Loch Lomond The bonnie banks of Loch Lomond #4 & 4œ œ Traditional uit Schotland couplet 1. By yon # & œ œ 3 sun #œ & 6 œ œ bon - nie œ œ œ œ banks œ œ œ and by yon œ œ shines bright on Loch œ œ œ ev - er want to œ gae œ on œ the ˙ œ œ œ œ œ œ bon - nie Lo - mond. Where œ™ œ œ braes, where œ œ œ œ me and my true œ bon - nie, bon - nie banks œ œ of Loch œ œ the œ œ love were ˙ œ Lo - mond. ˙ œ œ & œ œ œ ™ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # 9 refrein Oh, ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road and I’ll be in Scot-land a - fore ye. But 14 & #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ ˙ œ me and my true love will nev - er meet a - gain on the bon - nie, bon - nie banks o’ Loch Lo- mond. 2. ‘t Was there that we parted in yon shady glen, on the steep, steep side o’ Ben Lomond. Where in deep purple hue, the hiland hills we view and the moon comin’ out in the gloamin’. Refrein: Oh, ye'll tak'... 3. The wee birds may sing and the wild flowers spring and in sunshine the waters are sleeping. But the broken heart, it kens nae second spring again, tho’ the waefu’ may cease from their greeting. Refrein: Oh, ye'll tak'... bonnie = mooi, braes = hellingen, gae/go = gaan, ye'll/you'll = jij zal, glen = kleine vallei, hue = tint, gloaming/glooming = schemering, greeting/weeping = huilen, Hiland/Highland = hoogland, kens/knows = kent, nae/no = nee, waefu'/ woeful = treurig, wee/tiny = heel klein, wont = gewoonte, tak’/take = neemt, yon/yonder = ginds, tho’/ though = ondanks, cease = ophouden Loch Lomond is het grootste meer in Schotland en Ben Lomond is een berg bij Loch Lomond. De oorsprong van dit oude Keltische lied is niet duidelijk, maar een interpretatie is dat het lied geschreven is door een gevangen genomen soldaat tijdens de Jakobitische opstand in 1745. Met behulp van Schotse soldaten probeerde prins Charles Eduard Stuart (1720-1788) om de Britse troon voor het verbannen Huis Stuart te herwinnen, wat echter jammerlijk mislukte. De soldaat werd ter dood veroordeeld en gaf het geschreven lied mee aan een vrijgesproken soldaat. Het lied verteld over de oude Keltische mythe dat de ziel van de overleden Schot, die buiten zijn vaderland stierf, zijn weg naar huis gaat via de spirituele ‘low road’ en de levende soldaat neemt de fysieke ‘high road’ naar huis. Dit lied wordt in Schotland nog veel gezongen en vaak als slotlied bij feestelijke gebeurtenissen. Zie ook het lied My Bonnie is over ocean, dat vermoedelijk ook over deze opstand in Schotland gaat. gedownload van www.vrijeschoolliederen.nl, het verzamelde liedrepertoire van vrijescholen in Nederland
© Copyright 2024 ExpyDoc