Concepts in Animal Welfare

Module 21
模組21
Welfare of Working
Animals
役用動物的動物福利
This module will enable you to
本模組將使您能夠
• Identify different species of working animals and
their working conditions闡明不同的役用動物物種
和他們的工作狀況
• Identify problems affecting welfare闡明影響福利
的問題
• Suggest short-term and long-term improvements
and alternatives建議短期和長期的改進措施和替
代方案
• Understand the benefits of increased working
animal welfare, to the owner and environment暸
解動物福利工作的增加對飼主和環境的好處
Introduction簡介
• At least 400 million draught animals大約4億頭役用
動物
– Used by at least 2 billion people in about 30
countries分佈在大約30個國家供給20億人使用
– Saving at least 20 billion tons of petrol節省200億
公噸的汽油
• Purpose of working animals役用動物的用途
– Agriculture農業
– Hauling carts拖曳動物運貨車
– Power to devices為設備提供動力
– Carrying loads on back在背上裝載運送貨物
– Herding, guarding, hunting放牧,守衛,狩獵
5
1
3
4
2
Ruminants 反芻動物
• Water buffalo水牛
• Cattle牛
– Mithan/Gayal米山牛/大額牛
– Bali cattle巴里島牛
• Yak犛牛
Water buffalo水牛
• Main purposes
主要目的
– Milk, meat牛奶,肉
– Work勞動
• Humid tropics潮濕的熱帶
– Access to water
necessary接近生活所必
需的水源
– Long hooves are
well suited for work
in wet conditions長的蹄
很適合在潮濕的條件下工作
– Slow animal行動緩慢的
動物
Cattle牛
• Non-humped:
Temperate regions
無瘤的:溫帶地區
• Humped/Zebu: Warm
• Multipurpose animals-climate
high nutritional demands
有瘤的/犛牛:溫暖的氣候
多種用途的動物,因而在營養上有較高
的需求
• Common use of oxen牛隻
的一般使用
• Lameness跛
• Sores from wooden
yokes木製牛軛造成的疼痛
Yak 犛牛
• Used for milk, hair, riding and as pack
animal in high mountain regions of Asia
在亞洲的高山地區用於供應牛奶、毛,騎乘和當馱獸
• Steep terrain 陡峭的地形
• Coldness – long hair寒冷- 長毛髮
• Crossed with cattle for lower regions與牛橫渡
到更低的地區
Camelidae 1
駱駝科 1
• Camels駱駝
– One-humped dromedary
單峰駱駝
– Two-humped bactrian
雙峰駱駝
– Extreme temperatures極
端溫度
• Cutaneous pads皮膚肉
墊
• Hump駝峰
• Physiology生理學
• Llamas美洲駝
– Pack animals馱運貨物的動物
Camelidae 2 駱駝科 2
Used for 用途
• Transport of goods and people運輸貨物和人
• Draught拉車
• Milk, meat, hides, hair牛奶,肉,皮革,毛髮
Welfare problems福利問題
• Harness and saddle wounds挽具和馬鞍造成的創
傷
• Nose injuries鼻子傷害
Horses馬
• Open grassland
開放的牧場
• Social species
社會性的物種
• Flight instinct
逃跑的本能
Problems:問題
• Lameness跛
• Sores from harnesses,
saddles
來自挽具的疼痛,馬鞍
Donkeys &
Mules (donkey x horse)
驢和騾
( 驢x馬)
Elephant 大象
• Trained wild animals
訓練野生的動物
–Breeding繁殖
–Training訓練
• Ceremonial / tourist /
timber logging禮儀/旅遊/木
材砍伐
• Problems問題
–Skin皮膚
–Feet腳
–Nutrition/teeth營養/牙
齒
Dogs 狗
•
•
•
•
•
Herding放牧
Guarding守衛
Hunting狩獵
Draught拉曳
Other: Guide, police,
rescue其他:嚮導,
守衛,援救
Husbandry assessment
飼養業評估
Broad range of
species, climate,
traditions and
resources廣泛的物種,
氣候,傳統常規和資源
Good husbandry practices 1
良好的飼育實施方法 1
• Social behaviour社會行為
– Keeping of social animals in groups成
群社會動物的保存
– Ensure adequate mother-offspring
contact保證足夠的母親子女間的接觸
• Locomotory behaviour移動的行為
– Limited tethering有限的拴繩
– Housing in pens, paddocks居住在圍欄
小牧場
Good husbandry practices 2
良好的飼育實施方法 2
• Comfort behaviour舒適的行為
– Provide wallows – elephants, buffaloes
提供打滾的地方─大象,水牛
– Allow grooming behaviour允許理毛行
為
– Groom animals照料動物
Good husbandry practices 3
良好的飼育實施方法 3
• Feeding behaviour飼養行為
– Adequate quality and quantity of food and water食
物和水有足夠的質量和數量
– Adequate access to food (trough length, no
bullying)足夠的靠近食物(飼料槽的長度,沒有恃強
欺弱的行為)
• Resting behaviour休息行為
– Shade, shelter陰涼處,遮蔽處
– Soft lying area柔軟的橫臥地區
– Adequate space足夠的空間
Problems when working
工作時的問題
• Overworking / insufficient rest工作過度/不足的休息
• Overloading / inadequate loading technique超載/不適當
的裝貨技術
• Inadequate equipment (cart, harness)不適當的裝備〈馬
車,挽具〉
• Inhumane handling無人情味的管理
• Working whilst in poor health, too young健康不佳的情況
下工作,太年輕
• Road accidents交通事故
• Seasonality of work工作的季節性
• Lack of health care缺乏保健
How to assess problems
如何評估問題
• Questioning the owner詢問飼主
• Assessment of harness and cart
挽具和馬車的評估
• Assessment of the animal動物的評估
Harness挽具
Saddle
馬鞍
• Ideal attachment
Collar馬
軛
Breeches
馬褲
• Four-wheeled
and two-wheeled vehicles
四輪和兩輪的運載工具
– Swingle tree馬車前端繫拖曳繩之橫木
– Wheels slightly forward, weight further back
車輪移稍微向前一點,載重則在往後移一些
Animal-based parameters
動物的參數
• Behaviour e.g.行為的參數,例如:
– Dragging of feet, staggered walking拖著腳走,難以相信的步
行
– Dull behaviour遲鈍的行為
– Increased avoidance distance to humans增加能躲避人類的
距離
• Pathology e.g.病理學的參數,例如:
– Skin lesion score皮膚損害的傷痕
– Nasal/ocular discharge鼻/眼睛流出分泌物
• Physiology e.g.生理學的參數,例如:
– Pulse rate脈搏比率
– Respiration呼吸
– Rectal temperature直腸的溫度
Health and welfare problems
健康福利問題
•
•
•
•
•
•
Lameness跛
Body sores身體的疼痛
Body condition身體的狀態
Heat stress熱緊迫
Infectious diseases傳染病
Disposal when old /
diseased當年老/害病時的處
置
Lameness: Foot care
跛:足部的照護
Lameness assessment
跛足的評估
• Hoof蹄
– Overgrown生長過快 2
– Too short太短
– Cracks裂縫
– Thrush/Canker蹄叉腐疽/
潰瘍
• Arthritis/Tendonitis關節炎
• Injuries傷害
4
• Farriery – shoeing給動物
釘蹄鐵
1
3
Skin lesions
皮膚損害 Saddle
• Common causes
常見的原因
– Harness挽具
– Saddle馬鞍
– Tether/hobble拴繩
/跛行
– Beating鞭打
• Prevention預防
• Treatment對待
Harness
Tether
Tethering and hobbling
繫拴和捆綁兩腳
• Health and welfare problems
健康和福利問題
– Pain痛苦
– Lesions損害
– Infections傳染
– Fractures 骨折
– Restricted behaviour
受限制的行為
• Reasons for problems原因
– Material物質因素
– Location of tether/hobble拴繩/
馬鞍的位置
– Lack of supervision缺乏管理
Body condition身體狀況
Assess here
• Quantity of food
食物的數量
• Quality of food
食物的品質
• Access to food
取得食物的方式
• Endoparasites
體內寄生蟲
• Teeth牙齒
• Other disease其他疾病
由此評估
Heat stress 熱緊迫
• Signs of heat stress熱緊迫的跡象
– Panting, laboured breathing
氣喘,吃力的呼吸
– Wide open nostrils,
droopy lowered head
完全打開鼻孔,頭垂的很低
– Dull behaviour遲鈍的行為
– Higher heart rate更高的心率
– Increased body temperature增加的體溫
– Less elastic skin –
‘pinch test’皮膚彈性差─‘夾痛測試'
Heat stress 熱緊迫
• Prevention預防
– No overworking in hot conditions
在熱的情況下不工作過度
– Access to water取用水的方式
– Shady resting places遮蔭休息的地方
• Treatment處理
– Pouring buckets of water over animal
在動物的上方傾倒大量的水
Infectious diseases
傳染性的疾病
• Tetanus破傷風
• Rabies狂犬病
• Trypanosomiasis錐蟲病
Disposal of old/sick animals
年老/生病動物的處裡
• Unable to work無法工作
• Poverty: owners hope
animal might recover
貧困,因此希望它可以恢復健康
• Cultural objection to
euthanasia對安樂死的道德異議
• No value沒有價值
• Indifference: left to die
冷漠:讓它自然老死
– Dealer – transport – slaughter
經銷商 - 運送 - 宰殺
– Lack of alternatives?有無其他替代方案?
– Lack of knowledge about alternatives
對其他的選擇缺乏足夠知識
Underlying causes of welfare problems
福利問題的潛在原因
• Poverty – only source of income貧困 唯一的收入來源
• Lack of knowledge/awareness缺乏知識
/體認
• New systems/species新的系統/物種
• Attitude態度
• Lack of responsibility缺乏責任感
Short-term solutions
短期的解決方法
•
•
•
•
•
Treat lesion/animal治療傷口/動物
Trim feet修剪足部
Rest animal讓動物休息
Take the animal to hospital帶動物到醫院
Make immediate improvements to equipment
對裝備做立即的改善
• Make vehicles more visible讓運輸車輛更顯而
易見
• Euthanasia安樂死
Long-term solutions
長期的解決方法
• Owner education and
attitude
飼主教育和態度
• Training of farrier
訓練蹄鐵匠
• Field-based vets
and technicians
以田野為主的獸醫師及動
物健康技師
• Health care
programmes,
e.g. deworming
福利照護計畫,例如驅蟲
Long-term solutions
長期的解決方法
• Change of whole system
改變整個系統
– Improved designs, such as head tethers, new
harnesses改善設計,例如頭套繩,新的挽具
– Four-wheel carts, improved carts
四輪的牛車,已改進的牛車
– Optimal adapted species / breed
最適應的種類/物種
• Education of children教育小朋友
Working animals versus
mechanisation: Costs & benefits
役用動物 vs. 機械化:成本與利益
ANIMALS: Better welfare動物:較佳的福利
COST花費
Humans人類
Animals動物
BENEFIT獲益
Money, effort金 Increased work quantity
錢,成果
and quality增加工作的數
量和品質
Less suffering較少痛苦
Environment環境 Increased feed Use of working animals –
for animals增加 less petrol使用役用動
食物給動物
物 – 消耗較少石油
Working animals versus
mechanisation: Costs & benefits
役用動物 vs. 機械化:成本與利益
MECHANISATION機械化
COST花費
BENEFIT獲益
Humans人類
Expensive, dependency,
Much increased work
fewer jobs昂貴的,依賴的,quantity and quality增
較少的工作
加很多的工作量和品質
Animals動物
Fewer used – less
suffering使用較少 – 較
不會遭受痛苦
Environment環境
Use of non-renewable
energy, soil damage使用
無法更新的能源、土地受
傷害
Case 1: Design of a participatory
extension programme in South Africa
案例1: 設計一個在南非可供人們參予的延伸性計畫
• Before intervention在介入之前
– Situation analysis: rapid appraisal &/or animal-based approach
應用快速的估量以及/或者以動物-為基礎的方法來分析情勢
– Cost/benefit analysis成本/利益分析
– Ranking of welfare objectives為福利目標訂定順序
• Intervention介入
– Participatory and proactive參予和活動前
– Motivational aspect specific for target group
目標族群所特有的誘導動機觀點
• After intervention介入之後
– Direct evaluation of ongoing project直接評估現行的計畫
– Review after a while過一陣子後在進行回顧
Case 2: Mobile donkey clinic in west Kenya (i)
案例2:肯亞西部的移動式驢子診所(i)
• Health care project
100
90
健康照護計畫
80
• Worming of all
donkeys將所有驢子的驅蟲計
• No significant
difference in body
condition between
donkeys that had
been visited before,
and those not visited
before沒有發現任何顯著的身
60
50
Prevalence (%)
劃
70
40
30
20
Location
visited before
10
0
1,00
2,00
3,00
Body condition score
身體狀況評分
(BCS)
4,00
not visited
before
Case 2: Mobile donkey clinic in west Kenya (ii)
案例2:肯亞西部的移動式驢子診所(i)
• Owner education:飼主
80
的教育:
• Head instead of foot
tether使用頭部頸栓(頭套)而不
60
是足部頸栓(腳鏈)
足部嚴重受傷的案例顯著減少,甚
% of donkeys
• Significantly fewer
donkeys with severe
foot lesions and more
without any lesions
seen at locations
which were visited
before在探訪過地區發生爐子
40
20
Location
visited before
0
not assessed
none
mild
Foot lesions足部傷口
severe
not visited
before
Case 3: Ox carts in Madagascar (i)
案例3: 馬達加斯加的牛車(i)
• Rural transport programme農村的運輸計畫
– ‘Ban traditional ox carts – use pneumatic
tyres instead’ ‘禁止傳統的牛車(牛或馬拉的運貨車) – 充氣的
輪胎’
– Protect roads保護道路
– Improve animal welfare改善動物福利
Case 3: Ox carts in Madagascar (ii)
案例3: 馬達加斯加的牛車(ii)
• Local people: Traditional carts because:當地人:
傳統的牛車因為:
– Cheaper, more easily available便宜,更容易取得
– Puncture-free, long lasting輪子不易被戳破,使用時限
很長
– Very good braking system煞車系統非常好
– High clearance for poor roads行駛在品質不良的道
路也能保持的很乾淨
– People can hear them民眾很容易能聽見它們
Summary 總結
• Special needs of species物種的特殊需求
• Common problems一般性問題
– Ignorance of owners忽略飼主
– Overwork工作過量
– Malnutrition營養失調
– Parasitic disease寄生蟲疾病
• Prevention and treatment--education預防
和處理--教育
• Human – animal – environment人類 – 動
物 –環境
Further Reading 延伸閱讀
• DE ALUJA, A.S., 1998: The Welfare of Working Equids in
Mexico. Applied Animal Behaviour Science 59, 19-29
• KAUSHIK, S.J., 1999: Animals for work, recreation and sport.
Livestock Production Science 59, 145-154
• HOVELL, G.J.R., 1998: Welfare considerations when attaching
animals to vehicles. Applied Animal Behaviour Science 59, 1117
• HADRILL, D., 2002: Horse Health Care. ITDG Publishing, UK
• LEGEL, S., 1989: Nutztiere der Tropen und Subtropen, Hirzel,
Leipzig, Germany
• MCCRINDLE, C.M.E. & MOOROSI, L.E. 1999: Extension to
improve the welfare of traction animals. In: STARKEY, P. AND
KAUMBUTHO, P. (Eds.) Meeting the challenges of animal
traction. IT Publications, UK
Further Reading 延伸閱讀
• PATHEK, B.S. AND GILL, B.S., 1984: Management and
utilization of cattle for work. In: Animal Energy in Agriculture in
Africa and Asia, FAO Anim. Prod. Health Paper 42, Rome
• RAMASWAMY, N.S., 1998: Draught Animal Welfare. Applied
Animal Behaviour Science 59, 73-84
• SHERMAN, D.M., 2002: Tending Animals in the Global village: A
Guide to International Veterinary Medicine. Lippincott Williams &
Wilkins, USA
Further Reading 延伸閱讀
• Draught Animal News, Edinburgh, UK,
http://www.vet.ed.ac.uk/ctvm/Welcome%20page/Publications/D
AN/DANFP.HTM
• Animal Traction Network for Eastern and South-East Asia:
www.atnesa.org
• World Association for Transport Animal Welfare and Studies
(TAWS): http://www.taws.org
• Animal Traction websites: http://www.animaltraction.com