travelport REVISTA NÚMERO 137 - 2015 - 3,50 E DE VIAJES Y TURISMO Aquitania: Turismo enológico PUNTA DEL ESTE SALZBURGO SANTANDER CONGRESOS INNSBRUCK ITB BERLÍN (pág. 4) La región francesa de Aquitania, formada por los departamentos de Dordoña, Gironda, Las Landas, Lot y Garona y los Pirineos atlánticos, limita al sur con la frontera española, por lo que resulta un lugar sumamente accesible en el que se puede practicar, por ejemplo, turismo enológico, pues no en vano en ella se encuentra enclavada la ciudad de Burdeos. Pero también disfrutar de sus castillos, visitar sus yacimientos prehistóricos, hacer turismo de naturaleza o descubrir el naturismo. travelport REVISTA DE VIAJES Y TURISMO NÚMERO 137 - 2015 Punta del Este (Uruguay) 40 6 ¡Txotx de sagardoa en Astigarraga! En una sociedad como la vasca, tan amante de compartir entre amigos los placeres gastronómicos, la palabra ¡txotx! es, entre el inicio del invierno y la mitad de la primavera, una llamada de atención que no puede desatenderse en ningún caso y que adquiere su máxima significación en los alrededores de San Sebastián y, sobre todo, en la localidad de Astigarraga. Es el período de tiempo adecuado para degustar el resultado de la cosecha anual de la manzana, es decir, la sidra de la última cosecha. Edita Diario Marítimas, S.A. (GRUPO EDITORIAL MEN-CAR) Paseo Colón, 24 Tels.: 93 301 97 84 - 93 301 13 77 - 93 317 44 84 Fax: 93 302 17 79 08002 BARCELONA www.men-car.com / [email protected] Editor: Juan Cardona Delclós Redacción: Ander Aguirregomezcorta y Juan Carlos Palau Asesores: Marta Cardona Masfarré y David Simó Soler Equipo de Maquetación: Christian Galindo, Olga Cañet y Ascensión Casado Administrador/Gerente: Montserrat Coviella Suscripciones: Laura Millat Jefe Talleres: Manuel Pérez Preimpresión: Francisco Mata y Fernando González Delegaciones: - Bilbao (Telf.: 670 01 23 42) - Madrid (Telf.: 91 743 45 80) - Valencia (Telf.: 96 367 87 21) Impreso en: TRAJECTE Depósito Legal: B-44158/98 © COPYRIGHT Situada en la entrada del Río de la Plata, en donde se encuentran las aguas dulces de este cauce y las salobres del Atlántico, la ciudad uruguaya de Punta del Este es uno de los principales emporios vacacionales del cono sur americano. Descubierta para el turismo por los argentinos en los años 30 del siglo pasado, sus infinitas playas, excelentes hoteles, casinos y diversiones son visitados por gente de todo el mundo. Salzburgo, entre la música clásica y Hollywood 14 Senderismo y equitación en Innsbruck Alrededor de la capital tirolesa la naturaleza estalla con la primavera en una sinfonía de colores que invita a descubrir los veintitantos pueblos de su entorno urbano, hacer senderismo por las montañas que la rodean o practicar equitación. Además, con ocasión del 120 aniversario de Swarovski y los 20 años de los Mundos de Cristal, los visitantes están invitados a experimentar una "nueva era del asombro" a partir de mayo gracias al lenguaje de formas especialmente concebido para este lugar. 28 Y ADEMÁS .... .... .... .... .... .... .... .... 5 20 26 34 2015 Salzburgo ofrece en primavera y verano numerosos alicientes: para los amantes de la música clásica, como el festival de Pentecostés y el Gran Festival de verano, para los mitómanos, el 50 aniversario de la comedia musical "Sonrisas y Lágrimas" que divulgó los escenarios de la ciudad por todo el mundo y para los aficionados al arte, la exposición del 400 aniversario del castillo de Hellbrunn. Todo ello en el contexto de una ciudad bellísima que merece ser recorrida a pie para descubrir sus iglesias, monumentos, museos y tiendas. Opinión Fin de semana Ferias Turismo familiar 36 44 46 48 Turismo de congresos 49 Noticias 52 Guías de viaje Hoteles 54 Libros para llevar Eventos Aviación travelport 3 presentaciones AQUITANIA, TURISMO ENOLÓGICO Y MUCHO MÁS Los destinos de proximidad tienen particular interés para todo viajero porque permiten desplazamientos cortos con los que aprovechar períodos vacacionales breves, fines de semana o puentes. Los españoles disponemos en nuestra linde septentrional una oferta extraordinaria en territorio francés, oferta que se materializa, en la zona occidental, en la región de Aquitania. Está formada por cinco 4 travelport departamentos, Dordoña, Gironda, Las Landas, Lot y Garona y los Pirineos Atlánticos, en los que se incluyen regiones históricas del máximo interés, como el Bear, el Perigord o el País vascofrancés y ciudades como Burdeos -que, por cierto, acaba de obtener el tlitulo de "European best destination 2015"-, Sarlat, Lascaux, Bayona o Biarritz. Todo ello perfectamente enlazado por carretera, ferrocarril e incluso vía aérea con los diversos mercados españoles. Una representación de Aquitania se desplazó en los inicios de la primavera a España, concretamente a Bilbao, Zaragoza y Madrid, para explicar las inmensas posibilidades turísticas de su región, que ofrece un amplio programa de propuestas sugerentes. Así los yacimientos prehistóricos del valle de Vézère, de más de 400.000 años de antigüedad, 15 de los cuales tienen la condición de patrimonio de la humanidad, numerosos castillos, rutas de senderismo y cicloturismo, etc. Aquitania es, además, un destino preferente para los amantes del naturismo, que encuentran en sus playas de fina arena un lugar ideal para su hermanamiento con la naturaleza. Hay propuestas absolutamente originales: dormir en una antigua torre defensiva o en un tonel o una cuba de vino, comer en un antiguo palacio de justicia o en un viejo granero y subir a la cima de La Rhune a lomos de una mula. También se elaboran artesanías, como las de elaboración de boinas, alpargatas o zapatos, o productos con denominación de origen, cual es el caso de la sal de Salies-de Béarn. Y, por supuesto, los espléndidos vinos de Burdeos, elaborados con la uva producida en los cuidados viñedos de esta región y que permiten, además, conocer todo el proceso con un amplio programa de turismo enológico. Un aspecto curioso es que esta región ha estado vinculada a importantes personajes. Monarcas, como la emperatriz Eugenia de Montijo, esposa de Napoleón III, que se enamoró de Biarritz -el palacio que éste le regaló es ahora un hotel de lujo-, escritores como Martín Walker, arquitectos, como Jean Nouvel, autor del ascensor panorámico de Sarlat, artistas, como la famosa Josephine Baker, que poseyó el castillo de Milandes, en el que cuidó de sus doce hijos adoptivos o el cantante Luis Mariano, cuyo mausoleo en Arcangues es lugar de peregrinación para sus legiones de admiradores. 2015 opinión ENTRE T⁄NEZ Y LOS ALPES La actividad turística ha estado marcada en el primer trimestre de 2015 por dos acontecimientos luctuosos cuyo recuerdo no podemos eludir. El primero de ellos, el atentado terrorista perpetrado por el islamismo radical en el famoso museo del Bardo de Túnez, con un par de decenas de víctimas inocentes. El segundo, el trágico accidente aéreo sufrido por la compañía alemana Germanwings en los Alpes franceses durante un vuelo entre Barcelona y Düsseldorf, con centenar y medio de fallecidos. Túnez ha sido siempre, en el contexto del mundo árabe, un país particularmente moderno y progresista. Desde el momento en que el país accedió a la independencia con esa figura emblemática que fue Habib Burguiba, y sin renunciar a su tradición islámica, sus gobernantes supieron crear un sistema en el que los asuntos políticos y los religiosos quedaban perfectamente deslindados y sin interferencias inoportunas y establecieron un régimen jurídico personal que garantizaba la igualdad de sexos. El despertar de la llamada "primavera árabe" precisamente allí hizo concebir las mejores esperanzas y lo cierto es que el desarrollo posterior de la vida tunecina, con la elección de gobiernos estables y moderados, confirmó las mejores expectativas. El resultado fue la creciente recuperación de la actividad turística, que constituye uno de los más importantes renglones de la economía de este país, recuperación que el salvajismo de unos iluminados ha mandado al traste. Por otra parte, y si bien es bien sabido que el número de siniestros aéreos y de víctimas que se producen a lo largo del año es puramente testimonial, sobre todo si lo relacionamos con cualquier otro medio de transporte, la contundencia que tiene cualquier accidente y la alta siniestralidad a que da lugar, genera una alarma generalizada, como ha sido el caso del ocurrido el 24 de marzo. 2015 Las antiguas escuelas de periodismo explicaban que la repercusión informativa de cualquier hecho, estaba en función, entre otros factores, de su proximidad con el lector o destinatario de la noticia y de la influencia que pudiese tener sobre su propia vida. Justamente una proximidad que se ha dado en estos dos hechos trágicos que comentamos, porque Túnez está en nuestra inmediata vecindad y el vuelo accidentado salió de España y un tercio de sus pasajeros eran conciudadanos nuestros. Dicho esto, se hace preciso subrayar que, en ambos casos, se trata de sendos hechos excepcionales que deben servir de experiencia para adoptar todas las cautelas necesarias para evitar que se produzcan de nuevo. Pero lo que no pueden es servir para que una manipulación sensacionalista los utilice torticeramente con el fin de poner en tela de juicio que Túnez sigue siendo uno de los mejores destinos turísticos del Mediterráneo y que la reacción de la población tunecina frente al terrorismo, ha sido clara y contundente, y que el transporte aéreo es y seguirá siendo el medio de comunicación más seguro con gran diferencia. travelport travelport 5 Punta del Este (Uruguay), una ciudad turística en el estuario del Río de la Plata Una península entre el Río de la Plata y el océano A este punto arribó el 2 de febrero de 1516 el piloto Juan Díaz de Solís. Don Fernando el Católico, rey de Aragón y regente de Castilla, había firmado con él y con Vicente Yáñez Pinzón una capitulación el 23 de marzo de 1508 para ir a descubrir la "parte de norte occidente". Cuatro años después, se organizó una expedición al Nuevo Mundo en la que el navegante debía tomar parte, pero el proyecto se suspendió a última hora. Hubo que esperar a 1515 para que Solís emprendiese viaje desde Sanlúcar de Barrameda. Le acompañaban otros dos pilotos, su cuñado Francisco de Torres y Juan de Lisboa, el factor Marquina, el contador Alarcón, el alférez Ramírez y Diego García de Moguer. En total, setenta hombres, que iban embarcados en tres carabelas, con las que siguieron la ruta del Atlántico sur. Bordearon la costa este de Brasil, pasaron por Santa Catalina, superaron sin 6 travelport contratiempos la peligrosa barra de Rio Grande del Sur y alcanzaron el cabo de Santa María. Entraron entonces en aguas dulces y Solís mando desembarcar para plantar una cruz, tomando posesión de la tierra descubierta en nombre de su rey. Era el día de Nuestra Señora de la Candelaria, una advocación mariana que quedaría, desde entonces, fuertemente vinculada a aquel territorio entonces salvaje y que ha dado en conocerse como Punta del Este. DESCUBRIMIENTO DEL RÍO DE LA PLATA O RÍO DE SOLÍS En marzo, la expedición penetró en lo que parecía un mar dulce. Era, en realidad, el estuario de un río caudaloso, que recibió el nombre de su descubridor Solís, aunque más tarde se le bautizó como el Río de la Plata. El periplo acabó malamente 2015 destinos Determinados accidentes geográficos están estratégicamente situados en la divisoria entre aguas y marcan el principio y el final de un mar o de un océano. Así el cabo de Hornos, que separa el Pacífico del Atlántico o el cabo de Buena Esperanza, que hace lo propio entre este último océano y el Índico. Paro también se da el caso de otros accidentes cuya presencia indica el paso de aguas dulces a otras salobres, como le ocurre a Punta del Este, la península uruguaya que separa el Río de la Plata del Atlántico. porque, habiendo descubierto Solís en cierta parte de la orilla y en las cercanías de la isla de Martín García numerosas casas de nativos que parecían ofrecer mercancía, resolvió desembarcar en un bote con Marquina, Alarcón y seis tripulantes más. Los indígenas guaraníes que parecían amistosos resultaron belicosos y, a su llegada a la costa, les atacaron, exterminando a todos loss castellanos, menos al grumete Francisco del Puerto, que se quedó entre los naturales y convivió con ellos hasta que lo encontró años más tarde la expedición al mando de Sebastián Caboto. Una leyenda, cuya veracidad algunos autores discuten porque opinan que no era costumbre de los nativos la práctica de la antropofagia, afirma que los que habían permanecido a bordo vieron cómo los guaraníes descuartizaban los cuerpos, separando las cabezas, los asaban y se los 2015 comían en festivo ágape. Entre tanto, el piloto Torres decidió levar anclas y regresar a España. Pero antes se detuvo en una de las islas cercanas, que denominó como de los Lobos, por la abundancia de lobos marinos que vivían en su derredor. Capturó, según parece, 66 con el objeto tanto de hacer acopio de carne como provisión de boca para su gente durante la travesía del Atlántico, como para guardar las pieles y venderlas a su llegada, lo que alcanzó con únicamente dos de las naves iniciales, puesto que tercera se perdería durante la travesía de retorno. Pudo, en todo caso, informar del descubrimiento de aquellas tierras y de su posesión en nombre de la corona de Castilla, aunque existe cierta polémica sobre si la expedición de Solís fue la primera que llegó por aquellos pagos o hubo antes una portuguesa e incluso hay quien afirma travelport 7 Preparando los señuelos que navegó por sus aguas Amñérico Vespucio. Un historiador uruguayo zanja la polémica preguntándose: "¿y por qué considero que Solís es el descubridor? Porque Solís cumplió con el requisito de la difusión del descubrimiento y hasta pagó con su vida esta divulgación. Todo el mundo llamaba a este río, Río de Solís. Con esto quedó garantizado que él es el descubridor" . Los españoles colonizaron las dos orillas del Río de la Plata, aunque en algunos puntos del margen izquierdo no sin arduas 8 travelport discusiones con los portugueses por la divisoria entre las dos zonas de influencia trazadas por Alejando VI primero y por el tratado de Tordesillas después y, de este modo, surgieron en esta orilla los poblamientos de Montevideo y de Colonia del Sacramento. Mientras tanto, la península de Punta del Este permaneció virgen, aunque en la cercana isla de Gorriti los españoles edificaron algunas construcciones en torno a 1761, que fueron bombardeadas por los ingleses en 1806 y ocupadas por éstos 2015 Vista de Punta del Este Argentinos y brasileños han convertido esta península en uno de los hasta 1807. Tras balnearios vacacionales más importantes del cono suramericano la emancipación de España, volvió a ser ocupada entre 1817 y 1828 entonces por los brasileños, del Río de la Plata y es considerado el primer colectivo de turisy en 1833 recibió la visita de Darwin en la navegación que reali- ta, bien que "avant la lettre" puesto que allí no había nada. Aunzaba a bordo del Beagle. que rápidamente empezaron a construir chalés vacacionales. Los primeros de ellos, alrededor de 1920, fueron obra del arquiDE TERRITORIO SALVAJE A EMPORIO TURÍSTICO tecto Carlos Ott y para 1940 se contabilizaban ya 40, así como Para entonces, ya se había establecido Francisco de Aguilar en un hotel, el San Rafael, que ha estado en funcionamiento hasta la zona peninsular (1825), concretamente en la Punta de las entrado el siglo XXI y que todavía permanece en pie, aunque Salinas. Su propósito era explotar las ballenas que abundaban clausurado, triste y silencioso. por aquellas aguas. Ese mismo siglo vio la construcción en 1860 Y es que cabe atribuir a los argentinos, seguidos de los de un faro en la zona más próxima a la divisoria de las aguas. A brasileños, el fortísimo impulso que ha hecho de aquella la muerte de Aguilar, sus propiedades pasaron a manos de la península olvidada de arena y matojos el espléndido conjunto familia Lafone. Pero fueron los vecinos argentinos los que des- urbano de Punta del Este que se une ya, sin solución de conticubrieron las posibilidades de aquel territorio, ya por entonces nuidad, con la aledaña ciudad de Maldonado, capital del parte de la República Oriental del Uruguay, para el ocio y el des- departamento (provincia) del mismo nombre y forma conjuncanso. En torno a 1907 apareció un grupo de aquella nación a tamente con ésta uno de los más espléndido balnearios del bordo del vapor golondrina, que había atravesado el estuario cono sur americano. 2015 travelport 9 EL CAMINO HACIA PUNTA DEL ESTE Punta del Este de noche Aunque esta zona dispone de su propio aeropuerto, lo más usual es que los viajeros procedentes de Buenos Aires lleguen a través Montevideo pues ambas ciudades están unidas por un eficiente y rápido servicio de transbordadores, mientras que los brasileños suelen acceder por vía terrestre y los procedentes de orígenes más lejanos, desembarcando en el estupendo nuevo aeropuerto capitalino. La ruta desde la principal ciudad uruguaya discurre por el hermoso litoral de la banda oriental del Río de la Plata y pasa por algunos puntos en sí mismos también interesantes, como la ciudad de Priápolis, surgida en 1893. Cuando en los años treinta treinta del siglo XX se estableció un servicio de transbordador entre las dos orillas, llegaron a ella numerosos viajeros bonaerenses y entonces se construyó en ella un hotel muy adecuadamente denominado Argentino. Entre Priápolis y Maldonado hay un lugar en el que conviene hacer un alto. Nos referimos a Punta Ballena, un saliente que se adentra en el estuario y en cuya base se esconden algunas grutas interesantes y, sobre todo, la silueta de Casapueblo, conjunto arquitectónico de líneas romas, pudiera decirse que de estilo ibicenco, diseñado por Carlos Pérez Villaró aprovechando las anfructuosidades de la ladera de un barranco. Es, a la vez, museo, hotel y tienda de objetos de arte y desde sus terrazas se divisa una espléndida perspectiva del Río de la Plata. Los más avisados acuden a la hora del crepúsculo puesto que la contemplación desde ellas de la puesta de sol es un espectáculo inolvidable. Inmediatamente se entra en Maldonado, lo que equivale a decir que también en Punta del Este, pues aunque técnicamente son municipios diferentes, lo cierto es que hoy en día las estructuras urbanas de uno y otro están perfectamente ensambladas y no hay separación alguna, de manera se pasa de un término al vecino sin que nada invite a apercibirse Lobos marinos de ello. LAS PLAYAS A nuestro arribo avistaremos una serie de playas seductoras reseguidas por el interior por la avenida de Claudio William, que luego se convierte en General José Gervasio Artigas. Así las de Cantegril, El Grillo, Marconi, Marangatú, La Pastora y la celebérrima Playa Mansa. Sigue luego el puerto, que es deportivo, pero conserva el antiguo sabor pesquero y por ello no es difícil encontrar por las mañanas a los tripulantes de las embarcaciones preparando los señuelos que han de utilizar en sus capturas nocturnas. Casapueblo La plazoleta de la Gran Bretaña está situada cabe Punta Salinas, el saliente peninsular que es considerado la frontera entre las aguas dulces y salobres. Justamente en este punto se produjo en 1939 un episodio bélico a cargo del buque Ajax, cuya ancla se conserva como recuerdo en un pequeño monumento conmemorativo. Esta es la zona más antigua del conjunto urbano y donde se alza el faro edificado en 1860 para aviso de navegantes. Por cierto, que en 1963 el barco Nuestra Señora de Luján incurrió en grave error al confundir las luces del faro existente en la isla de los Lobos, que había sido instalado en 1906 y que 10 travelport 2015 actualmente funciona con energía solar, con el de Punta del Este, y embarrancó. A pocos pasos del faro se halla la iglesia de Nuestra Señora de Candelaria, cuyo patronazgo tiene su origen el el lejano desembarco de Solís en 1516. De este modo y resiguiendo la costa, se pasa a la orilla atlántica y junto a la rambla del General José Gervasio Artigas aparece la playa de los Ingleses, separada de la del Emir por la Punta del Vapor, en la que hay una imagen de la Virgen chicharrera obra de Mario Lazo, que fue instalada en 1982. Le sigue la Playa Brava, en cuya orilla aparecen diversas obras de los artisias que participaron en el Primer Encuentro de Escultores internacionales, entre ellas la de los famosos dedos y seguidamente las de Chiverta y la Draga, cuando la avenida ya ha cambiado su nombre inicial por el de rambla de Lorenzo Batlle Pacheco. La acción eólica mueve la arena de las playas y produce dunas que tienden a invadir la avenida litoral, por lo que ha habido que arbitrar soluciones ingeniosas para tratar de fijarlas e impedir su avance. LA ZONA RESIDENCIAL Los dedos, escultura en la play a 2015 Es en esta zona residencial, arbolada y de calles laberínticas, para evitar la acción del viento, donde estuvo el primer hotel que mencionamos y en la que se construyeron algunos de los principales chalés veraniegos. En uno de ellos, propiedad de un magnate brasileño, se alojó en cierta ocasión el presidente Bush padre. El arroyo Maldonado separa el final de la rambla de Lorenzo Batlle del barrio de La Barra y para evitar este contratiempo hubo que construir un puente. La solución que dio el arquitecto uruguayo Leonel Viera fue original, pues dieseñó una estructura ondulada, como de montaña rusa, que hizo de su travesía una verdadera experiencia lúdica. El incremento del tráfico rodado hizo necesario ampliar las vías de circulación y de ahí que naciera, años después, un segundo puente que, para concordar la obra original, fue construido asimismo en forma ondulada. Poco a poco aquellos terrenos del centro de la península de Punta del Este que el gobierno cedía antaño para la agricultura y el pasto del ganado, han dido siendo ocupados por una sucesión ininterrumpida de edificaciones, inicialmente residencias unifamiliares y más tarde, rascacielos, lo que ha convertiudo a esta ciudad en un epítome de un Nueva York, bien que de carácter vacacional. Lo cruza por el centro la avenida de Gorlero, verdadero nervio de la actividad urbana que comparte con la plaza de Artigas. Hoteles, tiendas, boutiques, restaurantes, locales de espectáculos, centros deportivos, de ocio y esparcimiento conforman una trama en la que se atienden todos los intereses de los millones de turistas, unos ocasionales, otros poseedores de su segunda residencia, que acuden durante la primavera y el verano austral. La vida de Punta del Este discurre entre dos temporadas claramente diferenciadas. Durante la primavera y verano australes -nuestro otoño e invierno-, sus calles y playas están invadidas por una alegre multitud, formada principalmente, como ya se ha dicho, por argentinos y brasileños, que vienen a disfrutar de sus refrescantes aguas y de su dinámico ambiente vacacional. En otoño e invierno -primavera y verano en el travelport 11 Las playas El piloto Solís erigió una cruz de madera e incorporó este territorio a la corona de Castilla el día de la Candelaria de 1516 hemisferio septentrional- el ambiente es harto diferente, porque desaparece el bullicio, aunque no por ello pierde su interés, porque la moderación de la temperatura invernal hace que siga siendo un lugar muy agradable en el que la vida adquiere un ritmo más pausado y tranquilo. CONGRESOS Y CONVENCIONES EN PUNTA DEL ESTE La excelente infraestructura hotelera de Punta del Este y su inmejorable conectividad con el resto del país, los países vecinos e incluso el resto del continente han convertido a este emporio lúdico y de descanso en un lugar muy adecuado para la celebración de toda suerte de eventos como congresos, seminarios, convenciones y reuniones de alto nivel. El gobierno departamental, las entidades profesionales y las empresas del sector están desarrollando una intensa actividad tendente a potenciar este sector, con el fin de desestacionalizar la 12 travelport demanda y promover la optimización de la utilización de su planta hotelera. En la propia trama urbana cabe citar varios emplazamientos particularmente adecuados. Así el hotel Conrad (Rambla Claudio Williams, 4) dispone de 294 habitaciones, entre ellas 14 suites de lujo, gran ballroom divisible en cinco sectores, y los salones Riviera, Caribe, Cancun, Bariloche, Viña del Mar y Montecarlo, así como casino. (http://www.conrad.com.uy) El Manta Resort Spa & Casino ocupa 18 hectáreas de bosque en La Barra. Tiene 88 habitaciones y 12 suites y cuenta con casino, el ballroom Palazzo Ducale, auditorio con 166 butacas, un magnífico spa y centro de belleza, tenis, piscina olímpica, beach club y terrazas al aire libre. (www.mantraresort.com) En cuanto al complejo Solanas, se trata de un extenso resort vacacional ubicado entre Punta Ballena y el aeropuerto internacional de Punta del Este, a la orilla del río Solanas, en una zona boscosa y arbolada de 140 hectáreas. Bajo la fronda ha surgido un área residencial de viviendas de distintas capacidades -puede acoger hasta 1.000 personas- y, junto a ellas, campos de fútbol, tenis, paddle y voley, tres piscinas, campo de golf, club hípico, gimnasio, 2015 El descubridor del Río de la Plata sauna y club de campo. A todo ello se une un espacioso Centro de Convenciones situado junto a un hermoso lago artificial y dotado de tres salones de entre 184 y 254 metros de superficie, a lo que hay que sumar una gran terraza, un anfiteatro, la llamada "Casa del árbol" y el salón Kahlúa. (www.solanasvacation.com.ar) Para 2016 está prevista, además, la inauguración en Punta del Este de un gran Centro de Convenciones de más de 8.000 metros cuadrados, diseñado por Carlos Ott, con capacidad para 2.600 personas en el salón principal y 300 en cada una de las cuatro salas adicionales, lo que supondrá una inversión global de 30 millones de dólares. \Inglesia de la Ca ndelaria Sirenas de Punta Salinas PIDAL 2015 travelport 13 2015 se ofrece lleno de atractivos para acudir a la ciudad austríaca de Salzburgo por primera vez o para repetir una visita anterior, puesto que este año ofrece muchas novedades de interés. Empecemos hablando de música, que es el principal signo de identidad de esta urbe maravillosa, heredera de la grandeza de sus príncipes arzobispos. Salzburgo 14 travelport 2015 destinos entre la música clásica y Hollywood FESTIVAL DE PENTECOSTÉS Tras la celebración a principios de años de la Semana Mozart, y luego del Festival de Semana Santa, llegará el Festival de Pentecostés (22 a 25.05) que tiene lugar bajo la dirección artística de Cecilia Bartoli y este año apuesta por un programa que gira en torno a la eterna confrontación entre los héroes humanos y el poder divino. Así pues tendremos la oportunidad de ver por un lado la ópera "Iphigénie en Tauride" de Gluck, con Cecilia Bartoli en el papel principal de Iphigénie, y por otro el teatro "Iphigenie auf Tauris" de Goethe. Otro plato fuerte del programa será el concierto en formato de oratorio de la ópera "Sémele" de Händel, con Cecilia Bartoli en el papel de la trágica amante de Júpiter. Si de dioses y humanos se trata, no puede faltar el clásico "Sueño de una noche de verano" con dos oportunidades para disfrutar de este ballet con música de Mendelssohn y basado en la obra de William Shakespeare: el 24 de mayo, la propuesta del Hamburg Ballet en la Gran Casa del Festival de Salzburgo y el 23 y 25 de mayo, la misma obra se representará en el Teatro de Marionetas de Salzburgo. El evento principal del programa será sin duda el concierto de clausura del día 25 de mayo de 2015, con Anna Netrebko, Cecilia Bartoli y Juan Diego Flórez. www.salzburgerfestspiele.at GRAN FESTIVAL DE SALZBURGO 2015 Con el verano llegará el universalmente famoso Gran Festival de Salzburgo (julio-agosto). Bajo el interinato de Helga Rabl-Stadler como presidenta y Sven-Eric Bechtolf como director artístico, apostará por la tradición. Como todos los años veremos "Jedermann" (Cada Cual) de Hugo von Hofmannsthal en la Plaza de la Catedral y la reposición de la ópera de Verdi "Il Trovatore", con Anna Netrebko en la Gran Casa del Festival. La nueva escenificación de "Le Nozze di Figaro" de Wolfgang Amadeus Mozart bajo la dirección de Sven-Eric Bechtolf completará el Ciclo DaPonte. Además podremos asistir a la ópera "Iphigénie en Tauride". www.salzburgerfestspiele.at 50 ANIVERSARIO DE "SONRISAS Y LÁGRIMAS" Desde hace décadas "The sound of Music" ("Sonrisas y lágrimas") figura entre los principales atractivos turísticos de Salzburgo. Más de mil millones de personas en todo el mundo han visto esta película y la ciudad recibe al año más de 300.000 visitantes que acuden para conocer los sitios del rodaje y los lugares ligados a la historia de la familia Trapp. En 2015 esta película, el musical más importante de la historia, celebra aquí su 50 aniversario. "THE SOUND OF MUSIC" EN LOS TEATROS DE SALZBURGO En octubre de 2011 se celebró el estreno del musical "The sound of Music" en el Salzburger Landestheather. Esta escenificación ha vuelto a formar parte del programa por cuarta vez consecutiva, con una curiosa novedad: al final de la representación, los actores cantan con el público las canciones originales con subtítulos de karaoke en inglés, también llamado 'sing-along' (www.salzburger-landestheater.at) Desde 1907 el Teatro de Marionetas de Salzburgo incluye "The sound of Music" en su programa cultural. Diez profesionales hacen bailar a más de cien marionetas acompañados por la música original de la obra. El musical se ofrece en inglés, con 2015 travelport 15 subtítulos en alemán, inglés, francés, español y japonés. Y desde abril hay, además, una exposición especial en el vestíbulo del recinto, que muestra la génesis de esta producción (www.marionetten.at) Asimismo tendrá lugar un concierto especial en el que participarán coros de todo el mundo el 26 de junio en el Mozarteum Salzburg. Los grupos pueden participar además en la "Ruta de coros" que se ofrecerá del 22 al 27 de junio y englobará conciertos de coro en los distintos lugares de rodaje de "The Sound of Music", visitas y excursiones temáticas y un concierto de órgano en la Iglesia San Michael de Mondsee (www.som50fest.org) "SOUND OF SALZBURG 2015" DURANTE TODO EL AÑO Con motivo del 50 aniversario de la película se puede asistir al espectáculo "Sound of Salzburg" por primera vez durante todo el año. Como es tradición desde hace 22 años, disfrutaremos de este espectáculo de éxito con la famosa cena de gala "Candle-Light Dinner Show" en las recientemente reformadas salas de la cervecería tradicional Sternbräu. A partir de mayo los "Sound of Music Singers" amenizarán todos los días excepto lunes a las 19.30h (www.soundofsalzburg.info).. Finalmente el 17 de octubre Tourismus Salzburg GmbH ofrecerá una gran gala "The Sound of Music" en la Escuela de 16 travelport Equitación. La escenificación correrá a cargo del Landestheater de Salzburgo y recreará numerosas escenas del musical. El acontecimiento estará abierto a todo el mundo y las entradas se pondrán a la venta a partir de 2015 en las oficinas de venta programadas (www.salzburg.info) VISITAS GUIADAS Unos 300.000 amantes de la película vienen en Salzburgo cada año. Muchos visitantes se apuntan a las rutas turísticas en autobús que recorren los lugares del rodaje de la película en Salzburgo y sus alrededores (www.panoramatours.com, www.bobstours.com, www.salzburg-sightseeingtours.at) A su vez, los más deportistas tienen la posibilidad de visitar los lugares del rodaje cercanos a la ciudad en bicicleta de mayo a septiembre (www.mariasbicycletours.com) Asimismo guías de turismo certificados como "Singing Tour Guide" como por ejemplo Trudy Rollo o Junko Flatscher llevan a los visitantes hasta los lugares de rodaje de "The Sound of Music" a pie y a veces hasta cantando en una ruta por el casco antiguo que dura unas dos horas. www.salzburgguides.at Por último, uno de los lugares de la ciudad más ligados a la famila Trapp es la Villa Trapp, antigua residencia de la familia, hoy en día convertida en el Hotel Garni. Los amantes de "The Sound of Music" pueden visitar la Villa Trapp con un servicio de 2015 visitas guiadas diarias (con preaviso): Las visitas guiadas comienzan todos los días a las 12 horas. www.villa-trapp.com GALA CON MOTIVO DEL 50 ANIVERSARIO DE "THE SOUND OF MUSIC" En 2015 celebra el 50 aniversario de la comedia musical "Sonrisas y Lágrimas" que divulgó los escenarios de la ciudad por todo el mundo Para conmemorar las bodas de oro del clásico de Hollywood se celebrará el día 17 de octubre una gran gala en la Escuela de Equitación. La organización del evento correrá a cargo del Salzburger Landestheater. El espectáculo nos traerá numerosas escenas del musical, y contará con la participación de invitados de honor cuya vida ha sido marcada por "The Sound of Music". www.salzburg.info CASTILLO DE HELLBRUNN: EXPOSICIÓN DEL 400 ANIVERSARIO Poco después de iniciar su corto reinado (1612-1619), Marcus Sittius encomendó al famoso arquitecto Santino Solari la construcción de una de las joyas arquitectónicas más espectaculares 2015 de la ciudad: el castillo de Hellbrunn, situado al sur de la ciudad. El suntuoso conjunto arquitectónico al estilo de una "villa suburbana italiana" con un palacio, un amplio parque y los juegos de agua se llevó a cabo en tan solo tres años. El agua, su elemento característico, proviene de las numerosas fuentes que emanan del monte de Hellbrunn. Este monumento refleja a la perfección la alegría de vivir tan característica del barroco y sus majestuosas salas, sus maravillosos jardines y los juegos de agua lo convierten sin duda en un lugar magnífico para celebrar grandes y solemnes eventos culturales. Este año Hellbrunn celebra su 400 aniversario y por ese motivo y hasta 2016 se inaugurarán varias exposiciones nuevas en el recinto. Para comenzar la muestra "El mundo de Marcus travelport 17 18 travelport 2015 Sitticus", se podrá visitar a partir de abril de 2015. Constará de tres salas temáticas que se centrarán en tres aspectos distintos de la vida de Marcus Sitticus: Gobernar, escenificar e interpretar. Gracias a esta muestra podremos vivir dentro del mundo y de la imaginación del Príncipe-Arzobispo Marcus Sittius y así conocer su época más de cerca. www.hellbrunn.at castillo en el que se encuentra la suntuosa Sala de Mármol, el lugar elegido por muchas parejas para contraer matrimonio. Y, en fin, numerosos talleres tradicionales tienen sus establecimientos en el casco antiguo de la ciudad. Más información: Tourismus Salzburg, Auerspergstraße 6, A-5020 Salzburg, Tel.: +43/662/889 87 - 0, email: [email protected], www.salzburg.info. Y ADEMÁS… Con independencia de todos estos acontecimientos puntuales, no estará de más recordar que en el monte Festungsberg se alza la fortaleza Hohensalzburg, una de las mayores fortificaciones del siglo XI en Europa y a sus pies, el barrio del monasterio de San Pedro, donde se encuentra el cementerio más bonito de la ciudad. Otro monumento emblemático de la zona antigua es la catedral del temprano barroco, que destaca por su enorme cúpula y su impresionante fachada elaborada con mármol procedente del cercano monte Untersberg. Entre los barrios más famosos de la ciudad figura el de los Festivales, que se halla a los pies del monte Mönchsberg. En esta parte del Salzburgo medieval, con sus calles estrechas y distinguidas casas señoriales se encuentra la famosa Calle Getreidegasse, convertida hoy en día en una de las zonas comerciales más bellas del mundo. Al otro lado del río Salzach se encuentra el monte Kapuzinerberg con el monasterio de los Capuchinos, al que se llega por una pequeña y pronunciada cuesta. Al visitar este monumento se pasa además por la antigua residencia del famoso escritor Stefan Zweig. También merece una visita el conjunto de Mirabell, que destaca por la belleza de sus amplios jardines y por el 2015 travelport 19 El tren y museo de cemento del Clot del Moro Berga, Manresa y Barcelona, lo que permitía dar salida a la producción cementera a un precio razonable. Todo empezó por iniciativa de Eusebio Güell Bacigalupi, descendiente de indianos. Nació en Barcelona en 1846 hijo único de un acaudalado hombre de negocios que fue diputado y senador del reino y tuvo intereses en los sectores textil, agrícola, metalúrgico, así como en banca y seguros. Estudio derecho y Economía y anudó un ventajoso matrimonio con la hija del marqués de Comillas, Isabel López Bru, lo que le permitió entrar en el conglomerado empresarial de su familia política (Tabacos de Filipinas, Trasatlántica, banco Hispano Colonial, La Previsión, etc.) Por su parte y Desde una de las orillas de la carretera de montaña que asciende desde las poblaciones barcelonesas de Guardiola de Berguedà hasta Castellar de N'hug se divisa un edificio mastodóntico de color blanquecino y formas arquitectónicas que invitan a pensar en una película de terror. Pero no hay razón alguna para ello. En realidad se trata de una vieja fábrica de cemento cuya actividad cesó en 1975 y quedó abandonada desde entonces. Hasta que la rescató el gobierno autónomo catalán, que ha reconvertido aquel punto recóndito y dejado de la mano de Dios en Museo del Cemento Asland, dentro de la red museística integrada en el Museo de Ciencia y la Técnica de Catalu20 travelport ña y, a través de la empresa pública "Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya", ha rehabilitado además un tramo de la línea férrea que unía la fábrica con Guardiola de Berguedá, para enlazar allí, a su vez, con otra línea de vía estrecha a 2015 turismo industrial tras la muerte de su padre trasladó la fábrica de tejidos de su familia, que estaba en Sants, al pueblo de Santa Coloma de Cervelló, donde construyó la colonia que lleva su apellido. Pero paralelamente inició una nueva aventura, haciendo valer a sus amistades. Conocedor de que habían aparecido nuevos materiales para la construcción como el cemento hidráulico, inventado por el inglés John Smeaton a finales del siglo XVIII y el cemento portland, por el también anglo William Aspdin en 1830, y sabedor de las tecnología que para la aplicación de dichos materiales se habían desarrollado en Estados Unidos, comisionó al joven arquitecto Rafael Guastavino para que, en compañía del ingeniero Isidoro Pedraza, viajara hasta el nuevo mundo con el fin de adquirir el equipo 2015 necesario para montar una fábrica. Por otra parte se dieron dos hechos que favorecieron su proyecto y coadyuvaron a que lo fijase en la zona a la que nos referimos y que en aquella época estaba en un lugar remoto y sólo accesible por trochas y a lomos de semoviente. Se daban en ella tres circunstancias concurrentes y harto favorables: por una parte, su amigo Joaquín de Abadal poseía un terreno en Castellar de N'hug en el que abundaba un tipo de roca calcárea con ingrediente arcilloso y, además, controlaba los saltos de agua de las cercanas fuentes del río Llobregat, elementos ambos imprescindibles para la fabricación de cementos portland. Por otra, resultaba que su cuñado, Luis FerrerVidal y Soler, era dueño de unas minas de carbón en La Pobla de Lillet, lo que per- mitía disponer del combustible necesario para el proceso de fabricación. Y, en fin, había agua abundante. Dicho y hecho. Constituyó la sociedad anónima "Compañía general de asfaltos y cementos portland Asland" (acrónimo de asfalto y portland ) y fijó para su establecimiento el lugar situado en una ladera del valle, encargando a Guastavino el diseño de la fábrica. Fue construida de forma escalonada en 13 niveles -para aprovechar la gravedad necesaria en el proceso productivo- con ladrillo y mortero de cal y la utilización como fórmula constructiva de la llamada "bóveda catalana" apoyada sobre hierro forjado, una forma de sustentación que más tarde exportaría con éxito cuando emigró a América. Se supone que, solo en Manhattan, se conservan 233 edificios suyos, travelport 21 entre ellos la catedral de Saint John the Divine. El conjunto se completó con la construcción de una pequeña colonia concebida por los arquitectos Luis Homs y Eduardo Farrés para los cargos de la empresa y visitantes y una iglesia inspirada en las románicas pirenaicas. Para la puesta en marcha de la fábrica se solicitó el concurso de expertos americanos e ingleses, que residieron durante varios años en la La Pobla de Lillet. A ellos se atribuye la introducción entre los lugareños de un deporte entonces novedoso y desconocido: el fútbol. UNA CASA DESCONOCIDA DE GAUDÍ Las obras de la fábrica exigieron dos proyectos complementarios, aunque imprescindibles. Para mover las máquinas había que utilizar el carbón de las minas de Catllaràs, que se encontraban a cierta distancia. Hubo, por tanto, que prever un sistema de transporte del combustible y se optó por el tenido de un funicular aéreo entre el punto de extracción y la fábrica. Junto a las minas se construyó además la necesaria residencia para acoger a los ingenieros y técnicos de la explotación con sus familias, edificio que ha perdurado hasta nuestros días, aunque después de haber sufrido numerosas remodelaciones que han dejado poco de su obra de fábrica original. Porque se da el caso que la casa en cuestión fue diseñada por Gaudí, algo que resultó completamente desconocido hasta que lo descu- brió en 1946 el arquitecto Viladevall en un artículo que publicó en la revista "Cortijos y rascacielos" en el que revelaba el testimonio recibido oralmente de Doménech Sugrañes Gras, quien había colaborado con el creador de la Sagrada Familia en las obras del templo expiatorio y había recibido de éste la confidencia de tal autoría, algo de la que no se había conservado documento alguno. La presencia de Gaudí en el proyecto de Güell no era nada extraño puesto que el famoso arquitecto ya había construido la iglesia de su colonia textil y recibido el encargo de los jardines de Barcelona. Parece lógico que el empresario solicitase también su colaboración en este proyecto industrial. Desgraciadamente de la apariencia externa de la obra de Gaudí queda bien poco, porque la ignorancia de su paternidad y las manos pecadoras que intervinieron en diferentes momentos lograron alterar el aspecto original. La casa fue cedida por la empresa al ayuntamiento de La Pobla de Lillet en 1932 y transformada en colonia escolar en 1971. EL TREN DEL CEMENTO La fábrica, que entró en funcionamiento en 1905 y se mantuvo en funcionamiento hasta 1963, tropezó en sus inicios con el problema del transporte de la producción desde un lugar tan retirado a los centros urbanos de la península. Existía a la sazón una línea ferroviaria que llegaba a la población de Guardiola de Berguedà y que había sido tendida para atender las minas de carbón de la comarca, pero el Clot del Moro distaba de 30 kilómetros de la última estación. Hubo que construir un ramal secundario, cuyo primer tramo, 22 travelport 2015 entre Guardiola y La Pobla de Llillet, entró en funcionamiento el 1 de octubre de 1914 y entre este último punto y el Clot del Moro, diez años después, día por día exactamente. Hay que decir que este tren estaba pensado fundamentalmente para el transporte de mercancías de modo que, hasta 1914, los obreros debían desplazarse a pie desde La Pobla hasta el centro fabril. Luego se convirtió en un tren mixto que, además de llevar carga, admitía también viajeros. Hubo alguno ilustre, como el rey Alfonso XIII, que fue al Clot del Moro invitado por Güell. El ferrocarril estuvo en funcionamiento hasta 1963 en que la carretera ganó al ferrocarril la batalla de la competitividad. EL PROCESO FABRIL Recordemos que el cemento portland es un conglomerante que, al mezclarse con áridos, agua y fibras de acero, forma el hormigón, masa resistente y duradera que fragua y endurece en pre2015 sencia de agua y es muy utilizado en la construcción. Su fabricación exige primero la preparación de la mezcla de las materias primas, principalmente óxido de calcio y de silicio, con pequeñas cantidades de aluminio, hierro y manganeso, aunque a veces hay que agregar arcilla o carbonato de calcio; seguidamente la producción de unas piezas granuladas llamadas clinker; y por último la preparación con ellas y otros elementos del cemento propiamente dicho. Por todo ello, conviene que las canteras de las que procedan sus principales elementos estén próximas al centro fabril. La mezcla se calienta en el clink, horno especial con forma de cilindro rotatorio e inclinado de grandes dimensiones, que alcanza los 1.400 grados, y que funde todos los ingredientes, dando lugar a las citadas piezas granuladas que, una vez enfriadas, se molturan y se les añade un pequeña cantidad de yeso para obtener un polvo fino, que es el producto final o cemento portland. La visita a la fábrica se realiza en tres zona intercomunicadas entre sí: en la primera de ellas se observan las galerías en las que funcionaban las cintas transportadoras, que estaban ubicadas bajo el depósito del clinker y cuya función era la de alimentar un elevador que llevaba la piedras granuladas hasta unos silos desde los que se distribuían a los molinos de molturación y los cilindros de refino, cuyo resultado era el cemento portland. Se sale entonces del grupo de edificios para, después de atravesar una zona al aire libre, penetrar en la segunda, en la que se contempla el proceso productivo, es decir, la planta en la que encontraban los hornos inclinados que elaboraban el clinker. Y la tercera, la zona de investigación y servicios, con el laboratorio que controlaba la calidad del producto elaborado, el taller de reparaciones, almacén y compresor de carbón, sala de la turbina y taller de electricidad y vestuario. La sala antigua de empaquetado de travelport 23 cemento se ha transformado en un área expositiva en la que se explica el proceso de producción de cemento y los orígenes y peripecia de la empresa Aland. UN VIAJE FANTÁSTICO Tal como hemos indicado, al Clot del Moro se puede ir por carretera, tomando la C-16 o Eje del Llobregat para desviarse por la B402 de Guardiola de Berguedá a Campdevánol y en el kilómetro 10, tomar la BV1431 en dirección a Castellan de H'hug. Pero lo más divertido es llegar a La Pobla de Lillet, aparcar el vehículo propio y subirse al "carrilet", puesto que "Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya" recuperó en 2005 este tramo de vía estrecha entre el citado pueblo y la fábrica para explotarlo con carácter 24 travelport turístico. El "Tren del ciment" tiene una anchura de vía de 600 mm y una extensión de tres quilómetros y medio y dispone de cuatro estaciones: la terminal, en las afueras de La Pobla, la del centro del pueblo, Jardines Artigas y Clot del Moro. Sus carriles están encastrados sobre un camino hormigonado hasta la tercera estación, porque este tramo puede ser utilizado, cuando no funciona el ferrocarril, como carretera, si bien entre los Jardines Artigas y la fábrica de cemento lo hace sobre la tradicional base ferroviaria de balasto. El servicio utiliza dos locomotoras diesel y cuatro coches de viajeros del tipo jardinera, es decir, abiertos por los costados, aunque provistos de cortinas protectoras para el caso de mal tiempo. JARDINES ARTIGAS Precisamente en este recorrido de veinte minutos se encuentra uno de los atractivos más ocultos de esta zona: los ya mencionados Jardines Artigas, construidos cabe la casa de los propietarios de una fábrica textil que existía en la orilla derecha del río Llobregat. Parece que, informado Juan Artigas, de que Gaudí se desplazaba a esta zona para llevar a cabo el encargo que le había hecho Eusebio Güell de una casa para sus técnicos junto a las minas de Catllaràs, ofreció albergue al ilustre arquitecto durante su estancia y éste en agradecimiento a su hospitalidad, le obsequió con el diseño de unos jardines. Se trata de una obra sobre cuya autoría, como en el caso de la casa de 2015 Catllaràs, hubo dudas, despejadas finalmente gracias a la investigación llevada a cabo por la cátedra Gaudí y constituye el único ejemplo de jardines húmedos gaudinianos. Obra que, por cierto, permaneció abandonada tras la guerra civil, y como consecuencia también del cierre de la fábrica textil, hasta que fue rescatada y recuperada recientemente. Como quiera que la fábrica y vivienda de los Artigas han desaparecido (ahora funciona otra industria de cartonajes), el acceso ha cambiado de situación y se ha fijado junto a la línea del tren de vía estrecha, en la orilla izquierda del Llobregat, río que atraviesa los jardines y los estructura en sendas mitades. El itinerario actual empieza por la 2015 fuente de la cascada en la que había la figura, hoy desaparecida, de un ángel, símbolo del evangelista San Mateo. La sigue otra fuente, la del Buey, que evoca a San Lucas y, tras pasar por la gruta, en la que mana la fuente de la magnesia, se encuentra otro manantial, en este caso dedicado a San Marcos y presidido, por tanto, por un león. El puente del arco cojo, que exhibe el águila de San Juan evangelista y junto al que hay una pérgola, atraviesa el Llobregat y conduce a la entrada original de los jardines, que marcaba una puerta flanqueada por serpientes hechas de conglomerado. El camino se dirige luego al merendero en el que la familia Artigas pasaba la tarde, delante del cual un nuevo puente, llamado de los arcos y con sendas cariáti- des en su inicio, cruza de nuevo el río para volver al punto en que empezamos nuestro paseo. El imaginativo y salvaje barroquismo de los jardines, en los que se advierte el sabio aprovechamiento de los accidentes del terreno, así como la utilización de los elementos constructivos de la zona y la posibilidad de hacer lo mismo con el cercano portland del Clot del Moro confiere a los jardines Artigas un inconfundible sabor gaudiniano que, en este caso, se incardina magistralmente con la naturaleza circundante y que constituye el broche de oro de la visita este rincón antaño atrafagado e inquieto y hoy recoleto y casi olvidado. IGNACIO OLABARRÍA travelport 25 BERLIN CELEBRÓ LA ITB 2015 De las tres grandes ferias de turismo del mundo, Londres, Madrid y Berlín, ésta es la última que se celebra y, sin duda, la mayor de todas. Ocupa la totalidad del impresionante recinto de Messe Berlín con 26 pabellones, de los que varios de ellos tienen hasta tres pisos, lo que la hace casi inabarcable, aunque dispone un buen servicio de autobuses para desplazamientos interiores. Con Mongolia como país invitado, las cifras facilitadas por la organización hablan de 10.096 expositores de 186 países, más de dos tercios de los cuales eran extranjeros, 115.000 visitantes profesionales con un aumento de los procedentes del extranjero del 43 por ciento, cuya estancia media fue 2,4 días Stand de Salzburgo Los directivos de la ITB con Travelport 26 travelport y un volumen de ventas de unos 6.7 mil millones de euros. Hubo, además, 60.000 visitantes en los días abiertos al público en general. Cabe destacar que, como ocurre en FITUR, los tres primeros días, de miércoles a viernes, están dedicados a los profesionales y el fin de semana, al público en general. Pero, a diferencia de lo que ocurre en Madrid, las jornadas profesionales lo son verdaderamente y en el transcurso de ella se celebran muchos actos a puerta abierta y en los pabellones y stand se negocia activamente y con tranquilidad, sin que el quehacer se vea entorpecido por la presencia de visitantes ajenos en busca de folletería y obsequios. De este modo, los profesionales se desplazan libremente y entran y salen de todas partes en la seguridad de serán atendidos con eficacia y diligencia. Por lo que respecta a la presencia de países, se observaron algunas curiosas particularidades, Así algunas grandes potencias turísticas, como es el caso de Francia, acudieron a la IBT, pero con un stand relativamente modesto. Otros países mucho menores ocuparon grandes espacios. Tal fue el caso de los emiratos y países del golfo Pérsico o algunas islas del Índico. Turquía, Egipto e india ocuparon plantas enteras, como también fue el caso de España con espacio para las diferentes comunidades autónomas. España también estuvo presente con el Centro de Documentación Turística de Madrid, que dirige Miguel Montes y que cada año acude invitado a la ITB para presentar una magnífica muestra de prensa y revistas de turismo. La muestra recibió numerosos visitantes, entre ellos los directivos de la ITB, así como muchas consultas. Llamó la atención la presencia de países cuya viabilidad como destinos turísticos cabe, al menos en el momento actual, poner seriamente en duda, como Eritrea, Sudán del sur y ¡el Kurdistán iraquí! en plena guerra con el llamado "estado islámico". Por coerto, tuvimos curiosidad por comprobar si había acudido Crimea. El año pasado todavía estuvo en el stand de Ucrania, pero este año no apareció ni en el de este país, ni en el de Rusia, que se la ha anexionado contra la 2015 ferias legalidad internacional. Marruecos, discretamente, tampoco hacía gala del territorio que ocupa en el Sáhara occidental. En la ITB se constató el aumento masivo en el uso de dispositivos móviles para reservar excursiones y hoteles. La aplicación de viajes se está desarrollando rápidamente y se generaliza el uso de teléfonos inteligentes de última generación. En el Mundial eTravel numerosos expertos debatieron las últimas novedades en marketing digital, los medios de comunicación social y los servicios móviles de viaje. El aumento del 40 por ciento en los debates celebrados en el escenario eTravel y en el Laboratorio de eTravel mostró la importancia de estos temas para la industria de viajes. A pesar de que internet ha provocado un cambio duradero en el mundo de los viajes con las nuevas aplicaciones de viaje y metabuscadores, los turistas siguen confiando en su agencia de viajes local por su capa- 2015 Presencia africana cidad para ofrecer asistencia personal. La conclusión es que los principales destinos se beneficiarán de un estado de ánimo optimista por la caída de precios de la energía, los reducidos tipos de interés, la baja inflación y las previ- siones económicas positivas para la zona euro y América del Norte, por lo que el turismo ofrece buenas perspectivas en 2015. DALMASES travelport 27 INNSBRUCK EN PRIMAVERA: SENDERISMO POR LAS MONTAÑAS Y EQUITACIÓN PARA TODAS LAS EDADES 28 travelport 2015 turismo familiar Mientras las nieves de los Alpes empiezan a derretirse, el paisaje de Innsbruck cambia de color y la policromía de la naturaleza que renace con la primavera alegra todos los rincones de la ciudad y sus alrededores. Es el momento de preguntarse ¿cencerros o sonidos barrocos? ¿botas de montaña o zapatos de tacón? Porque de vacaciones o fin de semana, la ciudad y la montaña garantizan siempre experiencias inolvidables. Sentado cómodamente en un café al aire libre con vistas a los impresionantes monumentos medievales del casco histórico de Innsbruck, en media hora el visitante puede estar en la terraza de un restaurante de alta montaña a 2.000 metros de altitud. Desde la construcción de los nuevos funiculares Nordkettenbahn la estación de salida se ubica en medio de la ciudad y en 20 minutos de recorrido impresionante por túneles y puentes colgantes permite llegar al mundo alpino que la rodea. Por otra parte, la montaña de Muttereralm tiene preparada una nueva atracción. Se trata del mountain cart, vehículos especiales de tres ruedas equipados con un sistema de freno de doble ciclo (igual que los coches), combinando así máxima seguridad y diversión. La aventura comienza subiendo la montaña con el teleférico Muttereralmbahn, y una vez arriba, los niños pueden jugar a su aire en las numerosas cabañas instaladas en las copas de los árboles del parque de aventuras, convertirse en buscadores de oro, o iniciar un viaje de descubrimiento en el "Zauberwasser" (agua mágica). Pero lo mejor llega al final, cuando toda la familia baja al valle hasta Mutters a toda velocidad por una pequeña carretera de unos 5 km de longitud con un desnivel de 750 m reservada para los mountain carts. Esta atractiva oferta de ocio está abierta todos los sábados y domingos hasta el 26 de octubre a un precio de 19.- € por persona. Los niños menores de 10 años viajan gratis, y con la tarjeta Innsbruck Card hay un precio especial de 10.- €. El precio incluye el viaje de subida con el teleférico Muttereralmbahn y el descenso con el mountain cart. (www.muttereralm.at) 2015 travelport 29 30 travelport 2015 Y DESPUÉS DE LA MONTAÑA… Para el "après-montaña" nada mejor que citarse en la remodelada calle Maria-Theresien-Strasse para ver escaparates o tomar un aperitivo. Luego, disfrutar de una deliciosa cena a base de tierno cordero lechal criado en Tirol en uno de los numerosos restaurantes premiados por los críticos gastronómicos y completar un día perfecto que asistir a alguno de los famosos festivales que se organizan en Innsbruck: de Música Antigua o de Danza "Tanzsommer Innsbruck", o bien acudir a la plaza Marktpaltz, a orillas del río Inn, donde reinan el jazz, el swing y el soul durante el New Orleans Festival. MONTAR A CABALLO Igls y Vill, dos pequeñas localidades situadas al pie del Patscherkofel en un amplio altiplano muy cerca de Innsbruck, ofrecen a sus visitantes una extensa red de senderos para excursiones a pie además de la instalación hípica más grande de Austria occidental: el centro hípico Innsbruck-Igls CRG (Campagnereitgesellschaft Tirol) en el que los jinetes disponen de dos pistas cubiertas de medidas estándar de 20 x 60 metros. Completan la oferta de este excep- cional centro hípico una pista exterior de unos 6.000 m2 donde se ubican el picadero y una pista de doma, así como una amplia red de caminos y senderos por los alrededores. Se ofrecen además 45 boxes amplios con servicio de pupilaje para los caballos de los visitantes de la zona. El club de hípica "Reitverein Royal" de Vill está especialmente bien preparado para el trato con jinetes muy jóvenes entre 4 y 12 años de edad mediante clases de equitación con ponis. (www.reitclub-innsbruck.com) Paralelamente, Ponilino es el nombre del club de hípica perteneciente al Reitclub Innsbruck-Igls dedicado también a los jinetes más jóvenes. Su oferta incluye clases para principiantes o jinetes experimentados así como hipoterapia para niños con discapacidad. En la vecina localidad de Vill los jinetes pueden no solamente tomar clases de equitación, sino que además el club de hípica Reitverein Royal ofrece también la posibilidad de pasar todo el día con los caballos en compañía de otros niños. Al oeste de Innsbruck hay otras localidades que ofrecen la posibilidad de montar a caballo y de hacer excursiones. El Mairhof en Oberperfuss, Martina Holzknecht y su equipo de pedagogos ecuestres esperan a los niños más pequeños para pasar un tiempo con sus caballos Noriker. También en Oberperfuss, Martina Hörtnagl, su poni Charly y la yegua Arizona (raza Haflinger) reciben a los niños con ganas de conocer más de cerca el apasionante mundo de los caballos. La pequeña localidad de Kematen, situada igualmente al oeste de Innsbruck, inauguró en el año 2013 la Michelfeldarena con dos pistas exteriores, pista circular y una pista cubierta (22 x 84 m) en las que se organizan a menudo torneos y se dan clases particulares y en grupo para jinetes principiantes o más La Innsbruck Card es la llave maestra que abre a sus poseedores las puertas de museos, transportes públicos y visitas turísticas por la ciudad y sus alrededores 2015 travelport 31 32 travelport 2015 Con ocasión del 120 aniversario de Swarovski y los 20 años de los Mundos de Cristal, los visitantes están invitados a experimentar una "nueva era del asombro" a partir de mayo gracias al lenguaje de formas especialmente concebido para este lugar experimentados. En el Postkutscherhof de Fritz Ehrensperger en Axams se organizan salidas en coche de caballos todo el año con diligencias y clases de equitación. El club ecuestre Ponyhof Hasental en Ampass se dedica en cuerpo y alma a los niños ansiosos a los que invita a montar en poni, pasar una divertida tarde con sus padres entre caballos que les pueden acompañar por un paseo muy especial por los cercanos bosques. Dentro de todas las obras de renovación no podía faltar el interior del famoso y emblemático gigante que alberga las cámaras de los milagros. (Swarovski Kristallwelten, tel. +43 5224 51080, [email protected], www.swarovski.com/kristallwelten) LA INNSBRUCK CARD SWAROVSKI AMPLIA SUS "MUNDOS DE CRISTAL" Coincidiendo con el 120 aniversario de Swarovski y los 20 años de los Mundos de Cristal de Swarovski, los visitantes están invitados a experimentar una "nueva era del asombro" a partir de mayo. Un equipo de creativos ha creado un lenguaje de formas especialmente concebido para este lugar. Las áreas de entrada y salida han sido diseñadas con paredes y los techos revestidos con madera blanca de abedul, y en la entrada al jardín hay un bosque blanco con diferentes referencias poéticas. 600.000 cristales Swarovski se reflejan en un espejo de agua negro. Esta monumental instalación tiene como corazón mágico del jardín una nube de cristal de 1.400 metros cuadrados, única en el mundo. Los arquitectos noruego-norteamericanos de Snøhetta han diseñado una torre de juego con la fachada revestida de cristales para niños con paredes de escalada, columpios, y toboganes. El espacio exterior se complementa con una innovadora área de juegos. La oferta culinaria de los Mundos de Cristal Swarovski también se presenta con un aspecto y un concepto nuevo en el pabellón del restaurante Daniels. 2015 La Innsbruck Card es la llave maestra que abre las puertas del Palacio Imperial, el Museo Nacional de Tirol Ferdinandeum, el castillo de Ambras, el Museo de Arte Popular de Tirol y el Tirol Panorama con la famosa pintura panorámica gigante de la batalla de Bergisel. También permite "vía libre" en todos los transportes públicos de la ciudad hasta Igls y Hall, viaje de subida y otro de bajada en los siete funiculares de Innsbruck y sus pueblos, además de entrada libre durante al trampolín de saltos de Bergisel y al fascinante Mundo de Cristal de Swarovski en Wattens, transporte en autobús incluido. Para quien quiera descubrir la ciudad en bicicleta, la tarjeta incluye tres horas de alquiler de bicicleta gratuitas en la tienda "BOERSE" situada en el centro de Innsbruck. Además puede usarse gratuitamente el autobús turístico "The Sightseer" y hacer una visita guiada por las históricas calles de la ciudad (en inglés o alemán). Existen tres modalidades: 24, 48 y 72 horas, con precios desde 33 €. Los niños hasta 15 años pagan solamente la mitad. Más información: Innsbruck Information, Burggraben 3, tel. +43-512-5356, [email protected], www.innsbruck.info travelport 33 El turismo familiar es uno de los más importantes segmentos de la actividad turística y son muchos los establecimientos que están programados para atender las necesidades lúdicas y vacacionales de las familias con hijos pequeños. Pero pocos de ellos parecen mejor concebidos que los "Vilars rurals" de Cataluña, una iniciativa del grupo empresarial SERHS que se inició en la localidad barcelonesa de Cardona el año 2003 y que en la actualidad tiene otros dos puntos en las provincias de Girona (Sant Hilari Sacalm) y Tarragona (Arnes) Los niños "reviven la edad media" en el Vilar rural de Cardona 34 travelport 2015 turismo familiar La idea partió de Ramón Bagó, patriarca de citado grupo, que cubre diversos sectores de la actividad turística (hoteles, alimentación, distribución, servicios, tecnologías) y pensó que paralelamente al masivo turismo de sol y playa, o al de ciudad, había que cuidar también de poner en valor algunas zonas del interior de Cataluña, cuyos paisajes y lugares monumentales tienen notorio interés. De este modo fue elaborándose el proyecto de crear en los alrededores de ciertas localidades unos complejos hoteleros concebidos en forma de pueblecillos capaces de acoger grupos familiares y de ofrecerles un completo programa lúdico. La idea cuajó y, como deci- mos, son tres los emplazamientos en pleno funcionamiento, en los que los alojamientos están perfectamente preparados para acoger grupos familiares pero, además, disponen de unos servicios complementarios capaces de ofrecer un amplio abanico de actividades. Hay, por supuesto, piscinas, cubierta y climatizada y descubierta, salas de juegos, una de ellas especializada en bebés, de lectura y de audiovisuales, parque infantil al aire libre, instalaciones deportivas y, lo más original de todo, huerto y granja con animales y estanque para patos. La restauración, con marcado sabor tradicional, funciona de forma de bufé, variado y completo, diríase incluso que casi pantagruélico, con la peculiaridad de que incorpora platos especialmente pensados en los niños e incluso en los bebés y de que la oferta de platos varía sensiblemente en cada comida. FINES DE SEMANA MEDIEVALES Pero por si todo ello no fuese suficiente, el grupo SERHS ha incorporado nuevas actividades tematizadas. La primera de ellas, los fines de semana medievales en el Vilar rural de Cardona, a la que seguirán, según nos explicó el director de la división hotelera del grupo, Josep María Bagudà, otros tematizados en torno a la ciencia (también en Cardona), la vida saludable (en Sant Hilari Sacalm) o el deporte (en Arnes) La primera de dichas propuesta ya está en funcionamiento y lo cierto es que constituye un imán muy atractivo para los peques. Cuando las familias llegan a Vilar, los niños son recibidos por una serie de personajes que les invitan a viajar con la imaginación a tiempos pretéritos y a convertirse en protagonistas de su propia aventura dentro de un conjunto de juegos que giran en torno a la historia de los señores de la Sal de Cardona, poderosos personajes medievales. Damas, juglares, trovadores, monjes y campesinos se convierten en sus compañeros de actividad y les llevan a compartir experiencias como juegos de agua y de habilidad, escalada en el rocódromo del castillo, tiro con arco, descubrimiento del territorio, gymkanas y patinetes, malabares, elaboración de amuletos, taller de sombreros, alimentación del ganado (asnos, pavos, pollos, ovejas, conejos y patos), sembrado y cultivo 2015 de la huerta y un largo etcétera que culmina, cuando se hace de noche, con cine y juegos de interior. Todo ello a cargo de personal especializado en actividades de tiempo libre de la empresa Ribals, copartícipe con SERHS de esta experiencia. Los niños, que se lo pasan en grande y no descansan ni un solo minuto, son investidos en una solemne ceremonia que tiene lugar a mediodía del domingo, como escuderos o damas del poderoso señor Hug de Cardona y regresan a sus casas con una sola obsesión: la de volver pronto de nuevo a disfrutar de esa cautivadora experiencia. PABLO travelport 35 Santander, la capital de la comunidad autónoma de Cantabria, es una de las ciudades más hermosas del norte peninsular. Abierta al Mar Cantábrico y por tanto, históricamente puerto de Castilla y puerta de España en las rutas hacia el septentrión europeo y las Américas, es un lugar ideal para el ocio y descanso, algo que supo descubrir a mediados del siglo XIX la reina Isabel II, pionera en venir a este punto del Cantábrico a "tomar las aguas". Cuando la afición al mar fue popularizándose, en su su playa del Sardinero se introdujeron los famosos los "baños de ola". Y de este modo, junto a la recoleta ciudad montañesa, fue surgiendo otra vacacional, con señoriales hoteles y casino El tiempo ha pasado, por todas las costas españolas han ido surgiendo nuevos puntos vacacionales, pero Santander ha mantenido con el máximo decoro su primacía y ha sabido adaptarse al siglo XXI. En la actualidad es una ciudad moderna, con excelentes infraestructuras y muy bien comunicada con el resto de España y otros países. De ahí que, sin perder a los incondicionales veraneantes que acuden desde diversos puntos del interior peninsular, se ha convertido, a la vez, en un lugar muy adecuado para esa nueva forma de turismo que es el de congresos, convenciones e incentivos. EL PALACIO DE LOS FESTIVALES DE CANTABRIA Años atrás, durante el verano, San36 travelport tander participaba con entusiasmo de los Festivales de España, que se celebraban por todo el país y que en esa ciudad encontraban excelente acomodo en la plaza Porticada. Con el tiempo, hubo que pensar en una instalación permanente más adecuada que pudiese, además, ser utilizada durante todo el año y así surgió el Palacio de Festivales de Cantabria, situado en la avenida de la Reina Victoria, cuyo perfil se ha convertido en un referente del skyline de la bahía santanderina. Su elegante y atrevido diseño fue obra del arquitecto navarro Francisco Javier Sáenz de Oíza, que lo concibió con una rotunda vocación multidisciplinar, lo que permite la celebración de todo tipo de eventos, tanto culturales, como congre2015 turismo de congresos SANTANDER, UNA CIUDAD ACOGEDORA PARA CONGRESOS, EXPOSICIONES Y FESTIVALES suales. Dispone de cuatro salas, varios salones de actos, zonas de exposición, salas de reuniones y despachos y todos los servicios complementarios. A destacar el gran auditorio, cuyo escenario tiene como plafón de fondo un gran ventanal que puede quedar al descubierto y rinde sobre la bahía, ofreciendo una espectacular vista de la misma. La puesta en funcionamiento del palacio de festivales ha permitido a la ciudad disponer de un inmejorable centro para el desarrollo de la intensa vida cultural. EL PALACIO MUNICIPAL DE EXPOSICIONES Otra obra contemporánea es el Palacio Municipal de Exposiciones las medidas de cuyo recinto permiten acoger todo 2015 tipo de exposiciones. El pabellón cuenta con 9.641,89 m2, de los cuales 6.420,29 m2 están destinados al área de exposiciones y se distribuyen en dos espacios superpuestos. El primero es la sala El Sardinero, que está situada en un nivel por encima de la cota del vestíbulo y cuenta con gran diafanidad, debido a la especial estructuración de los planos de cubierta del techo. El resultado de su configuración es una sala plena de matices que facilita la creación de distintos ámbitos de exposición, pudiendo ser subdividida mediante cortinas que se desplazan por carriles. En el nivel inferior, la sala Bahía está iluminada a través de un patio inglés ajardinado que crea un espacio de expansión a este nivel y constituye un espacio más acotado, destinado tanto a exposiciones, como al desarrollo de actividades o talleres. Puede ser compartimentado mediante paneles móviles acústicos (hasta 11 salas de 100 m2 cada una). Existen otros espacios útiles, tales el vestíbulo de acceso con área de información, la cafetería, la cocina para catering equipada con hornos, armarios calientes o tren de lavado, el aula (28 pax.), la sala de reuniones (14 pax.), o sus confortables terrazas. Contemplado desde el exterior, la volumetría del edificio invita a pensar en una metáfora de la orografía y climatología de Cantabria, mientras que una pequeña montaña facilita el discurso del agua de lluvia y su caída hacia el estanque que preside el acceso al recinto. travelport 37 EL PALACIO DE LA MAGDALENA El tercer punto es, con todo, el más espectacular, tanto por su situación en la península de la Magdalena, como por su historia y valor arquitectónico. Se trata del palacio real que la ciudad de Santander regaló al rey Don Alfonso XIII, quien mandó construir esta espléndida casona diseñada por los arquitectos González de Riancho y Bringas y que tuvo un costo de ¡700.000 pesetas!. Concluido en 1913, 38 travelport ese mismo verano el palacio fue ocupado por el rey y la reina Doña Victoria Eugenia, quienes repitieron en años sucesivos. Con la república quedó solitario y tras la guerra fue utilizado como sede de los cursos de verano de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Lo adquirió en 1977 la corporación municipal y una vez rehabilitado, acogió una nueva visita real en 1995 con la presencia de Don Juan Carlos y Doña Sofía así como numerosas con- ferencias y actividades de importancia internacional. El conjunto de la Magdalena está formado por tres edificios diferentes; el palacio propiamente dicho, en lo alto de la colina y las caballerizas y el paraninfo junto a la playa, todos los cuales disponen de un control centralizado, medios audiovisuales e instalaciones que aseguran el confort y la seguridad. Por lo que respecta al palacio, su planta baja dis- 2015 pone de dos comedores, oficinas, cafetería, sala de prensa, plató de televisión y salas de traducción. En la planta principal está situada la sala Bringas, de 70 m2 y capacidad para 90 plazas, dotada de circuito de voz y datos, circuito cerrado de TV, vídeo, data "VGA", aire acondicionado, micrófono inalámbrico y traducción simultánea propia o centralizada; y la sala Riancho con capacidad para 110 personas en 108 m2, con las mismas dotaciones que la anterior. Junto a ella hay un área de descanso. Las caballerizas son una zona esencialmente residencial aunque asimismo disponen de aulas. Y a su lado, el gran auditorio, que permite la celebración de eventos y espectáculos con notable afluencia de público. OTRAS INFRAESTRUCTURAS CONGRESUALES La oferta santanderina no fine con las tres instalaciones a las que nos hemos referido y el Santander Convention Bureau propone asimismo el Palacio Municipal de 2015 MÁS INFORMACIÓN: Palacio de Festivales de Cantabria Gamazo, s/n, 39004-Santander Teléfono 34 942 361 606 Director: Victor González Huergo [email protected] www.palaciodefestivales.com Palacio Municipal de Exposiciones Avda. de Racing, s/n, 39005-Santander Teléfonos 34 942 290 040 y 34 942 290 087 [email protected] www.palacioexposiciones.com Deportes, el Casino del Sardinero, el edificio de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación, el Centro de Acción Social y Cultural (edificio modernista de principios del siglo XX) y el paraninfo de la Universidad de Cantabria, así como los salones de numerosos hoteles. Todo ello en una ciudad con dimensiones humanas, abierta al visitante y agradable en todas las épocas del año. Palacio de la Magdalena Península de la Magdalena, Santander Teléfonos 34 942 203 084 y 34 680 439 463 [email protected] www.palaciomagdalena.com Santander Convention Bureau Oficina Municipal de Turismo Jardines de Pereda s/n, 39004-Santander Teléfonos 34 942 20 30 02 y 34 942 20 30 04 [email protected] travelport 39 “ ” Itxtotx de Sagardoa en Astigarraga sidra, bacalao y chuletón En una sociedad como la vasca, tan amante de compartir entre amigos los placeres gastronómicos, la palabra ¡txotx! es, entre el inicio del invierno y la mitad de la primavera, una llamada de atención que no puede desatenderse en ningún caso y que adquiere su máxima significación en los alrededores de San Sebastián y, sobre todo, en la localidad de Astigarraga. Es el período de tiempo adecuado para degustar el resultado de la cosecha anual de la manzana, es decir, la sidra obtenida de la última recogida que, para entonces, ha adquirido ya su plena madurez. Y es que esta bebida ligeramente alcohólica, digestiva y refrescante, que habitualmente asociamos el principado de Asturias, se elabora también en otros puntos del norte peninsular y, desde hace muchos siglos, en Guipúzcoa, donde es conocida en lengua vasca como sagardoa. 40 travelport Molienda ALIMENTO DE MARINEROS La elaboración de sidra fue, en el pasado, actividad principal de esta provincia por que, con independencia del consumo local, se utilizaba como alimento imprescindible en las grandes navegaciones a Terranova de los marineros vascos. Uno de los problemas a resolver en aquellas largas travesías marítimas era la carencia de alimentos frescos, de imposible conservación, con el consiguiente peligro de avitaminosis, lo que se evitaba con una dieta en la que la sidra adquiría protagonismo fundamental pues aportaba los nutrientes necesarios para sortear con fortuna el escorbuto. Los marineros vascos tenían prescrita para ello una dieta diaria de dos litros de sagardoa. 2015 aromas y sabores Con el tiempo, esta función quedó condenada al olvido y la sidra fue, poco a poco, siendo sustituida por la creciente expansión del vino, del que el País Vasco es también principal productor. La crisis llegó a su punto crítico en los años sesenta del siglo pasado, cuando la producción sidrera adquirió mínimos históricos y estuvo a punto de desaparecer. Pero entonces se obró el milagro: el peligro de desaparición de una actividad agrícola tan vinculada a esta tierra provocó una saludable reacción. Poco a poco se fueron recuperando terrenos de los que habían desaparecido los manzanos en favor de los cultivos hortícolas y empezaron a replantarse árboles con las diferentes variedades Entre el inicio del invierno y la mitad de la primavera, el ¡txotx! es una llamada de atención que no puede desatenderse en ningún caso. Adquiere su máxima significación en los alrededores de San Sebastián y, sobre todo, en la localidad de Astigarraga e invita a degustar el resultado de la cosecha anual de la manzana, es decir, la sidra obtenida de la última recogida. regionales, las más famosas de ellas, las llamadas moko, txlaka, goikoetxea, gezamina, urtebi haundi, urtebi txiki, gazikola, mozolo, verde agria, patzulo, gazigorri, mantoni, merabi, y errezila. Bastará con consignar que, en los últimos cinco años, han sido 80.000 los nuevos manzanos plantados en esta zona. De este modo, las campañas anuales de la sidra readquirieron su ritmo y la producción fue aumentando progresivamente, incorporando, a la vez, una tecnología moderna que garantiza altos niveles de calidad. ELABORACIÓN DE LA SAGARDOA La elaboración de sidra se inicia con la recolección de las manzanas, que pueden ser dulces -permiten la transformación del mosto en alcohol-, ácidas -mantienen el color natural del zumo- y amargas -aportan los taninos. Los árboles se varean y la recogida tradicional implicaba el empleo de una herramienta conocida como kizki, un palo corto de madera, provisto de una punta o garfio metálico en su extremo, con el que el recolector podía capturar del suelo las manzanas desprendidas del árbol sin tener que hacer excesivo esfuerzo. A continuación se procedía a la molienda en unos recipientes de madera y mediante la utilización de unos grandes mazos del mismo material. Trituradas las manzanas, se sometían a la acción de prensas de cajón o hidráulicas, para que desprendiesen todo su jugo y, una vez obtenido éste, había que clarificar el mosto mediantes técnicas físicas (centrifugación o sedimentación) o bioquímicas (defecación o sedimentación enzimática). El proceso de fermentación transforma el azúcar del mosto en alcohol y tiene dos fase: tumultuosa, en la que las levaduras actúan sobre los azucares del mosto transformándolos en alcohol y CO2 y lenta o maloláctica, en la que las bacterias lácticas actúan sobre el ácido málico generando ácido láctico y CO2. El trasiego posterior permite separar las borras de fermentación y garantizar la estabilidad físico-química del producto, proce2015 El sagardotegui en acción travelport 41 diéndose finalmente al embotellado. Todo ello bajo la batuta del sagardogile (maestro sidrero), que antaño era un autodidacta formado en la dura brega de su labor y en la actualidad un profesional altamente cualificado, como la tercera generación de la familia Zapiain. mente desmigado, un enorme chuletón que puede llegar a superar el kilo de peso y, de postre, queso con membrillo y nueces. Una peculiaridad de esta comida es que no se consume en platos individuales, sino que cada plato, con raciones gigantescas, todo hay que decirlo, se comparte entre varios comensales, por lo que la complicidad en la ceremonia es total. FIESTA EN LOS LAGARES Claro que buena parte de la producción se dedica al consumo local y entonces la sidra se mantiene en grandes cubas denominadas kupelas. Son el corazón de la fiesta que, como dijimos, tiene su tiempo de celebración entre los meses de enero y mayo. El sagardotegui o escanciador maneja con habilidad una pequeña cuña de madera adosada a la pared de la kupela de tal modo que al extraerla, cuando aparecen los participantes en la fiesta -y suelen ASTIGARRAGA, CUNA DE LA SIDRA VASCA Aunque la temporada de txotx se celebra en muchos pueblos aledaños a la capital donostiarra, lo cierto es que la de Arrigarraga debe ser considerada la cuna o el corazón de esta ceremonia, al punto de que rinde culto a esta tradición moderna con una instalación que trata de darla a conocer y fomentar el consumo de la sidra. Está situada junto a la Casa de Cultura y consta de tres Aurresku hacerlo en grupos- sale a presión el txotx, un chorro delgado de sidra que se apresuran a recoger en el vaso adecuado, procurando que el dorado líquido caída sobre la pared lateral, lo que permite la oxigenación del caldo y la formación de una burbujeante espuma. El vaso se mueve desde la parte más baja hacia lo alto, recogiendo con habilidad el chorro, y no se retira hasta que aparece el siguiente cliente. La costumbre establecida es la de tomar tan sólo una pequeña cantidad de sidra, la suficiente para beberla de un solo trago, por lo que la repetición de esta ceremonia es constante los único que varía es la kupela desde la que se extrae el caldo, puesto que el sagardotegui va pasando alterativamente de una a otra. Aunque el txotx se puede celebrar en todo tipo de establecimientos, el lugar más adecuado son las sidrerías o sagardoetxea, grandes naves en las que las kupelas comparten espacio con la zona de comedor, formada por mesas con bancos corridos. La ingesta de sidra viene acompañada de unos acompañamientos de cocina que se han convertido en tradicionales: tortilla de bacalao de gran tamaño que, por lo general, se hace de forma muy jugosa, a veces con el pascado en pequeños trozos y otras, completa42 travelport espacios diferentes, Por una parte, el manzanal, terreno al aire libre con árboles de diferentes especies de manzana en el que se explican las peculiaridades de su plantado, cultivo, injertos, formas de recolección y molienda, etc ; por otra, un museo cerrado, con amplia información sobre la historia y los diversos aspectos relacionados con esta actividad; y finalmente una zona de cata y degustación de sidra o sagardoa. La visita a este complejo museístico invita a recorrer luego la población de Arrigarraga, que hunde sus raíces en el medioevo, cuando era paso obligado del camino real que iba desde Francia al interior de España y constituía, además, una de las escalas en la ruta interior del camino de Santiago. Parece que fue en las faldas del Santiagomendi o monte de Santiago parece donde estuvo el primer emplazamiento humano, mientras que al pie surgía el señorío de Murguía, núcleos que, con el tiempo, se fusionaron. Aunque el primer señor de Murguía fue el merino mayor de Álava y Guipúzcoa, don Diego López Salcedo, quien habría recibido dicho señorío en el siglo XIII, la historia recuerda a otros dos titulares de dicho señorío importantes: don Andrés de Orbe y Larreategui, ennoblecido con el marquesado de Valdespina 2015 por Felipe V a instancias de su tío, el influyente arzobispo de Valencia e inquisidor general, don Agustín de Orbe y Zarauz y don José María de Orbe y Olio, que fue mariscal de campo y ministro de la Guerra del pretendiente carlista y, contrario al abrazo de Vergara, se exilió en 1839 y murió en Francia. El séptimo y actual marqués también es un personaje interesante, puesto que se trata del productor, guionista y director cinematográfico José María de Orbe Klingenberg. El palacio de Murguía, con el templo parroquial aledaño, que fue el de la de la propia casa señorial hasta su cesión a la Iglesia, forman la silueta más reconocible de esta población guipuzcoana que, por azares de la historia, perdió su independencia en 1942, en que fue anexionada como barrio a San Sebastián, aunque pudo recuperarla por la decidida voluntad de sus habitantes en 1987. Cena en el lagar El sagardotegui o escanciador maneja con habilidad una pequeña cuña de madera adosada a la pared de la kupela de tal modo que al extraerla sale a presión el txotx, un chorro delgado de sidra que los participantes en la fiesta se apresuran a recoger en el vaso adecuado, procurando que el dorado líquido caída sobre la pared lateral, lo que permite la oxigenación del caldo y la formación de una burbujeante espuma. RUTAS DE SANTIGOAMENDI Y DE LAS SIDRERÍAS En torno a esta nueva tradición han ido surgiendo iniciativas que tienden a promover tanto el conocimiento del municipio, como el disfrute de la sidra producida en su término. De este modo se ha señalizado una ruta de senderismo por Santiagomendi, que parte de la plaza Exte y tiene varias estaciones (Goikoetxea, Sagadoa eta Itsasoa, Santiagomendi, Zimelurritzaga, Ermaña, Buenavista, Artola, Izaskun Arrobia y Rezola amaiera. Este itinerario, de una duración aproximada de tres horas, puede iniciarse o culminarse con la visita al espacio expositivo del que ya hemos hablado. Por otra parte el visitante es bien acogido en las bodegas de Astigarraga. Conocimos el hermoso caserío lagar Petritegi, que organiza visita guiadas por el manzanal y las instalaciones y celebra actividades familiares, infantiles, catas y degustaciones y eventos e todo tipo y ha sido visitado hasta por una delegación china, sorprendida por la calidad de la sagardoa de la casa. También la bodega de la familia Zapiain, fundada por el abuelo de la actual generación, que sustituyó el ganado y los cultivos de huerta por manzanales e inició la elaboración de sidra. Junto a dicha bodega, la hija mayor del fundador y tía de los actuales responsables de la bodega, Rosario Zapiain está al frente de su restaurante sagardotegia Roxario y es toda una institución de la cocina vasca. Emigrante temprana a Alemania, su conocimiento de este país y de su lengua la ha convertido en la mejor embajadora de la sidra guipuzcoana en el exterior. De producción puramente testimonial hace cincuenta años, la sagardoa guipuzcoana ha pasado a convertirse en un renglón más de la actividad agroalimentaria del País Vasco, en uno de sus signos de identidad regional y en un excelente recurso turístico y gastronómico. www.sagadoetxea.com ALEX ZUASNABAR 2015 Manzanas de sidra Bacalao \Chuletones para acompañar la sagardoa travelport 43 Para el empresario catalán Jordi Clos ser hotelero es algo más que un negocio, por cierto muy bien llevado. Constituye, además, una forma de manifestar su exquisita sensibilidad cultural y artística. De Clos se conoce su afección por el Egipto de los faraones, que le llevó a viajar desde muy joven al país del Nilo y, ya hombre de empresa consolidado, a financiar campañas de prospección arqueológica en Oxirrinco, crear en Barcelona un Museo Egipcio y establecer en su hotel Claris una selección de su colección faraónica. Pero lo que ahora nos descubre es otra faceta de su espíritu coleccionista: la magnífica colección de más de 200 ilustraciones, dibujos y carteles modernistas del pintor e ilustrador Ricardo Opisso, que exhibe en otro de sus hoteles barceloneses, el Astoria. Aunque Ricardo Opisso nació en Tarragona, su familia se trasladó a Barcelona cuando contaba sólo dos años de edad. De joven trabajó como ayudante de Antonio Gaudí en las obras de la Sagra- da Familia de Barcelona desde 1892 y cuando el templo fue incendiado en 1936 por los revolucionarios, consiguió evitar que se profanara la tumba del arquitecto. Estuvo vinculado al grupo Els Quatre Gats y fue amigo de Ramón Casas, Manuel Hugué, Isidre Nonell y Pablo Picasso, entre otros. Se estableció brevemente en París, donde conoció a Toulouse Lautrec y de regreso a España, trabajó como ilustrador en publicaciones como ¡Cu-cut! y L'Esquella de la Torratxa especializándose en sátira política, de la que se alejó a partir de la dictadura de Miguel Primo de Rivera, dedicándose a partir de entonces en temática costumbrista y popular, así como en colaboraciones en la prensa infantil (TBO, En Patufet, Pocholo, etc) Fue, en todo caso, un hombre extraordinariamente prolífico, con una obra inabarcable de dibujos, acuarelas, apuntes, ilustraciones, carteles e historietas infantiles. Clos, coleccionista precoz puesto que empezó a adquirir Opissos a los 17 años, recuerda que el primero lo adquirió en casa del hijo del artista y le costó 500 pesetas. A partir de entonces, fue comprando nueva obra en anticuarios, subastas y toda suerte de lugares hasta formar la colección que ahora exhibe en el hotel Astoria y para la que acaba de adquirir recientemente las obras "Picasso y su amigo y protector, el pintor Sebastià Junyent" y "Toulouse-Lautrec y su primo, el Dr. Gabriel Tapié de Céleyran". Dice que Opisso" es uno de los pintores costumbristas más relevantes de España. Desgraciadamente poco conocido en su país, excepto en Cataluña. De su época, la que más aprecio es la que dibuja personajes históricos vinculados a los "QuatreGats" y a la época de París, con una clara influencia del estilo impresionista de principios de siglo". El hotel Astoria de Barcelona exhibe la colección Opisso de Jordi Clos 44 travelport 2015 hoteles PALACIO ESTORIL GOLF & SPA: el hotel por excelencia Clasicismo y modernidad El prestigioso Hotel Palacio Estoril, morada de reyes y aristócratas desde su construcción, es sin duda el punto de partida idóneo para explorar toda la Costa de Estoril, famoso lugar de esparcimiento de la corte portuguesa que concentra un patrimonio cultural artístico y natural muy notable en alguno de los lugares más bellos de Portugal. El hotel ofrece como atributo más destacado una rigurosa calidad en sus instalaciones y servicios. Inaugurado hace ochenta años fue diseñado bajo los patrones y la estética de los años treinta, evocando aún la atmósfera, tan atrayente para los huéspedes, de aquel tiempo. Tras concluirse hace un tiempo las obras de remodelación más importantes que se han llevado a cabo en los últimos veinticinco años de la vida del hotel, con una inversión de más de seis millones y medio de euros, el hotel nos proporciona ahora todas las posibilidades que el huésped del siglo XXI demanda, sin olvidar su esencia de hotel clásico; una puesta al día necesaria para continuar ofreciendo las comodidades habituales en un establecimiento de esta categoría, considerado como uno de los mejores de Europa. Sus habitaciones y suites están decoradas, como el resto de las estancias y salones, en el clasicismo propio del hotel, tan propicio a la satisfacción del cliente. En cuanto a la atención al huésped, es impecable; el personal, cualificado y profesional, ofrece un trato cortés y atento. Congresos, Spa y Golf Pero el hotel no sólo mantiene su distintivo espíritu de otra época. Aprovechando antiguas salas de lectura o de juego se ha habilitado un completo centro para la celebración de congresos, convenciones y todo tipo de even- 2015 tos, actividad que le genera al Palacio Estoril cerca del 50% de su negocio. Dotado de nueve salas con capacidad de hasta 500 personas, el hotel posee todo lo necesario para las reuniones de negocios, ofreciendo servicios de wi-fi, business centre etc. Además, ofrece servicios de organización, que pueden incluir comidas de trabajo y otras opciones. A esto se suma la recuperación de sus antiguas termas, cerradas durante de 45 años, y su conversión en un nuevo Centro de Wellness, con instalaciones dedicadas a la relajación, el bienestar y la salud de sus clientes. Por si esto no bastara, el hotel cuenta con el Campo de Golf de Estoril, uno de los campos históricos de Portugal, cuya fundación se remonta al año 1929 y por el que han pasado famosísimos jugadores de todas las épocas. Allí, el visitante podrá disfrutar, al lado del Atlántico y rodeado de abetos y mimosas, de sus dos recorridos de 18 y 9 hoyos. El Palacio Estoril es sin duda la mejor elección para que el huésped, sea cual sea el propósito o la duración de su viaje quede plenamente satisfecho. HOTEL PALACIO ESTORIL Categoría: ***** Rua Particular, 2769- 504 ESTORIL (Portugal) Tel: +351 214648000 [email protected] www.palacioestorilhotel.com Miguel Montes / Secretario General FEPET travelport 45 plicar las cosas en el nivel universitario, con una inacabable polémica sobre la duración de los nuevos grados y masters. Y en todo este zafarrancho de combate, pocos hablan de la formación profesional, tan mimada en algunos países europeos y que debería constituir la piedra angular de cualquier sistema educativo, pero que parece que en España no logra superar la condición de cenicienta. Una iniciativa surgida del propio sector hostelero y de la restauración El caso es que la mayor parte de los sectores económicos se han venido haciendo eco de la necesidad de una formación de esta índole que, basada en un estrecho contacto con la práctica laboral, permita capacitar a los necesarios profesionales en los diferentes niveles. Con esa intención y al margen de las iniciativas de la administraciones públicas, que siempre van con retraso sobre la realidad de la vida diaria, nació hace tres décadas en Barcelona la Escola Superior d'Hosteleria (ESHOB) Fue fruto de los esfuerzos desplegados por los Gremios de Restauración y de Hoteles y de la ilusión desplegada por esforzados precursores que eran además, destacadas personalidades del sector, entre ellos Josep Juliá, Joan Gaspart padre y el periodista Néstor Luján. La historia de estos treinta años ha venido a La escuela superior de hostelería de Barcelona celebra su 30 aniversario Ofrece 18 titulaciones y a lo largo de estos años han pasado por la escuela más de 12.000 alumnos de 15 países La educación es una cuestión por lo visto harto problemática que aparece un día sí y otro también en los medios informativos de nuestro país y para la que cada gobierno, no importa de qué signo sea, tiene sus propias soluciones, por lo general contradictorias con las del que le precedió. Por si todo esto no fuera suficiente, Bolonia ha venido a com- 46 travelport 2015 eventos demostrar el acierto de sus promotores. Después de una primera etapa en que estuvo ubicada en la calle Muntaner, con ampliación en la de Aragón, el progresivo desarrollo alcanzado obligó a su patronato a buscar una nueva ubicación, por lo que se trasladó a un edificio de nueva planta situado en el Paseo del Taulat del Pueblo Nuevo. Cuenta con 450 metros cuadrados ocupados por unas completísimas instalaciones que comprenden 14 aulas para las clases teóricas, informática, estudio y biblioteca, dos salas de cata, pastelería y coctelería, habitación de hotel, comedor-cafetería, más de 50 cocinas pedagógicas y tres restaurantes en pleno funcionamiento que despachan más de 10.000 servicios mensuales. Uno de ellos, para profesores y alumnos y los otros dos, abiertos al público: "L'Ham", con un menú diario para mediodía y para la noche a base de cocina de mediterránea de mercado y "L'escola", dedicado a experiencias de alta gastronomía. Amplia oferta formativa La oferta académica es muy amplia e incluye formación universitaria, con un Grado en Dirección hotelera; ciclos formativos de grado superior de Técnico en Dirección de cocina y Técnico en Dirección de servicios de restauración; ciclos de grado medio de Técnicos en cocina y gastronomía, servicios de restauración y panadería, confitería y repostería; cursos de formación continua, posgrado en gestión de restauración y hostelería, curso de alta repostería, capacitación para los certificados de cocina y sala, diploma de sommelier y sendos cursos de enología y 2015 cata y de coctelería, además de otro de "english for wine aspects". En total, una oferta formativa de 18 cursos. La formación se complementa con salidas técnicas, seminarios, degustaciones, ponencias y concursos y culmina con prácticas tuteladas en centros externos. Hay, además, una bolsa de trabajo para los alumnos que obtienen sus respectivas titulaciones. En el tiempo transcurrido han pasado por la escuela más de 12.000 alumnos procedentes de quince países y en la actualidad cursan sus Cuenta con estudios 624. Menú del 30 aniversario dos restaurantes -L'Ham y L'Escola- abiertos al público en las jornadas lectivas, en los que los alumnos dan cuenta del alto nivel formativo alcanzado Y como la sabiduría gastronómica se demuestra cocinando, la escuela ha celebrado su trigésimo aniversario con un menú degustación de campanillas a base de canelón de tomate y cangrejo, tuétano con trufa y foie con setas de temporada, regados con cava Torelló Gran Reserva brut nature, como aperitivo: consomé de erizo con algas y caviar y risotto de vieiras y verduras, con un Mosela Heymann-Löwwnstein Schieferterrassen, como entrantes; un plato fuerte de mar y montaña a base de pollo de la bisabuela con centro de escamelan acompañado con un tinto Viña de Albá 2013; y como postres, un plato de sabores y texturas frutales y brazo de gitano, aderezados, respectivamente, con moscatel de la Marina de Alicante 2013 y Montilla-Moriles Alvear PX 1927. ¡Para chuparse los dedos! travelport 47 aviación NUEVA TARIFA BUSINESS EXPRESS DE IBERIA Iberia Express ha lanzado su nueva tarifa Business Express, que ofrece descuentos en los billetes de la clase de negocios de hasta el 60% en las rutas europeas, hasta el 50% en los vuelos a las islas Canarias y de hasta el 35% de rebaja en los billetes para Península y Baleares. Esta nueva tarifa incluye los mismos servicios que la clase Business de Iberia Express, como son mostrador de facturación propio, embarque prioritario, prensa diaria, asiento central libre, menús de calidad -sanos y ligeros con toques de la cocina mediterránea-, dos bultos de equipaje incluidos, acceso a la sala VIP y fast track en la T4 del Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas. Business Express está disponible con unas condiciones especiales, como compra anticipada (7 días antes de la salida del vuelo), estancia mínima de 3 días o noche del sábado incluida y la posibilidad de cambios y reembolso previo cargo adicional. EL 26% DE LOS EUROPEOS HA PERNOCTADO ALGUNA VEZ EN UN AEROPUERTO POR RETRASO O CANCELACIÓN VUELO El 26% de los viajeros europeos ha tenido que pernoctar alguna vez en un aeropuerto debido a un retraso o cancelación de un vuelo. Según la normativa europea EC 261/2004, los pasajeros afectados en este tipo de situaciones tendrían derecho a recibir alojamiento en un hotel así como transporte desde y hasta el aeropuerto. Sin embargo, los pasajeros se quejan con frecuencia de la poca información que reciben por parte de las aerolíneas cuando se encuentran en este tipo de situaciones. De hecho, según la encuesta realizada por refund.me, casi la mitad de los europeos (un 48%) afir- ma que el personal de la aerolínea no les sirve de ayuda en estos incómodos momentos, ni les facilitan información. En caso de que sea necesario pernoctar en un aeropuerto por una cancelación o por un retraso superior a tres horas, los pasajeros tienen derecho a recibir compensaciones económicas de hasta 600 euros cada uno. Pero hoy en día, solo el 2% de los pasajeros susceptibles de recibir una indemnización reclaman sus derechos y refund.mese calcula que en España una media de 190 millones de euros anuales no han sido reclamados en la última década. LOS AEROPUERTOS, LUGARES DE ENCUENTRO SEXUAL Según la encuesta realizada por un buscador de vuelos entre mayores de edad resulta que uno de cada siete turistas que viajan hacia España ya va borracho durante el vuelo y uno de cada diez, reconoce haber tenido un encuentro sexual en el aeropuerto. A todos los encuestados se les preguntó con cuánto tiempo de antelación llegaban al aeropuerto antes de la salida de sus vuelos. La respuesta promedio fue de 3 horas y 52 minutos antes de la salida. También qué hicieron con su tiempo libre en el aeropuerto antes de embarcar y los resultados más votados fueron beber alcohol, ir de tiendas, sentarse y esperar hasta la hora de embarque, comer algo o realizar apresurada48 travelport mente el check-in y embarcar. Lo más curioso es que el análisis en profundidad de los datos ha dado como resultado que un 10% de los encuestados admitió haber tenido un encuentro sexual en el aeropuerto antes de embarcar, bien en los baños (76%) o los cuartos de almacenamiento (21%). De los que eligieron los baños, un 70% reconoció que lo hacían en los de las "salas VIP" ya que tienen menos tránsito. Por cierto, un 12% admitió que habían sido pillados por el personal del aeropuerto o por otros pasajeros. A mayor abundamiento, se les preguntó si alguna vez habían tenido un encuentro sexual en una aeronave y sólo un 4% admitió que sí. 2015 noticias BARCELONA CONSOLIDA EL TURISMO DE REUNIONES El turismo de reuniones de Barcelona se consolidó en 2014 con alrededor de 580.000 delegados en congresos, convenciones y jornadas, una cifra prácticamente equivalente a la del año anterior, que se ha traducido también en un incremento del 7% en el número de pernoctaciones en la ciudad. Además, la capital catalana ya tiene garantizados un total de 223 congresos de aquí al año 2021. Los resul- tados del turismo de reuniones en Barcelona se han hecho públicos en el transcurso de la Asamblea General del Barcelona Convention Bureau (BCB), de Turisme de Barcelona. El número total de delegados de reuniones que han asistido a congresos, jornadas, cursos, convenciones e incentivos en Barcelona en el 2014 ha sido de 579.855 profesionales, un 0,7% por deba- jo de los que había el año anterior. Además de prácticamente repetir la cifra de participantes, destaca el comportamiento registrado en pernoctaciones, con 2.071.586 noches facturadas. Un aumento que indica que los asistentes a reuniones profesionales, en este último año, han alargado su estancia en la ciudad. Este dato representa un sólido 7% de aumento. LOS PRESIDENTES DE RENFE Y SNCF RENUEVAN LA COLABORACIÓN EN ALTA VELOCIDAD El presidente de la SNCF, Guillaume Pepy y el presidente de Renfe, Pablo Vázquez, se reunieron en Madrid junto con los directores de viajeros y operaciones de ambas compañías, para analizar la evolución de la oferta internacional de trenes de alta velocidad que prestan de forma conjunta entre España y Francia. El 15 de diciembre de 2013 se puso en marcha la oferta de Renfe-SNCF en Cooperación con cinco trenes AVE y TGV diarios 2015 por sentido para conectar las principales ciudades a ambos lados de la frontera. En concreto, son 21 destinos conectados con un total de 64 posibles relaciones. Ambos equipos analizaron los resultados del primer ejercicio de Renfe-SNCF en Cooperación y acordaron la evolución del servicio en el próximo ejercicio, 2016. En 2014 la alta velocidad España-Francia transportó 1.875.000 viajeros, de los que 804.000 fueron Internacionales. travelport 49 noticias LAS RESERVAS PARA ESTE VERANO AUMENTARÁN ENTRE UN 5 Y UN 7% Las agencias de viajes prevén un aumento de entre un 5 y un 7% de las reservas de viajes respecto al periodo veraniego de 2014, según las estimaciones de los asociados de ACAVe. Después de 5 años negativos, 2014 rompió la tendencia a la baja marcada por la recesión económica de periodos anteriores y destacó por el aumento de un 7% en las reservas de verano. Para el año 2015, las perspectivas siguen esta línea ascendente. De hecho, según una encuesta realizada recientemente por ACAVe a sus miembros, la demanda anticipada de reservaspara este verano será entre un 5 y un 7% superior a la del mismo periodo en 2014. Pese a que cada vez son más los ciudadanos que optan por la larga y media distancia para sus vacaciones estivales, los destinos nacionales siguen teniendo una demanda alta. Este año los destinos nacionales más escogidos vuelven a ser Baleares y Canarias, aunque le siguen muy de cerca destinos como Andalucía, Costa Brava, Andorra o Murcia. También serán destinos importantes este verano Barcelona, Madrid, San Sebastián o Bilbao. En cuanto a la oferta de media distancia, las reservas se orientan principalmente en Europa, concretamente países como Croacia, Bélgica, Francia, Escandinavia y Bélgica, principalmente en Bruselas y Flandes. Respecto a los destinos de larga duración, este verano 2015 prevé que América del Sur y el sudeste asiático cuenten con un mayor número de turistas procedentes de España, mientras que África también tendrá importancia con países como Egipto y Mozambique. Por otra parte, cabe destacar la oferta de cruceros, con nuevas rutas en el Mediterráneo y Caribe. 6,4 M. DE TURISTAS EXTRANEJROS VISITARON ESPAÑA EN ENERO Y FEBRERO España recibió en los dos primeros meses del año 6,5 millones de turistas internacionales, con un aumento del 4,5%, cifra que marca un nuevo récord en los registros de la encuesta Frontur - Movimientos Turísticos en Frontera, que elabora la subdirección general de Conocimiento y Estudios Turísticos del Ministerio de Industria, Energía y Turismo. Todos los principales emisores experimentaron crecimientos en el periodo. Los porcentajes mayores de subida correspondieron a Italia (20,4%), Estados Unidos (18,7%), Suiza (9,4%), Bélgica (8,6%) y Portugal (8,3%). Baleares, con una subida del 20,9%, fue la comunidad con el porcentaje más alto de variación entre enero y febrero, en tanto que Canarias y Cataluña, que fueron las que recibieron mayor volumen de turistas, subieron un 2,1% y 3,3% respectivamente. ACAVE CELEBRÓ SU PRIMERA JORNADA TECNOLÓGICA DE AGENCIAS DE VIAJES La Asociación Catalana de Agencias de Viajes Especializadas (ACAVe) celebró su primera Jornada Tecnológica con el objetivo de dar a conocer los principales productos e innovaciones tecnológicas enfocadas a mejorar la gestión, la comunicación, la comercialización y, sobre todo, la competitividad y rentabilidad de las agencias de viajes. Temas como comunicación digital, estrategias de e-commerce, implementación de sistemas de gestión y herramientas profe50 travelport sionales, o la importancia de la figura del "Prosumidor", entre otros, fueron tratados a través de conferencias, workshops y talleres. La Jornada contó con alrededor de 200 participantes y se estructuró en cuatro sesiones de formación, conducidas por expertos consultores tecnológicos y de comunicación digital, como Marta Alonso, de Circle Line, y Laura Rosillo, y por empresas especializadas en tecnología para agencias de viajes. 2015 noticias CAPERUCITAS AL ROJO VIVO EN EL MUSEO ABC DE MADRID Organizada por Espacio Edelvives y el Museo ABC de Madrid la exposición "Caperucitas al rojo vivo" ofrece una selección de ilustraciones de distintos artistas nacionales e internacionales de distintas épocas que muestran su visión de este clásico personaje de Perrault. La exposición rinde homenaje a uno de los personajes más fascinantes y controvertidos de la historia de la literatura. Con este fin, la muestra se ha dividido en cuatro secciones diferenciadas que permiten viajar del presente al pasado y recorrer, al mismo tiempo, una gran variedad de significados propios del relato y de su protagonista. En la primera parte, ¡Qué lecturas tan grandes tienes!, ilustradores de alto reconocimiento nacional e internacional se dejan seducir por la niña de rojo y le rinden su particular homenaje a través de diferentes técnicas. La segunda sección, Para imaginarte mejor, representa las posibilidades narrativas que aún tiene el cuento a partir de tres versiones muy distintas entre sí. La tercera parte, la visión más clásica, Para recordarte mejor, enseña una cuidada y representativa selección de reproducciones de gran calidad preparadas para esta cita. Por último, ... Y este cuento no se ha acabado, ofrece visiones muy singulares sobre la protagonista y su historia llevadas a cabo por diversos e interesantes creadores. En una vitrina se exponen dibujos de Caperucitas del fondo del Museo ABC. Estas obras están fechadas entre 1903 y 1959 y pertenecen a importantes artistas. Asimismo se exhiben varios ejemplares pop up de Caperucita pertenecientes a la espléndida colección privada de Antonio Escamilla Cid. UNA IMAGEN DEL PARQUE DE LOS MENHIRES GANA EL IX PREMIO EUROSTARS HOTELS El jurado del Premio Eurostars Hotels de Fotografía "Tu Mirada es Personal", dirigido exclusivamente a clientes de la cadena hotelera, ha fallado los ganado- 2015 res de la novena edición habiendo recaído el primer premio en Avelino García, un minero asturiano jubilado, autor de una espectacular fotografía nocturna del Parque de los Menhires de A Coruña, situado frente al Hotel Eurostars Ciudad de La Coruña y la Torre de Hércules. El segundo premio ha recaído en el tailandés Tavepong Pratoomwong, autor de una bella fotografía en blanco y negro del Memorial del Holocausto en Berlín. Los premios especiales pertenecen a dos mujeres. La santanderina Beatriz González se ha impuesto en la categoría de la imagen más divertida, y la toledana Paloma Camacho se ha hech con el Premio Especial Eurostars por una original imagen del hall del Hotel Eurostars Convento Capuchinos, un establecimiento cinco estrellas recientemente inaugurado en el casco antiguo de Segovia. En primavera se inicia una exposición itinerante con las fotos premiadas, que durante el año 2015 recorrerá buena parte de los hoteles Eurostars. travelport 51 libros para llevar GUÍA SPARTACUS (BRUNO GMÜNDER) 100 COSAS QUE HAY QUE HACER EN MADRID AL MENOS UNA VEZ EN LA VIDA (LECTIO EDICIONES) Ángeles Vázquez propone una ciudad cuyos atractivos van más allá de sus símbolos más emblemáticos. Porque resulta que hubo un Madrid árabe y que todavía quedan huellas de la muralla medieval, que la urbe moderna posee un templo egipcio, a la vez que la tercera cúpula de Europa, que se pueden recorrer sendas rutas del rock o de la cultura gay, pedir un deseo desde el centro geográfico de la península, ver el diablo en el Retiro, disfrutar de la ópera en el Real o al aire libre y, desde luego, tomar café en el Gijón, chocolate con churros en San Ginés, cañas y chatos por las cavas, caracoles en la puerta de Toledo, rosquillas tontas y listas en la Pradera, callos en las Vistillas, ostras en el mercado de San Miguel o bocata de calamares en la plaza Mayor. Todo esto y mucho más se explica en este libro que puede ser leído también como mero entretenimiento. Paralelamente a las guías de viaje generalistas, adecuadas para todo tipo de viajeros, existen otras concebidas para orientar y atender colectivos con intereses específicos. Uno de ellos, cada vez más importante, es el colectivo gay para el que, junto a establecimientos "friendly", hay otros tematizados, tales como bares, restaurantes, hoteles, saunas, discotecas, tiendas, clubes, salas de espectáculos, playas y lugares al aire libre, etc. Desde hace años, la guía más acreditada y longeva es, duda, la Spartacus, que comprende prácticamente todos los países del mundo y está redactada en inglés, alemán, francés, español e italiano. Lleva una información previa de cada país, con información muy pertinente sobre la regulación legal de la sexualidad y las costumbres locales y luego una amplia referencia de establecimientos, en su caso, comentarios. Habida cuenta de que la guía se reedita anualmente, su actualización y puesta al día es constante, algo particularmente valioso en un universo tan cambiante como éste. 52 travelport ESTOCOLMO, HELSINKY Y OSLO/ BEIJING, SHANGAI Y XIAN (INTERCITY GUIDES/ ANAYA TOURING) Las guías nacionales son verdaderas enciclopedias del país a que están dedicadas. Pero lo cierto es difícilmente entre en nuestrso planes visitar un país en su globalidad y más aún cuando éste es particularmente extenso. A sensu contrario, las guías urbanas dedicadas a una ciudad suelen ser excelentes herramientas para pasear por esa urbe concreta, pero no van más allá de su término municipal y, en todo caso, sus alrededores. Y el caso es que, con harta frecuencia, cuando visitamos un país lo más habitual es que recalemos en su capital y, además, en alguna de sus principales ciudades. Esto es lo que han tenido en cuenta las Intercity guides. En vez de hacer una guía de China, han lanzado una dedicada a sus tres ciudades más visitadas del Imperio del Centro o en el caso de la dedicada a los países escandinavos, que se limita a explicar sus tres capitales, diferenciando lo que se puede hacer día y de noche y cómo gastar menos durante nuestra estancia. LONELY PLANET: NUEVA ZELANDA/ MÉXICO/ MARRUECOS (GEOPLANETA) En la amplísima oferta de guías de viaje, las de Lonely Planet gozan de bien ganado prestigio por su seriedad, amplitud y confiabilidad. Tres virtudes que se reiteran, una vez más, en las guías de Nueva Zelanda, México y Marruecos. Todas ellas planificadas de acuerdo con una pauta común, que se inicia con indicación de los aspectos esenciales a conocer y las mejores experiencias a disfrutar. "En ruta" es el desarrollo pormenorizado de cada región, con indicación de los lugares a visitar y recorridos a realizar. No falta un capítulo dedicado a comprender el país, con su historia, cultural, cocina, etc y finalmente una guía de supervivencia con datos prácticos, transportes e incluso idioma a utilizar. No faltan mapas generales, parciales y urbanos. Un dato notable sobre la veracidad de estas guías es que, en la referida a Marruecos, se incorpora información referida al territorio del Sáhara occidental que ocupa este país, aunque se subraya esta anómala situación, se previene sobre la conflictividad latente y se aconseja evitar su visita. 2015 guías de viaje libros NUEVA YORK/ LOS ÁNGELES/ BOSTON/ MARRAKESH DE CERCA RUMBO A BELGRADO (LAERTES) (GEOPLANETA) La mejor forma de conocer una ciudad es pateándosela a golpe de suela y calcetín. Se necesita para ello una guía de poco peso y medidas discretas, en suma, manejable, como es el caso de la serie "De cerca". Las últimas aparecidas están dedicadas a Nueva York, Los Ángeles, Boston y Marrakech y, como todas las de la serie, sigue sus mismas pautas: se inicia con una guía rápida con los principales puntos de interés, sigue luego una enumeración de los barrios y zonas a explorar; se sugieren los paseos más atractivos, así como lo mejor en restauración, museos, arquitectura, compras, artesanía, lugares para niños, etc) y finalmente se incorpora una guía práctica (antes de partir, cómo llegar, como desplazarse y otras orientaciones complementarias). Todo ello acompañado de un mapa desplegable y en formato bolsillo. PARÍS RESPONSABLE (ALHENA MEDIA) La universalización del turismo ha creado en ciertos ámbitos territoriales mecanismos de defensa al considerar que la presencia excesiva de visitantes foráneos puede alterar el equilibrio de la vida local. Pero del mismo modo que han aparecido manifestaciones de resistencia a la excesiva explotación del fenómeno turístico ha nacido un creciente sentimiento de responsabilidad en el sector turístico que busca la conciliación de sus intereses con el respeto a las formas de vida de las poblaciones visitadas. Es decir, ha nacido lo que ha venido en denominarse "turismo responsable". A esta concienciación responde la colección de guías de Alhena media a la que pertenece el tomo "París responsable" en el que sus autores, Elena del Amo y Rubén González, proponen conocer la capital francesa de forma respetuosa, sin que ello suponga renunciar a ninguno de sus atractivos. GUÍA TOTAL LA RIOJA (ANAYA TOURING) Casi todas las guías de turismo incorporan en sus páginas alguna cartografía y, en muchos casos, incluso mapas desplegables. Planteamiento diferente es de las Guías Total, concebidas precisamente en función del automóvil y, por tanto, cuyo contenido gira sobre la base de un mapa de carreteras. Cual es el caso de la dedicada a La Rioja. En ella se proponen cinco excursiones por dicha comunidad autónoma, se pormenoriza la región "de la A a la z", se explican los diferentes aspectos de su contexto (naturaleza y paisaje, historia, arquitectura popula, gastronomía, actividades culturales y terminología local) y se añaden diversas informaciones de carácter práctico, así como sendos índices de lugares y de mapas, planos y plantas. 2015 Pocas ciudades han padecido una más asendereada peripecia durante el siglo XX que Belgrado, capital primero del reino y luego de la república federal de Yugoeslavia y, tras la desmembración del estado multinacional, de la nueva república de Serbia. Apagado por fortuna el fuego de la guerra y recuperada la paz en la zona, el país, empequeñecido en tamaño, pero consolidado como realidad cultura y política, tiene en su capital uno de los principales signos de identidad. Belgrado en es una ciudad interesante, con puntos de alto valor histórico, como la fortaleza de Kalemegdan y una elegancia heredada de tiempos pretéritos, pero muy puesta en sazón. Eladi e Iván Romero la han recorrido y explicado con todo detalle en esta guía urbana que se suma a la veterana colección "Rumbo a…." de Laertes, que se acerca inexorablemente al centenar de volúmenes. travelport 53 el autor y su obra James Carol presenta en España "Muñecas rotas", la última novela de su personaje Jefferson Winter Los asesinos de una novela a veces se le van a su autor de la mano ¿Cuál suponemos que ha de ser el perfil de un autor de novela negra? La respuesta a dicho interrogante dependerá de la imaginación de cada cual, aunque posiblemente diste mucho del perfil real del escocés James Carol, que antes que novelista fue guitarrista, ingeniero de sonido, profesor y periodista y en sus ratos libros se dedica a cuidar caballos. Todo ello muy alejado de lo que cabría suponer en una mente calenturienta capaz de imaginar las más terroríficas historias. Y sin embargo Carol nos confesó que muchas de las truculencias de sus novelas se le ocurren precisamente cuando está relajado en el campo o en el establo en compañía de sus pacíficos caballos. No nos aclaró si este fue el caso de "Muñecas rotas" (La Esfera de los libros), su último e inquietante relato en el que pone al investigador Jefferson Winter, protagonista de otras novelas suyas anteriores, a investigar las tropelías de un criminal dedicado a secuestrar, esclavizar y lobotomizar mujeres. ¿Cómo llegó a imaginar ese sabueso al que no se le escapa ningún delincuente? Pues según Carol, de forma fortuita. 54 travelport Llevaba tiempo tratando de encontrar alguien que pudiera protagonizar sus historias de terror y no daba con él. Curiosamente apareció como por casualidad en libro suyo anterior al que no había dado importancia. Lo reescribió y de este modo fue apareciendo un individuo muy inteligente, rápido de reflejos y motivado, que es especialista en perfiles sicológicos, una tarea, por cierto, muy real en el FBI y gracias a la cual se pretende entender e intuir la conducta de los criminales. Algo que a Winter puede resultarle particularmente inteligible porque él mismo es… ¡hijo de un asesino en serie...! Lo que nos lleva a preguntar si, como Lombroso, Carol cree en la tesis de delincuente natural. Algo sobre lo que no se atreve a pronunciarse. Resulta intrigante saber cómo el escritor de novela negra es capaz de fabular tramas tan horribles, con ambientes nauseabundos y personajes siniestros. Pues bien, parece que, aun dando por supuesta su capacidad de imaginación, siempre hay algo imprevisible. "Aunque parezca mentira, a veces el asesino literario se le va de la mano al propio autor y va más allá de los que éste pensaba inicialmente. Cuando me ocurre esto -dice Carol- yo le dejo libre, para que siga su propio camino y me sorprenda a mí mismo…". ¿Procura cargar las tintas de sus relatos para hacerlos más truculentos? "No exactamente, aunque lo que sí pretendo es que la acción fluya con facilidad y que el lector quede atrapado en ella de tal manera que lea cada uno de mis libros de corrido, sin soltarlo hasta el final. Lo que más me gusta es cuando me escriben algunos lectores y me confiesan que por culpa de unos de mis libros se pasaron de la parada de autobús…". ¿Cómo escribe sus novelas? "Dejo que fluya la acción y no pierdo tiempo en los detalles. Luego, cuando he terminado la columna vertebral del relato, entonces lo reelaboro con más calma, lo documento y lo pulo". Le recordamos lo que les ocurre a muchos biógrafos que, por muy malvado que hubiese sido el personaje que han estudiado, acaban enamorándose de él. ¿Le ocurre lo mismo con sus asesinos? "Bueno, quizá no me pase eso exactamente, pero lo que sí intento demostrar es algo que me parece muy evidente y es que no hay nadie absolutamente malo, como tampoco nadie absolutamente bueno". La conversación con Carol transcurre distendida y gratamente lo que nos da pie a establecer una cierta complicidad con el autor y nos invita a preguntarle si en alguna circunstancia de la vida le hubiera gustado hacer a alguien que se hubiese portado mal con él lo que alguno de los malvados de sus novelas hace a sus víctimas. Carol ríe: "¿Es que, además de escribir novela negra, tengo cara de malo?". Luego, cuando nos firma un ejemplar de "Muñecas rotas", escribe con buen humor: "gracias por tus fascinantes y divertidas preguntas". Menos mal, no se ha enfadado… 2015
© Copyright 2024 ExpyDoc