Bladmuziek afdrukken - Vrijeschoolliederen

Loch Lomond
The bonnie banks of Loch Lomond
#4
& 4œ œ
Traditional uit Schotland
couplet
1. By
yon
#
& œ œ
3
sun
#œ
&
6
œ
œ
bon - nie
œ œ œ
œ
banks
œ
œ
œ
and
by
yon
œ œ
shines bright on Loch
œ
œ
œ
ev - er want to
œ
gae
œ
on
œ
the
˙
œ
œ
œ
œ
œ
œ
bon - nie
Lo - mond. Where
Ϫ
œ
œ
braes,
where
œ
œ œ œ
me
and my true
œ
bon - nie, bon - nie banks
œ
œ
of Loch
œ
œ
the
œ
œ
love were
˙
œ
Lo - mond.
˙ œ œ
& œ œ œ ™ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
#
9
refrein
Oh, ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road and I’ll be in Scot-land a - fore ye. But
14
&
#œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
me and my true love will nev - er meet a - gain on the bon - nie, bon - nie banks o’ Loch Lo- mond.
2. ‘t Was there that we parted in yon shady glen,
on the steep, steep side o’ Ben Lomond.
Where in deep purple hue, the hiland hills we view
and the moon comin’ out in the gloamin’.
Refrein: Oh, ye'll tak'...
3. The wee birds may sing and the wild flowers spring
and in sunshine the waters are sleeping.
But the broken heart, it kens nae second spring again,
tho’ the waefu’ may cease from their greeting.
Refrein: Oh, ye'll tak'...
bonnie = mooi, braes = hellingen, gae/go = gaan, ye'll/you'll = jij zal, glen = kleine vallei, hue = tint,
gloaming/glooming = schemering, greeting/weeping = huilen, Hiland/Highland = hoogland,
kens/knows = kent, nae/no = nee, waefu'/ woeful = treurig, wee/tiny = heel klein, wont = gewoonte,
tak’/take = neemt, yon/yonder = ginds, tho’/ though = ondanks, cease = ophouden
Loch Lomond is het grootste meer in Schotland en Ben Lomond is een berg bij Loch Lomond.
De oorsprong van dit oude Keltische lied is niet duidelijk, maar een interpretatie is dat het lied
geschreven is door een gevangen genomen soldaat tijdens de Jakobitische opstand in 1745.
Met behulp van Schotse soldaten probeerde prins Charles Eduard Stuart (1720-1788)
om de Britse troon voor het verbannen Huis Stuart te herwinnen, wat echter jammerlijk mislukte.
De soldaat werd ter dood veroordeeld en gaf het geschreven lied mee aan een vrijgesproken soldaat.
Het lied verteld over de oude Keltische mythe dat de ziel van de overleden Schot, die buiten zijn
vaderland stierf, zijn weg naar huis gaat via de spirituele ‘low road’ en de levende soldaat neemt
de fysieke ‘high road’ naar huis. Dit lied wordt in Schotland nog veel gezongen en vaak als slotlied
bij feestelijke gebeurtenissen.
Zie ook het lied My Bonnie is over ocean, dat vermoedelijk ook over deze opstand in Schotland gaat.
gedownload van www.vrijeschoolliederen.nl, het verzamelde liedrepertoire van vrijescholen in Nederland