家入葉子 - 神戸市外国語大学

学位及び業績
教員名・担当授業科目名・学位学歴
氏 名 Name
家入 葉子
授業科目名 Subject(s)
英語史1,英語史2
学 歴 Education
学 位 Degree
九州大学文学部英語学英文学科卒業
学士
文学士
九州大学大学院文学研究科英語学英米文学専攻修士課程修了
修士
文学修士
英国セント・アンドリューズ大学大学院 (English) 博士課程修了
博士
Ph.D.
九州大学大学院博士課程単位取得退学
職 歴 等 Work Experience
職 歴 等 Work Experience/Teaching Experience
年 月 Y/M
1993年 4月
~ 1994年 3月
日本学術振興会特別研究員
1993年 4月
~ 1994年 3月
福岡大学人文学部非常勤講師
1994年 4月
~ 1996年 3月
神戸市外国語大学外国語学部専任講師
1996年 4月
~ 2002年 3月
神戸市外国語大学外国語学部助教授
2002年 4月
~ 2013年 3月
京都大学大学院文学研究科助教授(2007年4月より准教授)
2013年 4月
~ 現在
京都大学大学院文学研究科教授
研 究 業 績 一 覧 Achievements
項目
年月Y/M
著 書
2007
著 書
2008
著 書
2010
著 書
2010
著 書
2010
著 書
2010
著 書
2012
著 書
2013
著 書
2013
著 書
2013
著 書
2014
論 文
2008
4
論文・著述・その他
(共著)Language and Beyond: A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the
Occasion of his 65th Birthday. Tokyo: Eichosha. Mayumi Sawada, Larry Walker, &
Shizuya Tara共編(Yoko Iyeiri共著, pp. 249-63を執筆)
(共著)Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts: The Global
COE Program, International Conference 2007. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Masachiyo Amano, Michiko Ogura, & Masayuki Ohkado編(Yoko Iyeiri共著, pp. 297309を執筆)
(単著)Verbs of Implicit Negation and their Complements in the History of
English. Amsterdam: John Benjamins; Tokyo: Yushodo Press. Yoko Iyeiri著
(共著)Language Change and Variation from Old English to Late Modern English:
A Festschrift for Minoji Akimoto. Bern: Peter Lang. Merja Kytö, John Scahill,
& Harumi Tanabe編(Yoko Iyeiri共著, pp. 79-101を執筆)
(共著)『英語教育への新たな挑戦――英語教師の視点から』 英宝社. 小迫勝、福永
信哲、脇本恭子、瀬田幸人 共編(家入葉子共著, pp. 63-76を執筆)
(共著)『否定と言語理論』開拓社. 加藤泰彦・吉村あき子・今仁生美(編)(家入
葉子共著, pp. 211-33を執筆)
(共編著)Middle and Modern English Corpus Linguistics: A Multi-dimensional
Approach. Amsterdam: John Benjamins. Markus, Manfred, Yoko Iyeiri, Reinhard
Heuberger, & Emil Chamson共編
(共著)Meaning in the History of English: Words and Texts in Context.
Amsterdam: John Benjamins. Andreas H. Jucker, Daniela Landert, Annina Seiler,
& Nicole Studer-Joho編 (Yoko Iyeiri共著, pp. 211-229を執筆)
(共著)Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL
2012. Frankfurt am Main: Peter Lang. Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori
Suzuki & Akinobu Tani編(Yoko Iyeiri共著, pp. 339-50を執筆)
(共編著)Chaucer's Language: Cognitive Perspectives. Suita: Osaka Books.
Yoshiyuki Nakao & Yoko Iyeiri共編
(共編著)Studies in Middle and Modern English: Historical Change. (Studies in
the History of the English Language, 4) Suita: Osaka Books. Iyeiri, Yoko &
Jennifer Smith共編
(単著)"Unsupported Negative ne in Later Middle English". Notes and Queries
n.s. 55: 21-23.
研 究 業 績 一 覧 Achievements
項目Details
年月Y/M
論文・著述・その他 Outline
(単著)"I fear : The Historical Development of the Verb fear and its Changing
Patterns of Complementation". Studies in Modern English 25: 19-39.
(単著)"Negation in Different Versions of Chaucer's Boece: Syntactic Variants
and Editing the Text". English Studies 91: 826-837.
(共著) Iyeiri, Yoko, Michiko Yaguchi & Yasumasa Baba. "Principal Component
Analysis of Turn-initial Words in Spoken Interactions". Literary and
Linguistic Computing 26: 139-152.
(単著)"Early Modern English Prose Selections: Directions in Historical
Corpus Linguistics". Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University 50:
133-199.
(単著)"Textual Transmission and Language Change in the Fifteenth Century:
John Trevisa's Middle English Translation of Higden's Polychronicon". Memoirs
of the Faculty of Letters, Kyoto University 51: 107-128.
(単著)「Haruko Momma and Michael Matto eds., A Companion to the History of
the English Language」 Studies in Medieval English Language and Literature
26: 75-84.
(単著)「寺澤盾著 『聖書でたどる英語の歴史』(大修館書店)」 『英語教育』 2014
年3月号: 93.
論 文
2009
論 文
2010
論 文
2011
論 文
2011
論文
2012
書評
2011
書評
2014
教科書
2007
口頭発表
2006
5
口頭発表
2007
9
口頭発表
2009
5
口頭発表
2009
10
口頭発表
2010
11
口頭発表
2011
8
口頭発表
2011
10
口頭発表
2012
8
口頭発表
2012
9
口頭発表
2014
5
口頭発表
2014
12
(単著)『ベーシック英語史』 ひつじ書房, 家入葉子 著
「史的コーパスを利用した英語史研究――中英語後期の文献の分析例から――」 日本
英文学会第78回大会シンポジウム『中世文献の電子ファイル化とその利用』 中京大学
名古屋キャンパス. 単独
"The Verb prevent and its Changing Patterns of Complementation in the History
of English". SHELL2007 (The Society of Historical English Language and
Linguistics, International Conference). 名古屋大学. 単独
「中英語文学作品の校訂を考える――ChaucerのBoece を中心に」 日本英文学会第81回
全国大会. 東京大学駒場キャンパス. 単独
「否定を含意する動詞とその補文構造の歴史的変遷」 日本英文学会九州支部第62回大
会シンポジウム『意味と形式の変化の諸相』 宮崎大学. 単独
「Convinceに続く不定詞構文の拡大――通史的な視点から」 日本英語学会第28回大
会. 日本大学文理学部. 単独
"From Alway to Always in the Early Modern English Period". MMECL 2011: Middle
and Modern English Corpus Linguistics. 大阪大学中之島キャンパス, 単独
「John Trevisaの翻訳による Polychronicon の言語―MS Cotton Tiberius D. VIIと
キャクストン版の比較」 英語史研究会第21回大会. 大阪大学言語文化研究科. 単独
"Adverbial Clauses in the Paston Letters". 17th International Conference on
English Historical Linguistics. チューリッヒ大学. 単独
"The Pronoun it and the Dating of Middle English Texts". The 4th International
Conference of the Society of Historical English Language and Linguistics
(SHELL 2012). 慶應義塾大学. 単独
「変容する英語―英語史から英語教育へ」 日本英文学会第86回大会シンポジア第12部
門 『グローバル時代の英語教育-英語史からの貢献』 北海道大学. 単独
「Algate(s) と alway(s)――中英語テキストを中心に」 日本英文学会関西支部第9回
大会. 立命館大学衣笠キャンパス. 単独