Knauf Daylight Knauf Daylight Configuratie- en bedieningshandleiding Knauf Daylight Leveringsomvang • Lamp met inbouwframe •Metalen vleugels voor inbouw, incl. schroeven • Voeding (PSU) als multi-led driver •Stappenplan • Configuratie- en bedieningshandleiding •Infraroodkabel met sensor (vooraf geïnstalleerd) • Afstandsbediening incl. batterij • Stekker voor voedingseenheid 230 V Door ondeskundig transport kan beschadiging optreden, met name aan het aluminium frame of het lichtgevend oppervlak (bijv. krassen). Controleer dus nauwkeurig of de levering compleet en onbeschadigd is. Neem bij transportschade onmiddellijk contact op met de verkoper en het transportbedrijf of weiger, indien dit nog mogelijk is en de transportschade duidelijk zichtbaar is aan de verpakking, de goederen in ontvangst te nemen. Knauf Daylight Inleiding Inhoud Algemeen 4 Veiligheidsvoorschriften4 Technische gegevens 4 Configuratie 5 Interfaces en schakelaars 5 Gebruik als zelfstandig apparaat 6 Toepassing van meerdere Knauf Daylight-panelen 6 Knauf Daylight is een inbouwverlichting die geen werkplekken zouden mogen worden door de verzonken inbouw van het armatuur in ingericht. droogbouwwanden en -plafonds op ideale wijze Koppelen van meerdere Knauf Daylight-lampen kan worden geïntegreerd in het ontwerpconcept aan elkaar, en daarmee de toepassing in van een ruimte. centraal aangestuurde verlichtingssystemen, Knauf Daylight is bovendien zeer geschikt voor is dankzij de innovatieve voedingseenheid ruimten waarvoor eisen worden gesteld aan de (multi-led driver) met alle standaard regel helderheid en verdeling van het licht, zoals systemen mogelijk. kantoren, openbare ruimten, winkelruimten, Het stroomverbruik is in vergelijking met de productielocaties, eetgelegenheden etc. lichtopbrengst laag, wat zorgt voor lage De naam Daylight geeft aan dat de verlichting gebruikskosten. Het montageframe maakt daglicht kan en mag vervangen in ruimten universele inbouw mogelijk voor beplatingen waar door het ontbreken van daglicht anders van 12,5 tot 30 mm dik. Aansturing via IR-afstandsbediening 6 Aansturing via 0-10 V-regelsysteem 7 Aansturing via 1-10 V-regelsysteem 8 Aansturing via DALI-regelsysteem 8 Aansturing via DMX-regelsysteem 9 Onderhoudsvoorschriften 10 Problemen oplossen 10 3 Knauf Daylight Algemeen Veiligheidsvoorschriften 4.Wanneer Knauf Daylight een langere periode 1.Openmaken van de armatuur of de voedings meerdere toetsen van de afstandsbediening in. niet wordt gebruikt, moet hij volledig worden Knauf Daylight kan anders de opdrachten niet eenheid kan leiden tot storingen en verlies van uitgeschakeld. Ook kan na uitschakeling de opnemen of ze worden verkeerd geïnterpreteerd. garantie. Aanraken van geladen onderdelen in de verbinding met het lichtnet worden verbroken. voedingseenheid kan leiden tot gevaarlijke 10.Het gebruik van Knauf Daylight in vochtige 5.Voorkom dat Knauf Daylight aan heftige schokken elektrische schokken, zelfs als de verbinding wordt blootgesteld of dat er water op komt. tussen paneel en lichtnet verbroken is. Open 6.Het aluminium frame en de armatuur warmen ruimten zoals sauna’s of badkamers is niet toegestaan. Op deze plaatsen kan op het lichtpaneel of in de voedingseenheid condensatie daarom, voor uw eigen veiligheid, nooit de tijdens het gebruik op tot 50 °C. Dit is een van waterdamp optreden en dan storingen of voeding of de armatuur. aanwijzing dat de warmteafvoer optimaal is. kortsluiting veroorzaken. 2.Als het product schade oploopt of duidelijk Verdere koeling is niet nodig. beschadigd is, gebruik het dan niet. Neem in een 11.Knauf Daylight is alleen geschikt voor gebruik 7.Er mogen geen zware voorwerpen op Knauf dergelijk geval contact op met de verkoper van Daylight worden geplaatst. het product. binnenshuis. 12.Als Knauf Daylight op welke manier dan ook nat 8.Schakel Knauf Daylight uit tijdens montage-, 3.De nationale voorschriften voor het installeren van inbouwarmaturen moeten in acht worden genomen. wordt, mag deze absoluut niet worden onderhouds- en reinigingswerkzaamheden en ingeschakeld of aangesloten op het lichtnet, trek de stekker uit het stopcontact. voordat hij volledig droog is. Zo houdt u de kans 9.Druk niet tegelijkertijd of in willekeurige volgorde dat een storing optreedt minimaal. Technische gegevens Daylight 300x300 Daylight 300x300 Daylight 600x600 Daylight 600x600 warm-wit neutraal-wit warm-wit neutraal-wit Kleurtemperatuur K 3.700 5.300 3.700 5.300 Kleurweergave-index (CRI) - ca. 80 ca. 80 ca. 80 ca. 80 Opgenomen vermogen W 28 28 57 57 Lichtstroom lm max. 2.050 max. 2.150 max. 4.450 max. 4.560 Lichtrendement lm/W max. 73 max. 76 max. 78 max. 80 50.000 50.000 50.000 50.000 Levensduur van de lamp (bij 70% restvermogen) Branduren Bereik van de afstandsbediening m max. 7 max. 7 max. 7 max. 7 Benodigde opening in de beplating mm 305 x 305 305 x 305 605 x 605 605 x 605 Inbouwdiepte mm 50 50 50 50 Geanod. aluminium Geanod. aluminium Geanod. aluminium onder de minimale waarde ca. 2,7 ca. 2,7 ca. 6,4 ca. 6,4 Beschermingsklasse vlg. NEN-EN-IEC 61140 I I I I Beschermingsgraad vlg. NEN-EN-IEC 60529 IP20 IP20 IP20 IP20 Materiaal inbouwframe Gewicht kg Voeding (PSU) 4 Afmetingen (lengte x breedte x hoogte) mm 224 x 100 x 28 Nominale ingangsspanning AC (multispanningsingang) V 100-240 Ingangsfrequentie AC Hz 50 - 60 Ingangsstroom A ≤1 Inschakelstroom (piek) A < 60 Bedrijfstemperatuur (omgevingstemperatuur) °C -20 tot +45 Opslagtemperatuur °C -20 tot +70 Knauf Daylight Configuratie Interfaces en schakelaars Led-connectoren Bij aflevering zijn de draden naar de leds van de Knauf Daylight al aangesloten. Overzicht Connectoren van het regelsysteem zie hieronder Master/Slave-schakelaar Adresschakelaar Zie pag. 9 Infrarood-connector Knauf Daylight wordt met aangesloten IR-sensor geleverd. Master Slave Connectoren van het regelsysteem Nr. Opschrift Omschrijving 1 DATA(-)IN DMX-ingang, neg. pool 2 DATA(+)IN DMX-ingang, pos. pool 3 1-10 IN 1-10 V-ingang, pos. pool 4 GND (aarde) Massa (neg. pool) voor 1-10 V of 0-10 V 5 DATA(-)OUT DMX-uitgang, neg. pool 6 NUL Niet gebruiken! 7 DATA(+)OUT DMX-uitgang, pos. pool 8 DALI IN_A DALI-ingang, aansluiting A 9 DALI IN_B DALI-ingang, aansluiting B 10 DALI IN_A DALI-ingang, aansluiting A 11 DALI IN_B DALI-ingang, aansluiting B 12 0-10 IN 0-10 V-ingang, pos. pool 5 Knauf Daylight Configuratie Basisprincipes Toepassing van meerdere Knauf Daylight-panelen De verschillende aansturingsmogelijkheden Gebruik als zelfstandig apparaat Voor de bediening van meerdere Knauf Daylights worden hieronder in detail beschreven. In deze modus wordt een Knauf Daylight niet in zijn verschillende opties beschikbaar: Ook de mogelijkheden voor opname in een verbinding met andere apparaten bediend en • Aansturing via afstandsbediening p. 6 aangestuurd. De besturing kan worden uitgevoerd • Aansturing via 0-10 V-regeling p. 7 via een schakelaar (AAN/UIT) of via een van de vele • Aansturing via 1-10 V-regeling p. 8 interfaces (DMX, DALI, 0-10 V, 1-10 V, IR-afstands- • Aansturing via DALI-regeling p. 8 bediening). Aansluiting en aansturing zijn net als bij • Aansturing via DMX-regeling p. 9 netwerk worden aangegeven. aansturing van de Knauf Daylight als eenheid van een groep panelen (zie de paragraaf ‘Configuratie’ voor de betreffende regelingsoptie). Aansturing via meegeleverde afstandsbediening kunnen nu alle Knauf Daylight- IR-afstandsbediening panelen tegelijk worden bediend. IR-interface Via de bijbehorende IR-afstandsbediening en de De afstandsbediening werkt tot op een afstand vooraf geïnstalleerde sensor kan een paneel worden van 7 meter vanaf de IR-sensor op het lichtpaneel. aangestuurd (licht/donker, aan/uit). De maximale hoek bedraagt + of - 30°. Er wordt één batterij meegeleverd. Meerdere Knauf Daylights worden via DMX met elkaar verbonden. Zo kunnen hele groepen lampen IR-afstandsbediening met één afstandsbediening worden aangestuurd. Toewijzing van de toetsen Power: Knauf Daylight Aan/uit Gebruik met IR-afstandsbediening UP: licht feller Sluit de Knauf Daylight-armaturen aan zoals DOWN: licht minder fel hieronder aangegeven. Bij de aangesloten Knauf MIN: felheid minimaal Daylights (Slave 2 t/m Slave N) kan de IR-sensor MAX: felheid maximaal worden losgekoppeld, zodat de signalen van de afstandsbediening alleen door de eerste Knauf Druk niet tegelijkertijd of in willekeurige volgorde Daylight-armatuur worden opgevangen en vervolgens meerdere toetsen van de afstandsbediening in. aan de andere apparaten worden doorgegeven. Anders is het mogelijk dat de Knauf Daylight de opdrachten niet accepteert of deze verkeerd Neem de afstandsbediening in gebruik interpreteert. Afstandsbediening Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave, DMX-adres ≠ 0 6 DMX Out Slave N DMX In DMX Out Slave 3 DMX In DMX Out Slave 2 DMX In DMX In Slave 1 DMX Out (zie ‘IR-afstandsbediening’). Met één enkele Knauf Daylight Configuratie 0-10 V-regeleenheden worden op slechts één voedingseenheden van de Knauf Daylights aan De 0-10 V-interface is een analoge interface. apparaat aangesloten. De eerste Knauf Daylight (zie paragraaf ‘Interfaces en schakelaars’, pag. 5). Een regelapparaat geeft bij activiteit een spanning neemt de waarde 0-10 V over en geeft deze als een Configureer alle voedingen als Slave. Alle voedingen van 0 tot +10 volt af. Deze spanningswaarde wordt DMX-waarde (op alle 512 DMX-kanalen) door aan moeten worden ingesteld op een willekeurig gemeten door de voedingseenheid en komt overeen alle andere Knauf Daylights. Op die manier zijn alle DMX-adres, dat niet gelijk aan nul mag zijn met een helderheid van 0 tot 100%. De voeding andere Knauf Daylights dus via DMX met elkaar zie ‘DMX-adressen’, pag. 9). Verbind de voedingen bestuurt de uitgangen volgens de specificatie. verbonden. met elkaar volgens het volgende schema: 0-10 V DMX In Slave N DMX In Slave 3 DMX In Slave 2 1-10 IN Slave 1 DMX Out 0-10 V-interface DMX Out Sluit uw 0-10 V-regeleenheid correct op alle DMX Out Gebruik met 0-10 V-regelsysteem (optie 1) DMX Out 0-10 V-regelsysteem Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave, DMX-adres ≠ 0 Gebruik met 0-10 V-regelsysteem (optie 2) Bedrading De 0-10 V-systemen worden op alle apparaten Voor de bedrading van het 0-10 V-regelsysteem aangesloten (stervorm, maximaal 10 Knauf hebt u een twee-aderige kabel nodig. De doorsnede Daylights). De Knauf Daylights worden niet van de kabel moet minimaal 2 x 0,14 mm² zijn. onderling met elkaar verbonden. De kabelisolatie moet geschikt zijn voor 230 V wisselstroom. Houd rekening met het spanningsver- Sluit uw 0-10 V-regeleenheid correct op alle lies over kabels met grote lengte! Raadpleeg voor voedingseenheden van de Knauf Daylights aan verdere eisen uw installateur. (zie paragraaf ‘Interfaces en schakelaars’, pag. 5). Configureer alle voedingen als Slave. 0-10 V 0-10 IN Slave N 0-10 IN Slave 3 0-10 IN Slave 2 0-10 IN Slave 1 Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave 7 Knauf Daylight Configuratie 1-10 V-regelsysteem Sluit uw 1-10 V-regeleenheid correct op de voeding Bedrading 1-10 V-interface van het eerste apparaat (de ‘Slave 1’) aan (zie de Voor de bedrading van het 1-10 V-regelsysteem De 1-10 V-interface is een analoge interface. Daarbij paragraaf ‘Interfaces en schakelaars’, pag. 5). hebt u een twee-aderige kabel nodig. De doorsnede voert de voeding zelf een stuurstroom uit naar de Configureer alle voedingen als Slave. Alle voedingen van de kabel moet minimaal 2 x 0,14 mm² zijn. 1-10 V-uitgangen. Het regelapparaat is in principe moeten worden ingesteld op een willekeurig De kabelisolatie moet geschikt zijn voor 230 V een variabele weerstand (= potentiometer). Dit leidt DMX-adres, dat niet gelijk aan nul mag zijn (zie wisselstroom. Raadpleeg voor verdere eisen uw tot een door de voeding gemeten spanning van 1 tot ‘DMX-adressen’, pag. 9). Verbind de voedingen met installateur. 10 volt, die overeenkomt met een helderheid van 1 elkaar volgens het volgende schema: tot 100%. De voeding bestuurt de uitgangen volgens DMX Out DMX Out DMX Out Slave N DMX In apparaat aangesloten. De eerste Knauf Daylight Slave 3 DMX In 1-10 IN 0-10 V-regeleenheden worden op slechts één Slave 2 DMX In Slave 1 Gebruik met 1-10 V-regelsysteem DMX Out de specificatie. neemt de waarde 0-10 V over en geeft deze als een DMX-waarde (op alle 512 DMX-kanalen) door aan alle andere Knauf Daylights. Op die manier zijn alle andere Knauf Daylights dus via DMX met elkaar 1-10 V Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Slave, DMX-adres ≠ 0 verbonden. DALI A-B DALI A-B interface in de gebouwentechniek, die steeds meer Master N Master N DALI A-B DALI A-B Interface. Het is een gestandaardiseerde, digitale Master 3 DALI A-B DALI A-B ‘DALI’ staat voor Digital Addressable Lighting Master 2 DALI A-B DALI A-B Master 1 DALI A-B DALI A-B DALI-interface Lineaire netwerken DALI A-B DALI A-B DALI-regelsysteem wordt gebruikt. Het netwerk kan stervormig zijn, een lijn vormen of een combinatie van beide zijn. de configuratie aangesloten (zie de paragraaf Lineaire netwerken Interfaces en schakelaars’, pag. 5). Belangrijk is dat voor de DALI-bus een externe voeding met DALI-bus wordt gebruikt. Deze is net Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Master Stervormig netwerk Master 1 Master 2 DALI A-B DALI A-B De aanvoerdraden voor DALI worden afhankelijk van DALI-regelsysteem DALI A-B DALI A-B Gebruik met DALI-regelsysteem Master 3 als het DALI-regelsysteem in de handel verkrijgbaar. De twee-aderige stuurkabel moet op DALI IN_A en DALI IN_B worden aangesloten. Configureer alle voedingen als Master. DALI-regelsysteem Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Master Bedrading 8 Voor de bedrading van het DALI-systeem hebt u de kabel moet minimaal 2 x 0,5 mm² zijn. De kabel een twee-aderige kabel nodig. De doorsnede van isolatie moet geschikt zijn voor 230 V wisselstroom. Raadpleeg voor verdere eisen uw installateur. Knauf Daylight Configuratie DMX-regelsysteem De apparaten in het netwerk moeten vanaf het Configureer alle voedingen als Master. Configureer DMX-interface regelapparaat achter elkaar gekoppeld zijn. de voedingen zo dat ze passen bij het regelapparaat ‘DMX’ staat voor Digital Multiplex. Het is een (zie hieronder bij ‘DMX-adressen’). gestandaardiseerde, digitale interface, afkomstig Gebruik met DMX-regelsysteem uit de theatertechniek. Elk apparaat krijgt daarbij De aanvoerende DMX-draad wordt op het eerste Bedrading via schakelaars op het apparaat een vast adres apparaat aangesloten (zie de paragraaf ‘Interfaces Voor de bedrading van het DMX-regelsysteem toegewezen. en schakelaars’, pag. 5). hebt u een twee-aderige kabel nodig. Gebruik een 120 Ohm DMX-kabel. Een afsluitweerstand is niet 2 3 4 DMX out DMX In Master N DMX In DMX In DMX In DMX-regelsysteem 1 Master 3 DMX out Master 2 DMX out Master 1 DMX out nodig. Raadpleeg voor verdere eisen uw installateur. Alle Knauf Daylights: geconfigureerd als Master 5 6 7 8 9 10 Alle schakelaars op ‘UIT’ zetten = Geen geldig DMX-adres Schakelaar #1 op ‘AAN’ DMX-adres = 20 = 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 DMX-adressen Aan de kant van de voeding bevinden zich meerdere DIP-schakelaars. Deze moeten correct worden ingesteld. Alleen #1 t/m #9 worden voor het adresseren gebruikt. 10 Schakelaar #2 op ‘AAN’ DMX-adres = 21 = 2 = AAN Schakelaars #1 en #2 op ‘AAN’ DMX-adres = 20 + 21 = 3 = UIT 10 10 Schakelaar #3 op ‘AAN’ DMX-adres = 22 = 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 en zo verder tot aan ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Schakelaars #1 t/m #9 op ‘AAN’ DMX-adres = 20 + 21 + 22 + 23 +24 + 25 + 26 + 27 + 28 = 1 + 2 + 4 + 8 + 16 + 32 + 64 + 128 = 511 9 Knauf Daylight Onderhoudsvoorschriften Reinigen 1.Reinig Knauf Daylight-panelen alleen met een zachte, droge doek, omdat er water tussen glasplaat en aluminium frame zou kunnen binnendringen, waardoor schade aan het Problemen oplossen Probleem Oplossing Het licht in de Knauf Daylight gaat niet aan Controleer of de voeding op de juiste wijze van stroom voorzien wordt en controleer de aansluitingen. De afstandsbediening werkt niet Controleer of de batterijen lading hebben en (op de correcte manier) in de afstandsbediening geplaatst zijn. elektrische systeem kan ontstaan. Mocht uw Controleer of de Knauf Daylight is ingeschakeld. Knauf Daylight ernstig verontreinigd zijn, dan Controleer de positie van de IR-sensor en de verbinding van de sensor. kunt u deze (na uitschakeling!) met een iets vochtige doek afvegen. Oefen geen druk uit en voorkom dat er water tussen het glas en het Het netwerk functioneert niet Controleer de DIP-schakelaars (‘Master’/’Slave’). Controleer de verbinding tussen IR-sensor en de ‘Master’-voedingseenheid. Controleer de verbindingen tussen de afzonderlijke Knauf Daylights. aluminium frame komt. Schakel de Knauf Daylight pas weer in als deze volledig droog is. 2.Verwijder voordat u het product in gebruik neemt al het verpakkingsmateriaal en de beschermende materialen e.d. van het paneel en reinig het voorzichtig met een zachte, schone doek. 10 Neem contact op met de verkoper als de Knauf Daylight ondanks de bovenstaande aanwijzingen geen licht geeft. Probeer niet zelf het apparaat te repareren. U loopt het risico om elektrische schokken te krijgen en bovendien kan de garantie vervallen. Notities 41 11 Technische wijzigingen voorbehouden. Alleen de actuele uitgave is geldig. Onze garantie heeft uitsluitend betrekking op de onberispelijke kwaliteit van ons materiaal. Constructieve, statische en bouwfysische eigenschappen van Knauf systemen kunnen alleen worden gerealiseerd als gewaarborgd is dat uitsluitend gebruik is gemaakt van Knauf systeemcomponenten of van door Knauf expliciet aanbevolen producten. Gegevens omtrent verbruik, hoeveelheden en uitvoering zijn referentiewaarden, die in geval van afwijkende omstandigheden niet zonder meer kunnen worden overgenomen. De hier gepresenteerde gegevens zijn overeenkomstig de huidige stand van de techniek. Zij kunnen echter niet de totale stand van algemeen erkende regels van de bouwtechniek, geldende normen en richtlijnen en vaktechnische regels bevatten. Waar van toepassing moeten deze, naast de verwerkingsvoorschriften, door de uitvoerenden eveneens in acht worden genomen. Alle rechten voorbehouden. Wijzigingen, kopieën en fotomechanische evenals elektronische reproductie, ook gedeeltelijk, alleen na uitdrukkelijke toestemming van Knauf B.V. Levering via de vakhandel steeds conform onze geldende algemene bedrijfs-, leverings- en betalingsvoorwaarden (ABV). KDB/T-DL/04-2014/458078/0/C18908 Knauf B.V. Mesonweg 8-12 3542 AL Utrecht Tel: (030) 247 33 11 Fax: (030) 240 96 90 Knauf Techniek Voor meer informatie: ) (030) 247 33 89 www.knauf.nl @ [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc