Daylight configuratiehandleiding

Knauf Daylight
Knauf Daylight
Configuratie- en
bedieningshandleiding
Knauf Daylight
Leveringsomvang
• Lamp met inbouwframe
•Metalen vleugels voor inbouw, incl. schroeven
• Voeding (PSU) als multi-led driver
•Stappenplan
• Configuratie- en bedieningshandleiding
•Infraroodkabel met sensor (vooraf geïnstalleerd)
• Afstandsbediening incl. batterij
• Stekker voor voedingseenheid 230 V
Door ondeskundig transport kan beschadiging
optreden, met name aan het aluminium frame of het
lichtgevend oppervlak (bijv. krassen). Controleer dus
nauwkeurig of de levering compleet en onbeschadigd is. Neem bij transportschade onmiddellijk
contact op met de verkoper en het transportbedrijf of
weiger, indien dit nog mogelijk is en de transportschade duidelijk zichtbaar is aan de verpakking,
de goederen in ontvangst te nemen.
Knauf Daylight
Inleiding
Inhoud
Algemeen 4
Veiligheidsvoorschriften4
Technische gegevens
4
Configuratie 5
Interfaces en schakelaars
5
Gebruik als zelfstandig apparaat
6
Toepassing van meerdere Knauf Daylight-panelen 6
Knauf Daylight is een inbouwverlichting die
geen werkplekken zouden mogen worden
door de verzonken inbouw van het armatuur in
ingericht.
droogbouwwanden en -plafonds op ideale wijze
Koppelen van meerdere Knauf Daylight-lampen
kan worden geïntegreerd in het ontwerpconcept
aan elkaar, en daarmee de toepassing in
van een ruimte.
centraal aangestuurde verlichtingssystemen,
Knauf Daylight is bovendien zeer geschikt voor
is dankzij de innovatieve voedingseenheid
ruimten waarvoor eisen worden gesteld aan de
(multi-led driver) met alle standaard regel­
helderheid en verdeling van het licht, zoals
systemen mogelijk.
kantoren, openbare ruimten, winkelruimten,
Het stroomverbruik is in vergelijking met de
productielocaties, eetgelegenheden etc.
lichtopbrengst laag, wat zorgt voor lage
De naam Daylight geeft aan dat de verlichting
gebruikskosten. Het montageframe maakt
daglicht kan en mag vervangen in ruimten
universele inbouw mogelijk voor beplatingen
waar door het ontbreken van daglicht anders
van 12,5 tot 30 mm dik.
Aansturing via IR-afstandsbediening
6
Aansturing via 0-10 V-regelsysteem
7
Aansturing via 1-10 V-regelsysteem
8
Aansturing via DALI-regelsysteem
8
Aansturing via DMX-regelsysteem
9
Onderhoudsvoorschriften 10
Problemen oplossen
10
3
Knauf Daylight
Algemeen
Veiligheidsvoorschriften
4.Wanneer Knauf Daylight een langere periode
1.Openmaken van de armatuur of de voedings­
meerdere toetsen van de afstandsbediening in.
niet wordt gebruikt, moet hij volledig worden
Knauf Daylight kan anders de opdrachten niet
eenheid kan leiden tot storingen en verlies van
uitgeschakeld. Ook kan na uitschakeling de
opnemen of ze worden verkeerd geïnterpreteerd.
garantie. Aanraken van geladen onderdelen in de
verbinding met het lichtnet worden verbroken.
voedingseenheid kan leiden tot gevaarlijke
10.Het gebruik van Knauf Daylight in vochtige
5.Voorkom dat Knauf Daylight aan heftige schokken
elektrische schokken, zelfs als de verbinding
wordt blootgesteld of dat er water op komt.
tussen paneel en lichtnet verbroken is. Open
6.Het aluminium frame en de armatuur warmen
ruimten zoals sauna’s of badkamers is niet
toegestaan. Op deze plaatsen kan op het
lichtpaneel of in de voedingseenheid condensatie
daarom, voor uw eigen veiligheid, nooit de
tijdens het gebruik op tot 50 °C. Dit is een
van waterdamp optreden en dan storingen of
voeding of de armatuur.
aanwijzing dat de warmteafvoer optimaal is.
kortsluiting veroorzaken.
2.Als het product schade oploopt of duidelijk
Verdere koeling is niet nodig.
beschadigd is, gebruik het dan niet. Neem in een
11.Knauf Daylight is alleen geschikt voor gebruik
7.Er mogen geen zware voorwerpen op Knauf
dergelijk geval contact op met de verkoper van
Daylight worden geplaatst.
het product.
binnenshuis.
12.Als Knauf Daylight op welke manier dan ook nat
8.Schakel Knauf Daylight uit tijdens montage-,
3.De nationale voorschriften voor het installeren
van inbouwarmaturen moeten in acht worden
genomen.
wordt, mag deze absoluut niet worden
onderhouds- en reinigingswerkzaamheden en
ingeschakeld of aangesloten op het lichtnet,
trek de stekker uit het stopcontact.
voordat hij volledig droog is. Zo houdt u de kans
9.Druk niet tegelijkertijd of in willekeurige volgorde
dat een storing optreedt minimaal.
Technische gegevens
Daylight 300x300
Daylight 300x300
Daylight 600x600
Daylight 600x600
warm-wit
neutraal-wit
warm-wit
neutraal-wit
Kleurtemperatuur
K
3.700
5.300
3.700
5.300
Kleurweergave-index (CRI)
-
ca. 80
ca. 80
ca. 80
ca. 80
Opgenomen vermogen
W
28
28
57
57
Lichtstroom
lm
max. 2.050
max. 2.150
max. 4.450
max. 4.560
Lichtrendement
lm/W
max. 73
max. 76
max. 78
max. 80
50.000
50.000
50.000
50.000
Levensduur van de lamp (bij 70% restvermogen) Branduren
Bereik van de afstandsbediening
m
max. 7
max. 7
max. 7
max. 7
Benodigde opening in de beplating
mm
305 x 305
305 x 305
605 x 605
605 x 605
Inbouwdiepte
mm
50
50
50
50
Geanod. aluminium
Geanod. aluminium
Geanod. aluminium
onder de minimale waarde
ca. 2,7
ca. 2,7
ca. 6,4
ca. 6,4
Beschermingsklasse vlg. NEN-EN-IEC 61140
I
I
I
I
Beschermingsgraad vlg. NEN-EN-IEC 60529
IP20
IP20
IP20
IP20
Materiaal inbouwframe
Gewicht
kg
Voeding (PSU)
4
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)
mm
224 x 100 x 28
Nominale ingangsspanning AC
(multispanningsingang)
V
100-240
Ingangsfrequentie AC
Hz
50 - 60
Ingangsstroom
A
≤1
Inschakelstroom (piek)
A
< 60
Bedrijfstemperatuur (omgevingstemperatuur)
°C
-20 tot +45
Opslagtemperatuur
°C
-20 tot +70
Knauf Daylight
Configuratie
Interfaces en schakelaars
Led-connectoren
Bij aflevering zijn de draden naar de leds
van de Knauf Daylight al aangesloten.
Overzicht
Connectoren van het regelsysteem
zie hieronder
Master/Slave-schakelaar
Adresschakelaar
Zie pag. 9
Infrarood-connector
Knauf Daylight wordt met
aangesloten IR-sensor geleverd.
Master
Slave
Connectoren van het regelsysteem
Nr.
Opschrift
Omschrijving
1
DATA(-)IN
DMX-ingang, neg. pool
2
DATA(+)IN
DMX-ingang, pos. pool
3
1-10 IN
1-10 V-ingang, pos. pool
4
GND (aarde)
Massa (neg. pool) voor 1-10 V of 0-10 V
5
DATA(-)OUT
DMX-uitgang, neg. pool
6
NUL
Niet gebruiken!
7
DATA(+)OUT
DMX-uitgang, pos. pool
8
DALI IN_A
DALI-ingang, aansluiting A
9
DALI IN_B
DALI-ingang, aansluiting B
10
DALI IN_A
DALI-ingang, aansluiting A
11
DALI IN_B
DALI-ingang, aansluiting B
12
0-10 IN
0-10 V-ingang, pos. pool
5
Knauf Daylight
Configuratie
Basisprincipes
Toepassing van meerdere Knauf Daylight-panelen
De verschillende aansturingsmogelijkheden
Gebruik als zelfstandig apparaat
Voor de bediening van meerdere Knauf Daylights
worden hieronder in detail beschreven.
In deze modus wordt een Knauf Daylight niet in
zijn verschillende opties beschikbaar:
Ook de mogelijkheden voor opname in een
verbinding met andere apparaten bediend en
• Aansturing via afstandsbediening
p. 6
aangestuurd. De besturing kan worden uitgevoerd
• Aansturing via 0-10 V-regeling
p. 7
via een schakelaar (AAN/UIT) of via een van de vele
• Aansturing via 1-10 V-regeling
p. 8
interfaces (DMX, DALI, 0-10 V, 1-10 V, IR-afstands-
• Aansturing via DALI-regeling
p. 8
bediening). Aansluiting en aansturing zijn net als bij
• Aansturing via DMX-regeling
p. 9
netwerk worden aangegeven.
aansturing van de Knauf Daylight als eenheid van
een groep panelen (zie de paragraaf ‘Configuratie’
voor de betreffende regelingsoptie).
Aansturing via meegeleverde
afstands­bediening kunnen nu alle Knauf Daylight-
IR-afstandsbediening
panelen tegelijk worden bediend.
IR-interface
Via de bijbehorende IR-afstandsbediening en de
De afstandsbediening werkt tot op een afstand
vooraf geïnstalleerde sensor kan een paneel worden
van 7 meter vanaf de IR-sensor op het lichtpaneel.
aangestuurd (licht/donker, aan/uit).
De maximale hoek bedraagt + of - 30°. Er wordt één
batterij meegeleverd.
Meerdere Knauf Daylights worden via DMX met
elkaar verbonden. Zo kunnen hele groepen lampen
IR-afstandsbediening
met één afstandsbediening worden aangestuurd.
Toewijzing van de toetsen
Power:
Knauf Daylight Aan/uit
Gebruik met IR-afstandsbediening
UP:
licht feller
Sluit de Knauf Daylight-armaturen aan zoals
DOWN:
licht minder fel
hieronder aangegeven. Bij de aangesloten Knauf
MIN:
felheid minimaal
Daylights (Slave 2 t/m Slave N) kan de IR-sensor
MAX:
felheid maximaal
worden losgekoppeld, zodat de signalen van de
afstandsbediening alleen door de eerste Knauf
Druk niet tegelijkertijd of in willekeurige volgorde
Daylight-armatuur worden opgevangen en vervolgens
meerdere toetsen van de afstandsbediening in.
aan de andere apparaten worden doorgegeven.
Anders is het mogelijk dat de Knauf Daylight de
opdrachten niet accepteert of deze verkeerd
Neem de afstandsbediening in gebruik
interpreteert.
Afstandsbediening
Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave, DMX-adres ≠ 0
6
DMX Out
Slave N
DMX In
DMX Out
Slave 3
DMX In
DMX Out
Slave 2
DMX In
DMX In
Slave 1
DMX Out
(zie ‘IR-afstandsbediening’). Met één enkele
Knauf Daylight
Configuratie
0-10 V-regeleenheden worden op slechts één
voedingseenheden van de Knauf Daylights aan
De 0-10 V-interface is een analoge interface.
apparaat aangesloten. De eerste Knauf Daylight
(zie paragraaf ‘Interfaces en schakelaars’, pag. 5).
Een regelapparaat geeft bij activiteit een spanning
neemt de waarde 0-10 V over en geeft deze als een
Configureer alle voedingen als Slave. Alle voedingen
van 0 tot +10 volt af. Deze spanningswaarde wordt
DMX-waarde (op alle 512 DMX-kanalen) door aan
moeten worden ingesteld op een willekeurig
gemeten door de voedingseenheid en komt overeen
alle andere Knauf Daylights. Op die manier zijn alle
DMX-adres, dat niet gelijk aan nul mag zijn
met een helderheid van 0 tot 100%. De voeding
andere Knauf Daylights dus via DMX met elkaar
zie ‘DMX-adressen’, pag. 9). Verbind de voedingen
bestuurt de uitgangen volgens de specificatie.
verbonden.
met elkaar volgens het volgende schema:
0-10 V
DMX In
Slave N
DMX In
Slave 3
DMX In
Slave 2
1-10 IN
Slave 1
DMX Out
0-10 V-interface
DMX Out
Sluit uw 0-10 V-regeleenheid correct op alle
DMX Out
Gebruik met 0-10 V-regelsysteem (optie 1)
DMX Out
0-10 V-regelsysteem
Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave, DMX-adres ≠ 0
Gebruik met 0-10 V-regelsysteem (optie 2)
Bedrading
De 0-10 V-systemen worden op alle apparaten
Voor de bedrading van het 0-10 V-regelsysteem
aangesloten (stervorm, maximaal 10 Knauf
hebt u een twee-aderige kabel nodig. De doorsnede
Daylights). De Knauf Daylights worden niet
van de kabel moet minimaal 2 x 0,14 mm² zijn.
onderling met elkaar verbonden.
De kabelisolatie moet geschikt zijn voor 230 V
wisselstroom. Houd rekening met het spanningsver-
Sluit uw 0-10 V-regeleenheid correct op alle
lies over kabels met grote lengte! Raadpleeg voor
voedingseenheden van de Knauf Daylights aan
verdere eisen uw installateur.
(zie paragraaf ‘Interfaces en schakelaars’, pag. 5).
Configureer alle voedingen als Slave.
0-10 V
0-10 IN
Slave N
0-10 IN
Slave 3
0-10 IN
Slave 2
0-10 IN
Slave 1
Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave
7
Knauf Daylight
Configuratie
1-10 V-regelsysteem
Sluit uw 1-10 V-regeleenheid correct op de voeding
Bedrading
1-10 V-interface
van het eerste apparaat (de ‘Slave 1’) aan (zie de
Voor de bedrading van het 1-10 V-regelsysteem
De 1-10 V-interface is een analoge interface. Daarbij
paragraaf ‘Interfaces en schakelaars’, pag. 5).
hebt u een twee-aderige kabel nodig. De doorsnede
voert de voeding zelf een stuurstroom uit naar de
Configureer alle voedingen als Slave. Alle voedingen
van de kabel moet minimaal 2 x 0,14 mm² zijn.
1-10 V-uitgangen. Het regelapparaat is in principe
moeten worden ingesteld op een willekeurig
De kabelisolatie moet geschikt zijn voor 230 V
een variabele weerstand (= potentiometer). Dit leidt
DMX-adres, dat niet gelijk aan nul mag zijn (zie
wisselstroom. Raadpleeg voor verdere eisen uw
tot een door de voeding gemeten spanning van 1 tot
‘DMX-adressen’, pag. 9). Verbind de voedingen met
installateur.
10 volt, die overeenkomt met een helderheid van 1
elkaar volgens het volgende schema:
tot 100%. De voeding bestuurt de uitgangen volgens
DMX Out
DMX Out
DMX Out
Slave N
DMX In
apparaat aangesloten. De eerste Knauf Daylight
Slave 3
DMX In
1-10 IN
0-10 V-regeleenheden worden op slechts één
Slave 2
DMX In
Slave 1
Gebruik met 1-10 V-regelsysteem
DMX Out
de specificatie.
neemt de waarde 0-10 V over en geeft deze als een
DMX-waarde (op alle 512 DMX-kanalen) door aan
alle andere Knauf Daylights. Op die manier zijn alle
andere Knauf Daylights dus via DMX met elkaar
1-10 V
Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave, DMX-adres ≠ 0
verbonden.
DALI A-B DALI A-B
interface in de gebouwentechniek, die steeds meer
Master N
Master N
DALI A-B DALI A-B
Interface. Het is een gestandaardiseerde, digitale
Master 3
DALI A-B DALI A-B
‘DALI’ staat voor Digital Addressable Lighting
Master 2
DALI A-B DALI A-B
Master 1
DALI A-B DALI A-B
DALI-interface
Lineaire netwerken
DALI A-B DALI A-B
DALI-regelsysteem
wordt gebruikt. Het netwerk kan stervormig zijn, een
lijn vormen of een combinatie van beide zijn.
de configuratie aangesloten (zie de paragraaf Lineaire netwerken Interfaces en schakelaars’, pag. 5).
Belangrijk is dat voor de DALI-bus een externe
voeding met DALI-bus wordt gebruikt. Deze is net
Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Master
Stervormig netwerk
Master 1
Master 2
DALI A-B DALI A-B
De aanvoerdraden voor DALI worden afhankelijk van
DALI-regelsysteem
DALI A-B DALI A-B
Gebruik met DALI-regelsysteem
Master 3
als het DALI-regelsysteem in de handel verkrijgbaar.
De twee-aderige stuurkabel moet op DALI IN_A en
DALI IN_B worden aangesloten. Configureer alle
voedingen als Master.
DALI-regelsysteem
Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Master
Bedrading
8
Voor de bedrading van het DALI-systeem hebt u
de kabel moet minimaal 2 x 0,5 mm² zijn. De kabel­
een twee-aderige kabel nodig. De doorsnede van
isolatie moet geschikt zijn voor 230 V wisselstroom.
Raadpleeg voor verdere eisen uw installateur.
Knauf Daylight
Configuratie
DMX-regelsysteem
De apparaten in het netwerk moeten vanaf het
Configureer alle voedingen als Master. Configureer
DMX-interface
regelapparaat achter elkaar gekoppeld zijn.
de voedingen zo dat ze passen bij het regelapparaat
‘DMX’ staat voor Digital Multiplex. Het is een
(zie hieronder bij ‘DMX-adressen’).
gestandaardiseerde, digitale interface, afkomstig
Gebruik met DMX-regelsysteem
uit de theatertechniek. Elk apparaat krijgt daarbij
De aanvoerende DMX-draad wordt op het eerste
Bedrading
via schakelaars op het apparaat een vast adres
apparaat aangesloten (zie de paragraaf ‘Interfaces
Voor de bedrading van het DMX-regelsysteem
toegewezen.
en schakelaars’, pag. 5).
hebt u een twee-aderige kabel nodig. Gebruik een
120 Ohm DMX-kabel. Een afsluitweerstand is niet
2
3
4
DMX out
DMX In
Master N
DMX In
DMX In
DMX In
DMX-regelsysteem
1
Master 3
DMX out
Master 2
DMX out
Master 1
DMX out
nodig. Raadpleeg voor verdere eisen uw installateur.
Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Master
5
6
7
8
9
10
Alle schakelaars op ‘UIT’ zetten
=
Geen geldig DMX-adres
Schakelaar #1 op ‘AAN’
DMX-adres = 20 = 1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
9
DMX-adressen
Aan de kant van de voeding bevinden zich meerdere
DIP-schakelaars. Deze moeten correct worden
ingesteld. Alleen #1 t/m #9 worden voor het
adresseren gebruikt.
10
Schakelaar #2 op ‘AAN’
DMX-adres = 21 = 2
= AAN
Schakelaars #1 en #2 op ‘AAN’
DMX-adres = 20 + 21 = 3
= UIT
10
10
Schakelaar #3 op ‘AAN’
DMX-adres = 22 = 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
en zo verder tot aan ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Schakelaars #1 t/m #9 op ‘AAN’
DMX-adres
= 20 + 21 + 22 + 23 +24 + 25 + 26 + 27 + 28
= 1 + 2 + 4 + 8 + 16 + 32 + 64 + 128 = 511
9
Knauf Daylight
Onderhoudsvoorschriften
Reinigen
1.Reinig Knauf Daylight-panelen alleen met een
zachte, droge doek, omdat er water tussen
glasplaat en aluminium frame zou kunnen
binnendringen, waardoor schade aan het
Problemen oplossen
Probleem
Oplossing
Het licht in de Knauf Daylight
gaat niet aan
Controleer of de voeding op de juiste wijze van stroom voorzien wordt en
controleer de aansluitingen.
De afstandsbediening werkt niet Controleer of de batterijen lading hebben en (op de correcte manier)
in de afstandsbediening geplaatst zijn.
elektrische systeem kan ontstaan. Mocht uw
Controleer of de Knauf Daylight is ingeschakeld.
Knauf Daylight ernstig verontreinigd zijn, dan
Controleer de positie van de IR-sensor en de verbinding van de sensor.
kunt u deze (na uitschakeling!) met een iets
vochtige doek afvegen. Oefen geen druk uit en
voorkom dat er water tussen het glas en het
Het netwerk functioneert niet
Controleer de DIP-schakelaars (‘Master’/’Slave’).
Controleer de verbinding tussen IR-sensor en de ‘Master’-voedingseenheid.
Controleer de verbindingen tussen de afzonderlijke Knauf Daylights.
aluminium frame komt. Schakel de Knauf
Daylight pas weer in als deze volledig droog is.
2.Verwijder voordat u het product in gebruik neemt
al het verpakkingsmateriaal en de beschermende materialen e.d. van het paneel en reinig het
voorzichtig met een zachte, schone doek.
10
Neem contact op met de verkoper als de Knauf Daylight ondanks de bovenstaande aanwijzingen geen licht geeft.
Probeer niet zelf het apparaat te repareren. U loopt het risico om elektrische schokken te krijgen en
bovendien kan de garantie vervallen.
Notities
41
11
Technische wijzigingen voorbehouden. Alleen de actuele uitgave
is geldig. Onze garantie heeft uitsluitend betrekking op de onberispelijke kwaliteit van ons materiaal. Constructieve, statische en
bouwfysische eigenschappen van Knauf systemen kunnen alleen
worden gerealiseerd als gewaarborgd is dat uitsluitend gebruik is
gemaakt van Knauf systeemcomponenten of van door Knauf
expliciet aanbevolen producten. Gegevens omtrent verbruik, hoeveelheden en uitvoering zijn referentiewaarden, die in geval
van afwijkende omstandigheden niet zonder meer kunnen worden overgenomen. De hier gepresenteerde gegevens zijn overeenkomstig de huidige stand van de techniek. Zij kunnen echter
niet de totale stand van algemeen erkende regels van de bouwtechniek, geldende normen en richtlijnen en vaktechnische regels bevatten. Waar van toepassing moeten deze, naast de verwerkingsvoorschriften, door de uitvoerenden eveneens in acht
worden genomen. Alle rechten voorbehouden. Wijzigingen, kopieën en fotomechanische evenals elektronische reproductie,
ook gedeeltelijk, alleen na uitdrukkelijke toestemming van
Knauf B.V.
Levering via de vakhandel steeds conform onze geldende
algemene bedrijfs-, leverings- en betalingsvoorwaarden (ABV).
KDB/T-DL/04-2014/458078/0/C18908
Knauf B.V.
Mesonweg 8-12
3542 AL Utrecht
Tel: (030) 247 33 11
Fax: (030) 240 96 90
Knauf Techniek
Voor meer informatie:
) (030) 247 33 89
www.knauf.nl
@ [email protected]