D Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding LED-Modul Nicht in den Strahl blicken! Risikoklasse 2 Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX. E Indicaciones Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos de las instrucciones de montaje 932..., 935..., 936... (084 802). Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. Hinweise Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte der Montageanleitung 932..., 935..., 936... (084 802). Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsoder Demontagearbeiten. GB US 9351AB/LED-NW-II ET US 9351AB/LED-TW-II ET LED module Do not look into the beam! Hazard class 2 In case of malfunctions with the LED module, please contact TRILUX. Notes Observe the notes and mounting steps in the mounting instructions 932..., 935..., 936... (084 802). Keep these instructions for future maintenance or dismantling work. 50078838 / XI 10 F Módulo LED No mire directamente el rayo Clase de riesgo 2 En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX. NL LED-module Niet in de straal kijken! Risicoklasse 2 Neem bij storingen van de LED-module a.u.b. contact op met TRILUX. Aanwijzingen Neem de aanwijzingen en montagestappen uit de montagehandleiding 932..., 935..., 936... (084 802) in acht. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds- of demontagewerkzaamheden in de toekomst. Module de la DEL Ne pas regarder le rayon ! Classe de risque 2 En cas de défaillance du module de la DEL, veuillez vous adresser à TRILUX. Remarques Veuillez respecter les remarques et les étapes de montage des instructions de montage 932..., 935..., 936... (084 802). Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour les travaux de maintenance et de démontage ultérieurs. I Modulo LED Non fissare direttamente la luce Classe di rischio 2 In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX. Avvertenze Rispettare le avvertenze e le fasi di montaggio contenute nelle istruzioni di montaggio 932..., 935..., 936... (084 802). Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo smontaggio. TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 [email protected] . www.trilux.de 1/3 D GB F Demontage des montierten Geräteträgers I Smontaggio della base cablata montata 1 Abschlusswanne durch Linksdrehung abnehmen 1 Staccare il diffusore con una rotazione verso sinistra 2 Vorhandenen Geräteträger ausbauen 2 Smontare la base cablata montata 3 Elektrische Verbindung lösen 3 Staccare il collegamento elettrico 4 Halter des Geräteträgers ausbauen (wenn vorhanden) 4 Smontare l'elemento di fissaggio della base cablata (se presente) Dismantling the mounted gear tray E Desmontar el portaequipo montado 1 Remove the outer casing by turning anti-clockwise 1 Retire el difusor de cierre girando a la izquierda. 2 Remove the existing gear tray 2 Desmonte el portaequipo. 3 Disconnect the electrical connection 3 Desconecte la conexión eléctrica. 4 Remove the gear tray holder (if present) 4 Desmonte el dispositivo de sujeción del portaequipo (si lo hubiera) Démontage de la platine d'appareillage montée NL Demontage van de gemonteerde toestelhouder 1 Enlever la vasque en la tournant vers la gauche 1 Kap verwijderen door deze naar links te draaien 2 Démonter la platine d'appareillage présente 2 Aanwezige toestelhouder demonteren 3 Desserrer le raccordement électrique 3 Elektrische verbinding loskoppelen 4 Démonter le support de la platine d'appareillage (si présent) 4 Houder van de toestelhouder demonteren (indien aanwezig) 1 2 4 3 2/3 1 2 2 D GB F I E NL 3 wenn nicht vorhanden If not present si pas présent se non è presente si no lo hubiera Indien nicht aanwezig 1 1 2 3 4 2 2 3 1 2 1 3/3
© Copyright 2024 ExpyDoc