POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Onze polijsttafels Mod. TP/1 onderscheiden zich vooral van de andere modellen door hun uiterst krachtige afzuigcapaciteit (1430 m3/h), stille werking (60dB), compactheid en hun prijs. De gezondheid van de gebruiker en de netheid van de omgeving zijn daarbij ons streefdoel geweest. Afmetingen : 900 x 700 x 1150 mm. Aansluiting : 220 V - 900 Watt Nos tables de polissages Mod. TP/1 se distinguent des autres modèles par sa puissance d'aspiration importante (1430m3/h), son bruit inférieur (60dB), ses dimensions compactes et son prix. La santé de l'utilisateur et la propreté de l'environnement était notre but principal. Dimensions : 900 x 700 x 1150 mm. Alimentation : 220 V - 900 Watt Our polishing tables Mod. TP/1 have their proper caracteristics such as their important suction capacity (1430 m3/h), reduced noice (60dB), compact dimensions and the their price. The health of the user and the preservation of a clean space were our main targets. Dimensions : 900 x 700 x 1150 mm. Power Supply : 220 V - 900 Watt Ref.19-051 Opties - options - optionals Polijsttafel TP/1 met electronische regeling voor afzuigkracht van polijsttafel. Table de polissage TP/1 avec réglage électronique de la force d'aspiration. Polishing table TP/1 with electronic regulation of suction force. prijs op aanvraag - prix sur demande - price upon request Polijsttafel TP/1 met polijstmotor 1/2 pk met electronische regeling van de snelheid met digitale aflezing van het toerental. Table de polissage TP/1 avec moteur de polissage de 1/2 Cv avec réglage électronique de la vitesse et affichage digitale de la vitesse. Polishing table TP/1 with 1/2 Hp electronic speed adjustable polishing motor with digital read-out of the speed. prijs op aanvraag - prix sur demande - price upon request Polijsttafel TP/1 met beide opties Table de polissage TP/1 avec les deux options. Polishing table TP/1 with both optionals. prijs op aanvraag - prix sur demande - price upon request Polijsttafels Mod. TP/2 hebben dezelfde karakteristieken als de tafel TP/1 maar dan met 2 afzuigkappen. Afmetingen : 1170 x 700 x 1150 mm. Aansluiting : 220 V - 900 Watt. Tables de polissages Mod. TP/2 ont les mêmes caractéristiques comme les tables TP/1 mais avec double aspiration. Dimensions : 1170 x 700 x 1150 mm. Alimentation : 220 V - 900 Watt. Polishing tables Mod. TP/2 have the same caracteristics as the TP/1 but with double suction units. Dimensions : 1170 x 700 x 1150 mm. Power Supply : 220 V - 900 Watt. Ref.19-060 Opties - options - optionals Polijsttafel TP/2 met electronische regeling voor afzuigkracht van polijsttafel. Table de polissage TP/2 avec réglage électronique de la force d'aspiration. Polishing table TP/2 with electronic regulation of suction force. prijs op aanvraag - prix sur demande - price upon request Polijsttafel TP/2 met polijstmotor 1/2 pk met electronische regeling van de snelheid met digitale aflezing van het toerental. Table de polissage TP/2 avec moteur de polissage de 1/2 Cv avec réglage électronique de la vitesse et affichage digitale de la vitesse. Polishing table TP/2 with 1/2 Hp electronic speed adjustable polishing motor with digital read-out of the speed. prijs op aanvraag - prix sur demande - price upon request Polijsttafel TP/2 met beide opties Table de polissage TP/2 avec les deux options. Polishing table TP/2 with both optionals. prijs op aanvraag - prix sur demande - price upon request 88 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Vervangfilter voor Buko polijsttafels. Filtres de rechanges pour table de polissage Buko. Spare filters for Buko polishing tables. Mod. TP/1 Ref.19-070 Mod. TP/2 Ref.19-070 Economische polijsttafel Baillo 1 plaats met katoen filter, afzuigcapaciteit 640 m³/h, 220 V. Afmetingen : 750 x 550 x 1110mm. Table de polissage économique Baillo 1 poste avec filtre en coton, capacité d'aspiration : 640 m³/h, 220 V. Dimensions : 750 x 550 x 1110 mm. Economical polishing table Baillo single place with coton filter, suction capacity of 640 m³/h, 220 V. Dimensions : 750 x 550 x 1110 mm. Ref.19-075 Vervangfilter voor Baillo polijsttafels. Filtres de rechanges pour table de polissage Baillo. Spare filters for Baillo polishing tables. Ref.19-080 Economische polijstbox Baillo met ingebouwde polijstmotor 2800 tpm, afzuigsysteem, filtereenheid en verlichting. Afzuigkracht : 600 m³/h. Afmetingen : 570 x 270 x 380 mm. Box de polissage économique Baillo avec moteur de polissage de 2800 tpm incorporé, système de polissage, système de filtration et éclairage. Puissance d'aspiration : 600 m³/h. Dimensions : 570 x 270 x 380 mm. Economical polishing box Baillo with incorporated polishing motor of 2800 rpm, suction unit, filtering system and lightning. Suction power : 600m³/h. Dimensions : 570 x 270 x 380 mm. Ref.19-115 Polijstbox Buko PB/1 met als belangerijkste kenmerken : krachtige afzuiging (430 m3/u), geluidsarm, compact en voordelige prijs. Een polijstmotor (3000 tpm) is ingebouwd. Afmetingen : 625 x 400 x 400 mm Gewicht : 43 kg. Aansluiting : 220 V - 375 Watt Appareils de polissage de table BUKO PB/1 avec comme caractéristiques principales : sa puissance d'aspiration (430m3/h), son bruit réduite, compacte et un prix favorable. Un moteur de polissage (3000tpm) est incorporé. Dimensions : 625 x400 x 400 mm - Poids : 43 kg. Alimentation : 220 V - 375 Watt Pollishing box Buko PB/1 with following main caracteristics : strong extraction force (430 m3/h), reduced noise, compact dimensions and economical price. A polishing motor of 3000 rpm is build in. Dimensions : 625 x 400 x 400 mm Weight : 43 kg Power Supply : 220 V - 375 Watt Ref.19-120 Polijstbox dubbel Buko PB/D/1. Polijstbox uitgevoerd met twee assen. Extra afzuigkracht : 1000 m3/u. Afmetingen : 830 x 550 x 410 mm Gewicht : 60 kg. Aansluiting : 220 V - 600 Watt. Appareils de polissage de table double Buko PB/D/1. Box à polir equippé avec deux axes. Aspiration extra puissante : 1000m3/h. Dimensions : 830 x 550 x 410 mm. Poids : 60 kg. Alimentation : 220 V - 600 Watt. Pollishing box double Buko PB/D/1. Double axe aspiration box with extra aspiration power : 1000m3/h. Dimensions : 830 x 550 x 410 mm. Weight : 60 kg. Power Supply : 220 V - 600 Watt. Ref.19-120D BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk 89 POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Standaard polijstmotor LUX-1 Polijstmotor voor continu werk. Eén versnelling. Moteur à polir LUX-1 pour travail en continu. Une vitesse. Polishing machine for continuous duty LUX-1. Single speed. 2800 rpm - 300 Watt - 45x13x21 cm - 6 Kg Ref. 19-165 Standaard polijstmotor LUX-2 Polijstmotor voor continu werk. Twee versnellingen. Moteur à polir LUX-1 pour travail en continu. Deux vitesses. Polishing machine for continuous duty LUX-1. Double speed. 1400 / 2800 rpm - 300 Watt - 45x13x21 cm - 6 Kg Ref. 19-166 Standaard polijstmotor LUX-FLEX Polijstmotor voor continu werk. Eén versnelling. Geleverd met één polijstkone en een flexibele arm. Moteur à polir LUX-FLEX pour travail en continu. Une vitesse. Livré avec un cône et un bras flexible. Polishing machine for continuous duty LUX-FLEX. Single speed. Delivered with one cone and one flexible shaft. 2800 rpm - 300 Watt - 28x14x21 cm - 6 Kg Ref. 19-167 Professionele polijstmotor MAP-1 Polijstmotor voor continu werk. Eén versnelling. Moteur à polir professionelle MAP-1 pour travail en continu. Une vitesse. Professional polishing machine for continuous duty MAP-2. Single speed. 2800 rpm - 500 Watt - 52x12x23,5 cm - 10 Kg Ref. 19-168 Professionele polijstmotor MAP-2 Polijstmotor voor continu werk. Twee versnellingen. Moteur à polir professionelle MAP-2 pour travail en continu. Deux vitesses. Professional polishing machine for continuous duty MAP-2. Double speed. 1400 / 2800 rpm - 500 Watt - 52x12x23,5 cm - 10 Kg Ref. 19-169 Polijstmotor Creusen DPC7200T Industriële polijstmotor voor het zwaardere werk. Moteur à polir industriëlle pour des travaux durs. Creusen DPC7200T. Industrial heavy duty polishing motor. Creusen DPC7200T. 3000 rpm - 600 Watt Ref. 19-136 Vervangcones voor polijstmotoren zijn apart verkrijgbaar. Prijs afhankelijk van model. Cônes de rechange pour moteurs de polissages sont disponibles. Prix en fonction du modèle. Spare cone for polishing motors are available. Price depends on model. Please ask. 90 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Houder voor stiftborsteltjes te gebruiken op een polijstmotor. Support pour brossettes montées sur tige à utiliser avec un tour à polir. Mandrel chuck for mounted brushes to be used ona polishing motor. Ref.19-205 in metaal - en métal - in metal Ref.19-206 in hout - en bois - in wood Split lapideerapparaat Buko HP/150 . Dit toestel is uiterst geschikt voor het spiegelpolijsten van vlakke voorwerpen en ringbanden. Het toestel wordt gebruikt met feuters in lensvorms en de resultaten zijn ronduit fantastisch. Een plexy kap beschermt de gebruiker tegen eventuele projectie van stukken. Een aansluiting voor afzuiging is voorzien. Machine à lapider Buko. Cet appareil est spécialement concu pour la polissage des surfaces plates et remplace le lapidage. Les disques en feutres lentilles, donnent des résultats stupéfiants. Une couvercle en plexy protège l'utilisateur contre la projection des pièces. Un branchement pour aspirateur est prévu. Split lapping machine Buko. This machine is used for polishing flat surfaces. By using conical felt discs you obtain a spectacular polished surface. A plexy cover is mounted on the second half of the unit to avoid ejection of pieces. An air inlet for dust collection is built in. Motor : 1/2 Hp- 3.000 rpm - 220 V - 450 Watt Schijven - Feutres - Felt discs : maximum 150 mm Ref. 19-160 Split lapideerapparaat Buko model HP/ 200. Zelfde toestel als hierboven beschreven maar voorzien van een stofafzuigsysteem en een stoffilter. Même appareil comme décrit ci-dessus mais avec l'aspiration et récupération de la poussière. Split lapping machine as model above but with suction unit and dust collector. Afmetingen - Dimensions - Dimensions : 700x700x1100 mm. Schijven - Feutres - Felt discs : maximum 200 mm Ref. 19-161 Gespleten lensvormige feuterschijf voor het hoogglanspolijsten van effen oppervlaktes. Hoe harder de schijf, hoe agressiever het polijsten. Disque en feutre lentille fendu pour le polissage mirroir des surfaces plattes. Le plus fort le disque, le plus agressive le polissage. Felt split lapping disc for mirror polishing on flat surfaces. The harder the disc, the more intensive the polishing. diam. rock hard hard 150 mm 02-2979 02-2981 200 mm 02-2980 02-2982 medium 02-2986 02-2987 soft 02-2991 02-2992 Lederen vingertoppen voor bescherming. Protection des doigts en cuir. Finger guard protections in leather. Z = zeemleder - peau de chamois - shammy leather N = klassiek leder - cuir classique - classic leather small Ref.19-200 Z / N medium Ref.19-201 Z / N large Ref.19-202 Z / N Z N Polijstkoord. Polijstdraad in katoen. Corde à polir en coton. Polishing string in coton. Ref. 19-209 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk 91 POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Polijstpasta's - pâtes de polissage - polishing pastes DIALUX 140 gr. Wit - hoogglanspolijsten goud en zilver : universeel gebruik Blanc - pour avivage très fin de tous métaux White - for bright polishing gold and silver - universal use Ref.19-210 Grijs - glanspolijsten roestvrij staal Gris - pour poli vif de l'acier inoxydable Grey - for polishing stainless steel Ref.19-211 Rood - glanspolijsten van geel- en rood goud en zilver Rouge - pour avivage de l'or rouge et jaune et argent Red - for polishing yellow and red gold and silver. Ref.19-212 Groen - glanspolijsten van harde metalen zoals witgoud, platina, chrome ... Vert - pour avivage des métaux durs comme or blanc, platine, chrome ... Green - for polishing hard metals such as white gold, platinum, chrome, ... Ref.19-213 Blauw - universele polijstpasta voor alle metalen Bleu - pâte de polissage universelle pour tous métaux Blue - universal polishing paste for all metals Ref.19-214 Geel - voor het polijsten van zachte metalen zoals koper, brons, messing Jaune - pour le polissage des métaux doux comme cuivre, bronze, laiton Yellow - for polishing soft metals such as copper, bronze, brass Ref.19-215 Vornex - voorpolijst pasta voor alle metalen. Kan eventuele krasjes verwijderen Vornex - pâte de prépolissage pour tous métaux. Peut-être utilisé pour enlever des griffes. Vornex - prepolishing paste for all metals. Can be used for eliminating small traces. Ref.19-216 Zwart - deze polijstpasta geeft een super hoogglans resultaat op zilver. Noir - ce pâte de polissage donne une très haute finition sur de l'argent. Black - polishing paste for obtaining ultra-bright high shine on silver. Ref.19-217 Lapideerpasta 40 gr. - voor het lapideren van edele metalen Pâte pour lapider 40 gr. - lapidage pour tous metaux précieux Lapping paste 40 gr. - lapping for all precious metals. Ref.19-239 Polimax pasta 100 gr. - voor het bekomen van een absolute hoogglans op alle goud legeringen. Pâte de polissage Polimax 100 gr. - pour obtenir une finition absolue sur tous les alliages or jaune. Polimax polishing paste 100 gr. - for obtaining an ultra-bright high shine on all gold alloys. Ref.19-222 Menzerna Chamois 100 gr. - polijsten en hoogglans van platina en harde witte metalen. Menzerna Chamois 100 gr. - polissage et finition platine et métaux blancs dur. Menzerna Chamois 100 gr. - polishing and finishing platinum and hard white metals. Ref.19-237 92 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Menzerna oker tripel vet 136A 1200 gr. - voorpolijsten van alle metalen. Pâte de prépolissage tripoli 136a 1200 gr. - prépolissage tous métaux. Prepolishing paste Menzerna trippel 136A 1200 gr. - prepolishing all metals. Ref.19-235 Menzerna heksenvet wit P69 195 gram - glanspolijsten van zilver en zachte metalen. Pâte de polissage blanc P69 195 gram. - avivage de l'argent et métaux doux. Polishing paste white P69 195 gram. - fine polishing paste for silver and soft metals. Ref.19-223 Menzerna wit polijstvet SP1 - polijsten van zilver, koper en messing 1200 gr. Pâte de polissage blanc Menzerna SP1 - polissage argent, cuivre et laiton 1200 gr. Polishing paste Menzerna white SP1 - polishing silver, copper and brass 1200 gr. Ref.19-225 Menzerna groen polijstvet 336B 270 gr. - hoogglans napolijsten van zilver en goud. Pâte de polissage vert Menzerna 336B 270 gr - avivage argent et or Menzerna green polishing paste 336B 270 gr. - high shine polishing silver and gold. Ref.19-228 Menzerna rood polijstvet type S 270 gr. - polijsten van geelgoud Pâte de polissage Menzerna rouge type S 270 gr. - polissage or jaune Red polishing paste Menzerna type S 270 gr - polishing yellow gold Ref.19-229 Polijstpasta rose in tube. 500 gr. Voorpolijsten. Geschikt voor zilver en goud. Prépolissage.Pour l'argent et l'or. Prepolishing. For silver and gold. Ref. 19-240 Polijstpasta geel in tube. 500 gr. Polijsten. Geschikt voor zilver en goud. Polissage.Pour l'argent et l'or. Polishing. For silver and gold. Ref. 19-241 Polijstpasta oranje in tube. 500 gr. Hoogglans. Geschikt voor zilver en goud. Haute brillance. Pour l'argent et l'or. Mirror finishing. For silver and gold. Ref. 19-242 Krijtwit schuur - en polijstpoeder. Blanc d'Espagne: craie en poudre pour émeriser et polir. Blanc d'Espagne: chalk-dust for emerising and polishing. Ref. 19-245 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk 93 POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Mini polijsttrommel. Eenvoudige polijsttrommel met glazen bokaal van +/- 1 liter inhoud. Geschikt voor het zowel schuren als het polijsten. Tonneau à polir simple avec bocal en verre avec un contenu de +/- 1 litre. Pour émirisage et polissage. Simple polishing tumbler with glass container of +/- 1 liter. Suitable for grinding and polishing. Ref.19-149 POLIJSTTROMMELS BUKO - TAMBOURS A POLIR BUKO - POLISHING TUMBLERS BUKO Met dit apparaat kan men zowel schuren als polijsten. Het unieke systeem met roterende assen, geeft u de mogelijkheid om vlot en gemakkelijk van trommel te wisselen. Beschikbare trommels : 2 - 6 - 9 liters. Aansluiting : 220 V 350 Watt. Snelheid : 46 tpm. Geleverd zonder trommels. Avec ce tonneau de polissage on peut ébavurer, émeriser et polir les bijoux. Grâce au système à barres tournantes on peut travailler avec plusieurs tonneaux et ainsi le changement des tonneaux devient très facile. Tonneau disponible : 2 - 6 - 9 litres. Alimentation : 220 V 350 Watt. Vitesse : 46 tpm. Fournie sans tambours de polissage. This unit, with double rotating axes, offers you the possibility to use several interchangeable tumblers at the same time and using several different products in different tumblers, e.g. polishing, prepolishing, grinding,...Available tumblers : 2 - 6 9 liters. Power supply : 220 V 350 Watt. Speed : 46 rpm. Comes without tumblers. Ref.19-250 : PT/L250 : voor één trommel-pour un tambour-for one tumbler Ref.19-253 : PT/L450 : voor twee trommels - pour deux tambours-for two tumblers Plexy trommels voor Buko polijsttrommel apparaten Mod. PT/L Tambours en plexy pour appareil de polissage Buko Mod. PT/L Plexy tumblers for rotating polishing units Buko Mod. PT/L Mod. 2 liters Ref.19-255 Mod. 6 liters Ref.19-256 Mod. 9 liters Ref.19-257 Polijsttrommels Lortone : compact en economisch. Tambours à polir Lortone : compacte et économique. Lortone Tumblers : compact and economic. Model 3A Kleinste model uit de reeks. Duurzaam en geluidsarm. Le modèle le plus petit du série. Résistant et silencieux. The smallest model. Long lasting and quiet. Ref.19-266 0.8 lit. Ref.19-266S : vervangtrommel-tambour de rechange-spare tumbler Model 33B Zelfde toestel als 3A maar dan met twee trommels. Même appareil que le 3A mais avec deux tonneaux. Same model as 3A but with two tumblers. Ref.19-267 2 x 0.8 lit. Model 45C Standaard model met binnenzijde trommel in hoekvorm. Modèle standard avec un intérieur angulaire du tambour. Standard model.The inside of the tumbler is angular. Ref.19-268 1.5 lit. Ref.19-268S : vervangtrommel-tambour de rechange-spare tumbler Model QT-12 Toestel voor het zwaardere werk. Binnenkant trommel in hoekvorm. Appareil pour le travail dur. Intérieur tambour angulaire. Heavy duty tumbler. Angular inside. Ref.19-269 4.5 liter 94 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Keramische chips voor het ruw schuren van onderdelen in een polijsttrommel. Deze chips te gebruiken met compound XL247 (zie verder). Chip en céramiques pour l'émérissage fort dans des tonneaux de polissages. A utiliser avec compound XL247 (voir plus loin). Ceramic chips for hard grinding of objects in a polishing tubler. These chips are to be used with compound XL247 (see further). Mod. CB 4x4 mm. kg. Ref.19-260 Mod. KFX 6x6 mm. kg. Ref.19-261 Kunsstof chips voor het fijn schuren van onderdelen in een polijsttrommel. Deze chips te gebruiken met compound XL980 (zie verder). Chip synthétiques pour l'émérissage fin dans des tonneaux de polissages. A utiliser avec compound XL980 (voir plus loin). Synthetic chips for fine grinding of objects in a polishing tubler. These chips are to be used with compound XL980 (see further). Mod. RPPK10x10 mm. kg. Ref.19-265 Roestvrije metalen polijstkogels. (RVS) Te gebruiken met polijstcompound FC625 en reinigingspoeder V7 (zie verder). Billes de polissage en inoxydable. A utiliser avec produit de polissage FC625 et poudre de nettoyage V7 (voir plus loin). Stainless steel polishing balls. To be used with polishing compound FC625 and cleaning powder V7 (see further). Ref.19-270 Ø 2.4 mm Ref.19-272 Ø 3.2 mm Roestvrije metalen satellietkogels. (RVS) Te gebruiken met polijstcompound FC625 en reinigingspoeder V7 (zie verder). Bicônes de polissage en inoxydable. A utiliser avec produit de polissage FC625 et poudre de nettoyage V7 (voir plus loin) Stainless steel satelite balls. To be used with polishing compound FC625 and cleaning powder V7 (see further). Ref.19-278 : 3 x 5 mm Geconcentreerd schuurcompound XL247 - te gebruiken met keramische chips. Per liter. Te vermengen met water 2 à 3 %. Compound concentré d'émerissage XL247 - à utiliser avec les chips en céramique. Par litre. A mélanger avec de l'eau 2 à 3 %. Concentrated grinding compound XL247 - to be used with ceramic chips. In 1 liter bottle. To be mixed with water 2 or 3 %. Ref.19-280 Geconcentreerd fijnschuurcompound XL980 - te gebruiken met kunststof chips. Per liter. Te gebruiken met water 2 à 3 %. Compound concentré d'émerissage fin XL980 - à utiliser avec les chips synthétiques. Par litre. A mélanger avec de l'eau 2 à 3 %. Concentrated fine grinding compound XL980 - to be used with plastic chips. In 1 liter bottle. To be mixed with water 2 or 3 %. Ref.19-284 Geconcentreerd polijstcompound FC625 - te gebruiken met roestvrije stalen kogels.. Te gebruiken met water 2 à 3 %. Compound concentré de polissage FC625 - à utiliser avec les billes en acier inoxydable. A mélanger avec de l'eau 2 à 3 %. Concentrated polishing compound FC625 - to be used with stainless steel balls. To be mixed with water 2 or 3 %. 1 Liter Ref.19-287 Ref.19-288 5 Liter Ref.19-289 25Liter Reinigingspoeder V7 voor stalen polijstkogels. Verpakt per kg. Poudre de nettoyage V7 pour billes de polissages. Emballé par kilo. Cleaning powder V7 for steel polishing balls. Packed by 1 kg. Ref.19-291 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk 95 POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Magneet polijstapparaat Buko MP/E. Het ideale toestel voor het polijsten van kleine details en moeilijk toegankelijke delen zoals holtes, draadzettingen, kettingen .... Geleverd met polijsttrommel Ø 200 mm. Aansluiting : 220 V 300 Watt. Appareil de polissage magnétique Buko Mod. MP/E. Un appareil idéal pour le polissage des détails comme des objects creux, entourages, sertis, chaines... Livré avec récipient Ø 200mm. Tension : 220V 300 Watt. Magnetic polishing unit Buko Mod. MP/E.This unit is ideal for polishing jewellery with fine details such as hollow items, fillegree, chains .... Comes with recipient Ø 200 mm. Power supply : 220 V 300 Watt. Ref.19-300 Magneet polijstapparaat Buko MP/BIG. Het ideale toestel voor het polijsten van kleine details en moeilijk toegankelijke delen zoals holtes, draadzettingen, kettingen .... Geleverd met polijsttrommel Ø 300 mm. Aansluiting : 220 V 800 Watt. Elektronische snelheidsregeling. Appareil de polissage magnétique Buko Mod. MP/BIG. Un appareil idéal pour le polissage des détails comme des objects creux, entourages, sertis, chaines.. Livré avec récipient Ø 300mm. Tension : 220V 800 Watt. Avec régulation de vitesse. Magnetic polishing unit Buko Mod. MP/BIG.This unit is ideal for polishing jewellery with fine details such as hollow items, fillegree, chains, .... Comes with recipient Ø 300 mm. Power supply : 220 V 800 Watt. With speed regulation. Ref.19-302 Polijstnaalden te gebruiken met een magnetisch polijsttoestel. Ø 0.3 x 5 mm. Aiguilles de polissage à utiliser avec appareil de polissage magnétique. Ø 0.3 x 5 mm. Polishing needles to be used with magnetic polishing unit. Ø 0.3 x 5 mm. 200 gr. voor / pour / for MP/E - 400 gr. voor / pour / for MP/BIG Ref.19-305 : per 200 gram Geconcentreerd polijstcompound FC625 - te gebruiken met metalen polijstnaalden... Te vermengen met water 2 à 3 %. Compound concentré de polissage FC625 - à utiliser avec les aiguilles de polissage A melanger avec de l'eau 2 à 3 %. Concentrated polishing compound FC625 - to be used with polishing needles. To be mixed with water 2 or 3 %. Ref.19-287 1 Liter Ref.19-288 5 Liter Reinigingspoeder voor stalen polijstnaalden. Verpakt per kg. Poudre de nettoyage pour aiguilles de polissages. Emballer par kilo. Cleaning powder for steel polishing needles. Packed by 1 kg. Ref.19-291 Vervangpolijstpot voor het magnetisch polijstapparaat Buko MP/E. Réservoir de rechange pour appareil de polissage magnétique Buko MP/E. Spare container for magnetic polishing unit Buko MP/E. Ref.19-295 Vervangpolijstpot voor het magnetisch polijstapparaat Buko MP/BIG. Réservoir de rechange pour appareil de polissage magnétique Buko MP/BIG. Spare container for magnetic polishing unit Buko MP/BIG. Ref.19-297 96 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Vervelend polijstwerk behoort tot het verleden. De ECO-mini geeft nieuwe glans aan matte juwelen, geoxideerde juwelen en aan herstellingen.Eenvoudige bediening, de stille en stofvrije werking zonder afvalwater en een interessante prijs maken van dit toestel de favoriete helper voor elke juwelier. Door de wrijving van het walnoot granulaat en de juwelen wordt een hoogglans bereikt. Het toestel ECO-mini wordt geleverd met 2 soorten walnootgranulaat en polijstpasta. Le polissage ennuyeux, c'est du temps passé. L'appareil ECO-mini donne un nouvel éclat aux bijoux, enlève l'oxydation des bijoux en vitrine et poli les réparations. La manipulation facile, le travail silencieux sans poussières et sans eaux-vannes et son prix intéressant font de cet appareil l'aide favorite de chaque bijoutier. Par le frottement des granules de noix et les bijoux, vous obtenez un résultat brillant. L'appareil ECO-mini est fourni avec 2 sortesde granules de noix et pâte de polissage. Hand polishing is a thing of the past. With this innovative technique, the perfection is as if polished by hand. Eco-mini gives new life and shine to dulled customer jewelry, tarnished shop windows, showcase dispays and even repairs. The clever design, ideal size and extremely low price make the Eco-mini particularly appealing to the jeweller. By the rotation of the finest grain dry-polishing media, the jewellery will be polished without being damaged. The unit Eco-unit comes standard with 2 different media grains and the needed polishing paste. Ref.19-310 OTEC ECO Deze nieuwe polijsttoestellen hebben als voordeel de verschillende fases van de afwerking van uw werkstukken en uw gietstukken zonder probleem over te nemen. Het grootste voordeel van dit soort toestellen ten aanzien van de traditionele polijsttrommels is dat het eindresultaat schitterend is. Door gebruik te maken van walnutgranulaten met polijstpasta's kan een perfecte hoogglans bekomen worden en wordt het napolijsten overbodig. Dit toestel is tevens een ideale aanvulling van de traditionele polijsttrommels. Ce nouveau système de polissage donne les possibilités de finir vos pièces de travails et vos pièces de coulées avec une seule système. L'advantage le plus important vis à vis des autres tonneaux de polissage c'est qu'on peut obtenir une finition parfaite sur l'éclat et l'uniformité de la surface. La finition à main n'est plus nécessaire. Centrifugal disc finishers offer extremely fast cycle times and exceptionally good results. These units can be used for wet and/or dry processing. These units can be used either for finishing your castings, stampings and repairings. The ideal size and affordability of the ECO makes it an attractive piece of equipment for processing jewelry and small decorative pieces. The machine is especially good for jewellers and smaller jewelry production. Prijs op aanvraag - prix sur demande - price on request OPTIES - OPTIONS Ringhaakjes voor Otec mini : voor het nog efficiënter polijsten van ringen. Crochets pour bagues : pour une polissage plus efficace des bagues. Ringholder : more efficiency in polishing rings. Ref. 19-326 Set manuele ziften voor ECO reeks. Jeu de tamis manuels pour serie ECO. Set manual sieves for ECO-line. 5 lit. Ref.19-328 9 lit. Ref.19-329 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk 97 POLIJSTEN - POLIR - POLISHING ECO-mini wet. Een vergelijkbaar toestel zoals de ECO-mini maar ontworpen voor slijp- en schuur toepassingen. Een perfect toestel in combinatie met de ECO-mini en een must voor elke werkplaats. Geleverd met de nodige produkten. Un appareil comme l'ECO-mini mais construit pour l'émérissage et/ou ébavurage des articles. Une unité parfaite en combination avec l'ECO-mini et une nécessité pour chaque artisan. Fournie avec les produits nécessaires. A comparable unit with the ECO-mini but constructed for wet deburring and grinding of workpieces. This unit is a perfect combination with the ECO-mini and a absolute necessity for each jeweller. The unit comes with the needed products. Ref.19-340 ECO-MAXI Een modulair systeem bestaande uit een basis en 3 verwisselbare containers. Dit toestel combineer (nat) schuren, magnetisch polijsten en korrel polijsten. Système modulaire consite d'une base et 3 récipients interchangeables. Cet appareil combine l'émérisage (à l'eau), le polissgae magnétique et le polissage aux noix. The modular machine concept makes it possible to use up to three surface processing methods with just one machine. This machine combines (wet) grinding magnetic polishing and dry polishing with wallnuts. Ref.19-341 Basis - base - base Eco-maxi Ref.19-342 Container polijsten - polir - polishing Ref.19-343 Container schuren - émériser - grinding Ref.19-344 Container magnetisch - magnétique - magnetic Ref.19-345 Set haakjes - jeu de crochets - set of hooks DF - serie Het ideale toestel voor het hoogglans polijsten van zowel binnen- en buiten kanten van ringen. Door gebruik te maken van dit toestel verkort men aanzienlijk de bewerkingstijd, verhoogt men de produktie en verbetert men vooral de polijstkwaliteit van de binnenkant van ringen. L'appareil idéal pour le polissage des intérieures et extérieures des bagues. En utilisant cet appareil, on reduit la durée du traitement, augmentation de la production et une amélioration de la qualité de polissage des intérieures des bagues. The perfect solution for perfect interior and extérior polishing of rings. By using this equipment, the polishing treatment time will be much faster comparing with the centrifugal units, increasing production and the polishing results of the interior parts of the rings will be much better. Ref.19-350 Mod. DF12 12 liters Ref.19-354 Mod. DF35 35 liters Ref.19-358 Mod. DF70 70 liters CF - serie De professionele en industriële serie van Otec polijstapparaten. Deze apparaten hebben dezelfde kenmerken als de ECO-serie maar voorzien van een electronische regeling van snelheid, werkduur, dosering. La ligne professionelle et industrielle des appareils de polissage Otec. Ces appareils ont les mêmes caractéristiques comme les modèles ECO mais sont équipés avec une contrôle automatique de la vitesse, temps de travail et dosage. The professional and industrial line of Otec polishing units. These models have as basic the same caractéristics as the ECO-line but are equipped with an automatic controller of the work speed, processing time and dosing quantity. Prijs op aanvraag - prix sur demande - price on request 98 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk POLIJSTEN - POLIR - POLISHING Walnoot-granulaat. Te gebruiken voor het voorpolijsten en polijsten. Dit granulaat is geïmpregneerd met polijstpasta goed voor een 10 tal werkuur. Granule de noix. Utilisation pour le prépolissage et le polissage. Ce granulat est fourni imprégné avec la pâte de polissage, bon pour 10 heures de travail. Walnut-shell granule. To be used for prepolishing and polishing. These granules are impregnated with polishing paste, enough for the first 10 hours work cyclus. H1/100 H1/200 H1/300 H1/400 H1/500 1 kg Ref.19-420 Ref-19-425 Ref.19-430 Ref.19-435 Ref.19-440 25 kg Ref.19-421 Ref.19-426 Ref.19-431 Ref.19-436 Ref.19-441 Polijstpasta type P 6 voor gebruik met walnoot-granulaat Pâte de polissage type P 6 pour les granules de noix Polishing paste type P 6 for walnut-shell granules Ref.19-453 tube 110 gr Ref.19-450 pot 1 kg Kunststof slijpchips Kwaliteit O (blauw). Halfgrof. Beschikbaar in kegel en piramide uitvoering. Te gebruiken met slijpcompound SC5 en SC12. Chips d'ébavurages synthétiques qualité O (bleu). Grain moyen fort.Disponible en formes cônes et pyramides. A utiliser avec les compounds SC5 et SC12. Plastic deburring chips, quality O (blue) . Half rough. Available in cone and pyramide shape. To be used with grinding compound SC5 and SC 12 KO 12 mm KO 18 mm PO 10 mm PO 12 mm PO 15 mm 1 kg Ref.19-460 Ref.19-465 Ref.19-470 Ref.19-475 Ref.19-480 25 kg Ref.19-461 Ref.19-466 Ref.19-471 Ref.19-476 Ref.19-481 P K Kunststof schuurchips Kwaliteit X (wit). fijn tot polijsten. Beschikbaar in kegel en piramide uitvoering. Te gebruiken met slijpcompound SC5 en SC12. Chips d'émérissage synthétiques qualité X (blanc) . Grain fin vers polissage. Disponible en formes cônes et pyramides. A utiliser avec les compounds SC5 et SC12. Plastic grinding chips, quality X (white). Fine up to polishing. Available in cone and pyramide shape. To be used with grinding compound SC5 and SC 12 KX 10 mm KX 12 mm PX 10 mm PX 12 mm PX 15 mm 1 kg Ref.19-485 Ref.19-491 Ref.19-495 Ref.19-500 Ref.19-504 25 kg Ref.19-486 Ref.19-492 Ref.19-496 Ref.19-501 Ref.19-505 P K Gecontreerd compound 3 - 4 % type SC5. Fijn schuren en nat-polijsten. Geschikt voor alle niet ijzer-houdende metalen. Compound concentré de 3 à 4 % type SC5. Emérissage fin et polissage humide. A utiliser pour tous métaux sans fer. Concentrated compound 3 - 4 % type SC5. Fine grinding and wet-polishing. Perfect for all non-iron metals. 1 lit. Ref.19-510 20 lit. Ref.19-511 Gecontreerd compound 2 - 3 % type SC12. Nat schuren en nat-polijsten. Geschikt voor alle metalen. Universeel. Compound concentré de 2 à 3 % type SC12. Emérissage humide et polissage humide. A utiliser pour tous métaux . Universel. Concentrated compound 2 - 3 % type SC12. Wet-grinding and wet-polishing. Perfect for all metals. Universal. 1 lit. Ref.19-515 20 lit. Ref.19-516 BUKO L.Buysschaert NV B-8500 Kortrijk 99
© Copyright 2024 ExpyDoc