INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ©ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL PARA USARLO POSTERIORMENTE 3600 North Point Blvd. FORMA F-38334 (11-13) INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE DEBE REALIZAR LOS AJUSTES INICIALES DEL EQUIPO A GAS. TENGA EL MANUAL A LA MANO EN CASO DE UNA FUGA DE GAS. ESTA INFORMACIÓN SE LA PUEDE PEDIR AL PROOVEDOR DE GAS. IMPORTANTE EN CASO DE UNA FUGA, CIERRE LAS VÁLVULAS PRINCIPALES DEL EQUIPO Y LLAME A LA EMPRESA PROVEEDORA DE GAS PARA EL SERVICIO. PARA SU SEGURIDAD NO GUARDE O USE GASOLINA U OTRO VAPOR Y LÍQUIDO FLAMABLE CERCA DEL EQUIPO O DE CUALQUIER OTRO ELECTRODOMÉSTICO. ATENCIÓN La alteración, la instalación, el servicio, el mantenimiento y el ajuste mal realizados pueden causar daños en propiedad, lesiones o muerte. Lea el manual antes de instalar o dar servicio a este equipo. EN CASO DE UNA FALLA ELÉCTRICA, NO TRATE DE OPERAR EL EQUIPO. -2- INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y CUIDADO DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS GENERAL Las estufas de mesa a gas están diseñadas sólo para uso comercial y para un calentamiento eficiente y rápido. La válvula de gas ajustable controla cada quemador de la estufa. Las rejillas y los quemadores de hierro fundido son fáciles de quitar y limpiar cuando se enfrían. Rango de entrada de BTU/hr Modelo Número de quemadores Gas natural Propano VHP212/AHP212 2 60,000 55,000 VHP424/AHP424 4 120,000 110,000 VHP636/AHP212 6 180,000 165,000 VHP848/AHP848 8 240,000 220,000 INSTALACIÓN RETIRO DE EMPAQUE Después de quitar el empaque, revise si hubo daños por el envío. Si encuentra dañado el equipo, guarde el material de empaque y llame a la empresa transportista dentro de los primeros 15 días a partir de la entrega. UBICACIÓN La ubicación para la instalación debe estar libre y limpia de combustibles. No obs truya el flujo de la combustión y el aire de la ventilación y no instale la estufa al lado de freidoras. Debe haber suficiente aire para que entre al lugar donde estará el equipo y compense la cantidad de aire que extrae el sistema de ventilación y la combustión de los quemadores de gas. No obstruya el flujo de aire en y alrededor de la estufa y colóquela en el lugar donde se instalará. Revise que haya suficiente espacio para dar servicio a la estufa y para hacer las conexiones de suministro de gas requeridas. Debe haber 24” (60.96 cm) de espacio al frente para la operación, la limpieza, el mantenimiento y el servicio del equipo. ESPACIO MÍNIMO NO COMBUSTIBLE LADOS COMBUSTIBLE PARTE POSTERIOR LADOS PARTE POSTERIOR ESTÁNDAR 0" 0" 13" (33.02 cm) 6" (15.24 cm) EN ESCALÓN 0" 0" 13" (33.02 cm) 9" (22.86 cm) -3- CÓDIGOS Y ESTÁNDARES DE INSTALACIÓN La estufa debe instalarse de acuerdo con: Estados Unidos: 1. Códigos locales y estatales 2. Código Nacional de gas combustible ANSI-Z223.1/NFPA #54 (última edición) Este código incluye, pero sin limitación: el artículo 54, subsección 10.3.5.2 de la NPFA para la ventilación. Las copias las puede obtener en el Comité de Estándares Acreditados de la Asociación Americana de Gas Z223, @ 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001 o en el Consejo de Estándares de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 NOTE: En Canadá: 1. Códigos locales 2. Código de Instalación de Gas Natural, CSA B149.1 (última edición) 3. Código de instalación de gas propano CAN/CSA-B149.2 (última edición), disponible en la Asociación Canadiense de Gas, 178 Rexdale Blvd., Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3 ESTUFA CON RUEDAS Si a la estufa se le colocan las ruedas y se mueve por alguna razón, se recomienda que vuelva a nivelarla (Lea el apartado Nivelación). NIVELACIÓN Si la estufa está equipada con las patas o si se monta en la base opcional con patas, gire la parte inferior de las patas hacia adentro o hacia afuera para nivelarla en la ubicación de la instalación final. Si la estufa se monta en la base opcional con ruedas, colóquela en un piso nivelado. CAMPANA DE VENTILACIÓN Debe instalarse una campana de ventilación arriba de la estufa. Para tener una operación segura y una ventilación adecuada, mantenga el espacio libre de cualquier obstrucción entre la estufa y la campana. . -4- CONEXIONES DE GAS AVISO Las conexiones de suministro de gas y cualquier sellante para tuberías deben ser resistentes a los gases propanos. Purgue la línea de suministro para limpiar cualquier residuo, suciedad, polvo u objetos extraños antes de conectar al equipo. Los códigos requieren que se instale la válvula de cierre de gas en la línea de gas adelante del equipo. La línea de suministro de gas debe ser de al menos al equivalente de un tubo de hierro de ¾”. Además, es necesario tener un suministro de gas adecuado. Las líneas de baja presión o demasiado pequeñas restringen el volumen de gas requerido para un desempeño satisfactorio. Se recomienda tener una presión de suministro mínima de 7” W.C para gas natural y 11” W.C para gas propano. Con todos equipos trabajando de manera simultánea, la presión del distribuidor de los equipos no debe mostrar ninguna caída. Cuando pruebe el sistema de tuberías de gas, si las presiones de la prueba exceden ½ psig (3.45 kPa), deben desconectarse el equipo y la válvula de cierre independiente del sistema de suministro de gas. Cuando las presiones de la prueba sean iguales o menores a ½ psig (3.45 kPa), la estufa debe aislarse del sistema de suministro de gas cerrando la válvula manual durante cualquier prueba de presión del sistema. ATENCIÓN Antes de encender la estufa, mezcle agua con jabón para verificar que las conexiones de gas no tengan fugas. No use una flama abierta. INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN DE GAS La presión del regulador de gas está pre ajustada a 5” W.C. para gas natural y 10" W.C para gas propano. Pueden requerirse ajustes menores basados en la presión de gas específica del lugar donde estará la estufa. Instale el regulador muy cerca de la estufa en la línea de gas de suministro. Cerciórese que la parte estrecha debajo del regulador esté orientada en la dirección del flujo de gas hacia la estufa (Fig. 1) y que el regulador esté colocado con la entrada de la ventilación y con el tornillo de ajuste en posición vertical (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 La presión de suministro mínima (flujo arriba del regulador) debe ser de 7” a 9” W.C. para gas natural y de 11” a 12" W.C. para gas propano. En ningún momento debe conectarse la estufa a una presión de suministro más grande que 1/2 psig (3.45 kPa) o 14” W.C. -5- OPERACIÓN ATENCIÓN La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere, la limpie o le dé servicio. CONTROLES Hay un piloto para cada dos quemadores. La estufa cuenta con pilotos permanentes que no necesitan supervisarse. El gas fluye desde los pilotos cuando se abre el suministro de gas principal del equipo. Vea el procedimiento de encendido del piloto que se describe a continuación. La válvula de control de calentamiento infinito controla de manera independiente a cada quemador. Una vez que los pilotos están encendidos, gire la perilla de control a la posición ON para prenderlos. Los quemadores estarán encendidos cuando las perillas de control estén a la izquierda y apagados cuando las perillas estén hacia la derecha. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PILOTOS 1. Vea la Fig. 5. Gire la válvula de cierre de gas principal y todas las perillas del control del quemador a la posición OFF y espere 5 minutos para dejar que el gas acumulado salga. 2. Quite las rejillas 3. Gire la válvula de cierre de gas principal a la posición ON y encienda los pilotos. Ajuste el tornillo de la válvula del piloto (Vea la Fig. 6) hasta que la flama del piloto tenga una ligera punta amarilla. 4. Para prender los quemadores, gire las válvulas del quemador a la posición ON. 5. Si los quemadores no prenden, gire todas las válvulas de gas a la posición ON y llame a la oficina de servicio autorizado. Fig. 5 -6- AJUSTE DEL PILOTO Con un desarmador de cabeza plana, gire el tornillo de cabeza hexagonal de ajuste del piloto de izquierda a derecha para disminuir la flama y de derecha a izquierda para aumentarla . Vea la Fig. 6. TORNILLOS DE AJUSTE DEL PILOTO Fig. 6 LIMPIEZA ATENCIÓN La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere, la limpie o le dé servicio. Las rejillas se pueden dejar en agua con un limpiador comercial toda la noche. En la mañana, enjuáguelas con agua caliente para quitar los residuos del limpiador; luego, séquelas y aplique aceite de cocina para evitar la oxidación. Los puertos y los restos del quemador deben limpiarse muy bien. Así mismo, el venturi debe estar limpio de grasa y de pelusa. Cuando realice la limpieza, no inserte un palillo en las perforaciones del puerto del quemador, ya que con el agua y el jabón pueden limpiarse. Cuando limpie las salpicaduras y los derrames, hágalo con un limpiador suave para hornos. Después de lavar, seque con un trapo y aplique una capa delga de aceite de cocina para protección del equipo. Las superficies de acero inoxidable pueden limpiarse con un trapo húmedo y con agua y detergente suave. Deben limpiarse con regularidad los lugares en donde se acumula los alimentos y la grasa . -7- MANTENIMIENTO ATENCIÓN La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere, la limpie o le dé servicio. LUBRICACIÓN Todas las válvulas deben revisarse y lubricarse con regularidad. Llame a la oficina de servicio para tener más detalles. SISTEMA DE VENTILACIÓN Debe revisarse y limpiarse la campana de extracción (sistema de ventilación) al menos dos veces al año. SERVICIO Llame a la oficina de servicio para cualquier reparación y ajuste que necesite su equipo. Para que vea la lista de las oficinas de servicio y de las partes del equipo, visite la página la www.vulcanequipment.com Cuando llame para solicitar el servicio, debe tener el modelo y el número de serie del equipo. -8- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los quemadores no encienden cuando la perilla de control está en la posición ON. A. Hay un problema con la válvula de gas (Llame para solicitar servicio técnico). B. El quemador del piloto no enciende. C. Hay una baja presión de gas. (Llame para solicitar servicio técnico) Hay demasiado calentamiento. A. B. C. D Hay un calentamiento desigual de lado a lado del equipo. A. Las válvulas del quemador están mal ajustadas. B. El equipo no está nivelado. C. El quemador no está ajustado de forma correcta. Hay un calentamiento desigual de la parte frontal a la parte posterior. El piloto del quemador no se queda encendido. Las válvulas del quemador están ajustadas a un nivel muy alto. Hay una falla en la ventilación. La presión de gas está arriba de su valor. El quemador no está ajustado de forma correcta. A. El equipo no está nivelado de la parte frontal y posterior. B. Hay una falla en la ventilación. C. El quemador no está ajustado de forma correcta. A. La flama del piloto está ajustada a un nivel muy bajo. Ajuste el piloto para permitir el flujo de gas. B. Hay una obstrucción en el orificio del piloto C. Hay una baja presión de gas. (Llame a la oficina de servicio técnico). Las flamas del quemador están amarillas. A. Abra los obturadores del quemador hasta que estén en azul las flamas. Hay un levantamiento de las flamas del quemador. A. Cierre los obturadores del quemador hasta que las flamas toquen el quemador. Hay una fluctuación de la presión de gas. A. Revise que la ventilación del regulador no esté tapada. -9- INSTALACIÓN DE ACCESORIOS ATENCIÓN La estufa y sus partes están calientes; así que tenga cuidado cuando la opere, la limpie o le dé servicio. 1 2 - 10 - 3 4 5 - 11 - NOTAS: - 12-
© Copyright 2024 ExpyDoc