Tlaltizapán - Secretaría de Cultura

CP
C
D
ED
EX
L
M
N
T
Contenido / Content
Celebraciones populares / Festivals of the month
3
Cine / Film
11
Danza / Dance
25
Educación / Education
29
Exposiciones / Exhibitions
39
Letras / Literature
51
Música / Music
55
Niños / Children
69
Teatro / Theater
73
SECCIONES
ACTUALIDAD
78
CONMEMORACIONES
94
HISTORIAS
96
VERDECOLOR
109
La NO SECCIÓN
131
140
CONVOCATORIAS
DIRECTORIO DE MUSEOS, ESPACIOS CULTURALES Y RESTAURANTES
146
VERSIÓN EN INGLÉS
162
Agenda
172
DIRECTORIO
Cristina Faesler
Coordinación general
Hernán Osorio
Óscar de Pablo
Víctor Mantilla
Edición
Dana Gutiérrez
Coordinación
de diseño
Alejandro Pina
Citlali Sedano
Joanna Slazak
Sergio Leal
Diseño
Francisco Román
Información
Beatriz Álvarez
Traducción
Contacto: (777) 318 6200, exts. 134 y 185
Diego Gama
Redacción
Pedro Mantecón
Colaboró en
VERdeCOLOR
Gabriel Bátiz
Maximiliano Gómez
Fotografía
[email protected]
Morelos verde y sustentable
Municipios y ruta turística
Distrito
Federal
Estado de
México
Estado de
México
Guerrero
1Amacuzac
2Atlatlahucan
3Axochiapan
4Ayala
5Cuautla
6Cuernavaca
7 Coatlán del Río
8 Emiliano Zapata
9Huitzilac
10Jantetelco
11Jiutepec
Puebla
12Jojutla
13Jonacatepec
14Mazatepec
15Miacatlán
16Ocuituco
17 Puente de Ixtla
18Tlalnepantla
19Tlaltizapán
20Tlaquiltenango
21Tlayacapan
22Temixco
23Temoac
24Tepalcingo
25Tepoztlán
26Tetecala
27 Tetela del Volcán
28Totolapan
29Xochitepec
30Yautepec
31Yecapixtla
32Zacatepec
33Zacualpan
RUTA DE LOS CONVENTOS
Comprende catorce construcciones religiosas que datan del siglo XVI, obra
de frailes franciscanos, dominicos y agustinos para la evangelización de esta
zona (once se encuentran en Morelos y tres en Puebla). En 1994 la UNESCO
declaró estos conventos Patrimonio de la Humanidad por su gran valor
cultural y arquitectónico.
RUTA ZAPATA
Recorre los sitios históricos más importantes para el Ejército Libertador del Sur
y el general Emiliano Zapata. La ruta comprende los municipios de Cuernavaca,
Cuautla, Ayala y Tlaltizapán, e incluye sitios como el Museo del Agrarismo
en México (Chinameca), el Museo Casa Zapata (Anenecuilco) y el Museo de la
Revolución del Sur (Tlaltizapán). El Plan de Ayala lleva el nombre del municipio en
que nació y murió el general Zapata.
Autopista México-Acapulco
1
2 JUE AL 5 DOM · ABRIL 2015
Tradición, fervor y cultura
El festival de Semana Mayor tiene el propósito de
exponer el mayor número de expresiones referentes
a esta conmemoración. Los visitantes podrán disfrutar
de un programa cultural en el que participan artistas
morelenses y de una oferta amplia de artesanías
La Semana Santa en Morelos es una festividad que
reúne a miles de asistentes a un lugar mágico donde
se mezclan las tradiciones de los poblados originarios
con las diversas actividades que ofrece la Secretaría de
Cultura de Morelos, en las que se engloban disciplinas
artísticas como música, danza y teatro
Convocatoria:
Te invitamos a participar en la XX Edición de la Expo
Venta Artesanal de la Semana Santa en el Marco del
Festival de Semana Mayor 2015. Las inscripciones
serán del 9 al 23 de marzo en las oficinas de la
secetaría. Si deseas participar, entrega los siguientes
documentos en nuestras oficinas:
• Credencial de elector copia
• CURP
• Comprobante de domicilio
• Fotografía de producto a comercializar
2
Info: (777) 318 6200, ext. 161
Hidalgo 239 · 4º piso
[email protected]
4
Calendario de
Fiestas
populares
Festivals of the month
5 JUE
La feria dura 3 días
Hay procesiones y misas; se
realizan danzas tradicionales
como pastoras, tecuanes y
concheros.
Este festejo se enmarca
dentro una religiosidad muy
marcada en esa comunidad.
Juegos mecánicos y venta de
productos de la región realzan y permiten la cohesión
social y comunitaria
Xoxocotla, Puente de Ixtla
Le da realce a sus tradiciones
y a sus costumbres. Importante fiesta del catolicismo
mexicano, muy ligada al cambio y la renovación de la madre Tierra con el advenimiento de la primavera, con lo que
ello implica para la creencia
e imaginario de muchos
pueblos. El baile, la música y
la alegría se dan la mano para
que los pueblos celebren a su
santito y para agradecer los
favores recibidos
Ayala y Atlatlahucan
Fiesta en honor al
Señor de la Exaltación
17 MAR
Santo Patrono
San Andrés Apóstol
Pueblo ubicado al norte de
nuestro estado y con gran
arraigo religioso. Ese día se
celebra al santo patrono con
misas, procesiones y venta
de comida típica, además de
juegos mecánicos que son la
alegría de chicos y grandes.
Visitar este pueblo es una
experiencia magnífica por el
cuidado y la conservación de
sus tradiciones y costumbres
Jumiltepec, Ocuituco
Tres Marías, Huitzilac
20 VIE al 22 DOM
Se festeja al
Santo Patrono San Martín
Barrio tradicional de Temoac,
ubicado al oriente del estado.
Allí celebran a ese patrono
con alegría, música y danzas
tradicionales. Hay misas y
procesiones que recorren las
principales calles del barrio,
además de los juegos y puestos de venta de productos
diversos
Temoac
19 JUE
Día de San José
La feria dura 8 días
Hay toros, toritos, comida y
baile por la noche
Cuautla (Barrio de San José)
Unidad Regional de Culturas Populares Morelos
Info: (777) 318 6200, ext. 191
5
Festivals of the month / Celebraciones populares
La Feria de los Tres Martes
Se festeja el tercer martes
de cuaresma y es la festividad cultural más antigua e
importante
Tlaltizapán
2 LUN/MON, 3 MAR/TUE
y 4 MIÉ/WED
Presentación de la obra
del Reto (moros contra
cristianos)
Milón y Rodrigo
Zócalo municipal
19:30 h
Entrada gratuita
Tlaltizapán
4 MIÉ/WED al
15 DOM/SUN
Feria del Tercer
Viernes de Cuaresma
Conocida a nivel nacional.
Acuden feligreses, artesanos
y comerciantes de distintos
estados, se conoce como la
más grande de la República
Mexicana de tipo tianguis, es
decir, mercado prehispánico
cuyas ediciones formales se
remontan al siglo xvii.
Venta de artesanías como
petates, molcajetes, loza,
chiquihuites, muebles de Olinalá, artículos de plata, oro,
cobre, rebozos de diversos
materiales textiles, ropa indígena y de manta, juguetes
tradicionales de madera y
comida típica de la región
10:00 h
7 SÁB/SAT
Andrea Valdez
19:00 h
8 DOM/SUN
Matíss Ocampo
19:00 h
Info: (735) 351 8037
Entrada gratuita
Tepalcingo
CP
12 JUE al 16 LUN
Feria del Cuarto
Viernes de Cuaresma
Sones de chinelo, teatro
campesino 12 pares de
Francia
Música, danza, folclor,
nieves de sabores, venta
de artesanías, dulces típicos
y gastronomía
10:00 h
Info: (735) 351 4500
Entrada gratuita
Atlatlahucan
21 SÁB/SAT
Atlakahualo,
equinoccio de primavera
Significa lo mojado por las
aguas, identidad externa de
Tláloc (deidad de la lluvia)
bebida fecunda de la tierra
10:00 a 12:00 h
Danzas prehispánicas
12:00 a 13:00 h
Ritual huentle a los airecitos,
para pedir buen temporal
en la zona arqueológica.
Al desarrollar el ritual en las
pirámides (templos), que
son lugares de gran energía
cósmica, nos permitirá tener
más energía, según nuestra
cultura antigua.
Información oral del pueblo
transmitida de generación en
generación: el sol representa
al hombre, la tierra representa a la mujer, la lluvia es
la potencia y fuerza del sol,
y produce la lluvia, o sea el
sémen, la tierra se fecunda
y procrea. Venta de artesanías
elaboradas por artesanos del
lugar y de la región, así como
variedad de antojitos
Coatetelco
10:00 a 17:00 h
Miacatlán
Invita Centro Cultural La Tlanchana
7
8
3 MAR/TUE al 14 SÁB/SAT
Cine Morelos · Funciones: 16:00, 18:30 y 21:00 h
Costo de recuperación: $25.00 · Con descuento: $15.00
Cuernavaca · Programa completo en pág. 15
C
Cine / Film
4 MIÉ/WED
Por unos dólares más
[For a few dollars more]
Dir. Sergio Leone
Clint Eastwood
y Lee Van Cleef
Italia, 1965
Dos cazarrecompensas ponen la mira sobre el mismo
objetivo, un sanguinario bandido atracador de bancos,
recién liberado de la cárcel,
apodado el indio. Ante la dificultad de la empresa deciden
dejar sus diferencias a un
lado y llegan a un pacto para
colaborar en su captura y
repartirse la recompensa por
su cabeza y la de su banda
Cine Brady
18:00 h
Entrada general: $25.00
Cuernavaca
21 gramos
Ciclo de cine
La genialidad de Alejandro
González Iñárritu
[Film cycle The genius of
Alejandro González Iñárritu
21 Grams]
El profesor universitario Paul
Rivers y su esposa Mary ven
cómo su relación se balancea
entre la vida y la muerte. Él
está mortalmente enfermo
y espera un transplante de
corazón, mientras que ella
quiere concebir un hijo suyo
por medio de la inseminación
artificial. Olvidado su turbulento pasado, Christina Peck
tiene una vida familiar llena
de esperanza y alegría: tiene
a su hermana, a su marido y
a sus dos hijas
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
5 JUE/THU
Entre lo sagrado
y lo profano
Ciclo The blues
[The Blues: Warming
to the Devil’s fire]
Dir. Charles Burnett
The Blues es una serie de
documentales dirigidos por
12
algunos de los directores más
importantes de los últimos
tiempos, que capturan la
esencia del blues, mostrando
su influencia y su historia,
desde sus raíces africanas
a su nivel inspirador de la
música actual
Foro Cultural Pepe el Toro
19:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
11 MIÉ/WED
El color del paraíso
[The color of Paradise]
Dir. Majid Majidi
Hossein Mahjoub
y Salime Feizi
Iran, 1999
Mohammad es un niño ciego
que estudia en un colegio
especial en Teherán. Cuando
llegan las vacaciones de verano regresa a su pueblo natal
con su padre, sus dos hermanas y su abuela. Mohammad es un muchacho muy
sensible y gran amante de la
naturaleza, pero a pesar de
ser increíblemente adorable,
su padre se siente avergonzado de él y quiere alejarlo
de la familia ya que un hijo
ciego es una complicación
en la búsqueda de una mujer
Cine Brady
18:00 h
Entrada general: $25.00
Cuernavaca
Babel
Ciclo de cine
La genialidad de Alejandro
González Iñárritu
[Film cycle The genius of
Alejandro González Iñárritu
Babel]
En las arenas del desierto de
Marruecos suena un disparo
que desencadena una serie
de acontecimientos fortuitos
que servirá para conectar a
una pareja estadounidense
en su desesperada lucha por
sobrevivir con los dos chicos
marroquíes responsables
involuntarios del accidente,
una niñera que cruza la frontera de México ilegalmente
Film / Cine
con dos niños estadounidenses y una adolescente
japonesa sorda y rebelde
sobre cuyo padre pesa una
orden de busca y captura
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
12 JUE/THU
Padrinos e hijos
Ciclo The blues
[The Blues: Godfathers
and sons]
Dir. Marc Levin
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
18 MIÉ/WED
La leyenda de 1900
[The Legend of 1900]
Dir. Giuseppe Tornatore
Tim Roth y Pruitt Taylor
Italia, 1998
Desde finales del siglo xix,
se producen emigraciones masivas a los Estados
Unidos. A bordo de lujosos
trasatlánticos, además
de elegantes burgueses,
viajan también emigrantes.
Danny, el maquinista del
Virginia, encuentra a un niño
abandonado sobre un piano,
lo adopta y le impone el
nombre de Novecento (siglo
xx, en italiano) El barco es el
hogar del niño y los pasajeros
sus ventanas al mundo. Tras
la muerte de Danny, alguien
descubre por azar el talento
innato del niño para el piano.
A través de la música, este
insólito personaje muestra
lo que siente dentro del limitado mundo de un barco que
no se atreve a abandonar
Cine Brady
18:00 h
Entrada general: $25.00
Cuernavaca
Biutiful
Ciclo de cine
La genialidad de Alejandro
González Iñárritu
[Film cycle The genius of
C
Alejandro González Iñárritu
Biutiful]
Drama ambientado en Barcelona que relata la historia
de Uxbal, un hombre que se
entera que padece cáncer
y busca encauzar su vida
antes de morir. Conforme
el filme avanza, la salud del
protagonista se deteriora y
éste va enfrentando diversos
conflictos personales que
incluyen la manutención y
educación de sus hijos, ya
que la madre de los niños
es bipolar y alcohólica, y no
convive con el resto de la
familia, su hermano Tito,
que es el único pariente que
le queda vivo, aparentemente tiene un amorío con
Marambra; la ausencia de sus
progenitores, ya que no llegó
a conocer a su padre, que se
exilió de España durante el
proceso de Francisco Franco
y falleció en México antes
de que él naciera; su madre
murió cuando todavía era un
niño; su colaboración en la
explotación de inmigrantes
ilegales provenientes de
África y de Asia, y su carencia
de dinero, entre otros
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
19 JUE/THU
Rojo, blanco y blues
[The Blues: Red,
White and Blues]
Ciclo The blues
Dir. Mike Figgis
Foro Cultural Pepe el Toro
19:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
25 MIÉ/WED
Ben-Hur
[Ben-Hur: A tale of the Christ]
Dir. Fred Niblo
Ramón Novarro
y Janet Gaynor
E.U.A., 1925
La acción se sitúa en el año
26. Los hebreos sufren una
violenta represión a manos
13
C
Cine / Film
de Roma. Judah Ben-Hur
conversa con Messala, un
antiguo amigo de la infancia
que se ha convertido en centurión romano al frente de
una de sus guarniciones. Sin
embargo, ha pasado mucho
tiempo desde entonces.
Messala ya no es el mismo y
la charla acaba en discusión
Cine Brady
18:00 h
Entrada general: $25.00
Cuernavaca
Birdman
Ciclo de cine
La genialidad de Alejandro
González Iñárritu
[Film cycle The genius of
Alejandro González Iñárritu
Birdman]
La historia trata de la carrera
de un actor y de cómo ésta se
ha desmoronado. El histrión
recuerda con anhelo los años
en los que interpretó papeles
de extraordinario éxito como
el de un superhéroe que
sigue siendo un referente.
Ahora desea más que nunca
volver de nuevo a su carrera,
subido en los escenarios de
Broadway, mientras lucha
por recuperarse a sí mismo,
como persona y también a
sus seres queridos
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
26 JUE/THU
Piano blues
Ciclo The blues
[Cinema and video à la carte
The Blues: Piano blues]
Dir. Clint Eastwood
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Más información en la sección
Convocatorias de esta cartelera
14
Film / Cine
C
DE LA
SECRETARÍA
DE CULTURA
57 Muestra
Internacional
de Cine
Cine Morelos
8 DOM/SUN
Güeros
[Blondes]
Dir. Alonso Ruizpalacios
México, 2014
Funciones
16:00, 18:30 y 21:00 h
Entrada general: $25.00
Con descuento: $15.00
Cuernavaca
9 LUN/MON
3 MAR/TUE
10 MAR/TUE
Adiós al lenguaje
[Goodbye to language]
Dir. Jean-Luc Godard
Francia, 2014
4 MIÉ/WED
Conducta
[Conduct]
Dir. Ernesto Daranas
Cuba, 2014
5 JUE/THU
Cenizas del pasado
[Blue Ruin]
Dir. Jeremy Saulnier
Estados Unidos, 2013
6 VIE/FRI
Leviathan
[Leviathan]
Dir. Andréi Zviáguintsev
Rusia, 2014
7 SÁB/SAT
Dos días, una noche
[two days, one night]
Dir. Jean-Pierre Dardenne,
Luc Dardenne
Francia, 2014
Ida
[Ida]
Dir. Pawel Pawlikowski
Polonia-Dinamarca, 2013
Sueño de invierno
[Winter sleep]
Dir. Nuri Bilge Ceylan
Turquía-Francia-Alemania
2014
11 MIÉ/WED
Mapa a las estrellas
[Maps to the stars]
Dir. David Cronenberg
Estados Unidos-Canadá
Alemania-Francia, 2014
12 JUE/THU
Tan negro como el carbón
[Black coal, thin ice]
Dir. Diao Yinan
China, 2014
13 VIE/FRI
Mommy
[Mommy]
Dir. Xavier Dolan
Canadá, 2014
14 SÁB/SAT
Fuerza mayor
[Turist]
Dir. Ruben Östlund
Suecia-Dinamrca, 2014
15
Red de Cineclubes Comunitarios de Morelos
InauguraciÛn del Cineclub
de la Facultad de Artes
14 Vie ∑ 14 h
Moonrise kingdom
Un reino bajo la luna
E.U.A., 2012
Dir. Wes Anderson
Auditorio de la facultad
Entrada gratuita
(777) 318 1050, ext. 243
Cuernavaca
Film / Cine
CINE
MORELOS
Entrada general: $25.00
Con descuento: $15.00
Info: (777) 318 5010, ext. 243
cine.morelos.cuernavaca@
gmail.com
Facebook: Cinemorelos
Twitter: @elcinemorelos
8 DOM/SUN
La bicicleta verde
Domingos de matinée
[Green bike]
Dir. Haifaa Al-Mansour
Arabia Saudita, 2012
12:00 h
Entrada gratuita
17 MAR/TUE al
31 MAR/TUE
Las oscuras primaveras
[The dark springs]
Dir. Ernesto Contreras
México, 2014
Gabrielle
[Gabrielle]
Dir. Louise Archambault
Canadá, 2013
Pulp: una película sobre
la vida, la muerte y los
supermercados
[Pulp: A film about life,
death and supermarkets]
Dir. Florian Habicht
Reino Unido, 2014
15 DOM/SUN
Pinocho
Domingos de matinée
[Pinocchio]
Dir. Ben Sharpsteen
y Hamilton Luske
Estados Unidos, 1940
12:00 h
Entrada gratuita
22 DOM/SUN
Fantasía
Domingos de matinée
[Fantasia]
Dir. James Algar, Samuel
Armstrong, Ford Beebe
Jr., Norman Ferguson, Jim
Handley, T. Hee, Wilfred
Jackson, Hamilton Luske,
Bill Roberts, Paul Satterfield,
Ben Sharpsteen
Estados Unidos, 1940
12:00 h
Entrada gratuita
29 DOM/SUN
Dumbo
Domingos de matinée
[Dumbo]
Dir. Norm Ferguson, Wilfred
Jackson, Ben Sharpsteen, Bill
Roberts, Samuel Armstrong
Estados Unidos, 1941
12:00 h
Entrada gratuita
RED DE
CINECLUBES
COMUNITARIOS
DE MORELOS
Ciclo Comedias mexicanas
4 MIÉ/WED
La cebra
Fernando León
México, 2011
Universidad
Fray Luca Paccioli
11:00 h
Cuernavaca
La cebra
Fernando León
México, 2011
CIICAp UAEM
16:00 h
Cuernavaca
24 al 31 MAR/TUE
5 JUE/THU
[Leviathan]
Dir. Andrey Zvyagintsev
Rusia, 2014
Fernando León
México, 2011
Museo de la Revolución
del Sur: Cuartel de Zapata
18:00 h
Tlaltizapán
Leviathan
C
La cebra
17
C
Cine / Film
La cebra
Fernando León
México, 2011
La Perseverancia
18:00 h
Jojutla
6 VIE/FRI
La cebra
Fernando León
México, 2011
Universidad
Fray Luca Paccioli
10:00 h
Temixco
La cebra
Fernando León
México, 2011
Facultad de Artes UAEM
14:00 h
Cuernavaca
La Cebra
Fernando León
México, 2011
Itinerancia en ayudantías
18:30 h
Yautepec
11 MIÉ/WED
Salvando al soldado Pérez
Beto Gómez
México, 2011
Universidad
Fray Luca Paccioli
11:00 h
Cuernavaca
Salvando al soldado Pérez
Beto Gómez
México, 2011
CIICAp UAEM
16:00 h
Cuernavaca
12 JUE/THU
Salvando al soldado Pérez
Beto Gómez
México, 2011
Museo de la Revolución
del Sur: Cuartel de Zapata
18:00 h
Tlaltizapán
Salvando al soldado Pérez
18
Beto Gómez
México, 2011
La Perseverancia
18:00 h
Jojutla
13 VIE/FRI
Salvando al soldado Pérez
Beto Gómez
México, 2011
Universidad
Fray Luca Paccioli
10:00 h
Temixco
Salvando al soldado Pérez
Beto Gómez
México, 2011
Facultad de Artes UAEM
14:00 h
Cuernavaca
Salvando al soldado Pérez
Beto Gómez
México, 2011
Itinerancia en ayudantías
18:30 h
Yautepec
18 MIÉ/WED
Paraíso
Mariana Chenillo
México, 2013
Universidad
Fray Luca Paccioli Campus
11:00 h
Cuernavaca
Paraíso
Mariana Chenillo
México, 2013
CIICAp UAEM
16:00 h
Cuernavaca
19 JUE/THU
Paraíso
Mariana Chenillo
México, 2013
Museo de la Revolución
del Sur: Cuartel de Zapata
18:00 h
Tlaltizapán
Paraíso
Mariana Chenillo
México, 2013
La Perseverancia
18:00 h
Jojutla
Film / Cine
20 VIE/FRI
Paraíso
Mariana Chenillo
México, 2013
Universidad
Fray Luca Paccioli
10:00 h
Temixco
Paraíso
Mariana Chenillo
México, 2013
Facultad de Artes UAEM
14:00 h
Cuernavaca
Paraíso
Mariana Chenillo
México, 2013
Itinerancia en ayudantías
18:30 h
Yautepec
25 MIÉ/WED
Cinema Planeta
Cinema Planeta
Itinerancia en ayudantías
18:30 h
Yautepec
Entrada gratuita
a todas las funciones
Info: (777) 310 3066
LA CARRETA
CINE MÓVIL
4 MIÉ/WED
Tan fuerte, tan cerca
Temixco
5 JUE/THU
Hugo
Atlatlahucan
6 VIE/FRI
Wadja
Yecapixtla
Universidad
Fray Luca Paccioli
11:00 h
Cuernavaca
10 MAR/TUE
Cinema Planeta
Tan fuerte, tan cerca
Jiutepec
CIICAp UAEM
16:00 h
Cuernavaca
26 JUE/THU
Cinema Planeta
Museo de la Revolución
del Sur: Cuartel de Zapata
18:00 h
Tlaltizapán
Cinema Planeta
La Perseverancia
18:00 h
Jojutla
27 VIE/FRI
Cinema Planeta
Universidad
Fray Luca Paccioli
10:00 h
Temixco
Cinema Planeta
Facultada de Artes UAEM
14:00 h
Cuernavaca
C
Wadja
Puente de Ixtla
11 MIÉ/WED
12 JUE/THU
Hugo
Tetecala
17 MAR/TUE
Cómo ser John Malkovich
Cuernavaca
18 MIÉ/WED
Wadja
Tlaquiltenango
20 VIE/FRI
Hugo
Coatlán del Río
24 MAR/TUE
Hugo
Yecapixtla
25 MIÉ/WED
Tan fuerte, tan cerca
Puente de Ixtla
19
C
Cine / Film
26 JUE/THU
Tan fuerte, tan cerca
Yecapixtla
27 VIE/FRI
Hugo
Puente de Ixtla
19:00 h · Entrada gratuita
a todas las funciones
SINOPSIS
Cenizas del pasado
La tranquila vida de Dwight,
un vagabundo, se trastorna al recibir de espantosas
noticias. Entonces decide
dirigirse a la casa de su
infancia para llevar a cabo un
terrible acto de venganza. En
un desesperado intento por
proteger a su extraña familia,
Dwight se convierte en una
especie de asesino amateur
Adiós al lenguaje
Una mujer casada y un hombre se encuentran, se aman,
se pelean. Un perro vaga
entre la ciudad y el campo.
Las estaciones pasan. Parte
de una historia clásica que se
va complicando mediante la
intrusión de citas e imágenes
Conducta
Chala tiene once años, vive
solo con su madre drogadicta
y entrena perros de pelea
para buscar el sustento. Este
mundo de brutalidad y violencia a veces sale a relucir
en la escuela. Carmela es su
maestra de sexto grado, por
la que el muchacho siente cariño y respeto; pero cuando
ella enferma y se ve obligada
a abandonar el aula durante
varios meses, una nueva profesora, incapaz de manejar el
carácter de Chala, lo traslada
a una escuela de conducta
20
Leviathan
Kolia vive en un pueblito a
orillas del mar de Barents,
al norte de Rusia. Tiene un
taller mecánico al lado de
su casa, donde vive con su
joven esposa y su hijo, fruto
de una relación anterior. El
alcalde del pueblo está decidido a apropiarse de la casa
y del taller de Kolia a toda
costa. Primero intenta comprar el terreno, pero Kolia no
está dispuesto a vender
Dos días, una noche
Víctima de un colapso
nervioso, una obrera es
incapacitada. Entonces
los patrones de la fábrica proponen a los demás
trabajadores tomar tiempos
extras en su lugar, además
de un bono para cada uno.
Durante un fin de semana,
Film / Cine
C
ella visita a sus compañeros
para que renuncien a la propuesta a favor de su empleo.
Un retrato hiperrealista de
la clase obrera europea,
enfrentada siempre a un
destino incierto
Sueño de invierno
Güeros
El encuentro entre Sombra y
su hermano menor, Tomás,
quien lo visita en la Ciudad de
México tras algunos sucesos
desafortunados en casa de
su madre. La llegada de
Tomás imprime energía a la
monótona vida de Sombra y
su amigo Santos, que parece
estar en pausa tras la huelga
de la Universidad Nacional
Autónoma de México. Deciden emprender un viaje para
encontrar a un músico que
escuchaban cuando niños,
cuyo paradero es desconocido desde hace tiempo
Ida
Polonia 1962. Anna es una
novicia de 18 años que se
prepara para convertirse
en monja. Antes de eso, la
madre superiora le revela
que tiene una pariente viva
y que debe conocerla a ella
y al mundo exterior antes de
tomar los votos. Wanda, antigua juez del estado comunista polaco, le descubre su
origen: su verdadero nombre
es Ida y es judía de nacimiento, además, su familia vivió
un trágico destino. Juntas
inician un viaje en busca de
las raíces de Ida, poniendo a
prueba su fe y sus fuerzas
Aydin, un actor jubilado,
dirige un pequeño hotel en
Anatolia central con la ayuda
de su joven esposa, Nihal, de
quien se encuentra alejado
sentimentalmente, y de su
hermana Necla, triste porque
se acaba de divorciar. En
invierno, a medida que la
nieve va cubriendo la estepa,
el hotel se convierte en su
refugio y en el escenario de
sus aflicciones
Mapa a las estrellas
Llena de sátira y humor
negro, cuenta la historia de la
decadencia y depravación en
la que está sumida la meca
del cine, a través de los ojos
de dos hermanos que buscan
su lugar en el mundo de las
estrellas. Alejado del convencionalismo, este drama
contiene tintes cómicos que
aportan una inquietante y
compleja mirada a los misterios que dan vida a la ciudad
del cine. Un ataque mordaz
contra una sociedad obsesionada por las celebridades de
Hollywood
Tan negro como el carbón
En 1999, el policía Zhang Zili
abandona su trabajo tras la
traumática muerte de dos de
sus compañeros. Cinco años
21
C
Cine / Film
después, el asesino vuelve a
la carga, y Zhang se plantea
intentar capturarlo. Después
de investigar descubre que
todas las víctimas parecen
estar relacionadas a una
misteriosa mujer llamada
Wu Zhizhen
Mommy
En una Canadá ficticia, una
nueva ley permite que los padres angustiados abandonen
a sus hijos con problemas
en el hospital. Die Després,
una viuda decidida, intenta
educar a Steve, su hijo, que
padece trastorno por déficit
de atención e hiperquinesia.
Mientras que ambos tratan
de ganarse la vida, Kyla, una
vecina misteriosa, ofrece su
ayuda. Como la presencia
reconfortante de Kyla es
cada vez más intensa, surgen
preguntas acerca del misterio de su vida y el vínculo que
podría unirle a Steve y Die
Fuerza mayor
Una familia viaja a los Alpes
para pasar sus vacaciones.
Todo va bien hasta que se
produce una avalancha cerca
de donde se encuentran. El
suceso repercute en su vida
emocional, cuando Ebba
descubre que su esposo los
abandonó a ella y a sus hijos
para salvar su propia vida
22
Las oscuras primaveras
Igor es plomero, Pina reparte
café, ambos se desean profundamente pero no son libres. Ella decidirá hacerle un
disfraz de león a su pequeño
hijo. Él decidirá comprar una
fotocopiadora para su mujer.
La primavera llegará y hará
que el amor se consuma
llenando sus vidas de ilusión
y pasión
Gabrielle
El amor de Gabrielle y Martin
se ve obstaculizado porque
quienes los rodean los consideran distintos a los demás.
Retrato de la lucha de una joven por conseguir su libertad
sexual y su independencia
Pulp: una película sobre la
vida, la muerte y los supermercados
Pulp llegó a la fama en la
década de los noventa con
himnos como Common People y Disco 2000. Veinticinco
años y millones de discos
vendidos después, regresan
a Sheffield para dar su último
concierto en el Reino Unido.
Una película que explora las
ideas y creencias de la banda
en torno a la fama, el amor,
la muerte y el mantenimiento automotriz
Film / Cine
Blancanieves
y los siete enanos
La malvada madrastra de
Blancanieves decide deshacerse de ella porque no
soporta que la belleza de la
joven sea superior. Blancanieves consigue salvarse y
se refugia en unaa cabaña. A
pesar de todo, su madrastra
la encuentra y la envenena
con una manzana, pero la
princesa sólo está dormida,
esperando ser rescatada
C
Dumbo
Las cigüeñas llegan a un
pintoresco circo para repartir
los bebés a sus respectivas
mamás. La señora Dumbo
descubre que su bebé tiene
unas orejas enormes; todas
sus compañeras se ríen de él,
pero ella lo defiende hasta
ser encerrada por enfrentarse a todo aquel que se mofe
de su retoño. El pequeño
Dumbo sólo cuenta con la
ayuda de un ratoncito llamado Timothy, que decide hacer
de él una estrella del circo
La cebra
Pinocho
Geppetto fabrica una marioneta de madera con la esperanza de que se convierta en
un niño de verdad. El hada
Azul hace realidad su deseo
y da vida a Pinocho, pero
conserva su cuerpo de madera. Pepe Grillo tendrá que
aconsejarlo para que se aleje
de las situaciones difíciles o
peligrosas hasta conseguir
que el muñeco se convierta
en un niño de carne y hueso
Leandro y Odón quieren
ser obregonistas y van al
norte en una cebra que
encontraron en un circo y
que tomaron por caballo. Durante su viaje tienen diversas
aventuras · Dur. 100 min
Salvando al soldado Pérez
La vida lo ha golpeado muy
duro, pero el destino le
brindara la oportunidad de
salvarse y encaminar su vida
al ser enviado a una misión
encomendada por la única
persona que respeta en su
vida, su madre · Dur. 105 min
Paraíso
Fantasía
Colección clásica de interpretaciones animadas de
grandes obras de música clásica. En El aprendiz de brujo,
Mickey Mouse, se mete en
un gran embrollo, pues sus
conocimientos de magia
son muy limitados
Carmen y Alfredo forman
una feliz pareja con sobrepeso, novios desde la infancia,
un día deciden mudarse del
suburbio en el que viven a
la Ciudad de México. Allí,
Carmen se une a un grupo
para perder de peso, lo que
generará una distancia cada
vez mayor en la pareja
Dur. 105 min
23
RODADA
DE ALTURA
Conmemoración del 2015
Día Internacional de la Mujer
Cañas
5 de Mayo
Madero
Pericón
Río Balsas
Obregón
Río Mayo
Leandro Valle
R. Linares
Matamoros
Zócalo de
Cuernavaca
Juárez
Salida: 16:00 h (frente caballos de ciclopista)
Ruta: Río Balsas - Leandro Valle - Pericón - Fco. I. Madero
5 de Mayo - Eugenio J. Cañas - Álvaro Obregón
Ricardo Linares - Mariano Matamoros - Miguel Hidalgo - Benito Juárez
Llegada: 17:00 a 17:30 h
Info: (777) 130 7201 Rubí Espinal - (55) 6066 8741 Alejandra Mendoza
26
Dance / Danza
12 JUE/THU
Líneas de contacto
Muestra escénica
Proyectos seleccionados
de la convocatoria Espacio
imaginario
R (C+S+E)= MCI
(Meta Cuerpo Instrumento)
De Jaciel Neri
[Showcase: “Contact lines”,
projects selected from the
Imaginary Space call for
entries R (B+S+S)=GBI (Goal
Body Instrument)]
Propuesta de exploración
y experimentación para
encontrar relaciones cuerpo/
sonido y las posibilidades de
transformación de ambos
elementos a través de estímulos recibidos mutuamente
Teatro Ocampo
20:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
13 VIE/FRI
Líneas de contacto
Muestra escénica
Alucinación compartida
De Diana Bayardo
[Showcase: “Contact lines”,
Shared hallucination]
Propuesta escénica transdiciplinaria que incorpora medios tecnológicos y digitales
en relación con la danza y el
cuerpo
Teatro Ocampo
20:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
15 DOM/SUN
Líneas de contacto
Muestra escénica
Proyectos seleccionados de
la convocatoria Muros, danza
urbana interdisciplinaria
Híbridos
De Adriana Butoi
[Showcase: “Contact lines”,
projects selected from the
“Walls, interdisciplinary urban dance” call for entries
Hybrids]
Creación performativa diseñada para espacios públicos,
teniendo como base un
D
estudio de hibridación que
nos lleva al cuestionamiento
profundo de la colonización
de nuestros cuerpos físicos
y psíquicos
Centro Cultural Jardín Borda
Calles del Centro Histórico
18:00 h
Cuernavaca
20 VIE/FRI y 21 SÁB/SAT
Líneas de contacto
Muestra escénica
Entre Muros Puentes
De Sergio Flores Acevedo
[Showcase: “Contact lines”,
Between Walls – Bridges]
Proyecto multidisciplinario
que vincula la danza, el video
y la música, interactuando
entre sí, a través del movimiento y la improvisación
visual y sonora en tiempo real
Patios de la Estación
18:00 h
Cuernavaca
Presentan el Consejo Nacional
para la Cultura y las Artes, a
través del Centro Nacional de
las Artes, conjuntamente con
la Secretaría de Cultura de
Morelos, a través del Centro
de Formación y Producción
Coreográfica
21 SÁB/SAT
2º Aniversario
Foro Cultural Pepe el Toro
Cine y danza contemporánea
[2nd Anniversry of the ‘Pepe
el Toro’ Cultural Forum
Cinema and Contemporary
Dance]
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
27
6º Encuentro de participantes
del taller Mujer: escribir cambia tu vida
Mar 31 · Marzo 2015 · 9 h · Casa de diálogos y encuentros
Centro de Jiutepec · Entrada gratuita
Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido el uso para fines distintos a los establecidos en el programa
(777) 314 5023 ·
Secretaría de Cultura Morelos
SC_Morelos
Cultura Morelos
ED
El Centro Morelense de las Artes (CMA)
es actualmente la más grande escuela
de educación artística en la entidad,
cuenta con un plan pedagógico que
abarca cuatro disciplinas artísticas:
música, teatro, danza y artes visuales,
contemplando desde su origen dos
ejes rectores: la formación artística y
la educación superior. Actualmente la
oferta educativa comprende, desde sus
niveles de iniciación y formación para
niños, adolescentes y adultos, así como
cursos, talleres, diplomados,
hasta
niveles de propedéuticos, licenciaturas
y posgrados
· Iniciación a la Danza es una opción
para niños y niñas de entre 7 a 11 años,
que comprende los conocimientos
corporales para iniciarse en la Danza
clásica
·Programa de Iniciación Musical, que
está estructurado para mayores de
14 años, y permite el desarrollo de las
habilidades musicales tanto teóricas
como prácticas
· Talleres libres de teatro, danza y
artes visuales, para quien deseé un
acercamiento al ambiente de las artes,
en horarios vespertinos
· Diplomados en Enseñanza de las
Artes, Fotografía, Video, Canto, y Danza
Folklórica, que permiten obtener un
nivel más avanzado de conocimiento
en las disciplinas artísticas, los cuales
se imparten en horario vespertino y
sabatino
· Propedéuticos en Música y Danza que
es el paso previo al nivel profesional,
programa de estudios creado para
los alumnos que ya tienen un nivel
académico y curricular en el ambiente
de la música y la danza, pero que no
cubren con la experiencia requerida para
ingresar a las licenciaturas
·Licenciaturas en Teatro, Música, Artes
Visuales, Danza y Pedagogía de la Danza
Folklórica Mexicana, para ser aspirante a
este nivel, se requiere tener el bachiller
o similar, además de acreditar las
audiciones, entrevistas y exámenes
correspondientes
· Maestría Pedagogía del Arte que es
el programa académico de mayor nivel
que actualmente oferta el CMA, para ser
aspirante se requieren cubrir requisitos,
como
tener
cédula profesional,
experiencia comprobada y entrevistas
con el titular de las maestría
Av. Morelos No. 263, Col. Centro
Cuernavaca, Morelos
Tel. 312 85 13 Ext. 2 al 7
www.cmamorelos.edu.mx
Education / Educación
1 DOM/SUN al
31 MAR/TUE
[White + White + color]
Crea una obra con objetos
blancos y decóralos utilizando puntos de colores
Taller Rojo, planta alta
Papalote Museo del Niño
Horario sujeto a cambios
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
conferencias Arquitectos
famosos del siglo xx [Lecture
cycle Famous xxth Century
Architects]
Imparte el arq. Jorge Velten,
especialista en la historia de
la arquitectura
NM Contemporáneo
17:30 a 19:00 h
Entrada general: $150.00
por conferencia
Mar a sáb: 11:00 a 19:00 h
Cuernavaca
Arte en las alturas
4, 11, 18 y 25 MIÉ/WED
Blanco + blanco + color
Nuevo tema: vivir en la luna
[Art in the Heights-New
Topic: Living on the Moon]
¿Te imaginas vivir en un lugar
lejano?, ¿tan lejano como el
espacio exterior?
Plasma cómo sería la vida
en el satélite de la Tierra
Papalote Museo del Niño
Horario sujeto a cambios
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
2, 9, 16 y 23 LUN/MON
Taller Gatos de papel
Los niños que visten
los árboles
Lectura del cuento
El árbol que no tenía hojas
de Fernando Alonso
[Paper Cats workshop
Children who dress the trees
Reading of the story The
tree that had no leaves, by
Fernando Alonso]
Después de la lectura padres
e hijos con hojas de papel y
material de recicle formarán
una hoja parecida a la de los
árboles y escribirán en ella
un mensaje para un árbol
abandonado
Casa de Lectura Infantil
y Juvenil Comenius
11:00 h
[email protected]
Entrada gratuita
Info: (777) 314 5002 y 23
Cuernavaca
3, 10, 17 y 24 MAR/TUE
ED
Rebeldes EZLN
Documental y mesa de información sobre la situación
actual de las comunidades
indígenas en nuestro país
Colectivo La flor de la palabra [EZLN Rebels
Documentary and information desk on the current
situation of indigenous communities in our country]
Café de olla y americano 2 x 1
Foro Cultural Pepe el Toro
18:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
6 VIE/FRI
Taller de medicina
tradicional mexicana
[Mexican Traditional
Medicine Workshop]
Asociación Porque
ayudando, me ayudo
9:30 a 11:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
7 SÁB/SAT
Brains Working
Talleres multimedia
Ficción en web:
creación de personajes
[Brains Working Multimedia
workshops Fiction on the
web: Creating characters]
Foro Cultural Pepe el Toro
10:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Ciclo de conferencias
Galería NM Contemporáneo presenta el ciclo de
31
ED
Educación / Education
14 SÁB/SAT
Brains Working
Talleres multimedia
Ficción en web:
creación de personajes
[Brains Working Multimedia
workshops Fiction on the
web: Creating characters]
Foro Cultural Pepe el Toro
10:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
21 SÁB/SAT
Brains Working
Talleres multimedia
Ficción en web:
creación de personajes
[Brains Working Multimedia
workshops Fiction on the
web: Creating characters]
Foro Cultural Pepe el Toro
10:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
25 MIÉ/WED
4º Aniversario de la Casa
de Lectura Infantil
y Juvenil Comenius
[4th Anniversary of the “Comenius” Reading House for
Children and Teenagers]
Ven a festejarlo, habrá
juegos, lecturas en voz alta
y bocadillos de poemas
11:00 h
Casa de Lectura Infantil
y Juvenil Comenius
Entrada gratuita
Cuernavaca
Programa de Formación
Artística en Municipios
(PFAM)
El objetivo es llevar formación artística de calidad a
las comunidades de Morelos,
a través de talleres de diversas disciplinas: artes plásticas
y visuales, literatura y fomento a la lectura, teatro, danza
y música
Todos los talleres son hasta
el mes de julio de 2015 y la
entrada es gratuita
Atlatlahucan · PFAM
32
Taller de teatro y
escenotecnia básica
Imparte Fco. Javier Posadas
[Theater and basic
theatrics workshop]
Casa de la Cultura
Martes · 16:00 h
Taller de dibujo y pintura
Arte y amistad
Imparte Edgar Ugalde
[Love and Friendship
drawing and painting
workshop]
Casa de la Cultura
Sábado · 10:00 h
Axochiapan · PFAM
Taller de artes plásticas
Imparte Omar Ortega
[Plastic Arts Workshop]
Museo Comunitario
de Quebrantadero
Viernes · 16:00 h
Ayudantía municipal
de Telixtac
Sábado · 10:00 h
Ayala · PFAM
Taller literario
La promesa de un lector
Imparte Antonia Lira Noguerón
[Literary workshop:
The promise of a reader]
Martes y jueves · 19:00 h
Taller de guitarra y solfeo
Imparte Elías Flores
[Guitar and solfeggio
workshop]
Martes · 14:00 h
Taller de danza folclórica
Imparte Irving Ariza
[Folk dance workshop]
Museo del Agrarismo
Chinameca
Martes · 16:00 h
Taller de pintura
Arte y naturaleza
Imparte Eliseo Pliego
[Art and Nature
painting workshop]
Ayudantía municipal
Chinameca
Miércoles · 15:30 h
Education / Educación
Taller infantil y juvenil de
dibujo, caricatura y color
Taller Creatividad
y fomento a la lectura
Ayudantía de Anenecuilco
Lunes · 10:00 h
Cancha techada
de Gabriel Tepepa
Viernes · 16:00 h
Taller de dibujo y pintura
Cuernavaca · PFAM
Imparte Lalo Soto
[Drawing, cartoons
and color workshop for
children and teenagers]
Museo de la Caricatura y
la Historieta · Anenecuilco
Sábado · 10:00 h
Imparte Luis de Antuñano
[Drawing and
painting workshop]
Museo Casa de Zapata
Anenecuilco
Domingo · 11:00 h
Coatlán del Río · PFAM
Taller literario
Imaginación con letras
Imparte Cindy Vargas
[Literary workshop:
Imagination with letters]
Ayudantía municipal
Lunes y martes · 16:00 h
Cuautla · PFAM
Taller de danza contemporánea Reinventando
el movimiento
Imparte Andrés de la Cruz
[Reinventing Movement:
Contemporary dance
workshop]
Casa de Arte
Martes y jueves · 18:00 h
Taller de teatro y
escenotecnia básica
Imparte Fco. Javier Posadas
[Theater and basic theatrics
workshop]
Foro del Andén
Jueves y viernes · 18:00 h
Taller literario Viaje
al centro de los libros
Imparte Carmen de la Vega
[Literary workshop: Journey
to the center of the books]
Centro Cultural El Callejón
Lunes · 17:00 h
ED
[Creativity and encouragement to reading workshop]
Imparte Verónica Ramos
Centro Comunitario
de Patria Libre
Martes · 9:00 h
Taller Estudio y formación
de guitarra clásica
Imparte Alan Juárez
[Classic guitar study
and training workshop]
Casa de la Cultura de Santa
María Ahuacatitlán
Sábado · 10:00 h
Taller de cartón y cuento
Imparte Diego Atl Ayala
[Cartoon illustration and
short story animation
workshop]
Ayudantía de Chamilpa
Martes · 16:00 h
Casa de Día del Jubilado y
Pensionado del ICTSGEM
Miércoles · 10:00 h
Taller de artes
plásticas y visuales
Imparte César Montalo
[Visual and plastic arts
workshop]
Fundación Don Bosco
Jueves y viernes · 15:00 h
Taller Leer a lo grande,
lectura por la paz
Imparte Yarah Navarrete
[Reading on a large scale
workshop: Reading for
peace]
Asilo Las Palomas – Fundación de Ayuda al Anciano
Lunes, miércoles y viernes
15:00 h
Casa Hogar Heredia López
Lunes, miércoles y viernes
16:40 h
33
ED
Educación / Education
Taller de danza y
movimiento expresivo
Imparte Rocío Becerril
[Dance and expressive
movement workshop]
Grupo Activo Dawn
Independiente GADI
Viernes y sábado · 8:30 h
Huitzilac · PFAM
Taller de teatro
para niños indígenas
Imparte Claudia Padilla
[Theater workshop for indigenous children]
Biblioteca pública
de Coajomulco
Viernes · 16:00 h
Jantetelco · PFAM
Taller de danza folclórica
[Folkloric dance workshop]
Imparte Ricardo Martínez
Auditorio municipal
de Amatzongo
Martes y jueves · 16:00 h
Jiutepec · PFAM
Taller Pintura y técnicas
mixtas para mural
Imparte Cristina Montaño
[Workshop: Painting and
mixed techniques for murals]
Casa de Cultura,
Artes y Oficios
Martes y jueves · 17:00 h
Jojutla · PFAM
Taller de danza folclórica
México mestizo
Imparte Javier Balmaceda
[Mestizo Mexico:
Folkloric dance workshop]
Plaza Cívica de Tehuixtla
Jueves · 16:00 h
Ocuituco · PFAM
Taller de banda de viento
[Brass band workshop]
Imparte: Enrique Santamaría
Casa de la Cultura
Fundación Rayuela
Sábado · 15:00 h
Taller de teatro
y escenotecnia básica
[Theater and basic theatrics
workshop]
Imparte Fco. Javier Posadas
Casa de la Cultura
Fundación Rayuela
Lunes y miércoles · 16:00 h
Taller de danza folclórica
Imparte Ricardo Martínez
[Folkloric dance workshop]
Casa de la Cultura
Fundación Rayuela
Lunes y miércoles · 16:00 h
Puente de Ixtla · PFAM
Taller de fotografía
estenopeica El arte
de escribir con luz
Taller Danza y
fandango tixtleco
Taller integral de guitarra
Taller De la oralidad
a la multimedia
Imparte Horacio Pichardo
[Stenopoeic photography
workshop: The art of writing
with light]
Casa de Cultura,
Artes y Oficios
Miércoles · 16:00 h
Imparte Marcos D. Morales
[Comprehensive guitar
workshop]
Casa de Cultura,
Artes y Oficios · Civac
Miércoles · 16:00 h
34
Lunes · 18:00 h
Sábado · 11:30 h
Imparte Alma Leticia
[Tixtlec fandango
and dance workshop]
Centro Cultural
Yankuik Kuikamatilistli
Xoxocotla
Martes y jueves · 17:30 h
Imparte Carlos Bernal [From
oral culture to multimedia
workshop]
Centro Cultural
Yankuik Kuikamatilistli
Xoxocotla
Education / Educación
Viernes · 16:00 h
Sábado · 10:00 h
Taller Poesía y literatura
náhuatl Tonahuamachiotl
Imparte Luis Enrique Romero
[“Tonahuamachiotl”
Nahuatl poetry and
literature workshop]
Centro Cultural Yankuik
Kuikamatilistli
Xoxocotla
Viernes · 16:00 h
Sábado · 11:00 h
Taller Guitarra y
cancionero popular
Imparte Marco A. Tafolla
[Guitar and folk
song workshop]
Centro Cultural
Yankuik Kuikamatilistli
Xoxocotla
Lunes y miércoles · 17:00 h
Taller juvenil
Imagen y Palabra
[Image and Word
workshop for teenagers]
Imparte: Héctor Galdino
Centro Cultural Xoxocolteco
Martes · 8:30 h
Temixco · PFAM
Taller infantil de artes
plásticas Animalarte
Imparte Atenea Ibarra
[AnimalArt plastic arts workshop for children]
Centro Cultural Quetzalcóatl
Sábado · 9:00 h
Taller Lenguajes corporales en mi comunidad
[Workshop: Body languages
in my community]
Imparte Circe Miranda
Casa del Pueblo de Acatlipa
Lunes · 16:00 h
Sábado · 9:00 h
Tepalcingo · PFAM
Taller de pintura
Arte y naturaleza
Imparte Eliseo Pliego
[Art and Nature
painting workshop]
Ayudantía municipal
de Ixtlilco el Grande
Viernes · 16:00 h
Tepoztlán · PFAM
Taller In Kuikatl Xoxokotl
El canto del ciruelo
Taller Estudio y formación
de guitarra clásica
Taller de danza folclórica
México Mestizo
Taller de danza
folclórica mexicana
Imparte Rosalía Cárdenas [In
Kuikatl Xoxokotl workshop:
The song of the plum tree]
Centro Cultural Xoxocolteco
Martes y miércoles · 9:00 h
Imparte Javier Balmaceda
[Mestizo Mexico: Folkloric
dance workshop]
Cancha deportiva de la
primaria Vicente Suárez
San José Vista Hermosa
Martes · 16:00 h
Cancha deportiva de la
colonia Emiliano Zapata
Tilzapotla
Miércoles · 16:00 h
ED
Imparte Alan Juárez
[Classic guitar study
and training workshop]
Casa de la Cultura de Ixcatepec
Martes y viernes · 18:00 h
[Mexican folkloric dance
workshop]
Imparte Jaime Martínez
Casa de la Cultura de Ixcatepec
Jueves · 16:00 h
Taller de Danza y
movimiento expresivo
para adultos
Imparte Rocío Becerril
[Dance and expressive movement workshop for adults]
Casa de la Cultura
Ixcatepec
Sábado · 11:00 h
35
ED
Educación / Education
Taller de escultura
Arte en madera
[Art in Wood: Sculpture
workshop]
Imparte Rodrigo Flores Ortiz
Casa de la Cultura de Ixcatepec
Sábado · 11:00 h
Taller literario
Juega con las palabras
[Literary workshop:
Play with words]
Imparte Tayde Bautista
Centro Cultural La Hoja
Jueves · 16:00 h
Tetecala · PFAM
Taller literario
Imaginación con Letras
[Literary workshop: Imagination with letters]
Imparte Cindy Vargas
Centro Cultural Café-t-Art
Jueves y viernes · 16:00 h
Tetela del Volcán · PFAM
Taller de dibujo y pintura
Arte y amistad
Imparte Edgar Ugalde
[Art and Friendship drawing
and painting workshop]
Casa de la Cultura
de Tetela del Volcán
Miércoles y jueves · 17:00 h
Tlalnepantla · PFAM
Taller de danza
folclórica mexicana
[Mexican folkloric dance
workshop]
Imparte Jaime Martínez
Auditorio municipal
Lunes · 16:00 h
Taller Iniciación musical,
cuerdas e instrumentos
de aliento
Imparte Norma Atzin
[Initiation into music workshop: strings and
wind instruments]
Biblioteca Pública
Municipal Amador Salazar
Domingo · 11:00 h
36
Tlaltizapán · PFAM
Taller de expresión
plástica Lo valioso
de mi comunidad
Imparte Laura Hidalgo
[Plastic expression
workshop: The worthiness
of my community]
Museo de la Revolución del
Sur: Cuartel de Zapata
Martes · 14:30 h
Taller de teatro
Imparte Patricia Lara
[Theater workshop]
Museo de la Revolución del
Sur: Cuartel de Zapata
Sábado · 10:00 h
Tlaquiltenango · PFAM
Taller de danza folclórica
Imparte Irving Ariza
[Folkloric dance workshop]
Escuela Primaria Plan de
Ayala · Valle de Vázquez
Martes y miércoles · 14:00 h
Tlayacapan · PFAM
Taller de danza
contemporánea
Imparte Sandra Abúndez
[Contemporary
art workshop]
Centro Cultural La Cerería
Martes · 15:30 h
Totolapan · PFAM
Taller Introducción al teatro
Imparte Claudia Granados
[Introduction to the theater
workshop]
Antiguas instalaciones de la
Primaria Nezahualcóyotl
Viernes y sábado · 16:00 h
Taller de danza
folclórica mexicana
Imparte Alejandra Granados
[Mexican folkloric dance]
Antiguas instalaciones de la
Primaria Nezahualcóyotl
Sábado · 12:00 h
Education / Educación
Xochitepec · PFAM
Yecapixtla · PFAM
Taller Iniciación
a la danza clásica
Taller literario
Todos contamos
Yautepec · PFAM
Taller de dibujo y pintura
Imparte Diana Bello
[Initiation to classical
dance workshop]
Casa de la Cultura
de Atlacholoaya
Lunes y miércoles · 16:00 h
Taller de banda de viento
[Brass band workshop]
Imparte Enrique Santamaría
Ayudantía de la comunidad
Nopalera
Domingo · 11:00 h
Taller de danza
folclórica mexicana
Imparte Jaime Martínez
[Mexican folkloric dance
workshop]
Cancha de usos múltiples de
la comunidad de San Isidro
Martes · 16:00 h
Taller de expresión
plástica Lo valioso
de mi comunidad
Imparte Laura Hidalgo
[Plastic expression
workshop: The worthiness
of my community]
Ayudantía de la colonia
Vicente Estrada Cajigal
Sábado · 10:00 h
Imparte Gonzalo Viveros
[Literary workshop: We all
narrate and we all count]
Centro Cultural
Talentos y Vida
Jueves · 16:00 h
Imparte Luis de Antuñano
[Drawing and painting
workshop]
Centro Cultural
Talentos y Vida
Miércoles · 16:00 h
Zacualpan de Amilpas
PFAM
Taller de música
Imparte Iván Ortiz
[Music workshop]
Taller de la Comparsa Falfán
Jueves · 14:00 h
Taller Modelado en carrizo
y cartonería tradicional
Imparte Jovani Cornejo
[Modeling with reeds and
traditional cardboard crafts]
Taller de la Comparsa Falfán
Martes · 16:00 h
Explanada del Centro
Tlacotepec
Jueves · 16:00 h
Taller literario Viaje
al centro de los libros
Taller Pintura, música
y cocina creativa
Taller de teatro
Info: (777) 318 6200, ext. 183
[email protected]
Imparte Carmen de la Vega
[Literary workshop: Journey
to the center of the books]
Ex Hospital de la Santa Cruz
Oaxtepec
Martes · 17:00 h
ED
[Painting, music and creative
cooking workshop]
Imparte Mariana Barreda
Taller de la Comparsa Falfán
Jueves · 10:00 h
Imparte Patricia Lara
[Theater workshop]
Casa de la Cultura
Virginia Fábregas
Martes y jueves · 18:00 h
37
8 de marzo
Día Internacional de la Mujer
Fecha que celebran los grupos femeninos en todo el mundo.
Se conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta
nacional en muchos países
Cuando las mujeres de todos los continentes, a menudo separadas
por fronteras nacionales y diferencias étnicas, lingüísticas, culturales,
económicas y políticas, se unen para celebrar su día, pueden contemplar
una tradición de no menos de noventa años de lucha en pro de la
igualdad, la justicia, la paz y el desarrollo
El creciente movimiento internacional de la mujer, reforzado por las
Naciones Unidas mediante cuatro conferencias mundiales sobre
la mujer, ha contribuido a que la conmemoración sea un punto de
convergencia de las actividades coordinadas en favor de los derechos
de la mujer y su participación en la vida política y económica
El Día Internacional de la Mujer es cada vez más una ocasión para
reflexionar sobre los avances conseguidos, exigir cambios y celebrar los
actos de valor y decisión de mujeres comunes que han desempeñado
una función extraordinaria en la historia de los derechos de la mujer
(fuente: http://www.un.org/es/events/womensday/history.shtml)
Actividades en Cuernavaca
7 SÁB
Te doy mis ojos · Cine debate
10:00 y 12:30 h · Cine Morelos
Rodada de altura
15:00 h · Ciclopista Río Mayo
Proyección con
La Carreta Cine Móvil
La bicicleta verde · 19:00 h
Escalinata · Plaza de Armas
8 DOM
Feria informativa y actuvidades
culturales · 10:00 h
Plaza de armas · Centro Histórico
Mayores informes:
Instituto de la Mujer para el Estado de Morelos (IMEM)
Blvd. Benito Juárez 82 (frente al Teatro Las Palmas)
Colonia Las Palmas, Cuernavaca
Horario de atención de lunes a viernes de 8:00 a 16:00 h
Instituto Mujer Morelos
@IMMorelos
EX
40
Exhibitions / Exposiciones
1 DOM/SUN al
31 MAR/TUE
El Circo Nick Jr
Exposición temporal
[Temporary exhibition
The Nick Jr. Circus]
Ven a vivir el circo de manera
diferente. ¡Conviértete en
malabarista, mago o equilibrista junto a tus personajes
favoritos de Nick Jr.
Papalote Museo del Niño
10:00 a 18:00 h
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
Todos necesitamos
un refugio
Exposición temporal
[Temporary exhibition
We all need a refuge]
Construye un espacio donde
te sientas seguro y protegido
Papalote Museo del Niño
10:00 a 18:00 h
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
Cabina Radio Papalote
Exhibición permanente
[Permanent exhibition
Radio Papalote booth]
Para niños de 6 años
En el universo de la radio
todo es posible. Conoce
cómo funciona la radio y
participa en varios programas, narra un radio cuento,
presenta un noticiario o
presenta un spot del museo
Papalote Museo del Niño
Horarios sujetos a cambios
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
5 JUE/THU
Mysterium Cordis
Exposición de pintura,
escultura y dibujo
Imagen del corazón
como el templo sagrado
Charla con el artista
Eduardo Rincón
[Exhibition of paintings,
sculptures and drawings:
Image of the heart as the
sacred temple: A talk with
EX
the artist Eduardo Rincón]
La galería NM Contemporáneo presenta la charla
Imagen del corazón como el
templo sagrado dentro de la
exposición Mysterium Cordis,
en esta muestra el artista
expone una serie de piezas
alrededor del misterio en el
corazón humano donde revela un órgano completamente
distinto al que normalmente
percibimos, como el nuevo
órgano del pensar
NM Contemporáneo
19:00 h
Hasta el sábado 7 de marzo
Entrada gratuita
Cuernavaca
13 VIE/FRI
Continuidad y cambio
Inauguración/Fotografía
[Opening of the
photography exhibition
Continuity and Change]
Una reflexión sobre la vida,
los ciclos de vida y la muerte
NM Contemporáneo
19:00 h
Entrada gratuita
Martes a sábados
11:00 h a 19:00 h
Cuernavaca
14 SÁB/SAT
5a Expo Arte
Pintura, grabado, escultura,
cerámica, fotografía, joyería
fina, vitrales [Exhibiton of
painting, etchings, sculpture,
ceramics, photography, fine
jewelry and stained glass]
Río Grijalva 13, esquina Río
Mayo, col. Vista Hermosa
10:00 a 18:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Continúan:
Ángel Zárraga
[Painting exhibition]
Centro Cultural Jardín Borda
Hasta el domingo 8 de marzo
Domingos entrada gratuita
Cuernavaca
41
FEBRERO-MARZO
42
Feliciano Mejía
Fuego en el corazón
Museo Nacional de Culturas Populares
Fruto de la estrecha colaboración existente entre
el Museo Morelense de Arte Popular (MMAPO) de la
Dirección General de Museos y Exposiciones de la
Secretaría de Cultura de Morelos y el Museo Nacional
de Culturas Populares (MNCP) de la Dirección General
de Culturas Populares e Indígenas del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, el próximo jueves 26
de marzo en punto de las 18:00 horas, se inaugurará
la exposición Feliciano Mejía, Fuego en el Corazón,
en el MNCP, ubicado en Av. Hidalgo no. 289, col. del
Carmen, Delegación Coyoacán, México, D. F.
Esta exposición es la primera de un artista popular
morelense que se presenta fuera del estado, y constituye
asimismo la mayor muestra que se ha reunido del trabajo
de Don Feliciano, a partir de la conjunción de piezas
de coleccionistas privados y de la propia colección del
MMAPO. Además se acompaña de la serie fotográfica
Don Feliciano Mejía entre Dios, Zapata y tlacuachitos
de palo, de Fernanda Robinson y de un ciclo de cine
en torno a él, comprendiendo los documentales Don
Feliciano de Daniel Mayer y Los últimos zapatistas y
El mensajero, ambas de Francesco Taboada.
43
VISITAS GUIADAS
CARACTERIZADAS
Mié 25 · 19:00 h · Entrada gratuita
Representación de Emiliano Zapata
Museo de la Revolución del Sur:
Cuartel de Zapata
AYALA • CUERNAVACA • CUAUTLA • JANTETELCO • TLALTIZAPÁN
44
Mié 25 · 18:00 h · Entrada gratuita
Info:(777) 318 1050 ext. 125
Mar a dom · 10:00 a 17:30 h
Centro Cultural Jardín Borda · Hasta el 8 de marzo
Domingos entrada gratuita · Info: (777) 318 6200
CIUDADES GENÉRICAS
45
Tianguis dominical de artesanías
y maunualidades
Centro Cultural Jardín Borda
La Secretaría de Cultura de Morelos, a través de la Dirección
General de Museos y Exposiciones, te invita al tianguis de artesanías y manualidades todos los domingos en las instalaciones del Centro Cultural Jardín Borda
Dom · 10:00 a 17:30 h · Entrada gratuita
Info: (777) 318 8250
46
Imágenes de
la Revolución
Mar a dom · 10:00 a 17:00 h
Biblioteca Benito Juaréz
Tetecala
Catedrales
de México
Mar a dom · 10:00 a 17:00 h
Sala de exposiciones temporales
Casa de la Cultura
de Coatlán del Río
Tepoztlán
en el recuerdo
Mar a dom · 10:00 a 17:00 h
Museo Casa de Zapata
Anenecuilco · Ayala
Tel. (735) 308 8901
Oscar Hagerman
Arquitecto y
diseñador
Mar a dom de 10:00 a 17:00 h
Chinameca · Ayala
Tel. (735) 308 8901
47
Museo de la Ciudad de Cuernavaca
MuCiC
Domingos de jaque mate
Clases y torneos de ajedrez
10:00 a 14:00 h
Patio Central
4 MIÉ
Rifa de Arte #VaPorEllos
Apoyo a personas
afectadas por imprudencia
automovilística el pasado
4 de enero en Cuernavaca,
la comunidad artística
morelense se une para
recaudar fondos
18:00 h
Patio central
Donativo general: $200.00
Puntos de venta: Foro Pepe
El Toro, Foro The PIT, Librería
Porrúa MuCiC y La rana de la
Casona
5 JUE
La casa 15 de la privada
de las 14 casas
Presentación del libro
de Mario Jiménez
Gozar de la apariencia del ser
Presentan Eliana Albala,
Jorge Martínez, Antonio
Requejo y el autor
Modera Frida Varinia
19:00 h
Salón Presidentes
48
6 VIE
Against Violence Women
Hiperrealismo de Alberto
Penagos
Inauguración de la exposición
18:00 h
Salas 1 a la 5, Planta Alta
13 VIE
Homenaje a lo más
relevante del estado
de Morelos
Celebrando 25 años
inauguración de la exposición
13:00 h
Club Ecológico y Diseño
Floral Vista Hermosa
20 VIE
Stabat Mater
Arte conceptual de José
María Bahena Gómez
Inauguración de la exposición
18:00 h
Salas 1 a 8, Planta Baja
Morelos: mi tierra, mi gente
Inauguración
Exposición fotográfica
Fundación Destruyendo
Obstáculos, A.C.
18:00 h
Pasillo sur, Planta alta y baja
29 DOM
Jesucristo superestrella
Compañía Teatral Alkemia
La historia narrada por Judas
Inicio de temporada / Musical
Musicalizada en vivo
19:00 h
Patio Central
Donativo general: $120.00
Continúan exposiciones
Triatlón
Exposición de pintura
Carol Goddard
Salas 1, 2 y 3
Planta baja
Hasta el 14 de marzo
Interferencias
Exposición de pintura
Olivia Rojo
Salas 4, 5 y 5A
Planta baja
Hasta el 14 de marzo
Roperío
du prét-à-porter l’art
Exposición colectiva
Salas 6, 7 y 8
Planta baja
Hasta el 24 de marzo
Programación sujeta a
cambios sin previo aviso
Entrada gratuita
Museo de la Ciudad de
Cuernavaca (MuCiC)
Morelos 265, C.P. 62000
Cuernavaca, Mor.
Horario de visitas
Lun a vie: 10:00 a 18:00 h
Sábados y domingos, de
10:00 a 15:00 h
Info:(777) 314 5738
www.cuernavaca.gob.mx
Fb: Museo De la Ciudad
Twr: @MuseoCiudadCuer
4to Aniversario
Casa de Lectura infantil y Juvenil
Comenius
Ven a festejarlo, habrá juegos,
lecturas en voz alta y bocadillos de poemas
25 MIÉ · 11 h
Edificio anexo al Centro
Cultural Infantil La Vecindad
Salazar 1, Centro Histórico · Cuernavaca
Entrada gratuita
[email protected]
Info:(777) 314 5023 y 314 5002
L
L
Letras / Literature
PARALIBROS
Espacios alternativos de
acercamiento a la lectura,
una parada a la imaginación
donde los libros, los lectores
y la lectura se encuentran
Fb: culturaescrita.morelos
Entrada gratuita
LUN/MON a VIE/FRI
Cerrada del Agrarista 1
Col. Buena Vista
17:00 a 20:00 h
Entrada gratuita
Ayala
Frente a la Casa de
Cultura Virginia Fábregas
8:00 h
Entrada gratuita
Yautepec
Ignacio Manuel
Altamirano
MAR/TUE, JUE/THU
y SÁB/SAT
Parque Benito Juárez
Cuautlixco
Martes y jueves
16:00 a 19:00 h
Sábado
10:00 a 13:00 h
Entrada gratuita
Cuautla
JUE/THU y VIE/FRI
Casa de la Cultura
de Ixcatepec
16:00 h
Entrada gratuita
Tepoztlán
VIE/FRI a DOM/SUN
Museo de la Revolución
del Sur: Cuartel de Zapata
Plaza principal
10:00 a 14:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
10:00 a 14:00 h y 16:00 a 18:00 h
Entrada gratuita
Tlaltizapán
Nuestros Pequeños
Hermanos
Casa de Lectura Infantil
y Juvenil Comenius
Bachillerato Tecnológico
Nuestros Pequeños
Hermanos
7:30 h
Colonia Buena Vista
Entrada gratuita
Cuernavaca
Plaza de la Reforma
Centro de Quebrantadero
17:00 a 20:00 h
Entrada gratuita
Axochiapan
Xicatlacotla
Cancha de usos múltiples
16:00 a 18:00 h
Entrada gratuita
Tlaquiltenango
LUN/MON y MIÉ/WED
52
15:00 h
Entrada gratuita
Ocuituco
Casa de la Cultura
Fundación Rayuela
LUN/MON a VIE/FRI
Te invita a conocer su acervo
con más de 3 mil libros de
literatura infantil y juvenil.
Ven con tu familia, amigas
y amigos, aquí sí hay textos
y pretextos para conocerla
11:00 a 19:00 h
Edificio anexo
al CCI La Vecindad
[email protected]
Entrada gratuita
Info: (777) 314 5002 y 314 5023
Cuernavaca
2 LUN/MON
Círculo de lectura
Persigue tu sueño, cumple
tu misión personal…
Paulo Coelho
El Alquimista
[Reading circle Go after your
dream, fulfill your personal
mission… Paulo Coelho
The Alchemist]
Modera Luis E. Martínez
Un joven pastor abandona
Literature / Letras
su rebaño para ir
en pos de una quimera
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
7 SÁB/SAT
El dios de la danza
Presentación del libro de
Pola Mejía Reiss, psicoanalista
[Presentation of the book
The god of dance]
Presentan Margarita Baz,
Nancy Garza y Marcos Rossi
F4Libre
18:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
9 LUN/MON
Círculo de lectura
Persigue tu sueño, cumple
tu misión personal…
Paulo Coelho
A orillas del Río Piedra,
me senté y lloré
[Reading circle Go after your
dream, fulfill your personal
mission… Paulo Coelho. By
the River Piedra I Sat Down
and Wept]
Modera Laura Ambríz
Pilar recibe una carta del
amigo con quien compartió
momentos de su infancia. Él
vuelve para darle un giro a la
vida de Pilar
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
16 LUN/MON
Círculo de lectura
Persigue tu sueño, cumple
tu misión personal…
Paulo Coelho
La quinta montaña
[Reading circle Go after your
dream, fulfill your personal
mission… Paulo Coelho
The Fifth Mountain]
Modera Liliana Zacarías
En un mundo regido por
supersticiones, conflictos y
tradiciones, Elías enfrentará
acontecimientos que le llevarána un encuentro con Dios
L
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
20 VIE/FRI
Poemas de mal amor
y mala muerte
Presentación del libro
de Ángel Bonifaz Ezeta
[Poems of rough, bad love
and death]
Poemas que buscan rescatar
del lugar común dos temas:
el amor y la muerte
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultural Jardín Borda
18:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
23 LUN/MON
Círculo de lectura
Persigue tu sueño, cumple
tu misión personal…
Paulo Coelho
Verónika decide morir
[Reading circle Go after your
dream, fulfill your personal
mission… Paulo Coelho
Veronika Decides to Die]
Modera Cynthia Camacho
La vida de una joven transcurre
tranquila, pero no es feliz. Por
eso decide acabar con su vida
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
30 LUN/MON
Círculo de lectura
Persigue tu sueño, cumple
tu misión personal… Paulo Coelho
El demonio y la señorita Prym
[Reading circle Go after your
dream, fulfill your personal
mission… Paulo Coelho
The Devil and Miss Prym]
Modera Liliana Zacarías
Un hombre perseguido por
su pasado. Una joven en busca de la felicidad. Siete días
durante los cuales el bien y
el mal librarán una batalla
Cafetería La Martina
19:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
53
The
Rodríguez
Brothers
Quintet
Dom 15 · 19 h · Teatro Ocampo
Marzo 2015 · Cuernavaca
Planta baja: $300.00
Primer piso: $200.00
Segundo piso: $100
Info: (777) 318 6200 ·
Secretaría de Cultura Morelos ·
@SC_Morelos ·
Cultura Morelos
Jazz at Lincoln
Center Orchestra
Quinteto Entre Tangos
1 DOM
Domingos de Música de Cámara
Recital de viola y piano
Obras de Paganini, Kreisler, Weber y Shuman
Adolfo Alejo, viola
Carlos Salmerón, piano
12:30 h
6 VIE
Clase magistral con Wynton Marsalis
Trompetista, compositor y arreglista estadounidense de jazz.
El músico de jazz de mayor impacto mediático de los últimos
veinticinco años y uno de los grandes trompetistas de la historia
Actividad dirigida a público con estudios musicales
Inscripciones agotadas
8 DOM
Quinteto Entre Tangos
El tango y el bolero son géneros estrechamente entrelazados
de la década de los 20, los compositores mexicanos empezaron
a escribir tangos debido a la popularidad de este género,
del mismo modo, en la época de oro del bolero mexicano
los compositores argentinos empezaron a escribir boleros
Raúl Vizzi, bandoneón
Luis Gutiérrez, violín
Rodrigo Rivera, guitarra
Carlos Rangel, contrabajo
Carlos Gómez Matus, piano y arreglos
12:30 h
56
Programación sujeta a cambios sin previo aviso
Teatro Ocampo
15 DOM
The Rodríguez Brothers Quintet
Ciclo Jazz at Lincon Center
18:00 h
22 DOM
Pasatono Orquesta
Música de los mixtecos
12:30 h
29 DOM
La tuba y la música de cámara
Fabián Campuzano, tuba*
Carmen Fregoso, piano
*Beneficiario del programa Creadores Escénicos del Fonca
12:30 h
Programación sujeta a cambios sin previo aviso
Boletos disponibles en las taquillas
del Jardín Borda y del Teatro Ocampo
Acceso a niños a partir de 8 años
Entrada gratuita · Cupo limitado
Info: (777) 318 6385 · Cuernavaca
Jazz at Lincoln
Center Orchestra
Clase magistral con
Wynton Marsalis
6 VIE · Marzo 2015 · Teatro Ocampo
Inscripciones agotadas
Music / MúsicA
1 DOM/SUN
6 VIE/FRI
[Chamber choir
of Morelos]
Asilo San Antón
12:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
[Master class with
Wynton Marsalis]
Trompetista, compositor y
arreglista estadounidense de
jazz. Se trata del músico de
mayor impacto mediático de
los últimos 25 años y uno de
los grandes trompetistas de
la historia
Teatro Ocampo
Cuernavaca
Coro de Cámara
de Morelos
Domingos de
Música de Cámara
Recital de viola y piano
[Chamber music Sundays
Viola and Piano recital]
Obras de Paganini, Kreisler,
Weber y Shuman
Adolfo Alejo, viola
Carlos Salmerón, piano
Adolfo Alejo, viola
Teatro Ocampo
12:30 h
Entrada gratuita
Cupo limitado
Acceso a niños
a partir de 8 años
Cuernavaca
3, 10, 17, 24 y 31
MAR/TUE
Noche de acetatos
[Acetate night]
Trae tus discos y tócalos
en nuestro reproductor
Foro Cultural Pepe el Toro
18:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
5 JUE/THU
Recital de piano urbano
Alumnos de la licenciatura en
Música del Centro Morelense
de las Artes (CMA)
[Urban piano recital
by CMA students of the
Bachelor’s Degree in Music]
Resultado artístico de las clases de la escuela de Música
del CMA
Auditorio Carlos de la Sierra
Ferrer del CMA
17:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Clase magistral
con Wynton Marsalis
Dueto de jazz
Babboo · Amsterdam
[Jazz duet]
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
Monodram + Never
After Before + La perra
Concierto de rock
[Rock concert]
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
7 SÁB/SAT
Recital de arpa
[Harp recital]
Baltazar Juárez, arpa
Obras de Debussy,
Salzédo, Spohr, Mauldin
Actualmente es arpista
de la Orquesta Sinfónica
Nacional de México; como
solista se ha presentado con
las orquestas Young Israel
Philharmonic, Filarmónica
de Buenos Aires, Vancouver
Symphony, Sinfónica de Xalapa, Filarmónica de Jalisco,
de Cámara de Bellas Artes,
entre otras
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultural Jardín Borda
18:00 h
Entrada gratuita
Cupo limitado
Cuernavaca
Linterna mágica
Presentación y proyección
de fotografía digital
[Magic lantern
M
Recital de arpa
Baltazar Juárez
Arpista de la Sinfónica Nacional
Foto: Lorena Alcaraz Minor
7 SÁB
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultural Jardín Borda
Entrada gratuita · Cupo limitado
Cuernavaca
18:00 h
Music / MúsicA
Performance and digital
photography projection]
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Roxana Río
Su estilo es catalogado como
Latin Folk o Nueva Canción
Mexicana
El concierto nos transporta
a un escenario mágico de
emociones y contrastes en
canciones del patrimonio
mexicano y en sus propias
composiciones fusionando
pop y tradición
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
8 DOM/SUN
Quinteto Entre Tangos
[Entre Tangos Quintet]
El tango y el bolero son
géneros que estrechamente
entrelazados, en la década
de los 20, los compositores
mexicanos empezaron a
escribir tangos debido a la
popularidad de este género,
del mismo modo, en la época
de oro del bolero mexicano
los compositores argentinos
empezaron a escribir boleros
Raúl Vizzi, bandoneón
Luis Gutiérrez, violín
Rodrigo Rivera, guitarra
Carlos Rangel, contrabajo
Carlos Gómez Matus,
piano y arreglos
Teatro Ocampo
12:30 h
Entrada gratuito
Acceso a niños
a partir de 8 años
Cupo limitado
Cuernavaca
12 JUE/THU
Festival de Jazz
Morelos 2015
[Morelos 2015
Jazz Festival]
12:00 h
Ponencia Jazz en México
[Talk: Jazz in Mexico]
Imparte Marcos Miranda
M
14:00 h
Master class
Imparten Alex Mercado, técnica de piano; Agustín Bernal,
técnica de contrabajo; Gabriel
Puentes, técnica de batería
Centro Morelense
de las Artes
18:00 h
Emiliano Coronel
20:00 h
Alex Mercado Trío
Sala Manuel M. Ponce
Entrada gratuita
Cuernavaca
13 VIE/FRI
Festival de Jazz
Morelos 2015
[Morelos 2015
Jazz Festival]
10:00 h
Master class
Emiliano Coronel Samayoa,
improvisación
[Improvisation]
12:00 h
Master class Troker
composición colectiva
[Collective musical
composition]
18:00 h
Centro Morelense
de las Artes
Chronos en concierto
[Chronos concert]
19:00 h
Troker
Foro del Lago
Centro Cultural Jardín Borda
Entrada gratuita
Cuernavaca
Los pápalos
Concierto de rock
[Rock concert]
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Festival de Jazz de Morelos
[Morelos Jazz Festival]
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
61
World Music en Morelos
Centro Cultural JardÌn Borda
Cuernavaca
Tamoanchan, sÌmbolo de la diversidad cultural
El mes de abril marca la sexta ediciÛn del
festival e invitamos a todos los amantes del
world music y al p˙blico en general a disfrutar
con nosotros una celebraciÛn de fusiÛn de
m˙sicas del mundo
62
Music / MúsicA
14 SÁB/SAT
Festival de Jazz
Morelos 2015
[Morelos 2015
Jazz Festival]
12:00 h
Camisas a Cuadros
13:00 h
Candombe jazz
14:00 h
Edgar Nequiz
Sala Manuel M. Ponce
16:00 h
Cuarteto OM
[OM Quartet]
17:00 h
Nábel
18:00 h
Bruno Pitarch
Foro del Lago
Centro Cultural Jardín Borda
Entrada gratuita
Cuernavaca
20:00 h
Galletas de Mrs. Esqueleto
21:00 h
Marcos Miranda
Teatro Ocampo
Entrada gratuita
Cuernavaca
Foxy Blues
Funk, blues, jazz, rock · Cholula
[A funk, blues, jazz, rock
band from Cholula]
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
La dama del lago
Amigos de la Música
de Cuernavaca
[The Lady of the Lake]
La Donna del Lago
de G. Rossini
Elenco: Joyce DiDonato,
Elena Daniela Barcellona,
Malcolm Groeme, Juan
Diego Flórez, Giacomo
John Osborn, Rodrigo
Auditorio del IMTA
11:00 h
Entrada general: $350.00
Con descuento: $250.00
Jiutepec
M
Recital de clavecín
Los Hermanos Bach
[Spinet recital
The Bach brothers]
Raúl Moncada, clavecín
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultural Jardín Borda
18:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
15 DOM/SUN
2º Aniversario
La Catrina Folk
Dir. Jesús Oliveros
Callejón del libro
Foro de la banqueta
16:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
El árbol de Candela
[Candela’s tree]
Ritmos de aon y Murga,
La Ada Cuentera
y David Pérez-Vega
El Mango Foro Cultural A.C.
18:00 h
Tepoztlán
The Rodríguez Brothers
Quintet en concierto
Ciclo New York Jazz
All Stars 2015
[New York Jazz
All Stars 2015 Cycle]
Teatro Ocampo
19:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
t
20 VIE/FRI
Ciclo de música de cámara
del Centro Morelense de
las Artes · Primera edición
Alumnos de la licenciatura
en Música del CMA
[CMA chamber music cycle
First edition by CMA students
of the Bachelor’s Degree in
Music]
Auditorio Carlos de la
Sierra Ferrer del CMA
19:30 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
63
Sala
Manuel
M. Ponce
Centro Cultural
Jardín Borda
Sábados · 18 h
7
21
Baltazar Juárez, arpa
Obras de Debussy, Salzédo,
Spohr, Mauldin. Actualmente
es arpista de la Sinfónica
Nacional de México. Como
solista se ha presentado con
las orquestas Young Israel
Philharmonic, Filarmónica
de Buenos Aires, Vancouver
Symphony, Sinfónica de Xalapa, Filarmónica de Jalisco,
de Cámara de Bellas Artes,
entre otras
Fernando Vizcaino, violín
Keiko Nikura, piano
Recital de arpa
14
Recital de clavecín
Los hermanos Bach
Raúl Moncada, clavecín
64
Recital de violín y piano
28
Música de cámara
Stylus Phantasticus
Método de composición libre;
no está atado a palabras ni
a armonía, se organiza de
tal manera que manifiesta
invención, razón oculta de la
armonía, y crea una conexión
ingeniosa de frases armónicas
y fugas. Se divide en piezas llamadas phantasias, ricercatas,
tocatas y sonatas. Athanasius
Kircher, Musurgia Universalis,
1650
Fernanda Olmedo,
flautas de pico
Armín Yaldaei, clavecín
Entrada gratuita · Cupo limitado
Info: (777) 318 1038, ext. 229 · Cuernavaca
Programación sujeta a cambios sin previo aviso
Music / MúsicA
2º Aniversario
Foro Cultural Pepe el Toro
Concierto de rock
y música electrónica
[2nd Anniversary of the ‘Pepe
el Toro’ Cultural Forum
Rock and electronic music
Concert]
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Cronomad
Rock psicodélico influenciado por el Math Rock
[Psychedelic rock band, with
rhythmic bases influenced by
math rock]
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
21 SÁB/SAT
Recital de violín y piano
[Violin and piano recital]
Fernando Vizcaíno, violín
Keiko Nikura, piano
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultural Jardín Borda
18:00 h
Entrada gratuita
Cupo limitado
Cuernavaca
Música del mundo
[World music]
Theualen con Luix Saldaña
y Muvieri
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
22 DOM/SUN
Pasatono Orquesta
Música de los mixtecos
[Pasatono Orchestra
World music]
Teatro Ocampo
12:30 h
Entrada gratuita
Cupo limitado
Acceso a niños
a partir de 8 años
Cuernavaca
M
25 MIÉ/WED
Recital de contrabajo
[Double bass recital]
Dir. Mtro. Mario Agüero
Alumnos de la licenciatura
en Música del Centro Morelense de las Artes (CMA)
Resultado artístico de las clases de la escuela de Música
del CMA
Auditorio Carlos de la
Sierra Ferrer del CMA
17:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
26 JUE/THU
Las siete palabras
de Jesús en la cruz
Concierto de Semana Santa
[Holy Week concert
The Seven Words
of Jesus on the Cross]
César Franck
Coro de Niños y Jóvenes de
Cuernavaca, Niños Cantores
de Morelos, Coro de Cámara
de Morelos, Ensamble Vocal
Arión, Jóvenes Cantores de
Morelos y Coro de la Licenciatura del CMA
Catedral
19:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Invita el Conaculta
27 VIE/FRI
Coro de Niños y Jóvenes
de Cuernavaca, Niños
Cantores de Morelos,
Coro de Cámara de
Morelos, Ensamble Vocal
Arión, Jóvenes Cantores
de Morelos y Coro Juvenil
del Centro Morelense de
las Artes
Parroquia San Luis Obispo
Allende 100, Amatitlán
19:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Chronos
Fusión Jazz
[Jazz fusion]
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
65
12 JUE
Ponencia Jazz en México
Imparte Marcos Miranda
12:00 h
Clase magistral
Imparten Alex Mercado, técnica de piano
Agustín Bernal, técnica de contrabajo
Gabriel Puentes, técnica de batería
14:00 h
Centro Morelense de las Artes
Emiliano Coronel
20:00 h
Alex Mercado trÍo
18:00 h
Teatro Ocampo
13 VIE
Clase magistral
Emiliano Coronel Samayoa, improvisación
12:00 h
Master class Troker
Composición colectiva
10:00 h
Centro Morelense de las Artes
Chronos
19:00 h
Troker
18:00 h
Foro del Lago
Festival de
Morelos 2015
14 SÁB
Camisas de cuadros
12:00 h
Candombe jazz
14:00 h
Edgar Nequiz
13:00 h
Sala Manuel M. Ponce
Cuarteto de saxofones OM
17:00 h
Nábel
18:00 h
Bruno Pitarch
16:00 h
Foro del Lago
Galletas de Mr. Esqueleto
21:00 h
Marcos Miranda
20:00 h
Teatro Ocampo
15 DOM
The Rodríguez Brothers Quintet
Ciclo New York Jazz All Stars 2015
19:00 h
Teatro Ocampo
Cuernavaca · Entrada gratuita
Info: (777) 318 6200, ext. 133
Programación sujeta a cambios sin previo aviso
M
Música / Music
Matilde
Invitado de la Cd. de México
Concierto de rock
[Rock concert]
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
28 SÁB/SAT
Ethan James Hagen
Concierto de Fingerstyle
[Fingerstyle concert]
Foro Cultural Pepe el Toro
21:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Stylus Phantasticus
Música de cámara
[Chamber music]
El estilo fantástico es un método de composición libre;
no está atado a palabras, ni
a armonía. Está organizado
de tal manera que manifieste invención, la razón
oculta de la armonía, y una
conexión hábil e ingeniosa
de frases armónicas y fugas.
Está dividido en piezas que
comúnmente llaman phantasias, ricercatas, toccatas y
sonatas. Athanasius Kircher,
Musurgia Universalis, 1650
Fernanda Olmedo,
flautas de pico
Armín Yaldaei, clavecín
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultural Jardín Borda
18:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
Amanda Martínez
Concierto de Jazz
[Jazz concert]
Plaza pública
20:00 h
Entrada gratuita
Jojutla
Sonora Movimiento
Salsa
El Mango Foro Cultural A.C.
21:00 h
Tepoztlán
29 DOM/SUN
La tuba y la música
de cámara
[Tuba and chamber music]
Fabián Campuzano, tuba*
Carmen Fregoso, piano
Teatro Ocampo
12:30 h
Entrada gratuita
Cupo limitado
Acceso a niños
a partir de 8 años
Cuernavaca
*Beneficiario del programa
Creadores Escénicos del Fonca
Dj Karim
Arun y la cumbia · Hip Hop
El Mango Foro Cultural A.C.
18:00 h
Tepoztlán
Domingos Infantiles
en el
Borda
8
Historias para los niños y
para los que aman a los niños
Grupo Chaneque
15
Cuenta cuentos y video cuentos para niños
Virtualuz
22
Tengo derecho a reír
Cía. Sexto Sol
29
Allegro en payasada mayor
Perico el Payaso Loco
70
13:00 h · Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultural Jardín Borda
Cuernavaca · Entrada general: $20.00
Info: (777) 318 1050, ext. 229
Programación sujeta a cambios sin previo aviso
children / Niños
1 DOM/SUN al
31 MAR/TUE
Exploradores
de la naturaleza
[Explorers of Nature]
Descubre lo que se esconde
en nuestro jardín y por qué
es importante cuidar los
espacios verdes
Viernes a domingo
Exteriores/Jardín
Papalote Museo del Niño
Horario sujeto a cambios
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
Haz crecer tu comida
[Grow your own food]
¿Qué necesitas para crecer?
Descubre qué tenemos en
común con las plantas
y crea tu huerto urbano
Viernes a domingo
Exteriores/Hortaliza
Papalote Museo del Niño
Horario sujeto a cambios
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
8 DOM/SUN
Didiversiones
Actividades especiales
[Special juggling
and circus activities]
Vive el gran mundo del malabarismo y las actividades
circenses con los espectáculos que tendremos para ti
Papalote Museo del Niño
13:30 h
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
Historias para los niños
y para los que aman
a los niños
Domingos infantiles
en el Borda [Children’s Sundays at the Borda Stories for
children and for those who
love children]
Grupo Chaneque
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultura Jardín Borda
13:00 h
Entrada general: $20.00
Cuernavaca
N
14 y 28 SÁB/SAT
Botargas
Actividades especiales
[Special activities
Costumes]
Vive el gran mundo del malabarismo y las actividades
circenses con los espectáculos que tendremos para ti
Papalote Museo del Niño
13:30 h
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
15 DOM/SUN
Cuenta cuentos y video
cuentos para niños
Domingos infantiles
en el Borda [Children’s
Sundays at the Borda
Story-telling and videostories for children]
Virtualuz
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultura Jardín Borda
13:00 h
Entrada general: $20.00
Cuernavaca
21 SÁB/SAT
Circonciente
Actividades especiales
[Special juggling and circus
activities]
Vive el gran mundo del malabarismo y las actividades
circenses con los espectáculos que tendremos para ti
Papalote Museo del Niño
13:30 h
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
22 DOM/SUN
Tengo derecho a reír
Domingos infantiles
en el Borda [Children’s
Sundays at the Borda
I have a right to laugh]
Cía. Sexto Sol
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultura Jardín Borda
13:00 h
Entrada general: $20.00
Cuernavaca
71
N
Niños / Children
29 DOM/SUN
Allegro en payasada mayor
Domingos infantiles
en el Borda [Children’s Sundays at the Borda Allegro in
Clowning Major]
Perico el Payaso Loco
Sala Manuel M. Ponce
Centro Cultura Jardín Borda
13:00 h
Entrada general: $20.00
Cuernavaca
72
T
Teatro / Theater
6 VIE/FRI
Mujeres al borde
de un ataque
[Women on the
Brink of a Breakdown]
Comedia de sustos,
muerte y superstición
Dir. Mario Alberto Aguirre
Foro Studio Mario Moreno
19:00 h
Entrada general: $50.00
Cuernavaca
7 SÁB/SAT
Todas tenemos la misma
historia que contar
Monólogos femeninos
[We all have the same story
to tell Women’s monologues]
De Franca Rame y Darío Fo
Premio Nobel
Dirección escénica Óscar
Flores Acevedo
Cía. Escénica SextoSol
La Morada
19:00 h
Entrada general: $150.00
Con descuento: $100.00
Cuernavaca
7, 14, 21, 28 SÁB/SAT
Entrenamiento
y desarrollo actoral
[Actors’ training
and development]
Foro Studio Mario Moreno
11:30 a 14:00 h
Mensualidad: $500.00
Cuernavaca
8 DOM/SUN
Hasta el domingo
[See you on Sunday]
La obra familiar más tierna
de los últimos tiempos, aborda el conflicto de los papás
que se separan
Foro Studio Mario Moreno
17:00 h
Entrada general: $50.00
Cuernavaca
14 SÁB/SAT
Bony and Kin
74
Los famosos ladrones que
te roban... ¡hasta la risa!
De Carlos Canales
Dir. Óscar Flores Acevedo
Cía. Escénica SextoSol
La Morada
19:00 h
Entrada general: $150.00
Con descuento: $100.00
Cuernavaca
16 LUN/MON al
31 MAR/TUE
Mariposas
[Butterflies]
Conoce a Eurema y el proceso que tiene que vivir para
convertirse en mariposa
Papalote Museo del Niño
Lunes a viernes
10:00 y 15:00 h
Sábados y domingos: 12:00 h
Entrada general: $50.00
Niños: $60.00
Cuernavaca
20 VIE/FRI
¿Quién ensució el mar?
De Luis Códice
[Who messed up the ocean?]
Comedia ecológica infantil
Foro del Lago
Centro Cultural Jardín Borda
10:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
20 y 27 VIE/FRI
Antígona y el mar
[Antigone and the Sea]
Versión libre de la tragedia
griega Antígona
Compañía de Teatro
Juvenil de Morelos
Dir. Verónica Carranza
Centro Cultural Infantil
La Vecindad
19:00 h
Entrada gratuita
Cuernavaca
26 JUE/THU al
29 DOM/SUN
xix Encuentro Nacional
Deportivo de Universidades
Tecnológicas
Danza folclórica, declamación, oratoria y muestras
culturales [xixth National
Technological Universities’
Sports Conference
Folkloric dance, declamation, oratory and cultural
showcase]
Theater / Teatro
Sedes: Teatro Ocampo,
Centro Cultural Jardín Borda,
Centro Morelense de las
Artes y Cine Morelos
Entrada gratuita
Info: (777) 368 1165
Cuernavaca
Próximamente
25 SÁB/SAT DE ABRIL
Cavalleria rusticana
de Mascagni
Grupo Educativo Cristóbal
Colón y UPEM
[Grease, the musical]
Dirige Mario Alberto Aguirre
17:00 y 19:00 h
Teatro Río Mayo
Entrada general: $50.00
Cuernavaca
Payasos / [Clowns] / Pagliacci
de Leoncavallo
Elenco:
A Eva-Maria Westbroek,
Santuzz; Marcelo Álvarez,
Turiddu; Željko Lučić, Alfio;
Patricia Racette, Nedda;
Marcelo Álvarez, Canio;
George Gagnidze, Tonio;
Lucas Meachem, Silvio
Auditorio del IMTA
11:30 h
Jiutepec
Precaución...
¡muerte accidental!
22 VIE/FRI AL
28 JUE/THU DE MAYO
28 SÁB/SAT
Vaselina. El musical
[Caution…
Death by accident!]
Adaptación de Óscar Flores
a partir de Darío Fo
Dir. Óscar Flores Acevedo
La Morada
19:00 h
Entrada general: $150.00
Con descuento: $100.00
Cuernavaca
29 DOM/SUN
Día Mundial del Teatro
iv Bufet Teatral Foro Studio
Mario Moreno y CODAEM
[World Theater Day
IVth Theater Buffet]
Obras de todo el día
Dir. Mario Alberto Aguirre
10: 30 a 18:00 h
Foro Studio Mario Moreno
Entrada gratuita
Cuernavaca
T
1er. Festival
Internacional de Cabaret
[1st International
Cabaret Festival]
Cuernavaca, Morelos 2015
Francia, España y México
Clases magistrales e invitados
de prestigio internacional
Teatro Ocampo
Cuernavaca
Cursos y talleres
Teatro, club del
espectador, yoga y danza
[Courses and workshops
Theater, Spectator’s
club, yoga and dance]
La Morada
Cuernavaca
75
INAUGURACIÓN
Vie 20 · 18:00 h · Marzo 2015
Centro Cultural El Amate
Parque Ecológico Barranca Chapultepec
Cuernavaca, Morelos
76
77
ACTUALIDAD
La evolución:
¿cuestión de fuerza o cuestión de sexo?*
Palestina Guevara Fiore
78
A pesar de que la Teoría de la Evolución es una de las más
importantes para la humanidad, popularmente existen conceptos erróneos alrededor de lo que significa evolucionar, al
menos desde un punto de vista biológico. La equivocación
más importante se resume en la frase “La supervivencia del
más apto”, o sus variantes: el más fuerte o el mejor adaptado. En este texto descubriremos por qué en la naturaleza el
organismo que logra reproducirse más es mejor que el que
logra sobrevivir más tiempo. Al fin y al cabo, la evolución es
una cuestión de sexo, no de fuerza.
La palabra evolución forma parte de nuestro vocabulario
cotidiano. Decimos que esto o aquello ha evolucionado para
bien, o en otros casos incluso nos referimos a la involución de
las cosas. Además, no es raro observar documentales en la tele
que describan adaptaciones evolutivas en animales, plantas
y otros organismos: los narradores, con pasión y entusiasmo,
describen cómo esa forma, ese color, ese comportamiento han
evolucionado a través de muchas generaciones. Al ver estos
ejemplos nos sorprende la extravagancia de la naturaleza, a
veces caprichosa, a veces perfeccionista. Y a pesar de que muchas veces no comprendemos exactamente cómo es posible
que una especie se vea o se comporte de esa manera, existe
una noción general de que hay un proceso de selección, a través de mucho tiempo, que depura a los organismos y que al
final nos presenta una obra sorprendente. Es una pena que a
pesar de que la Teoría de la Evolución es importantísima para
la humanidad, no se comprenda de mejor manera por los ajenos a la ciencia. Existen muchas ideas erróneas alrededor de
esta teoría; por un lado tenemos la perpetua rivalidad entre la
religión y la evolución: religiosos extremos atacan enérgicamente cualquier postura evolutiva, creando confusión y apatía
por la ciencia en otras personas. Se llega a creer que como es
“teoría” quiere decir que no se ha probado, pero la Teoría de
la Evolución es aceptada entre la comunidad científica tanto
como se acepta a la ley de la gravedad de Newton. También
existe la idea equivocada de que la evolución es algo que se
ve sólo en libros, una cuestión de fósiles de dinosaurios, que
la evolución no es algo que podamos ver, medir o predecir.
Sin embargo, todos los organismos, incluyendo los humanos,
estamos en constante evolución biológica, y como prueba de
ello cada año cientos de artí- culos científicos se publican con
resultados de procesos evolutivos controlados en el laboratorio. Otra mala interpretación de la evolución es que estudiarla
no sirve para nada más que para conocer de dónde vienen los
organismos, a pesar de que gracias a la aplicación de la teoría
evolutiva logramos resolver problemas tan básicos como el desarrollo de medicinas y antibióticos para curar enfermedades,
el mejoramiento de la agricultura para abastecernos de comida e incluso resolver problemas de ingeniería o de computa-
79
ACTUALIDAD
ción. Una vez que la Teoría de la Evolución es aceptada como
una idea válida, útil y valiosa, el problema recae en el entendimiento que tenemos de los procesos evolutivos. Dentro de
las malinterpretaciones que existen al rededor del concepto de
la evolución biológica me parece que la de mayor importancia
es creer que la evolución se trata de la supervivencia del más
fuerte. La Teoría de la Evolución, propuesta inicialmente por
Darwin en 1859, plantea como mecanismo principal la selección natural. Constantemente en los medios de comunicación
se oye que en la naturaleza el más fuerte es el más apto en la
lucha por la vida. Sin embargo, la selección natural no mide
la fuerza de los organismos. La selección natural es sólo una
consecuencia de tres condiciones: 1) variación en una característica, 2) herencia de la característica y 3) variación en el éxito
reproductivo gracias a dicha característica. En otras palabras,
si tenemos organismos que son diferentes, por ejemplo, en su
tamaño (hay unos pequeños y otros más grandes), si el tamaño
se hereda (los hijos de padres pequeños serán más pequeños
que los hijos de padres grandes) y si un tipo de tamaño les da
una ventaja reproductiva a los organismos (por ejemplo, los de
tamaño pequeño tienen más hijos que los de tamaño grande),
entonces por obvias razones la siguiente generación va a cambiar: habría más organismos con la característica favorecida
(pequeños, porque los grandes no lograron tener muchos hijos). La evolución entonces se trata de los cambios que se dan
En otras palabras, si tenemos
organismos
que son diferentes, por
ejemplo, en su tamaño
(hay unos pequeños y otros
más grandes)...
80
de una generación a otra. Estos cambios van a ser dictados por
el éxito reproductivo de los organismos; esto es, cuántos hijos
y nietos logran tener. Las características de los organismos
que contribuyan con muchos descendientes en las siguientes
generaciones van a conservarse en la especie, mientras que las
características de los organismos que no logren reproducirse
van a desaparecer. Y así, de padres a hijos y de hijos a nietos
se observa el proceso de selección natural, en el que hay variación (piensen en sus hermanos, todos parecidos pero todos con
características diferentes), en el que dentro de esa variación
unos organismos van a poder tener más hijos que otros, y en
el que poco a poco la especie va cambiando, modificándose de
acuerdo al ambiente que cada generación experimenta (porque el ambiente nunca es fijo, y las características favorecidas
en un tipo de ambiente pueden ser desfavorables en otro). Entonces, al analizar el proceso de selección natural, es evidente
que lo más importante no es qué tan fuerte es un organismo,
qué tan exitoso es librándose de depredadores o compitiendo
con otros organismos por comida: las características de los organismos que logren luchar mejor pero no logren reproducirse
van a perderse de una generación a otra. Sólo se heredarán y
permanecerán las características de quienes logren reproducirse. Y a su vez, sin supervivencia no puede haber reproducción.
Hay miles de ejemplos de esta disyuntiva en la naturaleza. Recuerden: la evolución de características sexuales secundarias
en machos, por ejemplo esas colas grandes y preciosas de las
aves, que atraen a las hembras pero que también atraen a los
depredadores. Y qué pensar de algunos comportamientos en
los que los animales únicamente viven para reproducirse: hay
animales, como algunas especies de arañas, en los que la vida
de los machos es buscar una hembra, aparearse una sola vez y
ofrecerse a la hembra como alimento (algo como un suicidio
caníbal). ¿Cómo es posible que este comportamiento haya
evolucionado? ¿Es una adaptación o una inadaptación? En realidad para la naturaleza no hay bueno o malo: simplemente se
preserva lo que da mayor reproducción y se elimina lo que no
logra aumentar el éxito reproductivo. El comportamiento de
estos machos suicidas es una ventaja porque la hembra recién
fecundada obtiene nutrientes al comer a su pareja; estos nutrientes se utilizarán para el desarrollo de las crías, por lo que
sus hijos tendrán un beneficio que les ayudará a sobrevivir
hasta su edad reproductiva y así producir los nietos del difunto macho. Pensar en la evolución como la supervivencia del
más fuerte es una idea errónea, porque el motor evolutivo es
la reproducción. Entonces, en el futuro cuando vean un documental en la tele que les habla de la competencia por la lucha
de la vida, recuerden pensar cuál es la ventaja reproductiva que
existe en los organismos que están observando. Recuerden
también que la evolución es fascinante, no sólo por los resultados impresionantes que se obtienen a través del proceso de
selección natural, sino porque el pensamiento evolutivo es una
herramienta útil, que es utilizada continuamente para resolver
problemas trascendentes para la humanidad.
Translation · p. 163
*Artículo publicado en el suplemento mensual Saberes y Ciencia / Biología,
de La Jornada de Oriente. Enero 2014 · número 23 año 2.
81
ACTUALIDAD
Teatro Mínimo:
Niños exploradores
en territorio poblano
—¿Puedo ir a traer un jugo?— le pregunta el pequeño
Mau a Mariana en el backstage, mientras ella le maquilla
la cara a toda prisa.
—Sí, comida no, Mau. ¿Sólo juguitos, ok? Líquidos y poquito, porque si no…
Mau no tiene más de 10 años, pero en instantes actuará en el Teatro de la Ciudad de Puebla junto a Karlita,
una de sus compañeras, quien, mientras tanto, atraviesa
corriendo una y otra vez el escenario a oscuras, sorteando la escenografía escondida detrás del telón mientras
grita: “¡Yupiii!”.
Media hora después, todo el elenco infantil de la obra
tenía al público poblano vitoreándolos, asombrados.
El grupo Teatro Mínimo viajó de Morelos a Puebla para
presentarse en la Muestra de Teatro hecho por niños y
niñas Puebla 2015 que organiza Conaculta a través de
su programa Alas y Raíces. A las 16:30 horas del martes
27 de enero el telón se levanta lentamente, develando a
tres niños de pie, apenas iluminados, que caminan en círculos, arrastrando maletas, descalzos, cada uno dentro
de un sendero individual trazado con una cinta amarilla
que dice: “precaución”. Ellos están rodeados por otros
tres niños enmascarados, provistos de bastones y megáfonos, que los observan amenazadoramente encima
de unos cubos de madera. Uno de ellos azota rítmica y
confusamente un bastón contra su cubo mientras de las
bocinas salen gritos y reproches con voces de adulto:
¡Te estoy hablando, carajo! ¡Voltéame a ver!
¡Cállense, mocosos!
Caramba, ¿no entiendes?
82
Todo el tiempo chillando, ¿no sabes hacer otra cosa?
Los niños se derrumban ante las ofensas. Cuando los
gritos cesan, uno de los caminantes se levanta del piso,
exhausto, y se dirige al público para decirle: “Hondo,
muy hondo, dentro el cuerpo, habita el alma. Nadie la
ha visto, pero todos saben que existe. Y no sólo saben
que existe, también saben lo que hay en su interior.” Entonces, los enmascarados usan sus megáfonos para vociferar: “¡Gritos!”, “¡Caricias!”, “¡Odio!”. Los caminantes
caen al piso de nuevo, y en el teatro retumban los lejanos
ladridos de un perro.
Explorador@s del Alma es una puesta en escena inusual. Se trata de una obra abstracta y conceptual, con
una atmósfera sonora y visual excepcionalmente trabajada para resultar sórdida, asfixiante y onírica, de tinte
surrealista pero equilibrada con la gracia natural de los
niños al expresar las cosas que les molestan del mundo
de los adultos, como Mau, cuando entrega humor en pequeñas dosis al decir: “Mi mamá se convierte en un animal rabioso, con ojos saltones” o “mi mamá se vuelve peligrosa y más café de lo usual cuando me pega”. Todo ello
resulta en una auténtica y conmovedora representación
de las turbulencias de la infancia que busca provocar una
reflexión sobre cómo se provocan esas heridas, comunes
a todos y que “hacen que el pájaro del alma no levante el
vuelo, sino que se encierre dentro de sí mismo”. El silencio duele, nos dicen los niños. Esta nueva modalidad de
teatro promete una transformación profunda en nuestra
manera de entender el arte teatral y la figura del dramaturgo, planteando un nuevo escenario de acercamiento
al rol del niño. Por esa razón, Teatro Mínimo ha llegado
hasta Puebla para, por fin, hacerse escuchar.
— ¿De qué estás disfrazado?— le pregunté a uno de los
tenebrosos niños enmascarados en el backstage.
—De papá—, me dijo, antes de salir al lobby junto con sus
compañeros. Al atravesar la puerta del teatro, los niños
fueron recibidos con una explosión de aplausos y felicitaciones de parte de sus padres. Inmediatamente, ambas
partes rompieron a llorar, abrazándose. Incluso la guardia
de seguridad resultó conmovida. Al salir, la vi regresar a su
puesto limpiándose los ojos. Translation · p. 164
83
ACTUALIDAD
El rey se acerca a su templo:
Homenaje
a José Agustín
Hernán Lara Zavala
84
Me siento muy honrado de que José Agustín nos acompaña para rendirle homenaje al hermano mayor, maestro, amigo y gran escritor. Me parece que trata de un
acto de justicia poética más que merecida por toda una
vida dedicada a escribir.
José Agustín revolucionó la literatura mexicana casi
sin proponérselo y con ello nos abrió los ojos a muchos
aspirantes a escritores que, al leerlo, no sólo los disfrutábamos sus obras sino que contagiaba el anhelo
de escribir. Fueron muchos los jóvenes que se aficionaron a la lectura. Gracias a sus cuentos y novelas y
algunos no vimos en él a un nuevo tipo de escritor al
que podíamos aspirar. Él abrió a innumerables autores
los ojos a la escritura.
Me permito citar una frase de José Agustín en donde
habla cómo se inició el mismo en el oficio de escritor:
“El 19 de agosto, día de mi décimo noveno cumpleaños,
Arreola me hizo el más maravilloso regalo que he reci-
bido en mi vida. Ya había leído La tumba. “Considérese
usted un escritor. Su novela es muy publicable y yo la voy
a editar”. Y lo hizo. En mayo de 1964, después de largas y
maravillosas sesiones en su casa en la que él me ayudaba
a corregir palabra por palabra, línea por línea, sin modificar mi estilo, tan distinto al suyo, sino adaptándose a él.
Ediciones Mester inició su serie de libros con La tumba,
lo cual hizo que mi vida cambiara por completo, pues,
con el tiempo a mi novela le fue muy bien y me metió al
mundo literario por la puerta grande”.
No es mera casualidad que Carlos Fuentes, Elena Poniatowska y el propio Agustín hayan publicado sus primero libros (Los días enmascarados, Cuentos de Lilus
Kikus y La Tumba) en el sello de “Los Presentes” bajo la
guía y dirección de Juan José Arreola, lo cual demuestra
el tino y el talento editorial de nuestro querido maestro.
La puerta por la que entró José Agustín fue tan grande
que no pudieron cerrarla. Ni la crítica adversa, que no fue
poca, ni los escritores que lo antecedían que lo veían con
ciertas reservas no exentas de celos y envidias.
El hecho es que José Agustín, si se me permite la analogía, fue para los lectores jóvenes de México, lo que
para él significó la aparición de Elvis Presley en la música,
a quien José llama “El Rey Elvis” y de quien afirma: “Pero
a mediados de los años cincuenta, Elvis estaba en la plenitud de su gloria, y a una buena cantidad de chavitos
nos inyectó vida pura, nos transmitió algo intraducible
pero bien concreto, que abarcaba una gran cantidad de
nuestros actos, algo que podría considerarse el espíritu
del rock… lo que hizo en unos cuantos años fue suficiente, un rimbaudazo efectivísmo…”.
Un impacto semejante nos ocurrió en la obra de José
Agustín a los escritores de mi generación, la del 68, por
llamarse de alguna forma, no porque hayamos nacido en
ese año sino porque nos tocó vivir ese importante momento –una gran crisis histórica social, política, y vocacional- en plena juventud.
Toda la generación del 68 tiene una gran deuda con
José Agustín que, aunque prácticamente es de la misma edad que nosotros, se había integrado a la promoción anterior (la de Fuentes, García Ponce, Elizondo,
Leñero, Poniatowska) gracias a su precocidad, a su talento y a su originalidad.
No creo exagerar si afirmo que, con la aparición de
José Agustín sobre la literatura mexicana tuvo el efecto
de un antes y un después, y él se convirtió en el gran
parte aguas de nuestras letras durante la segunda parte del siglo XX.
85
ACTUALIDAD
No sólo fue la
incorporación
de un lenguaje
juvenil fresco,
desparpajado,
creativo gracioso y lleno de
humor. Fue su
talento e imaginación, lo ágil
e ingenioso de su prosa, la inclusión de personajes jóvenes
y rebeldes a la vez, la incorporación de la música de rock
y lo que le imprimió a sus cuentos y novelas el espíritu de
catarsis libertad que requerían los nuevos tiempos. En su
obra todo esto se refleja a través de la disidencia política,
del ataque al status quo y a los nacionalismos ramplones,
de las burlas a las instituciones caducas y anquilosadas.
José Agustín se manifestó desde el inicio de su carrera de
escritor a favor de la izquierda, de la contacultura, de la
emancipación sexual, de la libertad y el disfrute de la vida.
Por eso cuando salieron sus primeros libros tuvo legiones de admiradores e imitadores pero ninguno logró
igualarlo, no digamos superarlo. Ni siquiera Roberto Bolaño, muchos años después, y cuyos Detectives salvajes
no llegan a De perfil ni a los talones.
La
literatura
La literatura
“de la onda” se
llama José Agus“de la onda” se
tín y a pesar de sus
llama José Agusepígonos él bien
tín y a pesar de sus epígopodría
afirmar,
con plena justinos, él bien podría afirmar,
cia y parodiando
con plena justicia y
a Flaubert: “La
parodiando a Flaubert:
onda soy yo”.
“la onda soy yo”...
Acaso otra de
sus grandes aportaciones a la tradición literaria de México y de habla hispana es que José Agustín abrió las puertas del lenguaje para
permitir que las expresiones vernáculas, los modismos, las
jergas, lunfardos, localismos y germanías tuvieran libre
acceso a la tradición literaria. Gracias a él las generaciones
posteriores echaron mano del lenguaje de los cholos, de
los narcos, del bajo mundo, de los gays, de los yunkies, de
Tepito, del norte y de todo el país para explorar y explotar
el habla popular. Escritores como Rafael Ramírez Here-
No sólo fue
la incorporación
de un lenguaje
juvenil fresco, desparpajado, creativo, gracioso
y lleno de humor, fue su
talento e imaginación...
86
dia, Armando Ramírez, Guillermo Samperio, Luis Zapata,
Juan Villoro, Eusebio Ruvalcaba, Elmer Mendoza, Enrique
Serna, Eduardo Antonio Parra, no hubieran surgido sin la
impronta lingüística de José Agustín. Qué lejanos suenan
los diálogos y las expresiones populares de las novelas
previas a la obra de José.
Tal vez por eso la narrativa de José causó tanta polémica y le ha costado tanto trabajo a la crítica integrarlo
en el canon de la literatura mexicana, pues se negaban a
aceptar su importancia, acusándolo de frívolo, efímero
e intrascendente. Nunca le otorgan el permio Villaurrutia “de escritores para escritores” cuando lo han recibido
tantos autores sin importancia olvidables y sin talento.
Hace unos cuantos años, tardía pero con merecida justicia, le otorgaron a José Agustín, el Premio Nacional de
Literatura. “El re se acerca a su templo” y a la distancia
hay que reconocer el valor literario de la obra de José
Agustín, así como las enormes puertas que él abrió a los
escritores de ficción y de las que nos hemos beneficiado tantos. Un gran abrazo a nuestro hermano mayor, el
gran José Agustín, con el agradecimiento sincero de sus
lectores y amigos.
*Texto leído por el autor en la presentación de la novela de José
Antonio Aspe, Manos llenas de sol, en donde se le rindió un emotivo homenaje a José Agustín, el pasado jueves 12 de febrero en el Cine Morelos
87
ACTUALIDAD
José Antonio Aspe:
testimonio de la voluntad de escribir
88
—Señora, el muchacho sigue allá afuera. No se quiere ir—,
le dijo la empleada doméstica a Margarita. Un joven desaliñado había llegado preguntando por su esposo, José
Agustín, diciendo que no se movería de ahí hasta que le
abrieran la puerta.
“Yo iba a lo que iba —cuenta José Antonio Aspe mientras
fuma un cigarro, décadas después—. Yo ya sabía desde
chavo a qué iba, ya sabía que quería escribir. Me dormí
afuera. Como se tardó en salir me puse a echar la hueva,
dije: chingue su madre. Y era tiempo de calor, entonces
dije: no me va a dar frío. Era mayo.”
José Antonio acaba de presentar en el Cine Morelos su
primera novela: Manos llenas de sol, una historia basada
en la vida del señor Daniel Bustamante Beltrán que combina la biografía con la prosa poética. En la ceremonia se
hizo acompañar de sus dos maestros: Hernán Lara Zavala,
escritor, editor y catedrático, y José Agustín, ícono de la
literatura mexicana al que fue a buscar hasta su casa cuando era adolescente, un narrador que gracias al magnetismo y trascendencia de su obra puede prescindir de toda
presentación. A fuerza de pura voluntad, José Antonio lo
convirtió en su mentor, y hace unos días, aprovechó para
rendirle un merecido homenaje.
“José Agustín nos abrió las puertas a entender que podemos escribir una novela como hablamos. Sus libros le quitan la solemnidad a la literatura y te impulsan a escribir. Le
doy gracias a mi maestro; me dio los secretos ocultos del
cuento, en su casa, sentados en su sala, yo bien chavito,
abriéndome los ojos. Eso para mí es invaluable”.
Manos llenas de sol vino a romper la racha de más de diez
años que José Antonio tenía sin publicar. Su último libro,
Navíos y naufragios, fue editado por la UNAM en 2001 y
vendió todos los ejemplares de su tiraje. ¿Cuál es la razón
de su éxito? Según el propio autor, el dolor de sus páginas:
el planteamiento trágico.
“Navíos son cuentos de jóvenes en donde se abordan dos
temas: las adicciones y el truene, la ruptura amorosa. Ahí
está el dolor.” José Antonio Aspe se confiesa como un
trágico recalcitrante, pero ¿de dónde viene su gusto por
la tragedia?: “Quién sabe, cabrón. —Me dice, arrojando
hacia arriba una bocanada de humo—. Yo creo que es una
condición de los escritores. Mira, dice Monterroso que un
buen cuento es un cuento triste. Yo creo que los escritores
somos dados a la fatalidad. De hecho, la buena literatura
es trágica. El sarcasmo de Ibargüengoitia es muy cómico
pero hay grandes tragedias detrás de su obra. Pero tú no
inventas la tragedia al momento de escribirla, tú ya traes
la tragedia desde chavo. No es que tú seas trágico al mo-
89
ACTUALIDAD
mento de escribir, yo creo que el escritor ya es, de por sí,
muy trágico. Entre los escritores fuertes hay un alcoholismo galopante impresionante, hay ganas de morir”.
Sin embargo, el mismo sentimiento angustioso de la tragedia existencial fue lo que, por años, lo mantuvo alejado
del público: “Yo ya no quería publicar. Le di mi laptop con
todo y claves a Marita, una chava de 35 años. ‘Para que
cuando me muera, tú las publiques —le dije—. Yo ya no
quiero publicar, me quiero dedicar a otros rollos, quiero
ir a la playa, quiero pensar mucho… estoy muy metido en
mis diarios, estoy en una búsqueda de mí mismo: ¿Por qué
me trajeron? ¿Qué hago aquí? ¿Qué es esto?’. A mi edad
no lo he podido resolver… Pero luego me di cuenta de que
debo tener una disciplina, un respeto ante mi trabajo, porque finalmente es para lo que naciste. Hay dos teorías:
dice Vargas Llosa que hay gente más preocupada por publicar que por escribir. Y la de Roberto Bolaño que dice: ‘Yo
no escribo para tener un sillón en la academia, yo escribo
porque si no, me muero’. Yo sí escribo, porque si no, la neta
me lleva la chingada. Está mal quien quiere ser famoso, o
que va a escribir para que lo conozcan y lo quieran, pero
no tiene ni siquiera la necesidad. Si lo tomas desde ahí estamos equivocados. Si eres escritor, es porque un día lo
descubriste, porque lo necesitas, es como el hambre. Dejó
de interesarme publicar, no tengo la respuesta de por qué.
Pero ahora, con el apoyo de José Agustín y Hernán Lara, la
inquietud me volvió a enganchar.”
Entonces suena su teléfono y contesta: — ¿Dani? ¡Qué
onda, mi Dani! ¿Cómo estás? Ah, para que mandaras comprar la Unión, güey. Salió lo de la presentación hoy. Ya, yo
ya lo tengo. Mándalo comprar. Sale mi Dani, nos hablamos en la tarde. Órale —.
“Dani” es el hijo de don Daniel Bustamante, el protagonista de Manos llenas de sol. “Un amigo mío —me cuenta—, que estuvo en mi taller y me dijo: oye, me gustaría
que escribieras la historia de mi papá. Le dije: Sí, claro.
Mi idea original era escribir la vida de su papá, escribirla
decentemente, pero sin irme a la novela, sino sólo una
transcripción de su vida, y entregársela a la familia para
que ellos la leyeran. Pero a medida que yo me entrevista-
90
ba con el señor, todos los jueves, me fui dando cuenta de
las tragedias con que tuvo que vivir de niño. Las condiciones en que se desarrolló fueron muy adversas. ¿Cómo
escribes una novela que aparentemente no tiene nada
que ver con tu vida? Sus fantasmas son mis fantasmas
también, son universales. Si yo no me hubiera identificado con la niñez de él, no la hubiera escrito. El que yo
haya crecido en el D.F, en la urbe y que él haya crecido en
Teloloapan, en el campo, no me impidió que yo me metiera en su vida, no hay barreras. Sin quererlo, como que
se apropió de mí el José Antonio escritor y me agarró las
manos. De repente me di cuenta de que iba saliendo una
novela, no sólo una biografía.”
José Antonio y don Daniel Bustamante desayunaron juntos durante seis meses. En cada sesión, José Antonio escuchaba atentamente las historias del señor y las registraba
para luego darles forma. El día de la última entrevista se
despidió de él, le dio las gracias, y esa misma noche, el
“Oliver Twist” mexicano, como lo llama el autor, murió.
Nacido en La Condesa, José Antonio, de niño, deambuló por colegios privados del D.F, antes de cambiarse
de casa para deambular por colegios privados de Cuernavaca. Pero a pesar de tenerlo todo, los fantasmas personales llegaron escondidos entre sus aparentes privilegios.
“Se me complicaban cosas que para mis cuates y mis hermanos eran más fáciles. Escribía diarios y los escondía.
Luego me daba cuenta de que ya tenía muchos y los tiraba
para poder tener más. Me gustaba la soledad, me gustaba
subirme a un árbol que teníamos en la casa y sentarme a
ver. Pensaban que estaba loco. Cuando vi los obstáculos
en la vida de Daniel —otro tipo de obstáculos reales como
la miseria y el alcoholismo—, a pesar de todo, me identifiqué con ellos.”
Un día, mientras reticentemente jugaba futbol en la cancha que tenía en su casa, le llegó desde lejos la primera
canción de los Beatles que escucharía: Help! A partir de
entonces, luchó por tener el pelo largo contra la airada reprobación de su padre. Luego leyó De perfil, de José Agustín, e inmediatamente supo lo que tenía que hacer.
91
ACTUALIDAD
Presentan
Voz de la Tribu
y cuadernillos Clásicos de la
Resistencia Civil en la UAEM
Patricia Godínez*
92
El pasado mes de enero, se llevó a cabo la presentación del número 2 de la revista de la Secretaría de Extensión, Voz de la Tribu y los ocho tomos de los cuadernillos Clásicos de la Resistencia Civil, en el auditorio César Carrizales de la Torre de Rectoría
de la Universidad Autónoma del Estado de Morelos (UAEM).
En ésta ocasión la publicación es acerca de Movimientos
Antisistémicos y cuenta con colaboraciones de John Gibler,
Sara Shultz, Gustavo Esteva, Jesús Antonio de la Torre Rangel, Félix Vergara, Armando Btancourt, Rocío Mejía Ornelas,
Alejandra Atala, Susana Frank, Lucio Ávila, Alma Karla Sandoval y Patricia Godínez.
La presentación estuvo a cargo de Pietro Ameglio, premio El-Hibri por sus actividades en torno a la educación para
la paz y la no violencia; Ethel Krauze, literata; Francisco Rebolledo, director de Difusión Cultural de la UAEM y Javier
Sicilia, secretario de Extensión de la máxima casa de estudios morelense. Cabe destacar que los antes mencionados
también colaboran en la edición.
Durante la presentación el primero en tomar la palabra fue
Francisco Rebolledo quien desglosó a detalle la colaboración
de cada autor de las secciones de la revista: Foro, Visiones,
Voces de la Comunidad, Miscelánea, Huellas y Voz de lector,
también llamó a la participación ya que la revista busca “Provocar, generar polémica e implicar un poco más a la comunidad universitaria en torno a los temas importantes que se
tocan”; por su parte Ethel Karuze agradeció la oportunidad
de participar en la publicación y parafraseó a Vicente Huidobro acerca del papel del poeta como el “Emisor de mensajes
de las causas perdidas, siempre insistiendo a golpe de versos”
dijo, se refirió a la aportación de Javier Sicilia para ésta revista
“los nuevos Odres” y agregó que “Es el poeta en sí mismo, un
movimiento antisistémico que enfrenta al discurso vano, al
lugar común y a la mentira cotidiana en el lenguaje público”
y que “el activismo es una forma de poesía”, para concluir comentó parcialmente su cuento “El hombre que habló con los
pájaros” que coincide con esa realidad.
Por su parte Pietro Ameglio reconoció la labor de la revista y habló de los ocho títulos de Clásicos de la Resistencia
Civil, y en ambos casos llamó a preguntarnos “Dónde estamos colocados en el sistema, en la etapa actual donde la
acumulación se da a partir de un estado delictivo no en el
papel original del estado, sino en el de la profunda asociación con sectores empresariales y del crimen organizado”,
más adelante agregó que “la reflexión es un arma no violenta de resistencia que ayuda a transformar mejor… es necesario trabajar con la resistencia, en esa construcción” y citó
a Gandhi en su frase “la desobediencia civil, sin un programa
constructivo, es una simple bravuconada”.
Para finalizar tocó el turno a Javier Sicilia quien mencionó
“La importancia de la responsabilidad social de la Universidad
dado que no debe alinearse a los parámetros que marca el sistema para no caer en el servilismo a los intereses del poder, la
Universidad es el centro de la transformación social y el diálogo
entre los saberes” dijo, también llamó a los lectores a buscar la
publicación en las oficinas de la Secretaría de Extensión “para
que se cumpla su cometido, que sea leída, haya participación y
la reflexiones se vuelva
acción” concluyó.
La presentación contó con buena asistencia
y entusiasmo por parte
de la audiencia en una
discusión posterior.
Translation · p. 165
*Productora y conductora
titular de los programas
“Ecos” y “Dimensión cultural” de la UAEM (106.1 fm),
productora
audiovisual,
columnista y reportera cultural.
93
CONMEMORACIONES
La feria de “Los tres martes” en
Tlaltizapán
Uriel Nava González La feria del tercer martes de cuaresma, es la festividad cultural
más antigua e importante de Tlaltizapán, sus origines se pierden
en el tiempo, pero se han encontrado documentos y cartas que
datan de fines del siglo XVIII, donde ya se hace mención de esta
actividad, que sin duda, por muchos años, le había venido dando
identidad cultural a los tlaltizapanenses.
Se ha encontrado que esta festividad se celebraba el tercer
viernes de cuaresma, pero debido a que en el pueblo de Tepalcingo, la celebración era la misma, los frailes dominicos de Tlaltizapán deciden cambiarla al tercer martes, que desde entonces,
a pesar del patrocinio de San Miguel Arcángel en el pueblo (que
también tiene su fiesta), esta feria se convirtió en la de más arraigo y concurrencia.
Dicha celebración es dedicada a la imagen del Padre Jesús, muy
venerada en el pueblo, y que desde su llegada, ha venido causando arraigo y adoración de la gente, pues ganó gran fama por sus
“milagros”, esto se podía ver en las paredes de los claustros del
convento, que estaban repletas de exvotos dedicados a Padre Jesús, y que hoy, afortunadamente se conservan algunos, como el
de nuestra heroína en la lucha de Independencia, la señora María
Fermina Rivera, oriunda de Tlaltizapán, que en un precioso y colorido exvoto, pide por la salud del cabo Esteban Chavarría, que
salió herido de una batalla al mando de don Vicente Guerrero y
Nicolás Bravo, en el cerro de Almoloya.
La historia de Padre Jesús, hoy ya ha sido comprobada. Al
conjuntar las versiones orales de los ancianos del pueblo, donde
muchos de ellos contaban a su estilo los sucesos de la llegada de
la imagen, y, leyendo un documento que el Arzobispado de México envió el 18 de diciembre de 1588 al pueblo de Tecalpulco (hoy
94
municipio de Taxco Guerrero), se puede asegurar que el arzobispo Fray Pedro de Pravía, ordenó enviar en caravana de indígenas,
tres imágenes físicamente parecidas de Jesús Nazareno que llegaron de España (ya armadas), una para el pueblo de Tecalpulco, una para Tepalcingo y otra para el pueblo de Tlaltizapán, y al
llegar a este último, los naturales del pueblo se opusieron con
lujo de violencia a venerarla, y cuando pretendieron trasladarla a
otro convento, y, al querer pasar por el río salado, la imagen “se
puso pesada”, no pudieron atravesarla, por lo que asustados del
acontecimiento, regresaron con la imagen al convento, a lo que
los frailes dominicos hicieron ver al pueblo, de que la causa de la
dificultad de pasarlo por el río, se debía a que la imagen quería
permanecer de manera definitiva en el pueblo, y que tendrían que
adorarla, los naturales accedieron, y los que no lo estaban, fueron
bautizados poniéndoles nombres de santos, actualmente a este
punto donde no pudieron pasar a la imagen, se le conoce como
“Paso de Jesús”.
Cabe mencionar que de esta imagen fue muy devoto el general
Emiliano Zapata, quien siempre se encomendaba a él en cada una
de sus luchas armadas; es por ello que en el atrio del convento,
manda construir su sepulcro, hoy mausoleo, para ser sepultado
con sus principales jefes de más confianza, y aunque existen historiadores que no conciben esta decisión del general, al no dejar
nada escrito, en Tlaltizapán, por tradición oral, los que llegaron a
conocer a Zapata, son testigos del gran fervor del caudillo para
con esta imagen, y lo que lo llevó a tomar la decisión de
sepultarse junto a él, pues decía: “siempre junto a papá chuchito”.
La feria fue creciendo al pasar de los años, se llevaba a
cabo una tradición que hoy ya no se ve, la representación
del enfrentamiento entre “moros y cristianos” de las antiguas cruzadas, que en
el pueblo se le conocía
como “El Reto”. TamSe celebra la parte religiobién se ponían muchos
sa en la iglesia, donde cada
puestos de comida,
año viene el obispo, se
juegos de mesa, juequema un grande catillo,
gos mecánicos, teatro
del pueblo, bailes, pese llevan a cabo dos días
lea de gallos, corridas
de eventos culturales en el
de toros de a caballo
atrio del convento, y si acacon el respectivo toro
so, dos o tres días de toros
de once, que se hacían
estilo “americano”...
a lado del monumento
a los mártires del 13
de Agosto, y muchas
más diversiones, que sólo hoy la gente mayor de 50 años de edad,
pudo disfrutar, pues a finales de los años 60’s del siglo pasado,
empezaba a perder auge.
Hoy día esta feria en esencia y magnitud, ya no es la misma,
ya no se ponen puestos, ni juegos, peleas de gallos, ni nada de lo
anterior, solo se celebra la parte religiosa en la iglesia, donde cada
año viene el obispo, se quema un grande catillo, se llevan a cabo
dos días de eventos culturales en el atrio del convento, y si acaso,
dos o tres días de toros estilo “americano”.
Esta fue una muy breve historia de La feria del tercer martes
de cuaresma, o “Los tres martes” como se le dice en Tlaltizapán.
95
HISTORIAS
Tesoros del
PACMyC
Ciro Rivera Concha
Músico tradicional de Alpuyeca
Norma Zamarrón de León
96
Ciro Rivera Concha, mejor conocido como “Don Ciro”, nació
en la comunidad de Alpuyeca en el año de 1927. Sus primeros años transcurrieron acompañando a su padre a las tierras de cultivo y observando a los músicos y danzantes de
su pueblo, viéndose envuelto en una fascinación continua
que marcó sus primeros recuerdos y determinó su vocación
futura. Fue en el campo de cultivo que Don Ciro construyó
con las hojas y cañas de la planta del maíz su primer violín
y con él toco sus primeros sones. Un poco después recibió
de Miguel Paz sus primeras enseñanzas liricas para la ejecución del instrumento, porque ha sido “Del que está arriba” –
confesó Don Ciro- y de su mandato divino, de quien le viene
el conocimiento de la música que ejecuta.
A los 13 años de edad, junto a los encargados de las danzas de su comunidad, Don Ciro se incorporó plenamente a los
circuitos festivo-religiosos de su región y a lo largo de 73 años
de sus ya gastados 86, lo ha acompañado su inseparable y
maltrecho violín que parece desbaratarse al inicio de cada
nota, pero que resguarda el tiempo acompasado de las danzas, las costumbres y las tradiciones de Alpuyeca, sensible a
cada impulso melódico que Don Ciro le comunica.
Hombre pequeño y serio, recio como las costumbres que
resguarda, íntegro en una sabiduría que no presume pero
comparte, el viejo músico cierra los ojos para alimentar el recuerdo mientras toca acompañando la “Danza de los inditos”,
que es bailada por niñas de largas trenzas y alegres sonrisas
y uno que otro niño de mirada abierta al asombro multicolor
de la fiesta dedicada a la Virgen de Guadalupe, durante el mes
de diciembre, en Alpuyeca. Los 18 sones que integran la música de esta danza viven en la memoria del músico preocupado
por legar su tradición a otros jóvenes que le den continuidad
cuando el ya no pueda sostener su arco; y junto a estos sones
aquellos que integran las otras danzas que han formado parte
de la cultura y patrimonio de Santa María Alpuyeca, como lo
son La de Vaqueros, El Reto o Las Contradanzas.
A los 13 años de edad, junto a los encargados
de las danzas de su comunidad, Don Ciro se
incorporó plenamente a los circuitos festivoreligiosos de su región y a lo largo de 73 años
de sus ya gastados 86, lo ha acompañado su
inseparable y maltrecho violín
Por su incansable labor y la preocupación por legar a otras
generaciones el conocimiento para la preservación de su patrimonio cultural inmaterial, el Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias (PACMyC), apoyó en el año
de 2013 el proyecto “Don Ciro y su violín”, a partir del cual se
realizó un taller de transmisión del conocimiento para la formación de nuevos músicos comunitarios que acompañen las
danzas y se efectuó una grabación de campo que resguarda
muchos de los sones interpretados por Don Ciro. Por esta larga trayectoria ligada a la vida cultural de su Pueblo, Don Ciro
Rivera Concha es considerado por su pueblo, como un tesoro
portador de su tradición.
97
HISTORIAS
La sangre viva de los
zapatistas
El destino obra de maneras misteriosas. Para don Manuel
Reyes Castañeda Mendoza, general brigadier del Ejército
Libertador del Sur, la prueba llegó el día que lo capturaron
para fusilarlo. De frente a las armas, se encomendó a la Virgen de Guadalupe y cerró los ojos. Escuchó los disparos…
pero sólo sintió un rozón en el hombro. Era un milagro.
Los soldados, espantados, se negaron a disparar de nuevo
cuando el capitán les dio la orden. El capitán, decidido, levantó su pistola y jaló el gatillo, pero el arma se encasquilló.
Don Manuel, tirado en el suelo, miró hacia arriba y vio la
imagen de la Virgen brillando en un árbol seco. Entonces,
aprovechando la confusión, escapó.
Para Arturo Castañeda, nieto del general Manuel, el
llamado del destino llegó más de cien años después. De
niño, las fabulosas historias que su padre le contaba sobre
el abuelo lo asombraban, pero durante la búsqueda de su
propia identidad en la adolescencia, la fascinación por la
corriente expresionista de la pintura lo llevó a ser uno de
los primeros artistas plásticos graduados en el Centro Morelense de las Artes (CMA). El Arturo artista salió del estado buscando futuro. Más tarde, las presiones económicas
98
lo harían regresar como administrador de una empresa de
pisos y muebles de baño, donde trabajó arduamente durante doce años hasta convertirse en gerente de distrito.
Sin embargo, en 2002, al tiempo que laboraba como administrador, empezó a leer de nuevo sobre la revolución, se
relacionó con gente del ámbito cultural que le regaló libros
que leyó ávidamente; fue entonces cuando volvió a sentir
la espinita de averiguar más sobre su abuelo y se fue al Estado de México, el lugar donde combatió. A finales de 2011,
Arturo decidió iniciar la redacción de un libro biográfico que
presentó en el Congreso del Estado.
—¿Dejaste tu trabajo de administrador para dedicarte al
libro?— le pregunté.
—De cierta forma sí, porque como dicen, no puedes estar
con dos patrones porque vas a fallar con uno…
El destino de Arturo no
terminó de concretarse ahí; a
El destino
partir de revisar documentos
de su abuelo que fueron res- de Arturo no
taurados con ayuda del INAH terminó de
—especialmente el nombramiento de general brigadier concretarse
que le dio el Gral. Emiliano ahí; a partir
Zapata— pasó dos años elaborando una lista que con- de revisar
tiene los nombres de gente documentos...
como él: cerca de trescientos
descendientes directos de
revolucionarios. En 2013, asociado con Luis Códice —hijo del
luchador social Othón Salazar— y un grupo de historiadores,
inició las grabaciones de “Sangre Viva”, un documental para
preservar la memoria histórica de la revolución agrarista, elaborado con datos y entrevistas desprendidas de su extensiva
investigación. La primera de sus tres partes se estrenó apenas
en noviembre de 2014 y volverá a proyectarse próximamente
en los museos de Anenecuilco, Chinameca y Tlaltizapán.
“Muchos de los descendientes —comenta Arturo— ya son
gente mayor de 70 años que
muy alegremente cuenta la
historia de su revolucionario, o
como lo llaman en Xoxocotla,
su héroe. Nos comentan de lugares que no son muy conocidos. Uno nos habló sobre una
cueva donde se ocultaban los
revolucionarios. Nos hemos
dado cuenta de que son lugares accesibles pero que no
se conocen. Por ejemplo, hay
99
HISTORIAS
una piedra a la que llaman ‘La Piedra Encimada’, como la
de Chinameca, donde dicen que escondían las armas. No
lo hemos corroborado, porque quisiéramos tener un espeleólogo a la hora de entrar.”
Actualmente el equipo de Arturo está grabando la segunda parte de “Sangre Viva”, donde a diferencia de la primera,
—en la que el mayor peso recae sobre un análisis histórico
del Plan de Ayala—, se hace hincapié en las entrevistas sostenidas con los descendientes. “Lo que nos pasa mucho es
que se sienten tristes porque no se ha cumplido el Plan de
Ayala —me dice—. Hasta la
Lo que nos
fecha muchos están con la
idea de que el plan abarca
pasa mucho
mucho, pero en realidad
es que se
todo lo que abarca no se ha
cumplido al cien por ciento.
sienten tristes
Los descendientes maniporque no se
fiestan que si los revolucionarios vivieran, estarían en
ha cumplido
plan de lucha todavía para
el Plan de
hacerlo cumplir. Hay tristeza por no verse consumada
Ayala...
la lucha por la tierra. Muchos de ellos viven en condiciones muy precarias. Por esa
razón se nos hizo urgente que nos contaran sus historias…
quizá en cinco años no haya quien nos las cuente.”
La sangre de los zapatistas sigue viva, brotando una y
otra vez con una fuerza inextinguible. El linaje de Arturo
100
Castañeda lo demuestra. “Mi papá siempre, de cierta forma, también ha sido un luchador —revela—. Él llegó a
una comunidad en Emiliano Zapata donde no había
nada. Usó sus conocimientos para juntar a los vecinos y
empezaron con el agua, la luz, el drenaje, a conseguir los
servicios que el municipio no les daba por ser terrenos ejidales.” Amado Castañeda Gómez, padre de Arturo, es abogado, y de él aprendió gestoría, la actividad con la que ahora
se gana la vida, ayudando a las comunidades necesitadas
de recursos.
Cuentan que cuando asesinaron a Zapata, se convocó
a los generales agraristas a una reunión para acordar que
no se diría que el Caudillo del Sur estaba muerto, porque
pensaban que en el momento que lo dijeran, la gente desbandaría, dando la lucha por perdida. Por otro lado la prensa, impulsada por el gobierno, difundió profusamente su
muerte. Pero muchos descendientes continúan asegurando que Zapata sigue vivo, que lo han visto cabalgando.
—Te quedas con la idea, ¿no?— me dice Arturo, cuando le
pregunto cómo fue que volvió a la lucha. —Como que piensas: yo tengo que hacer esto—. Translation · p. 167
101
HISTORIAS
Una tradición
perdida
Diega López Rivas*
Mis crónicas que he
presentado son historias orales que oí
desde niña, de mis
padres, familiares
y la gente de este
pueblo de Tlaltizapán, que sobre
vivieron la revolución del General
Emiliano Zapata,
nací en este pueblo
histórico, mis raíces
son de este pueblo
y con orgullo digo
Zapata no paso por
aquí, aquí se quedo,
el nos escogió, todos los de ese tiempo lo conocieron
lo trataron era un
hombre de carácter
fuerte, pero con un
gran corazón todos
sabemos que en
Tlaltizapán había
una feria de los tres martes, que se celebra pasando el martes
de carnaval y miércoles de ceniza de la que todos los católicos
reciben la Santa Cruz en la frente en señal de arrepentimiento,
durante las fiestas populares del carnaval, pasando el carnaval
se festejan los tres martes, esta feria es más antigua que el carnaval, él le ha quitado su tradición a la fiesta de los tres martes.
Emiliano Zapata, ese fue el motivo que lo hizo llegar al pueblo por la feria, había gallos y toros, fue invitado por Francisco
Lozano originario de Villa de Ayala esposo de Catalina Cade-
102
nas, hermana de Margarita Cadenas originaria de este pueblo,
dueñas del terreno donde hoy vive el profesor Antonio Rosas
hasta llegar donde se encuentra actualmente recaudación de
rentas, estos hechos fueron antes de la revolución. Por aquellos años mi padre Lázaro López Zúñiga, era el mayordomo de
padre Jesús al cual era dedicada la feria, Emiliano quiso venir
a conocer la imagen e hizo amistad con mi padre, Zapata le
agarro mucha fe al padre Jesús de las tres caídas, al siguiente
año trajo una túnica, pero el que traía las mejores era José Rodríguez el ranchero originario de San Pablo Hidalgo, municipio
de Tlaltizapán, sus túnicas que traía eran bordadas con hilos de
oro que más tarde fue compadre de Emiliano Zapata y un gran
revolucionario.
Mi madre nos contaba que Zapata iba a la casa donde hoy
en día vivo, dice que tenía una mirada como si adivinara el pensamiento, no se sentaba, caminaba de un lado a otro solo, el
sonido de sus espuelas se escuchaba y cuando hablaba era con
puras mentadas de madre, por eso cuando estalla la revolución
vino al pueblo a invitar a sus amigos, se reunieron en el zócalo
junto a la fuente donde muchas veces tomo agua su caballo y
en esos tiempos es donde entregaban los jóvenes la carta a la
novia cuando iban a traer agua.
Padre Jesús fue la fe de Emiliano Zapata, encomendándose
en sus batallas, su cuartel fue la iglesia de San Miguel Arcángel,
donde Zapata mando hacer su mausoleo aun que no nació aquí
el sueño de él era descansar en este pueblo, el gobierno profano la iglesia, las túnicas las partían para ponérselas de adornos
a sus caballos, hay tantas anécdotas referentes a él, contaban
que un soldado se burlo de él cuando salió de la iglesia ya en el
atrio lo mato su caballo a patadas.
Padre Jesús era muy rico tenia especialmente un terreno
para su colmenar y hacer sus propias velas para sus fiestas y
Semana Santa, muchos retablos dando gracias de pobres y ricos por sus milagros, todos han quedado perdidos solamente
el que mande a reconstruir que fue el cuadro de una heroína
insurgente que nació en este pueblo de Tlaltizapan, la señora
Fermina Rivera Trejo que mando hacer en agradecimiento de
que le salvo la vida a Vicente Guerrero Nicolás Bravo y el cabo
Esteban que callo gravemente herido lo mando hacer en 1823
dos años después de que se consumió la Independencia una calle lleva su nombre, pero muchos no saben ni quien fue ella.
*Cronista.
103
Semillero de palabras / Xinachtlatolmej
El Día Internacional
de la Mujer y las
mujeres indígenas
In Tonailhuitl Miyealtepemeh
inon Cihuazintle ihuan
Cihuamacehualtin
Gustavo Zapoteco Sideño
La mujer es la compañera del
hombre, dotada con la misma
capacidad mental… Si por fuerza se entiende poder moral,
entonces la mujer es infinitamente superior al hombre…
Si la no violencia es la ley de
nuestro ser, el futuro esta con
las mujeres…
Mahatma Gandhi
104
El Día Internacional de la Mujer
(8 de marzo) es una fecha que
celebran los grupos femeninos
en todo el mundo. Esa fecha se
conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta nacional en muchos países. Cuando
las mujeres de todos los continentes, a menudo separadas por
fronteras nacionales y diferencias étnicas, lingüísticas, culturales, económicas y políticas, se
unen para celebrar su día, pueden contemplar una tradición de
no menos de cien años de lucha
en pro de la igualdad, la justicia,
la paz y el desarrollo.
El Día Internacional de la Mujer
se refiere a las mujeres corrientes como artífices de la historia
y hunde sus raíces en la lucha
plurisecular de la mujer por
participar en la sociedad en pie
de igualdad con el hombre. La
idea de esta conmemoración
surgió a finales del siglo XIX,
que fue, en el mundo industrializado, un periodo de expansión y turbulencia, crecimiento
fulgurante de la población e
ideologías radicales.
In cihuazintle yeicihua in
tlacatl, yenoihqui quihpiya inon
chicahuailnalmique… Tlatimahtiz
quentla chicahuatonal,
yetecihuazintle, yemelahuac
quihpiya cequichicahuac quentla
in tlacatl… Tla amo on cualani,
yetlanahualti in toyolcayotl, in
tomostla nemi ica cihuameh…
Mahatma Gandhi
In tonailhuitl miyealtepemeh
inon cihuazintle (8 in marzo)
iyesetonale tlin ilhuitize inon
cihuameh in nochi tlaltipac.
Yetonale yechihua noihqui
ompa Naciones Unidas ihuan
yeilhuitl in altepetl in nochi
altepemeh. Quemanon
cihuameh in nochi altepemeh
tlaltipac tlinemi yexelohua inon
mohonera altepemeh ihuan tlin
ye occe altepetl, tlahtolmeh,
yuhcatilistle, tequitomiyotl ihuan
tequitlahtoltin, yetosepan inic
yeilhuitize itonal, huilize quihtaze
cetequiyotl tlin quihpiya cana
macuipoahle xihuimeh inic
yequihpiya quentla tlacameh
ompa cuahlejusticia, inzenemiliz
ihuan inezcaltiliz.
In tonailhuitl meyealtepemeh
inon cihuazintle yenotza
inon cihuameh quentla
chicahuatequiyotl ompa
tocahuitonale ihuan tlazintla
iconelhual ompa imotelohuatica
in cihuatl inic machihuamotelo
ompa tulameh inic yequihpiya
tlapalehualiztle ica tlacameh.
In ilnalmique inic maquihpiya
icetonale miyealtepemeh inon
cihuazintle otlacat quen otlamito
in siglo XIX, tlin oyahque ompa
tlaltipac ica miyetepoztequimeh,
ce cahuitl quen ocholohua ihuan
cuahle inezcaltiliz in tlacameh
Sobre el 8 de marzo existen
diferentes versiones. La más
conocida es la de un incendio
ocurrido en una fábrica textil
de Nueva York en 1857, donde
habrían muerto quemadas las
obreras que hacían una huelga. Según la historiadora canadiense Renée Cóte, no existen
pruebas documentales de que
un incendio de esas características se produjera ese año, ni
que se hecho fuera el motivo
para establecer una jornada internacional de las mujeres. Diez
años después, en 1867, también
en el mes de marzo, tuvo lugar
una huelga de planchadoras de
cuellos de la ciudad de Troy, en
Nueva York , quienes formaron
un sindicato y pidieron un aumento de salario. Después de
tres meses de paro, las huelguistas se vieron obligadas a
regresar al trabajo sin haber logrado su demanda.
La historia del 8 de marzo esta
cruzada por situaciones y hechos que muestran un escenario más complejo y rico en
acontecimientos marcados por
la Primera Guerra Mundial, la
Revolución Rusa, la lucha por el
sufragio femenino, las pugnas
entre socialistas y sufragistas,
y el creciente auge del sindicalismo femenino durante las primeras décadas del siglo XX en
Europa, Estados Unidos y Latinoamérica. Los orígenes del Día
Internacional de la Mujer están
ligados a los partidos socialistas
de Estados Unidos y Europa, en
particular al protagonismo de
las mujeres del Partido Socialista Norteamericano que, desde
1908, instauraron unas jornadas
de reflexión y acción denominadas Woman´s Day, siendo la
primera el 3 de mayo de 1908,
en el teatro Garrik de Chicago.
Los siguientes años en diferentes ciudades se dan hechos y
manifestaciones entre los más
importantes es el 19 de marzo
de 1911 cuando se festeja por
primera vez el Día Internacional de la Mujer en Alemania,
Austria, Dinamarca y Suiza y el
ihuan ilnalmiquimeh.
Ompa 8 in marzo miyeque
tlamahtin. On cequimeh
tlamahtin tlamaunca
se tlatlaz tlin opanoque
ompa ce hueyicahli cano
chihuatlaquentli ne Nueva
York in 1857, canon omique
tlatlatice zenzi cihuatequitin
tlin ochihuaya sehuelga.
Yepepenacahuihuehuetzin
Canadiense Renée Cóte,
xoc unca amatlin tlin tlatlaz
oyaque ne xihuitl, amo xoc
unca ce ilnalmiquitl maunca ce
tonahle miyealtepemeh inon
cihuameh. Matlactle xihuitl
opanoque, in 1867 noihqui ipan
mestli marzo, unca zehuelga
in cihuatequitlaquentin inon
quechtlemeh itech altepetl Troy,
in Nueva York, tlin ochihuake
censindicato ihuan tlanonotza
unca ceotlehco in itomitzin.
Quemanon opanoc cana
yei meztli, in cihuatequitin
oyacajque ipan itequitl, amo
conseguiroca tlin yequinequiaya.
In cahuitonale 8 in marzo
quihpiya miyeque tequimeh
ihuan tlamahtin tlin onechcalti
centequiyotl achicequi cuahle
ihuan tlamahti tequimeh,
te opanoc Primera Guerra
Mundial, in Revolucion Rusa, in
motelo maunca tlapalehuiliztle
cihuameh, in motelotlahco
Socialistas ihuan Sufragistas,
ihuan inezcaltiliz Sindicalismo
cihuameh ompa inon tlen ce
matlactle xihuimeh ompa xihuitl
XX ne Europa, Estados Unidos
ihuan Latinoamerica. In otlacat
tonailhuitl miyealtepemeh
in cihuazintle, nemiliztle
itech Partidos Socialistas ne
Estados Unidos ihuan Europa
tlica cihuameh itequiyotl
oquihpiyaque ompa Partido
Socialista Norteamericano,
tlin ne 1908, ocontlalica ce
tlamahtilnalmique ihuan
tequiyomeh tlin itocaque
Womás Day, ihuan ichihuahque
tlence in 3 in mayo in 1908,
ompa caltlacahuetzi Garrik in
Chicago. Zaniman xihuimeh
ompa miyeque altepemeh unca
miyetequiyotl ihuan tlahtoltin,
yecequicuahle in 19 in marzo in
1911, quemanon ilhuiltiz tlence
in tonailhuitl miyealtepemeh in
cihuazintle ne Alemania, Austria,
Dinamarca ihuan Suiza ihuan
occe ne opanoc Oslo, Dinamarca
105
Semillero de palabras / Xinachtlatolmej
106
ocurrido en Oslo, Dinamarca,
donde un gran contingente de
mujeres sale a las calles el 8 de
marzo para repudiar la Primera
Guerra Mundial.
Pero es hasta 1975 cuando la
Organización de la Naciones
Unidas (ONU) formalizó su celebración. Desde esos primeros
años, el Día Internacional de la
Mujer, ha adquirido en una nueva dimensión mundial para las
mujeres de los países desarrollados y en desarrollo.
El creciente movimiento internacional de la mujer, reforzado por las Naciones Unidas
mediante cuatro conferencias
mundiales sobre la mujer, ha
contribuido a que la conmemoración sea un punto de convergencia de las actividades
coordinadas en favor de los
derechos de la mujer y su participación en la vida política y
económica.
El Día Internacional de la Mujer
es cada vez más una ocasión
para reflexionar sobre los avances conseguidos, exigir cambios
y celebrar los actos de valor y decisión de mujeres comunes que
han desempeñado una función
extraordinaria en la historia de
los derechos de la mujer.
Nuestro país se ha sumado a
estos aires de la reivindicación
de los derechos de igualdad y
equidad de género, por ejemplo
la Ley General para la Igualdad
entre Mujeres y Hombres, establece el acceso y pleno disfrute
de los derechos sociales para
hombres y mujeres en condiciones de igualdad (Cámara de
Diputados del H. Congreso de
la Unión. Ley general para la
igualdad entre mujeres y hombres, febrero de 2013).
En nuestro estado al igual se ha
dado margen a estos principios
a pesar de que en gobiernos anteriores se intentó desvirtuar la
conmemoración del 8 de marzo, tratándola de hacerla parecida al festejo del 10 de mayo
(Día de las Madres). Este nuevo gobierno (Visión Morelos)
está retomando su significado,
canon miyeque oquixtique 8 in
marzo inic tlahtolticualani ompa
Primera Guerra Mundial.
Ipan xihuitl 1975 in Organización
Naciones Unidas (ONU),
itequiyo ilhuitize. Ne achtohui
xihuimeh in tonailhuitl
miyealtepemeh in cihuazintle,
yetonale yeoquihpiyaque occe
tlamahti tlaltipac inic cihuameh
inon altepemeh nezcaltiliz ihuan
pehuanezcaltiliz.
Inezcaltilis tequiyotl altepemeh
itech cihuatl, yechicahualiztli
inon Naciones Unidas tlin
yechihua nahui tosepatlahtoltin
tlaltipac ompa cihuatl,
yeoquichmacaque chicahualiztli
inic ilhuiltize yechihua,
maunca miyeque tequiyotl
inic ixmacazque chicahualiztli
intechpohuiliz cihuatl ihuan
itequiyotl ompa nemili
tlahtoltichinancomeh ihuan
tomitequiyotl.
In tonailhuitl miyealtepemeh
in cihuazintle cecahuitl
quemanon yetlahtoltilnalmique
ompa itequiyotl, canon
yetonechilizque maunca
yencuitequimeh ihuan ilhuiltize
itequiyochicahualiztle inon
cihuameh, tlin otequitizque
ompa in cahuihuehue inon
intechpouiliz cihuatl.
Tomexco ompa nemi inon
ahacameh in maunca
intechpouiliz, tlapalehuiliztli
tlacameh ihuan cihuameh,
te ye tlahtotlanahualtiloyan
inic tlapehualiztli tlacameh
ihuan cihuameh, quihtohua
nochi itlanahualti inic nochitin
tlacameh ihuan cihuameh inic
nochi tlapehualiztli(Cámara
de Diputados del H. Congreso
de la Unión. Ley General para
la Igualdad entre hombres y
mujeres/febrero de 2013).
In totlal noihqui quihchihua
yahuin tlahtotlanahualtiloyan
mazque occe tlacatlayecanque
quihchihuaya mazque
zan achitzin in 8 in marzo,
yequihchihuaya ilhuitl quentla
yahuin 10 in mayo (Ilhuitl
Tonanatin). Yahuin yencui
tlacayecanque (Vision Morelos),
yencui yeiixcazizque quentla
titequihtazque opanoxihuitl,
quemanon yeichihuahque
cen Feria de la Atencion a
las Mujeres, ochiuahque 8 in
marzo, nepan tlaictic altepetl
Cuernavaca.
tal como se vio el año pasado
con la realización de la Feria de
Atención a las Mujeres, realizada el 8 de marzo en la Plaza de
Armas de Cuernavaca.
En nuestro estado es difícil
poder situar el origen del movimiento de las mujeres, pero
este empieza a tener forma
desde la vida de doña Paula
Batalla, luchadora jaramillista esto lo notamos a través de
su libro: “Paula Batalla, donde
quiera que me paro soy yo”,
(Carola Carbajal Ríos, Ana Victoria Jiménez, CIDHAL, 1988,
México), pero es en 1979 que
se lleva a cabo la primer celebración del 8 de marzo , y así se
viene conformando la corriente
feminista a través de los 60 y los
70, hasta que 1980 se conforma
el Frente Autónomo en Lucha
por la Maternidad Voluntaria.
Hoy en día existe ya casi una
conciencia plena acerca de esta
celebración en ciertos grupos
sociales, los cuales difunden
a otros sectores menos socorridos en cuanto al tema de la
celebración, como el caso de
la población indígena originaria y asentada en el territorio
morelense. Sabemos que este
sector ha sido históricamente
marginado, y tratándose de las
mujeres están han estado más
relegadas, su situación no es
ajena a las demás del resto de
la sociedad. Instituciones como
la CDI-Morelos, han tratado de
ayudar, orientando y concientizando el papel cultural y social
que ellas tienen en la sociedad.
A lo largo de estos años la semilla depositada en los corazones
de estas mujeres empezaron
a brotar , ya sea cómo lideres
comunitarias, microempresarias, poetas, narradoras, promotoras culturales, etc. Entre
ellas surgieron, Nana Modesta
Lavana, curandera de Hueyapan (†); Engracia Salas Barreto,
de Temoac y Cándida Amatitla
Pavón, de Chalcatzingo, microempresarias;
Magdalena
Soriano, poeta de Xoxocotla;
Delia Ramírez, cantante y poe-
In totlal melahuac xoctimahtiz
quemanon otlacat yahuin
itequiyotl cihuameh,
teyepehualiztli inacayo ica
inemiliz Nana Paula Batalla,
cihuayaotl Jaramillista, yahuin
totlamahtiz ompa amoxtli tlin
itoca: “Paula Batalla, donde
quiera que me paro soy yo”
(Carola Carbajal Ríos, Ana
Victoria Jiménez, CIDHAL,
1988, México). Ipan 1979
yeochiuahque tlin ce ilhuiltize 8
in marzo ihuan iquh ohualahque
cen quen atoyacihuameh,
ompa xihuimeh 60 ihuan 70,
hasta ne 1980, cechihua Frente
Autonomo en Lucha por la
Maternidad Voluntaria.
Aman tonale unca ce ilnalmique
ompa in tocepacihuameh
tlin yetlahtoltique ompa
occequimeh tlica yehuantin
yeilhuitize yahuin tonale,
quentla in cihuamecehualtin
tlin nican chanti ihuan occe
tlaltin, tlinemilliz in tlal Morelos.
Tahuameh tiquichmahtica
tlin yahuin cihuamacehualtin
melahuac xocquihmatiz
in tlahtoltlanahualtiloyan
itequiyotl, inemiliz quentla
occe cihuameh in to tulan.
Tecpatlayecanque quentla
CDI-Morelos oquipalehuitica,
tlahtoltica itequiyotl ompa
yuhcatiliztli ihuan totulan, tlin
yehuameh quihpiya in tulan.
Ompa cueyaxihuimeh
xinachtli ocontlalique
ompa cihuayolotzin,
otlacatique nechcaltiz,
quentla altepetlayecanque,
tomitequiyotl, xochicuicameh,
tlahtozazanilmeh,
tequiyoyuhcatliztle, etc. Icuh
otlacatin cihuamej quentla,
Nana Modesta Lavana,
cihuatepachtiani ne Hueyapan
(†); Engracia Salas Barreto, ne
Temoac ihuan Candida Amatitla
Pavón, ne Chalcatzingo,
tomitequiyotl; Magdalena
Soriano, cihuacuicahpique
ne Xoxocotla; Delia Ramirez
xochicuicani ihuan cuicahpique
ne Hueyapan; Salustia Lara
de la Cruz tlahtozazanilmeh
ihuan cuicahpique, noihqui ne
Hueyapan; Teodula Alemán
Cleto tequiyuhcatiliztle
ne Coatetelco ihuan
yencuicihuameh tlin
zanimatzin tlanonotza quentla
yencuitlahtoltin inic cihuatl, tlin
107
Semillero de palabras / Xinachtlatolmej
ta de Hueyapan; Salustia Lara
de la Cruz, narradora y poeta
de Hueyapan; Teodula Alemán
Cleto, promotora cultural de
Coatetelco, y nuevas generaciones de mujeres que sin duda
a corto plazo escucharemos sus
nombres como nuevas voces
en pro de la mujer, se sumaran
a esta celebración para hacer
acto de presencia, de esa mujer
portadora de un legado cultural
de hondas raíces y con nuevas
oportunidades en la educación,
el trabajo, la iglesia, en la política, la economía, etc. Sirva este
día para llevarnos a la reflexión,
de que hemos hecho hasta hora
en pro de tener una igualdad y
equidad de género, nunca es
tarde para empezar y si ya lo estamos haciendo continuemos
en ello, pues venimos de una
mujer, sin ella no vivimos, no
existimos. Para cerrar nada mejor que con un poema del poetisa náhuatl, Yolanda Matias.
Mujer
Vuela mujer, vuela
el cielo te está esperando,
sube y derrama tu alegría;
vuela y vístete de nubes.
Canta con los pájaros,
llena tu pecho de girasoles,
cúbrete con la luz de la estrellas
y vuela, vuela, vuela.
Siéntate en medio de la luna,
platícales a las estrellas
de nuestros hermosos sueños;
pídeles que ya no haya guerras.
Busca a ese feroz viento
para que ya no rompa las flores,
tu canta junto a los pájaros
y de nuevo, vuela con las mariposas.
Y vuele otra vez y siembra
flores y sueños en la tierra.
Translation · p. 168
108
yecequimeh ilhuiltize yahuin
tonale, in yecihuatl tliquihpiya
miyetlamahtiyuhcatiliztli in
huehcatla conelhuayomeh
ihuan ica yencui tequimeh
ompa tlamachtiliztli,
tequiliztli, in teopan, ompa
tlahtotecpatlayecanque,
tecpatequitomitzin, etc.
Yahuin tonale totenechtequiliz
inic tlahtoilnalmiquiz, in tlin
tichihuazque tahuameh inic
tipiyazque ce tlapalehuiliztli
ihuan cuahle tlanahualtin
ompa tlacameh ihuan
cihuameh, amo xoctiotlac,
zanimatzin titepehualiztli
ihuan tlayunca titechihuazque
nochi timaticontinuaroca, te
titetahuameh ohualahque
in cen cihuatl, tlin yehua xoc
tinemiliz in tlaltipac. Inic
nitzacua ica cen xochitlahtole
in cihuacuicahpique
Yolanda Matias, tlaninecha
timiscuelita.
Siuatl
Ixpatlani sihuatl ixpatlani;
iluikak michixtika,
ixtlejko niman ixtoyaua
mopakilis;
ixpatlani ixmotlakenti ika
moxtli.
Ixtlakuika iuan totomej
ixtemilti moyelpan ika
chimalxochimej
ixmotlapacho ika itlauil
sitlalimej
niman ixpatlani ixpatlani
ixpatlani.
Ixmotlali tlajko metstli,
ixkintlajtouili sitlalimej
ika on kualtetsitsimej
totemikilis;
ixkintlajtlanili ikamakasa onia
tlauejli.
Ixtejtemo on tlauel ajakatl
ikamakasa kitsayana
xochimeh,
tejua ixtlakuika iuan totomej
niman oksejpa ixpatlani iuan
papalomej.
Niman ixuajla oksejpa ixtokaki
xochimej iuan temiktli ipan
tlaltipaktli.
VC
110
111
112
113
amate
m. Árbol de la familia de las moráceas que abunda
en las regiones cálidas de México, cuya corteza era
utilizada por los aztecas para confeccionar papel
y cuyo jugo lechoso se emplea como resolutivo
FICUS
El género Ficus contiene
alrededor de 900 taxones
específicos e infraespecíficos aceptados
de árboles, arbustos
y trepadoras de la familia Moraceae, tribu mono
genérica Ficeae, oriundas
de la Zona Intertropical,
con algunas de ellas distribuidas por las regiones
templadas. La mayoría son
perennes, excepto las que
vegetan en latitudes no
tropicales y zonas con una
larga estación seca.
Creo que con esto
terminamos
Lo que no pude encontrar
fue la info del cangrejo
ni de la carpita.
Saludos
114
115
116
Reino:
Clase:
Nombre
Nombre
Animalia
Ave
Común: Zanate
Científico: Quiscalus mexicanus
Reino: Animalia
Clase: Ave
Nombre Común: Paloma, pichón
Nombre Científico: Columba libia doméstica
Reino:
Clase:
Nombre
Nombre
Animalia
Ave
Común: Gorrión.
Científico: Passer
Reino: Animalia
Clase: Ave
Nombre Común: Cenzontle,
calandria, sinsonte
Nombre Científico: Mimus polyglottos
Reino:
Clase:
Nombre
comun,
Nombre
Animalia
Ave
Común: Bichofeo, bienteveo
pechoamarillo.
Científico: Mimus polyglottos
117
118
119
120
121
Instrucciones:
Sigue la línea
punteada para
hacer el doblez
1.
Insecto
2.
3.
4.
5.
6.
122
7.
9.
8.
10. ¿Quieres
pintarle ojos?
Así queda tu insecto:
123
México es el país
con mayor diversidad
de mamíferos silvestres.
Uno es el venado de cola
blanca (Odocoileus virginianus) Habita en las
zonas montañosas de casi
toda América, incluído
nuestro estado. Este
bello animal también ha
atraído siempre la atención de los cazadores
Mamífero carnívoro
de la familia Canidae
distribuida desde
el sur de Canadá a
Venezuela. En algunos
lugares se le conoce
como tigrillo, ostoche o gato de monte,
debido a sus largos
bigotes
Nombre científico:
Pseudothelphusa duges
Situación: peligro
de extinción
Crustáceo endémico
de Morelos, mide 10 cm,
apróximadamente y su
caparazón es de color
Nombre científico:
Notropis boucardi
Situación: amenazada
Especie endémica de Morelos
y su hábitat se restringe
124
125
126
Había una vez una piedra
rugosa, arrugosa, rocosa,
rrrocosa que pasó taaanto
tiempo en el río que
se volvió lisa, lisa
plana y suave
Dibuja las texturas
de tus piedras favoritas
127
128
129
Síguenos
Secretaría de Cultura Morelos
@SC_Morelos
Cultura Morelos
Cultura Morelos
cultura.morelos.gob.mx
Jóvenes pintan
fachadas de casas
y establecimientos
El pasado mes de febrero a través del programa “Ponle color
con Beca Salario”, el Instituto Morelense de la Juventud (Imjuve) en coordinación con el ayuntamiento que preside Refugio
Amaro Luna, organizó la actividad de pinta de fachadas de las
principales avenidas de la cabecera municipal de Yecapixtla.
El director general del Imjuve, Alexis Ayala Gutiérrez entregó a
los jóvenes participantes 300 galones de pintura para remozar
80 casas habitación y establecimientos ubicados en las calles
Emiliano Zapata, Emiliano Carranza y Adolfo López Mateos de
la localidad.
Este programa es posible con la participación del Imjuve con
la Coordinación de Atención Ciudadana de la Secretaría de Gobierno y la Fundación Comex.
Mediante este trabajo se busca la participación de los estudiantes que reciben la Beca Salario en acciones que retribuyan
a la comunidad.
Ayala Gutiérrez informó que durante la actividad, las y los vecinos de la comunidad participaron con los jóvenes, logrando
la reconstrucción del tejido social y la sana convivencia entre
ellos. “Con este ejercicio se logra generar un lazo de identidad
entre las y los jóvenes con su comunidad”, refirió el funcionario
estatal.
El Gobierno de Visión Morelos y la Fundación Comex otorgan
el 100 por ciento de la pintura, así como el material y herramientas necesarias para realizar el trabajo, por su parte ayuntamiento de Yecapixtla aportó la otra parte de los recursos y
los apoyos necesarios para el remozamiento de las fachadas.
132
Cortometrajes
vs. Discriminación
En un esfuerzo compartido, el Instituto Morelense de la Juventud (Imjuve) y la Oficina de la Diversidad del Ayuntamiento de Cuautla abrieron
la convocatoria al primer concurso de cortometraje “Discriminados… Las otras historias”, a través del que se busca erradicar la discriminación y
violencia hacia diversos grupos vulnerables.
En rueda de prensa Abraham Tenango, jefe de la
oficina municipal de la diversidad, señaló que por
razones históricas y naturales la sociedad es responsable de la discriminación hacia los once grupos sociales: los jóvenes, migrantes, indígenas,
personas con alguna discapacidad, enfermos,
mujeres, ancianos, miembros de la comunidad
LGBTTTI, niños y niñas, creyentes no católicos y
las trabajadoras del hogar.
“Muchas instituciones imponen y fomentan la
discriminación. Por eso traemos estas iniciativas, para reconocer los derechos de todas y todos; y fortalecer así los esfuerzos de lucha contra
estas prácticas”, concluyó Tenango.
Por su parte, Alexis Ayala Gutiérrez director del
Imjuve, resaltó la importancia de enmarcar el
anuncio de este esfuerzo en una fecha que simboliza la lucha de la sociedad, como el 19 de febrero, día en que se conmemora el inicio del Sitio
de la Heroica Cuautla.
“Desde el Gobierno de la Visión Morelos creemos que uno de los temas principales que lacera
a muchos sectores es la discriminación. Mas no
debemos verlos como sectores vulnerables sino
como los sujetos de derechos que son”, señaló
Ayala Gyutiérrez.
Agregó que la discriminación, en un actuar erróneo existe cuando uno no ve al otro como igual.
“En el Morelos que vivimos y que estamos transformando, las mujeres y los hombres somos
iguales.”
En el lanzamiento de esta convocatoria también
estuvieron presentes el regidor de Derechos Humanos, Ageo Anaya Crisantos; la presidenta de
la Comisión Estatal de Derechos Humanos, Lucero Benítez Villaseñor, activistas y representantes
del sector educativo privado.
Preámbulo al encuentro directo
con la Loquera Morelense
134
Ah, Cuernavaca… ese inquietante híbrido entre
ciudad y pueblo, territorio lleno de gente foránea
que gusta de disfrutar de lo que ellos perciben
—no sé por qué, qué calorón está haciendo—
como el clima perfecto, lugar dueño del promedio más absurdo de albercas per cápita y, entre
los que han hecho de ella su casa, excusa recurrente para quejarse de las pocas opciones que
ofrece a la hora de salir a buscar algo que nos
distraiga del desolador hecho de que Cuernavaca ofrece pocas opciones a la hora de salir a
buscar algo para distraerse.
“En Cuernavaca no hay nada que hacer”, reza
un aforismo popular. “¡Rancho!”, le gritan sus
detractores más recalcitrantes. ¿Realmente
merece nuestra, eh…ciudad… un trato tan radical? Tal vez. Pero lo que es un hecho, categórico e irrefutable, es que siempre figuran los
mismos. Quién sabe, quizá los guayabos, como
diría el buen Lou Reed, estamos cosechando lo
que sembramos. Ya no sorprende a nadie que La
María Cantú llegue con su ejército de alientos
lustrosos para pelearse con los enmascarados
de Señor Atómico el título a lo más grande que
le ha pasado a Cuernavaca en cada guerra de
bandas, o que La Bolonchona sea lo único capaz
de convocar a más de 40 personas a una tocada
donde comparten escenario con bandas de rock.
Pero no se trata de restar mérito a las antes
señaladas, para nada. ¿Ofrecen espectáculos
de calidad? Sin duda. ¿Se han ganado a pulso
su renombre? Desde luego. ¿Hay algo más que
los headliners entre las buenas propuestas que
cada año se renuevan en Cuernavaca? Óigame:
la amplia escena local está ensombrecida por
alguna extraña razón, pero ahí están los obstinados portadores de la subterránea Loquera
Morelense. En mayúsculas, sí. Porque es una
institución.
¿Qué hay detrás de los repentinos trajes sastre
del indomable y santo niño Akapulke? ¿Qué significa el escabroso nombre de Never After Before? ¿Cuándo tocan de nuevo Los Pápalos? ¿Se
maneja la cuota de género dentro de la alineación de We Are Old Wave? ¿Por qué Losordo se
cambió de nombre a Electrafic? ¿Por qué razón
ríen Las Hienas? ¿Por qué se dan tanto a desear
los de Cuarenta Días? ¿Es real la barba del bajista de Ain’t Animals?
Esas y otras preguntas tendrán respuesta próximamente, a través de entrevistas con los involucrados directos en esta impetuosa, arrebatada,
gruñona, salivante y esperanzadora lucha contra
el aburrimiento…
Espera la primera entrega en la cartelera del
mes de abril.
135
Sala de Arte Público
Siqueiros La Tallera
Calle Venus 52
Jardines de Cuernavaca
Dirigido a todo público
Martes a domingo: 10:00 a 18:00 h
Entrada general $13.00
Entrada gratuita a menores de 12 años,
personas con capacidades diferentes,
estudiantes, maestros y adultos mayores
con credencial
Domingos entrada gratuita
Info: (777) 315 1115
[email protected]
http://www.saps-latallera.org
https://www.facebook.com/la.tallera
https://twitter.com/LaTallera
RG
VC
Marco Tulio Lailson
--------------
138
Definir la poesía es tarea difícil, acaso imposible. Si como
definición entendemos la explicación o descripción
última, definitiva de un ser animado o inanimado, de una
experiencia, de un suceso, deberemos reconocer de inicio
que tal empresa no llegará a buen término cuando se intente
aplicar a los ámbito de lo poético.
Elusiva, proteica, inasible. Tal vez esos adjetivos son los que
mejor se ajusten a su naturaleza y, sin embargo, dejar el asunto
en estos términos conlleva el riesgo de habilitar expresiones
que de igual manera eluden por su naturaleza los rigores de
las clasificaciones basadas en la razón aristotélica, pero no
necesariamente pertenecen a los territorios de la poesía.
Ante tal situación se impone necesariamente un ejercicio
aproximativo que haga posible la comprensión de las
implicaciones originadas por lo poético. Si aceptamos tal
postulado como punto de partida debemos iniciar nuestra
reflexión a partir de un hecho que no por obvio deja de ser
significativo: la poesía se expresa por medio de un lenguaje
de un nivel de especificidad que lo distancia del habla
cotidiana y del lenguaje articulado para el conocimiento
racional de la realidad. De aquí el origen de las figuras
retóricas que la caracterizan.
De lo anterior se desprende que esa singularidad propia del
lenguaje poético es una consecuencia de la manera en que
se aproxima, se relaciona con el mundo. Si la razón ilustrada
reduce a éste al nivel de objeto –de ahí la denominación del
pensamiento objetivo– y al hacerlo establece una relación de
distancia y dominio sobre él, la poseía en cambio encuentra
vínculos, afinidades entre los seres múltiples que constituimos
la vida. Eso y no otra cosa son las metáforas, su etimología ya
indica una acción de traslado, de llevar la percepción hacia más
allá de lo aparente.
Valga un ejemplo para ilustrar lo expuesto: “la pimienta,
polen que atravesó los arrecifes” dice Neruda en una de sus
odas elementales. El conocimiento que aquí se expresa tiene
poco de racional, no trata de establece clasificaciones a partir
de las características de esos pequeños granos; en cambio, sí
establece, y al hacerlo encuentra, una estrecho vínculo entre
seres que a la luz de la razón parecerían disociados. El resultado
es sensual e imaginativo, pero no por eso menos preciso y real.
Estamos en los territorios de la metáfora, ante una percepción
que con su lógica propia nos llevó más allá de nuestra habitual
manera de conocer el mundo y, en consecuencia, debe ser
enunciada de un modo distinto, con un lenguaje signado por
esas singularidades.
Si esto es así, la poesía es una epistemología distinta a la
racionalidad que ha dominado el pensamiento occidental desde
la Ilustración. Sus luces son otras, acaso menos deslumbrantes,
pobladas de penumbras, pero no por eso menos precisas y
verdaderas. Cuando la intensidad de la luz enceguece, acaso las
sombras puedan restablecer las dimensiones auténticas de lo
que se observa, de lo que se percibe.
Pero concebir la poesía como una episteme distinta a la racional
pero no por eso menos válida, tiene al menos una implicación
más. Ante la vida se debe tener una actitud de diálogo con el
otro y con lo otro, orientado por la certeza de que más allá de
las diferencias se encontrará siempre un sustrato de afinidad,
de empatía, donde será posible reconocernos como parte
integrante de un todo. Entramos así a las dimensiones de la
ética, a la que tal vez apelen los siguientes versos de León Felipe:
Poesía...
tristeza honda y ambición del alma...
¡cuándo te darás a todos... a todos,
al príncipe y al paria,
a todos...
sin ritmo y sin palabras!...
Dominios de la memoria
----------------Marco Tulio Lailson
Territorios, espacios interiores,
en donde la nostalgia es horizonte
entre niebla.
Un río hace su cauce
en murmullo de horas.
La mirada reconoce en el paisaje
su condición primera.
Decimos allá
y en la distancia que se abre
Se escucha el eco
De los días
perdidos.
Envía tu colaboración al correo
[email protected]
Cada mes se publicarán distintas
minificciones en esta sección
La Escuela de Escritores Ricardo Garibay ofrece
Diplomado en Creación Literaria y Talleres Libres
en una rica interacción con destacados escritores.
Acércate a nosotros. Info: (777) 314 5002
139
CV
VC
Jornada de afiliación de bandas
sinfónicas y tradicionales
Forma parte del catálogo que
reunirá información sobre los
músicos de nuestro estado
¡Afilia a tu banda!
Artes escénicas
Invitación a todos los artistas
o grupos que se ocupen de la
danza, teatro, circo, clown, narraciones orales, cuentacuentos, performance y/o títeres
a sumarse a las propuestas
de programación de las Artes
Escénicas de la Secretaría de
Cultura de Morelos.
Cabe destacar que esta
iniciativa se ha desarrollado a
principios de 2014 con grandes
140
Solicita el formato en [email protected]
Info: (777) 318 6200, ext. 185
Dirección General de Música
resultados, con diversos
actores culturales y puestas en
escena, por lo que hacemos
extensiva la invitación a todos
aquellos interesados de todo el
territorio morelense, a sumarse
a estas mesas de trabajo, para
conocer las diversas propuestas
que se están desarrollando y
poder programarlas en tiempo
y forma.
La cultura, derecho de la gente.
marcos.artesescenicas.scm@
gmail.com
Centro Morelense de las Artes (CMA)
Iniciación a la danza es una
opción para niños y niñas
de entre 7 a 11 años.
Iniciación artística para niños
en las disciplinas de música,
teatro, danza y artes visuales,
que se imparten en el Centro
Cultural Infantil La Vecindad.
Programa de iniciación musical está estructurado para
mayores de 14 años.
Talleres libres de teatro, danza y artes visuales.
Diplomados en enseñanza
de las artes, fotografía, video,
canto, y danza folklórica
Propedéuticos en música y
danza que es el paso previo al
nivel profesional.
Licenciaturas en teatro, música, artes visuales y danza.
Posgrado especialidad
en educación artística.
Maestrías en Pedagogía del
arte y Producción artística
(En colaboración con la facultad de artes de la UAEM)
Info: (777) 312 8513, exts. 2 y 3
Av. Morelos 263
Centro Histórico, Cuernavaca
www.cmamorelos.edu.mx
Premio Binacional de Novela Joven 2015
Frontera de Palabras
El Conaculta, a través del Programa Cultural Tierra Adentro,
el Centro Cultural Tijuana y
la Secretaría de Relaciones
Exteriores convocan al Premio
Binacional de Novela Joven
2015 Frontera de Palabras.
Podrán participar los escritores
mexicanos residentes en los
estados fronterizos de México
(Baja California, Sonora, Chihuahua, Coahuila, Tamaulipas
y Nuevo León) y de Estados
Unidos (California, Texas,
Arizona y Nuevo México), de
hasta 34 años al cierre de la
convocatoria. Se otorgará un
premio único e indivisible de
$70,000.00 en efectivo, diploma y la publicación del libro
en el Fondo Editorial Tierra
Adentro.
Plazo máximo: 27 de marzo
de 2015.
Para más información: http://
www.tierraadentro.conaculta.
Próximamente
Convocatoria del Programa de
Estímulo a la Creación y Desarrollo
Artístico (PECDA) Morelos 2015
Coord. Planeación y Evaluación
Info: (777) 318 6200, ext. 188
Calle Hidalgo 239, 5to piso
Centro Histórico, Cuernavaca
gabriela.martinez@morelos.
gob.mx
141
Premio Nacional de Ensayo Joven
José Vasconcelos 2015
El Conaculta, a través del Programa Cultural Tierra Adentro
convoca al Premio Nacional de
Ensayo Joven José Vasconcelos 2015. Se otorgará un
premio único e indivisible de
$60,000.00 en efectivo, diploma extendido por la Universidad Autónoma Benito Juárez
de Oaxaca y la publicación del
libro en el Fondo Editorial Tie-
rra Adentro. Podrán participar
los escritores mexicanos por
nacimiento, residentes en el
país y de máximo 34 años al
cierre de la convocatoria.
Plazo máximo: 27 de marzo
de 2015.
Para más información: http://
www.tierraadentro.conaculta.
gob.mx
Premio Nacional de Poesía Joven
Elías Nandino 2015
El Conaculta, a través del
Programa Cultural Tierra
Adentro, convoca a escritores mexicanos por nacimiento, residentes en el país y
de hasta 30 años de edad al
Premio Nacional de Poesía
Joven Elías Nandino 2015.
Se otorgará un premio único
e indivisible de $100,000.00
en efectivo, diploma y la
publicación del libro en el
Fondo Editorial Tierra
Adentro. Plazo máximo:
27 de marzo de 2015
Para más información:
http://www.tierraadentro.conaculta.gob.mx
Premio Nacional de Cuento Breve
Julio Torri 2015
El Conaculta, a través del
Programa Cultural Tierra
Adentro, convoca a mexicanos
por nacimiento, residentes en
el país y de máximo 34 años
de edad al Premio Nacional de
Cuento Breve Julio Torri 2015.
Se otorgará un premio único
e indivisible de $100,000.00
en efectivo, diploma y la publicación del libro en el Fondo
Editorial Tierra Adentro.
Plazo máximo: 27 de marzo
de 2015.
Para más información: http://
www.tierraadentro.conaculta.
gob.mx
Premio Nacional de Novela Joven
≠José Revueltas 2015
El Conaculta, a través del
Programa Cultural Tierra
Adentro, convoca a escritores
mexicanos residentes en el
país, mayores de 18 y de hasta
34 años de edad al Premio
Nacional de Novela Joven José
Revueltas 2015. Se otorgará
un premio único e indivisible
142
de $50,000.00 en efectivo, diploma y la publicación del libro
en el Fondo Editorial Tierra
Adentro.
Plazo máximo: 27 de marzo
de 2015
Para más información: http://
www.tierraadentro.conaculta.
gob.mx
Premio Nacional de Dramaturgia Joven
Gerardo Mancebo del Castillo 2015
El Conaculta, a través del Programa Cultural Tierra Adentro,
convoca a todos los escritores
mexicanos, residentes en el
país y de máximo 34 años al
Premio Nacional de Dramaturgia Joven Gerardo Mancebo
del Castillo 2015. Al concluir el
taller el jurado elegirá una obra
para recibir el premio único e
indivisible de $120,000.00.
La obra ganadora será presentada en el Foro La Gruta del
Centro Cultural Helénico, bajo
las condiciones éste determine durante su programación
2016. Ésta será producida
en su totalidad por el mismo
Centro Cultural con un monto
de hasta $200,000.00 con IVA
incluido. La producción ejecutiva del montaje correrá a cargo
del Centro Cultural Helénico.
Plazo máximo: 27 de marzo
de 2015​
Para más información: http://
www.tierraadentro.conaculta.
gob.mx
III Congreso Internacional
sobre Experiencias en la Salvaguardia del
Patrimonio Cultural Inmaterial
El Consejo Nacional para la
Cultura y las Artes, a través
del Instituto Nacional de
Antropología e Historia, la
Dirección General de Culturas
Populares y el Archivo de la
Palabra de la Escuela Nacional
de Antropología e Historia; el
Gobierno del Estado de Morelos a través de la Secretaría de
Cultura y el Museo Morelense
de Arte Popular; la Universidad
Nacional Autónoma de México
a través del Centro Regional
de Investigaciones Multidisciplinarias y de la Cátedra
unesco de Investigación sobre
Patrimonio Cultural Inmaterial
y Diversidad Cultural; y el Centro Regional para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural
Inmaterial de América Latina,
convocan a investigadores,
estudiantes, promotores y
gestores culturales, miembros
de instituciones públicas y
comunidades en general, provenientes de México y otros
países a participar en el III
Congreso Internacional sobre
Experiencias en la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, a realizarse en Cuernavaca, Morelos, México del
3 al 6 de septiembre de 2015.
Las ponencias deben abordar
expresiones del patrimonio
cultural inmaterial, incluyendo
prácticas sociales y las festividades; saberes relacionados
con el mundo natural; teatro
y representaciones comunitarias; arte popular; filosofías
y cosmovisiones, entre otras,
ajustándose a alguna de las
siguientes líneas temáticas:
1. Experiencias en la Salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial (PCI)
Se incluirán las ponencias
que describan y reflexionen
acerca de casos concretos de
salvaguardia del patrimonio
inmaterial a nivel local, incluyendo aspectos como: fortalecimiento de los procesos
de transmisión, importancia
de los vínculos comunitarios, procesos de valoración
o revaloración del PCI, y la
reconstitución del patrimonio
inmaterial en contextos migratorios, entre otros. Se adicionarán también materiales que
de suyo no sean producto de
investigación.
2. Estrategias para la Salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial: una visión
de futuro. Se recibirán las
ponencias que aludan a estrategias para la salvaguardia del
143
144
PCI implementadas desde las
propias comunidades portadoras, promotores culturales,
o grupos de practicantes; así
mismo las emprendidas por
organizaciones no gubernamentales o comunitarias,
instituciones públicas, instituciones académicas (educativas o de investigación).
Se integrarán, además, las
relacionadas con el registro,
documentación, gestión,
rescate, promoción, difusión
y divulgación tendientes al
fortalecimiento de prácticas y
manifestaciones del PCI.
3. Patrimonio Cultural Inmaterial y Cultura Digital. Se recibirán propuestas que muestren
cómo a partir de las nuevas
tecnologías que incluyen la
grabación y acceso a internet
desde dispositivos móviles, la
gente y particularmente los
jóvenes han empezado a compartir sus prácticas culturales a
través de diversas plataformas
virtuales. Se dará prioridad
en esta línea a los autores de
iniciativas que busquen compartir y difundir su PCI.
4. Investigación sobre Patrimonio Cultural Inmaterial:
casos concretos. Se agruparán
las ponencias que relaten
experiencias concretas y/o
presenten resultados de investigación desde las ciencias
sociales y humanísticas como
antropología, etnología,
estudios culturales, lingüística,
sociología, ciencia política,
historia y disciplinas afines.
5. Metodologías y uso de
tecnologías para la investigación sobre Patrimonio Cultural
Inmaterial. Se recibirán
propuestas relacionadas con
los métodos, las técnicas y las
tecnologías empleadas en la
investigación sobre PCI. Se privilegiará la discusión en torno
a su pertinencia, potencialidades y limitaciones, incluyendo
los problemas técnicos y metodológicos para el diseño e
implementación de proyectos
de investigación del PCI y su
salvaguardia desde las ciencias
sociales y las humanidades.
6. Patrimonio Cultural Inmaterial y Propiedad Intelectual.
Se incluirán las ponencias que
presenten o discutan sistemas
normativos diseñados para la
Salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial en los ámbitos internacional, regional,
nacional, micro-regional y
comunitario, incluyendo los
sistemas de usos y costumbres
(derecho propio o consuetudinario).
Además, se recibirán propuestas audiovisuales para su
presentación en el Congreso
y su divulgación en la página
web del mismo: documentales, fotografías individuales o
en serie, documentos en audio
o video, y páginas web.
Los participantes dispondrán
de un tiempo máximo de
exposición de 20 minutos
(entre 8 y 10 cuartillas a doble
espacio, en fuente Arial 12
puntos).
Recepción de resúmenes: A
partir de la emisión de la convocatoria y hasta el 28 de febrero de 2015, los interesados
deberán enviar un resumen
de entre 250 y 500 palabras en
archivo de texto anexo, donde
se incluya su nombre completo, procedencia y dirección de
correo electrónico.
Fechas: El congreso se llevará
a cabo del 3 al 6 de septiembre
de 2015.
Sede: Museo Morelense de
Arte Popular. Cuernavaca,
Morelos, México.
Recepción de resúmenes:
[email protected]
archivodelapalabra_enah@inah.
gob.mx
Tel. 4040-4300 ext. 412004
Fax: +52 (55) 56-65-91-09
Bibliotecas
Biblioteca Centro Cultural
Pedro López Elías (CCPLE)
Tecuac No. 44 esquina San
Lorenzo
Valle de Atongo
Tepoztlán
Facebook: Centro Cultural Pedro
López Elías
Twitter: @culturaPLETepoz
[email protected]
Info: (739) 395 1699
www.ccple.com
Biblioteca Agustín
Güemes Celis
Av. Centenario esq.
av. de los 50 Metros, Civac
Jiutepec
Info: (777) 319 0147
Biblioteca Pública Central
Estatal 17 de Abril
Av. Francisco Leyva
Blvd. Cuauhnáhuac Km 1.7
Interior Alameda
de la Solidaridad
Col Bugambilias,
Cuernavaca
Info: (777) 516 3345
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Dr. José Félix Frías Sánchez
Interior del Parque
Melchor Ocampo s/n
Barrio de Gualupita
Cuernavaca
Info: (777) 314 0829
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Gral. Antonio Barona
Morelos 16, Tres Cruces, anexo
Ayudantía Municipal Ahuatepec
Cuernavaca
Info: (777) 382 0902
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Gral. Emiliano Zapata Salazar
Lomas de Chamilpa
Francisco Mujica s/n
Anexo a la Ayudantía
Cuernavaca
Info: (777) 372 2356
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Gral. Francisco Leyva
Colonia Buena Vista del Monte
Otilio Montaño 44, anexo a la
Ayudantía Municipal
Cuernavaca
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Ing. César Uscanga Uscanga
Baja California esq. Tamaulipas
Colonia Flores Magón
Cuernavaca
Biblioteca Pública Municipal
Ing. Juan Dubernard C.
Calle Ciprés esq. Parque del
Venado s/n, Teopanzolco
Cuernavaca
Info: (777) 316 0417
[email protected]
145
Biblioteca Pública Municipal
Lic. Antonio Rivapalacio López
Otilio Montaño s/n Antonio Barona
Cuernavaca
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Mariano Matamoros
Loma de los Amates
Tule s/n esq. Mariano
Matamoros, colonia Lagunilla
Cuernavaca
Biblioteca Pública Municipal
Plan de Ayala
Felipe Neri s/n, Ayudantía
Municipal, Plan de Ayala
Cuernavaca
Info: (777) 311 6441
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Profr. Alfonso Nápoles G.
Recursos Hidráulicos
y Reforma Agraria
Fovissste Las Águilas
Cuernavaca
Info: (777) 173 0018
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Profr. Áureo Soberanes 6308
Calle Nacional esq. Independencia
s/n, Ayuntamiento Municipal
Santa María
Cuernavaca
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Quetzalcóatl
Carretera Cuernavaca-Tepoztlán
(Anexo al campo deportivo)
Ocotepec
Cuernavaca
Info: (777) 372 7210
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Revolución Mexicana de 1910
Emiliano Zapata s/n esq.
Amador Salazar
Anexo Ayudantía
Colonia Revolución
Cuernavaca
[email protected]
Biblioteca Pública Municipal
Tlaltenango
Av. Emiliano Zapata esq.
Acacias, colonia Tlaltenango
Cuernavaca
[email protected]
146
Biblioteca Pública Municipal
Valentín López González
Av. Morelos 263, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 329 2200
[email protected]
Centro de Documentación
Histórica de Tepoztlán
Ex convento de Tepoztlán INAH
Envila esq. No Reelección s/n
Centro Histórico
Tepoztlán
Info: (739) 39 50255
[email protected]
exconventodetepoztlan@
yahoo.com.mx
Centros
culturales
Academia de arte
y danza Hilal Al Karif
Calle Abasolo s/n
Colonia Vista Hermosa
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 289 5887
www.zaaina.webs.com
Asociación Cultural Nahuales
Canchas municipales
Coatlán del Río
Info: (751) 216 2685
[email protected]
https://www.facebook.com/
grupoproculturanahuales
Asociación Porque
ayudando, me ayudo
Calle Nacional 111, colonia
Santa María Ahuacatitlán
Info: (777) 313 1987
[email protected]
Alter Sport Center
Blvd. Benito Juárez 35-D
Centro Histórico
Info: (777) 3 12 6220
www.altersportcenter.com
Cuernavaca
Casa de la Cultura de Cuautla
Lauro Ortega 21
Col. Ampliación Emiliano Zapata
Fb: Casa de la Cultura de Cultura
Casa de la Cultura
de Atlacholoaya 2010
Carretera Atlacholoaya km 1,
esq. Calle El Paraíso. C.P. 62790
Atlacholoaya
Info: (777) 233 0335
Xochitepec
Casa de la cultura
de Ixcatepec
Calle progreso 1
Tepoztlán
Info: (739) 395 1423
Carpa de Circo
Submarino Morado
Nicolás Bravo, esq. San
Cristóbal, colonia San Cristóbal
Cuernavaca
Info: 045 (777) 370 8880
Casa de Lectura Infantil
y Juvenil Comenius
Humboldt 10, esq. Salazar
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 314 5002 y 23
[email protected]
Casa Diana. Espacio cultural
y de desarrollo humano
Diana 11, colonia Delicias
Cuernavaca
Info: (777) 315 7281
www.casadiana.com.mx
Celoffán, tienda, café-galería
Rayón 24, Centro Histórico
Cuernavaca
[email protected]
Centro Cultural
Talentos y Vida, A. C.
Av. Nacional, 25, Los Reyes
Yecapixtla
(731) 357 5661 / 045 (735) 205 8199
Centro Cultural
Tercera Llamada
Francisco Javier Mina 25
Colonia Hidalgo
Foro Alianza Francesa
Cuautla
Info: (735) 353 3926
[email protected]
Centro cultural Xoxocolteco
Interior Jardín Juárez s/n
Xoxocotla
Puente de Ixtla
Centro Cultural Infantil
La Vecindad
Salazar 1,
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 9963, 318 9957
Centro Cultural Jardín Borda
Av. Morelos 271
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 1050, ext. 129
Centro Cultural La Cerería
Av. 16 de septiembre s/n
Tlayacapan
Info: (735) 357 6297 y 6727
Centro Cultural La Tlanchana
Calle Galeana s/n
Coatetelco, Miacatlán
Info: (777) 313 9118
Centro Cultural Quetzalcóatl
Adolfo López Mateos 32-D
Centro Histórico, Acatlipa
Temixco
Info: (777) 385 8007 y 244 5388
Centro Cultural Kwan Yin
Av. Felipe Rivera Crespo 106
Fracc. Hacienda Tetela
Morelos, México
Cuernavaca
Info: (777) 380 1927
Centro Cultural para la
Sustentabilidad El Amate
Parque Ecológico Chapultepec
Bajada de Chapultepec 27,
colonia Chapultepec
Info: (777) 100 0589/90,
exts. 111 y112
pech_parqueecologico@
hotmail.com
Cuernavaca
Info: (777) 318 9963 y 318 9957
Centro de Capacitación
de la Secretaría
de Administración
Hidalgo 239, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 314 5023
Centro de Formación y Producción
Coreográfica de Morelos
Callejón Borda 1
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 9192, ext. 247
www.cenmor.com
Centro Educativo del Ángel
Guadalupe Victoria 98
Colonia Cuautlixco
Cuautla
Centro Inspira, ideas que unen
Morelos 32, col. Acapantzingo
Cuernavaca
Info: (777) 318 7839
Centro Morelense
de las Artes (CMA)
Morelos 263, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 329 2200, ext. 64882
www.cmamorelos.edu.mx
Centro Morelense de las Artes
Campus Kukulcán
Calle Mazari 208
Colonia Bosques del Miraval
Info: (777) 318 9040
Cuernavaca
ConNosotros A.C.
Desarrollando la educación
conducida en México
Piensa diferente
Mangos 4
Lomas de Jiutepec
147
Jiutepec
http://connosotros.mx
Info: (777) 319 0487
Epicentro Cultural Alternativo
Foro del Andén
Xochitengo 71-A
Centro Histórico
Cuautla
Info: (735) 3518835
[email protected]
Espacio cultural
El dichoso lugar
Av. 5 de Mayo 6
Barrio de Ixtlahuacan
Yautepec
Info: (735) 394 5290
[email protected]
Escuela de Escritores
Ricardo Garibay
Hidalgo 239, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 314 5023
Foro Cultural Europeo
Calle Camelia 104
Fracc. Rancho Cortés
[email protected]
Cuernavaca
Info: (777) 313 0700 y 125 1345
Foro Cultural Pepe el Toro
Plaza Florencia
Rayón 22, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 310 2716
www.colectivomovimiento.com
Foro La banqueta
Callejón del libro
Comonfort/Miguel Hidalgo
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: 045 (777) 240 0787
Foro Studio Mario Moreno
Panorámica 2, esq. Pinos
Colonia Lomas de San Antón
Info: (777) 250 1238
Cuernavaca
F4 Libre
Espacio cultural
multidisciplinario
Calle Nueva Tabachin 13
Col. Tlaltenango
[email protected]
www.f4libreescenico
Cuernavaca
Info: (777) 3723377
Instituto Politécnico Nacional
148
Centro de Educación Continua
Unidad Morelos, Km. 112 de la
Autopista México-Acapulco
Parque Científico y
Tecnológico Morelos
Info: (777) 280 2197 y 292 6547
Xochitepec
www.cecmorelos.ipn.mx
La Maga Café
Calle Morrow 9
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 310 3871
www.lamagacafe.com
Proyecto Nuestra Mirada
Fundación Entornos A.C.
Calle 3 núm. 1, Lomas de Atzingo
Cuernavaca
Info: (777) 102 3946
[email protected]
Fb: Nuestra Mirada
sie7eocho, punto de cultura
Francisco Leyva 78
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 4356
facebook.com/sie7eocho
Unidad Regional de
Culturas Populares
Hidalgo 239
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 6200
Cines
Cine Brady
Netzahualcóyotl 4
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 8554
Cine Morelos
Av. Morelos 103
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 1050, ext. 243
CONVENTOS
Catedral de la Asunción
Calle Hidalgo 17
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 4590
Ex Convento de Santo
Domingo de Guzmán,
siglo XVI
Decanato 10
Plaza Principal
Centro Histórico
Hueyapan, Tetela del Volcán
Info:(731) 357 0524
Ex Convento de Santo
Domingo de Oaxtepec
Rómulo Hernández 1
Colonia Emperador
Yautepec
Info: (735) 356 3366
Ex Convento La Asunción
de Yautepec, siglo XVI
Av. José María Morelos 60
Yautepec
Info: (735) 394 0224
Convento de la
Inmaculada Concepción
siglo XVI
Hidalgo y Morelos
Centro Histórico
Zacualpan de Amilpas
Info: (731) 357 4033
Convento de la
Natividad, siglo XVI
Envila esq. No Reelección s/n
Centro Histórico
Tepoztlán
Info: (739) 395 0255
[email protected]
Convento de
San Guillermo Abad,
siglo XVI
Ignacio Aldama
Purísima Concepción
Totolapan
Info: (735) 357 9722
y 357 9746
Convento de
San Juan Bautista,
siglo XVI
Av. Justo Sierra s/n
Centro Histórico
Tlayacapan
Info: (735) 357 6117
y 357 6590
Convento de
San Juan Bautista,
siglo XVI
Sufragio Efectivo 2
Centro Histórico
Yecapixtla
Info: (731) 357 2065
Convento de San Mateo
Apóstol y Evangelista,
siglo XVI
Calle Hidalgo s/n
Barrio San Mateo
Atlatlahuacan
Info: (735) 351 5523 y 351 4500
Convento de Santiago
Apóstol, siglo XVI
Plaza pública s/n
Ocuituco
Info: (731) 357 0073
Templo y ex Convento
de Santiago Apóstol,
siglo XVI
Calle 20 de Noviembre s/n
Centro Histórico
Jiutepec
Info: (777) 319 0282
Galerías
Casa de Arte
Matamoros 63
Centro Histórico
Cuautla
Info: (735) 352 4190
[email protected]
Galería de artes
Espacio Azul
Exposiciones de arte,
internet, café
Melchor Ocampo 102
Gualupita
Cuernavaca
[email protected]
NM Contemporáneo
Juan Ruiz de Alarcón 13
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 5475
www.nmcontemporáneo.com
Haciendas
Ex Hacienda de Coahuixtla
A unos 5 kilómetros al sur
del centro de Cuautla,
por el viejo camino a Ayala
San Pedro Apatlaco
Cuautla
Ex Hacienda Cuautlita
La Luna San Miguel
Carretera federal hacia
Mazatepec, pueblo de Cuautlita
Tetecala
Info: (777) 257 5319
y (751) 348 3111
Ex Hacienda de San Gaspar
Av. 5 de Mayo
Frente al Club de Golf
Jiutepec
Info: (777) 323 6041
Hacienda de Amanalco
Av. Plan de Ayala 420-B
Col. Amatitlán, Plan de Ayala
Cuernavaca
Info: (777) 314 2986
Hacienda de Cocoyoc
Domicilio conocido en
el poblado homónimo a
8 km al poniente de Cuautla
Info: (735) 356 2211 y
149
01 800 504 6239
www.cocoyoc.com.mx
Hacienda de
San Antonio, Atlacomulco
Plaza Kennedy 90
Atlacomulco
Jiutepec
Info: (777) 315 8844
y 01 (800) 220 7697
www.hotelhaciendadecortes.com
Hacienda de
San Antonio, El Puente
Reforma 2,
Fracc. Real del Puente
Xochitepec
Info:(777) 365 6318, 25 y 26
www.hotelhaciendasanantonioelpuente.com
Hotel Mágico Inn
Autopista la Pera Cuautla km 32
Col. Tetelcingo
Cuautla
Info: 01735 131 2202
www.magicoinn.com.mx
Librerías
Hacienda de
Santa Cruz, Vista Alegre
Carretera Alpuyeca
Grutas Km 22.5
Info: (751) 396 0252
www.haciendsantacruzmx.com
Andrómeda
Pericón 116 esq. Domingo Diez
Local 26 y 27
Cuernavaca
Fb: libreriaandromeda
Twr: @AndromedaLib
Info: (777) 243 0476
Hacienda de
San Jacinto Ixtoluca
Domicilio conocido a 13
kilómetros al oriente de Jojutla
Jojutla
Info: (734) 347 8419
Arte & Literatura
Súper Libros
Gustavo Díaz Ordaz 19
Plaza Platino, colonia Cantarranas
Cuernavaca
Info: (777) 310 1084
Hacienda de
San José , Vista Hermosa
Carretera Alpuyeca-Tequesquitengo Km 7
Gandhi
Av. Teopanzolco 401,
colonia Reforma
Cuernavaca
Info: (777) 312 5967
Puente de Ixtla
Info: (734) 342 9040
www.hacienda
vistahermosa.com
Hoteles Galería
Antiguo Hotel Moctezuma
Matamoros 20, esq. Degollado
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 310 1508
Flor de Mayo Hotel,
Restaurant & Spa
Matamoros 49, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 312 1202
Hotel 8 Spa
Plaza Kennedy 90
San Antonio, Atlacomulco
Jiutepec
Info: (777) 315 8844
www.hotelhaciendadecortes.com.mx
150
www.hotelantiguaposada.com.mx
Cuernavaca
Hotel Casa Anturio
Nueva Tabachín 137, col. Tlaltenango
Cuernavaca
Info: (777) 102 0469
www.casaanturio.com
Hotel Antigua Posada
Galeana 69, Centro Histórico
Info: (777) 312 6589 y 310 2179
Librería Ático
Rayón 26-b
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 310 2441
Librería Bonilla
Av. Universidad 1307
Colonia Chamilpa
Cuernavaca
Info: (777) 102 8386
Librería Catarina Marina
Sección Casa Blanca
Plaza Cuernavaca
Cuernavaca
Info: (777) 318 8211
Librería Catedral Libros
Ignacio López Rayón 20
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 314 0682
Librería Casa del Árbol
Av. José Ma. Morelos 189
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 242 4190
Librerías de Cristal
Vicente Guerrero 110
Lomas de La Selva
Cuernavaca
Info: (777) 314 1945
www.libreriasdecristal.com.mx
Librería Porrúa, sucursal MuCiC
Av. Morelos 265
Interior del Museo de
la Ciudad de Cuernavaca
Cuernavaca
Info: (777) 314 2802
Librería Don Quijote
Centro de Arte y Cultura
Calle Fernández de Lizardi 7
Barrio de Palo Revuelto
[email protected]
Info: 045 (551) 921 9445
Tepalcingo
Somos Libros
Av. Morelos 277
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 314 2359
Librería Educal
Ex convento de Tepoztlán
Envila esq. No Reelección s/n
Centro Histórico
Tepoztlán
Info: (739) 39 50255
[email protected]
exconventodetepoztlan@
yahoo.com.mx
Librería Escolar
Av. Morelos 178, local CC1
(Plaza Esmeralda)
Centro, Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 5566
[email protected]
Librería Educal
Av. Morelos 271
(Interior del Jardín Borda)
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 314 3978
Librería Escolar
Av. Morelos 178 Local CC1
Plaza Esmeralda
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 5566
www.libreriaescolar.mx
Librería La Rana Sabía
Ignacio López Rayón 107
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 4536 y 314 0687
Librería Nuevos Horizontes
Juan Gutemberg 3
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 312 7840
Librería Virgo
Hermenegildo Galeana 8-A
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 310 3320
MUSEOS
La Tallera
Venus 52, colonia Jardines
de Cuernavaca
Cuernavaca
Info: (777) 315 1115
www.saps-latallera.org
Museo Comunitario
Ze Acatl Topiltzin
Quetzalcoatl
Pinzinpiolt s/n
Tepoztlán
Info: (739) 395 1895
Museo Histórico de Cuautla
(Casa de Morelos)
Callejón del Castigo 3
Col. Centro
Cuautla
Info: (735) 352 833
Museo Morelense de Arte
Popular (MMAPO)
Hidalgo 239, Centro Histórico,
Cuernavaca
Info: (777) 318 6200, ext. 114
Museo de Ciencias de Morelos
Parque San Miguel
Acapantzingo
Av. Atlacomulco 13,
esq. Calle de la Ronda s/n,
colonia Acapantzingo
Cuernavaca
Info: (777) 312 3979
Museo de la Ciudad
de Cuernavaca (MuCiC)
Av. Morelos 265,
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 314 5738
Museo de Medicina
Tradicional y Herbolaria
Instituto Nacional de
Antropología e Historia
Jardín Etnobotánico,
Matamoros 14,
colonia Acapantzingo
Cuernavaca
151
Info: (777) 312 3108 y 5955
[email protected]
Museo Fotográfico
El Castillito
Calle Agustín Güemes Celis 1,
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 312 7081 y 314 3920
Museo Histórico de Tepoztlán,
Ex convento, INAH
Envila esq. No Reelección s/n
Centro Histórico
Tepoztlán
Info: (739) 395 0255
[email protected]
exconventodetepoztlan@
yahoo.com.mx
Museo La Casona Spencer
Hidalgo 22, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 7709
[email protected]
Museo Mariano Matamoros
Calle Reforma 55,
Centro Histórico, Jantetelco
Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h
Info: 045 (735) 135 1046
Museo Regional Cuauhnáhuac
Palacio de Cortés, Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 312 8171
www.inah.gob.mx
[email protected]
Museo Vivencial Ferrocarril 279
Calle Mariano Escoto S/N
col Centro. (Referencia: Antiguos
patios de la estación del
ferrocarril- tren escénico)
Cuautla
Martes a domingo: 10:00 a 18:00 h
Entrada general: de martes
a sábado tiene un costo de
$36, con descuento del 50%
a estudiantes y maestros
presentando su credencial
vigente, mayores de 65 y
menores de 13 años tienen
acceso gratuito, los domingos
la entrada es gratuita
Info: 01 (735) 136 7151
Museo Robert Brady
Calle Netzahualcoyotl 4,
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 8554
[email protected]
Museo Casa Zapata
Av. Emiliano Zapata s/n,
Centro Histórico, Anenecuilco
Ayala
Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h
Info: (735) 308 8901
Museo de Arte Prehispánico
Carlos Pellicer
Amigos de Tepoztlán, A.C.
Calle Arq. Pablo A. González 2,
Centro Histórico
Tepoztlán
Info: (739) 395 1098
Teatros
Museo del Agrarismo:
Hacienda de Chinameca
Calle Lázaro Cárdenas s/n,
Centro Histórico, Chinameca
Ayala
Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h
Info: 01 (735) 170 0083
Espacio La Morada
Calzada de los Reyes 42
Colonia Tetela del Monte
Cuernavaca
Info: (777) 317 4161
www.lamoradacuernavaca.
blogspot.com
Museo de la Independencia:
Sitio de Cuautla
Calle Batalla 19 de Febrero s/n,
Centro Histórico, Cuautla
Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h
Info: (735) 352 4808
Foro Cultural
La Luciérnaga
Av. San Diego 501, esq. Río
Bravo, colonia Vista Hermosa
Cuernavaca
Info: (777) 140 5358
y 279 6236
www.forolaluciernaga.
blogspot.com
Museo de la Revolución
del Sur: Cuartel de Zapata
Av. Vicente Guerrero 2,
Centro Histórico
Tlaltizapán
Martes a domingo: 10:00 a 17:00 h
Info: (734) 341 5126
152
Papalote Museo del Niño
en Cuernavaca
Av. Vicente Guerrero 205
Colonia Lomas de la Selva
Info: (777) 310 3848
Cuernavaca
www.papalotecuernavaca.com
Laboratorio de Teatro
La Rueca
Av. Rivera Crespo 106
Fracc. Hacienda Tetela
Cuernavaca
Info: (777) 380 1927
www.larueca.edu.mx
Teatro Conejo Blanco
Gutenberg 8
Centro Histórico,
Cuernavaca
Info: 045 (777) 103 3113
Teatro Narciso Mendoza
Av. 2 de Mayo 27
Centro Histórico
Cuautla
Info: (735) 308 1900, ext. 221
Teatro Ocampo
Hermenegildo Galeana 8
Centro Histórico
Cuernavaca
Info: (777) 318 6385
Teatro Río Mayo-Maestro Alonso
Av. Río Mayo 715
Colonia Vista Hermosa
Cuernavaca
Info: 045 (777) 255 7509
Varios
Academia Vista Hermosa
Av. Río Mayo 715
Colonia Vista Hermosa
Cuernavaca
[email protected]
Info: (777) 322 3954
Auditorio de la Unidad
Biomédica UAEM
Av. Universidad 1001
Colonia Chamilpa
Cuernavaca
[email protected]
Info: (777) 329 7096
Auditorio Universidad TecMilenio
Paseo de la reforma 182-A,
Colonia Lomas de Cuernavaca
Temixco
Info: (045) 777 511 4847
BioCalli
Espacio de salud y bienestar
Priv. Niños Héroes s/n,
Barrio el Rosario
Tlayacapan
Info: (735) 357 7501
www.biocalli.com.mx
Centro de Congresos
y Convenciones
World Trade Center Morelos
Autopista Cuernavaca-Acapulco,
Xochitepec · Km 112, 62797t
www.centrodeconvenciones
morelos.com/
Info: (777) 391 6321
Centro de Investigaciones
en Psicoanálisis y Ciencias
Sociales (Cepcis)
Av. Palmas Norte 556
Colonia Bellavista
Cuernavaca
Info: (777) 102 2769
[email protected]
Dirección de Cultura Ambiental
SDS Planetario del Bosque
de Chapultepec
Cuernavaca
Info: (777) 173 0155
[email protected]
Iglesia de Saint Michaels
Calle de Minerva 1
Colonia Vista Hermosa
Cuernavaca
Info: (777) 318 6200, ext. 185
[email protected]
Instituto de Energías
Renovables-UNAM
Temixco
Info: (777) 362 0090, ext. 29847
[email protected]
Productores de mascabado
100% natural
Piloncillo granulado, mascabado
con vainilla, canela y café de olla
Chiverías Rancho Inglés
San José Vista Hermosa
Info: (777) 318 1523
www.inazsadecv.com.mx
Puente de Ixtla
Uninter
Av. San Jerónimo 304
Colonia San Jerónimo
Cuernavaca
Info: (777) 317 1087
Universidad Autónoma
del Estado de Morelos
Aula Magna Facultad de Artes
Av. Universidad 1001
Colonia Chamilpa
[email protected]
Cuernavaca
Frente Zapatista
del Estado de Morelos
Acervo de fotografías
y documentos sobre
el movimiento zapatista
Rubén Darío 528
Col. Carolina
Info: (777) 313 1644
153
Cuernavaca
Cafeterías
Bons Café
Comonfort 6B, centro histórico
Info: 310 1982
www.bonscafe.mx
Café Alondra
Hidalgo 22
Info: (777) 228 0474
[email protected]
Café Colibrí
Gutemberg 2, esq. Benito Juárez
Info: (777) 310 1306
[email protected]
Café Cosecha y Molienda
Paseo del Conquistador 9
Info: (777) 311 1415
Av. Domingo Diez, Plaza Los Portales
Info: (777) 102 0550
Café Cultural Guernica
Música, pintura, foto, video...
No Reelección 4, Centro Histórico
Info: (777) 243 7844
154
Café El Refugio
Paseo del Conquistador 28
Colonia San Cristobal
Info: (777) 102 3562
Fb ElRefugiocafé
Café Punta del Cielo
Hidalgo 7, Centro Histórico
Info: (777) 313 2352
Café Zucker
Calle Jacarandas 9, Teopanzolco
Plaza Flamboyan
Info: (777) 182 5607
Cafuné cafetería y galería
Calle Morrow 8
Local 4, Centro Histórico
Info: (777) 243 1335
Café de exportación Mílmax
Aragón y León 28
esquina con avenida Morelos,
Centro
Info: (777) 318 3667
Cuernavaca
Catedral Restaurante, bar, café
Calle Miguel Hidalgo 22
Centro Histórico
El paraíso del café
Rayón 18, Centro Histórico
Info: (777) 245 1580
Galería & Cafê La Peña de Bernal
Defensa Nacional 106-A
Col. Morelos
Chamilpa; frente a la UAEM
Info: (777) 102 8627
Longxuan Express
Hermenegildo Galeana 14
Local C-2, Centro Histórico
Info: (777) 455 1888
Restaurante-Bar Lee
Av. San Diego 307-A
Col. Vista Hermosa
Info: (777) 315 6166 / 316 8675
Horus Café
Rufino Tamayo 68-8
Acapantzingo
Info: (777) 318 2111
Restaurante Log Yin
Calle Morelos 46
Col. Acapantzingo
Info: (777) 312 4142 / 312 4168
Industrial café galería
Galeana 5 , Centro Histórico
Info: (777) 318 3453
Restaurante Paulo
Vicente Guerrero 110
Info: (777) 310 5730
Cafetería La Martina
Francisco Leyva 217
Info: (734) 104 1317
Jojutla
Kiku Restaurante
Blvd. Cuauhnáhuac Km. 3.5
Col. Bugambilias
Info. (777) 320 0545
Guiri Guiri café
Av. Cuauhnáhuac , k.m. 6.5, Tejalpa
Info: (777) 320 5758
Jiutepec
Comida
Comida argentina
Fonda Cuernavaca
Diana 19, colonia Delicias
Info: (777) 322 4746
Las Leñas
Av. José Ma. Morelos 78
Col. Chipitlán
Info: (777) 314 0408 y 318 8221
Pampa y Tango
Ricardo Flores Magón
Galerías Cuernavaca
Info: (777) 322 3063
Rincón del Bife
Av. San Diego 1001
Colonia Vista Hermosa
Info: (777) 316 4428
Tendencias
Reforma 210, colonia Reforma
Info: (777) 313 8013
Comida china
Happywok
Av. Teopanzolco
Col. Teopanzolco
Info: (777) 317 7146
Longxuan Express
Av. Cuauhtémoc 1214
Col. Chapultepec
Info: (777) 316 0888
internacional
Anticavilla Hotel & Spa
Río Amacuzac 10,
Col. Vista Hermosa
Info: (777) 313 3131 y 311 5066
Casa de Campo
Abasolo 101, Centro Histórico
Info: (777) 318 5797
www.casadecampo.com.mx
Casa Hidalgo
Hidalgo 6, Centro Histórico
Info: (777) 312 2749
[email protected]
El Madrigal Restaurant
Sonora 115, col. Vista Hermosa
Info: (777) 100 7700 y 01
El Secreto
Av. Teopanzolco, esq. Tepozteco,
Col. Reforma
Info: (777) 314 6274
Gaia Bistro
Av. Río Mayo 1209,
Col. Vista Hermosa
Info: (777) 316 3100
Hotel & Spa
Hacienda de Cortés, plaza Kenedy
90, colonia Atlacomulco, Jiutepec
Info: (777) 315 8844, ext. 3018
Hostería Las Quintas
Díaz Ordaz 9, colonia Cantarranas
Info: (777) 318 3949
L’arrosoir d´Arthur
Juan Ruiz de Alarcón 13,
155
int. 1, Centro Histórico
Info: (777) 243 7086
Arista 17, Centro Histórico
Info: (777) 314 2141
La Dolce Vita
Gourmet & Lounge Café
Plaza Esmeralda, loca D1
Av. Morelos 178, Centro Histórico
Info: (777) 333 4392
Hotel Posada Jacarandas
Cuauhtémoc 133
Info: (777) 100 7771 y 77
Las Mañanitas
Ricardo Linares 107, Centro Histórico
Info: (777) 330 2400
www.lasmananitas.com.mx
Marco Polo
Hidalgo 30, Altos 9, Centro Histórico
Info: (777) 312 3484
La Maga
Morrow 9 Altos, Centro Histórico
Info: (777) 310 3871
Fb: Restaurante La Maga
Comida mexicana
La Universal Restaurante
Vicente Guerrero 2 , Centro Histórico
Info: (777) 318 6732 y 318 5970
Carlitos
Av. Domingo Diez 711
colonia Del Empleado
Info: (777) 313 0626 y 311 2065
Los Colorines
Emiliano Zapata 598
Colonia Tlaltenango
Info: (777) 311 7301
Casa Gabilondo
Comonfort 5, Centro Histórico
www.casagabilondo.com
Info: (777) 318 8090
Los Vikingos Restaurante
Oaxaca 2, colonia Las Palmas
Info: (777) 314 0354
[email protected]
Casa Taxco Centro
Galeana 12, Centro Histórico
Info: (777) 318 2242
La terraza Yecapixtla
Comonfort 4, Centro Histórico
www.haciendadelcentro.com
Con Sabor a Morelos
Ricardo Linares 101,
esq. el Calvario, Centro Histórico
Info: (777) 245 2606
Mi gusto es
Av. San Diego 12, col. Vista Hermosa
Info: (777) 322 4357
[email protected]
El Aguachil Mariscos
Vicente Guerrero 2051,
esq. Nueva Inglaterra
Col. San Cristóbal
Info: (777) 317 3896 / 100 2570
San Diego 777, col. Delicias
Info: (777) 100 2570
Pozolería Janitzio
Paseo Cuauhnáhuac Km 2.5
Col. Bugambilias
Info: (777) 516 3251
El Barco
Rayón 3, Centro Histórico
Info: (777) 314 1020 / 313 2131
El Faisán de Cuernavaca
Comida yucateca
Av. Emiliano Zapata 1233
Col. Buenavista
Info: (777) 317 5281
Emiliano’s
Rayón 5, Centro Histórico
Info: (777) 318 8054
Fb: Emilianos Iguanas Greens
Feis buk
Comonfort 1, Centro Histórico
Info: (777) 243 3925
156
Iguanas Green´s
Rayón 24, Centro Histórico
Fb: Emilianos Iguanas Greens
Info: (777) 245 0750
Hotel Boutique La Casa Azul
Calle General Mariano
Restaurant Casa Barcenal
Cocina Fusión Internacional
Hidalgo 3 Centro Histórico
Info: (777) 312 6892
Cuernavaca
Restaurante Don Pollo
Morelos Sur 9
Info: (777) 313 9848
www.donpollo.com.mx
Restaurante Don Pollo
Vicente Guerrero 1160
Col. Lomas de la Selva
Info: (777) 311 3388 y
Av. Emiliano Zapata 909
Col. Buena Vista
Info: (777) 313 9848 y 313 7196
Restaurante ES3 Bistrot
Ignacio Comonfort 1
Info: (777) 310 4179
Fb: Es3 Bistrot
Restaurant Iker
Domingo Díez 913
Info: (777) 317 4261
Restaurant La Glorieta
Av. Emiliano Zapata 803
Tlaltenango
Info: (777) 313 8063
Restaurante La India Bonita
Morrow 15 B, Centro Histórico
Info: (777) 312 5021
[email protected]
Restaurante Rino´s
Rayón 1-A, Centro Histórico
Info: (777) 316 5595
Restaurante Quinta Lucerito
Av. Morelos Sur 152, Col. Las Palmas
Info: (777) 310 2452
Súper Cocina La Lupita
Nueva Italia 31
Col. Lomas de Cortés
Info: (777) 364 5049
Vivaldi
Pericón 100, Col. Miraval
Info: (777) 318 0122 y 312 4849
Wafflería
Plaza El Campanario
Av. Río Mayo 1100
Col. Vista Hermosa
Info: (777) 322 4941
[email protected]
100% Natural Cuernavaca
Av. Diana 14, col. Delicias
Info: (777) 322 1364
cuernavacagerencia@100%
natural.com.mx
Pastelerías
Bizcochos y pasteles Alicia
Río Mayo 606, Col. Vista Hermosa
Info: (777) 317 5563 / 315 8333
Cakes repostería fina
Domingo Diez s/n, Col. Del Empleado
Info: (777)243-2060
Helen pastelería
Plutarco Elías Calles 9
Col. Club de Golf
Info: (777) 318 2629
Pastelería La zarza
Av. San Diego 455
Col. Vista Hermosa
Info: (777) 315 7596
Pastelería Mimosas
Av. Cuauhtémoc 137
Col. Chapultepec
Info: (777) 316 3686
Pastelería Niza
Vicente Guerrero 1
Col. Lomas de La Selva
Info: (777) 317 1106
Pastelería Mozart
Av. Miguel Hidalgo 205, Ocotepec
Info: (777) 313 1214
Pizzas
Giuseppe’s Ristorante
Av. San Diego 411
Col. Vista Hermosa
Info: (777) 316 5758
www.grmex.com
Cuernavaca
La Fontana Pizza
Blvd. Benito Juárez 19
Centro Histórico
Info: (777) 318 5640 y 312 6444
[email protected]
La Fontana Pizza
Ristorante & Café
Av. Teopanzolco 1001 B
Col. Lomas de Cortés
Info: (777) 311 5864 y 372 1570
Leños pizza
Pizzas a la leña
Av. Alta Tensión 500
Col. Cantarranas
Info: (777) 310 1660
Cuernavaca
Pizza Hit
Guerrero 4, Centro Histórico
Info: (777) 314 3487
Pizzas a la leña Sorrento
Diana 105, Col. Delicias
Info: (777) 316 0498
Taquerías
Panificadora Amatitlán
Calle Allende 6, Col. Amatitlán
Info: (777) 314 1048
Acorazados Mary
Abedulias 5, Col. Bugambilias
Info: (777) 516 3520 y 241 0809
Pastelería Disney
Plan de Ayala 113, col. El Vergel
Info: (777) 312 4743
La Tortuga Cucufata
Domingo Diez 1460, San Cristóbal
Info: (777) 311 4810 y 311 4943
157
Museo del Acorazado
Plazuela del Zacate, local 2 E
Centro Histórico
Info: (777) 3185022
Parrilladas El Norteñito
Ruiz Cortines 1
Col. Acapantzingo
Info: (777) 310 6737
Tacos acorazados Mary
Blvd. Juárez 7, Centro Histórico
Interior del edificio Bellavista
Info: (777) 314 0217
Taquería Día y noche
Av. Morelos, El Calvario
Info: (777) 313 2545
Taquería El Chaparrito
Av. Morelos 328, col. Carolina
Info: (777) 102 0725
Taquería El Chiringuito
Plan de Ayala 420
col. Amatitlán
Info: (777) 312 5916
Taquería Eréndira
Plan de Ayala 1008
Info: (777) 315 7385
Tacos Guzzy
Av. Morelos 272, El Calvario
Info: (777) 314 3576
Taquería La Gringa 3
Av. Ávila Camacho s/n
loc. 3 y 4, col. La Pradera
Info: (777) 313 0966
Torterías
Tortas ahogadas La Tertulia
San Diego 998, Vista Hermosa
Info: (777) 316 9098
Tortas Hipocampo
Río Mayo 301, Vista Hermosa
Info: (777) 243 0539
Tortas Juana Lanas
Aragón y León 3
Centro Histórico
Info: (777) 312 4769
Tortas Juana Lanas
Benito Juárez 1, col. Las Palmas
Info: (777) 312 3122
Tortas Los Globos
Poder Legislativo 18
Col. Lomas de la Selva
Info: (777) 313 0298 / 313 7719
158
Jiutepec
Pizzas
Don Giovanni
Calle 40 Norte s/n, Civac
Info: (777) 320 2094 y 319 1048
La Fontana Pizza
Av. de los 50 mts. 7, Civac
Info: (777) 321 1158
Pizzería Mi Pueblito
Calle 20 de Noviembre 2
Centro Histórico
Info: (777) 319 5236
Restaurantes
Grupo Los Delfines
Palma Real 1, 2 y 3
Blvd. Cuauhnáhuac
Fracc. La Palma, Civac
Info: (777) 320 2118 y 320 2119
Los Vikingos Restaurante
Calle 23 Este, núm. 2, Civac
Info: (777) 321 2393
Restaurante Coty y Pablo
Paseo de Las Fuentes 24
Col. Las Fuentes
Info: (777) 320 6145
Restaurante Kiku
Paseo Cuauhnáhuac, km 3.5
Info: (777) 320 0545
Restaurante Leña y Brasa
Av. 10 de Abril 968
Col. Las Granjas
Info: (777) 171 0113
Restaurante Las Cazuelas
Av. 5 de mayo
Col. Tlahuapán
Info: (777) 320 3187
Restaurante Los Agaves
Paseo Lirios 3
Col. Ampliación Bugambilias
Info: (777) 516 3360
Restaurante Sumiya
Fraccionamiento Sumiya
Col. San José G. Parres
Info: (777) 329 9888
Temixco
Restaurantes
El Lagarto Marinero
Fortalecimiento municipal
Col. Las Ánimas
Info: (777) 326 6701
Mariscos Océano Dorado
Fortalecimiento municipal
Col. Las Ánimas
Info: (777) 326 2412
Jardín Restaurante
Prol. Netzahualcóyotl 43
Barrio de Santo Domingo
Info: (739) 395 0806
Mariscos Tía Licha
Fortalecimiento municipal
Col. Las Ánimas
Info: (777) 326 6372 y 326 1714
La Brasita
Av. 5 de Mayo 46,
Barrio de San Miguel
Info: (739) 395 2444
Taquerías
La Luna Mextli
Av. Revolución 16, San Miguel
Info: (739) 395 0800
El Zacatecano
Carretera Federal,
México-Acapulco km. 80
Info: (777) 325 5388
La Sandía Azul
Av. Revolución 9
Info: (739) 395 0296
Mundos Place
Av. Adolfo López Mateos 6
Info: (777) 385 0323
Las Catarinas
Tecuac 3
Info: (739) 395 4471
Restaurante Jardín Terraza
Adolfo López Mateos mza. 1, lote 14
Info: (777) 385 0297
La Tapatía
Av. Revolución 18
Info: (739) 395 1021
Tepoztlán
La Turbina Galería de Arte
Callejón Camomila 17
Ixcatepec
Cafeterías
Café amor
Av. Zaragoza 2
Info: (739) 395 0434
Los Colorines
Tepozteco 13
Barrio de la Santísima
Info: (739) 395 0198
Café copal
Aniceto Villamara 1-B
Barrio La Santísima
Mi Tepozteca
Artesanos 1
Info: (739) 395 4043
Café el pan nuestro
Calle Cruz de Atongo
Barrio de Santo Domingo
Info: (739) 395 0310
Restaurante Axitla
Av. del Tepozteco s/n
Café literario
La sombra del sabino
Revolución 45, Barrio de San José
Info: (739) 395 0369
Casa Piñón
Av. Revolución 42
Info: (739) 395 2052
Diseño Artesanal
Mexicano Mexiqueño
Av. Tepozteco 8
Barrio La Santísima
Los buenos tiempos
Av. Revolución 14
Info: (777) 200 3557
Restaurantes
El Brujo
Av. 5 de Mayo 2
Info: (739) 395 4695
Restaurante Bar El Ciruelo
Ignacio Zaragoza 17
Col. La Santísima
Info: (739) 395 2559
Restaurante La Diferencia
Isabel La Católica 3
Barrio de San Miguel
Info: (739) 395 1371
Restaurante Pascal
Matamoros 59
Barrio de Santo Domingo
Info: (739) 395 4502
Moda y Orfebrería Rosa Mexicano
Zaragoza 13, Centro Histórico
Hoteles
Albergue Suizo
Av. Morelos y Allende S/N
Tetela del Volcán
Info: (731) 357 0056
159
Altamirano
Garduño 11 esq. Plaza Revolución
del Sur, Centro Histórico, Cuautla
Info: (735) 352 2696
Casa Marly
Carr. a Xochicalco Km. 4.5
Xochitepec
Info: (777) 391 5205
Anenecuilco
Gil Muñoz 10, Villa de Ayala
Info: (735) 352 6336
Club Campestre del Río
Av. Del Río 1, col. El Partidor
Oaxtepec, Yautepec
Info: (735) 356 2205
Argento
Rio Mayo 1001, Vista Hermosa
Cuernavaca
Info: (777) 316 3282 y 316 3286
Ariel’s
10 de mayo 5, col. Santa Rosa
Yautepec
Info: (735) 356 1315
Axitla la Finca
Av. Del Tepozteco 75 A, Barrio
de la Santísima, Tepoztlán
Info: (777) 100 1105
Bella Vista
Carr. Fed. México-Acapulco
Crucero de la cruz, Xochitepec
Info: (777) 361 3253
Bio Calli
Priv. Niños Héroes s/n, Barrio el
Rosario, Tlayacapan
Info: (735) 357 7501 y 138 5113
Brisa del Lago
Carr. Alpuyeca , Tequesquitengo
Km. 7.5, colonia Xoxocotla
Puente de Ixtla
Info: (734) 345 5455 y 345 5592
Brisas
Juventino Rosas 180,
Col. Emiliano Zapata, Miacatlán
Info: (737) 373 0665
Bungalows Gely
Lago Zirahuén 402
5ta. Sección, Jojutla
Info: (734) 347 0224
Cabañas Bugambilias
Carr. Oaxtepec-Xochimilco
km 67.2, colonia Lacatongo
Tlayacapan
Info: (735) 357 6576
Casa de Huéspedes Santo Tomás
Unión 42, Centro Histórico, Cuautla
Info: (735) 354 2192
Casa Domingo
Francisco Villa 3, colonia
Álvaro Obregón, Miacatlán
Info: (737) 373 4008 y 01 800 838 2148
160
Casa Fernanda
Niño Artillero 20, Barrio
de San José, Tepoztlán
Info: (739) 395 0031
Finca Chipitlán
Hotel/Temazcal/Espacio holístico
Otilio Montaño 28,
Col. Chipitlán, Cuernavaca
Info: (777) 314 3441 / 01 800 727 4243,
Hotel Boutique Casa Fernanda
Calle Niño Artillero 20
Barrio San José
www.casafernanda.com
Hotel El Telón
Camino a Tecoac 48
Valle de Atongo
Info: (739) 395 1930
Hotel Los Sauces
Av. Rómulo Hernández 25
Centro Histórico
Oaxtepec
Info: (735) 356 5351
Yautepec
Hotel Racquet
Francisco Villa 100
Fraccionamiento Rancho Cortes
C.P. 62120
Info: (777) 101 0350
Cuernavaca
Hotel la Rivera
Calzada 10 de abril s/n
Tehuixtla
Jojutla
Info: (734) 341 0088
Hotel Mágico Inn
Autopista la Pera Cuautla km 32
Col. Tetelcingo
Cuautla
Info: (735) 131 2202
Hotel Quinta Loriffe
Carretera Cuautla
-Cuernavaca, #788
Col. Cuautlixco
Cuautla, Morelos
Info: (735) 353 01 69
Quinta de la Rosa
Calle primero de mayo 15
Col. San Pedro Apatlaco
Ayala
Info: (735) 352 1266
English Version
Actuality
Evolution:
A matter of
strength or a
matter of sex?*
Palestina Guevara Fiore
Although the Theory of
Evolution is a capital one for
humankind, on a popular level
certain erroneous notions
are held about what it means
to evolve, at least from the
biological point of view. The
most important mistake is
summarized in the phrase
“the survival of the fittest” or
its variants, the strongest or
the best adapted. In this text
we will find out why in nature
those organisms that succeed in
reproducing more are fitter than
those that survive the longest. In
the end, evolution is a matter of
sex, not a matter of strength.
The Word evolution is part of
our everyday vocabulary. We say
that this or that has evolved for
the better, or in other cases we
refer to the involution of things.
Furthermore, it is not rare watch
on TV documentaries describing
evolutionary adaptations in
animals, plants and other
organisms: passionately and
enthusiastically, the narrators
describe how a particular shape,
color or behavior has evolved
through many generations.
When we see these examples,
we wonder at the extravagance
of nature, at times whimsical
and at others, perfeccionist. And
if we do not always understand
exactly how a species can look
or behave in a certain way, there
is a general notion that there is
a selection process, through a
long period, which refines the
organisms and which eventually
presents us with a surprising
work. It is a pity that, although
the Theory of Evolution is so
important for humankind, it is
not better understood by those
that are strangers to science.
There are many erroneous
notions surrounding this
theory; on one hand we have
the perpetual rivalry between
religion and evolution: religious
bigots attack any evolutionary
standpoint fiercely, breeding
confusion and apathy for science
in others. Since it is a “theory”,
many even believe this to mean
that it has not yet been proven,
but the Theory of Evolution
has been equally accepted by
the scientific community as
Newton’s law of gravity. There
is also a mistaken idea that
evolution is something that
can only be seen in books, a
matter of dinosaur fossils –that
evolution is not something that
we can see, measure or predict.
However, all organisms including
human beings, are constantly
evolving biologically; to prove it,
hundreds of scientific papers are
published every year with the
results of laboratory-controlled
evolutionary processes. Another
misinterpretation of evolution
is that studying it serves no
other purpose than learning the
origin of organisms, although
the theory of evolution has
been applied to solve such basic
problems as the development
of drugs and antibiotics to cure
diseases, the enhancement of
agriculture to provide more
and better food, and even
engineering or computer-related
problems. Once the Theory of
Evolution has been accepted as
a valid, useful and worthy idea,
the problem falls back on our
understanding of evolutionary
161
162
processes. In my opinion, one
of the main misinterpretations
existing around the notion of
biological evolution is the belief
that evolution is about the
survival of the strongest.
The Theory of Evolution
initially proposed by Darwin in
1859 posits natural selection
as its main mechanism. We
constantly hear in the media
that in nature the strongest are
the fittest in the struggle for
life. However, natural selection
does not measure the strength
of organisms. Natural selection
is merely a consequence of
three conditions: 1) variation in
a characteristic, 2) inheritance
of the characteristic and 3)
variation in reproductive success
thanks to this characteristic.
In other words, if we have
organisms that differ, for
example, in size (i.e. if some are
small while others are large),
and if a particular size afford
them a reproductive advantage
(e.g. if the smaller ones have
more offspring than the larger
ones), then the next generation
will change for obvious reasons:
there will be more organisms
with the favorable characteristic
(i.e. smaller organisms, because
the larger ones were unable to
bear many offspring). Evolution,
then, is about the changes from
one generation to the next.
These changes will be dictated
by the reproductive success
of organisms, i.e. how many
children and grandchildren they
can have. The characteristics
of organisms that contribute
many descendants to the
next generations will be
preserved in the species, while
the characteristics of those
organisms that prove unable to
reproduce will disappear. Thus,
from parents to children and
from children to grandchildren,
we see a natural selection
process occurring, in which
there is variation (think of your
brothers and sisters, all of whom
resemble one another but
have different characteristics),
and within this variation some
organisms will bear more
children than others, and the
species will change gradually
according to the environment
experienced by each generation
(for the environment is never
fixed, and the characteristics
that are favorable in a
particular environment may be
unfavorable in another). Thus,
when we analyze the natural
selection process, it is evident
that the most important factor
is not how strong an organism
is, or how successfully it can free
itself from predators or compete
against other organisms for
food –the characteristics of
organisms that are better
fighters but fail to reproduce
will be lost from one generation
to the next. Only those
characteristics of organisms
that succeed in reproducing
will prevail and be inherited.
At the same time, there can be
no reproduction unless these
organisms survive. There are
thousands of examples of this
dilemma in nature. Remember
the evolution of secondary
sexual characteristics in males
–e.g. those beautiful, long
tails of male birds that attract
females but also predators.
And what should we think of
certain behaviors of animals that
live only to reproduce? There
are some animals, like certain
species of spiders, among
whom the life of the males
consists in seeking a female,
mating only once and offering
themselves as food to the
female (a cannibalistic suicide,
so to speak)? How can this
behavior have evolved? Is it an
adaptation or a maladaptation?
Actually, for nature there is
no good or evil: simply what
provides better reproduction
prevails, while that which does
not increase reproductive
success is discarded. The
behavior of these suicidal males
is an advantage, because the
newly impregnated female
obtains nutrients by eating her
partner; these nutrients will
be used for the development
of the offspring, and therefore
these will obtain a benefit that
will help them survive until they
reach the reproductive age and
can spawn the grandchildren
of the dead male. To think of
evolution as the survival of the
strongest is a misconception,
for the motor of evolution is
reproduction. Therefore, the
next time you watch on TV a
documentary that speaks of
competition in the struggle for
life, remember to reflect on the
reproductive advantage existing
in the observed organisms.
Remember, too, that evolution is
fascinating not only because of
the impressive results obtained
through the natural selection
process but also because
evolutionary thought is a useful
tool that is continually used to
deal with transcendent issues for
humankind.
*Article published in the monthly
supplement Saberes y Ciencia /
Biología (Knowledge and Science/
Biology), of La Jornada de Oriente.
January 2014 · issue 23, year 2.
Teatro Mínimo:
Children explorers in Pueblan
territory
—May I go get some juice?— little Mau asked Mariana backstage, while she hurriedly made
up his face.
—Yes, Mau, but no food. Only
juice, OK? Only fluids, and just a
little of them, otherwise…
Mau is only 10 years old, but he
is about to perform at the City
Theater of Puebla, together
with Karlita, one of his fellow
actresses who in the meantime
crosses the dark stage once and
again circumventing the decors
hidden behind the curtain as she
shouts, “Yaaaaaaay!”
Half-an-hour later, the entire
cast of the play Explorador@s del
Alma (Explorers of the Soul) had
the Pueblan audience cheering
in amazement.
The Teatro Mínimo group
traveled from Morelos to Puebla
to perform at the Theater
Showcase of Theater by children
Puebla 2015, organized by Conaculta through its Alas y Raíces
(Wings and Roots) program. At
4:30 pm on Tuesday, January 27,
the curtain rose slowly, exposing
three barefoot children under a
dim light. The children walk in
circles and drag suitcases, each
along a different path drawn
with yellow tape on which the
word “Caution” is printed. They
are surrounded by three other
children in masks, holding canes
and megaphones, who watch
them threateningly from the
top of wooden cubes. One of
them bangs a cane, rhythmically
and recklessly, against his cube
while the loudspeakers send out
shouts and reproaches in the
voices of adults:
Hell, I’m talking to you! Look at
me!
Shut up, you brats!
Damn it!, can’t you understand?
You just cry all the time, is that all
you can do?
The children are devastated by
these offenses. When the shouts
cease, one of the walkers rises
from the floor and addresses the
audience, saying: “Deep, very
deep within the body, lives the
soul. No one has seen it, but we
163
164
all know that it exists. And we
not only know it exists, we also
know what is inside it”. Then
the masked actors use their
megaphones to yell, “Shouts!”,
“Caresses!”, “Hate!” The walkers fall on the floor again, and
the theater resounds with the
distant barking of dogs.
Explorers of the Soul is an unusual
mise en scène. It is an abstract,
conceptual play with a visual
and sonorous atmosphere that
has been exceptionally crafted
in order to produce a sordid,
stifling oneiric feeling, with
surrealistic hues but balanced by
the natural grace of the children
as they express those things of
the adult world that annoy them,
like Mau does when, delivering
small doses of humor, he says,
“My mother becomes a rabid
animal with bulging eyes”, or
“my mother becomes dangerous
and takes on a brown color that
is deeper than usual when she
beats me”.
All this comes together to create
a genuine, moving depiction of
the turbulences of childhood
that seeks to elicit a reflection
on how these wounds that we
are share are produced and
“keep the bird of our soul from
soaring and instead cause it to
shut itself in”. Silence hurts, the
children tell us. This new theater
modality promises to bring
about a deep transformation of
the way in which we understand
dramatic art and the figure of
the playwright, proposing a new
scenario to address the role of
children. For this reason, Teatro
Mínimo has traveled all the way
to Puebla in order to be listened
to at last.
— What does your costume rep-
resent?— I ask one of the shady
masked children backstage.
—I play a father—, he replies
before going out into the lobby
to join his fellow actors.
When the children exited
through the door, they were
received with an outburst of
applause and congratulations by
their parents. Immediately both
parties began to cry, hugging
each other. Even the security
guard was deeply moved: when
I came out, I saw her wiping her
eyes dry as she walked back to
her post.
Presentation of
Voz de la Tribu
and the Clásicos
de la Resistencia
Civil booklets at
UAEM
Patricia Godínez*
Last January, issue Nº 2 of Voz
de la Tribu (The Voice of the Tribe),
the magazine of the Extension
Department of the Autonomous
University of the State of
Morelos (UAEM), and the eight
booklets titled Clásicos de la
Resistencia Civil (Classics of Civil
Resistance) were presented at
the César Carrizales auditorium
in the Rectoral Tower of this
academic institution.
This issue of the magazine deals
with Antisystemic Movements;
contributing authors include
John Gibler, Sara Shultz, Gustavo
Esteva, Jesús Antonio de la Torre
Rangel, Félix Vergara, Armando
Betancourt, Rocío Mejía Ornelas,
Alejandra Atala, Susana Frank,
Lucio Ávila, Alma Karla Sandoval
and Patricia Godínez.
The presenters were Pietro
Ameglio, winner of the El-Hibri
award for his activities in the
field of education for peace and
non-violence; Ethel Krauze,
writer; Francisco Rebolledo,
Director of the Cultural
Dissemination Department,
and Javier Sicilia, Head of
the Extension Department of
UAEM –all of whom are also
contributors.
Francisco Rebolledo, the
first speaker, gave a detailed
explanation of the contribution
by each author to the various
sections of the magazine:
Forum, Visions, Voices of the
Community, Miscellaneous
Section, Traces, and The
Reader’s Voice; he also made
a call to participate, as the
magazine seeks to “Provoke,
generate controversy
and involve the university
community further in the
important issues it addresses”.
Ethel Krauze expressed her
gratitude for the opportunity to
participate in the magazine and
paraphrased Vicente Huidobro
in regard to the role of the poet
as the “Transmitter of messages
of lost causes, always insisting
by dint of verses”; she made
reference to “Los nuevos Odres”
(“The New Goatskins”), the
contribution by Javier Sicilia, and
added that “The poet himself
is an antisystemic movement
confronting the empty words,
clichés and daily lies of the public
discourse”, and that “activism is
a form of poetry”; she concluded
with a few comments on her
short story, “El hombre que
habló con los pájaros” (“The
man who spoke with the birds”),
which also portrays that reality.
For his part, Pietro Ameglio
acknowledged the work
accomplished by the magazine
and spoke about the eight
booklets titled Clásicos de la
Resistencia Civil; in both cases
he invited us to ask ourselves
“where we stand in the system,
in the present days in which
accumulation is based on a
criminal state that fails to
fulfill the original role of the
state and instead maintains a
deep-rooted association with
the corporate sector and with
organized crime”; he later
added that “reflection is a nonviolent weapon for resistance
that helps bring about better
transformations… one must
work with resistance in this
constructive process”, and
he quoted Gandhi’s phrase,
“Civil disobedience without a
constructive program is a mere
bravado”.
Javier Sicilia, who delivered
the final speech in this event,
highlighted “the importance
of the social responsibility of
the University, which must not
align itself with the parameters
established by the system in
order to avoid becoming servile
to the interests of those in
power; the University is the
center of social transformation
and dialogue between the
various knowledges”; he
invited the readers to seek the
magazine at the offices of the
Extension Department so that it
may fulfill its mission, which is to
be read, and so that there may
be participation and reflections
may turn into actions”, he
concluded.
The presentation had a high
attendance and elicited the
enthusiasm of the audience in
the discussion that followed the
speeches.
*Producer and host of the programs
Ecos (Echoes) and Dimensión Cultural
(Cultural Dimension) on Radio UAEM
(106.1 fm), audiovisual producer,
columnist and cultural reporter.
165
History
The living blood
of the Zapatistas
Fate works in mysterious
ways. For Don Manuel Reyes
Castañeda Mendoza, BrigadierGeneral of the Southern
Liberation army, the proof of
this came on the day when he
was captured for execution. As
he faced the shooting squad,
he commended himself to the
Virgin of Guadalupe and closed
his eyes. He heard the shots…
but he only felt a bullet graze
his shoulder. It was a miracle.
The soldiers, frightened,
refused to shoot again when the
captain gave them the order.
The captain raised his gun with
determination and pulled the
trigger, but his gun jammed. Don
Manuel, who lay on the floor,
looked up and saw the image
of the Virgin shining on a dry
tree. Then, profiting from the
confusion, he escaped.
For Arturo Castañeda, grandson
of General Manuel, the call of
fate came over a hundred years
later. When he was a child, he
was amazed by the fabulous
stories that his father told about
his grandfather; but in the course
of his search for his own identity
during his teens, a fascination
for the expressionistic trend in
painting led him to become one
of the first plastic artists who
graduated from the Morelos
Center for the Arts (Centro
Morelense de las Artes, CMA).
Arturo the artist left the state
in search of a future. Later,
financial pressures caused
him to return as manager in a
company that sells floor tiles
and bathroom furniture, where
he worked hard for twelve
years until he became District
Manager. However, in the year
2002, while he was working as
Manager, he began to read again
about the Revolution; he came
166
in touch with cultural circles and
was presented with books that
he read avidly; then he felt again
the urge to find out more about
his grandfather and he went to
the State of Mexico, where his
ancestor fought. At the end of
2011, Arturo decided to start
writing a biography, which he
presented at the State Congress.
—So you gave up your job as
a manager in order to devote
yourself to writing the book? —I
asked.
—In a way I did, because, as
they say, no man can serve two
masters, for he is bound to let
down one of them...
The fate of Arturo did not come
to full concretion then. After
he examined the documents
of his grandfather, which were
restored with the aid of INAH
—especially his appointment as
a Brigadier-General by General
Emiliano Zapata—, he spent two
years making a list of names of
people like himself: nearly three
hundred direct descendants
from revolutionary fighters. In
2013, he associated himself with
Luis Códice —son of the social
fighter Othón Salazar— and
with a group of workers, and
began filming “Sangre Viva”
(Living Blood), a documentary to
preserve the historical memory
of the agrarian revolution, based
on the data and interviews that
he collected in the course of his
extensive research. The first of
its three parts was premiered
in November 2014 and will
soon be screened again at the
Anenecuilco, Chinameca and
Tlaltizapán museums.
“Many of the descendents —
Arturo says— are already over
70 years old, and they very
cheerfully narrate the story of
their respective revolutionary
fighter, or hero, as he is called in
Xoxocotla. They tell us of littleknown places. One of them told
us of a cave where members of
the revolutionary army hid. We
have realized that these places
are accessible but unknown. For
instance, there is a rock which
they call “The Toppled Rock”,
like the one in Chinameca, where
they are said to have hidden
their weapons. We have not
verified this yet, because we
would like to have a speleologist
with us when we go in.”
Today, Arturo’s team is filming
the second part of “Sangre Viva”,
where, unlike the first part —in
which more weight is given to a
historical analysis of the Ayala
Plan—, the interviews with the
descendants are highlighted.
“What often happens is that they
feel sad because the Ayala Plan
has not yet been fulfilled —he
says—. Even today many believe
that this plan encompasses too
much; but actually not all that
is covered in it has been wholly
fulfilled. The descendants say
that if the revolutionary fighters
were alive, they would still
be on a war footing in order
to have it fully implemented.
There is sadness because the
struggle for the earth has not
been consummated. Many live
in very precarious conditions.
For this reason, we believe it was
urgent to have them tell us their
stories… five years from now
there may be no one left to tell
them.”
The blood of the Zapatistas
remains alive, emerging
here and there with an
inextinguishable force. The
lineage of Arturo Castañeda
is a proof of it. “In a way my
father has also been a fighter
—he reveals—. He came to a
community in Emiliano Zapata
here there was nothing. He
used his knowledge to bring
his neighbors together, and
they began to fight for those
services that the municipality
did not provide because it
was communal land: water,
electricity, drainage. Amado
Castañeda Gómez, Arturo’s
father, is a lawyer; from him
he learned management, the
activity from which he now
earns his livelihood while
helping communities in need of
resources.
They say that when Zapata was
murdered, the agrarian generals
were summoned to a meeting in
which they agree not to disclose
the death of the Southern
Leader because they believed
that the revolutionary army
would disband the very moment
they found out, for they would
regard their struggle as lost. On
the other hand, the press, driven
by the government, spread the
news of his death profusely.
However, many descendants
continue to assure that Zapata
is still alive and claim that they
have recently seen him riding
his horse.
—So, the idea remains ingrained
in you— Arturo says when I
asked him why he had come
back to the struggle. —You think:
I’ve got to do this—.
Seedbed of words
International
Women’s Day
and indigenous
women
Gustavo Zapoteco Sideño
Woman is the companion
of man, gifted with equal
mental capacity… If by
strength is meant moral
power, then woman is
immeasurably man’s
superior…. If nonviolence
is the law of our being, the
future is with women…
Mahatma Gandhi
International Women’s Day
(March 8) is a date celebrated
by women’s groups across
the world. This date is also
commemorated at the
United Nations Organization
and is a national holiday
in many countries. When
167
168
women of all continents,
often separated by national
borders and ethnical,
linguistic, cultural, economic
and political differences,
come together to celebrate
their day, they can
contemplate a tradition of at
least one hundred years of
struggle for equality, justice,
peace and development.
International Women’s Day
refers to ordinary women
as architects of history and
is rooted in the plurisecular
struggle of women to
participate in society on an
equal standing with men. The
idea of this commemoration
arose at the end of the
XIXth century, which in the
industrialized world was
a period of expansion and
turbulence, a staggering
growth of the population and
radical ideologies.
There are several versions
of why it is celebrated on
March 8. The best known is
that it relates to a fire that
occurred in New York in 1857
in a textile factory causing
the death of its workers
–women who were at that
time engaged in a strike.
According to the Canadian
historian Renée Côté, there
is no documented proof that
there was a fire with these
characteristics that year,
or that this fact brought
about the establishment of
an international women’s
day. Ten years later, in 1867,
also in the month of March,
a strike of women workers
who ironed collars in the city
of Troy, New York, formed
a union and demanded a
raise; after three months of
strike, they were forced to go
back to work without having
achieved success in their
demand.
The history of March 8 is
traversed by situations and
facts that show a more
complex scene, rich in
events marked by World War
I, the Russian Revolution,
the struggle for women’s
vote, the conflicts between
socialists and suffragettes,
and the rise of female
unionism during the first
decades of the XXth century
in Europe, the United States
and Latin America. The
origin of the International
Women’s Day is connected
to the socialist parties
of the United States and
Europe, particularly to the
leading role of women in the
American Socialist Party,
who in 1908 established
conferences of reflection and
actions known as Woman’s
Day –the first of which took
place on May 3, 1908, at the
Garrik Theater in Chicago. In
the course of the following
years, various manifestations
and events were carried
out in different cities, the
most important of which are
March 19, 191, –the date of
the first celebration of the
International Women’s Day in
Germany, Austria, Denmark
and Switzerland– and March
8 in Oslo, Norway, when
a large number of women
came out into the streets to
condemn World War I.
However, it was only
in 1975 that the United
Nations Organization (UN)
formalized its celebration.
Since then, the International
Women’s Day has acquired
a new worldwide dimension
for the women of both
developed and developing
countries.
The growing international
women’s movement,
reinforced by the United
Nations Organizations
through four world
conferences on women,
has contributed to make
this commemoration into
a convergence point of
coordinated activities in
favor of women’s rights and
women’s participation in the
political and economic life.
International Women’s Day is
more and more an occasion
on which to reflect on the
progress made, demand
changes and celebrate
actions of courage and
determination by ordinary
women who have played
an extraordinary role in the
history of women’s rights.
Our country has joined in
these demands of a right to
gender equality, e.g. with
the General Law for Equality
between Women and Men,
which establishes full access
and enjoyment of social
rights for both men and
women on an equal standing
(Chamber of Deputies of the
H. Congress, General Law for
Equality between Women
and Men, February 2013).
In our state too these
principles have been
embraced, although previous
governments attempted to
distort the commemoration
of March 8 by assimilating
it to the celebration of
Mother’s Day on May 10.
This new government (Visión
Morelos) is redeeming its
original meaning, as could
be seen last year with the
Women’s Care Fair on March
9 at the Cuernavaca Central
Square.
It is hard to pinpoint the
origin of the women’s
movement in our state, but
it first took shape during
the lifetime of Doña Paula
Batalla, a Jaramillista fighter,
as we may read in her book,
Paula Batalla, Wherever I
Stand, I am Myself (Paula
Batalla, donde quiera que
me paro soy yo. Carola
Carbajal Ríos, Ana Victoria
Jiménez, CIDHAL, 1988,
México). However, it is only
in 1979 that the first March
8 celebration took place; the
feminist tendency has thus
been taking shape through
the 1960s and 1970s until
the Autonomous Front for
Voluntary Maternity was
formed in 1980.
Today there is an almost
full awareness of this
celebration among certain
social groups, which has
been spread to other less
privileged sectors, such as
the native and immigrant
indigenous populations of
Morelos. We know that this
sector has been historically
marginalized, and that
among the indigenous
peoples women have been
even more relegated; their
situation is not unlike that
of women in the rest of the
society. Institutions like CDIMorelos have tried to help
by providing orientation and
raising awareness of their
cultural and social role in
society at large.
169
170
Through these years, the
seed sown in the hearts
of these women began
to sprout in the form
of community leaders,
micro businesswomen,
poets, narrators, cultural
promoters, etc. Most
prominent among these
women are Nana Modesta
Lavana, a healer of
Hueyapan (†); Engracia
Salas Barreto, of Temoac,
and Cándida Amatitla
Pavón, of Chalcatzingo,
micro businesswomen;
Magdalena Soriano, poet of
Xoxocotla; Delia Ramírez,
singer and poet of Hueyapan;
Salustia Lara de la Cruz,
narrative writer and poet of
Hueyapan; Teodula Alemán
Cleto, cultural promoter
of Coatetelco. There is a
new generations of women
of whose names we will
soon hear, no doubt, as the
new voices for women’s
rights, and who make
an appearance in this
celebration –women who
are bearers of a deep-rooted
cultural heritage and who
have new opportunities
in the fields of education,
work, the Church, politics,
the economy, etc. May we
continue, on this Day, to
reflect in favor of gender
equality. It is never too late
to start, and if we are already
working in this sense, let
us persist, for we all come
from a woman: without her,
we cannot live, we cannot
exist. And what better way to
conclude than with a poem
by the Nahuatl poet Yolanda
Matías?
Woman
Fly, woman, fly,
the sky above awaits you;
soar up high and shed your
joy;
fly and dress yourself in
clouds.
Sing along with the birds,
fill your breast with
sunflowers,
cover yourself in starlight,
and fly, fly, fly.
Sit in the midst of the moon,
and talk to the stars
of our beautiful dreams;
ask them that there be no
war.
Seek the fierce wind and ask
that it may cease to tear the
flowers;
join the birds in mellow song,
and fly with the butterflies.
Yet once more, fly, return
and sow
flowers and dreams upon the
earth.
VC
171
Agenda
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
172
Fecha: __/­__/­__
Agenda
Fecha: __/­__/­__
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
173
Agenda
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
174
Fecha: __/­__/­__
Agenda
Fecha: __/­__/­__
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
175
Agenda
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
176
Fecha: __/­__/­__
Agenda
Fecha: __/­__/­__
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
177
Notas
178
Notas
179
Impresa en Vettoretti Impresores S. A. de C. V.
Para su formación se utilizaron las tipografías: Chalkduster, Corbel,
Courier, Fineness-Regular, Gill Sans, Helvetica, Impact, Libel Suit,
Minion Pro-Regular, SamoSans, Soho Gothic Pro
CARTELERA
CULTURAL
Síguenos en / Follow us on
Secretaría de Cultura Morelos
@SC_Morelos
Cultura Morelos
cultura.morelos.gob.mx