Seilhängeleuchte Mini LED - Siteco Beleuchtungstechnik GmbH

SL10 Catenary Mini LED
Siteco Beleuchtungstechnik GmbH
Georg-Simon-Ohm-Straße 50
83301 Traunreut, Germany
Phone: +49 8669 / 33-844
Fax: +49 8669 / 8653-2944
mail: [email protected]
Internet: www.siteco.com
Montage- /
Betriebsanleitung
Mounting- /
Operating instruction
SL10
Seilhängeleuchte
Catenary
Mini LED
5XA594......
5XA594......P
16
Bestellnr./Order-numer: 5MA72-245441
copyright Siteco
Änderungen vorbehalten
af / WEI / 18.05.2015
SL10 Catenary Mini LED
SL10 Catenary Mini LED
RG1 > 230mm
5XA594....
clean
5EA6Y00CST
5EA6TEF01
Siteco R
Service
Box
>PMMA<
5EA6Y00C04
5NA18100XA..
5NY9004..
2
5MA72-245441_af
15
SL10 Catenary Mini LED
SL10 Catenary Mini LED
Leuchte A
Lumière A
Leuchte B
Lumière B
SDI=
A W=0,04m²
262
548,5
A W=0,15m²
159
AW =0,05m²
90°
6-8m
RG1 > 400mm
Leuchte B
Lumière B
Kg
[ mm ]
D Durch entsprechende Positionierung der Leuchte sollte vermieden werden, dass jemand für längere Zeit aus einem Abstand von weniger als
0,4 m direkt in die Leuchte schaut. GB The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than
0,4m is not expected. E La luminaria debe colocarse de tal manera que no está previsto que se mire a la misma directamente de forma
prolongada a una distancia inferior a 0,4 m. RUS Светильник должен быть расположен так, чтобы возможность длительного взгляда внутрь
на расстоянии менее 0,4м была минимальной. TR Aydınlatma, 0,4 metreden daha yakın bir mesafeden ışıklığa uzun süre doğrudan
bakılmayacak şekilde konumlandırılmalıdır. SRB Svetiljka treba biti postavljena tako da duže gledanje u svetiljku sa udaljenosti manje od 0,4m nije
moguće. BG Осветителното тяло трябва да е разположен така, че да се избягва продължително взиране в него от разстояние по-малко
от 0,4m. CZ Svítidlo má být umístěno tak, aby v případě delšího pohledu do svítidla vzdálenost mezi osobou a svítidlem byla minimálně 0,4 m.
DK Armaturet skal placeres således, at det ikke er muligt at kigge ind i armaturet i længere tid på en afstand, som er mindre end 0,4 m. EST
Valgusti peab olema paigutatud nii, et pikaajaline jälgimine 0,4m kauguse pealt oleks välistatud. F Le luminaire doit être positionné de façon à
ce que personne ne puisse le fixer du regard de manière prolongée à une distance inférieure à 0,4m. FIN Valaisin on sijoitettava siten, että sen
pitkäaikainen tarkastelu 0,4 metriä lähempää ei ole odotettavissa. GR Το φωτιστικό πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε να αποφευχθεί
παρατεταμένη οπτική επαφή από απόσταση μικρότερη των 0,4 μέτρων. H A lámpatest helyzetének beállításakor nem kell azzal számolni,
hogy valaki 0,4 m-nél közelebbről tartósan a lámpatestbe néz. HR Svjetiljku treba postaviti na način da se ne očekuje duže gledanje u svjetiljku
na udaljenosti bližoj od 0,4m. I Posizionare l'apparecchio di illuminazione in modo da evitare di guardarvi a lungo ad una distanza inferiore a
0,4 m. LT Šviestuvas turi būti sumontuotas taip, kad galimas tiesioginis žiūrėjimo atstumas būtų ne mažesnis kaip 0,4m. LV Gaismekli jānovieto
tā, lai nenotiktu ilgstoša skatīšanās uz to attālumā, kas mazāks par 0,4 m. N Plasser lampen slik at det ikke er mulig å stirre inn i lampen over
lengre tid på en avstand nærmere enn 0,4 m. NL De armatuur moet zo worden geplaatst dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van
minder dan 0,4 m niet wordt verwacht. PL Oprawa powinna być tak montowana, aby długotrwała, bezpośrednia obserwacja oprawy nie była
możliwa z odległości bliższej niż 0,4 m. P A luminária deve ser posicionada de forma a que não seja expectável olhar prolongadamente para a
luminária a uma distância inferior a 0,4m. RO Corpul de iluminat trebuie pozitionat astfel incat uitatul direct in lumina la o distanta mai mica de
0.4 m sa nu fie posibil. S Armaturen bör placeras så att man inte förväntas kunna titta långvarigt in i armaturen på ett avstånd närmare än
0,4m. SK Svietidlo musí byť umiestnené tak, aby sa osoba v prípade dlhšieho pozerania sa na svietidlo nenachádzala vo vzdialenosti menšej
ako 0,4 m. SLO Svetilo je treba namestiti tako, da ni mogoče pričakovati daljšega strmenja vanj na razdalji, krajši od 0,4 m. UA Світильник має
бути розташований таким чином, щоб візуальне продовження світильника було на відстані не менше 0,4м. KZ Шамдалды за уа ыт
бойы жа ыннан арамау шамдалды 0,4 м-ден ашы орналастыру керек.
Leuchte A
Lumière A
14
5MA72-245441_af
Kg = 7,5 ca.
3
SL10 Catenary Mini LED
SL10 Catenary Mini LED
Leuchte B
Lumière B
Leuchte A
Lumière A
1
SW27
KS
h3
min. ø10 max. ø14
max. 5x2,5
h4
d
8
1c
LST L
0,5-0,7Nm
1=L
E
N
2=SDI
1a
1e
1b
SW27
4-5Nm
Klick
f
1d
4
e
4x
h1
g
30
25
E 3=LST/SDI
8
4=N
5Nm
h2
h
Klick
Klick
5MA72-245441_af
13
SL10 Catenary Mini LED
SL10 Catenary Mini LED
2
T20
2,5mm
105 +10
5NA18100XA..
5NY9004..
a
3Nm
c
2a
2a
b
c4
c3
c1
8x
0
2b
6Nm
2b
6Nm
12
5MA72-245441_af
5
0-1,5
c2
SL10 Catenary Mini LED
SL10 Catenary Mini LED
2
T20
2c
2c
a
1/2
b
a2
a4
a3
a1
2d
2e
Klick
D
c
>D
8x
6
5MA72-245441_af
11
SL10 Catenary Mini LED
SL10 Catenary Mini LED
4x
f3
f
5mm
c
5Nm
f2
c
f1
f4
d
e
h
1/2
a
f
f3
f2
g
f1
f4
b
g
j
i
i
k
e
Klick
10
5MA72-245441_af
7
4x
SL10 Catenary Mini LED
SL10 Catenary Mini LED
T20
T20
a
h
j
k
i
2x
c
b
d
2x
2Nm
l
8
5MA72-245441_af
9
Klick