Devinfo Language

DevInfo 5.0 Regional Training Workshop
Beirut, 7-10 July 2008
‫وحدة اللغة‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫في نهاية هذه المحاضرة سنتعلم كيف‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ترجمة واجهة التطبيق لبرنامج ديف انفو الى اللغة العربية‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫في نهاية هذه المحاضرة سنتعلم كيف‪:‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬ترجمة الجمل الموجودة في القالب او قاعدة البيانات الى اللغة العربية‪.‬‬
‫ترجمة واجهة التطبيق لبرنامج ديف انفو الى اللغة العربية‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫في نهاية هذه المحاضرة سنتعلم كيف‪:‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬ترجمة الجمل الموجودة في القالب او قاعدة البيانات الى اللغة العربية‪.‬‬
‫‪‬تعديل خصائص نظام التشغيل على جهازك لتمكينه من الكتابة باللغة العربية‬
‫ترجمة واجهة التطبيق لبرنامج ديف انفو الى اللغة العربية‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫في نهاية هذه المحاضرة سنتعلم كيف‪:‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬ترجمة الجمل الموجودة في القالب او قاعدة البيانات الى اللغة العربية‪.‬‬
‫‪‬تعديل خصائص نظام التشغيل على جهازك لتمكينه من الكتابة باللغة العربية‬
‫‪‬ترجمة البيانات الوصفية الى اللغة العربية‬
‫ترجمة واجهة التطبيق لبرنامج ديف انفو الى اللغة العربية‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫وحدة اللغة‬
‫تستطيع من خالل وحدة اللغة ترجمة واجهة المستخدم ‪،‬واجهة ادارة البيانات‪ ،‬القالب وقاعدة البيانات الى اللغة‬
‫العربية او أي لغة اخرى تريدها‪.‬‬
‫اضغط هنا‬
‫الستعراض‬
‫خيارات اللغة‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫ترجمة لغة جديدة‪:‬‬
‫اضغط على الخيار (جديد) النشاء ملف لغة جديدة‪ ،‬الخيار (فتح) يستخدم لتعديل ملف لغة موجود‪ ،‬والخيار‬
‫(حفظ بإسم ) يمكنك من تخزين الملف المفتوح كملف جديد باسم مختلف‪.‬‬
‫اضغط هنا‬
‫إلنشاء ملف‬
‫لغة جديد‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪ : 1‬تحديد نوع النص‪:‬‬
‫في الخطوة األولى تستطيع تحديد نوع النص للترجمة ‪ :‬يمكنك اختيار ‪ 3‬انواع نصوص لترجمتهم ‪ -1‬واجهة‬
‫‪ -2‬القالب ‪ -3 Template‬قاعدة بيانات ‪ ، Database‬لنتعلم هنا كيف نترجم‬
‫التطبيق ‪Interface‬‬
‫واجهة التطبيق‪ ،‬اضغط على التالي‪.‬‬
‫حدد النص الذي‬
‫ترغب بترجمته‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪ :2‬تحديد لغة المصدر‬
‫في الخطوة الثانية يجب ان نحدد لغة المصدر‪ ،‬بشكل تلقائي ستجد اللغات المعتمدة من قبل االمم المتحدة‬
‫وعددها ‪ 6‬لغات يمكنك اختيار أي لغة من المتوفرين ثم اضغط التالي لالنتقال للخطوة الثالثة‪.‬‬
‫اختيار لغة‬
‫المصدر‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪ :3‬اللغة الهدف‬
‫في الخطوة الثالثة تستطيع اختيار اللغة الهدف من قائمة اللغات المتوفرة في العمود األول‪ ،‬الضافة لغة غير‬
‫موجودة في القائمة اختار (جديد) وادخل مواصفات اللغة الجديدة ثم اضغط التالي لالنتقال الى الخطوة ‪.4‬‬
‫اضغط هنا‬
‫لتعريف لغة‬
‫جديدة‬
‫ادخل مواصفات‬
‫اللغة الجديدة‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪ :4‬ترجمة النصوص‬
‫في الخطوة الرابعة اضغط في المرفع المخصص للغة الهدف وابدأ بكتابة النص المترجم‪ .‬لتهيئة الكمبيوتر‬
‫الستقبال اللغة التي تريدها يجب ان تغير اعداداته في حال عدم وجودها‪.‬‬
‫نص اللغة‬
‫الهدف‬
‫نص اللغة‬
‫المصدر‬
‫أدخل النص‬
‫المترجم‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪ :4‬اعدادات اللغة‬
‫من لوحة التحكم اختار ‪ control panel‬اعدادات اللغة والمنطقة الجغرافية ‪Regional and‬‬
‫‪ Language‬ثم اضغط تفاصيل ‪ Details‬ثم اختار اعدادات ‪ Settings‬ثم اضغط اضافة ‪ Add‬االن‬
‫اختار اللغة التي ترغب باضافتها ولوحة المفاتيح من القائمة‪.‬‬
‫‪Click to‬‬
‫‪view‬‬
‫‪source‬‬
‫اضغط هنا‬
‫إلضافة اللغة‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪ :4‬اعدادات اللغة‬
‫بعد ان غيرت اعدادات جهازك لتمكنه من الكتابة باللغة العربية مثالً‪ ،‬تستطيع االن ترجمة النصوص للغة التي‬
‫ترغب بها‪.‬‬
‫اللغة‬
‫العربية‬
‫اضغط لتخزين‬
‫ملف اللغة‬
‫الجديدة‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪:4‬‬
‫تستطيع هنا تصدير قائمة النصوص التي ترغب بترجمتها وتخزين الملف بعدة اشكال‪ ،‬ثم تستطيع ارسالها الى‬
‫مترجم ليقوم بترجمتها وثم تستوردها مرة اخرى‪.‬‬
‫اضغط لتصدير‬
‫عناصر اللغة التي‬
‫ترغب بترجمتها‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫الخطوة ‪ :4‬خزن الملف‬
‫بعد انتهائك من الترجمة اضغط انتهاء وخزن الملف‪ ،‬سيتم تخزين الملف على شكل ملف ‪.XML‬‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫ترجمة قالب أو قاعدة بيانات‪:‬‬
‫يمكنك ايضا ً ترجمة قالب او قاعدة بيانات وهذا يتطلب ‪ 4‬خطوات ايضاً‪ ،‬الخطوات الثالثة االولى تشبة الخطوات‬
‫السابقة ولكن في الخطوة الرابعة يجب ان تختار العنصر الذي تود ترجمته من (ترجمة من)‪.‬‬
‫اختار العنصر‬
‫لعرضه وترجمته‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫ترجمة البيانات الوصفية‪:‬‬
‫في بعض قواعد البيانات او القوالب هناك بيانات وصفية مرتبطة بالمؤشرات او المنطقة الجغرافية أو مصادر‬
‫البيانات‪ ،‬لترجمة البيانات الوصفية اضغط على مربع التصفح ‪.Browse option‬‬
‫اضغط هنا لترجمة‬
‫البيانات الوصفية‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫ترجمة البيانات الوصفية‪:‬‬
‫اختار صفحة المصدر لترجمة النص في البيانات الوصفية او اختار عنصر معين من الملف واكتب الترجمة في‬
‫صفحة القيمة‪.‬‬
‫‪Click to‬‬
‫‪translate‬‬
‫‪metadata‬‬
‫‪Translate‬‬
‫‪elements in‬‬
‫‪the source‬‬
‫‪view‬‬
‫اختار العنصر‬
‫وترجمه‬
‫‪DevInfo 5.0 Regional Training Workshop‬‬
‫‪Beirut, 7-10 July 2008‬‬
‫ملخص وحدة اللغة‪:‬‬
‫ماذا تعلمنا‪:‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬يمكنك ترجمة واجهة تطبيق برنامج ديف انفو او لغة القالب او قاعدة بيانات‬
‫‪‬هناك ‪ 4‬خطوات للقيام بالترجمة على اختالف انواعها‬
‫‪‬في الخطوة ‪ ،1‬يمكنك اختيار نوع النص الذي تريد ترجمته (واجهة التطبيق‪ ،‬قالب أو قاعدة بيانات)‬
‫‪‬في الخطوة ‪ ،2‬يمكنك اختيار لغة المصدر‪.‬‬
‫‪‬في الخطوة ‪ ،3‬يمكنك اختيار اللغة الهدف او التي تريد الترجمة لها‪.‬‬
‫‪‬في الخطوة ‪ ،4‬يمكنك البدء بالترجمة بعد تغيير اعدادات الجهاز ليستقبل اللغة الجديدة‪.‬‬
‫‪‬في الخطوة ‪ ،4‬تستطيع ايضا ً تصدير ملف الترجمة الى جهة خارجية للقيام بترجمته وثم استيراده مره اخرى‪.‬‬
‫‪‬في الخطوة ‪ ،4‬تستطيع ترجمة البيانات الوصفية للقالب او قاعدة البيانات التي تقوم بترجمتها‪.‬‬
‫من خالل وحدة اللغة نستطيع ترجمة نصوص وعناصر أي لغة الى لغة اخرى‪.‬‬
DevInfo 5.0 Regional Training Workshop
Beirut, 7-10 July 2008
‫قم بزيارة موقع ديف انفو على االنترنت لتتعلم المزيد‬
www.devinfo.org
DevInfo. Facts. You Decide