US 9351AB/LED-NW-II ET US 9351AB/LED-TW

D
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
LED-Modul
Nicht in den Strahl blicken!
Risikoklasse 2
Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte
an TRILUX.
E
Indicaciones
Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos de las
instrucciones de montaje 932..., 935..., 936... (084 802).
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a
cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
Hinweise
Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte
der Montageanleitung 932..., 935..., 936... (084 802).
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsoder Demontagearbeiten.
GB
US 9351AB/LED-NW-II ET
US 9351AB/LED-TW-II ET
LED module
Do not look into the beam!
Hazard class 2
In case of malfunctions with the LED module, please
contact TRILUX.
Notes
Observe the notes and mounting steps in the mounting
instructions 932..., 935..., 936... (084 802).
Keep these instructions for future maintenance or
dismantling work.
50078838 / XI 10
F
Módulo LED
No mire directamente el rayo
Clase de riesgo 2
En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con
TRILUX.
NL
LED-module
Niet in de straal kijken!
Risicoklasse 2
Neem bij storingen van de LED-module a.u.b. contact op
met TRILUX.
Aanwijzingen
Neem de aanwijzingen en montagestappen uit de
montagehandleiding 932..., 935..., 936... (084 802) in acht.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds- of
demontagewerkzaamheden in de toekomst.
Module de la DEL
Ne pas regarder le rayon !
Classe de risque 2
En cas de défaillance du module de la DEL, veuillez vous
adresser à TRILUX.
Remarques
Veuillez respecter les remarques et les étapes de montage
des instructions de montage 932..., 935..., 936... (084 802).
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour les travaux
de maintenance et de démontage ultérieurs.
I
Modulo LED
Non fissare direttamente la luce
Classe di rischio 2
In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX.
Avvertenze
Rispettare le avvertenze e le fasi di montaggio contenute
nelle istruzioni di montaggio 932..., 935..., 936... (084 802).
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
manutenzione o per lo smontaggio.
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
[email protected] . www.trilux.de
1/3
D
GB
F
Demontage des montierten Geräteträgers
I
Smontaggio della base cablata montata
1 Abschlusswanne durch Linksdrehung abnehmen
1 Staccare il diffusore con una rotazione verso sinistra
2 Vorhandenen Geräteträger ausbauen
2 Smontare la base cablata montata
3 Elektrische Verbindung lösen
3 Staccare il collegamento elettrico
4 Halter des Geräteträgers ausbauen (wenn vorhanden)
4 Smontare l'elemento di fissaggio della base cablata (se presente)
Dismantling the mounted gear tray
E
Desmontar el portaequipo montado
1 Remove the outer casing by turning anti-clockwise
1 Retire el difusor de cierre girando a la izquierda.
2 Remove the existing gear tray
2 Desmonte el portaequipo.
3 Disconnect the electrical connection
3 Desconecte la conexión eléctrica.
4 Remove the gear tray holder (if present)
4 Desmonte el dispositivo de sujeción del portaequipo (si lo hubiera)
Démontage de la platine d'appareillage montée
NL
Demontage van de gemonteerde toestelhouder
1 Enlever la vasque en la tournant vers la gauche
1 Kap verwijderen door deze naar links te draaien
2 Démonter la platine d'appareillage présente
2 Aanwezige toestelhouder demonteren
3 Desserrer le raccordement électrique
3 Elektrische verbinding loskoppelen
4 Démonter le support de la platine d'appareillage (si présent)
4 Houder van de toestelhouder demonteren (indien aanwezig)
1
2
4
3
2/3
1
2
2
D
GB
F
I
E
NL
3
wenn nicht vorhanden
If not present
si pas présent
se non è presente
si no lo hubiera
Indien nicht aanwezig
1
1
2
3
4
2
2
3
1
2
1
3/3