ESTUFA DE MESA A GAS VHP424 (ESP)

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS
DE MESA A GAS
MODELOS
VHP212
VHP424
VHP636
VHP848
VHP636
AHP212
AHP424
AHP636
AHP848
AHP636
©ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL PARA USARLO
POSTERIORMENTE
3600 North Point Blvd.
FORMA F-38334 (11-13)
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU
SEGURIDAD
ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE DEBE
REALIZAR LOS AJUSTES INICIALES DEL EQUIPO A GAS.
TENGA EL MANUAL A LA MANO EN CASO DE UNA FUGA DE GAS. ESTA
INFORMACIÓN SE LA PUEDE PEDIR AL PROOVEDOR DE GAS.
IMPORTANTE
EN CASO DE UNA FUGA, CIERRE LAS VÁLVULAS
PRINCIPALES DEL EQUIPO Y LLAME A LA EMPRESA
PROVEEDORA DE GAS PARA EL SERVICIO.
PARA SU SEGURIDAD
NO GUARDE O USE GASOLINA U OTRO VAPOR Y
LÍQUIDO FLAMABLE CERCA DEL EQUIPO O DE
CUALQUIER OTRO ELECTRODOMÉSTICO.
ATENCIÓN
La alteración, la instalación, el servicio, el
mantenimiento y el ajuste mal realizados pueden causar
daños en propiedad, lesiones o muerte. Lea el manual
antes de instalar o dar servicio a este equipo.
EN CASO DE UNA FALLA ELÉCTRICA, NO TRATE DE
OPERAR EL EQUIPO.
-2-
INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y CUIDADO DE
LAS ESTUFAS DE MESA A GAS
GENERAL
Las estufas de mesa a gas están diseñadas sólo para uso comercial y para un calentamiento eficiente y
rápido. La válvula de gas ajustable controla cada quemador de la estufa. Las rejillas y los quemadores
de hierro fundido son fáciles de quitar y limpiar cuando se enfrían.
Rango de entrada de BTU/hr
Modelo
Número de
quemadores
Gas natural
Propano
VHP212/AHP212
2
60,000
55,000
VHP424/AHP424
4
120,000
110,000
VHP636/AHP212
6
180,000
165,000
VHP848/AHP848
8
240,000
220,000
INSTALACIÓN
RETIRO DE EMPAQUE
Después de quitar el empaque, revise si hubo daños por el envío. Si encuentra dañado el equipo,
guarde el material de empaque y llame a la empresa transportista dentro de los primeros 15 días a partir
de la entrega.
UBICACIÓN
La ubicación para la instalación debe estar libre y limpia de combustibles. No obs truya el flujo de la
combustión y el aire de la ventilación y no instale la estufa al lado de freidoras.
Debe haber suficiente aire para que entre al lugar donde estará el equipo y compense la cantidad de
aire que extrae el sistema de ventilación y la combustión de los quemadores de gas. No obstruya el
flujo de aire en y alrededor de la estufa y colóquela en el lugar donde se instalará. Revise que haya
suficiente espacio para dar servicio a la estufa y para hacer las conexiones de suministro de gas
requeridas. Debe haber 24” (60.96 cm) de espacio al frente para la operación, la limpieza, el
mantenimiento y el servicio del equipo.
ESPACIO MÍNIMO
NO COMBUSTIBLE
LADOS
COMBUSTIBLE
PARTE
POSTERIOR
LADOS
PARTE POSTERIOR
ESTÁNDAR
0"
0"
13" (33.02 cm)
6" (15.24 cm)
EN ESCALÓN
0"
0"
13" (33.02 cm)
9" (22.86 cm)
-3-
CÓDIGOS Y ESTÁNDARES DE INSTALACIÓN
La estufa debe instalarse de acuerdo con:
Estados Unidos:
1. Códigos locales y estatales
2. Código Nacional de gas combustible ANSI-Z223.1/NFPA #54 (última edición) Este código incluye,
pero sin limitación: el artículo 54, subsección 10.3.5.2 de la NPFA para la ventilación. Las copias las
puede obtener en el Comité de Estándares Acreditados de la Asociación Americana de Gas Z223,
@ 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001 o en el Consejo de Estándares de la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 1 Batterymarch Park Quincy,
MA 02169-7471
NOTE:
En Canadá:
1. Códigos locales
2. Código de Instalación de Gas Natural, CSA B149.1 (última edición)
3. Código de instalación de gas propano CAN/CSA-B149.2 (última edición), disponible en la
Asociación Canadiense de Gas, 178 Rexdale Blvd., Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3
ESTUFA CON RUEDAS
Si a la estufa se le colocan las ruedas y se mueve por alguna razón, se recomienda que vuelva a
nivelarla (Lea el apartado Nivelación).
NIVELACIÓN
Si la estufa está equipada con las patas o si se monta en la base opcional con patas, gire la parte
inferior de las patas hacia adentro o hacia afuera para nivelarla en la ubicación de la instalación final.
Si la estufa se monta en la base opcional con ruedas, colóquela en un piso nivelado.
CAMPANA DE VENTILACIÓN
Debe instalarse una campana de ventilación arriba de la estufa. Para tener una operación segura y una
ventilación adecuada, mantenga el espacio libre de cualquier obstrucción entre la estufa y la campana. .
-4-
CONEXIONES DE GAS
AVISO
Las conexiones de suministro de gas y cualquier sellante para tuberías deben ser
resistentes a los gases propanos.
Purgue la línea de suministro para limpiar cualquier residuo, suciedad, polvo u objetos extraños antes de
conectar al equipo.
Los códigos requieren que se instale la válvula de cierre de gas en la línea de gas adelante del
equipo. La línea de suministro de gas debe ser de al menos al equivalente de un tubo de hierro de ¾”.
Además, es necesario tener un suministro de gas adecuado.
Las líneas de baja presión o demasiado pequeñas restringen el volumen de gas requerido para un
desempeño satisfactorio. Se recomienda tener una presión de suministro mínima de 7” W.C para gas
natural y 11” W.C para gas propano. Con todos equipos trabajando de manera simultánea, la presión
del distribuidor de los equipos no debe mostrar ninguna caída.
Cuando pruebe el sistema de tuberías de gas, si las presiones de la prueba exceden ½ psig (3.45 kPa),
deben desconectarse el equipo y la válvula de cierre independiente del sistema de suministro de gas.
Cuando las presiones de la prueba sean iguales o menores a ½ psig (3.45 kPa), la estufa debe aislarse
del sistema de suministro de gas cerrando la válvula manual durante cualquier prueba de presión del
sistema.
ATENCIÓN
Antes de encender la estufa, mezcle agua con jabón para verificar que las
conexiones de gas no tengan fugas. No use una flama abierta.
INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN DE GAS
La presión del regulador de gas está pre ajustada a 5” W.C. para gas natural y 10" W.C para gas
propano. Pueden requerirse ajustes menores basados en la presión de gas específica del lugar donde
estará la estufa.
Instale el regulador muy cerca de la estufa en la línea de gas de suministro. Cerciórese que la parte
estrecha debajo del regulador esté orientada en la dirección del flujo de gas hacia la estufa (Fig. 1) y
que el regulador esté colocado con la entrada de la ventilación y con el tornillo de ajuste en posición
vertical (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
La presión de suministro mínima (flujo arriba del regulador) debe ser de 7” a 9” W.C. para gas natural y
de 11” a 12" W.C. para gas propano. En ningún momento debe conectarse la estufa a una presión de
suministro más grande que 1/2 psig (3.45 kPa) o 14” W.C.
-5-
OPERACIÓN
ATENCIÓN
La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere,
la limpie o le dé servicio.
CONTROLES
Hay un piloto para cada dos quemadores. La estufa cuenta con pilotos permanentes que no
necesitan supervisarse. El gas fluye desde los pilotos cuando se abre el suministro de gas principal
del equipo. Vea el procedimiento de encendido del piloto que se describe a continuación.
La válvula de control de calentamiento infinito controla de manera independiente a cada
quemador. Una vez que los pilotos están encendidos, gire la perilla de control a la posición ON
para prenderlos. Los quemadores estarán encendidos cuando las perillas de control estén a la
izquierda y apagados cuando las perillas estén hacia la derecha.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
PILOTOS
1. Vea la Fig. 5. Gire la válvula de cierre de
gas principal y todas las perillas del
control del quemador a la posición OFF y
espere 5 minutos para dejar que el gas
acumulado salga.
2. Quite las rejillas
3. Gire la válvula de cierre de gas
principal a la posición ON y encienda
los pilotos. Ajuste el tornillo de la
válvula del piloto (Vea la Fig. 6) hasta
que la flama del piloto tenga una ligera
punta amarilla.
4. Para prender los quemadores, gire las
válvulas del quemador a la posición ON.
5. Si los quemadores no prenden, gire
todas las válvulas de gas a la
posición ON y llame a la oficina de
servicio autorizado.
Fig. 5
-6-
AJUSTE DEL PILOTO
Con un desarmador de cabeza plana, gire el tornillo de cabeza hexagonal de ajuste del piloto de
izquierda a derecha para disminuir la flama y de derecha a izquierda para aumentarla . Vea la Fig. 6.
TORNILLOS DE AJUSTE DEL PILOTO
Fig. 6
LIMPIEZA
ATENCIÓN
La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere,
la limpie o le dé servicio.
Las rejillas se pueden dejar en agua con un limpiador comercial toda la noche. En la mañana,
enjuáguelas con agua caliente para quitar los residuos del limpiador; luego, séquelas y aplique aceite
de cocina para evitar la oxidación.
Los puertos y los restos del quemador deben limpiarse muy bien. Así mismo, el venturi debe estar
limpio de grasa y de pelusa. Cuando realice la limpieza, no inserte un palillo en las perforaciones del
puerto del quemador, ya que con el agua y el jabón pueden limpiarse. Cuando limpie las salpicaduras y
los derrames, hágalo con un limpiador suave para hornos. Después de lavar, seque con un trapo y
aplique una capa delga de aceite de cocina para protección del equipo.
Las superficies de acero inoxidable pueden limpiarse con un trapo húmedo y con agua y detergente
suave. Deben limpiarse con regularidad los lugares en donde se acumula los alimentos y la grasa .
-7-
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere,
la limpie o le dé servicio.
LUBRICACIÓN
Todas las válvulas deben revisarse y lubricarse con regularidad. Llame a la oficina de servicio para
tener más detalles.
SISTEMA DE VENTILACIÓN
Debe revisarse y limpiarse la campana de extracción (sistema de ventilación) al menos dos veces
al año.
SERVICIO
Llame a la oficina de servicio para cualquier reparación y ajuste que necesite su equipo. Para que
vea la lista de las oficinas de servicio y de las partes del equipo, visite la página la
www.vulcanequipment.com
Cuando llame para solicitar el servicio, debe tener el modelo y el número de serie del equipo.
-8-
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los quemadores no encienden
cuando la perilla de control está
en la posición ON.
A. Hay un problema con la válvula de gas
(Llame para solicitar servicio técnico).
B. El quemador del piloto no enciende.
C. Hay una baja presión de gas. (Llame para solicitar servicio
técnico)
Hay demasiado calentamiento.
A.
B.
C.
D
Hay un calentamiento
desigual de lado a lado del
equipo.
A. Las válvulas del quemador están mal ajustadas.
B. El equipo no está nivelado.
C. El quemador no está ajustado de forma correcta.
Hay un calentamiento
desigual de la parte frontal a
la parte posterior.
El piloto del quemador no se
queda encendido.
Las válvulas del quemador están ajustadas a un nivel muy alto.
Hay una falla en la ventilación.
La presión de gas está arriba de su valor.
El quemador no está ajustado de forma correcta.
A. El equipo no está nivelado de la parte frontal y posterior.
B. Hay una falla en la ventilación.
C. El quemador no está ajustado de forma correcta.
A. La flama del piloto está ajustada a un nivel muy bajo. Ajuste el
piloto para permitir el flujo de gas.
B. Hay una obstrucción en el orificio del piloto
C. Hay una baja presión de gas. (Llame a la oficina de servicio
técnico).
Las flamas del quemador están
amarillas.
A. Abra los obturadores del quemador hasta que estén en
azul las flamas.
Hay un levantamiento de las
flamas del quemador.
A. Cierre los obturadores del quemador hasta que las flamas
toquen el quemador.
Hay una fluctuación de la
presión de gas.
A. Revise que la ventilación del regulador no esté tapada.
-9-
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
ATENCIÓN
La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere,
la limpie o le dé servicio.
1
2
- 10 -
3
4
5
- 11 -
NOTAS:
- 12-