Front-loading dishwashers | AF series Lavapiatti a carico frontale | serie AF ATA. A reliable partner always by your side. ATA. Un partner fidato sempre al tuo fianco. www.atasrl.com Lavapiatti a carico frontale | serie AF AF 55 AF 55 PS Front-loading dishwashers Lavapiatti a carico frontale Lave-vaisselle frontales Untertischspülmaschinen Lavaplatos con carga frontal Stainless steel chassis AISI 304. The moulded wash tank with rounded edges guarantees a perfect cleaning and hygiene. Stainless steel filters on the complete surface of the tank divided in four zones. Additional stainless steel filter on the inlet side of the wash pump. Rotating and coplanar inferior and superior arms for wash and rinse cycle. Double-skinned balanced door. Build-in rinse-aid dispenser. Struttura completamente in acciaio AISI 304. Vasca a bordi arrotondati per una migliore pulibilità ed igiene. Filtri superficiali in acciaio inox a tutta vasca suddivisi in quattro settori. Ulteriore filtro inox sull’aspirazione della pompa. Lance di lavaggio e risciacquo in inox complanari e rotanti, inferiori e superiori. Porta in doppia parete stampata e bilanciata. Dosatore di brillantante incorporato. Structure complète en acier AISI 304. Cuve avec bords arrondis pour une parfaite hygiène. Filtre en acier inox sur toute la surface de la cuve, divisé en quatre secteurs. Filtre supplémentaire sur la côté d’aspiration de la pompe. Bras de lavage tournants et coplanaires supérieurs et inférieurs en acier inox. Porte en double parois équilibrée. Doseur de produit de rinçage intégré. Ausführung aus rostfreiem Stahl AISI 304. Wanne mit abgerundeten Ecken. Wannenfilter aus Edelstahl auf die ganze Wannenoberfläche in vier Zonen. Zusätzlicher Sieb aus Edelstahl auf die Saugseite der Waschpumpe. Rotierende Spülarme auf dem gleichen Niveau oben und unten aus Edelstahl. Ausbalancierte Tür mit Doppelwand. Eingebautes Dosiergerät für Nachspülmittel. Construcción en acero inoxidable AISI 304. Cuba moldeada con cantos redondeados para una perfecta higiene. Filtro de cuba en acero inoxidable sobre toda la superficie de la cuba. Filtro suplementario en acero inoxidable sobre la boca de aspiracíon de la bomba. Brazos giratorios coplanares superiores e inferiores en acero inoxidable. Puerta compensada en doble pared. Dosificador de abrillantador incorporado. Mod. AF 55 PS with built-in drain pump. Mod. AF 55 PS con pompa di scarico incorporata. Mod. AF 55 PS avec pompe de vidange integrée. Mod. AF 55 PS mit eingebauter Laugenpumpe. Mod. AF 55 PS con bomba de desagüe incorporada. Tank with rounded edges and surface filters. Vasca con bordi arrotondati e filtri di superficie. Cuve à bords arrondis et filtres de surface. Spültank mit abgerundeten Kanten und Oberflächesiebe. Cuba con cantos redondeados y filtros de superficie. Lavapiatti a carico frontale | serie AF AF 55 Lavapiatti a carico frontale | serie AF AF Soft-touch Series Soft lines, a modern design, and a range with plenty of high performing models: these are the main characteristics of the frontal loading machines AF with an innovative soft-touch control. Inside the machines the harmony of roundness continues in the soft lines of the moulded tank inclined towards the drain with rounded corners for an easy inside cleaning. Linee morbide, un design moderno, una gamma ricca di modelli ad alte prestazioni: ecco le caratteristiche principali della linea di lavastoviglie a caricamento frontale AF cui ATA ha unito un’ innovativa logica softtouch. All’interno l’armonia della rotondità continua nelle linee bombate della vasca stampata e inclinata verso lo scarico, con bordi arrotondati per facilitare la pulizia interna. Lignes douces, design moderne, gamme riche en modèles à hautes performances. Voici les caractéristiques principales de la gamme de lave vaisselle fronteaux AF avec une innovante variante à touches sensitifs. A l’intérieur l’harmonie du design arrondi continue dans les lignes rayonnées de la cuve emboutie et inclinée vers la vidange pour faciliter le nettoyage. Weiche Linie, ein attraktives Design, eine Linie reich an verschiedenen Modellen und hoher Leistungen: Hier einige prinzipielle Charakteristiken der Spülmaschinen-Linie AF mit Fronteinschub bei der ATA sich für die innovative Logistik des Soft-Touch entschieden hat. Die abgerundeten Innenwände gehen harmonisch in die tiefgezogene Wanne über. Somit ist die Grundreinigung wesentlich erleichtert. Líneas elegantes, diseño moderno, gama rica en modelos de altas prestaciones : He - aquí las características pricipales de de lavadoras con carga frontal AF a la cual ATA a unido una inovadora lógica soft-touch. A l’interior la armonia del diseño continua en la líneas rayonadas de la cuba moldeada e inclinada hacia el desague para facilitar las operaciones de limpieza. Double-skinned, moulded door for easily taking the basket out of the dishwasher no matter how many dishes there are. Porta in doppia parete, bilanciata e stampata in modo da rendere molto facile estrarre il cesto dalla lavastoviglie indipendentemente dalla quantità di piatti presenti. Porte emboutie et balancée pour extraire facilement le panier du lave-vaisselle, n’importe la quantité des assiettes qu’il y a. The upper and lower wash arms rotate even in case of much dirt thanks to their concave jets, which keep them free from solid waste. I bracci di lavaggio inferiori e superiori sono dotati di ugelli di forma concava in modo che non si possano ostruire e che garantiscano la rotazione del braccio anche in presenza di molto sporco. Les bras de lavage supérieurs et inférieurs tournent même s’il y a beaucoup de saleté, grâce à des jets concaves qui ne se bouchent pas avec les détritus solides. Ausbalancierte, tiefgezogene Tür : der Korb ist aus dem Geschirrspüler leicht zu entfernen, unabhängig von der Stückzahl der Teller. Puerta balanceada en doble pared para la extracción sencilla de la cesta del lavavajillas, independientemente de la cantidad de platos presente. Ober- und Unterspülarme haben Konkavdüsen, um frei von Schmutzteilen zu bleiben und um weiter zu rotieren, auch mit viel Schmutz. Los brazos de lavado superiores y inferiores han boquillas cóncavas para impedir que éstas puedan obstruirse y para garantir la rotación de los brazos también si hay mucha suciedad. Stainless steel tank with rounded edges and stainless steel surface filter for collecting solid waste. Vasca in acciaio inox stampata con angoli arrotondati dotata di filtro superficiale in acciaio di raccolta dei rifiuti solidi. Cuve en acier inox avec bords arrondis et filtre de surface pour regrouper les détritus solides. Waschtank aus rostfreiem Stahl mit abgerundeten Ecken und Wannenfilter aus rostfreiem Stahl: die Schmutzteile sind leicht zu entnehmen. Cuba en acero inox con bordes redondeados y filtro en acero inox para la recogida de los desechos sólidos. A simple but smart heart ... A simple but smart heart... ATA dishwashers have a simple heart composed by a panel in ergonomic position, with its bright leds, international signs and softtouch buttons for an easy use. ATA dishwashers have an intelligent heart thanks to its innovative soft-touch logic, which enables you to personalize the dishwasher according to your needs. Un cuore semplice e intelligente…. Semplice perché composto da un pannello situato in una posizione ergonomica, dotato di spie molto luminose, simboli internazionali e pulsanti soft-touch per facilitarne l’utilizzo. Intelligente perché dotato di un’innovativa logica soft-touch che permette di personalizzare la lavastoviglie a seconda delle necessità dell’utente. Un cœur simple et intelligent... Simple car il se compose d’un panneau situé dans une position ergonomique, doté de voyants très lumineux, de symboles internationaux et de touches tactiles pour en faciliter l’utilisation. Intelligent car il est doté d’une logique soft-touch innovante qui permet de personnaliser le lavevaisselle en fonction des besoins de l’utilisateur. Ein einfaches und intelligentes Herz… Einfach, weil es aus einem Paneel in einer ergonomischen Position besteht, welches mit hellen Kontrolllämpchen, internationalen Symbolen und Soft-Touch-Tasten versehen ist, die die Benutzung des Geräts vereinfachen. Intelligent, weil es mit der innovativen SoftTouch-Logik ausgestattet ist, die es ermöglicht, den Geschirrspüler gemäß den individuellen Anforderungen des Benutzers zu personalisieren. Un núcleo sencillo y inteligente... Sencillo, puesto que está integrado por un panel situado en una posición ergonómica, con diodos luminosos, símbolos internacionales y botones sensibles al tacto que simplifican el uso. Inteligente, ya que está dotado de una lógica innovadora sensible al tacto que permite personalizar el lavavajillas en función de las necesidades del usuario. Lavapiatti a carico frontale | serie AF AF 610 AF 610 PS Soft-touch programmable front-loading dishwashers Lavapiatti programmabili soft-touch a carico frontale Lave-vaisselle frontales programmable à touches sensitives Frei-programmierbare Soft-touch Untertischspülmaschinen Lavaplatos programables soft-touch con carga frontal Stainless steel chassis 18/10 AISI 304. Low tension (24 V) soft-touch control panel. Possibility to change the cycle parameters. Temperature thermometer. Moulded wash tank with rounded edges. Rotating upper and lower wash arms of stainless steel. Surface filter of stainless steel. Double-skinned balanced door. Build-in rinse-aid dispenser. Connection for the detergent dispenser. Struttura completamente in acciaio 18/10 AISI 304. Pannello di comando soft-touch a bassa tensione (24 V). Possibilità di modificare i parametri di ciclo. Visualizzazione delle temperature. Vasca stampata con spigoli arrotondati. Lance di lavaggio rotanti superiori ed inferiori in acciaio inox. Filtro superficiale vasca in acciaio. Porta in doppia parete stampata e bilanciata. Dosatore di brillantante incorporato. Predisposizione per il dosatore di detersivo. Structure complète en acier 18/10 AISI 304. Tableau de commande à touches sensitives en basse tension (24 V). Possibilité de modifier les paramètres du cycle. Visualisation de températures. Cuve emboutie avec bords arrondis. Bras de lavage tournants supérieurs et inférieurs en acier inox. Filtre de cuve en acier. Porte en double parois équilibrée. Doseur de produit de rinçage intégré. Prédisposition pour le doseur détergent. Ausführung aus rostfreiem Stahl 18/10 AISI 304. Soft-touchTasten (Niederspannung 24 V). Die Waschgangparameters können geändert werden. Te m p e r a t u r t h e r m o m e t e r. Tiefgezogene Wanne mit abgerundeten Ecken. Rotierende Spülarme oben und unten aus rostfreiem Stahl. Wannenfilter aus rostfreiem Stahl. Ausbalancierte Tür mit Doppelwand. Eingebautes Dosiergerät für Nachspülmittel. Anschluß für die Reiniger-Dosierung. Construcción en acero inoxidable 18/10 AISI 304. Panel de mandos sensible al tacto en baja tensión (24 V). Posibilidad de modificar los parámetros de ciclo. Visualización de temperaturas. Cuba moldeada con cantos redondeados. Brazos giratorios superiores e inferiores en acero inoxidable. Filtro de cuba en acero inoxidable. Puerta compensada en doble pared. Dosificador de abrillantador incorporado. Predisposición para el dosificador de detergente. Mod. AF 610 PS with built-in drain pump. Mod. AF 610 PS con pompa di scarico incorporata. Mod. AF 610 PS avec pompe de vidange integrée. Mod. AF 610 PS mit eingebauter Laugenpumpe. Mod. AF 610 PS con bomba de desagüe incorporada. AF 610 PS + RCP DX AF 610 Legend Smart electronic Elettronica intelligente Électronique intelligente Geniale Elektronik Electrónica inteligente Programmable Programmabile Programmable Programmierbar Programables Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Lavapiatti a carico frontale | serie AF Soft-touch programmable front-loading dishwashers Lavapiatti programmabili soft-touch a carico frontale Lave-vaisselle frontales programmable à touches sensitives Frei-programmierbare Soft-touch Untertischspülmaschinen Lavaplatos programables soft-touch con carga frontal AF 780 AF 780 PS Stainless steel chassis 18/10 AISI 304. Doubled skinned with thermo-acoustic insulation. Possibility to change the cycle parameters. Temperature thermometer. Rotating upper and lower wash arms of stainless steel. Surface filter of stainless steel. Double-skinned balanced door. Build-in rinseaid dispenser. Connection for the detergent dispenser. Struttura completamente in acciaio 18/10 AISI 304. In doppia parete con isolamento termo-acustico. Possibilità di modificare i parametri di ciclo. Visualizzazione delle temperature. Lance di lavaggio rotanti superiori ed inferiori in acciaio inox. Filtro superficiale vasca in acciaio. Porta in doppia parete stampata e bilanciata. Dosatore di brillantante incorporato. Predisposizione per il dosatore di detersivo. Structure complète en acier 18/10 AISI 304. Double parois avec isolation thermoacoustique. Possibilité de modifier les paramètres du cycle. Visualisation de températures. Bras de lavage tournants supérieurs et inférieurs en acier inox. Filtre de cuve en acier. Porte en double parois équilibrée. Doseur de produit de rinçage intégré. Prédisposition pour le doseur détergent. Ausführung aus rostfreiem Stahl 18/10 AISI 304. Doppelwand mit Isolierung. Die Waschgangparameters können geändert werden. Te m p e r a t u r t h e r m o m e t e r. otierende Spülarme oben und unten aus rostfreiem Stahl. Wannenfilter aus rostfreiem Stahl. Ausbalancierte Tür mit Doppelwand. Eingebautes Dosiergerät für Nachspülmittel. Anschluß für die ReinigerDosierung. Construcción en acero inoxidable 18/10 AISI 304. Doble pared con aislamiento acústico e térmico. Posibilidad de modificar los parámetros de ciclo. Visualización de temperaturas.Brazosgiratorios superiores e inferiores en acero inoxidable. Filtro de cuba en acero inoxidable. Puerta compensada en doble pared. Dosificador de abrillantador incorporado. Predisposición para el dosificador de detergente. Mod. AF 780 PS with built-in drain pump. Mod. AF 780 PS con pompa di scarico incorporata. Mod. AF 780 PS avec pompe de vidange integrée. Mod. AF 780 PS mit eingebauter Laugenpumpe. Mod. AF 780 PS con bomba de desagüe incorporada. AF 780 PS Moulded wash tank with rounded edges Vasca stampata con spigoli arrotondati Cuve emboutie avec bords arrondis Tiefgezogene Wanne mit abgerundeten Ecken Cuba moldeada con cantos redondeados AF 780 Legend Smart electronic Elettronica intelligente Électronique intelligente Geniale Elektronik Electrónica inteligente Programmable Programmabile Programmable Programmierbar Programables Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Lavapiatti a carico frontale | serie AF AF 880 Stainless steel chassis 18/10 AISI 304. Doubled skinned with thermo-acoustic insulation. Possibility to change the cycle parameters. Temperature thermometer. Rotating upper and lower wash arms of stainless steel. Surface filter of stainless steel. Double-skinned balanced door. Build-in rinseaid dispenser. Connection for the detergent dispenser. Soft-touch programmable front-loading dishwashers Lavapiatti programmabili soft-touch a carico frontale Lave-vaisselle frontales programmable à touches sensitives Frei-programmierbare Soft-touch Untertischspülmaschinen Lavaplatos programables soft-touch con carga frontal Struttura completamente in acciaio 18/10 AISI 304. In doppia parete con isolamento termo-acustico. Possibilità di modificare i parametri di ciclo. Visualizzazione delle temperature. Lance di lavaggio rotanti superiori ed inferiori in acciaio inox. Filtro superficiale vasca in acciaio. Porta in doppia parete stampata e bilanciata. Dosatore di brillantante incorporato. Predisposizione per il dosatore di detersivo. Structure complète en acier 18/10 AISI 304. Double parois avec isolation thermoacoustique.Possibilité de modifier les paramètres du cycle. Visualisation de températures. Bras de lavage tournants supérieurs et inférieurs en acier inox. Filtre de cuve en acier. Porte en double parois équilibrée. Doseur de produit de rinçage intégré. Prédisposition pour le doseur détergent. Ausführung aus rostfreiem Stahl 18/10 AISI 304. Doppelwand mit Isolierung. Die Waschgangparameters können geändert werden. Te m p e r a t u r t h e r m o m e t e r. Rotierende Spülarme oben und unten aus rostfreiem Stahl. Wannenfilter aus rostfreiem Stahl Ausbalancierte Tür mit Doppelwand. Eingebautes Dosiergerät für Nachspülmittel. Anschluß für die ReinigerDosierung. Construcción en acero inoxidable 18/10 AISI 304. Doble pared con aislamiento acústico e térmico. Posibilidad de modificar los parámetros de ciclo. Visualización de temperaturas.Brazosgiratorios superiores e inferiores en acero inoxidable. Filtro de cuba en acero inoxidable. Puerta compensada en doble pared. Dosificador de abrillantador incorporado. Predisposición para el dosificador de detergente. AF 610 Legend Smart electronic Elettronica intelligente Électronique intelligente Geniale Elektronik Electrónica inteligente Programmable Programmabile Programmable Programmierbar Programables Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Lavapiatti a carico frontale | serie AF Programmable front-loading dishwasher Lavapiatti programmabile a carico frontale Lave-vaisselle frontale programmable Frei-programmierbare Geschirrspülmaschine Lavaplatos programable con carga frontal Stainless steel chassis 18/10 AISI 304. Double-skinned with thermo-acoustic insulation. Complete electronic running with self-diagnosis. Possibility to choose the desired language. Possibility to program automatic water draining and re-filling. Temperature thermometer and selected washing cycle. Moulded wash tank with rounded edges. Rotating upper and lower wash arms of stainless steel. Surface filter of stainless steel. Doubleskinned balanced door. Built-in rinse-aid dispenser. Built-in detergent dispenser. Struttura completamente in acciaio 18/10 AISI 304. In doppia parete con isolamento termo-acustico. Gestione completamente elettronica con sistema di autodiagnostica. Display con possibilità di selezione la lingua preferita. Possibilità di programmare il ricambio d’acqua automatico. Visualizzazione delle temperature e del ciclo di lavoro selezionato. Vasca stampata con spigoli arrotondati. Lance di lavaggio rotanti superiori ed inferiori in acciaio inox. Filtro superficiale vasca in acciaio. Porta in doppia parete bilanciata. Dosatore di brillantante incorporato. Dosatore di detersivo incorporato. Structure complète en acier 18/10 AISI 304. Double parois avec isolation thermo-acoustique. Gestion complètement électronique avec autodiagnostic. Possibilité de choisir la langue désirée. Possibilité de programmer la vidange d’eau automatique. Visualisation de températures et du cycle de travaille sélectionné. Cuve emboutie avec bords arrondis. Bras de lavage tournants supérieurs et inférieurs en acier inox. Filtre de cuve en acier. Porte en double parois équilibrée. Doseur de produit de rinçage intégré. Doseur détergent intégré. AF 780 Legend AF 88EP Ausführung aus rostfreiem Stahl 18/10 AISI 304. Doppelwand mit Isolierung. Völlig elektronische Verwaltung mit Eigendiagnose. Die gewünschte Sprache kann ausgewählt werden. Das automatische Wasserwechsel kann programmiert werden. Temperaturthermometer und ausgewähltes Waschprogramm. Tiefgezogene Wanne mit abgerundeten Ecken. Rotierende Spülarme oben und unten aus rostfreiem Stahl. Wannenfilter aus rostfreiem Stahl. Ausbalancierte Tür mit Doppelwand. Eingebautes Dosiergerät für Nachspülmittel. Eingebautes Spülmitteldosiergerät. Construcción en acero inoxidable 18/10 AISI 304. Doble pared con aislamiento acústico e térmico. Gestión completamente automatizada con diagnóstico automático. Posibilidad de elegir el idioma deseado. Posibilidad de programmación de agua limpia automática. Visualización de temperaturas y de ciclo de lavado seleccionado. Cuba moldeada con cantos redondeados. Brazos giratorios superiores e inferiores en acero inoxidable. Filtro de cuba en acero inoxidable. Puerta compensada en doble pared. Dosificador de abrillantador incorporado. Dosificador de detergente incorporado. A stainless steel basket 560x500 mm is provided. In dotazione cesto in acciaio 560x500 mm. Un panier 560x500 mm en acier inox est fourni en dotation. Ein Korb 560x500 mm aus rostfreiem Stahl inklusive. Una cesta 560x500 mm en acero inoxidable está incluida. Programmable Programmabile Programmable Programmierbar Programables Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Thermolock Dati tecnici | serie AF Technical Data - Dati tecnici - Spécifications techniques - Technische Daten - Especificationes técnicas AF 55 AF 55 PS Baskets Per Hour / Produzione Oraria (Cesti) / Débit Paniers /h /Körbe Pro Stunde / Cestas/Ora Electric Feeding / Alimentazione Elettrica / Alimentation Électrique Elektrischer Anschluß / Alimentacion Electrica Total Power / Potenza Max. Assorbita / Puissance Totale / Gesamtanschlußwert / Potencia Total Boiler Heating Element / Resistenza Boiler / Résistance Boiler / Boilerheizung / Resistencia Calentador Tank Heating Element / Resistenza Vasca / Résistance Cuve / Tankheizung / Resistencia Tanque AF 780 AF 780PS 30 3,5 kW 5 kW 3 kW 4,5 kW 2,5 kW Pump Delivery / Portata Pompa di Lavaggio / Débit Pompe de Lavage Fördermenge Pumpe / Caudal Bomba AF 880 AF 88 EP 48 - 24 230/1 - 230/3 ~ 400/3 + N 50 Hz Ventilated Washing Pump / Potenza Pompa Lavaggio Ventilata / Puissance Pompe De Lavage Ventilée Gelüftete Waschpumpe / Bomba De Lavado Tank Capacity / Capacità Vasca / Capacité Cuve / Tankinhalt / Capacidad Tanque AF 610 AF 610 PS 170 ÷ 9 230/3 ~ 400/3 + N 6,5 kW 6,8 kW 6 kW 2 kW 3 kW 0,55 kW 0,7 kW 380 L /min 410 L /min 15 L 12 L 20 L 7L Boiler Capacity / Capacità Boiler / Capacité Boiler / Boilerinhalt / Capacidad Calentador Rinse Water Pressure / Pressione Acqua Di Risciacquo / Pression Eau De Rinçage Nachspülwasserdruck / Presion Agua De Aclarado 2 ÷ 4 bar Water Hardness / Durezza Dell’acqua / Dureté Eau / Wasserhärte / Dureza De Agua 8°÷14 °F Max. Temperature Of Water Supply / Temperatura Massima Acqua In Ingresso / Temperature Max. Eau Remplissage / Max. Temperatur Zuflußwasser / Temperadura Maxima Agua Entrada 50 °C Water Consumption Per Cycle / Consumo Acqua Per Ciclo / Quantité D’eau Par Cycle Wasserverbrauch Pro Zyklus / Cantidad Agua Por Ciclo 2,5 L 3,5 L 2÷6L Washing Cycle / Ciclo Di Lavoro / Cycle De Lavage / Spülprogramm / Ciclos De Lavado 120 s 75 - 150 s / Proframmable Washing Cycle / Ciclo di Lavoro Programmabile / Cycle de Lavage Programmable Spülvorgang programmierm / Ciclo de Lavado Programable / 21 ÷ 410 + Cont s Basic Basket / Cesto Base / Panier Base / Grundkorb / Cesto Base 1 / 1 Basket For Dishes / Cesto Piatti / Panier Assiettes / Tellerkörbe / Cesta Para Platos Dimensions Of Basket / Dimensioni Cesto / Dimensions Panier Korbabmessungen / Dimensiones Cesta 500 x 500 mm 1 Cutlery basket / Cesto Posate / Panier Porte Couverts / Besteckkorb / Cubilete Para Cubiertos Stainless / Steel Rack 560x500 / Cesto Inox 560x500 / Panier Inox 560x500 Korb Aus Stahl 560x500 / Cesta Inox 560x500 / 1 Net Weight / Peso Netto / Poids Net / Nettogewicht / Peso Neto 56 kg 64 kg 66 kg 85 kg 95 kg Total Weight / Peso Lordo / Poids Total / Gesamtgewicht / Peso Total 66 kg 72 kg 74 kg 93 kg 103 kg Noise Level (According To Din 45635) /Emissione Acustica (Secondo Din 45635) / Niveau Acoustique (Selon Din 45635) Arbeitsplatzbezogener Emissionswert (Laut Din 45635) / Emision Acustica (Segun Din 45635) < 70 dB (A) AF 55 AF 55 PS 600 1000 1000 600 400 600 400 200 350 165 405 380 200 510 D 70 C 70 C D 200 410 80 200 E 60 70 D C 60 C D E 405 820 820 350 600 500 AF 610 PS - AF 780 PS AF 610 - AF 780 600 600 1025 1025 425 600 425 40 150 340 C D C E 220 40 250 E CD 220 340 150 385 E D 80 E 110 C 385 D 80 850 850 345 345 600 500 500 530 AF 880 AF 88 EP 600 1140 1125 505 635 490 180 D 90 165 230 340 535 C E C D E D 180 E 740 E C D 90 165 230 340 535 D = drain - scarico - vidange - abfluss - desagüe C = cold water connection - caricamento acqua fredda - branchement froid - kaltwasseranschluss - carga agua fria E = electrical connection - allacciamento elettrico - raccordement electrique - elektro-anschluss - conexion electrica C 740 1275 1275 420 635 420 600 A .T.A . s.r.l. - Viale del progresso, 20 - Z.I - 35026 Conselve (PADOVA) Italy Tel. +39 049 9500555 - Fax +39 049 9500560 - [email protected] - www.atasrl.com www.atasrl.com
© Copyright 2024 ExpyDoc