next >>>

INTRODUCTION
WHO WE ARE :
Everything started by tinkering on our own cars. But after a short time we recognized, that it was very
hard to find spare parts for our old FORDs. So we started to search for parts ourselves and in 1989 we
set up the OLD CARS & PARTS SHOP.
Meanwhile our staff consists of 20 employees, with constantly rising knowledge about everything
concerning FORD. Since 2004 the company is named MOTOMOBIL and now we are trying to supply
every part for really every FORD.
Gladly we try to help you by solving your technical and spare part problems.
WHAT WE SUPPLY :
Spare parts from A-Z, as well as accessories for all European FORD models from 1960 up to now.
It is very important for us to have a wide range of different items to help You in any case.
Meanwhile our stock did rise up to 25.000 different items and there is no end in sight. Because of our
daily dispatch by DHL, DPD, we are able to deliver our products worldwide within 1 to 10 days.
INFORMATION & SUPPORT :
Pictured catalogues & model specific pricelists for all cars can be downloaded from our website.
Catalogues for other models are being prepared.
Feel free to visit our homepage and browse our whole product range in our Online-Shop.
MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland
TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60
FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40
www.motomobil.com
Mo - Fr 8.00 - 19.00h -
PARTS AVAILABILITY :
Partly you will find some parts in out catalogues which are not available. Because we cannot make our
catalogues topical constantly and we often buy old stocks which often include some rare parts, we do
show these parts further on.
We ask for Your understanding. If a badly needed part is not available we will do our best to find an
alternative or start a reproduction if the demand is high enough.
CATALOGUE-NAVIGATION :
If You click on the part number you will see right away (as far as You are connected to the internet)
details, availability and the actual price of the selected part und you may order it directly if You want.
With the small arrows on the bottom of each page you can jump to the next or previous page.
The small "i" between these arrows leads you to the table of content.
Sa 9.00 - 14.00h
© Motomobil GmbH 05/2015
next >>>
IDENTIFICATION
Capri MK1
Capri MK2
Capri MK3
11/68-12/73
01/74-12/77
01/78-02/87
IDENTIFICATION
Motorenübersicht / engine table
Code
OHC 1,3l
OHC 1,6l
OHC 1,6l
OHC 1,6l
OHC 1,6l
OHC 1,6l
OHC 1,6l
OHC 1,6l
OHC 1,6l
OHC 2,0l
40KW
50KW
50KW
51KW
53KW
53KW
54KW
65KW
65KW
74KW
/ 54PS
/ 68PS
/ 68PS
/ 70PS
/ 72PS
/ 72PS
/ 73PS
/ 88PS
/ 88PS
/ 101PS
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
Pinto SOHC
JA
LA
LAC
LAN
LC
LCE
LCN
LE
LEC
NEN
09/72-12/73
09/72-04/75
05/75-02/87
11/79-02/87
08/72-04/75
05/75-02/87
11/79-02/87
08/72-04/75
05/75-02/87
11/79-02/87
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,3l
OHV 1,6l
OHV 1,6l
OHV 1,6l
OHV 1,6l
OHV 1,6l
OHV 1,6l
38KW
40KW
40KW
42KW
42KW
42KW
44KW
47KW
53KW
47KW
50KW
53KW
60KW
63KW
65KW
/ 52PS
/ 54PS
/ 54PS
/ 57PS
/ 57PS
/ 57PS
/ 60PS
/ 64PS
/ 72PS
/ 64PS
/ 68PS
/ 72PS
/ 82PS
/ 86PS
/ 88PS
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
A-Kent
J1
J1
J1F
J1
J2E
J1E
J1E
J3E
J3E
L3E
L3E
L3E
11/68-08/70
01/74-04/75
05/75-12/77
08/70-12/73
01/74-12/77
01/78-11/79
11/79-02/87
11/68-08/70
08/70-12/73
11/68-08/70
08/70-08/72
08/72-12/73
11/68-08/70
08/70-08/72
08/72-12/73
Cologne V4
Cologne V4
Cologne V4
Cologne V4
Cologne V4
JX
JX
EX
EY
MY
11/68-08/72
11/68-08/72
11/68-08/72
11/68-08/72
11/68-08/72
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
Cologne V6
L
YY
YYE
YYN
YZ
UY
OZ
PRN
04/69-10/69
04/69-10/69
10/69-08/72
05/75-02/87
11/79-02/87
04/69-10/69
10/69-05/75
01/74-02/87
11/79-02/87
10/69-08/72
09/70-12/73
09/70-12/73
11/79-02/87
Essex V6
Essex V6
HY
HYF
09/72-05/75
05/75-02/87
V4 1,3l
V4 1,3l
V4 1,5l
V4 1,5l
V4 1,7l
37kW
39kW
44kW
48kW
55kW
/ 50PS
/ 53PS
/ 60PS
/ 65PS
/ 75PS
V6 2,0l
V6 2,0l
V6 2,0l
V6 2,0l
V6 2,0l
V6 2,3l
V6 2,3l
V6 2,3l
V6 2,3l
V6 2,3l
V6 2,6l
V6 2,6l
V6 2,8i
62KW / 84PS
66KW / 90PS
66kW / 90PS
66kW / 90PS
66kW / 90PS
79KW / 108PS
79kW / 108PS
79kW / 108PS
84kW / 114PS
92kW / 125PS
92kW / 125PS
110kW / 150PS
118kW / 160PS
V6 3,0l 101kW / 138PS
V6 3,0l 101kW / 138PS
Index >>>
Index >>>
NY
NYL
NWN
INHALTSVERZEICHNIS
LIST OF CONTENTS
- Karosserieteile, Anbauteile & Innenausstattung
- Innenausstattung
- Embleme
- Reparaturbleche
- Vorderachse
- Hinterachse
- Bremsen
- Räder & Reifen
- Pedalerie & Seilzüge
- Tank & Kraftstoffsystem
- Auspuffanlage
- Lenkung
- Elektrik
- Beleuchtung
- Motoren & Teile OHC 1,3-2,0l
- Motoren & Teile OHV 1,3-1,6l
- Motoren & Teile V4 1,3-1,7l
- Motoren & Teile V6 2,0-2,8i
- Motoren & Teile V6 3,0l
- Getriebe & Teile
001 - 044
045 - 048
049 - 054
055 - 058
059 - 064
065 - 074
075 - 094
095 - 102
103 - 104
105 - 110
111 - 120
121 - 124
125 - 128
129 - 136
137 - 164
165 - 188
189 - 210
211 - 246
247 - 266
267 - 292
- Body, Parts & Interior
- Interior
- Emblems
- Repair panels
- Front axle
- Rear axle
- Brakes
- Wheels
- Pedals & bowden cables assembly
- Tank & fuel system
- Exhaust system
- Steering
- Elektrical system
- Lighting system
- Engine & parts OHC 1,3-2,0l
- Engine & parts OHV 1,3-1,6l
- Engine & parts V4 1,3-1,7l
- Engine & parts V6 2,0-2,8i
- Engine & parts V6 3,0l
- Gearbox & parts
001 - 044
045 - 048
049 - 054
055 - 058
059 - 064
065 - 074
075 - 094
095 - 102
103 - 104
105 - 110
111 - 120
121 - 124
125 - 128
129 - 136
137 - 164
165 - 188
189 - 210
211 - 246
247 - 266
267 - 292
Fahrzeugspezifisches Zubehör :
- Tuning-Teile Fahrwerk
- Tuning-Teile Motor
- Styling - Motor
- Styling - Karosserie
- Styling - Innenraum
- Sicherheitsausstattung
- Literatur
- FORDsware
293 - 300
301 - 324
325 - 334
335 - 338
339 - 340
341 - 342
343
344
Model Relevant Accessories :
- Tuning-Parts Chassis
- Tuning-Parts Engine
- Styling - Engine
- Styling - Body
- Styling - Interior
- Safety Equipment
- Literature
- FORDsware
293 - 300
301 - 324
325 - 334
335 - 338
339 - 340
341 - 342
343
344
Allgemeines Zubehör :
- Original FORD-Accessoires
- Blechschilder & Modellautos
- Aufkleber
- Literatur
- HIFI & Multimedia
- Karosserie-Styling
- Innenraum-Styling
- Motor-Styling
- Fahrwerks-Tuning
- Motor-Tuning
- Elektrik
- Diverses
- Lacke
- Öle & Flüssigkeiten
- Pflegemittel
- Bastelbedarf
- Werkzeug
- Sicherheit
Anhang :
- Technische Daten und Einstellwerte
- Baujahrtabelle
- Altteilepfand
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
Z 001 - 002
Z 001 - 002
Z 003 - 004
Z 005 - 006
Z 007 - 010
Z 011 - 014
Z 015 - 018
Z 019 - 023
Z 024 - 032
Z 033 - 044
Z 045 - 054
Z 055 - 058
Z 059 - 062
Z 062
Z 063 - 067
Z 068 - 072
Z 073 - 074
Z 075 - 076
General Accessories :
- Original FORD-Accessories
- Metals Signs & Miniature Cars
- Sticker
- Literature
- HIFI & Multimedia
- Body-Styling
- Interior-Styling
- Engine-Styling
- Chassis-Tuning
- Engine-Tuning
- Electrics
- Different Accessories
- Lacquers
- Oils & Liquids
- Car Care Products
- Handicraft Needs
- Tools
- Safety equipment
Appendix :
- Technical data & adjusting values
- Table of production year
- Exchange fees
- General terms & condition
Z 001 - 002
Z 001 - 002
Z 003 - 004
Z 005 - 006
Z 007 - 010
Z 011 - 014
Z 015 - 018
Z 019 - 023
Z 024 - 032
Z 033 - 044
Z 045 - 054
Z 055 - 058
Z 059 - 062
Z 062
Z 063 - 067
Z 068 - 072
Z 073 - 074
Z 075 - 076
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
ohne Bild / without picture :
Kühlerbefestigungsblech
radiator mounting panel
Kühlerbefestigungsblech
radiator mounting panel
Kotflügel Befestigungsklammer (für "GFK"-Kotflügel)
front wing fastening clip (for glassfiber front wings)
Kotflügel Befestigungsschraube (für "GFK"-Kotflügel)
front wing fastening screw (for glassfiber front wings)
Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante)
sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
Zierblende Frontschürze Lufteinlass
ornamental cover front valance air intake
001
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
links / LH
rechts / RH
11/68-08/70 14145250-1 14145240-1
08/70-08/72 15390420-1 15390410-1
11/68-02/87
14709980-7
11/68-02/87
2320190-7
1 Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff, nicht "RS"-Modell)
11/68-12/73
front wing (reproduction, glassfiber, not "RS"-model)
Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff, nur "RS"-Modell)
11/68-12/73
front wing (reproduction, glassfiber, only "RS"-model)
Kotflügel Blech (Nachfertigung)
01/74-01/78
front wing steel (reproduction)
Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
01/74-01/78
front wing (reproduction, glassfiber)
Kotflügel Blech (Nachfertigung)
01/78-02/87
front wing steel (reproduction)
Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
01/78-02/87
front wing (reproduction, glassfiber)
Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff, nur "X-Pack")
01/74-02/87
front wing (reproduction, glassfiber, only "X-Pack")
2 Schlossblech (Motorhaubenauflageblech, Original)
11/68-08/70
upper reinforcement panel (where hood closes, original)
Schlossblech (Motorhaubenauflageblech, Original)
08/70-08/72
upper reinforcement panel (where hood closes, original)
Schlossblech (Motorhaubenauflageblech, Original)
01/74-02/87
upper reinforcement panel (where hood closes, original)
3 Kühlerzwischenwand Querträger oben (Nachfertigung)
11/68-12/73
radiator bulkhead cross member upper (reproduction)
4 Kühlerzwischenwand Querträger unten (Nachfertigung)
11/68-12/73
radiator bulkhead cross member lower (reproduction)
Kühlerzwischenwand Querträger unten (Original)
01/74-02/87
radiator bulkhead cross member lower (original)
5 Frontschürze Blech (Nachfertigung, muss angepasst werden)
11/68-08/72
front valance steel (reproduction, has to be modified)
Frontschürze Blech (Nachfertigung, muss angepasst werden)
08/72-12/73
front valance steel (reproduction, has to be modified)
Frontschürze (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff)
11/68-12/73
front valance (reproduction, glassfiber)
Frontschürze (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
01/74-01/78
front valance (reproduction, glassfiber)
Frontschürze (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
01/78-02/87
front valance (reproduction, glassfiber)
6 Batteriehalteblech (für Batterien bis 225mm Länge)
02/73-02/87
battery support panel (for batteries up to 225mm length)
Batteriehalteblech (für Batterien bis 275mm Länge)
02/73-02/87
battery support panel (for batteries up to 275mm length)
ohne Bild / without picture :
Batteriehalteblech Klemmschiene
01/74-02/87
battery support panel fixing clamp
8 Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel
11/68-12/73
bonnet contact rubber to front wing
Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel
01/74-02/87
bonnet contact rubber to front wing
9 Embleme & Zierstreifen
11/68-02/87
emblems & stripe sets
10 Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter, Bild vergleichen)
11/68-12/73
clip emblem front wing name plate (cutting nut, compare picture)
Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergle
11/68-12/73
clip emblem front wing name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please com
12 Zierleiste Kotflügel oben (nur "GXL")
08/72-12/73
ornamental moulding front wing upper (only "GXL")
links / LH
rechts / RH
25803112-1
25803122-1
25803118-1
25803128-1
25813110-1
25813120-1
25813112-1
25813122-1
25813130-1
25813140-1
25813132-1
25813142-1
43722155-1
43722156-1
14963630-1
14963620-1
15798990-1
15235962-1
15269652-1
15463230-2
15072250-1
15072250-2
15099854-1
15503052-1
15799002-1
25166900-5
15397530-5
15836390-2
14286740-1
15497810-1
>>> Seite / Page 049
14616340-3
17293460-3
14919820-1
14919810-1
HOL729-1
01/78-02/87 15795170-1 15795160-1
<< i >>
002
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
12 Zierleistensatz Seite (Nachfertigung)
besteht aus Zierleisten für Kotflügel, Tür & Seitenwand, beide Seiten
ornamental moulding set lateral (reproduction)
contains mouldings for front wing, door & side panels, for both sides
Zierleistensatz Seite unten (nicht "GXL", Nachfertigung)
besteht aus Zierleisten für Kotflügel, Tür & Seitenwand, beide Seiten
ornamental moulding set lateral lower (not "GXL", reproduction)
contains mouldings for front wing, door & side panels, for both sides
weitere Zierleisten auf Anfrage
further mouldings on request
13 Klammer Zierleiste Kotflügel (Klemmschraube)
clip moulding front wing (clipping screw)
14 Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik)
clip moulding front wing (plastic)
Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, nur "GXL")
clip moulding front wing (plastic, only "GXL")
Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik)
clip moulding front wing (plastic)
Klammer Zierleiste Kotflügel (quadratischer clip)
clip moulding front wing (square clip)
Nummer
11/68-08/72
14364230-1
08/72-12/73
14364230-2
11/68-02/87
11/68-08/72
14362620-1
11/68-08/72
5995720-1
08/72-12/73
15052920-2
01/74-01/78
14763440-8
01/74-01/78
60231200-2
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
Bezeichnung / Description
30 Innenkotflügel Satz zum Nachrüsten (nicht "RS")
interior mudguard set retrofit (not "RS")
Innenkotflügel Satz zum Nachrüsten
interior mudguard set retrofit
Innenkotflügel Satz zum Nachrüsten
interior mudguard set retrofit
003
<< i >>
vorne / front
hinten / rear
11/68-12/73
LOK0605-1
LOK0607-1
01/74-12/77
LOK0615-1
LOK0617-1
01/78-02/87
LOK0619-1
LOK0617-1
004
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1
2
3
4
6
7
Scheinwerferblende rechts
headlamp bezel right hand
Scheinwerferblende links
headlamp bezel left hand
Kühlergrill schwarz (Nachfertigung)
radiator grille black (reproduction)
Kühlergrill silber (Nachfertigung)
radiator grille silver (reproduction)
Stosstange vorne verchromt
bumper front chromed
Stosstangenhalter vorne rechts
bumper support front right hand
Stosstangenhalter vorne links
bumper support front left hand
ohne Bild / without picture :
Halteblech Scheinwerferblende links
holding panel headlamp panel left hand
Halteblech Scheinwerferblende rechts
holding panel headlamp panel right hand
Kühlergrill Dämpfungsgummi
radiator grille damping rubber
Chrom-Politur 75ml
chrome polish 75ml
10 Scheinwerferblende rechts "L" & "XL"
headlamp bezel right hand "L" & "XL"
Scheinwerferblende rechts "GT"
headlamp bezel right hand "GT"
11 Scheinwerferblende links "L" & "XL"
headlamp bezel left hand "L" & "XL"
Scheinwerferblende links "GT"
headlamp bezel left hand "GT"
12 Scheinwerferblende rechts Doppel (nur "GXL" & "RS 2600", Kunststoff)
headlamp bezel right hand double light (only "GXL" & "RS 2600", glassfiber)
13 Scheinwerferblende links Doppel (nur "GXL" & "RS 2600", Kunststoff)
headlamp bezel left hand double light (only "GXL" & "RS 2600", glassfiber)
15 Kühlergrill schwarz (nicht "RS"-Modell)
radiator grille black (not "RS"-model)
Kühlergrill schwarz (nur "RS"-Modell)
radiator grille black (only "RS"-model)
Kühlergrill silber (nicht "RS"-Modell)
radiator grille silver (not "RS"-model)
Kühlergrill schwarz / verchromt ("GXL", 4 Chromstreifen)
radiator grille black / chromed ("GXL", 4 chromed stripes)
17 Stosstange vorne verchromt
bumper front chromed
Stosstange vorne verchromt (ohne Ausschnitt für Blinker, nur USA)
bumper front chromed (without cutout for indicators, only USA)
19 Stosstangenhalter vorne rechts
bumper support front right hand
20 Stosstangenhalter vorne links
bumper support front left hand
21 Stosstangenecke vorne Satz "RS" (2 Stück, Edelstahl wie Original)
bumper edge front set "RS" (2 pieces, stainless steel like original)
22 Stosstangenecke vorne rechts "RS" (Kunststoff, Nachfertigung)
bumper edge front right hand "RS" (plastic, reproduction)
23 Stosstangenecke vorne links "RS" (Kunststoff, Nachfertigung)
bumper edge front left hand "RS" (plastic, reproduction)
ohne Bild / without picture :
Stosstangenhalter vorne Satz "RS" (2 Stück)
bumper support front set "RS" (2 pieces)
005
<< i >>
neu / new
geb / used
11/68-08/72
14275160-1
14275161-1
11/68-08/72
14275160-1
11/68-08/72
14506600-1
11/68-08/72
14280522-1
14280521-1
11/68-08/72
14509120-1
14509121-1
11/68-08/72
14266010-1
11/68-08/72
14266020-1
11/68-08/72
14283370-1
11/68-08/72
14283360-1
11/68-08/72
14590800-1
S2020208-1
08/72-12/73
14941240-1
14941241-1
08/72-12/73
15269770-1
08/72-12/73
14941250-1
14941251-1
08/72-12/73
15269780-1
15269781-1
03/70-10/73
14948252-1
03/70-10/73
14948262-1
08/72-12/73
14910750-1
14910751-1
08/72-12/73
14910750-2
14910751-2
08/72-12/73
14910730-1
08/72-12/73
14910720-1
09/72-12/73
15060060-1
09/72-12/73
15223320-1
08/72-12/73
14266010-2
08/72-12/73
14266020-2
10/71-12/73
43726020-1
10/71-12/73
90520182-1
10/71-12/73
90520192-1
10/71-12/73
43726130-1
14910721-1
006
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
22 Scheinwerferblende Doppel (Plastik, schwarz)
headlamp bezel double light (plastic, black)
25 Kühlergrill schwarz/silber (ohne mittlere Zierleiste)
radiator grille black/silver (without middle moulding)
Kühlergrill schwarz/silber (ohne mittlere Zierleiste)
radiator grille black/silver (without middle moulding)
Kühlergrill schwarz/silber (mit mittlerer Zierleiste)
radiator grille black/silver (with middle moulding)
Kühlergrill schwarz/silber (mit mittlerer Zierleiste)
radiator grille black/silver (with middle moulding)
Kühlergrill schwarz
radiator grille black
Kühlergrill schwarz
radiator grille black
27 Emblem "FORD" Kühlergrill (nur "GT" & "GHIA")
emblem "FORD" radiator grille (only "GT" & "GHIA")
29 Stosstangenhalter vorne innen
bumper support front inner
31 Stosstangenhalter vorne aussen
bumper support front outer
34 Stosstange vorne schwarz
bumper front black
Stosstange vorne verchromt
bumper front chromed
35 Stosstangengummileiste vorne
bumper rubber strip front
37 Stosstangenhorn vorne
bumper guard front
ohne Bild / without picture :
Emblem "CAPRI" Kühlergrill (nur "GT" & "GHIA")
emblem "CAPRI" radiator grille (only "GT" & "GHIA")
Klammer Kühlergrill
clip radiator grill
01/74-01/78
<< i >>
rechts / RH
15567560-1
15567550-1
01/74-01/78
15492570-1
01/74-01/78 geb
used
15492571-1
01/74-01/78
15492580-1
01/74-01/78 geb
used
15492581-1
01/74-01/78
60424880-1
geb
01/74-01/78
used
60424881-1
01/74-01/78
15497160-1
01/74-01/78
15503230-1
15503220-1
01/74-01/78
60096270-1
60096260-1
01/74-01/78
60390000-1
01/74-01/78
25819000-1
01/74-01/78
15492900-1
01/74-01/78
15492940-1
15492940-1
01/74-01/78
60056690-1
01/74-01/78
15002380-1
40 Scheinwerferblende Doppel (Plastik, schwarz)
geb
01/78-02/87
headlamp bezel double light (plastic, black)
used
43 Kühlergrill (Nachfertigung)
01/78-02/87
radiator grille (reproduction)
44 Emblem "FORD" Kühlergrill (Pflaume, selbstklebend, dunkelblau)
01/78-02/87
emblem "FORD" radiator grille (plum, self-adhesive, dark-blue)
46 Stosstangenhalter vorne innen
01/78-02/87
bumper support front inner
48 Stosstangenhalter vorne aussen
01/78-02/87
bumper support front outer
51 Stosstange vorne schwarz (nicht für WIWA, ohne Löcher für Hörner)
01/78-02/87
bumper front black (not for headlamp washer, without holes for bumper gu
53 Stosstangenecke vorne (Nachfertigung, wie Original)
01/78-02/87
bumper edge front (reproduction, like original)
54 Klammer Stosstangenecke Kunststoff
01/78-02/87
clip bumper edge plastic
56 Stosstangenhorn vorne (Nachfertigung)
01/78-02/87
bumper guard front (reproduction)
ohne Bild / without picture :
Kühlergrill "Sport" (nicht Original, einteiliger Grill mit integrierten Scheinwe 01/78-02/87
radiator grille "sport" (not original, 1-piece type with integrated headlamp b
Klammer Kühlergrill
01/78-02/87
Clip radiator grill
Klammer Scheinwerferblende
01/78-02/87
clip headlamp bezel
Stosstangenecke Abdeckkappe
01/78-02/87
bumper edge plug cap
007
links / LH
15769451-1
15769441-1
15795130-1
15917640-1
60528440-1
60528430-1
60619770-1
60619760-1
60619640-1
25819130-1
25819140-1
61232560-3
15795400-2
15795400-2
CCIG007-1
15002380-1
15002380-4
60619700-1
008
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
Bezeichnung / Description
BODY & UNIT PARTS
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel
11/68-12/73
bonnet contact rubber to front wing
Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel
01/74-02/87
bonnet contact rubber to front wing
Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Original, Blech, Fanghaken horizont
11/68-08/70
bonnet (hood, with hump, not "RS 2600", original, steel, arrestor hook horizon
Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Original, Blech, Fanghaken vertikal
08/70-08/72
bonnet (hood, with hump, not "RS 2600", original, steel, arrestor hook vertical
Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff, m
11/68-08/72
bonnet (hood, with hump, not "RS 2600", reproduction, glassfiber, with interio
Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Original, Blech)
08/72-12/73
bonnet (hood, with hump,not "RS 2600", original, steel)
Motorhaube (mit Hutze, Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff, mit Innenteil)
08/72-12/73
bonnet (hood, with hump, reproduction, glassfiber, with interior frame)
Motorhaube (Original, Blech)
01/74-01/78
bonnet (hood, original, steel)
Motorhaube (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff)
01/74-01/78
bonnet (hood, reproduction, glassfiber)
Motorhaube (Original, Blech)
01/78-02/87
bonnet (hood, original, steel)
Zierleiste Motorhaube (Nachfertigung, wie Original)
01/78-02/87
ornamental moulding hood (reproduction, like original)
Klammer Zierleiste Motorhaube (Klemmschraube)
01/78-02/87
clip moulding bonnet (clipping screw)
Motorhaubenzug (ohne Griff)
08/70-08/72
bonnet lock release cable (without handle)
Motorhaubenzug (ohne Griff)
08/72-12/73
bonnet lock release cable (without handle)
Motorhaubenzug (ohne Griff)
01/74-02/87
bonnet lock release cable (without handle)
Motorhaubenzug Betätigungsgriff
01/74-02/87
bonnet lock release handle
Motorhaube Schliessdorn (4-teilig)
11/68-02/87
bonnet striker pin (4-pieces)
Motorhaubenauflagegummi an Schlossblech
11/68-02/87
bonnet contact rubber to upper reinforcement panel
Motorhaubenauflageschraube an Schlossblech
11/68-02/87
bonnet contact screw on upper reinforcement panel
Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi)
11/68-12/73
bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber)
Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi)
01/74-02/87
bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber)
Motorhaubenstange Halteklammer
11/68-12/73
bonnet fixing bar fixing clip
Motorhaubenstange Halteklammer
01/74-02/87
bonnet fixing bar fixing clip
Emblem Buchstabensatz "FORD" Motorhaube (Nachfertigung)
11/68-12/73
emblem letter-set "FORD" bonnet (reproduction)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m, zum kle
11/68-12/73
weatherstrip hood to body shell (rear hood edge, 1,5m, to fix with glue)
009
<< i >>
neu / new
geb / used
14286740-1
15497810-1
15083260-1
15083261-1
15083160-1
15083161-1
15083262-1
15514290-1
15514291-1
15514292-1
25812800-1
25812804-1
25812814-1
25812811-1
60563490-1
15479870-1
14954232-1
60106390-1
61283680-1
60703260-1
15015230-6
7033870-5
14880070-8
5511030-30
5511030-12
14281970-2
6327910-3
F002-2
5623600-10
010
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
1
klar
clear
getönt grün
tinted green
getönt braun
tinted brown
41721040-1
41721030-1
11/68-07/81
41721070-1
41721000-1
08/81-02/87 61146890-1
41721050-1
08/81-02/87
41721060-1
Frontscheiben / windscreens
Frontscheibe (max. Höhe in der Mitte 53,0cm)
windscreen (max. height in the middle 53,0cm)
Frontscheibe mit Blaukeil (max. Höhe in der Mitte 53,0cm)
windscreen with blue wedge (max. height in the middle 53,0cm)
Frontscheibe (max. Höhe in der Mitte 52,2cm)
windscreen (max. height in the middle 52,2cm)
Frontscheibe mit Keil (max. Höhe in der Mitte 52,2cm)
windscreen with wedge (max. height in the middle 52,2cm)
11/68-07/81 15559840-1
Bezeichnung / Description
3
4
5
6
8
9
Dichtung Frontscheibe (nur in Verbindung mit 11mm Zierleiste)
weatherstrip windscreen (only in connection with 11mm moulding)
Dichtung Frontscheibe (nicht in Verbindung mit Zierleiste)
weatherstrip windscreen (not in connection with moulding)
Dichtung Frontscheibe (nicht für geklebte Ausführung)
weatherstrip windscreen (not for glued type)
Scheiben Klebeset (für geklebte Frontscheiben & Heckscheiben)
window repair set (for glued windscreens & rear windows)
Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (11mm breit)
ornamental moulding windscreen plastic chromed (11mm width)
Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (14mm breit)
ornamental moulding windscreen plastic chromed (14mm width)
Zierleiste Frontscheibe Plastik schwarz (11mm breit)
ornamental moulding windscreen plastic black (11mm width)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm, Nachfertigung)
inside mirror black (dimmable, without mirror arm, reproduction)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm, Original)
inside mirror black (dimmable, without mirror arm, original)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt, Nachfertigung)
inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen, reproduction)
Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt, Original)
inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen, original)
Schiebedachkurbel
sliding roof crank
Aufkleber "CAPRI" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "CAPRI" (for windscreen, white, to be glued from inside, 1000mm)
Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from inside, 1000mm)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from inside, 1000mm)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from inside, 1000mm)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Schiebedach (Nachfertigung, nicht für Vinyldach)
weatherstrip sliding roof (reproduction, not for vinyl roof)
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche
sealing compound for window assembly 310ml cardridge
011
<< i >>
41721100-1
Nummer
11/68-01/78
14707840-1
01/78-08/81
60529712-1
08/81-02/87
60529712-2
S2244534-2
11/68-02/87
41881000-7
01/74-07/81
41882000-13
11/68-02/87
41881010-7
11/68-02/87
15692630-35
11/68-02/87
15692632-35
11/68-02/87
15692630-24
11/68-02/87
15692632-24
08/69-12/73
14711680-1
49111650-1
49111660-1
49111750-1
49111670-1
11/68-02/87
14937442-2
HOL096-1
012
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 / 2 Scheibenwischer-Gestängelager
windscreen wiper linkage bearing
Scheibenwischer-Gestängelager
windscreen wiper linkage bearing
Scheibenwischer-Gestängelager
windscreen wiper linkage bearing
Scheibenwischer-Gestängelager
windscreen wiper linkage bearing
links / LH
rechts / RH
11/68-01/70
14280810-1
14280820-1
01/70-08/71
15271110-1
15271120-1
08/71-11/72
14997620-1
14997630-1
11/72-02/87
15219120-1
15219110-1
neu / new
geb / used
11/68-01/70
14439570-1
14439571-1
01/70-04/71
14519010-1
14519011-1
04/71-08/72
15018940-1
08/72-12/73
15080500-1
15080501-1
01/74-02/87
15567520-1
15567521-1
01/74-02/87
50100760-1
50100761-1
01/74-02/87
61351690-2
61351691-2
09/69-11/72
14643072-2
08/72-12/73
60232240-2
Bezeichnung / Description
3 Scheibenwischermotor (2-stufig)
windscreen wiper motor (2-speed)
Scheibenwischermotor (2-stufig)
windscreen wiper motor (2-speed)
Scheibenwischermotor (2-stufig)
windscreen wiper motor (2-speed)
Scheibenwischermotor (2-stufig)
windscreen wiper motor (2-speed)
Scheibenwischermotor vorne (senkrechter Einbau)
windscreen wiper motor (vertical mounting)
Scheibenwischermotor vorne (waagerechter Einbau)
windscreen wiper motor (horizontal mounting)
Scheibenwischermotor Heckscheibe
rear window wiper motor
5 Scheibenwischerarm vorne (schwarz, Nachfertigung)
windscreen wiper arm front (black, reproduction)
Scheibenwischerarm vorne (schwarz, Nachfertigung)
windscreen wiper arm front (black, reproduction)
6 Scheibenwischerblatt schwarz "SWF - Original Qualität" (pro Stück)
windscreen wiper blade black "SWF - Origin Quality" (per piece
Scheibenwischerblatt schwarz "SWF - Original Qualität" (pro Stück)
windscreen wiper blade black "SWF - Origin Quality" (per piece
Scheibenwischerblatt verchromt (Satz)
windscreen wiper blade chromed (set)
Scheibenwischerblatt Alu (pro Stück)
windscreen wiper blade alloy (per piece)
ohne Bild / without picture :
Scheibenwischerarm vorne Abdeckkappe
windscreen wiper arm front cover cap
Scheibenwischerarm vorne Abdeckkappe
windscreen wiper arm front cover cap
Scheibenwischer-Gestängelager Abdeckkappe oben schwarz
windscreen wiper linkage cover cap upper black
Scheibenwischer-Gestängelager Abdeckkappe oben silber
windscreen wiper linkage cover cap upper silver
013
<< i >>
11/68-08/79 SWF116.181-7
08/79-02/87 SWF116.108-6
11/68-08/79
ALL57084A-1
08/79-02/87 PEM710114400-1
11/72-12/73
14922130-2
01/74-02/87
61225000-5
01/74-02/87
60014580-2
01/74-02/87
14923810-2
014
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
10 Scheibenwaschanlage Spritzdüse
windscreen washing system spraying nozzle
11 Scheibenwaschwasser Behälter Verschlussdeckel
windscreen washer reservoir cap
12 Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Kugelventil)
windscreen washing system t-connection piece (with ball valve)
13 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter)
windscreen washing system line (profile, per meter)
15 Scheibenwaschwasser Behälter
windscreen washer reservoir
17 Scheibenwaschfusspumpe
windscreen washing system foot pump
18 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter
windscreen washing system foot pump with switch
20 Scheibenwaschanlage Spritzdüse
windscreen washing system spraying nozzle
23 Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Kugelventil)
windscreen washing system t-connection piece (without ball valve)
25 Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø13mm)
washing system pump grommet in reservoir (hole=Ø13mm)
Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø21mm)
washing system pump grommet in reservoir (hole=Ø21mm)
27 Scheibenwaschpumpe vorne
windscreen washing system pump front
Scheibenwaschpumpe vorne
windscreen washing system pump front
Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch)
headlamp washing system pump (electrical)
Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch)
headlamp washing system pump (electrical)
28 Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 13mm)
windscreen washer reservoir (with Ø 13mm pump hole)
Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 21mm)
windscreen washer reservoir (with Ø 21mm pump hole)
Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 21mm)
windscreen washer reservoir (with Ø 21mm pump hole)
Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 21mm)
windscreen washer reservoir (with Ø 21mm pump hole)
Scheinwerfer Waschanlage Behälter
headlamp washer reservoir
29 Scheibenwaschwasser Behälter Verschlussdeckel
windscreen washer reservoir cap
Scheibenwaschwasser Behälter Verschlussdeckel
windscreen washer reservoir cap
30 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)
windscreen washer kit retrofit (complete kit)
ohne Bild / without picture :
Scheibenwaschwasser Behälter hinten
rear window washer reservoir
Scheibenwaschpumpe hinten
rear window washing system pump
Scheibenwaschanlage Spritzdüse hinten
rear window washing system spraying nozzle
Scheibenwischer Heckscheibe Nachrüstsatz (kompletter Satz mit Einbauma
rear window wiper kit retrofit (complete set incl. installation material)
015
<< i >>
neu / new
geb / used
11/68-07/69
14506000-1
11/68-12/73
15682810-1
11/68-12/73
15378580-7
11/68-02/87
5930280-8
11/68-12/73
14292600-1
14292601-1
11/68-12/72
5267970-5
5267971-5
11/68-12/73
14705860-6
14705861-6
03/75-02/87
60314390-1
01/74-02/87
4456060-8
01/74-03/76
60169230-1
03/76-02/87
60445410-1
01/74-03/76
60169200-1
03/76-02/87
60447050-1
60169201-1
01/74-01/78
60722190-3
01/78-02/87
60889810-4
01/74-03/76
60178570-1
03/76-08/76
60447020-1
08/76-08/79
60447030-3
60447031-3
08/79-02/87
15834380-5
15834381-5
01/78-02/87
15796270-1
01/74-01/78
60169210-1
01/78-02/87
60177160-1
48100110-1
01/74-01/78
60050750-1
01/74-02/87
15551330-1
08/79-02/87
60805600-4
01/74-02/87
61351694-1
60050751-1
016
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
11/68-02/87
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Kühlerschlauch an Heizung unten OHC 1,3-2,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, wie Or 08/72-03/79
radiator hose to heating radiator lower OHC 1,3-2,0l (water pump to heating radiator, like or
Kühlerschlauch an Heizung unten OHC 1,3-2,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, Origina 03/79-09/82
radiator hose to heating radiator lower OHC 1,3-2,0l (water pump to heating radiator, origina
Kühlerschlauch an Heizung unten OHC 1,3-2,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, Origina 09/82-02/87
radiator hose to heating radiator lower OHC 1,3-2,0l (water pump to heating radiator, origina
Kühlerschlauch an Heizung oben V6 2,8i (Auslass, wie Original)
11/79-02/87
radiator hose to heating radiator upper V6 2,8i (outlet, like original)
Kühlerschlauch an Heizung unten V6 2,8i (Einlass, wie Original)
11/79-02/87
radiator hose to heating radiator lower V6 2,8i (inlet, like original)
Kühlerschlauch an Heizung oben V6 3,0l (Vergaser an Heizungskühler, wie Original)
08/72-02/87
radiator hose to heating radiator upper V6 3,0l (carburettor to heating radiator, like original)
Kühlerschlauch an Heizung unten V6 3,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, wie Original) 08/72-02/87
radiator hose to heating radiator lower V6 3,0l (water pump to heating radiator, like original)
2 Schlauchschelle 9mm dick Ø 12-22mm
hose clamp 9mm thick Ø 12-22mm
4 Heizungsventil (Aluminium-Ausführung)
01/74-02/87
heating valve (alloy type)
Heizungsventil (Stahl-Ausführung)
01/74-02/87
heating valve (steel type)
6 Heizungskühler
11/68-08/75
heating radiator
Heizungskühler
AT1 08/75-02/87
heating radiator
ohne Bild / without picture :
Heizungskasten komplett
heating box complete
017
<< i >>
geb
used
01/74-02/87
S2900225-7
15103960-1
60763500-2
60981890-2
14504350-2
15172910-2
14504350-1
15172910-1
S2907527-1
15360890-1
60409770-1
14743190-1
60921520-1
15361461-1
018
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
ohne Bild / without picture :
Amaturenbrettpolster Instrumententafel schwarz (neu aufbereitet)
dashboard panel black (reconditioned)
Amaturenbrettpolster Instrumententafel braun (neu aufbereitet)
dashboard panel brown (reconditioned)
Amaturenbrettpolster Instrumententafel dunkelblau (neu aufbereitet)
dashboard panel dark blue (reconditioned)
Amaturenbrettpolster Instrumententafel rot (neu aufbereitet)
dashboard panel red (reconditioned)
Instrumententafel Spannungsregler
instrument panel tension controller
Zigarettenanzünder komplett mit Einsatz (Original)
cigarette lighter complete with insert (original)
019
Bezeichnung / Description
11/68-08/72
44320682-1
11/68-08/72
44320652-1
11/68-08/72
44320672-1
11/68-08/72
44320692-1
11/68-08/72
17904530-2
11/68-12/73
14835650-1
1 Instrumententafel komplett (ohne Drehzahlmesser)
11/68-08/72 geb
instrument panel complete (without revolution counter)
used
Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V4 1,3-1,7l
11/68-08/72 geb
instrument panel complete (with revolution counter) V4 1,3-1,7l
used
Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V6 2,0-2,6l
11/68-08/72 geb
instrument panel complete (with revolution counter) V6 2,0-2,6l
used
Instrumententafelverkleidung
11/68-08/72
instrument lining
Instrument Tachometer
11/68-08/72
instrument speedometer
Instrument Drehzahlmesser V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
instrument revolution counter V4 1,3-1,7l
Instrument Drehzahlmesser V6 2,0-3,0l
11/68-08/72
instrument revolution counter V6 2,0-3,0l
Instrument Tankuhr (nicht "GT")
11/68-08/72
instrument fuel gauge (not "GT")
Instrument Tankuhr (nur "GT")
11/68-08/72
instrument fuel gauge (only "GT")
Instrument Temperaturanzeige
11/68-08/72
instrument temperature gauge
Instrument Öldruckmesser (nur "GT")
11/68-08/72
instrument oil pressure gauge (only "GT")
3 Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V4 1,3-1,7l)
11/68-03/70
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V4 1,3-1,7l)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V4 1,3-1,7l)
03/70-08/72
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V4 1,3-1,7l)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,0-2,3l)
04/69-03/70
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,0-2,3l)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,0-2,6l, nicht "RS 2600")
03/70-08/72
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,0-2,6l, not "RS 26
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,6i, nur "RS 2600")
04/69-08/72
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,6i, only "RS 2600
Tachowelle Automatikgetriebe V4 1,3-1,7l (LHD)
11/68-08/72
speedometer cable automatic gearbox V4 1,3-1,7l (LHD)
4 Tachowelle Gummitülle in Stirnwand
11/68-08/72
speedometer cable rubber grommet in front wall
5 Schalter Lüftermotor Innenraum
11/68-08/72
switch fan motor interior
Schalter Instrumentenbeleuchtung
11/68-08/72
switch instrument light
Schalter Scheibenwischer (2-stufig)
11/68-08/72
switch windscreen wiper (2-speed)
Schalter Nebelscheinwerfer
11/68-08/72
switch fog light
Schalter Heckscheibenheizung
11/68-08/72
switch rear window heating
Schalter Licht (Nachfertigung, schwarz)
11/68-08/72
switch light (reproduction, black)
Schalter Warnblinkanlage (Kippschalter)
11/68-01/70
switch emergency flasher system (toggle switch)
Schalter Warnblinkanlage (Kippschalter)
01/70-08/72
switch emergency flasher system (toggle switch)
Schalter Warnblinkanlage (Druckschalter, 5 Kontakte)
11/68-01/70
switch emergency flasher system (push switch, 5 pins)
Schalter Warnblinkanlage (Druckschalter, 7 Kontakte)
01/70-08/72
switch emergency flasher system (push switch, 7 pins)
20 Schalter Blinker (mit Fernlicht-Lichthupe)
11/68-08/72
switch turn signal (with high beam headlight flash)
Schalter Blinker (mit Abblendlicht-Lichthupe)
11/68-08/72
switch turn signal (with dipped beam headlight flash)
<< i >>
"D"
"GB"
44212261-1
44212301-1
44212321-1
auf Anfrage / on request
auf Anfrage / on request
14989250-1
14989250-1
14989170-1
14989170-1
14501900-1
14501900-1
14501890-1
14501890-1
auf Anfrage / on request
5995190-1
5995190-1
14446270-1
14874960-1
14446270-2
14874960-2
14626280-3
60118670-1
41610120-3
41610120-3
14439850-1
14439850-1
14554200-1
14554200-1
14705850-1
14705850-1
14554390-1
14554390-1
14657610-1
14657610-1
14705782-1
14705782-1
14277260-2
14277260-3
14640500-1
14277260-3
14554160-1
14554160-2
14905850-1
14905850-2
14769630-2
14769630-2
14838580-2
14838580-2
020
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
19 Schalter Scheibenwischer
switch windscreen wiper
Schalter Scheibenwischer
switch windscreen wiper
Schalter Licht
switch light
Schalter Licht
switch light
20 Schalter Blinker
switch turn signal
Schalter Blinker
switch turn signal
21 Schalter Licht / Scheibenwischer
switch light / windscreen wiper
22 Schalter Warnblinkanlage
switch emergency flasher system
ohne Bild / without picture :
Instrumententafel Spannungsregler
instrument panel tension controller
Instrumententafel Spannungsregler
instrument panel tension controller
Instrumententafelverkleidung
instrument lining
021
Bezeichnung / Description
neu / new
08/72-10/73
15257980-1
10/73-04/76
60131450-1
08/72-10/73
15297030-1
gebr / used
60131451-1
10/73-04/76
15297030-2
08/72-04/76
15023480-1
15023481-1
04/76-02/87
60431560-1
60431561-1
04/76-02/87
60481050-1
60481051-1
08/72-02/87
14934620-2
14934621-2
08/72-12/73
17904530-2
01/74-02/87
60802070-1
01/78-02/87
auf Anfrage / on request
10 Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) OHC 1,3-2,0l
instrument panel complete (with revolution counter) OHC 1,3-2,0l
Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V6 2,0-3,0l
instrument panel complete (with revolution counter) V6 2,0-3,0l
Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) OHC 1,3-2,0l
instrument panel complete (with revolution counter) OHC 1,3-2,0l
Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V6 2,0-3,0l
instrument panel complete (with revolution counter) V6 2,0-3,0l
Instrument Drehzahlmesser OHC 1,3-2,0l
instrument revolution counter OHC 1,3-2,0l
Instrument Drehzahlmesser V6 2,0-3,0l
instrument revolution counter V6 2,0-3,0l
Instrument Tachometer / Tankuhr
instrument speedometer / fuel gauge
Instrument Temperaturanzeige / Öldruckmesser
instrument temperature gauge / oil pressure gauge
12 Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, OHC 1,3-2,0l)
speedometer cable manual gearbox (4-speed, OHC 1,3-2,0l)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, OHV 1,3-1,6l)
speedometer cable manual gearbox (4-speed, OHV 1,3-2,0l)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,0-2,6l, nicht "RS 2600")
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,0-2,6l, not "RS 2600")
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,6i, nur "RS 2600")
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,6i, only "RS 2600")
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 3,0l)
speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 3,0l)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, 1,3-2,3l, nur LHD)
speedometer cable manual gearbox (4-speed, 1,3-2,3l, only LHD)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, 2,8-3,0l, nur LHD)
speedometer cable manual gearbox (4-speed, 2,8-3,0l, only LHD)
Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, nur LHD)
speedometer cable manual gearbox (4-speed, only LHD)
Tachowelle Schaltgetriebe (5-Gang, nur LHD)
speedometer cable manual gearbox (5-speed, only LHD)
Tachowelle Automatikgetriebe (nur LHD)
speedometer cable automatic gearbox (only LHD)
13 Tachowelle Gummitülle in Stirnwand
speedometer cable rubber grommet in front wall
18 Schalter Heckscheibenheizung
switch rear window heating
Schalter Heckscheibenheizung
switch rear window heating
Schalter Lüftermotor Innenraum
switch fan motor interior
Schalter Nebelscheinwerfer
switch fog light
Schalter Nebelscheinwerfer
switch fog light
Schalter Scheibenwaschanlage
switch windscreen washing system
Schalter Scheibenwaschanlage Heckklappe
switch rear window washing system tailgate
Schalter Scheibenwaschanlage Heckklappe (nicht mit Klima)
switch rear window washing system tailgate (not with A/C)
Schalter Scheibenwaschanlage Heckklappe (nur mit Klima)
switch rear window washing system tailgate (only with A/C)
Schalter Scheibenwischer Heckklappe
switch windscreen wiper tailgate
Schalter Scheibenwischer Heckklappe (nicht mit Klima)
switch rear window wiper tailgate (not in connection with A/C)
Schalter Scheibenwischer Heckklappe (nur mit Klima)
switch rear window wiper tailgate (only in connection with A/C)
<< i >>
neu / new
gebr / used
08/72-12/73
44212251-1
08/72-12/73
44212331-1
01/74-02/87
44212221-1
01/74-02/87
44212271-1
01/78-02/87
60595810-1
01/78-02/87
60595820-1
08/72-02/87
auf Anfrage / on request
08/72-02/87
auf Anfrage / on request
08/72-12/73
14874960-10
08/72-12/73
14874960-11
08/72-12/73
14874960-12
08/72-12/73
14626280-3
08/72-12/73
14626280-1
01/74-02/83
14874960-5
01/74-02/83
14626280-2
02/83-02/87
14874960-7
11/82-02/87
61347750-2
01/74-02/87
60606340-1
08/72-02/87
41610120-3
08/72-01/78
15034400-1
01/78-02/87
60650090-1
08/72-02/87
15023510-1
08/72-04/76
15034390-1
04/76-02/83
60213010-2
01/74-04/76
60215820-1
01/74-04/76
60475710-1
04/76-02/87
60650080-1
04/76-08/77
60215840-1
01/74-04/76
60215830-1
04/76-02/87
60650070-1
04/76-01/78
60475700-2
15034401-1
022
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Lenkrad schwarz "Standard"
steering wheel "standard"
Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & De
steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover)
Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & De
steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover)
2 Lenkspindel
steering spindle
3 Lenkzwischenwelle (Nachfertigung, nicht "Turbo")
steering idler shaft (reproduction, not "Turbo")
Lenkzwischenwelle Gelenk "HD Polyurethan" (nicht "Turbo")
steering idler shaft link "HD Polyurethane" (not "Turbo")
5 Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder)
ignition lock complete (with locking cylinder)
6 Zündschalter
ignition switch
Zündschalter
ignition switch
11 Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder)
ignition lock complete (with locking cylinder)
Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder)
ignition lock complete (with locking cylinder)
12 Zündschalter
ignition switch
14 Zündschloss Schliesszylinder (mit 2 Schlüsseln, 5mm Führungsnut)
ignition locking cylinder (with 2 keys, 5mm guide groove width)
Zündschloss Schliesszylinder (mit 2 Schlüsseln, 15mm Führungsnut)
ignition locking cylinder (with 2 keys, 15mm guide groove width)
Zündschloss Schliesszylinder (anpassbar auf vorhandenen Schlüssel)
ignition locking cylinder (can be made fit to original key)
15 Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder)
ignition lock complete (without locking cylinder)
Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder & Schlüssel)
ignition lock complete (with locking cylinder and key)
Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder & Schlüssel)
ignition lock complete (with locking cylinder and key)
16 Zündschalter
ignition switch
Zündschalter
ignition switch
Zündschalter
ignition switch
neu / new
gebr / used
11/68-08/72
14656451-1
08/72-08/82
15633901-1
08/82-02/87
16385021-1
15376901-1
08/72-02/87
15376900-1
11/68-02/87
15956350-1
11/68-02/87
SPF1159K-3
11/68-01/70
14289100-1
11/68-01/70
14439490-2
01/70-08/72
14509250-2
14509251-2
01/70-10/70
14149280-1
14149281-1
10/70-08/72
14942570-1
14942571-1
01/70-08/72
14509250-2
08/72-07/76
15127360-1
07/76-02/87
60731040-3
07/76-02/87
60731042-3
08/72-09/76
15160000-1
14289101-1
15160001-1
08/72-09/76
09/76-02/87
60594702-1
08/72-05/77
15033220-2
05/77-01/78
60479060-1
01/78-02/87
60595070-1
15033221-2
60595071-1
"RS"-Lenkräder - "RS" steering wheels
ohne Bild / without picture :
Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (passend für alle Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm)
steering wheel hub for "RS" steering wheel (fits for all steering wheels with 70 or 75mm PCD)
Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (passend für alle Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm)
steering wheel hub for "RS" steering wheel (fits for all steering wheels with 70 or 75mm PCD)
Lenkrad Nabenpolster für "RS"-Lenkrad (mit Hupenknopf)
steering wheel wheel pad for "RS" steering wheel (with horn push button)
Lenksäule Lager unten
steering column bearing lower
023
11/68-08/72
90556592-1
08/72-02/87
90556572-2
01/74-02/87
50126430-9
11/68-02/87
14282890-2
20 Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Glattleder, ohne Nabe & AB
11/68-02/87
steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, smooth leather, without
Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Wildleder, ohne Nabe & AB 11/68-02/87
steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, suede, without hub)
Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad 11/68-08/72
steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl sty
Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad
08/72-02/87
steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl sty
21 Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster)
01/74-02/87
steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad)
Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster, gebürstete Speichen)
01/74-02/87
steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad, brushed spokes)
Lenkrad (3-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster)
01/74-02/87
steering wheel (3-spokes, incl. hub & wheel pad)
Lenkrad (4-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster)
01/74-02/87
steering wheel (4-spokes, without hub & wheel pad)
Lenkrad (4-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster)
01/74-02/87
steering wheel (4-spokes, incl. hub & wheel pad)
<< i >>
90556554-1
90556446-1
90556594-1
90556754-2
90556553-9
90556551-9
90556555-9
90556641-1
90543383-9
90543381-9
90559391-1
024
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
Nummer
Getriebe mit Schaltgestänge (TYP H)
gearbox with gear-shift linkage (Type H)
2 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links)
11/68-12/73
gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand)
3 Schaltgestänge Befestigungssatz an Schalthebel (Gummi, Buchsen & Halteklammer, man be
11/68-12/73
gear-shift linkage fixing kit at gear-shift lever (rubber, clips & bushing, you need 3 sets per car)
7
8
20
21
29
Direkt geschaltetes Getriebe
directly shifted gearbox
Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand)
Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links, verkürzte Rennsport-Ausführung)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand, shortened quickshift type)
Schalthebel 4-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (für Original Schalthebel)
gear-shift lever 4-speed quickshift kit (for original shift lever)
Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links, Gewinde M40, Gabelabstand 8mm)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand, thread M40, fork clearance 8mm)
Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links, Gewinde M42)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand, thread M42)
Schalthebelknopf Mahagoni (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring)
gear-shift lever knob mahogany (not for cars with reverse gear pulling ring)
Schalthebelknopf Leder schwarz (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring)
gear-shift lever knob leather black (not for cars with reverse gear pulling ring)
Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
ohne Bild / without picture :
Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp E)
gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type E)
Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp C, bitte Bild vergleichen)
gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type C, please compare pictur
Schalthebel Dämpfungsgummi (Gummischlaufe, direkt geschaltetes Getriebe)
gear-shift lever damping rubber (rubber loop, directly shifted gearbox)
Schalthebel Gelenkkugel (Rückwärtsgang hinten links, direkt geschaltetes Getriebe, Gewinde
gear-shift lever ball joint (reverse gear rear left hand, directly shifted gearbox, thread M42)
Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse)
geb
gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate)
used
Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse)
geb
gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate)
used
Schalthebel Automatik schwarz (inklusive Schaltkulisse)
geb
gear-shift lever automatic gearbox black (incl. shifting gate)
used
Automatikwählhebel Seilzug V4/V6
automatic selection lever bowden cable V4/V6
025
<< i >>
14709990-1
5511032-6
11/68-12/73
60558970-2
11/68-12/73
15084472-3
11/68-12/73
15084474-3
11/68-10/70
14327520-2
11/70-12/73
60558980-3
11/68-12/73 SPL90291A-1
11/68-12/73 SPL90293A-1
11/68-12/73 P240720001-1
08/72-12/73
15010080-2
11/68-12/73
15170600-1
11/68-12/73
15203480-3
11/70-12/73
60558982-3
11/68-10/73
14518041-4
10/73-12/73
60065291-2
10/73-12/73
60764181-2
11/68-12/73
60048260-1
026
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Mittelkonsole lang (Nachfertigung)
01/74-02/87
center console long (reproduction)
Getriebe mit Schaltgestänge (TYP H)
gearbox with gear-shift linkage (Type H)
2 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand)
3 Schaltgestänge Befestigungssatz an Schalthebel (Gummi, Buchsen & Halteklammer, man
gear-shift linkage fixing kit at gear-shift lever (rubber, clips & bushing, you need 3 sets per c
Direkt geschaltetes Getriebe
directly shifted gearbox
4 Schalthebel- & Handbremshebelmanschette Leder grau (nur für lange Mittelkonsole, Satz m
gear-shift lever & hand brake lever boot leather grey (only for long center console, set of 2 p
Schalthebel- & Handbremshebelmanschette Leder schwarz (nur für lange Mittelkonsole, Sa
gear-shift lever & hand brake lever boot leather black (only for long center console, set of 2
7 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand)
Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links, verkürzte Rennsport-Ausführung)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand, shortened quickshift type)
Schalthebel 4-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (für Original Schalthebel)
gear-shift lever 4-speed quickshift kit (for original shift lever)
8 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links)
gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand)
Schalthebel 4-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (für Original Schalthebel)
gear-shift lever 4-speed quickshift kit (for original shift lever)
9 Schalthebel 5-Gang (Getriebetyp 9, Original)
gear-shift lever 5-speed (gearbox type 9, original)
Schalthebel 5-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (Getriebetyp 9, für Original Schalthebel)
gear-shift lever 5-speed quickshift kit (gearbox type 9, for original gear-shift lever)
Schalthebel 5-Gang (Getriebetyp 9, verkürzte Rennsport-Ausführung)
gear-shift lever 5-speed (gearbox type 9, shortened quickshift type)
20 Schalthebelknopf Mahagoni (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring)
gear-shift lever knob mahogany (not for cars with reverse gear pulling ring)
21 Schalthebelknopf Leder schwarz (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring)
gear-shift lever knob leather black (not for cars with reverse gear pulling ring)
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
ohne Bild / without picture :
Schalthebelknopf Original-Design schwarz (5-Gang, Nachfertigung)
gear-shift lever knob original-design black (5-speed, reproduction)
Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp 9)
gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type 9)
Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp E)
gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type E)
Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp C, bitte Bild vergleichen)
gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type C, please compare pic
Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp C, bitte Bild vergleichen)
gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type C, please compare pic
Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp B)
gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type B)
Schalthebel 4-Gang Dämpfungsgummi (Gummischlaufe)
gear-shift lever 4-speed damping rubber (rubber loop)
Schalthebel 4-Gang Gelenkkugel (Rückwärtsgang hinten links, direkt geschaltetes Getriebe
gear-shift lever 4-speed ball joint (reverse gear rear left hand, directly shifted gearbox)
Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse)
geb
gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate)
used
Schalthebel Automatik schwarz (inklusive Schaltkulisse)
geb
gear-shift lever automatic gearbox black (incl. shifting gate)
used
027
<< i >>
schwarz
black
grau
grey
CCIG011-1
CCIG010-1
Nummer
01/74-05/82
14709990-2
01/74-05/82
5511032-6
01/78-02/87
44313020-1
01/78-02/87
44313010-1
01/74-02/87
60558970-1
01/74-02/87
15084472-3
01/74-02/87
15084474-3
01/74-02/87
60558980-2
01/74-02/87
15084474-3
11/82-02/87
61366730-1
11/82-02/87
16344834-5
11/82-02/87
16344832-5
01/74-02/87
SPL90291A-1
01/74-02/87
SPL90293A-1
01/74-02/87
P240720001-1
11/82-02/87
16138832-1
01/74-02/87
15227830-5
01/74-11/82
15010080-2
01/74-03/83
15170600-1
03/83-12/86
15227830-6
03/82-02/87
15227830-7
01/74-02/87
15203480-3
01/74-02/87
60558982-2
01/74-02/87
60065291-2
01/74-02/87
60764181-2
028
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
links / LH
1 Tür (Blech)
11/68-08/72
door (steel)
Tür (Blech)
08/72-12/73
door (steel)
Tür (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff)
11/68-12/73
door (reproduction, glassfiber)
Tür (Blech)
01/74-08/83
door (steel)
Tür (Blech)
08/83-02/87
door (steel)
2 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür)
11/68-02/87
weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door)
5 Klammer Zierleiste Tür (Plastik)
11/68-08/72
clip moulding door (plastic)
Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GXL")
08/72-12/73
clip moulding door (plastic, only "GXL")
Klammer Zierleiste Tür (Plastik)
01/74-01/78
clip moulding door (plastic)
6 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für breite Zierleiste)
01/78-02/87
clip moulding door (plastic, for thick moulding)
10 Dichtung Türrahmen an Türkorpus vorne
11/68-12/73
weatherstrip door frame to door body front
Dichtung Türrahmen an Türkorpus vorne
01/74-02/87
weatherstrip door frame to door body front
11 Dichtung Türrahmen an Türkorpus hinten
11/68-12/73
weatherstrip door frame to door body rear
Dichtung Türrahmen an Türkorpus hinten
01/74-02/87
weatherstrip door frame to door body rear
13 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung)
11/68-12/73
weatherstrip door shaft outer (reproduction)
Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m, muss angepasst w01/74-02/87
weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m, has to be modified)
14 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen
11/68-12/73
clip weatherstrip door shaft to door outer
Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen
11/68-12/73
clip ornamental moulding door shaft to door outer
Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen (Clip)
01/74-02/87
clip ornamental moulding door shaft to door outer (clip)
Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen (Niete)
01/74-02/87
clip ornamental moulding door shaft to door outer (rivel)
16 Dichtung Türschacht innen (Bürsten, 1m, für eine Tür)
11/68-12/73
weatherstrip door shaft inner (brushes, 1m, for one door)
18 Türscharnier Haltestift
11/68-02/87
door hinge holding pin
20 Türverkleidung (2-teiliger Satz schwarz mit Chromeinlage
11/68-08/72
interior door panel (2-pieces set) black with chrome inlay
22 Zierblende Türeinstieg Edelstahl (Satz)
01/74-02/87
door entry guard stainless steel (set)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m, für 1 Tür)
weatherstrip door (black, profile, 4m, for 1 door)
Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)
switch door contact (additonal hole has to be drilled)
Schalter Türkontakt (Nachfertigung)
switch door contact (reproduction)
Klammer Türverkleidung & Seitenverkleidung
clip door panel & rear quarter panel
Klammer Türverkleidung
clip door panel
Tür Manschette Kabeldurchführung an A-Säule
door cable feedthrough to A-pillar
Originale Türdichtungen, Türscheiben & Zierleisten auf Anfrage
original door weatherstrips, door glasses & mouldings on request
029
<< i >>
geb
used
geb
used
geb
used
geb
used
rechts / RH
14145331-1
14145321-1
15226221-1
15226211-1
14145332-1
14145322-1
16185881-1
16185851-1
16253471-1
16253461-1
46412010-3
46412010-3
5995720-3
15052920-3
14763440-13
60619810-1
14626830-1
14626820-1
15503190-1
15503180-1
14626860-1
14626850-1
15503170-1
15503160-1
14439160-1
14439160-1
15489410-6
15489410-6
14167870-3
14167870-3
14810340-3
14810340-3
60256500-1
60256500-1
61764150-1
60256500-1
46410500-1
46410500-1
14280860-1
14280860-1
>>> Seite / Page 045
CCIK037-1
11/68-02/87
46410010-5
46410010-5
11/68-01/70
15957340-17
46410010-5
01/70-12/73
14860672-2
46410010-5
11/68-12/73
15758270-1
15758270-1
01/74-02/87
61176930-1
61176930-1
01/74-02/87
48105000-1
48105000-1
030
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Aussenspiegel verchromt (fester Arm)
outside mirror chromed (solid arm)
ohne Bild / without picture :
Aussenspiegel verchromt (Gelenkarm, 3-Loch Befestigung)
outside mirror chromed (link arm, 3-hole fastening)
2 Aussenspiegel verchromt (nicht innenverstellbar, Nachfertigung)
outside mirror chromed (not remote controlled, reproduction)
3 Aussenspiegel schwarz (nicht innenverstellbar, Nachfertigung)
outside mirror black (not remote controlled, reproduction)
4 Aussenspiegelkopf Reparatursatz (flaches Glas)
outside mirror head repair kit (flat glass)
Aussenspiegelkopf Reparatursatz (gewölbtes Glas)
outside mirror head repair kit (vault glass)
Aussenspiegelglas (manuell innenverstellbar, Nachfertigung)
outside mirror glass (manual remote controlled, reproduction)
Aussenspiegelglas (elektrisch innenverstellbar, Nachfertigung)
outside mirror glass (electrical remote controlled, reproduction)
ohne Bild / without picture :
Aussenspiegel-Unterlage (nicht innenverstellbar)
outside mirror-base (not remote controlled)
Aussenspiegel verchromt (fester Arm)
outside mirror chromed (solid arm)
Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar)
outside mirror chromed (manual remote controlled)
Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar)
outside mirror chromed (manual remote controlled)
Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar)
outside mirror black (manual remote controlled)
Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar)
outside mirror black (manual remote controlled)
031
<< i >>
links / LH
rechts / RH
11/68-12/73
41610590-1
41610590-2
11/68-11/74
15186700-3
15186690-3
11/74-02/87
60207432-3
60207412-3
11/74-02/87
60294290-3
60294280-1
11/74-02/87
15837500-3
15837500-3
11/74-02/87
15837510-3
15837510-3
11/74-02/87
15690940-3
15690940-3
11/74-02/87
15910880-2
15910880-2
11/74-02/87
15686940-1
15686940-1
01/74-11/74
15492880-1
15492870-1
15720880-2
11/74-02/87
15720900-2
01/74-02/87 geb
used
15720901-2
09/75-02/87
15720910-1
60462260-1
09/75-02/87 geb
used
15720911-1
60462261-1
032
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Original
Repro
11/68-12/73
14511120-1
14931316-2
01/74-02/83
14931310-3
14931312-3
Bezeichnung / Description
21 Fensterkurbel verchromt
window crank standard
Fensterkurbel verchromt (nicht "GHIA")
window crank chromed (not "GHIA")
Fensterkurbel schwarz (nicht "GHIA")
window crank black (not "GHIA")
Fensterkurbel Standard
window crank standard
033
Bezeichnung / Description
11/68-12/73
11/68-12/73
geb
used
links / LH
rechts / RH
14148050-1
14148040-1
14148051-1
11/68-12/73
14148070-1
14148070-1
11/68-12/73
14270760-1
14270750-1
01/74-09/82
60160960-1
60160950-1
01/74-09/82 geb
used
60160961-1
60160951-1
09/82-02/87
61300560-1
61300550-1
09/82-02/87 geb
used
61300561-1
61300551-1
01/74-08/83
15380732-3
15380722-3
09/75-08/83
15717970-2
15717990-2
09/75-08/83 geb
used
15717971-2
15717991-2
08/83-02/87
61332040-1
61332030-1
61332041-1
61332031-1
01/74-08/83
14842442-3
14842442-3
05/76-08/83
15647560-1
15647560-1
08/83-02/87
16185280-1
16185280-1
11/68-08/72
14947710-1
14947700-1
08/72-12/73
15468890-4
15468900-4
01/74-02/87
15468890-1
15468900-1
11/68-02/87
15210890-7
15210900-7
08/74-02/87
60286660-3
60286660-3
08/72-02/87
60121700-4
60121690-4
08/72-02/87
60047080-4
60047070-4
08/83-02/87
geb
used
08/72-02/87
60099602-2
08/72-02/87
60483000-3
11/68-02/83
60031970-5
11/68-02/83
14806580-5
11/68-12/73
14274040-1
01/74-02/87
60113490-1
14931314-3
01/74-02/83
02/83-02/87
1 Türgriff aussen
door handle outer
Türgriff aussen
door handle outer
2 Türgriff aussen Schliesszylinder
door handle outer locking cylinder
3 Fensterheber
window lifter
Fensterheber
window lifter
Fensterheber
window lifter
Fensterheber
window lifter
Fensterheber
window lifter
4 Türgriff aussen verchromt (ohne Schliesszylinder, Nachfertigung)
door handle outer chromed (without locking cylinder, reproduction)
Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder)
door handle outer hand black (without locking cylinder)
Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder)
door handle outer hand black (without locking cylinder)
Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder)
door handle outer black (without locking cylinder)
Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder)
door handle outer black (without locking cylinder)
5 Türgriff aussen Schliesszylinder verchromt (2 Stück mit Schlüsseln
door handle outer locking cylinder chromed (2 pieces with keys)
Türgriff aussen Schliesszylinder schwarz (ohne Schlüssel)
door handle outer locking cylinder black (without key)
Türgriff aussen Schliesszylinder schwarz (ohne Schlüssel)
door handle outer locking cylinder black (without key)
7 Tür Schlossmechanismus
door locking mechanism front
Tür Schlossmechanismus
door locking mechanism front
Tür Schlossplatte vorne
door locking plate front
9 Türschliesskeil (inkl. Trägerplatte)
door lock striker (incl. carrier plate)
10 Türschliesskeil Ersatzgummi
door lock striker spare rubber
14 Türöffner innen verchromt
door opener inner chromed
Türöffner innen schwarz
door opener inner black
15 Zierrahmen Türöffner innen verchromt (Nachfertigung)
ornamental frame door opener inner chromed (reproduction)
Zierrahmen Türöffner innen schwarz (Nachfertigung)
ornamental frame door opener inner black (reproduction)
18 Türschliessknopf verchromt
door locking pin chromed
Türschliessknopf schwarz
door locking pin black
19 Tür Fangband Dichtung (mit eingearbeiteter Edelstahlplatte)
door catch string seal (with incorporated stainless steel plate)
20 Tür Fangband Dichtung
door catch string seal
16211910-1
<< i >>
034
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
ohne Bild / without picture :
Ausstellfenster Lagergummi
hinged window rear lateral bearing rubber
Klammer Zierleiste Ausstellfenster
clip moulding hinged window rear lateral
035
links / LH
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 1,5m, für 1 Fenster)
weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 1,5m, for 1 window)
Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 1,7m, für 1 Fenster)
weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 1,7m, for 1 window)
2 Ausstellfenster hinten klar
hinged window rear lateral clear
Ausstellfenster hinten klar
hinged window rear lateral clear
Ausstellfenster hinten klar
hinged window rear lateral clear
Ausstellfenster hinten getönt braun
hinged window rear lateral right hand
Seitenfenster hinten links klar (feststehend)
rear lateral window left hand clear (fixed window)
Seitenfenster hinten links klar (feststehend)
rear lateral window left hand clear (fixed window)
Seitenfenster hinten links getönt grün (feststehend)
rear lateral window left hand tinted green (fixed window)
Seitenfenster hinten links getönt braun (feststehend)
rear lateral window left hand tinted brown (fixed window)
3 Ausstellfensterverschluss hinten
hinged window rear lateral locking rear
5 Klammer Zierleiste Seitenfenster hinten unten (Niete)
clip moulding rear lateral window lower (rivet)
<< i >>
11/68-12/73
46410010-10
01/74-02/87
11/68-12/73
rechts / RH
46410010-6
geb
used
15379491-1
15379481-1
16162800-1
16162780-1
16162801-1
16162781-1
16162811-1
16162791-1
01/74-02/87
60720690-1
60720670-1
geb
01/74-02/87
used
60720691-1
60720671-1
01/74-02/87
60207600-1
60207590-1
60720631-1
60720621-1
15379511-1
15379501-1
01/74-02/87
geb
01/74-02/87
used
geb
01/74-02/87
used
geb
01/74-02/87
used
geb
08/69-12/73
used
01/74-02/87
15713980-1
11/68-02/87
14521380-3
11/68-12/73
14362620-2
036
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Zierblende Seitenwand oben (Lüftungsgitter-Attrappe)
11/68-08/70
ornamental cover side panel upper (ventilation lattice dummy)
Zierblende Seitenwand oben (Lüftungsgitter-Attrappe)
08/70-08/72
ornamental cover side panel upper (ventilation lattice dummy)
2 Zierblende Seitenwand unten (Lüftungsgitter-Attrappe)
11/68-08/70
ornamental cover side panel lower (ventilation lattice dummy)
Zierblende Seitenwand unten (Lüftungsgitter-Attrappe)
08/70-08/72
ornamental cover side panel lower (ventilation lattice dummy)
3 Zierblende Seitenwand oben (Lüftungsgitter-Attrappe)
08/72-12/73
ornamental cover side panel upper (ventilation lattice dummy)
4 Zierblende Seitenwand unten (Lüftungsgitter-Attrappe)
08/72-12/73
ornamental cover side panel lower (ventilation lattice dummy)
5 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
11/68-02/87
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per me
Zierleiste Regenrinne verchromt (nicht für Vinyldach)
11/68-12/73
ornamental moulding rain channel chromed (not for vinyl roof)
Zierleiste Regenrinne verchromt (nur für Vinyldach)
01/69-12/73
ornamental moulding rain channel chromed (only for vinyl roof)
6 Zierstreifensatz
ornamental stripe set
7 Tankklappe (nicht für Vinyldach)
11/68-12/73 geb
fuel tank flap (not for vinyl roof)
used
Tankklappe (nur für Vinyldach)
11/68-12/73 geb
fuel tank flap (only for vinyl roof)
used
Tankklappe
01/74-02/87 geb
fuel tank flap
used
9 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom , breite Ausführung, nicht Origi 01/74-02/87
wheel arch moulding chromed set 4-pieces (fully chromed, wide desig
ohne Bild / without picture :
Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik)
clip moulding side panel (plastic)
Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, nur "GXL")
clip moulding side panel (plastic, only "GXL")
Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik)
clip moulding side panel (plastic)
Klammer Zierleiste Seitenwand (Klemmschraube)
clip moulding side panel (clipping screw)
Klammer Zierleiste Seitenwand (Dichtmutter für Klemmschraube)
clip moulding side panel (sealing nut for clipping screw)
Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Kunststoffclip)
clip moulding vinyl roof end (plastic clip)
Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Klemmschraube)
clip moulding vinyl roof end (clipping screw)
Zierleiste C-Säule (nur Vinyldach)
ornamental moulding C-pillar (only vinyl roof)
Zierleiste Schweller schwarz
ornamental moulding body rocker panel black
Klammer Zierleiste Schweller (Plastik)
clip moulding body rocker panel (plastic)
Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Plastik)
clip moulding vinyl roof end (plastic)
037
<< i >>
links / LH
rechts / RH
14280670-1
14280660-1
14764390-1
14764380-1
14281080-1
14281070-1
14764410-1
14764400-1
14989600-1
14989590-1
14989620-1
14989610-1
S2385008-1
14562110-1
14562100-1
14438600-1
14438590-1
>>> Seite / Page 049
14439241-1
14542261-1
15503771-1
ERIF_1008-1
11/68-08/72
5995720-4
08/72-12/73
15052920-1
01/74-01/78
14763440-14
01/74-01/78
14744320-5
01/74-02/87
8012720-8
11/68-12/73
2408500-4
11/68-12/73
14511540-3
11/68-12/73
14564550-1
14564540-1
01/74-01/78
15500150-1
15500150-1
01/74-01/78
5995720-2
01/74-08/82
2408500-9
038
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Heckscheibe klar ohne Heizung
rear window clear without heating
Heckscheibe klar mit Heizung
rear window clear with heating
Bezeichnung / Description
2 Dichtung Heckscheibe (wie Original)
weatherstrip rear window (like original)
3 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit)
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width)
Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (Meterware, 4m, 11mm breit)
ornamental moulding rear window plastic black (profile, 4m, 11mm width)
4 Kofferdeckel (Original, Blech)
boot lid (original, steel)
Kofferdeckel (Nachfertigung, "GFK", mit Innenteil)
boot lid (reproduction, glassfiber, with interior frame)
Kofferdeckel (Nachfertigung, "GFK", mit intergriertem Heckspoiler)
boot lid (reproduction, glassfiber, with integrated rear spoiler)
5 Dichtung Kofferdeckel (Meterware, 4m)
weatherstrip boot lid (profile, 4m)
8 Buchstabensatz "FORD" Kofferdeckel
letter-set "FORD" boot lid
9 Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Kunststoffbuchse 4,4
clip emblem letter "FORD" boot lid (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)
Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Federscheibe)
clip emblem letter "FORD" boot lid (lock washer)
10 Embleme
emblems
12 Klammer Emblem Kofferdeckel Schriftzüge (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm,
clip emblem boot lid name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please comp
Klammer Emblem Schriftzüge (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen)
clip emblem name plate (cutting nut, please compare picture)
14 Klammer Zierleiste Kofferdeckel (Niete)
clip moulding boot lid (rivet)
Klammer Zierleiste Rückwand aussen (Klemmschraube)
clip moulding rear panel outer (clipping screw)
Klammer Zierleiste Rückwand aussen (Dichtmutter für Klemmschraube)
clip moulding rear panel outer (sealing nut for clipping screw)
16 Zierleiste Kofferdeckel
ornamental moulding boot lid
17 Zierleiste Rückwand unten links
ornamental moulding rear panel lower left hand
18 Zierleiste Rückwand unten rechts
ornamental moulding rear panel lower right hand
19 Zierleistenverbinder Rückwand
ornamental moulding connection piece rear panel
20 Heckschürze (ohne Rückfahrleuchte)
rear lower panel (without reversing light)
Heckschürze (zwei Rückfahrleuchten)
rear lower panel (with two reversing lights)
21 Rückwandblech (mit Heckschürze, zwei Rückfahrleuchten)
rear panel below boot lid (with rear lower panel, with two reversing lights)
Rückwandblech (mit Heckschürze, ohne Rückfahrleuchten)
rear panel below boot lid (with rear lower panel, without reversing lights)
ohne Bild / without picture :
Kofferdeckel Schliessmechanismus
boot lid closing mechanism
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche
sealing compound for window assembly 310ml cardridge
039
<< i >>
neu / new
gebr / used
11/68-12/73
14272050-1
14272051-1
11/68-12/73
14629310-1
14629311-1
11/68-12/73
14281740-1
11/68-12/73
41881000-4
11/68-12/73
41881010-4
Nummer
15285841-1
11/68-12/73
11/68-12/73
15285742-1
11/68-12/73
43727080-1
11/68-12/73
46440400-4
11/68-12/73
F002-2
11/68-12/73
14436760-8
11/68-12/73
2319550-8
Repro
>>> Seite / Page 049
11/68-12/73
17293460-4
11/68-12/73
14616340-4
11/68-12/73
14020450-1
11/68-12/73
15218060-2
11/68-12/73
8012720-7
11/68-12/73
14270792-1
Repro
11/68-12/73
14271660-1
Repro
11/68-12/73
14271650-1
Repro
11/68-12/73
14293722-1
Repro
11/68-12/73
25806800-1
Repro
11/68-12/73
25806810-1
Repro
11/68-08/72
14508060-1
Repro
08/72-12/73
15067070-1
Repro
11/68-12/73
17661450-2
17661451-2
7295620-1
HOL096-1
040
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
ohne Bild / without picture :
Gummimatte Kofferraumboden (universal, 120cm Breite, pro Meter)
rubber mat boot floor (universal, 120cm with, per meter)
Verschlusstopfen Bodenblech & Kofferraum (Plastik, Ø37mm)
locking plug body floor panel and boot floor (plastic, Ø37mm)
Scheibenwischerarm hinten (schwarz)
rear window wiper arm (black)
Scheibenwaschpumpe hinten (elektrisch)
rear window washing system pump (electrical)
Scheibenwischermotor Heckscheibe
rear window wiper motor
Scheibenwischer Heckscheibe Nachrüstsatz (kompletter Satz)
rear window wiper kit retrofit (complete set incl. installation material)
Zierleiste Heckscheibe Verbindungsclip oben (verchromt)
ornamental moulding rear window connection clip upper (chromed)
041
neu / new
Bezeichnung / Description
neu / new
geb / used
7295620-1
01/74-02/87
15077270-1
01/74-06/81
15605730-1
01/74-02/87
15551330-1
01/74-02/87
61351690-2
61351691-2
01/74-02/87
61351694-1
61351691-2
01/74-01/78
60126090-3
1 Dichtung Heckscheibe (nur in Verbindung mit Zierleiste, Nachfertigung)
weatherstrip rear window (only in connection with moulding, reproduction)
Dichtung Heckscheibe (nicht in Verbindung mit Zierleiste, Nachfertigung)
weatherstrip rear window (not in connection with moulding, reproduction)
2 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit)
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width)
Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 14mm breit)
ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 14mm width)
Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (Meterware, 4m, 11mm breit)
ornamental moulding rear window plastic black (profile, 4m, 11mm width)
4 Heckscheibe klar ohne Heizung (Ausführung mit Dichtung)
rear window clear without heating (design with rubber)
Heckscheibe klar mit Heizung (Ausführung mit Dichtung)
rear window clear with heating (design with rubber)
Heckscheibe klar mit Heizung (geklebte Ausführung)
rear window clear with heating (glued design)
Heckscheibe getönt grün ohne Heizung (Ausführung mit Dichtung)
rear window tinted green without heating (design with rubber)
Heckscheibe getönt grün mit Heizung (Ausführung mit Dichtung)
rear window tinted green with heating (design with rubber)
Heckscheibe getönt grün mit Heizung (geklebte Ausführung)
rear window tinted green with heating (glued design)
Heckscheibe getönt braun mit Heizung (Ausführung mit Dichtung)
rear window tinted brown with heating (design with rubber)
Heckscheibe getönt braun mit Heizung (geklebte Ausführung)
rear window tinted brown with heating (glued design)
6 Dichtung Heckklappe (Meterware, 6m)
weatherstrip tailgate (profile, 6m)
7 Heckklappe (Original, Blech)
tailgate (original, steel)
Heckklappe (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff)
tailgate (reproduction, glassfiber)
9 Heckklappe Teleskop-Dämpfer (500N, nicht für Heckspoiler)
tailgate telescopic shock absorber (500N, not for rear spoiler)
Heckklappe Teleskop-Dämpfer (600N, nur für Heckspoiler)
tailgate telescopic shock absorber (600N, only for rear spoiler)
Heckklappe Teleskop-Dämpfer (500N, nicht für Heckspoiler)
tailgate telescopic shock absorber (500N, not for rear spoiler)
Heckklappe Teleskop-Dämpfer (600N, nur für Heckspoiler)
tailgate telescopic shock absorber (600N, only for rear spoiler)
11 Heckklappenschloss (verchromt, mit Schlüssel)
tailgate lock (chromed, with key)
Heckklappenschloss (schwarz, mit Schlüssel)
tailgate lock (black, with key)
Heckklappenschloss Unterlage
tailgate lock pad
12 Zierleiste Heckklappe
ornamental moulding tailgate
13 Klammer Zierleiste Heckklappe (Niete)
clip moulding tailgate (rivet)
15 Embleme
emblems
17 Klammer Emblem Heckklappe (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergl
clip emblem tailgate name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compar
Klammer Emblem Schriftzüge (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen)
clip emblem name plate (cutting nut, please compare picture)
19 Heckklappenschloss Schliessmechanismus
tailgate lock mechanism
20 Heckklappe Anschlagpuffer an Heckklappe
tailgate stop buffer on tailgate
40 Heckschürze (Nachfertigung)
rear lower panel (reproduction)
<< i >>
gebr / used
01/74-02/87
60276562-1
01/74-02/87
60529722-1
01/74-02/87
41881000-4
01/74-01/78
41882000-12
01/74-02/87
41881010-4
01/74-02/87
15492950-1
15492951-1
01/74-02/87
60724190-1
60724191-1
01/74-02/87
61181290-1
01/74-02/87
60207610-1
60207611-1
01/74-02/87
15716530-1
15716531-1
01/74-02/87
61372890-1
61372891-1
01/74-02/87
60724200-1
60724201-1
01/74-02/87
61181300-1
61181301-1
01/74-02/87
46440400-8
01/74-02/87
15493580-1
01/74-02/87
15493582-1
01/74-03/82
60114952-1
01/74-03/82
60114954-1
03/82-02/87
61123684-1
03/82-02/87
61123682-1
01/74-01/78
15797980-1
02/75-02/87
61331990-1
01/74-02/87
15506990-1
01/74-01/78
15503750-1
01/74-01/78
14020450-2
15493581-1
15797981-1
>>> Seite / Page 051
01/74-01/78
17293460-5
01/74-01/78
14616340-5
01/74-08/83
15560120-1
01/74-02/87
60643030-1
01/74-02/87
25816800-1
042
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Stosstange hinten Edelstahl (mit 1 fünfeckigen Loch für Kennzeichenleuchten)
bumper rear stainless steel (with 1 pentagonal hole for license plate lamps)
Stosstange hinten Edelstahl (mit 2 viereckigen Löchern für Kennzeichenleuchte
bumper rear stainless steel (with 2 square holes for license plate lamps)
Stosstange hinten Edelstahl (mit 2 viereckigen Löchern für Kennzeichenleuchte
bumper rear stainless steel (with 2 square holes for license plate lamps)
3 Stosstangenhalter hinten links (Original)
bumper support rear left hand (original)
Stosstangenhalter hinten links (Original)
bumper support rear left hand (original)
4 Stosstangenhalter hinten rechts (Original)
bumper support rear right hand (original)
Stosstangenhalter hinten rechts (Original)
bumper support rear right hand (original)
5 Stosstangenhorn hinten
bumper guard rear
10 Stosstange hinten verchromt
bumper rear chromed
Stosstange hinten schwarz grundiert (Gummileiste nicht enthalten)
bumper rear black primed (rubber strip not included)
11 Stosstangengummileiste hinten
bumper rubber strip rear
13 Stosstangenhalter hinten innen links (Original)
bumper support rear inner left hand (original)
Stosstangenhalter hinten innen links (Nachfertigung)
bumper support rear inner left hand (reproduction)
14 Stosstangenhalter hinten innen rechts (Original)
bumper support rear inner right hand (original)
Stosstangenhalter hinten innen rechts (Nachfertigung)
bumper support rear inner right hand (reproduction)
16 Stosstangenhorn hinten
bumper guard rear
20 Stosstange hinten schwarz grundiert
bumper rear black primed
22 Stosstangenecke hinten links (Nachfertigung, wie Original)
bumper edge rear left hand (reproduction, like original)
23 Stosstangenecke hinten rechts (Nachfertigung, wie Original)
bumper edge rear right hand (reproduction, like original)
24 Klammer Stosstangenecke Kunststoff
clip bumper edge plastic
25 Stosstangenhalter hinten innen links (Nachfertigung)
bumper support rear inner left hand (reproduction)
26 Stosstangenhalter hinten innen rechts (Nachfertigung)
bumper support rear inner right hand (reproduction)
28 Stosstangenhorn hinten (Nachfertigung)
bumper guard rear (reproduction)
ohne Bild / without picture :
Stosstangenecke Abdeckkappe
bumper edge plug cap
Chrom-Politur 75ml
chrome polish 75ml
043
<< i >>
neu / new
11/68-12/70
14509142-1
11/68-12/70
15043720-2
12/70-12/73
15043720-1
11/68-08/72
14267200-1
08/72-12/73
15221970-1
11/68-08/72
14267190-1
08/72-12/73
15221200-1
11/68-12/73
14678660-2
01/74-01/78
25819500-1
03/75-01/78
60390060-1
01/74-01/78
15492890-1
01/74-01/78
15503200-1
01/74-01/78
60528420-2
01/74-01/78
60096250-1
01/74-01/78
60528410-2
01/74-01/78
15492930-1
01/78-02/87
60619720-1
01/78-02/87
60619750-1
01/78-02/87
60619740-1
01/78-02/87
61232560-3
01/78-02/87
60528420-1
01/78-02/87
60528410-1
01/78-02/87
15795400-1
01/78-02/87
60619700-1
gebr / used
14267191-1
S2020208-1
044
INNENAUSSTATTUNG - INTERIOR PARTS
CAPRI MK1
1 / 2 Türverkleidung (2-teiliger Satz, nur für Türen) schwarz mit Chromeinlage
interior door panel (2-pieces set, only for doors) black with chrome inlay
4 / 5 Türverkleidung (2-teiliger Satz, nur für Seitenteile hinten) schwarz
interior door panel (2-pieces set, only for rear quarter panels) black
7 Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Kunstleder, Satz für beide Sitze, wie Original)
seat covers front black (seating area imitation leather, set for 2 seats, like original)
Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Leder perforiert, Satz für beide Sitze, wie Original)
seat covers front black (seating area perforated leather, set for 2 seats, like original)
Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Stoff, Satz für beide Sitze, wie Original)
seat covers front black (seating area cloth, set for 2 seats, like original)
Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Echt Leder, Satz für beide Sitze, wie Original)
seat covers front black (seating area genuine leather, set for 2 seats, like original)
8 Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Kunstleder, wie Original)
seat covers rear black (seating area imitation leather, like original)
Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Leder perforiert, wie Original)
seat covers rear black (seating area perforated leather, like original)
Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Stoff, wie Original)
seat covers rear black (seating area cloth, like original)
Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Echt Leder, wie Original)
seat covers rear black (seating area genuine leather, like original)
11/68-08/72 08/72-12/73
44380770-1
44380780-1
44380860-1
44380870-1
44390110-1
44390150-1
44390160-1
44390460-1
44390120-1
44390200-1
44390130-1
44390170-1
44390180-1
44390470-1
44390140-1
44390190-1
CAPRI MK2 & MK3
01/74-02/87
7 Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Stoff, Satz für beide Sitze, wie Original)
seat covers front black (seating area cloth, set for 2 seats, like original)
ohne Bild / without picture :
Kofferraummatte (Nachfertigung)
boot floor mat (reproduction)
Kofferraummatte (Nachfertigung)
boot floor mat (reproduction)
Klammer Türverkleidung & Seitenverkleidung
clip door panel & rear quarter panel
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)
sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)
sports seat "Nürburgring" black (real leather)
Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)
seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)
045
<< i >>
44390210-1
11/68-12/73
14301342-1
01/74-02/87
44314010-1
11/68-12/73
15758270-1
44392050-1
44392060-1
44392000-1
046
INNENAUSSTATTUNG - INTERIOR PARTS
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Mittelkonsole lang schwarz (Nachfertigung)
center console long black (reproduction)
Mittelkonsole lang grau (Nachfertigung)
center console long grey (reproduction)
2 Mittelkonsole kurz schwarz (Nachfertigung)
center console short black (reproduction)
Mittelkonsole kurz grau (Nachfertigung)
center console short grey (reproduction)
3 Hutablage schwarz (Nachfertigung)
rear parcel shelf black (reproduction)
Hutablage schwarz (Nachfertigung)
rear parcel shelf black (reproduction)
Hutablage grau (Nachfertigung)
rear parcel shelf grey (reproduction)
01/74-02/87 CCIG011-1
01/74-02/87 CCIG010-1
01/74-02/87 CCIG013-1
01/74-02/87 CCIG012-1
11/68-12/73 44310160-1
01/74-02/87 CCIG004-1
01/74-02/87 CCIG005-1
schwarz
black
4 Dachhimmel / headlining assys
nicht für Schiebedach / not for sliding roof
Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert)
inside roof lining (reproduction, perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert)
inside roof lining (reproduction, perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert)
inside roof lining (reproduction, not perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert)
inside roof lining (reproduction, not perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert)
inside roof lining (reproduction, perforated)
nur für Schiebedach / only for sliding roof
Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert)
inside roof lining (reproduction, perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert)
inside roof lining (reproduction, perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert)
inside roof lining (reproduction, not perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert)
inside roof lining (reproduction, not perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert)
inside roof lining (reproduction, perforated)
Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert)
inside roof lining (reproduction, not perforated)
ohne Bild / without picture :
Dachhimmel Klebstoff 680g
interior headlining glue 680g
Dachhimmel Befestigungsklammer
headlining clip
Bezeichnung / Description
5 Teppich komplett schwarz (14-teilig, Ausführung Schlinge, nur LHD)
carpet complete black (14 pieces, loop-pile type, only LHD)
Teppich komplett schwarz (14-teilig, Ausführung Velours, nur LHD)
carpet complete black (14 pieces, velours type, only LHD)
6 Kofferraumboden Teppich schwarz Ausführung Schlinge
boot floor carpet black loop-pile type
Kofferraumboden Teppich schwarz Ausführung Velours
boot floor carpet black velours type
Kofferraummatte (Nachfertigung)
boot floor mat (reproduction)
Kofferraummatte (Nachfertigung)
boot floor mat (reproduction)
047
<< i >>
grau
grey
beige
beige
11/68-08/72 14501250-1
08/72-12/73 15238830-1
15238820-1
14501270-1 14671580-1
11/68-08/72
01/74-02/87 15512874-1 15512890-1 15512860-1
01/74-02/87 15512870-1
15381890-1
11/68-08/72 14501252-1
08/72-12/73 15238832-1
11/68-08/72
14501272-1 14671582-1
08/72-12/73
15238822-1
01/74-02/87 15512872-1
15381892-1
01/74-02/87
15512892-1 15512862-1
Nummer
S2233136-1
11/68-02/87
14986760-2
Nummer
11/68-02/87 44380220-1
11/68-02/87 44380230-1
01/74-02/87 44380300-1
01/74-02/87 44380310-1
11/68-12/73 14301342-1
01/74-02/87 44314010-1
048
EMBLEME - EMBLEMS
Emblem "1300" Kotflügel
emblem "1300" front wing
Emblem "1500" Kotflügel
emblem "1500" front wing
Emblem "1600" Kotflügel
emblem "1600" front wing
Emblem "1600 GT" Kotflügel
emblem "1600 GT" front wing
Emblem "1700 GT" Kotflügel
emblem "1700 GT" front wing
Emblem "2000" Kotflügel
emblem "2000" front wing
Emblem "2300 GT" Kotflügel
emblem "2300 GT" front wing
Emblem "2600 GT" Kotflügel
emblem "2600 GT" front wing
Emblem "3000 E" Kotflügel
emblem "3000 E" front wing
Emblem "1300" Kotflügel rot (mit Schrägstrich)
emblem "1300" front wing red (with oblique)
Emblem "1300" Kotflügel rot (ohne Schrägstrich)
emblem "1300" front wing red (without oblique)
Emblem "1300" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich)
emblem "1300" front wing black (with oblique)
Emblem "1600" Kotflügel rot (mit Schrägstrich)
emblem "1600" front wing red (with oblique)
Emblem "1600" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich)
emblem "1600" front wing black (with oblique)
Emblem "2000" Kotflügel rot (mit Schrägstrich)
emblem "2000" front wing red (with oblique)
Emblem "2000 GT" Kotflügel
emblem "2000 GT" front wing
Emblem "2000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "2000 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "2300 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "2300 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "2600 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "2600 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "2800 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "2800 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "3000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "3000 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "Automatik" Kofferdeckel
emblem "Automatik" boot lid
68 - 73
EMBLEME - EMBLEMS
11/68-08/72
14286150-1
11/68-08/72
14145310-1
11/68-08/72
14286160-1
11/68-08/72
14286190-1
11/68-08/72
8002630-1
11/68-08/72
14286170-1
11/68-08/72
8002640-1
11/68-08/72
14839470-1
10/71-08/72
14504370-1
08/72-12/73
60032930-2
08/72-12/73
60032932-2
08/72-12/73
60032933-2
08/72-12/73
15095770-2
08/72-12/73
15095774-2
08/72-12/73
15105160-3
08/72-12/73
14438500-1
08/72-12/73
14907020-1
08/72-12/73
14930970-3
08/72-12/73
14930980-3
08/72-12/73
15105202-2
08/72-12/73
14909270-2
08/72-12/73
15056070-1
Emblem "Capri" Kofferdeckel
emblem "Capri" boot lid chromed
11/68-08/72
14436580-1
Emblem "Capri" Kofferdeckel
emblem "Capri" boot lid chromed
08/72-12/73
15056060-1
Emblem "Capri GT" Kofferdeckel
emblem "Capri GT" boot lid chromed
08/72-12/73
15056040-1
Emblem "Capri GXL" Kofferdeckel
emblem "Capri GXL" boot lid chromed
08/72-12/73
15056050-1
Emblem "Capri L" Kofferdeckel
emblem "Capri L" boot lid chromed
08/72-12/73
15100710-1
Emblem "Capri XL" Kofferdeckel
emblem "Capri XL" boot lid chromed
08/72-12/73
15056030-1
049
68 - 73
Emblem "GT" Kofferdeckel
emblem "GT" boot lid
08/72-12/73
60232330-2
Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "GXL" boot lid chromed (red, pinned)
08/72-12/73
15034470-2
Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (schwarz, zum klebe 08/72-12/73
emblem "GXL" boot lid chromed (black, to be glued)
14784010-3
Emblem "V6" Kofferdeckel
emblem "V6" boot lid
11/68-08/72
F111-1
Emblem "XL" Kofferdeckel verchromt (schwarz, selbstkleben 08/72-12/73
emblem "XL" boot lid chromed (black, self-adhesive)
60262420-3
Emblem "L" Kotflügel
emblem "L" front wing
11/68-08/72
14502010-1
Emblem "RS" Kofferdeckel
emblem "RS" boot lid
11/68-12/73
90500300-2
Emblem "X" Kotflügel
emblem "X" front wing
11/68-08/72
14502020-1
Emblem "XL" Kotflügel
emblem "XL" front wing
11/68-08/72
14616130-1
Emblem "XLR" Kotflügel
emblem "XLR" front wing
11/68-08/72
14617220-1
Emblem Buchstabensatz "FORD" Motorhaube
emblem letter-set "FORD" bonnet
Emblem Buchstabensatz "FORD" Kofferdeckel
emblem letter-set "FORD" boot lid
11/68-12/73
F002-2
11/68-12/73
F002-2
11/68-12/73
4354100-1
Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)
emblem "FORD-plum" front wing (square)
5674950-1
Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)
49131370-1
emblem "POWER BY FORD" (pinned)
Zierstreifensätze / Ornamental stripe sets
Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett schwarz
11/68-12/73 GRA17BL-1
ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete black
Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett silber
11/68-12/73 GRA17SI-1
ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete silver
Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett weiss
11/68-12/73 GRA17WH-1
ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete white
Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett rot
11/68-12/73 GRA17RE-1
ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete red
Ohne Bild / without picture :
Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Federscheibe)
clip emblem letter "FORD" boot lid (lock washer)
Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)
clip emblem letter "FORD" boot lid (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)
Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen)
clip emblem front wing name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture)
Klammer Emblem Kofferdeckel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen)
clip emblem boot lid name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture)
<< i >>
11/68-12/73
2319550-8
11/68-12/73
14436760-8
11/68-12/73
17293460-3
11/68-12/73
17293460-4
050
EMBLEME - EMBLEMS
Emblem "1300" Kotflügel rot (mit Schrägstrich)
emblem "1300" front wing red (with oblique)
Emblem "1300" Kotflügel rot (ohne Schrägstrich)
emblem "1300" front wing red (without oblique)
Emblem "1300" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich)
emblem "1300" front wing black (with oblique)
Emblem "1600" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich)
emblem "1600" front wing black (with oblique)
Emblem "1600" Kotflügel rot (mit Schrägstrich)
emblem "1600" front wing red (with oblique)
Emblem "2000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "2000 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "2000" Kotflügel rot (mit Schrägstrich)
emblem "2000" front wing red (with oblique)
Emblem "2300 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "2300 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "3000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt)
emblem "3000 V6" front wing chromed (red, pinned)
Emblem "1.3" Kotflügel verchromt
emblem "1.3" front wing chromed
Emblem "1.6" Kotflügel verchromt
emblem "1.6" front wing chromed
Emblem "1.6" Kotflügel schwarz
emblem "1.6" front wing black
Emblem "2.0" Kotflügel verchromt
emblem "2.0" front wing chromed
Emblem "2.0" Kotflügel schwarz
emblem "2,0" front wing black
Emblem "2.3" Kotflügel verchromt
emblem "2.3" front wing chromed
Emblem "2.3" Kotflügel schwarz
emblem "2.3" front wing black
Emblem "2.3" Kotflügel gold
emblem "2.3" front wing gold
Emblem "2.8" Kotflügel verchromt
emblem "2.8" front wing chromed
Emblem "2.8" Kotflügel gold
emblem "2.8" front wing gold
Emblem "3.0" Kotflügel verchromt
emblem "3.0" front wing chromed
Emblem "3.0" Kotflügel schwarz
emblem "3.0" front wing black
Emblem "GHIA" Kotflügel
emblem "GHIA" front wing
Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)
emblem "POWER BY FORD" (pinned)
Ohne Bild / without picture :
Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm)
clip emblem front wing (plastic bushing 4,7 x 3,1mm)
051
74 - 78
01/74-02/75
EMBLEME - EMBLEMS
60032930-3
01/74-02/75
60032932-3
01/74-02/75
60032933-3
01/74-02/75
15095774-3
01/74-02/75
15095770-3
01/74-02/75
14907020-4
01/74-02/75
15105160-2
01/74-02/75
14930970-4
01/74-02/75
14909270-3
02/75-01/78
60290820-1
02/75-01/78
60197280-1
05/76-01/78
60423630-1
02/75-01/78
60197290-3
05/76-01/78
60423640-1
02/75-01/78
60182390-3
05/76-01/78
60456280-1
03/75-01/78
60421700-1
02/75-01/78
60197300-1
10/75-01/78
60421710-1
02/75-01/78
60182410-2
05/76-01/78
60423650-1
02/75-01/78
60609350-2
Buchstabensatz "FORD" Heckklappe verchromt
letter-set "FORD" tailgate chromed
Emblem Buchstabensatz "FORD" Heckklappe schwarz (Nachfertigung)
emblem letter-set "FORD" tailgate black (reproduction)
Buchstabe "F" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand)
letter "F" tailgate chromed (with black edge)
Buchstabe "O" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand)
letter "O" tailgate chromed (with black edge)
Buchstabe "R" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand)
letter "R" tailgate chromed (with black edge)
Buchstabe "D" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand)
letter "D" tailgate chromed (with black edge)
Buchstabe "F" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand)
letter "F" tailgate chromed (without black edge)
Buchstabe "O" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand)
letter "O" tailgate chromed (without black edge)
Buchstabe "R" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand)
letter "R" tailgate chromed (without black edge)
Buchstabe "D" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand)
letter "D" tailgate chromed (without black edge)
49131370-1
01/74-01/78
74 - 78
Emblem "2.8" Heckklappe verchromt (gesteckt)
emblem "2.8" tailgate chromed (pinned)
Emblem "2.8i" Heckklappe verchromt (gesteckt)
emblem "2.8i" tailgate chromed (pinned)
Emblem "3.0" Heckklappe
emblem "3.0" tailgate
Emblem "Automatic" Heckklappe verchromt (gerade Schrift, gesteckt)
emblem "Automatic" tailgate chromed (straight font type, pinned)
Emblem "Automatic" Heckklappe schwarz
emblem "Automatic" tailgate black
Emblem "Automatic" Heckklappe gold (gerade Schrift)
emblem "Automatic" tailgate gold (straight font type)
Emblem "Capri" Heckklappe verchromt (Nachfertigung, mit schwarzem Rand)
emblem "Capri" tailgate chromed (reproduction, with black edge)
Emblem "Capri" Heckklappe schwarz
emblem "Capri" tailgate black
Emblem "Capri" Heckklappe gold
emblem "Capri" tailgate gold
Emblem "GHIA" Heckklappe verchromt (selbstklebend)
emblem "GHIA" tailgate chromed (self-adhesive)
Emblem "GT" Heckklappe verchromt
emblem "GT" tailgate chromed
Emblem "GL" Heckklappe verchromt
emblem "GL" tailgate chromed
Emblem "GL" Heckklappe verchromt (selbstklebend)
emblem "GL" tailgate chromed (self-adhesive)
Emblem "II" Heckklappe (Klebefolie)
emblem "II" tailgate (decal)
Emblem "L" Heckklappe verchromt (schwarz, selbstklebend)
emblem "L" tailgate chromed (black, self-adhesive)
Emblem "L" Heckklappe verchromt (selbstklebend)
emblem "L" tailgate chromed (self-adhesive)
Emblem "S" Heckklappe verchromt (gesteckt)
emblem "S" tailgate chromed (pinned)
Emblem "S" Heckklappe schwarz (gesteckt)
emblem "S" tailgate black (pinned)
Emblem "XL" Heckklappe verchromt (schwarz, selbstklebend)
emblem "XL" tailgate chromed (black, self-adhesive)
17293460-16
<< i >>
01/74-01/78
60510310-3
01/74-01/78
60510340-3
01/74-01/78
F051-2
01/74-01/78
15536890-3
05/76-01/78
60406770-1
01/74-01/78
15536892-3
01/74-01/78
60196520-1
05/76-01/78
60423850-1
03/75-01/78
60421860-1
01/74-01/78
60181930-1
01/74-05/76
60232330-1
05/76-01/78
15615530-2
05/76-01/78
60522910-1
01/74-08/76
60247360-1
01/74-01/78
60232340-2
05/76-01/78
60359460-2
05/76-01/78
60357750-1
05/76-01/78
60423860-1
01/74-05/76
60262420-2
01/74-01/78
F023-3
09/75-01/78
F024-2
01/74-01/78
15497770-1
01/74-01/78
15497780-1
01/74-01/78
15497790-1
01/74-01/78
15497800-1
01/74-01/78
60099490-1
01/74-01/78
60099500-1
01/74-01/78
60099510-1
01/74-01/78
60099520-1
052
EMBLEME - EMBLEMS
78 - 87
Emblem "2.8" Heckklappe verchromt (gesteckt)
emblem "2.8" tailgate chromed (pinned)
Emblem "2.8i" Heckklappe verchromt (gesteckt)
emblem "2.8i" tailgate chromed (pinned)
Emblem "3.0" Heckklappe
emblem "3.0" tailgate
Emblem "FORD" Heckklappe (Pflaume, selbstklebend, dunkelblau)
emblem "FORD" tailgate (plum, self-adhesive, dark-blue)
Emblem "GHIA" Kotflügel
emblem "GHIA" front wing
ZIERSTREIFEN - STRIPE SETS
01/78-02/87
60510310-3
01/78-02/87
60510340-3
01/78-02/87
F051-2
01/78-02/87
15917640-5
01/78-02/83
60609350-2
Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)
emblem "POWER BY FORD" (pinned)
Ohne Bild / without picture :
Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, Nachfertigung)
clip emblem front wing (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, reproduction)
Schriftzug "INJECTION" Heckklappe schwarz
boot badge "INJECTION" tailgate black
Schriftzug "INJECTION" Heckklappe silber
boot badge "INJECTION" tailgate silver
Schriftzug "INJECTION" Heckklappe weiss
boot badge "INJECTION" tailgate white
Schriftzug "INJECTION" Heckklappe rot
boot badge "INJECTION" tailgate red
Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe schwarz
boot badge "Capri 3.0 S" tailgate black
Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe silber
boot badge "Capri 3.0 S" tailgate silver
Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe weiss
boot badge "Capri 3.0 S" tailgate white
Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe rot
boot badge "Capri 3.0 S" tailgate red
053
49131370-1
01/74-01/78
17293460-16
01/78-02/87
GRA_B62_BL-1
01/78-02/87
GRA_B62_SI-1
01/78-02/87
GRA_B62_WH-1
01/78-02/87
GRA_B62_RE-1
01/78-02/87
GRA_B56-1
01/78-02/87
GRA_B56_SI-1
01/78-02/87
GRA_B56_WH-1
01/78-02/87
GRA_B56_RE-1
<< i >>
78 - 87
Zierstreifensatz "Capri 2.0S" komplett schwarz
ornamental stripe set "Capri 2.0S" complete black
Zierstreifensatz "Capri 2.0S" komplett silber
ornamental stripe set "Capri 2.0S" complete silver
Zierstreifensatz "Capri 2.3S" komplett schwarz
ornamental stripe set "Capri 2.3S" complete black
Zierstreifensatz "Capri 2.3S" komplett silber
ornamental stripe set "Capri 2.3S" complete silver
Zierstreifensatz "Capri 3.0S" komplett schwarz
ornamental stripe set "Capri 3.0S" complete black
Zierstreifensatz "Capri 3.0S" komplett silber
ornamental stripe set "Capri 3.0S" complete silver
Zierstreifensatz "Capri 2.0 Laser" komplett schwarz
ornamental stripe set "Capri 2.0 Laser" complete black
Zierstreifensatz "Capri 2.0 Laser" komplett silber
ornamental stripe set "Capri 2.0 Laser" complete silver
Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett schwarz (dick) / rot (dünn)
ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete black (thick) / red (thin)
Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett silber (dick) / rot (dünn)
ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete silver (thick) / red (thin)
Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett weiss (dick) / dunkelrot (dünn)
ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete white (thick) / dark red (thin)
Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett rot (dick) / schwarz (dünn)
ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete red (thick) / black (thin)
Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett rot (dick) / silber (dünn)
ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete red (thick) / silver (thin)
Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett rot (dick) / weiss (dünn)
ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete red (thick) / white (thin)
Zierstreifensatz "Capri 280 Brooklands" komplett rot / weiss
ornamental stripe set "Capri 280 Brooklands" complete red / white
Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe schwarz
boot badge "Capri 1.6" tailgate black
Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe silber
boot badge "Capri 1.6" tailgate silver
Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe weiss
boot badge "Capri 1.6" tailgate white
Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe rot
boot badge "Capri 1.6" tailgate red
Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe schwarz
boot badge "Capri 2.0 S" tailgate black
Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe silber
boot badge "Capri 2.0 S" tailgate silver
Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe weiss
boot badge "Capri 2.0 S" tailgate white
Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe rot
boot badge "Capri 2.0 S" tailgate red
Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe schwarz
boot badge "Capri 2.3 S" tailgate black
Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe silber
boot badge "Capri 2.3 S" tailgate silver
Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe weiss
boot badge "Capri 2.3 S" tailgate white
Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe rot
boot badge "Capri 2.3 S" tailgate red
Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe schwarz
boot badge "Capri 2.8" tailgate black
Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe silber
boot badge "Capri 2.8" tailgate silver
Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe weiss
boot badge "Capri 2.8" tailgate white
Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe rot
boot badge "Capri 2.8" tailgate red
01/78-02/87
GRA1_SBL-1
01/78-02/87
GRA1_SSI-1
01/78-02/87
49112100-1
01/78-02/87
49112110-1
01/78-02/87
GRA1_SBL30-1
01/78-02/87
GRA1_SSI30-1
01/78-02/87
GRA22_BL-1
01/78-02/87
GRA22-1
01/78-02/87
GRA5_1-1
01/78-02/87
GRA2_2-1
01/78-02/87
GRA2_3-1
01/78-02/87
GRA2_1-1
01/78-02/87
GRA2_4-1
01/78-02/87
GRA2_5-1
01/78-02/87
GRA21-1
01/78-02/87
GRA_B57-1
01/78-02/87
GRA_B57_SI-1
01/78-02/87
GRA_B57_WH-1
01/78-02/87
GRA_B57_RE-1
01/78-02/87
GRA_B55-1
01/78-02/87
GRA_B55_SI-1
01/78-02/87
GRA_B55_WH-1
01/78-02/87
GRA_B55_RE-1
01/78-02/87
GRA_B98-1
01/78-02/87
GRA_B98_SI-1
01/78-02/87
GRA_B98_WH-1
01/78-02/87
GRA_B98_RE-1
01/78-02/87
GRA_B40-1
01/78-02/87
GRA_B40_SI-1
01/78-02/87
GRA_B40_WH-1
01/78-02/87
GRA_B40_RE-1
054
REPARATURBLECHE
/
BODY REPAIR PANELS
ohne Bild / without picture :
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml
underbody coating black not paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml
underbody coating black not paintable 1000ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml
underbody coating black paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml
underbody coating black paintable 1000ml
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml
rust converter "FERTAN" pump spray 250ml
Rostumwandler "FERTAN" 1000ml
rust converter "FERTAN" 1000ml
055
Links / LH
Rechts / RH
01/74-02/87
25814110-1
25814120-1
11/68-12/73
25804210-1
25804220-1
01/74-02/87
25804210-2
25804220-2
11/68-02/87
25800010-1
25800020-1
Bezeichnung / Description
1 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante
repair panel front wing fastening edge
2 Reparaturblech Federbeindom
repair panel spring strut mount
Reparaturblech Federbeindom
repair panel spring strut mount
3 Reparaturblech Schweller
repair panel body rocker
4 Batteriehalteblech (für Batterien bis 225mm Länge)
battery support panel (for batteries up to 225mm length)
Batteriehalteblech (für Batterien bis 275mm Länge)
battery support panel (for batteries up to 275mm length)
5 Reparaturblech A-Säule Türpfosten unten
repair panel A-pillar door post lower
6 Reparaturblech A-Säule innen
repair panel A-pillar inner
8 Heckschürze (Nachfertigung, ohne Rückfahrleuchte)
rear lower panel (reproduction, without reversing light)
Heckschürze (Nachfertigung, zwei Rückfahrleuchten)
rear lower panel (reproduction, with two reversing lights)
Heckschürze (Nachfertigung)
rear lower panel (reproduction)
9 Reparaturblech Radlauf aussen
repair panel wheel arch outer rear
Reparaturblech Radlauf aussen
repair panel wheel arch outer rear
Reparaturblech Radlauf hinten innen (muss leicht abgeändert werden)
repair panel wheel arch inner rear (must be slightly modified)
10 Reparaturblech Scheinwerferrand
repair panel headlamp rim
11 Reparaturblech Endblech aussen
repair panel rear end panel outer
Reparaturblech Endblech aussen
repair panel rear end panel outer
12 Querträger vorne (unter Tür)
body cross member front (below door)
<< i >>
02/73-02/87
25166900-5
02/73-02/87
15397530-5
11/68-02/87
25803510-1
25803520-1
11/68-02/87
25804010-1
25804020-1
11/68-12/73
25806800-1
11/68-12/73
25806810-1
01/74-02/87
25816800-1
11/68-12/73
25805910-1
25805920-1
01/74-02/87
25815910-1
25815920-1
01/74-02/87
25195510-3
25195520-3
11/68-08/72
25802410-1
25802420-1
11/68-12/73
25806010-1
25806020-1
01/74-02/87
25816010-1
25816020-1
11/68-02/87
14282980-1
14282980-2
MOT0007-1
HOL079-1
MOT0018-1
MOT00011-1
S2732132-1
S2732125-1
056
REPARATURBLECHE
/
BODY REPAIR PANELS
Bezeichnung / Description
1 Reparaturblech Stehwand oben innen (Verstärkungsblech)
repair panel inner front wing upper inner (reinforcement panel)
2 Reparaturblech Längsträger vorne (Nachfertigung, unter A-Säule)
repair panel body longitudinal member front (reproduction, below A-pillar)
3 Kotflügel Spritzschutzblech an A-Säule (Satz für beide Seiten, inkl. Abdichtg
front wing mud shield to A-pillar (set for both sides, incl. rubber seal)
4 Reparaturblech Längsträger hinten (Hinterachsaufhängung)
repair panel body longitudinal member rear (rear axle suspension)
6 Reparaturblech Heckklappe unten aussen
repair panel tailgate lower outer
ohne Bild / without picture :
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml
underbody coating black not paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml
underbody coating black not paintable 1000ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml
underbody coating black paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml
underbody coating black paintable 1000ml
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml
rust converter "FERTAN" pump spray 250ml
Rostumwandler "FERTAN" 1000ml
rust converter "FERTAN" 1000ml
057
<< i >>
Links / LH
Rechts / RH
11/68-02/87
25803710-1
25803720-1
11/68-02/87
25807710-1
25807720-1
01/74-02/87
11/68-02/87
01/74-08/85
49332080-1
25808010-1
25808010-2
25817210-1
MOT0007-1
HOL079-1
MOT0018-1
MOT00011-1
S2732132-1
S2732125-1
058
VORDERACHSE
-
FRONT AXLE
Bezeichnung / Description
1 Getriebeträgergummi unten
gearbox cross member support lower
Getriebeträgergummi unten OHC 1,3-2,0l
gearbox cross member support lower OHC 1,3-2,0l
Getriebeträgergummi unten OHV 1,3l
gearbox cross member support lower OHV 1,3l
Getriebeträgergummi unten V6 2,0-2,8i
gearbox cross member support lower V6 2,0-2,8i
Getriebeträgergummi unten V6 2,0-2,8i
gearbox cross member support lower V6 2,0-2,8i
Getriebeträgergummi unten V6 3,0l (nur Schaltgetriebe)
gearbox cross member support lower V6 3,0l (manual transm.)
2 Motorträger vorne OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung)
engine mounting member front OHC 1,3-2,0l (not for power steering)
Motorträger vorne OHV 1,3-1,6l (nicht für Servolenkung)
engine mounting member front OHV 1,3-1,6l (not for power steering)
Motorträger vorne V4 1,3-1,7l (nicht für Servolenkung)
engine mounting member front V4 1,3-1,7l (not for power steering)
Motorträger vorne V6 2,0-2,8i (nicht für Servolenkung)
engine mounting member front V6 2,0-2,8i (not for power steering)
Motorträger vorne V6 2,0-3,0l (nur für Servolenkung)
engine mounting member front V6 2,0-3,0l (only for power steering)
Motorträger vorne V6 3,0l
engine mounting member front V6 3,0l
Motorträger vorne V6 3,0l (nicht für Servolenkung)
engine mounting member front V6 3,0l (not for power steering)
3 Motorlager vorne (35mm dick)
engine mount rubber front (35mm thick)
Motorlager vorne (50mm dick)
engine mount rubber front (50mm thick)
4 Getriebeträger hinten (Traverse, 4-Gang)
gearbox mounting rear (traverse, 4-speed)
Getriebeträger hinten (Traverse, 5-Gang, Typ 9)
gearbox mounting rear (traverse, 5-speed, type 9)
5 Getriebeträger hinten (Traverse, Universal, höhenverstellbar, 288mm Breite, für
gearbox mounting rear (traverse, universal, height adjustable, 288mm width, for
Getriebeträger hinten (Traverse, Universal, höhenverstellbar, 370mm Breite, für
gearbox mounting rear (traverse, universal, height adjustable, 370mm width, for
6 Querlenker links (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nicht "RS")
track control arm left hand (incl. bushing & rubber, not "RS")
Querlenker links (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nur "RS")
track control arm left hand (incl. bushing & rubber, only "RS")
7 Querlenker rechts (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nicht "RS")
track control arm right hand (incl. bushing & rubber, not "RS")
Querlenker rechts (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nur "RS")
track control arm right hand (incl. bushing & rubber, only "RS")
8 Vorderachs-Querlenkerbolzen an Motorträger
front axle - track control arm bolt to engine mounting member
9 Vorderachs-Querlenkerbolzen an Motorträger Befestigungsmutter
front axle - track control arm bolt to engine mounting member fastening nut
059
<< i >>
neu / new
geb / used
11/68-12/73
14732810-1
01/74-02/87
14542750-4
01/74-02/87
14542750-7
01/74-12/74
14732810-2
12/74-02/87
14542750-5
01/74-02/87
14542750-6
08/72-02/87
15839120-2
15839121-2
11/68-02/87
15839120-3
15839121-3
11/68-08/72
15839120-4
15839121-4
04/69-02/87
15839120-1
15839121-1
11/74-02/87
15839130-1
15839131-1
09/72-12/73
15769390-1
15769391-1
01/74-02/87
15769390-2
15769391-2
11/68-02/87
4392440-11
11/68-02/87
4392446-2
11/68-02/87
15506940-1
15506941-1
11/68-02/87
15233940-1
15233941-1
11/68-02/87
42870040-1
11/68-02/87
42870030-1
11/68-02/87
8012870-1
09/70-12/73
8012870-5
11/68-02/87
8012790-1
09/70-12/73
8012790-5
11/68-02/87
17276930-1
11/68-02/87
14181530-1
060
VORDERACHSE
-
FRONT AXLE
Bezeichnung / Description
Standard
10 Stabilisatorgummi an Querlenker
11/68-02/87
14219510-3
anti roll bar (sway bar) bush to track control arm
11 Querlenker Reparatursatz (alle Gummis, pro Seite, inkl. Hülsen)
11/68-02/87
50214550-1
track control arm repair kit (all rubbers, per side, incl. spacers)
12 Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, Nachfertigung)
11/68-02/87
14876540-1
track control arm guide bush (reproduction)
Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, Original)
11/68-02/87
14876542-1
track control arm guide bush (original)
13 Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
11/68-12/73
60224590-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
01/74-09/79
60128180-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
09/79-02/87
60764080-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
01/74-09/79
60473820-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
09/79-02/87
60764070-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm
01/74-09/79
anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm
Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm
09/79-02/87
60781800-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm
POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten
POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling
neu / new
Bezeichnung / Description
14 Stabilisator Haltebügel an Rahmen (Original)
anti roll bar (sway bar) fixing bracket to longitudinal member (original)
Stabilisator Haltebügel an Rahmen (Original)
anti roll bar (sway bar) fixing bracket to longitudinal member (original)
15 Stabilisator Ø 19mm
anti roll bar (sway bar) Ø 19mm
Stabilisator Ø 20mm (gekrümmte Ausführung)
anti roll bar (sway bar) Ø 20mm (cranked type)
Stabilisator Ø 22mm (gerade Ausführung)
anti roll bar (sway bar) Ø 22mm (straight type)
Stabilisator Ø 22mm (gekrümmte Ausführung)
anti roll bar (sway bar) Ø 22mm (cranked type)
Stabilisator Ø 24mm (gekrümmte Ausführung)
anti roll bar (sway bar) Ø 24mm (cranked type, powder coated)
061
<< i >>
Polyurethan
SPF420-1
SPF930-1
SP1045_19-1
SP1045_20-3
SPF1004_20-1
SP1045_22-1
SPF1004_22-1
SP1045_24-1
SPF1004_24-1
geb / used
11/68-08/79
14518010-3
09/79-02/87
60764090-1
11/68-12/73
14729180-1
01/74-02/87
60654960-1
01/74-09/79
60473810-1
60473811-1
09/79-02/87
60654950-1
60654951-1
09/79-02/87
61253290-1
61253291-1
14729181-1
062
VORDERACHSE
-
FRONT AXLE
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.
Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.
063
Bezeichnung / Description
1 Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck links (nicht "RS 2600")
11/68-08/72
spring strut with shock absorber insert oil-filled left hand (not "RS 2600")
Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck rechts (nicht "RS 2600")
11/68-08/72
spring strut with shock absorber insert oil-filled right hand (not "RS 2600")
Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck links (nicht 2,8i & 3,0l)
08/72-02/87
spring strut with shock absorber insert oil-filled left hand (not 2,8i & 3,0l)
Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck rechts (nicht 2,8i & 3,0l)
08/72-02/87
spring strut with shock absorber insert oil-filled right hand (not 2,8i & 3,0l)
2 Federbeinpatrone Öldruck
11/68-08/72
spring strut insert oil-filled
Federbeinpatrone Öldruck (nicht 2,8i)
08/72-02/87
spring strut insert oil-filled (not 2,8i)
Federbeinpatrone Öldruck "KONI" gelb (nicht 2,8i)
08/72-02/87
spring strut insert oil-filled "KONI" yellow (not 2,8i)
Federbeinpatrone Gasdruck
11/68-08/72
spring strut insert gas-filled
Federbeinpatrone Gasdruck (nicht 2,8i)
08/72-02/87
spring strut insert gas-filled (not 2,8i)
Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nicht 2,8i)
08/72-02/87
spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (not 2,8i)
Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nur 2,8i, Gewinde-Ø unten 10mm)
11/79-02/87
spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (only 2,8i, thread-Ø lower 10mm)
Federbeinpatrone Gasdruck verstellbar "SPAX" (nicht 2,8i, von aussen am Fahrzeug 08/72-02/87
spring strut insert gas-filled adjustable "SPAX" (not 2,8i, adjustable from outside of th
Federbeinpatrone Gasdruck verstellbar "SPAX" (nicht 2,8i, von aussen am Fahrzeug
08/72-02/87
spring strut insert gas-filled adjustable "SPAX" (not 2,8i, adjustable from outside of th
3 Vorderachs-Federbeinteller oben
08/72-02/87
front axle - spring strut plate upper
4 Vorderachs-Federbeindomlager (Original, überholt, Patronen-Ø=12,7mm)
11/68-08/72
front axle - suspension top mount (original, remanufactured, strut-Ø=12,7mm)
Vorderachs-Federbeindomlager (Original, überholt, Patronen-Ø=16,0mm)
08/72-02/87
front axle - suspension top mount (original, remanufactured, strut-Ø=16,0mm)
ohne Bild / without picture :
5 Vorderachs-Federbeindomlager (Nachfertigung, Aluminium, kugelgelagert)
11/68-08/72
front axle - suspension top mount (reproduction, alloy, roller bearing type)
Vorderachs-Federbeindomlager (Nachfertigung, Aluminium, kugelgelagert)
08/72-02/87
front axle - suspension top mount (reproduction, alloy, roller bearing type)
8 Federbein Anschlagpuffer standard
11/68-02/87
spring strut stop buffer standard
9 Feder OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
suspension spring OHC 1,3-2,0l
Feder OHV 1,3-1,6l
11/68-02/87
suspension spring OHV 1,3-1,6l
Feder V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
suspension spring V4 1,3-1,7l
Feder V6 (nicht 2,8i)
11/68-02/87
suspension spring V6 (not for 2,8i)
Feder V6 (nur 2,8i)
11/79-02/87
suspension spring V6 (only for 2,8i)
Tieferlegungssätze / Chassis lowering kits
Tieferlegungssatz Vorderachse (25mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn)
11/68-12/73
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (25mm lowered, 2 springs)
Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn)
11/68-12/73
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered, 2 springs)
Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn)
11/68-12/73
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered, 2 springs)
Tieferlegungssatz Vorderachse 6-Zylinder (25mm tiefer, mit Unbedenklichkeitsbesch
01/74-02/87
chassis lowering kit front axle 6-cylinder (25mm lowered, 2 springs)
Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, mit Unbedenklichkeitsbescheinigung, 2 01/74-02/87
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered, 2 springs)
Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn)
01/74-02/87
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered, 2 springs)
<< i >>
Nummer
14810460-1
14810060-1
15537750-1
15537740-1
43220700-1
43220720-1
43220726-1
43220710-1
43220730-1
43220740-1
43220780-1
43220760-1
43220762-1
15273810-2
14513126-1
60051473-1
14513125-1
14513129-3
14508200-1
43230610-3
43230610-2
43230610-1
43230620-1
43230630-1
4-Zylinder
6-Zylinder
43230616-2 43230613-3
43230613-1
43230614-3 42320615-3
43230613-4
43230613-2
43230614-2 42320615-2
064
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
1 Kardanwelle 1-teilig
cardan shaft 1-piece
2 Kardanwelle 2-teilig mit Kreuzgelenk
cardan shaft 2-pieces with universal joint
3 Kardanwelle 2-teilig mit Gleichlaufschiebegelenk
cardan shaft 2-pieces with constant-velocity telescopic joint
8 Kardanwellenlager mitte
cardan shaft (propshaft) bearing middle
9 Kardanwellenlagergummi
cardan shaft (propshaft) bearing rubber
10 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø22mm, L=67mm)
cardan shaft (propshaft) universal joint repair kit (Ø22mm, L=67mm)
Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø22mm, L=67mm)
cardan shaft (propshaft) universal joint repair kit (Ø22mm, L=67mm)
Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø28mm, L=74mm)
cardan shaft (propshaft) universal joint repair kit (Ø28mm, L=74mm)
065
<< i >>
Nummer
11/68-02/87
auf Anfrage / on request
11/68-02/87
auf Anfrage / on request
11/68-02/87
auf Anfrage / on request
11/68-02/87
4170610-1
11/68-02/87
4408880-5
11/68-12/73
4493520-8
01/74-02/87
4493520-9
11/68-08/72
5559260-5
066
HINTERACHSE
-
Bezeichnung / Description
REAR AXLE
1 Hinterachse komplett überholt
rear axle - complete rebuilt
2 Kegelräder Satz Übersetzung
crownwheel & pinion set, gear ratio
1 : 3,09
1 : 3,44
067
11/68-02/87
HASETATL01-2
11/68-02/87
6207860-7
11/68-02/87
6207860-8
11/68-02/87
8016220-7
1 . 5,14
45302210-1 45302230-1 45302260-1 45302270-1
4490490-4
2 Differentiallager vorne Sicherungsmutter
differential bearing front locking nut
3 Differential Antriebsflansch
differential drive train flange
4 Kardanwelle-Simmering an Differential
cardan-shaft sealing ring to differential
5 Differentiallager vorne
differential bearing front
6 Differentiallager vorne Spannhülse
differential bearing front clamping sleeve
7 Differentiallager hinten
differential bearing rear
11 Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,06mm
differential gear compensating disk 0,06mm
Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,10mm
differential gear compensating disk 0,10mm
Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,20mm
differential gear compensating disk 0,20mm
Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,50mm
differential gear compensating disk 0,50mm
12 Differentiallager seitlich
differential bearing side
13 Dichtung Differentialdeckel
gasket differential cover
14 Differentialdeckel (ohne Handbremsumlenkrolle)
differential cover (without hand brake reversing pulley)
Differentialdeckel (mit Handbremsumlenkrolle)
differential cover (with hand brake reversing pulley)
15 Radlagersatz (pro Seite, Aussen-Ø 62mm)
wheel bearing kit (per side, outer-Ø 62mm)
Radlagersatz (pro Seite, Aussen-Ø 67mm)
wheel bearing kit (per side, outer-Ø 67mm)
16 Antriebswelle (für Bremstrommel-Ø 203mm = 8")
drive shaft (for brake drum-Ø 203mm = 8")
Antriebswelle (für Bremstrommel-Ø 228mm = 9"
drive shaft (for brake drum-Ø 228mm = 9")
Antriebswelle (Achse mit Handbremsumlenkrolle)
drive shaft (axle with hand brake reversing pulley)
Antriebswelle (Achse ohne Handbremsumlenkrolle)
drive shaft (axle without hand brake reversing pulley)
Antriebswelle (Achse ohne Handbremsumlenkrolle, verstärkt, ab ca. 200PS)
drive shaft (axle without hand brake reversing pulley, heavy duty, from ca. 200HP)
17 Sperrdifferential (Torsen-Differential, für Strasseneinsatz)
locking differential (Torsen-type, for road use)
Sperrdifferential (Lamellen-Differential, für Sporteinsatz, 45% Sperre)
locking differential (disk-type, for sports & race use, 45/45 ramp angle
Sperrdifferential Reparatursatz (75% gesperrt, für original "ZF"-Differe
locking differential (75% locking rate, for original "ZF"-differential)
18 Differentialdeckel verchromt (ohne Handbremsumlenkrolle)
differential cover chromed (without hand brake reversing pulley)
90520970-4 90520980-4
neu / new geb / used
Bezeichnung / Description
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Überholsatz komplett
rear axle - rebuild kit complete
Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben
differential gear cone wheel upper
Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten
differential gear cone wheel lower
Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich
differential gear cone wheel side
1 : 4,63
11/68-02/87 14755540-7
11/68-02/87
4490730-2
11/68-02/87
8001840-5
11/68-02/87
4403780-5
11/68-02/87 43341010-5
11/68-02/87
4403750-5
11/68-02/87
5028720-3
11/68-02/87
5028730-3
11/68-02/87
5028740-3
11/68-02/87
5028750-3
11/68-02/87
5083540-5
11/68-02/87
5287160-5
11/68-02/87
8004820-6
11/68-02/87 60488850-1
11/68-12/73 43380180-4
01/74-02/87 43380150-2
11/68-12/73 15018490-1
11/68-12/73 15018500-1
01/74-11/74 15493830-1
11/74-02/87 15493820-1 15493821-1
11/74-02/87 15493822-1
11/68-02/87 43741010-5
11/68-02/87 43741080-5
11/68-02/87 43741050-5
11/68-02/87 49421010-4
als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l
please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l
<< i >>
068
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
10 Hinterachse komplett überholt
rear axle complete rebuilt
11 Dichtung Differential an Achse
gasket differential to axle
12 Kardanwelle-Simmering an Differential
cardan-shaft sealing ring to differential
Kardanwelle-Simmering an Differential
cardan-shaft sealing ring to differential
13 Differentiallager seitlich
differential bearing side
14 Differentiallager hinten Spannhülse
differential bearing rear clamping sleeve
15 Differentiallager vorne
differential bearing front
16 Differentiallager hinten
differential bearing raer
17 Differentiallager vorne Sicherungsmutter
differential bearing front locking nut
18 Hinterachs-Radlagersatz 1,3-3,0l (pro Seite)
rear axle - wheel bearing kit 1,3-3,0l (per side)
19 Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 203mm = 8")
drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 203mm = 8")
Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 228mm = 9")
drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 228mm = 9")
Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 203mm)
drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 203mm = 8")
Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 228mm)
drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 228mm = 9")
Antriebswelle mit Lager
drive shaft with bearing
20 Sperrdifferential (progressive Sperre)
locking differential (progressive blocking)
21 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,77
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,77
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,89
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,89
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,125
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,125
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,40
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,40
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,70
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,70
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,90
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,90
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,10
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,10
Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,30
crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,30
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Überholsatz komplett "BANJO" (englische Achse)
rear axle - rebuild kit complete "BANJO" (english axle)
Ausgleichsgetriebe Kegelradwelle
differential gear cone wheel shaft
neu / new
11/68-02/87
geb / used
auf Anfrage / on request
11/68-02/87
17093930-1
11/68-02/80
14825060-2
02/80-02/87
60735190-2
11/68-02/87
14883390-1
11/68-02/87
43341020-3
11/68-02/87
14883370-1
11/68-02/87
14883370-2
11/68-02/87
17954370-1
11/68-02/87
43380180-1
11/68-12/73
15086990-1
11/68-12/73
15087000-1
01/74-11/74
15493840-1
01/74-11/74
15493850-1
11/74-02/87
15493840-2
11/68-02/87
43741020-3
11/68-02/87
14244500-1
11/68-02/87
14555830-1
11/68-02/87
14244480-1
11/68-02/87
14244490-1
11/68-02/87
14244498-1
11/68-02/87
14244492-1
11/68-02/87
14244496-1
11/68-02/87
14244494-1
11/68-02/87 HASETBAN01-3
11/68-02/87
17094410-1
als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l
please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l
069
<< i >>
070
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Stossdämpfer Öldruck
11/68-02/87
43320700-1
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Öldruck "KONI" gelb
11/68-02/87
43320706-1
shock absorber oil-filled "KONI" yellow
Stossdämpfer Gasdruck
11/68-02/87
43320750-1
shock absorber gas-filled
Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6"
11/68-02/87
43320740-1
shock absorber gas-filled "BILSTEIN B6"
Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (von aussen verstellbar)
11/68-06/72
43320790-1
shock absorber gas-filled "SPAX" (adjustable from outside)
Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (von aussen verstellbar)
07/72-02/87
43320780-1
shock absorber gas-filled "SPAX" (adjustable from outside)
Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (aussenverstellbar, gekürzt 40mm)
07/72-02/87
43320782-1
shock absorber gas-filled "SPAX" (adjustable outside, shortened 40mm)
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.
Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.
2 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück inkl. Leitungssatz, = Hi-Jackers)
11/68-02/87
43320380-5
shock absorber level control (2 pieces incl. line set, ="Hi-Jackers")
mit einer Niveauregulierung kann das Heck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem ermöglichen diese die
Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten)
und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen
with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level
to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension
ohne Bild / without picture :
Luftkompressor 12V (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveaulifts
49100140-6
air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control
3 Blattfeder (4-Federblätter = leicht verstärkt, inkl. Buchsen)
11/68-02/87
43332840-1
leaf spring (4-leaf springs = light heavy-duty, incl. bushings)
Blattfeder (1-Federblatt = 2,8i Standard, inkl. Gummibuchsen)
11/79-02/87
43332860-1
axle - leaf spring (single leaf spring = 2,8i standard, incl. rubber bushings)
4 Blattfederaugenbolzen vorne (inkl. Unterlegscheibe & Befestigungsmutter)
14564950-1
11/68-02/87
leaf spring eye bolt front (incl. washer & fastening nut)
5 Blattfeder Haltebügel (nicht für für 1-Blatt Feder, L=150mm)
11/68-02/87
60424100-1
leaf spring fixing bracket (U-bolt, not for for single leaf spring, L=150mm)
Blattfeder Haltebügel (nur für 1-Blatt Feder, L=120mm)
61255600-1
01/74-02/87
leaf spring fixing bracket (U-bolt, only for single leaf spring, L=120mm)
6 Blattfeder Federgehänge hinten Satz (für beide Seiten)
11/68-02/87
44605880-1
leaf spring shackle set rear (for both sides)
POLYURETHAN TEILE / POLYURETHANE PARTS
7 Blattfederaugenbuchse vorne (nur für 1-Blatt Feder)
11/68-02/87
leaf spring eye bushing front (only for single leaf spring)
Blattfederaugenbuchse vorne (nicht für 1-Blatt Feder)
11/68-02/87
leaf spring eye bushing front (for multi leaf spring)
8 Blattfederaugenbuchse hinten unten (in Blattfeder)
11/68-02/87
leaf spring eye bushing rear lower (inside leaf spring)
9 Blattfederaugenbuchse hinten oben (in Rahmenträger)
11/68-02/87
leaf spring eye bushing rear upper (inside body member)
10 Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben (Satz mit 4 Stück für 1 Auto)
11/68-02/87
shock absorber damping rubber upper (set of 4 pieces for 1 car)
11 Blattfeder Auflagegummi (Satz mit 4 Stück für 1Auto)
01/70-02/87
leaf spring saddle pad (set of 4 pieces for 1 car)
13 Blattfeder Anschlagpuffer (Satz mit 2 Stück für 1 Auto)
08/72-02/87
leaf spring stop buffer (set of 2 pieces for 1 car)
POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten
POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling
15 TIEFERLEGUNG / CHASSIS LOWERING
Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern (ohne ABE, für beide Seiten)
chassis lowering kit for rear leaf springs (for both sides)
16 Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
071
<< i >>
SPF581-1
SPF293-2
SPF581_380-1
SPF934-1
SPF0809_70K-1
SPF1979-1
15489272-1
25mm
38mm
50mm
CCIGS015-4
CCIGS016-4
CCIGS017-4
11/68-02/87
43332000-13
072
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
12 Längslenkerbuchse vorne
trailing link bushing front
13 Längslenkerbuchse hinten
trailing link bushing rear
Standard
Polyurethan
11/68-08/72
8007730-1
SPF297-1
11/68-08/72
7068780-2
SPF298-1
14 Stabilisator
08/72-02/87
auf Anfrage / on request
anti roll bar (sway bar)
15 Stabilisatorgummi aussen in Endstück Ø 12mm
8007730-2
SPF297-2
08/72-08/73
anti roll bar (sway bar) bush outer in end rod Ø 12mm
Stabilisatorgummi aussen in Endstück Ø 12mm
08/73-02/87
SPF219-2
15059280-2
anti roll bar (sway bar) bush outer in end rod Ø 12mm
16 Stabilisatorgummi an Achse Ø 10mm
08/72-02/87
60057080-1
SP1045_10-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 10mm
Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
SP1045_12-1
08/72-02/87
60146580-1
anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 12mm
Stabilisatorgummi an Achse Ø 14mm
SP1045_14-1
15957040-1
08/72-02/87
anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 14mm
POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten
POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling
17 Blattfeder Haltebügel (nicht für für 1-Blatt Feder, L=150mm)
leaf spring fixing bracket (U-bolt, not for for single leaf spring, L=150mm)
Blattfeder Haltebügel (nur für 1-Blatt Feder, L=120mm)
leaf spring fixing bracket (U-bolt, only for single leaf spring, L=120mm)
18 Stabilisator Endstück komplett (überholt)
anti roll bar (sway bar) end rod complete (rebuilt)
Stabilisator Endstück komplett (überholt)
anti roll bar (sway bar) end rod complete (rebuilt)
073
<< i >>
11/68-02/87
60424100-1
01/74-02/87
61255600-1
08/72-08/73
15274162-1
08/73-02/87
60208402-1
074
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Bremskraftverstärker "GIRLING"
brake booster "GIRLING"
Bremskraftverstärker "ATE" V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden)
brake booster "ATE" V4 1,3-1,7l (reproduction, has to be slightly modified)
Bremskraftverstärker "ATE" V6 2,0-3,0l (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden)
brake booster "ATE" V6 2,0-3,0l (reproduction, has to be slightly modified)
Bremskraftverstärker "ATE" OHC 1,3-1,6l (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden)
brake booster "ATE" OHC 1,3-1,6l (reproduction, has to be slightly modified)
Bremskraftverstärker "ATE" (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden)
brake booster "ATE" (reproduction, has to be slightly modified)
Bremskraftverstärker (nicht 2,8i, Nachfertigung, muss leicht angepasst werden)
brake booster (not 2,8i, reproduction, has to be slightly modified)
Bremskraftverstärker (nur 2,8i)
brake booster (only 2,8i)
2 Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)
brake booster pressure hose (profile, per meter)
3 Bremskraftverstärker Rückschlagventil "ATE"
brake booster non return valve "ATE"
Bremskraftverstärker Rückschlagventil "ATE"
brake booster non return valve "ATE"
12/68-01/70
14146560-1
01/70-08/72
14875182-8
01/70-12/73
14875182-9
08/72-12/73
14875182-5
01/74-09/78
14875182-6
09/78-02/87
14875182-7
11/79-02/87
15956450-1
11/68-02/87
50010240-6
11/68-12/73
4391450-5
01/74-02/87
45410110-1
12/68-01/70
45600950-2
10/76-02/87
15604510-1
5 Bremskraftverstärker Umbausatz von "GIRLING" auf "ATE"
(enthält Bremskraftverstärker & Hauptbremszylinder)
brake booster conversion kit from "GIRLING" to "ATE"
(contains brake booster & master brake cylinder)
6 Bremskraftregler (Bremsdruckdifferenzventil)
brake power regulator (brake pressure differential valve)
Umbausatz auf Bremskraftverstärker / Conversion Kit to Brake Booster
Umbausatz inkl. Bremskraftverstärker & Hauptbremszylinder
conversion kit incl. brake booster & master brake cylinder
075
<< i >>
Nummer
03/69-02/87
45600960-2
076
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, "GIRLING", überholt, im Austausch)
master brake cylinder (not for brake assistance, "GIRLING", remanufactured, in exchange)
Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, "GIRLING", nur "GB")
master brake cylinder (not for brake assistance, "GIRLING", only "GB")
2 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "GIRLING", überholt, im Austausch)
master brake cylinder (only for brake assistance, "GIRLING", remanufactured, in exchange)
Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "GIRLING", nur "GB")
master brake cylinder (only for brake assistance, "GIRLING", only "GB")
Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "GIRLING", nur "GB")
master brake cylinder (only for brake assistance, "GIRLING", only "GB")
3 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nicht für Bremskraftverstärker, "GIRLING")
master brake cylinder sealing kit (not for brake assistance, "GIRLING")
Hauptbremszylinder Dichtsatz (für Bremskraftverstärker, "GIRLING")
master brake cylinder sealing kit (for brake assistance, "GIRLING")
ohne Bild / without picture :
Bremskraftverstärker Umbausatz von "GIRLING" auf "ATE"
(enthält Bremskraftverstärker & Hauptbremszylinder)
brake booster conversion kit from "GIRLING" to "ATE"
(contains brake booster & master brake cylinder)
5 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben)
master brake cylinder (not for brake assistance, stop screw upper)
Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben)
master brake cylinder (not for brake assistance, stop screw upper)
6 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube unten)
master brake cylinder (not for brake assistance, stop screw lower)
7 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben)
master brake cylinder sealing kit (not for brake assistance, only stop screw upper)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben)
master brake cylinder sealing kit (not for brake assistance, only stop screw upper)
9 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "ATE")
master brake cylinder (only for brake assistance, "ATE")
10 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, nicht 2,8i)
master brake cylinder (only for brake assistance, not 2,8i)
11 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, nur 2,8i)
master brake cylinder (only for brake assistance, only 2,8i)
12 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE")
master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance, "ATE")
Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE")
master brake cylinder repair kit (only for brake assistance, "ATE")
Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nicht 2,8i)
master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance, "ATE", not 2,8i)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nicht 2,8i)
master brake cylinder repair kit (only for brake assistance, "ATE", not 2,8i)
Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nur 2,8i)
master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance, "ATE", only 2,8i)
Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nur 2,8i)
master brake cylinder repair kit (only for brake assistance, "ATE", only 2,8i)
ohne Bild / without picture :
Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter "ATE" (Nachfertigung)
master brake cylinder reservoir "ATE" (reproduction)
Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE"
master brake cylinder reservoir cover "ATE"
Hauptbremszylinder Dichtring an Bremskraftverstärker "ATE"
master brake cylinder sealing ring to brake booster "ATE"
Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter ("ATE")
master brake cylinder sealing rubber to reservoir ("ATE")
Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter ("ATE")
master brake cylinder sealing rubber to reservoir ("ATE")
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
brake fluid DOT-4 1000ml
077
<< i >>
Nummer
11/68-01/70
14512992-1
01/74-02/87
15635190-1
11/68-01/70
14755622-1
01/74-01/78
15635200-2
01/78-02/87
60696330-1
11/68-01/70
8009680-1
11/68-01/70
8009670-1
12/68-01/70
45600950-2
01/70-12/73
14805960-1
01/74-11/74
14805960-2
11/74-02/87
15635210-1
01/70-12/73
14805920-1
01/74-11/74
14805920-2
11/68-03/69
8011600-1
03/69-02/87
15635300-2
11/79-02/87
15956460-1
11/68-03/69 15768570-10
11/68-03/69
14954820-1
03/69-02/87
14805930-4
03/69-02/87
14949050-4
11/79-02/87
15768570-1
11/79-02/87
15174160-1
11/68-02/87
8018420-7
02/69-02/87
15635320-5
11/68-02/87
5464440-5
01/70-11/75
5464460-7
11/75-02/87
15588520-2
S4679358-1
LOCDOT4_1-1
078
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Handbremsseil hinten OHC 1,3l
hand brake cable rear OHC 1,3l
Handbremsseil hinten OHC 1,6l
hand brake cable rear OHC 1,6l
Handbremsseil hinten OHC 1,3-1,6l
hand brake cable rear OHC 1,3-1,6l
Handbremsseil hinten OHV 1,3l 52-57PS
hand brake cable rear OHV 1,3l 52-57HP
Handbremsseil hinten OHV 1,3l 64-72PS
hand brake cable rear OHV 1,3l 64-72HP
Handbremsseil hinten OHV 1,3l
hand brake cable rear OHV 1,3l
Handbremsseil hinten OHV 1,6l 64-88PS
hand brake cable rear OHV 1,6l 64-88HP
Handbremsseil hinten V4 1,3-1,7l
hand brake cable rear V4 1,3-1,7l
Handbremsseil hinten V6 2,0-3,0l
hand brake cable rear V6 2,0-3,0l
Handbremsseil hinten V6 2,0-3,0l
hand brake cable rear V6 2,0-3,0l
2 Handbremsseil vorne
hand brake cable front
Handbremsseil vorne
hand brake cable front
Handbremsseil vorne
hand brake cable front
Handbremsseil OHC 1,3-2,0l
hand brake cable OHC 1,3-2,0l
Handbremsseil OHV 1,3-1,6l
hand brake cable OHV 1,3-1,6l
Handbremsseil V6 2,0-2,3l
hand brake cable V6 2,0-2,3l
Handbremsseil V6 2,8-3,0l
hand brake cable V6 2,8-3,0l
3 Handbremshebel
hand brake lever
Handbremshebel (nicht "GHIA")
hand brake lever (not "GHIA")
Handbremshebel (nicht "GHIA")
hand brake lever (not "GHIA")
Handbremshebel
hand brake lever
ohne Bild / without picture :
Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden)
hand brake cable guide sleeve (support on floor)
Handbremsseil Druckstange
hand brake cable push rod
Handbremsseil Druckstange Führungshülse in Differentialdeckel
hand brake cable push rod guide sleeve in differential cover
079
<< i >>
Nummer
08/72-12/73
14613480-3
Ø 203mm = 8"
08/72-12/73
14288940-2
Ø 228mm = 9"
01/74-11/74
15194640-2
11/68-12/73
14613480-2
Ø 203mm = 8"
11/68-12/73
14288940-3
Ø 228mm = 9"
01/74-11/74
15194630-1
11/68-12/73
14288940-4
Ø 228mm = 9"
11/68-08/72
14613480-1
Ø 203mm = 8"
11/68-12/73
14288940-1
Ø 228mm = 9"
01/74-11/74
15194640-1
11/68-12/69
14332230-1
12/69-08/72
14518000-1
08/72-11/74
15298490-1
12/74-02/87
15613020-1
12/74-02/87
15613020-2
12/74-02/87
60342870-1
12/74-02/87
60342860-1
neu / new
geb / used
11/68-12/73
60071780-2
60071781-2
01/74-11/74
60071780-1
60071781-1
12/74-02/77
60426370-1
03/77-02/87
15759100-1
11/68-11/74
SPF1828K-1
11/74-02/87
60272561-1
11/74-02/87
SPF1828K-4
080
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
11/68-12/73 01/74-02/87
5 Bremsschlauch hinten ("ATE"-Bremsanlage, M10-Gewinde)
brake hose rear ("ATE" brake system, M10-thread)
Bremsschlauch hinten ("GIRLING"-Bremsanlage, 3/8 UNF-Gewinde)
brake hose rear ("GIRLING" brake system, 3/8 UNF-thread)
6 Bremsschlauch vorne ("ATE"-Bremsanlage, M10-Gewinde)
brake hose front ("ATE" brake system, M10-thread)
Bremsschlauch vorne ("GIRLING"-Bremsanlage, 3/8 UNF-Gewinde)
brake hose front ("GIRLING" brake system, 3/8 UNF-thread)
7 Bremsschlauch Satz Edelstahl ("ATE"-Bremsanlage, M10-Gewinde, mit ABE)
brake hose set stainless steel ("ATE" brake system, M10-thread, with TÜV-cert
Bremsschlauch Satz Edelstahl ("GIRLING"-Bremsanlage, 3/8 UNF-Gewinde)
brake hose set stainless steel ("GIRLING" brake system, 3/8 UNF-thread)
ohne Bild / without picture :
Bremsleitungssatz 1,3-1,5l (nicht für Bremskraftverstärker, M10-Gewinde)
brake lining set 1,3-1,5l (not for brake assistance, M10-thread)
Bremsleitungssatz 1,3-1,5l (nur für Bremskraftverstärker, M10-Gewinde)
brake lining set 1,3-1,5l (only for brake assistance, M10-thread)
Bremsleitungssatz 1,7-2,3l (nur für Bremskraftverstärker, M10-Gewinde)
brake lining set 1,7-2,3l (only for brake assistance, M10-thread)
Bremsleitungssatz (nur für Bremskraftverstärker)
brake lining set (only for brake assistance)
Klammer Bremsleitung (für 1 Leitung, bitte Bild beachten)
clip brake line (for 1 line, please see picture)
Klammer Bremsleitung (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten)
clip brake line (for 2 lines, please see picture)
Bremsdruckdifferenzventil
brake pressure differential valve
Schalter Bremsdruckdifferenzanzeigeventil (am Bremskraftregler)
switch brake pressure differential warning valve (at brake power regulator)
Schalter Handbremskontrolleuchte (zum stecken)
switch hand brake warning lamp (to bolt on)
Schalter Handbremskontrolleuchte (zum schrauben)
switch hand brake warning lamp (screwed on)
Schalter Bremslicht
switch stop light
081
<< i >>
45391180-1
45391180-2
45291200-2
45391150-7
45391150-2
45291200-3
45395000-1
45395000-1
45395010-1
11/68-12/73
45600210-1
11/68-12/73
45600220-1
11/68-12/73
45600250-1
01/74-02/87
45600270-1
01/74-02/87
15626480-1
01/74-02/87
60148140-1
11/68-10/78
60055050-3
11/68-10/78
15453280-3
11/68-12/73
14597910-1
11/68-02/87
15095750-2
11/68-02/87
14781630-3
082
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Bremssattel vorne OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
brake caliper front OHC 1,3-2,0l
Bremssattel vorne OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
brake caliper front OHC 1,3-2,0l
Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS (3/8 UNF-Gewinde)
11/68-01/75
brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP (3/8 UNF-thread)
Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS (M10-Gewinde)
11/68-01/75
brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP (M10-thread)
Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS
01/75-02/87
brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP
Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS
01/75-02/87
brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP
Bremssattel vorne OHV 1,3-1,6l 64-88PS
08/70-02/87
brake caliper front OHV 1,3-1,6l 64-88HP
Bremssattel vorne OHV 1,3-1,6l 64-88PS
08/70-02/87
brake caliper front OHV 1,3-1,6l 64-88HP
Bremssattel vorne V4 1,3-1,5l (3/8 UNF-Gewinde)
11/68-08/72
brake caliper front V4 1,3-1,5l (3/8 UNF-thread)
Bremssattel vorne V4 1,3-1,5l (M10-Gewinde)
11/68-08/72
brake caliper front V4 1,3-1,5l (M10-thread)
Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 63,3mm, 3/8 UNF-Gewinde
11/68-08/69
brake caliper front V4 1,7l (for pad width 63,3mm, 3/8 UNF-thread)
Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 63,3mm, M10-Gewinde)
11/68-08/69
brake caliper front V4 1,7l (for pad width 63,3mm, M10-thread)
Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 78,1mm)
11/68-08/72
brake caliper front V4 1,7l (for pad width 78,1mm)
Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 78,1mm)
11/68-08/72
brake caliper front V4 1,7l (for pad width 78,1mm)
Bremssattel vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
04/69-02/87
brake caliper front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Bremssattel vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
04/69-02/87
brake caliper front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Bremssattel vorne V6 2,6i (nur "RS 2600")
03/70-09/72
brake caliper front V6 2,6i (only "RS 2600")
Bremssattel vorne V6 2,6i (nur "RS 2600")
03/70-09/72
brake caliper front V6 2,6i (only "RS 2600")
Bremssattel vorne V6 2,6i (nur "RS 2600")
09/72-12/73
brake caliper front V6 2,6i (only "RS 2600")
Bremssattel vorne V6 2,8i
11/79-02/87
brake caliper front V6 2,8i
Bremssattel vorne V6 2,8i
11/79-02/87
brake caliper front V6 2,8i
Bremssattel vorne V6 3,0l
10/71-02/87
brake caliper front V6 3,0l
Bremssattel vorne V6 3,0l
10/71-02/87
brake caliper front V6 3,0l
alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze ausgeliefert
all brake calipers come without brake pads & mounting kits
Rechts / RH
45241551-9
45241552-9
AT4
45241581-9
45241582-9
AT4
14786011-3
14786842-3
AT4
45241561-3
45241562-3
neu 45241551-15 45241552-15
new
AT4 45241581-15 45241582-15
neu
new
45241551-5
45241552-5
AT4
45241581-5
45241582-5
AT4
14786011-1
14786842-1
AT4
45241561-1
45241562-1
AT4
14786011-2
14786842-2
AT4
45241561-2
45241562-2
neu
new
45241551-3
45241552-3
AT4
45241581-3
45241582-3
neu
new
45241551-4
45241552-4
AT4
45241581-4
45241582-4
neu 45241551-14 45241552-14
new
AT4 45241581-14 45241582-14
AT4
45241531-2
45241532-2
neu
new
45241781-1
45241782-1
AT4
45241791-1
45241792-1
neu
new
45241551-6
45241552-6
AT4
45241581-6
45241582-6
Ø 48mm
Ø 54mm
11/68-02/87
45242100-12
45242210-4
11/68-02/87
14783940-1
60251980-5
Bezeichnung / Description
3 Bremssattel Reparatursatz (für 1 Sattel, bitte Ø vergleichen)
brake caliper repair kit (for one caliper, please compare Ø)
4 Bremssattelkolben (bitte Ø vergleichen)
brake caliper piston (please compare Ø)
Links / LH
neu
new
Bezeichnung / Description
5 Bremssattel vorne Entlüftungsnippel
brake caliper front air vent screw
6 Bremssattel vorne Sicherungsblech
brake caliper front locking plate
083
<< i >>
Nummer
01/74-02/87
5557870-18
08/70-02/87
14739230-1
084
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
Nummer
7 Bremssattel Verbreiterungskit (Satz für 2 Sättel, NICHT FÜR "BENDIX"-Sattel)
11/68-02/87
brake caliper widening kit (set for 2 calipers, NOT FOR "BENDIX"-caliper)
8 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (zur Montage und Konservierung von hydraulische
brake cylinder paste 180ml tube (for assembly and conservation of hydraulic brake compone
Capri MK1
9 Bremsklötze Satz vorne OHC 1,3l
brake pads set front OHC 1,3l
Bremsklötze Satz vorne OHC 1,6l
brake pads set front OHC 1,6l
Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 52-57PS
brake pads set front OHV 1,3l 52-57HP
Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 64PS
brake pads set front OHV 1,3l 64HP
Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 72PS
brake pads set front OHV 1,3l 72HP
Bremsklötze Satz vorne OHV 1,6l 64-82PS
brake pads set front OHV 1,6l 64-82HP
Bremsklötze Satz vorne OHV 1,6l 68-88PS
brake pads set front OHV 1,6l 68-88HP
Bremsklötze Satz vorne V4 1,3-1,5l
brake pads set front V4 1,3-1,5l
Bremsklötze Satz vorne V4 1,7l (Bremsbelagbreite 63,3mm)
brake pads set front V4 1,7l (brake pad width 63,3mm)
Bremsklötze Satz vorne V4 1,7l (Bremsbelagbreite 78,1mm)
brake pads set front V4 1,7l (brake pad width 78,1mm)
Bremsklötze Satz vorne V6 2,0-2,6l
brake pads set front V6 2,0-2,6l
Bremsklötze Satz vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
brake pads set front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Bremsklötze Satz vorne V6 2,6i (nur "RS 2600")
brake pads set front V6 2,6i (only "RS 2600")
Bremsklötze Satz vorne V6 2,6i (nur "RS 2600")
brake pads set front V6 2,6i (only "RS 2600")
Bremsklötze Satz vorne V6 3,0l
brake pads set front V6 3,0l
Capri MK2 & MK3
9 Bremsklötze Satz vorne (nicht V6 2,8i, nicht für Verschleissanzeiger)
brake pads set front (not V6 2,8i. not for wear indicator)
Bremsklötze Satz vorne (nicht V6 2,8i. nur für Verschleissanzeiger)
brake pads set front (not V6 2,8i, only for wear indicator)
Bremsklötze Satz vorne (nur V6 2,8i, nicht für Verschleissanzeiger)
brake pads set front (only V6 2,8i. not for wear indicator)
Bremsklötze Satz vorne (nur V6 2,8i. nur für Verschleissanzeiger)
brake pads set front (only V6 2,8i, only for wear indicator)
alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake pads sets and mounting cits are complete kits for one axle
ohne Bild / without picture :
Bremssattel vorne Entlüftungsnippel (M10-Gewinde)
brake caliper front air vent screw (M10-thread)
Bremssattel vorne Entlüftungsnippel (3/8 UNF-Gewinde)
brake caliper front air vent screw (3/8 UNF-thread)
085
<< i >>
45242230-1
S4679097-1
11/68-12/73
Bremsklötze
brake pads
Einbausatz
mounting kit
08/72-12/73
45250400-3
45280110-3
08/72-12/73
45250300-15
45280310-15
11/68-12/73
45250400-4
45280110-4
11/68-08/70
45250320-3
45280310-13
08/70-12/73
45250300-13
11/68-08/70
45250320-4
08/70-12/73
45250300-16
11/68-08/72
45250400-1
45280110-1
11/68-08/69
45250400-2
45280110-2
08/69-08/72
45250300-11
45280310-11
04/69-08/69
45250480-1
45280310-12
08/69-12/73
45250300-12
45280310-12
03/70-09/72
45250300-22
45280310-18
09/72-12/73
45250200-2
45280520-2
08/70-12/73
45250300-14
45280310-14
01/74-02/87
Bremsklötze
brake pads
Einbausatz
mounting kit
01/74-02/87
45250300-8
45280310-5
01/74-02/87
45250250-2
45280310-5
01/74-02/87
45250300-8
45280330-1
01/74-02/87
45250250-2
45280330-1
11/68-12/73
5557870-23
11/68-12/73
14783930-3
45280310-16
086
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
5 Radnabe (nicht V6 3,0l & "RS 2600", Alu für Standard Spurbreite)
11/68-12/73
wheel hub (not V6 3,0 & "RS 2600", alloy, for standard track width)
Radnabe (nicht V6 3,0l & "RS 2600", Alu, verbreitert die Spur um 20mm pro
11/68-12/73
wheel hub (not V6 3,0 & "RS 2600", alloy, increases the track width of 20mm
Radnabe (nur "RS 2600", Aluminium, für Standard Spurbreite)
03/70-09/72
wheel hub (only "RS 2600", alloy, for standard track width)
Radnabe (nur "RS 2600", Alu, verbreitert die Spur um 20mm pro Achse)
03/70-09/72
wheel hub (only "RS 2600", alloy, increases the track width of 20mm per ax
Radnabe (nur V6 3,0l)
10/71-12/73
wheel hub (only V6 3,0l)
Radnabe (nicht V6 3,0l, Aluminium, für Standard Spurbreite)
01/74-02/87
wheel hub (not V6 3,0l, alloy, for standard track width)
Radnabe (nicht V6 3,0l, Alu verbreitert die Spur um 20mm pro Achse)
01/74-02/87
wheel hub (not V6 3,0l, alloy, increases the track width of 20mm per axle)
Radnabe (nur V6 3,0l)
01/74-02/87
wheel hub (only V6 3,0l)
7 Bremsscheibe vorne OHC 1,3l
08/72-12/73
brake disk front OHC 1,3l
Bremsscheibe vorne OHC 1,6-2,0l (nur "D")
08/72-12/73
brake disk front OHC 1,6-2,0l (only "D")
Bremsscheibe vorne OHC 1,6-2,0l (nur "GB")
08/72-12/73
brake disk front OHC 1,6-2,0l (only "GB")
Bremsscheibe vorne OHC 1,3-2,0l (nur "D")
01/74-02/87
brake disk front OHC 1,3-2,0l (only "D")
Bremsscheibe vorne OHC 1,3-2,0l (nur "GB")
01/74-05/81
brake disk front OHC 1,3-2,0l (only "GB")
Bremsscheibe vorne OHC 1,3-2,0l (nur "GB")
05/81-02/87
brake disk front OHC 1,3-2,0l (only "GB")
Bremsscheibe vorne OHV 1,3-1,6l (D=9,5mm)
11/68-02/87
brake disk front OHV 1,3-1,6l (D=9,5mm)
Bremsscheibe vorne OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm)
11/68-02/87
brake disk front OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm)
Bremsscheibe vorne OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm)
11/68-02/87
brake disk front OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm)
Bremsscheibe vorne V4 1,3-1,5l
11/68-08/72
brake disk front V4 1,3-1,5l
Bremsscheibe vorne V4 1,7l
11/68-08/69
brake disk front V4 1,7l
Bremsscheibe vorne V4 1,7l
09/69-08/72
brake disk front V4 1,7l
Bremsscheibe vorne V4 2,0l "ESSEX" (nur "GB")
11/68-08/72
brake disk front V4 2,0l "ESSEX" (only "GB")
Bremsscheibe vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
04/69-02/87
brake disk front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Bremsscheibe vorne V6 2,6i (nur "RS 2600")
03/70-09/72
brake disk front V6 2,6i (only "RS 2600")
Bremsscheibe vorne V6 2,8i (innenbelüftet)
11/79-02/87
brake disk front V6 2,8i (vented)
Bremsscheibe vorne V6 3,0l (nur "D")
08/72-12/73
brake disk front V6 3,0l (only "D")
Bremsscheibe vorne V6 3,0l (nur "GB")
10/71-12/73
brake disk front V6 3,0l (only "GB")
Bremsscheibe vorne V6 3,0l
01/74-02/87
brake disk front V6 3,0l
Bremsscheibe vorne (innenbelüftet, nur in Verbindung mit Verbreiterungskit 11/68-02/87
brake disk front (vented, only in connection with brake caliper widening kit)
087
<< i >>
neu / new
geb / used
15191382-1
15191384-1
15191382-4
15191384-4
15276930-1
15276931-1
15191382-2
15191384-2
15654880-1
15654881-1
50226700-5
Ø = 241 mm
14738140-12
Ø = 248 mm
17994340-2
Ø = 244 mm
14738140-2
Ø = 248 mm
17994340-3
Ø = 244 mm
14738140-4
Ø = 248 mm
50226700-3
Ø = 241mm
17994340-1
Ø = 244 mm
14738140-9
Ø = 248 mm
50226700-2
Ø = 241mm
50226700-1
Ø = 241mm
14738140-5
Ø = 248 mm
17994340-4
Ø = 244 mm
14738140-3
Ø = 248 mm
17994340-9
Ø = 244 mm
15956470-1
Ø = 245 mm
15496960-3
Ø = 247 mm
15496960-2
Ø = 247 mm
15496960-1
Ø = 247 mm
15956470-5
Ø = 245 mm
088
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
Nummer
8 Vorderachs-Radlagersatz (nicht V6 3,0l, nicht "RS 2600", pro Seite)
11/68-02/87
43280170-1
front axle - wheel bearing kit (not V6 3,0l, not "RS 2600", per side)
Vorderachs-Radlagersatz (nur V6 3,0l, pro Seite)
10/71-02/87
43280150-2
front axle - wheel bearing kit (only V6 3,0l, per side)
Vorderachs-Radlagersatz (nur "RS 2600", pro Seite)
03/70-09/72
43280170-4
front axle - wheel bearing kit (only "RS 2600", per side)
Vorderachs-Radlagersatz (nur "RS 2600", pro Seite)
09/72-12/73
43280172-1
front axle - wheel bearing kit (only "RS 2600", per side)
9 Vorderachs-Radbolzen (L=34mm, 7/16 UNF)
17350920-1
11/68-06/73
front axle - wheel stud (L=34mm, 7/16 UNF)
Vorderachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm)
7140340-2
06/73-12/73
front axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm)
Vorderachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm)
01/74-02/87
7140340-14
front axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm)
10 Vorderachs-Radlager Fettkappe
14767990-5
11/68-02/87
front axle - wheel bearing grease cap
Vorderachs-Radlager Fettkappe (Aluminium)
11/68-02/87
14767992-5
front axle - wheel bearing grease cap (alloy)
12 Vorderachs-Radlager Simmering (nicht V6 3,0l)
11/68-02/87
15796640-1
front axle - wheel bearing sealing ring (not V6 3,0l)
Vorderachs-Radlager Simmering (nur V6 3,0l)
10/71-02/87
14823240-2
front axle - wheel bearing sealing ring (only V6 3,0l)
13 Bremsscheibe vorne Sicherungsblech (nicht V6 3,0l)
11/68-02/87
17994450-2
brake disk front fixing plate (not V6 3,0l)
Bremsscheibe vorne Sicherungsblech (nur V6 3,0l)
10/71-02/87
14905140-1
brake disk front fixing plate (only V6 3,0l)
14 Vorderachs-Radlager Sicherungssatz (für beide Seiten)
11/68-12/73
2305952-5
front axle - wheel bearing locking set (for both sides)
Vorderachs-Radlager Sicherungssatz (für beide Seiten)
01/74-02/87
2305952-6
front axle - wheel bearing locking set (for both sides)
15 Umbausatz auf innenbelüftete Bremsscheiben
Conversion kit to vented disks
Nicht "RS 2600" & V6 3,0l mit Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze, "ATE"-Bremsa 11/68-12/73
43713060-1
not "RS 2600" & V6 3,0l incl. brake disks, calipers & brake pads, "ATE" brake system
Nicht "RS 2600" & V6 3,0l mit Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze, "GIRLING"-Br 11/68-12/73
43713070-1
not "RS 2600" & V6 3,0l incl. brake disks, calipers & brake pads, "GIRLING" brake system
Nur "RS 2600" inkl. Federbeine, Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze
11/68-09/72 43713060-10
only "RS 2600" incl. strut,s brake disks, calipers & brake pads
Nur "RS 2600" inkl. Federbeine, Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze
09/72-12/73
43713050-1
only "RS 2600" incl. strut,s brake disks, calipers & brake pads
Umbausatz mit Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze
01/74-02/87
43713060-2
conversion kit incl. brake disks, calipers & brake pads
17 Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
S4679358-1
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml
LOCDOT4_1_4-1
brake fluid DOT-4 250ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
LOCDOT4_1-1
brake fluid DOT-4 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4)
S4625191-1
brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4)
18 Bremsenreiniger Spray 500ml
MOT00563-1
brake cleaner spray 500ml
ohne Bild / without picture :
Mehrzweckfett LB-2 400gr (für Radlager)
multi purpose grease LB-2 400gr (for wheel bearing)
089
<< i >>
VAL031_400-1
090
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
1 CAPRI 1 68-74
Radbremszylinder hinten OHC 1,3l (Ø 19,05 mm)
wheel brake cylinder rear OHC 1,3l (Ø 19,05 mm)
Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten OHV 1,3l 52-57PS (Ø 19,05 mm)
wheel brake cylinder rear OHV 1,3l 52-57HP (Ø 19,05 mm)
Radbremszylinder hinten OHV 1,3-1,6l 64-88PS (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear OHV 1,3-1,6l 64-88HP (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten V4 1,3-1,5l (Ø 19,05 mm)
wheel brake cylinder rear V4 1,3-1,5l (Ø 19,05 mm)
Radbremszylinder hinten V4 1,7l (Ø 19,05 mm)
wheel brake cylinder rear V4 1,7l (Ø 19,05 mm)
Radbremszylinder hinten V4 1,7l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear V4 1,7l (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten OHV 1,3l 54-57PS (Ø 19,05 mm)
wheel brake cylinder rear OHV 1,3l 54-57HP (Ø 19,05 mm)
Radbremszylinder hinten V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm)
Bezeichnung / Description
08/72-12/73
45370210-3
203mm
08/72-12/73
45370230-4
228mm
11/68-12/73
45370210-5
203mm
11/68-12/73
45370230-6
228mm
11/68-08/72
45370210-1
203mm
11/68-08/69
45370210-2
203mm
11/68-08/72
45370230-1
228mm
04/69-12/73
45370230-2
228mm
01/74-11/74
45370230-5
228mm
01/74-11/74
45370210-7
203mm
01/74-11/74
45370230-3
228mm
2 CAPRI 2 & 3 75-87
Radbremszylinder hinten OHC 1,3-1,6l (Ø 20,64 mm)
wheel brake cylinder rear OHC 1,3-1,6l (Ø 20,64 mm)
Radbremszylinder hinten OHC 1,3-2,0l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear OHC 1,3-2,0l (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten OHV 1,3l 54-60PS (Ø 20,64 mm)
wheel brake cylinder rear OHV 1,3l 54-60HP (Ø 20,64 mm)
Radbremszylinder hinten V6 2,0-2,3l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear V6 2,0-2,3l (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten V6 3,0l (Ø 17,80 mm)
wheel brake cylinder rear V6 3,0l (Ø 17,80 mm)
Radbremszylinder hinten V6 2,8i (Ø 19,05 mm)
wheel brake cylinder rear V6 2,8i (Ø 19,05 mm)
Radbremszylinder hinten Entlüftungsnippel
wheel brake cylinder rear air vent screw
3 CAPRI 1 68-74
Bremstrommel hinten OHC 1,3l 54PS
brake drum rear OHC 1,3l 54HP
Bremstrommel hinten OHC 1,6l 68-88PS
brake drum rear OHC 1,6l 68-88HP
Bremstrommel hinten OHV 1,3l 52-57PS
brake drum rear OHV 1,3l 52-57HP
Bremstrommel hinten OHV 1,3-1,6l 64-88PS
brake drum rear OHV 1,3-1,6l 64-88HP
Bremstrommel hinten V4 1,3-1,5l
brake drum rear V4 1,3-1,5l
Bremstrommel hinten V4 1,7l
brake drum rear V4 1,7l
Bremstrommel hinten V4 1,7l
brake drum rear V4 1,7l
Bremstrommel hinten V6 2,6-3,0l
brake drum rear V6 2,6-3,0l
Bremstrommel hinten V6 2,0-3,0l
brake drum rear V6 2,0-3,0l
Bremstrommel hinten OHC 1,3-2,0l
brake drum rear OHC 1,3-2,0l
Bremstrommel hinten OHV 1,3l 54-57PS
brake drum rear OHV 1,3l 54-57HP
Bremstrommel hinten V6 2,0-2,3l
brake drum rear V6 2,0-2,3l
Bremstrommel hinten V6 3,0l
brake drum rear V6 3,0l
3 CAPRI 2 & 3 75-87
Bremstrommel hinten OHC 1,6l 68-73PS
brake drum rear OHC 1,6l 68-73HP
Bremstrommel hinten OHC 1,6-2,0l 88-100PS
brake drum rear OHC 1,6-2,0l 88-100HP
Bremstrommel hinten OHV 1,3l 54-60PS
brake drum rear OHV 1,3l 54-60HP
Bremstrommel hinten V6 2,0-2,3l
brake drum rear V6 2,0-2,3l
Bremstrommel hinten V6 2,8-3,0l
brake drum rear V6 2,8-3,0l
5 Radbremszylinder hinten Haltefeder & Halter (4-teiliger Satz für 1 Auto)
wheel brake cylinder rear retaining spring & retainer (set of 4 for 1 car)
Bremstrommeldurchmesser / brake drum diameter :
091
Nummer
01/78-02/87
45370240-1
203mm
11/74-02/87
45370250-7
228mm
12/74-02/87
45370240-2
203mm
11/74-02/87
45370250-5
228mm
11/74-02/87
45370250-6
228mm
11/79-02/87
45370260-1
228mm
01/74-02/87
5557870-19
08/72-12/73
14907670-19
203 x 45 mm
08/72-12/73
15383100-2
228 x 50 mm
11/68-12/73
14907670-20
203 x 45 mm
11/68-12/73
15383100-1
228 x 50 mm
11/68-08/72
14907670-21
203 x 45 mm
11/68-08/69
14907670-22
203 x 45 mm
08/69-08/72
15383100-3
228 x 50 mm
11/68-12/73
15017390-1
228 mm
08/69-12/73
15383100-4
228 x 50 mm
01/74-11/74
15383100-6
228 x 50 mm
01/74-11/74
14907670-23
203 x 45 mm
01/74-11/74
15383100-7
228 x 50 mm
01/74-11/74
15017390-2
228 mm
12/74-02/87
14907670-25
203 x 45 mm
12/74-02/87
14902740-9
228 x 54 mm
12/74-02/87
14907670-24
203 x 45 mm
12/74-02/87
14902740-10
228 x 54 mm
11/74-02/87
15051650-1
228 x 64 mm
11/68-12/74
17073822-1
ohne Bild / without picture :
Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (zur Montage & Konservierung von hydraulischen Bremsenteilen)
brake cylinder paste 180ml tube (for assembly and conservation of hydraulic brake components)
8" = 203mm
9" = 228mm
<< i >>
S4679097-1
092
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Nummer
Bezeichnung / Description
1 CAPRI 1 68-73
Bremsbackensatz hinten OHC 1,3l
brake shoes set rear OHC 1,3l
Bremsbackensatz hinten OHV 1,3l 52-57PS
brake shoes set rear OHV 1,3l 52-57HP
Bremsbackensatz hinten OHV 1,3-1,6l 64-88PS
brake shoes set rear OHV 1,3-1,6l 64-88HP
Bremsbackensatz hinten OHC 1,6l
brake shoes set rear OHC 1,6l
Bremsbackensatz hinten V4 1,3-1,5l
brake shoes set rear V4 1,3-1,5l
Bremsbackensatz hinten V4 1,7l
brake shoes set rear V4 1,7l
Bremsbackensatz hinten V4 1,7l
brake shoes set rear V4 1,7l
Bremsbackensatz hinten V6 2,0-2,3l
brake shoes set rear V6 2,0-2,3l
Bremsbackensatz hinten V6 2,6-3,0l
brake shoes set rear V6 2,6-3,0l
3 Bremsträger hinten Handbremsgestängemanschette
brake anchor plate handbrake lever boot
08/72-12/73
45360600-4
B
11/68-12/73
45360600-5
B
11/68-12/73
45360630-8
C
08/72-12/73
45360630-3
C
11/68-08/72
45360600-1
B
11/68-08/69
45360600-3
B
08/69-08/72
45360630-4
C
04/69-12/73
45360630-1
C
11/68-12/73
45360640-1
G
11/68-12/73
15268760-1
01/78-02/87
45360610-1
A
01/74-11/74
45360630-5
C
11/74-02/87
45360650-1
D
01/74-11/74
45360600-6
B
12/74-02/87
45360610-2
A
01/74-11/74
45360630-6
C
01/74-11/74
45360640-2
G
11/74-02/87
45360650-3
D
11/74-02/87
45360670-1
F
11/68-12/73
45380420-1
11/68-12/73
45380370-4
01/74-02/87
45380760-3
01/74-02/87
45380760-4
01/74-02/87
45380760-5
01/74-02/87
45380760-6
11/74-02/87
15383650-1
11/74-02/87
15383650-3
1 CAPRI 2 & 3 74-87
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Radbolzen (8" - Achse, L=45mm, M12 x 1,5mm)
rear axle - wheel stud (8" - axle, L=45mm, M12 x 1,5mm)
Hinterachs-Radbolzen (8" - Achse, L=34mm, 7/16 UNF)
rear axle - wheel stud (8" - axle, L=34mm, 7/16 UNF)
Hinterachs-Radbolzen (9" - Achse, L=43mm, 7/16 UNF)
rear axle - wheel stud (9" - axle, L=43mm, 7/16 UNF)
Hinterachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm)
rear axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm)
Hinterachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm)
rear axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm)
093
11/68-12/73
7140340-1
11/68-12/73
17350920-3
11/68-06/73
17351320-1
Bremsbackensatz hinten OHC 1,3-1,6l
brake shoes set rear OHC 1,3-1,6l
Bremsbackensatz hinten OHC 1,3-1,6l
brake shoes set rear OHC 1,3-1,6l
Bremsbackensatz hinten OHC 1,3-2,0l
brake shoes set rear OHC 1,3-2,0l
Bremsbackensatz hinten OHV 1,3l 54-57PS
brake shoes set rear OHV 1,3l 54-57HP
Bremsbackensatz hinten OHV 1,3l 54-60PS
brake shoes set rear OHV 1,3l 54-60HP
Bremsbackensatz hinten V6 2,0-2,3l
brake shoes set rear V6 2,0-2,3l
Bremsbackensatz hinten V6 2,6-3,0l
brake shoes set rear V6 2,6-3,0l
Bremsbackensatz hinten V6 2,0-2,3l
brake shoes set rear V6 2,0-2,3l
Bremsbackensatz hinten V6 2,8-3,0l
brake shoes set rear V6 2,8-3,0l
2 Bremsbacken Einbausatz (für Bremsbacken Ø 203mm)
brake shoes mounting kit (for brake shoes Ø 203mm)
Bremsbacken Einbausatz (für Bremsbacken Ø 228mm)
brake shoes mounting kit (for brake shoes Ø 228mm)
Bremsbacken Einbausatz OHC 1,3-2,0l
brake shoes mounting kit OHC 1,3-2,0l
Bremsbacken Einbausatz OHV 1,3l 54-60PS
brake shoes mounting kit OHV 1,3l 54-60HP
Bremsbacken Einbausatz V6 2,0-2,3l
brake shoes mounting kit V6 2,0-2,3l
Bremsbacken Einbausatz V6 2,6-3,0l
brake shoes mounting kit V6 2,6-3,0l
3 Bremsträger hinten Handbremsgestängemanschette (für Ø 203mm = 8")
brake anchor plate handbrake lever boot (for Ø 203mm = 8")
Bremsträger hinten Handbremsgestängemanschette (für Ø 228mm = 9")
brake anchor plate handbrake lever boot (for Ø 228mm = 9")
01/74-02/83
7140340-21
Bremstrommeldurchmesser / brake drum diameter :
02/83-02/87
7140340-15
alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse
alle brake pads sets and mounting cits are complete kits for one axle
<< i >>
8" = 203mm
9" = 228mm
094
RÄDER
-
WHEELS
Bezeichnung / Description
1 Felge Stahl 4,5 x 13 Standard
rim steel 4,5 x 13 standard
Felge Stahl 5,0 x 13 Standard
rim steel 5,0 x 13 standard
Felge Stahl 5,0 x 13 Standard
rim steel 5,0 x 13 standard
2 Radkappe Radzierring für Stahlfelge 13"
wheel cap wheel trim ring for steel rim 13"
3 Radkappe für Stahlfelge standard 13" (klein, verchromt)
wheel cap for steel rim standard 13" (small, chromed)
4 Radmutter für Stahlfelge 4,5 x 13 (Gewinde M12 x 1,5, offen)
wheel nut for steel rim 4,5 x 13 (thread M12 x 1,5, open)
Radmutter für Stahlfelge 4,5 x 13 (Gewinde 7/16 UNF, offen)
wheel nut for steel rim 4,5 x 13 (thread 7/16 UNF, open)
5 Radkappe Radzierblende original 13" (mit Lüftungsschlitzen)
wheel cap wheel trim panel original 13" (with ventilation slots)
9 Felge Stahl 5,0 x 13 "Sport" (4-Speichen, 8 Lüftungsschlitze)
rim steel 5,0 x 13 "Sport" (4-spoke design, 8 ventilation slots)
10 Radnabenzierkappe für Stahlfelge
wheel hub cap for steel rim
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (Chrom / schwarz, Stahl)
wheel hub cap for steel rim (chromed / black, steel)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (gold / schwarz, Stahl)
wheel hub cap for steel rim (gold / black, steel)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (grau / schwarz, Stahl)
wheel hub cap for steel rim (grey / black, steel)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / schwarz, Stahl, mit "RS"-Schriftzu
wheel hub cap for steel rim (black / black, steel, with "RS"-letters)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff)
wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff)
wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic)
11 Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, Gewinde M12 x 1,5)
wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, thread M12 x 1,5)
Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (schwarz, Gewinde M12 x 1,5)
wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (black, thread M12 x 1,5)
Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, Gewinde 7/16UNF)
wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, thread 7/16UNF)
15 Felge Stahl 5,0 x 13 "Sport" (8-Speichen, ET 19)
rim steel 5,0 x 13 "Sport" (8-spoke design, offset 19mm)
17 Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, geschlossen)
wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, closed)
40 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5)
wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5)
Radmutter für Stahlfelge schwarz (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5)
wheel nut for steel rim black (closed, cone seat, M12 x 1,5)
42 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
ohne Bild / without picture :
Reifen Weisswandringe Satz 13"
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14"
tyres white wall ring set 14"
095
<< i >>
11/68-08/72
neu / new
gebr / used
14302300-1
14302301-1
11/68-08/72
14516180-1
14516181-1
08/72-12/73
15250310-1
15250311-1
11/68-08/72
14334410-1
11/68-12/73
6226340-3
11/68-12/73
60298790-5
11/68-12/73
5900000-5
11/68-12/73
14507520-1
11/68-12/73
14914590-1
11/68-11/71
14250040-2
11/71-12/73
60018430-5
11/71-12/73
15655770-1
11/71-12/73
15174020-3
11/71-12/73
15644660-2
11/71-12/73
15746880-3
11/71-12/73
60298800-2
11/68-12/73
49441120-4
11/68-12/73
49441140-4
11/68-12/73
49441130-4
11/71-12/73
15149290-1
11/68-12/73
49441120-4
11/68-12/73
49441120-8
11/68-12/73
49441140-8
11/68-12/73
FOL32700-1
6226341-3
14914591-1
60018431-5
15149291-1
49320010-1
49320110-1
096
RÄDER
-
WHEELS
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 (Original "RS"-Design, Nachfertigung mit TÜV-Festigkeitsgutachten 11/68-02/87
90535570-1
rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm (original-"RS"-design, reproduction with TÜV stability certificate
2 Radnabenzierkappe für Alufelge Original 6,0 x 13 (4-Speichen-Design, Original "RS"-Program 11/68-02/87
15916690-1
wheel hub cap for alloy rim original 6,0 x 13 (4-spoke design, original "RS"-option)
3 Aufkleber "RS" (schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
49111520-1
sticker "RS" (black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "RS" (schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
49111560-1
sticker "RS" (black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "RS" (silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
49111550-1
sticker "RS" (silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "RS" (silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
49111570-1
sticker "RS" (silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces)
4 Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, M12 x 1,5)
11/68-02/87 49441120-21
wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, M12 x 1,5mm)
Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, 7/16" UNF)
11/68-12/73
61067302-1
wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, 7/16" UNF)
Radmutter für Alufelge "RS"-Design (schwarz, M12 x 1,5)
11/68-02/87 49441140-21
wheel nut for alloy rim "RS"-Design (black, M12 x 1,5mm)
5 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design)
11/68-12/73
rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design)
Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design, poliert)
11/68-12/73
rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design, polished)
6 Radnabenzierkappe für Alufelge "ATS" 7,0 x 13 (mit "RS"-Schriftzug)
49443110-1
11/68-12/73
wheel hub cap for alloy rim "ATS" 7,0 x 13 (with "RS"-letters)
7 Radmutter für Alufelge Original 6,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, verchromt, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 60315900-25
wheel nut for alloy rim original 6,0x13"RS"(with washer, chromed, thread M12x1,5)
Radmutter für Alufelge Original 6,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5)
11/68-12/73 90531350-21
wheel nut for alloy rim original 6,0x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5)
Radmutter für Alufelge Original 7,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, verchromt, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 60315900-27
wheel nut for alloy rim original 7,0x13"RS"(with washer, chromed, thread M12x1,5)
Radmutter für Alufelge Original 7,5x13"RS"(mit Beilagscheibe, verchromt, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 60315900-29
wheel nut for alloy rim original 7,5x13"RS"(with washer, chromed, thread M12x1,5)
Radmutter für Alufelge Original 6,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5)
11/68-12/73
90531350-5
wheel nut for alloy rim original 6,0x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5)
Radmutter für Alufelge Original 7,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5)
11/68-12/73
90531350-7
wheel nut for alloy rim original 7,0x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5)
Radmutter für Alufelge Original 7,5x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5)
11/68-12/73
90531350-9
wheel nut for alloy rim original 7,5x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5)
8 Felge Alu 6,0 x 13 ET 12 "WOLFRACE"
geb 11/68-12/73
WOLF011-1
rim alloy 6,0 x 13 offset 12mm "WOLFRACE"
used
Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "WOLFRACE"
geb 11/68-12/73
WOLF012-1
rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "WOLFRACE"
used
9 Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" (Gewinde M12 x 1,5)
WOLF001-1
11/68-12/73
wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" (thread M12 x 1,5)
Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" (Gewinde 7/16" UNF)
11/68-12/73
WOLF002-1
wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" (thread 7/16" UNF)
25 Reifen Sommer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic"
11/68-02/87 VR2056013V-2
tyre summer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic"
26 Reifen Sommer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL"
11/68-02/87 RS2356013VBL-1
tyre summer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL"
ohne Bild / without picture :
Alufelgen Reparaturkit
alloy wheel repair kit
097
<< i >>
JOS340001-1
098
RÄDER
ohne Bild / without picture :
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
wheel nut key with telescopic arm
Reifen Weisswandringe Satz 13"
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14"
tyres white wall ring set 14"
Felgenbürste
wheel cleaning brush
099
-
WHEELS
Bezeichnung / Description
S8400279-1
1 Felge Stahl 5,0 x 13
rim steel 5,0 x 13
Felge Stahl 5,0 x 13
rim steel 5,0 x 13
2 Radkappe für Stahlfelge standard 13" (klein, verchromt)
wheel cap for steel rim standard 13" (small, chromed)
4 Radnabenzierkappe für Stahlfelge (Chrom / schwarz, Stahl)
wheel hub cap for steel rim (chromed / black, steel)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (gold / schwarz, Stahl)
wheel hub cap for steel rim (gold / black, steel)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (grau / schwarz, Stahl)
wheel hub cap for steel rim (grey / black, steel)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / schwarz, Stahl, mit "RS"-Schr
wheel hub cap for steel rim (black / black, steel, with "RS"-letters)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff)
wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff)
wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic)
Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz, Kunststoff)
wheel hub cap for steel rim (black, plastic)
5 Radmutter für Stahlfelge standard (offen)
wheel nut for steel rim standard (open)
Radmutter für Stahlfelge standard (offen)
wheel nut for steel rim standard (open)
8 Felge Stahl 5,5 x 13 (8-Loch)
rim steel 5,5 x 13 (8-hole)
9 Radkappe Radnabenzierkappe für Stahlfelge (Kleeblatt mit Schraubenimita
wheel hub cap for steel rim (cloverleaf with screw imitations)
10 Radmutter für Stahlfelge standard
wheel nut for steel rim standard
11 Radkappe 13" (Original, 10 Löcher, nur für Felge 5,5 x 13, 4-teiliger Satz)
wheel cap 13" (original, 10 holes, only for rim 5,5 x 13, set of 4 pieces)
14 Felge Stahl 5,0 x 13 "Sport" (8-Speichen, ET 19)
rim steel 5,0 x 13 "Sport" (8-spoke design, offset 19mm)
Felge Stahl 5,5 x 13 "Sport" (8-Speichen)
rim steel 5,5 x 13 "Sport" (8-spoke design)
15 Radkappe Radzierring für Stahlfelge 13"
wheel trim ring for steel rim 13"
Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
17 Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, geschlossen)
wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, closed)
Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (schwarz, geschlossen)
wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (black, closed)
Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt)
wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed)
Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 13 "Sport" (verchromt)
wheel nut for steel rim 5,5 x 13 "Sport" (chromed)
40 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5)
wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5)
Radmutter für Stahlfelge schwarz (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5)
wheel nut for steel rim black (closed, cone seat, M12 x 1,5)
42 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
neu / new
gebr / used
01/74-01/78
15250310-1
15250311-1
01/78-02/83
15686900-1
15686901-1
01/74-03/75
6226340-3
6226341-3
01/74-02/83
60018430-5
60018431-5
01/74-02/83
15655770-1
01/74-02/83
15174020-3
01/74-02/83
15644660-2
01/74-02/83
15746880-3
01/74-02/83
60298800-2
01/74-02/83
60961400-3
01/74-01/76
60298790-4
01/76-02/83
4060910-8
02/83-02/87
61375960-1
02/83-02/87
60834830-1
02/83-02/87
4060910-8
02/83-02/87
50112050-1
01/74-08/80
15149290-1
15149291-1
08/80-02/83
15839570-1
15839571-1
01/74-08/80
60321850-1
61375961-1
49310500-1
49310510-1
01/74-07/76
49441120-13
01/74-07/76
49441140-13
07/76-02/83
60414180-2
08/80-02/83
60414180-3
01/74-02/87
49441120-8
01/74-02/87
49441140-8
01/74-02/87
FOL32700-1
49320010-1
49320110-1
MOT00116-1
<< i >>
100
RÄDER
-
WHEELS
Bezeichnung / Description
neu / new
gebr / used
01/74-08/76
15596120-1
15596121-1
01/74-08/76
60423340-1
60423341-1
01/74-09/76
60147960-2
09/76-02/87
60493330-2
01/74-08/77
60315900-2
01/74-08/77
60342150-1
60342151-1
01/74-08/77
60393650-1
60393651-1
08/77-02/87
60650520-1
60650521-1
01/74-02/87
60147960-3
09/76-02/87
60493330-3
01/74-08/77
60315900-2
08/77-02/82
15747300-3
02/82-02/87
61067300-3
1 Felge Alu original 5,5 x 13 (12-Speichen Design, silber / schwarz)
rim alu original 5,5 x 13 (12-spoke design, silver / black)
Felge Alu original 5,5 x 13 (12-Speichen Design, silber)
rim alu original 5,5 x 13 (12-spoke design, silver)
2 Radnabenzierkappe für Alufelge (schwarz / silber)
wheel hub cap for alloy rim (black / silver)
Radnabenzierkappe für Alufelge (verchromt)
wheel hub cap for alloy rim (chromed)
3 Radmutter für Alufelge Original (mit Beilagscheibe, verchromt)
wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed)
4 Felge Alu original 5,5 x 13 (8-Speichen Design, grau teillackiert)
rim alu original 5,5 x 13 (8-spoke design, partly grey painted)
Felge Alu original 5,5 x 13 (8-Speichen Design, nicht grau teillackiert)
rim alu original 5,5 x 13 (8-spoke design, not partly grey painted)
Felge Alu original 5,5 x 13 (8-Speichen Design)
rim alu original 5,5 x 13 (8-spoke design)
5 Radnabenzierkappe für Alufelge (8-Speichen Design, schwarz / silber)
wheel hub cap for alloy rim (8-spoke design, black / silver)
Radnabenzierkappe für Alufelge (8-Speichen Design, verchromt)
wheel hub cap for alloy rim (8-spoke design, chromed)
6 Radmutter für Alufelge Original (mit Beilagscheibe, verchromt)
wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed)
Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt, Original)
wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed, original)
Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt, Nachfertigun
wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed, reproduction)
8 Felge Alu 6,0 x 13 (4-Speichen Design, Original "RS"-Programm)
rim alloy 6,0 x 13 (4-spoke design, original "RS"-option)
9 Radnabenzierkappe für Alufelge 6,0 x 13 (4-Speichen-Design, Original "RS
wheel hub cap for alloy rim 6,0 x 13 (4-spoke design, original "RS"-option)
12 Felge Alu original 7,0 x 13 (Käseloch Design)
rim alu original 7,0 x 13 (cheese hole design)
13 Radnabenzierkappe für Alufelge 7,0 x 13 (Käseloch Design, silber, Nachfert
wheel hub cap for alloy rim 7,0 x 13 (cheese hole design, silver, reproductio
14 Radmutter für Alufelge Original 7,0 x 13 (Käseloch Design, schwarz)
wheel nut for alloy rim original 7,0 x 13 (cheese hole design, black)
15 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 Original (7-Speichen Design)
rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm original (7-spoke design)
16 Radmutter für Alufelge Original 7,0 x 13 (7-Speichen Design, schwarz)
wheel nut for alloy rim original 7,0 x 13 (7-spoke design, black)
17 Radnabenzierkappe für Alufelge (7-Speichen Design)
wheel hub cap for alloy rim (7-spoke design)
20 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design)
rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design)
Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design, poliert)
rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design, polished)
21 Radnabenzierkappe für Alufelge "ATS" 7,0 x 13 (mit "RS"-Schriftzug)
wheel hub cap for alloy rim "ATS" 7,0 x 13 (with "RS"-letters)
25 Reifen Sommer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic"
tyre summer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic"
26 Reifen Sommer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL"
tyre summer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL"
27 Radmutter für Alufelge Original 6,0 x 13 ET19 "RS" (mit Beilagscheibe)
wheel nut for alloy rim original 6,0 x 13 offset 19mm "RS" (with washer)
Radmutter für Alufelge Original 7,0 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe)
wheel nut for alloy rim original 7,0 x 13 "RS" (with washer)
Radmutter für Alufelge Original 7,5 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe)
wheel nut for alloy rim original 7,5 x 13 "RS" (with washer)
28 Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" (Gewinde M12 x 1,5)
wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" (thread M12 x 1,5)
01/74-08/77
60315900-26
90531350-6
01/74-08/77
60315900-28
90531350-8
01/74-08/77
60315900-30
90531350-10
01/74-02/87
WOLF001-1
06/80-02/87
60910411-1
06/80-02/87
15916690-1
01/81-02/87
16105230-1
01/81-02/87
16190002-3
01/81-02/87
16046090-1
08/84-02/87
16270810-1
08/84-02/87
16046090-2
08/84-02/87
16301070-1
101
01/74-02/87
geb
used
WOLF011-1
JOS340001-1
SON230200-1
<< i >>
16270811-1
01/74-02/87 e
s
01/74-02/87 e
s
01/74-02/87
ATS1234-1
49442191-1
49443110-1
11/68-02/87 VR2056013V-2
11/68-02/87 RS2356013VBL-1
Chrom
ohne Bild / without picture :
Felge Alu 6,0 x 13 ET 12 "WOLFRACE"
rim alloy 6,0 x 13 offset 12mm "WOLFRACE"
Alufelgen Reparaturkit
alloy wheel repair kit
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml
alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml
16105231-1
schwarz / black
102
SCHALTUNG
-
GEARSHIFT ASSEMBLY
Bezeichnung / Description
5 Pedalgummi Kupplungspedal (ohne Ziergitter)
rubber pad clutch pedal (without ornamental lattice)
6 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe, ohne Ziergitter)
rubber pad brake pedal (only manual gearbox, without ornamental lattice)
7 Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff)
clutch pedal guiding bush (plastic)
Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff)
brake pedal guiding bush (plastic)
ohne Bild / without picture :
Gaspedal
accelerator pedal
Pedalgummi Bremspedal (nur Automatik, ohne Ziergitter)
rubber pad brake pedal (only automatic, without ornamental lattice)
Klammer Gaszug Betätigungswelle
clip throttle control cable accelerator shaft to carburettor
Klammer Gaszug Kugelgelenk
clip throttle control cable ball joint
Seilzüge für rechtsgesteuerte Fahrzeuge (RHD) auf Anfrage lieferbar
bowden cables for right hand driven cars (RHD) are available on request
103
Bezeichnung / Description
68-73
74-87
14673580-1
14673580-1
14673580-2
14673580-2
14189100-1
15400960-1
14189100-2
15400960-2
14542870-2
14542870-2
14729160-1
14729160-1
14506200-6
14506200-6
15351000-15
15351000-15
1 Kupplungszug OHC 1,3-1,6l 54-73PS
clutch cable OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Kupplungszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS
clutch cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Kupplungszug OHV 1,3-1,6l
clutch cable OHV 1,3-1,6l
Kupplungszug OHV 1,3-1,6l
clutch cable OHV 1,3-1,6l
Kupplungszug V4 1,3-1,7l
clutch cable V4 1,3-1,7l
Kupplungszug V4 1,3-1,7l
clutch cable V4 1,3-1,7l
Kupplungszug V6 2,0-2,3l
clutch cable V6 2,0-2,3l
Kupplungszug V6 2,0-2,8i
clutch cable V6 2,0-2,8i
Kupplungszug V6 3,0l
clutch cable V6 3,0l
2 Gaszug OHC 1,3-1,6l
throttle control cable OHC 1,3-1,6l
Gaszug OHC 1,3-2,0l
throttle control cable OHC 1,3-2,0l
Gaszug OHC 1,3-1,6l 54-73PS
throttle control cable OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Gaszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS
throttle control cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Gaszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS
throttle control cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Gaszug OHV 1,3-1,6l
throttle control cable OHV 1,3-1,6l
Gaszug V4 1,3-1,5l (nur Schaltgetriebe, ohne Bremskraftverstärker)
throttle control cable V4 1,3-1,5l (only manual gearbox, without brake assista
Gaszug V4 1,3-1,5l (nur Schaltgetriebe, mit Bremskraftverstärker)
throttle control cable V4 1,3-1,5l (only manual gearbox, with brake assistance
Gaszug V4 1,5l (nur Automatikgetriebe)
throttle control cable V4 1,5l (only automatic gearbox)
Gaszug V4 1,7l (nur Schaltgetriebe)
throttle control cable V4 1,7l (only manual gearbox)
Gaszug V4 1,7l (nur Automatikgetriebe)
throttle control cable V4 1,7l (only automatic gearbox)
Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe)
throttle control cable V6 2,0-2,3l (only manual gearbox)
Gaszug V6 2,0-2,6l (nur Schaltgetriebe)
throttle control cable V6 2,0-2,6l (only manual gearbox)
Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe)
throttle control cable V6 2,0-2,3l (only manual gearbox)
Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe)
throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox)
Gaszug V6 2,0-2,6l (nur Automatikgetriebe)
throttle control cable V6 2,0-2,6l (only automatic gearbox)
Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe)
throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox)
Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe)
throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox)
Gaszug V6 2,8i
throttle control cable V6 2,8i
Gaszug V6 3,0l (nur Schaltgetriebe)
throttle control cable V6 3,0l (only manual gearbox)
Gaszug V6 3,0l (nur Automatikgetriebe)
throttle control cable V6 3,0l (only automatic gearbox)
Gaszug V6 3,0l
throttle control cable V6 3,0l
<< i >>
LHD
08/72-02/87
60666700-1
08/72-02/87
60666710-1
11/68-08/72
14325720-1
08/72-02/87
15492550-1
11/68-08/70
15370120-3
08/70-08/72
15370120-1
04/69-08/70
15370120-4
08/70-02/87
15370120-2
08/72-02/87
15551370-1
08/72-02/75
15276180-1
02/75-11/79
60250190-2
11/79-02/87
60250190-3
11/79-01/82
60250190-1
01/82-02/87
60250190-4
11/68-02/87
14321640-1
11/68-08/72
7121150-1
10/69-08/72
14943040-1
09/69-08/72
14785940-1
11/68-08/72
7121140-1
09/69-08/72
14785930-1
04/69-08/70
7121140-3
08/70-12/73
15276210-1
01/74-02/87
61077320-1
09/69-08/70
14785930-2
08/70-08/72
14903410-1
08/72-05/79
15354230-1
05/79-02/87
60830950-1
11/79-02/87
61077320-2
08/72-12/73
15276230-1
08/72-12/73
15276230-2
01/74-02/87
15276230-3
RHD
60666710-2
15551370-2
60917190-1
60830950-2
104
KRAFTSTOFFSYSTEM
-
FUEL SYSTEM
9 Tank-Halteband Befestigungshaken an Karrosserie (Edelstahl, Satz für beide Seiten)
fuel tank holding band fixing hook on body (stainless steel, set for both sides)
10 Tankeinfüllstutzengummi (unten an Tank)
fuel tank filling tube rubber (lower at tank)
ohne Bild :
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild beachten)
clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture)
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten)
clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture)
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten)
clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture)
Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand)
sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge)
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml
fuel additive lead compensation 250ml
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
105
Bezeichnung / Description
01/74-02/87
14733740-1
11/68-12/73
14637460-1
Nummer
14955020-1
60271800-1
61086070-1
HOL729-1
LIQ1010-1
LIQ5100-1
1 Tank OHC 1,3-2,0l (48L)
fuel tank OHC 1,3-2,0l (48L)
Tank OHV 1,3l (48L)
fuel tank OHV 1,3l (48L)
Tank OHV 1,3-1,6l (58L)
fuel tank OHV 1,3-1,6l (58L)
Tank V4 1,3-1,7l (62L)
fuel tank V4 1,3-1,7l (62L)
Tank V6 2,0-2,6l (62L)
fuel tank V6 2,0-2,6l (62L)
Tank V6 2,3-2,6l (58L)
fuel tank V6 2,3-2,6l (58L)
Tank V6 3,0l (58L)
fuel tank V6 3,0l (58L)
Tank (nicht 2,8i)
fuel tank (not 2,8i)
Tank (nicht 2,8i)
fuel tank (not 2,8i)
Tank (nicht 2,8i)
fuel tank (not 2,8i)
Tank (nur 2,8i)
fuel tank (only 2,8i)
2 Tankgeber
fuel tank transmitter
Tankgeber
fuel tank transmitter
Tankgeber (einzelner Anschluss, ohne Rücklauf, nicht 2,8i)
fuel tank transmitter (1 connection pipe, without fuel return tube, not 2,8i)
Tankgeber (einzelner Anschluss, ohne Rücklauf, nicht 2,8i)
fuel tank transmitter (1 connection pipe, without fuel return tube, not 2,8i)
Tankgeber (einzelner Anschluss, ohne Rücklauf, nur 2,8i)
fuel tank transmitter (1 connection pipe, without fuel return tube, only 2,8i)
Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i)
fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i)
Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i)
fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i)
Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i)
fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i)
Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i)
fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i)
3 Tankgeber Dichtring
fuel tank transmitter sealing ring
4 Tankgeber Kraftstoffilter
fuel tank transmitter fuel filter
Tankgeber Kraftstoffilter
fuel tank transmitter fuel filter
6 Tankdeckel (nicht abschließbar, nicht belüftet, Edelstahl)
fuel tank cap (not lockable, not vented, stainless steel)
Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, verchromt)
fuel tank cap (lockable, not vented, chromed)
Tankdeckel (nicht abschließbar, nicht belüftet)
fuel tank cap (not lockable, not vented)
Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Kunststoff)
fuel tank cap (lockable, not vented, plastic)
Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Edelstahl)
fuel tank cap (lockable, not vented, stainless steel)
Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet)
fuel tank cap (lockable, not vented)
8 Tank-Halteband (Satz, Edelstahl)
fuel tank holding band (set, stainless steel)
Tank-Halteband (Satz, Stahl)
fuel tank holding band (set, steel)
<< i >>
neu / new
gebr / used
08/72-12/73
15277240-1
08/72-12/73
15277240-2
11/68-08/72
15277250-2
15277251-2
11/68-08/72
8000660-1
8000661-1
04/69-08/72
8000660-2
8000661-2
08/72-12/73
15277250-1
15277251-1
10/71-12/73
15277250-3
15277251-3
01/74-04/76
15550120-1
15550121-1
04/76-01/78
60411910-1
60411911-1
01/78-02/87
60575170-1
60575171-1
11/79-02/87
16048580-1
16048581-1
11/68-08/72
14623730-1
08/72-12/73
15262910-1
01/74-04/76
60165770-1
04/76-02/87
60418320-1
11/79-02/87
15956690-1
01/74-04/76
15629350-1
04/76-11/81
60418330-1
11/81-03/84
60998240-1
03/84-02/87
61382140-1
11/68-02/87
4410630-5
09/73-03/84
14948110-3
03/84-02/87
60412310-1
11/68-12/73
14505010-1
11/68-12/73
15169110-2
01/74-02/87
60240620-1
01/74-10/81
60291610-1
01/74-10/81
5098602-4
10/81-02/87
61114050-1
01/74-02/87
25818992-1
01/74-02/87
25818990-1
106
KRAFTSTOFFSYSTEM
-
FUEL SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Benzinpumpe OHV 1,3-1,6l (Nachfertigung)
fuel pump OHV 1,3-1,6l (reproduction)
2 Benzinpumpe OHC 1,3-2,0l
fuel pump OHC 1,3-2,0l
Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm)
fuel pump V4 1,3-1,7l (reproduction, Ø8mm / 8mm)
Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Original, Ø8mm / Ø8mm)
fuel pump V4 1,3-1,7l (original, Ø8mm / 8mm)
Benzinpumpe V6 2,0-2,8l
fuel pump V6 2,0-2,8l
Benzinpumpe V6 2,3l 125PS ("SHC", Ø 8mm / Ø 8mm, langer Stössel)
fuel pump V6 2,3l 125HP ("SHC", Ø 8mm / Ø 8mm, long push rod)
4 Benzinpumpe V6 3,0l
fuel pump V6 3,0l
5 Benzinpumpe V6 3,0l
fuel pump V6 3,0l
7 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
8 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
fuel filter plastic universal transparent
15 Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (profile, per meter)
16 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckstange V4 1,3-1,7l (L=130mm)
fuel pump push rod V4 1,3-1,7l (L=130mm)
Benzinpumpe Druckstange V6 2,0-2,8l (L=130mm)
fuel pump push rod V6 2,0-2,8l (L=130mm)
Benzinpumpe Druckstange OHC 1,3-1,6l (L=44mm)
fuel pump push rod OHC 1,3-1,6l (L=44mm)
Benzinpumpe Druckstange OHC 2,0l (L=50mm)
fuel pump push rod OHC 2,0l (L=50mm)
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l (für Benzinpumpenöffnung an Motorblock, be
fuel pump cover OHC 1,3-2,0l (for fuel hole in block, for use of electrical fuel pump)
Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l (für Benzinpumpenöffnung an Motorblock, bei V
fuel pump cover V4 1,3-1,7l (for fuel hole in block, for use of electrical fuel pump)
Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i (für Benzinpumpenöffnung an Motorblock, bei V
fuel pump cover V6 2,0-2,8i (for fuel hole in block, for use of electrical fuel pump)
Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm
hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm
107
<< i >>
Nummer
11/68-02/87
42251610-1
08/72-02/87
42251530-3
11/68-08/72
14752402-1
11/68-08/72
14752400-1
04/69-02/87
42251200-5
08/69-07/70
8004332-2
10/71-03/73
15050080-2
03/73-02/87
60041730-2
11/68-02/87
49420010-1
S4640628-1
42255120-1
42255100-1
S2913061-1
Nummer
11/68-08/72
4052190-13
04/69-02/87
4052190-5
08/72-02/87
14541710-2
08/72-02/87
15151980-2
08/72-02/87 15919710-10
11/68-08/72 15919710-16
04/69-02/87
15919710-5
S2907503-1
108
KRAFTSTOFFSYSTEM
-
FUEL SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Benzinpumpe V6 2,8i (elektrisch)
fuel pump V6 2,8i (electrical)
Benzinpumpe Rückschlagventil V6 2,8i
fuel pump non return valve V6 2,8i
2 Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm)
fuel filter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm)
Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm)
fuel filter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm)
3 Kraftstoff Durchflussmengenmesser V6 2,8i
fuel flow meter assy V6 2,8i
4 Kraftstoffspeicher V6 2,8i
fuel accumulator V6 2,8i
6 Einspritzanlage Gemischregler V6 2,8i (Mengenteiler & Luftmengenmesser, überho
injection system governor V6 2,8i (volume divider & volume meter, remanufactured,
7 Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i (überholt, im Austausch)
fuel injection system volume divider V6 2,8i (remanufactured, in exchange)
ohne Bild / without picture :
Einspritzanlage Luftmengenmesser V6 2,8i 110kW (überholt, im Austausch)
injection system volume meter V6 2,8i 110kW (in exchange)
9 Einspritzdüse V6 2,8i
fuel injection nozzle V6 2,8i
Einspritzdüse Dichtring V6 2,8i
fuel injection nozzle sealing ring V6 2,8i
Nummer
11/79-02/87
61065390-2
11/79-02/87
61065400-2
11/79-03/83
50109170-1
04/83-02/87
50204050-1
08/81-02/87
61044440-3
11/79-02/87
60585180-2
11/79-02/87 AT7
60821892-2
11/79-02/87 AT7
15915522-2
11/79-02/87 AT7
61185482-2
11/79-02/87
60821880-2
11/79-02/87
60571590-2
Nummer
ohne Bild / without picture :
Einspritzleitung Dichtring an Mengenteiler V6 2,8i (M8)
11/79-02/87
fuel injection system tube sealing ring to fuel volume divider V6 2,8i (M8)
Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M10)
11/79-02/87
fuel injection system tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M10)
Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M8)
11/79-02/87
fuel injection system tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M8)
Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler (Warmlaufregler) V6 2,8i
11/79-02/87
fuel injection system fuel pressure regulator (warm up regulator) V6 2,8i
Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler (Warmlaufregler) V6 2,8i (überholt)
11/79-02/87 AT6
fuel injection system fuel pressure regulator (warm up regulator) V6 2,8i (remanufac
Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, pro Meter)
fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Relais Einspritzanlage V6 2,8i
12/80-02/82
relay fuel injection system V6 2,8i
Relais Einspritzanlage V6 2,8i
02/82-02/87
relay fuel injection system V6 2,8i
Einspritzanlage Elektrostartventil V6 2,8i 118kW
11/79-02/87
fuel injection system electric starter valve V6 2,8i 118kW
Einspritzanlage Elektrostartventil V6 2,8i 118kW
11/79-02/87 geb
fuel injection system electric starter valve V6 2,8i 118kW
used
109
<< i >>
Nummer
15912880-2
15747680-2
15912880-6
60518710-2
60518712-2
S2913016-1
60530430-3
61073220-2
60515670-1
60515671-1
110
AUSPUFFANLAGE
-
EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3 54PS (nur Schaltgetriebe)
exhaust front pipe OHC 1,3l 54HP (only manual gearbox)
Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 68-73PS (nur Schaltgetriebe)
exhaust front pipe OHC 1,3-1,6l 68-73HP (only manual gearbox)
Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 68-73PS (nur Automatikgetriebe)
exhaust front pipe OHC1,3-1,6l 68-73HP (only automatic gearbox)
Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6l 88PS
exhaust front pipe OHC 1,6l 88HP
Auspuff-Hosenrohr OHC 2,0l
exhaust front pipe OHC 2,0l
2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,3-1,6l 54-73PS
exhaust front silencer OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6-2,0l 88-101PS
exhaust front silencer OHC 1,6-2,0l 88-101HP
3 Auspuff-Endtopf OHC 1,3-2,0l 54-101PS
exhaust rear muffler OHC 1,3-2,0l 54-101HP
4 Auspuffblende verchromt Universal Ø45mm
exhaust end pipe chromed universal Ø45mm
Auspuffblende verchromt Original Ø45mm OHC 1,6-2,0l 88-101PS
exhaust end pipe chromed original Ø45mm OHC 1,6-2,0l 88-101HP
5 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-2,0l
sealing ring exhaust front pipe OHC 1,3-2,0l
7 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,3-2,0l
exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,3-2,0l
Auspuff-Krümmer Schraube an Hosenrohr OHC 1,6l 88PS
exhaust manifold screw to front pipe OHC 1,6l 88HP
8 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,3-2,0l
exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,3-2,0l
9 Auspuff-Gummi OHC 1,3-2,0l
exhaust insulator OHC 1,3-2,0l
10 Auspuff-Montagesatz OHC 1,3-2,0l
exhaust system mounting kit OHC 1,3-2,0l
11 Auspuff-Krümmer OHC 1,3-2,0l (Gusskrümmer)
exhaust manifold OHC 1,3-2,0l (cast manifold)
Auspuff-Krümmer OHC 1,3-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE)
exhaust manifold OHC 1,3-2,0l (headers)
14 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l
cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,3-2,0l
15 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l
cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,3-2,0l
17 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l 4-teiliger Satz
gasket exhaust manifold OHC 1,3-2,0l 4-pieces set
20 Auspuff-Halter Endtopf oben OHC 1,3-2,0l
exhaust bracket rear muffler upper OHC 1,3-2,0l
21 Auspuff-Halter Endtopf unten OHC 1,3-1,6l 54-73PS
exhaust bracket rear muffler lower OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Auspuff-Halter Endtopf unten OHC 1,6-2,0l 88-101PS
exhaust bracket rear muffler lower OHC 1,6-2,0l 88-101HP
24 Auspuff-Halter Vorschalldämpfer unten OHC 1,3-2,0l
exhaust bracket front muffler lower OHC 1,3-2,0l
25 Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben OHC 1,3-2,0l
exhaust bracket front muffler upper OHC 1,3-2,0l
26 Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben an Unterboden OHC 1,3-2,0l
exhaust bracket front muffler upper to floor OHC 1,3-2,0l
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch
exhaust front pipe mounting flange
Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen
sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems
111
11/68-02/87
08/72-12/73
01/74-02/87
42825240-2
42825230-1
42825240-2
42825240-1
42825250-2
42825250-1
42825220-1
42825260-1
42825270-1
42835320-3
42835320-1
42831700-1
42835340-1
42854120-1
42854140-1
42895060-1
60197590-1
14517220-4
15160730-27
2010290-2
14324690-12
5537690-10
73024070-1
14516710-4
42812520-2
14516820-3
14516840-3
14729280-3
15166340-2
60132250-1
15166400-2
15496030-1
15166400-2
60225490-1
15166390-2
15166320-2
15166360-2
HOL091-1
16133070-5
>>> Seite / Page 323
<< i >>
112
AUSPUFFANLAGE
-
EXHAUST SYSTEM
ohne Bild / without picture :
Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen
sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems
Auspuffblende verchromt Original Ø38mm OHV 1,3l 52PS
exhaust end pipe chromed original Ø38mm OHV 1,3l 52HP
Auspuffblende verchromt Original Ø42mm OHV 1,3l 57PS
exhaust end pipe chromed original Ø42mm OHV 1,3l 57HP
Auspuffblende verchromt Original Ø42mm OHV 1,3l 54-60PS
exhaust end pipe chromed original Ø42mm OHV 1,3l 54-60HP
Auspuffblende verchromt Original Ø45mm OHV 1,3-1,6l 72-88PS
exhaust end pipe chromed original Ø45mm OHV 1,3-1,6l 72-88HP
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch
exhaust front pipe mounting flange
113
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Auspuff-Hosenrohr OHV 1,3-1,6l 52-88PS (nur Schaltgetriebe)
exhaust front pipe OHV 1,3-1,6l 52-88HP (only manual gearbox)
Auspuff-Hosenrohr OHV 1,3l 54-60PS
exhaust front pipe OHV 1,3l 54-60HP
2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHV 1,3l 52-60PS (ohne Hosenrohr, Nachfertigung)
exhaust front silencer OHV 1,3l 52-60HP (without front pipe, reproduction)
Auspuff-Vorschalldämpfer OHV 1,6l 72-88PS (ohne Hosenrohr, Nachfertigung)
exhaust front silencer OHV 1,6l 72-88HP (without front pipe, reproduction)
Auspuff-Vorschalldämpfer OHV 1,3l 54-60PS
exhaust front silencer OHV 1,3l 54-60HP
3 Auspuff-Endtopf OHV 1,3-1,6l 52-88PS
exhaust rear muffler OHV 1,3-1,6l 52-88HP
Auspuff-Endtopf OHV 1,3l 54-60PS
exhaust rear muffler OHV 1,3l 54-60HP
4 Chrom Auspuffblende Ø 45mm
chromed exhaust cover Ø 45mm
5 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHV 1,3-1,6l
sealing ring exhaust front pipe OHV 1,3-1,6l
6 Auspuffblende verchromt Universal Ø45mm
exhaust end pipe chromed universal Ø45mm
7 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHV 1,3-1,6l
exhaust manifold bolt to front pipe OHV 1,3-1,6l
8 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHV 1,3-1,6l
exhaust manifold nut to front pipe OHV 1,3-1,6l
9 Auspuff-Gummi OHV 1,3-1,6l
exhaust insulator OHV 1,3-1,6l
10 Auspuff-Montagesatz OHV 1,3-1,6l
exhaust system mounting kit OHV 1,3-1,6l
12 Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l (Gusskrümmer)
exhaust manifold OHV 1,3-1,6l (cast manifold)
Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l (Gusskrümmer)
exhaust manifold OHV 1,3-1,6l (cast manifold)
13 Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l
exhaust manifold OHV 1,3-1,6l
14 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l
cylinder head nut to exhaust manifold OHV 1,3-1,6l
15 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l
cylinder head stud to exhaust manifold OHV 1,3-1,6l
18 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l aussen (wird 2 mal benötigt)
gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l outer (2 pieces required)
19 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l mitte (wird 1 mal benötigt)
gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l middle (you need 1 per car)
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
<< i >>
08/72-12/73
42825240-3
01/74-02/87
42825230-2
08/72-12/73
42835320-4
08/72-12/73
42835320-5
01/74-02/87
42835320-2
11/68-12/73
42854120-3
01/74-02/87
42854140-2
11/68-02/87
14955910-1
11/68-02/87
14517220-5
42895060-1
11/68-02/87
15160730-33
11/68-02/87
14324690-14
11/68-02/87
5537690-12
11/68-02/87
73024070-2
11/68-08/70
14324590-2
geb
08/70-11/79
used
14823531-1
11/68-02/87
auf Anfrage / on request
11/68-02/87
14281940-4
11/68-02/87
14877360-4
11/68-02/87
14166920-1
11/68-02/87
14166910-1
HOL091-1
>>> Seite / Page 323
11/68-08/70
14352480-1
08/70-12/73
5464000-1
01/74-02/87
60194030-1
08/70-12/73
14955910-2
11/68-02/87
16133070-5
114
AUSPUFFANLAGE
-
EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l (mit Resonanzrohr, Aussen-Ø 36mm an Vorschalldämpfer)
front pipe right hand V4 1,3-1,7l (with resonance tube, outer-Ø 36mm to front silencer)
2 Hosenrohr links V4 1,3-1,7l (mit Resonanzrohr, Aussen-Ø 36mm an Vorschalldämpfer)
front pipe left hand V4 1,3-1,7l (with resonance tube, outer-Ø 36mm to front silencer)
3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l
exhaust front silencer V4 1,3-1,7l
4 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l
exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l
5 Auspuffblende verchromt Universal Ø45mm
exhaust end pipe chromed universal Ø45mm
6 Dichtring Auspuff-Hosenrohr V4 1,3-1,7l
sealing ring exhaust front pipe V4 1,3-1,7l
7 Auspuff-Verbinderrohrstück Hosenrohr an Krümmer V4 1,3-1,7l
exhaust connecting tube front pipe to manifold V4 1,3-1,7l
8 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,3-1,7l
exhaust manifold bolt to front pipe V4 1,3-1,7l
9 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr V4 1,3-1,7l
exhaust manifold nut to front pipe V4 1,3-1,7l
10 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l
exhaust insulator V4 1,3-1,7
Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l
exhaust insulator V4 1,3-1,7
12 Auspuff-Krümmer links V4 1,3-1,7l
exhaust manifold left hand V4 1,3-1,7l
13 Auspuff-Krümmer rechts V4 1,3-1,7l
exhaust manifold right hand V4 1,3-1,7l
14 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l
cylinder head stud to exhaust manifold V4 1,3-1,7l
15 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l (man benötigt 4 pro Auto)
cylinder head nut to exhaust manifold V4 1,3-1,7l (you need 4 per car)
17 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l
gasket exhaust manifold V4 1,3-1,7l
30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
ohne Bild / without picture :
Auspuffanlage komplett V4 1,3-1,7l (ohne Montagesatz)
exhaust system complete V4 1,3-1,7l (without mounting kit)
Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l
exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch
exhaust front pipe mounting flange
Auspuff-Halter Endtopf oben V4 1,3-1,7l
exhaust bracket rear muffler upper V4 1,3-1,7l
Auspuff-Halter Endtopf oben an Unterboden V4 1,3-1,7l
exhaust bracket rear muffler upper to floor V4 1,3-1,7l
Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben V4 1,3-1,7l
exhaust bracket front muffler upper V4 1,3-1,7l
Auspuff-Halter Vorschalldämpfer unten V4 1,3-1,7l
exhaust bracket front muffler lower V4 1,3-1,7l
Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen
sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems
115
<< i >>
Nummer
11/68-08/72
42825020-1
11/68-08/72
42825010-1
11/68-08/72
42835420-1
11/68-08/72
42854422-1
42895060-1
11/68-08/72
14324600-6
11/68-08/72
42812210-3
11/68-08/72 15160730-32
11/68-08/72
14324690-4
11/68-04/72
14732960-1
04/72-08/72
5537690-11
11/68-08/72
7121130-1
11/68-08/72
4389280-3
11/68-08/72 15160730-12
11/68-08/72
2335890-12
11/68-08/72
4063070-16
HOL091-1
11/68-08/72
42803000-1
11/68-08/72
73021000-1
11/68-02/87
16133070-5
04/72-08/72
15166330-1
04/71-08/72
15166450-1
11/68-04/72
14514290-1
04/72-08/72
15166390-3
>>> Seite / Page 323
116
AUSPUFFANLAGE
-
EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1
3
6
7
9
10
11
13
14
15
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch
exhaust front pipe mounting flange
Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben V6 2,0-2,6l
exhaust bracket front muffler upper V6 2,0-2,6l
Auspuff-Halter Endtopf V6 2,0-3,0l
exhaust bracket rear muffler V6 2,0-3,0l
Auspuff-Halter Endtopf oben V6 2,0-3,0l
exhaust bracket rear muffler upper V6 2,0-3,0l
Auspuff-Halter Endtopf unten V6 2,0-3,0l
exhaust bracket rear muffler lower V6 2,0-3,0l
Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen
sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems
117
17
11/68-02/87
16133070-5
11/68-04/72
14514290-2
04/69-04/72
50004170-1
04/72-12/73
15166340-1
04/72-12/73
15166400-1
18
20
21
>>> Seite / Page 323
<< i >>
Auspuff-Hosenrohr V6 2,0-2,3l (Aussen-Ø vorne=36mm)
exhaust front pipe V6 2,0-2,3l (Outer-Ø front=36mm)
Auspuff-Hosenrohr V6 2,6l (Aussen-Ø vorne=45mm)
exhaust front pipe V6 2,6l (Outer-Ø front=45mm)
Auspuff-Hosenrohr V6 3,0l
exhaust front pipe V6 3,0l
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l (Innen-Ø vorne = 36mm)
exhaust front silencer V6 2,0-2,3l (inner-Ø front = 36mm)
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l (Innen-Ø vorne = 36mm)
exhaust front silencer V6 2,0-2,3l (inner-Ø front = 36mm)
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,6l (Innen-Ø vorne = 45mm)
exhaust front silencer V6 2,6l (inner-Ø front = 45mm)
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,6l (Innen-Ø vorne = 45mm)
exhaust front silencer V6 2,6l (inner-Ø front = 45mm)
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 3,0l
exhaust front silencer V6 3,0l
Auspuff-Mittelrohr V6 2,0-2,6l
exhaust middle pipe V6 2,0-2,6l
Auspuff-Mittelrohr V6 3,0l
exhaust middle pipe V6 3,0l
Auspuff-Endtopf V6 2,0-2,6l
exhaust rear muffler V6 2,0-2,6l
Auspuff-Endtopf V6 2,3l
exhaust rear muffler V6 2,3l
Auspuff-Endtopf V6 2,6l
exhaust rear muffler V6 2,6l
Auspuff-Endtopf V6 3,0l
exhaust rear muffler V6 3,0l
Auspuffblende verchromt Universal Ø36mm
exhaust end pipe chromed universal Ø36mm
Auspuff-Gummi V6 2,0-2,6l
exhaust insulator V6 2,0-2,6l
Auspuff-Gummi V6 2,0-3,0l
exhaust insulator V6 2,0-3,0l
Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,6l
exhaust manifold V6 2,0-2,6l
Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,6l
exhaust manifold V6 2,0-2,6l
Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Original)
exhaust manifold V6 3,0l (original)
Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Original)
exhaust manifold V6 3,0l (original)
Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
Bezeichnung / Description
Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr
exhaust manifold bolt to front pipe
Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr
exhaust manifold nut to front pipe
Dichtring Auspuff-Hosenrohr
sealing ring exhaust front pipe
Auspuff-Verbinderrohrstück Hosenrohr an Krümmer
exhaust connecting tube front pipe to manifold
Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer
cylinder head stud to exhaust manifold
Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer
cylinder head nut to exhaust manifold
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Montagesatz
exhaust system mounting kit
Auspuff-Montagesatz
exhaust system mounting kit
Links / LH
Rechts / RH
04/69-12/73
42825030-1
42825040-1
09/70-12/73
42825132-2
42825142-2
10/71-12/73
42825150-1
42825150-2
04/69-04/72
42835520-1
42835620-1
04/72-12/73
42835720-1
42835820-1
09/70-04/72
42835920-1
42836020-1
04/72-12/73
42836120-1
42836220-1
10/71-12/73
15222990-1
15222950-1
04/69-12/73
42840520-1
08/72-12/73
42840530-1
04/69-04/72
42854620-1
04/72-12/73
42854920-1
04/72-12/73
42855020-1
10/71-12/73
42855120-1
42895020-1
04/69-04/72
14732960-2
04/72-12/73
5537690-9
04/69-12/73
15160750-1
4362260-4
geb
04/69-12/73
used
15160751-1
4362261-4
10/71-12/73
15119790-1
15066410-1
geb
10/71-12/73
used
15119791-1
15066411-1
HOL091-1
V6 2,0-2,6l
V6 3,0l
04/69-12/73
15160730-23
17958760-2
04/69-12/73
14324690-9
04/69-12/73
14324600-8
04/69-12/73
42812210-4
04/69-12/73
15160730-5
14877360-2
04/69-12/73
2335890-5
14281940-2
11/68-04/72
73021002-1
04/72-12/73
7301004-1
14517220-6
118
AUSPUFFANLAGE
-
EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1
2
3
7
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
30
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch (nicht V6 3,0l)
exhaust front pipe mounting flange (not V6 3,0l)
Auspuff-Montagesatz V6 2,0-3,0l
exhaust system mounting kit V6 2,0-3,0l
Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen
sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems
119
11/68-02/87
16133070-5
01/74-02/87
73024180-1
Auspuff-Hosenrohr rechts
exhaust front pipe right hand
Auspuff-Hosenrohr rechts (mit Resonanztopf)
exhaust front pipe right hand (with resonance muffler)
Auspuff-Hosenrohr rechts (ohne Resonanztopf)
exhaust front pipe right hand (without resonance muffler)
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l rechts
exhaust front silencer V6 2,0-2,3l right hand
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,8i rechts
exhaust front silencer V6 2,8i right hand
Auspuff-Endtopf V6 2,0-3,0l rechts
exhaust rear muffler V6 2,0-3,0 right hand
Auspuff-Gummi V6 2,0-3,0l
exhaust insulator V6 2,0-3,0l
Auspuff-Hosenrohr links
exhaust front pipe left hand
Auspuff-Hosenrohr links (mit Resonanztopf)
exhaust front pipe left hand (with resonance muffler)
Auspuff-Hosenrohr links (ohne Resonanztopf)
exhaust front pipe left hand (without resonance muffler)
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l links
exhaust front silencer V6 2,0-2,3l left hand
Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,8i links
exhaust front silencer V6 2,8i left hand
Auspuff-Endtopf V6 2,0-3,0l links
exhaust rear muffler V6 2,0-3,0 left hand
Auspuff-Krümmer rechts
exhaust manifold right hand
Auspuff-Krümmer rechts
exhaust manifold right hand
Auspuff-Krümmer rechts
exhaust manifold right hand
Auspuff-Krümmer links
exhaust manifold left hand
Auspuff-Krümmer links
exhaust manifold left hand
Auspuff-Krümmer links
exhaust manifold left hand
Auspuff-Krümmer links
exhaust manifold left hand
Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer
cylinder head stud to exhaust manifold
Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer
cylinder head nut to exhaust manifold
Dichtring Auspuff-Hosenrohr
sealing ring exhaust front pipe
Dichtring Auspuff-Hosenrohr
sealing ring exhaust front pipe
Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr
exhaust manifold nut to front pipe
Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr
exhaust manifold bolt to front pipe
Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
V6 2,0-2,8i
V6 3,0l
01/74-05/79
42825142-1
42825150-2
05/79-02/87
42825180-1
05/79-02/87
42825182-1
01/74-02/87
42836420-1
11/79-02/87
42836420-3
01/74-02/87
42855220-1
42855220-1
01/74-02/87
5537690-9
5537690-9
01/74-05/79
42825132-1
42825150-1
05/79-02/87
42825170-1
05/79-02/87
42825172-1
42825150-2
42836430-1
42825150-1
01/74-02/87
42836320-1
11/79-02/87
42836320-3
01/74-02/87
42855210-1
42855210-1
04/69-06/79
4362260-4
15066410-1
06/79-02/87
61138240-2
15066410-1
geb
06/79-02/87
used
61138241-2
15066411-1
04/69-06/79
15160750-1
15119790-1
geb
04/69-06/79
used
15160751-1
15119791-1
06/79-02/87
61138260-3
15119790-1
geb
06/79-02/87
used
61138261-3
15119791-1
01/74-02/87
15160730-5
14877360-2
01/74-02/87
2335890-5
14281940-2
01/74-03/75
14324600-8
60263390-1
03/75-02/87
60276480-1
60263390-1
01/74-02/87
14324690-9
01/74-02/87
15160730-23
42836330-1
17958760-2
HOL091-1
>>> Seite / Page 323
<< i >>
120
LENKUNG
-
STEERING
Bezeichnung / Description
1 Lenkspindel
steering spindle
Lenkspindel
steering spindle
2 Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8i
power steering pump V6 2,0 2,8i
Servolenkung-Pumpe V6 2,0l
power steering pump V6 2,0l
Servolenkung-Pumpe V6 2,3-2,8i
power steering pump V6 2,3-2,8i
Servolenkung-Pumpe V6 3,0l
power steering pump V6 3,0l
neu / new
geb / used
11/68-08/72
14860040-1
14860041-1
08/72-02/87
15376900-1
15376901-1
01/75-10/80
60390111-1
10/80-08/81
60954580-1
60954581-1
10/80-02/87
60855370-1
60855371-1
11/74-02/87
15716950-1
15716951-1
neu / new
Bezeichnung / Description
3 Lenkzwischenwelle (Nachfertigung, nicht "Turbo")
steering idler shaft (reproduction, not "Turbo")
Lenkzwischenwelle Gelenk "HD Polyurethan" (Nachfertigung, nicht "Turbo")
steering idler shaft link "HD Polyurethane" (reproduction, not "Turbo")
4 Lenksäule Lager oben (Nachfertigung, Kunststoff)
steering column bearing upper (reproduction, plastic)
5 Lenkung komplett (nicht für Servolenkung, LHD)
steering complete (not for power steering,LHD)
Lenkung komplett (nicht für Servolenkung, RHD)
steering complete (not for power steering, RHD)
Lenkung komplett (nur für Servolenkung, LHD)
steering complete (only for power steering, LHD)
Lenkung komplett (nur für Servolenkung, RHD)
steering complete (only for power steering, RHD)
6 Lenkmanschette rechts ("BURMAN"-Lenkung)
steering boot right hand ("BURMAN" steering type)
Lenkmanschette rechts ("CAM GEAR"-Lenkung)
steering boot right hand ("CAM GEAR" steering type)
Lenkmanschette rechts (nicht für Servolenkung)
steering boot right hand (not for power steering)
Lenkmanschette rechts (nur für Servolenkung, Nachfertigung)
steering boot right hand (only for power steering, reproduction)
7 Lenkmanschette links ("BURMAN"-Lenkung)
steering boot left hand ("BURMAN" steering type)
Lenkmanschette links ("CAM GEAR"-Lenkung)
steering boot left hand ("CAM GEAR" steering type)
Lenkmanschette links (nicht für Servolenkung)
steering boot left hand (not for power steering)
Lenkmanschette links (nur für Servolenkung, Nachfertigung)
steering boot left hand (only for power steering, reproduction)
8 Lenkmanschettensatz (beide Seiten, "CAM GEAR", nicht Servo)
steering boot kit (both sides, "CAM GEAR", not power steering)
Lenkmanschettensatz (beide Seiten, nicht Servo)
steering boot kit (both sides, not power steering)
9 Lenkung Dämpfungsgummi rechts (nicht für Servolenkung)
steering mounting rubber right hand (not for power steering)
Lenkung Dämpfungsgummi links (nicht für Servolenkung)
steering mounting rubber left hand (not for power steering)
Lenkung Dämpfungsgummi Satz "HD Polyurethan" (nicht für Servo)
steering mounting rubber set "HD Polyurethane" (not for power steering)
10 Lenkung Halteschelle an Motorträger (wie Original, Satz mit 2 Stück, nicht für Servo)
fixing clamp to engine mounting member (like original, set of 2 pieces, not for P/S)
Lenkung Halteschelle an Motorträger (Aluminium, Satz mit 2 Stück, nicht für Servol)
fixing clamp to engine mounting member (alloy, set of 2 pieces, not for P/S)
11 Lenkung-Spurstangengelenk aussen
steering tie rod end outer
12 Lenkung-Spurstangenhebel Satz (2 Stück, Nachfertigung)
steering rod lever set (2 pieces, reproduction)
121
<< i >>
11/68-02/87
15956350-1
11/68-02/87
SPF1159K-3
11/68-02/87
14672212-2
11/68-02/87
14914630-1
11/68-02/87
14709150-1
11/74-02/87
15917080-1
11/74-02/87
15917084-1
11/68-12/73
14542030-3
11/68-12/73
14739000-2
01/74-02/87
14739000-3
01/74-02/87
15073360-4
11/68-12/73
14542020-5
11/68-12/73
14739010-4
01/74-02/87
14739010-5
01/74-02/87
15073360-5
11/68-12/73
47101210-2
01/74-02/87
47101210-3
11/68-02/87
14205850-1
11/68-02/87
14205820-1
11/68-02/87
SPF932-3
11/68-02/87
14463514-3
11/68-02/87
14463512-3
11/68-02/87
14472220-2
11/68-02/87
14435482-3
122
LENKUNG
-
STEERING
Bezeichnung / Description
15 Servolenkung-Spannrollenlager V6 3,0l
power steering tensioner pulley bearing V6 3,0l
16 Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i
Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i
Keilriemen für Servolenkung V6 3,0l
V-belt for power-steering system V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Servolenkung-Vorratsbehälter V6 3,0l
power steering oil reservoir V6 3,0l
Servolenkung-Spannrolle ohne Lager V6 3,0l
power steering tensioner pulley without bearing V6 3,0l
Spurstangengelenk innen Führungsbuchse ("CAM GEAR"-Lenkung)
steering tie rod end inner guiding bush ("CAM GEAR" steering type)
Spurstangengelenk innen Führungsbuchse (nicht für Servolenkung)
steering tie rod end inner guiding bush (not for power steering)
neu / new
11/74-04/81 17060630-12
11/74-08/80
50135410-2
08/80-02/87
60573410-2
11/74-02/87
60120120-1
11/68-04/81
123
<< i >>
15602881-1
11/74-04/81
14947210-2
11/68-12/73
61039500-1
01/74-02/87
61039500-2
Wert
Value
EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA :
Sturz (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad)
camber (max difference between LH and RH in degrees)
Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad)
castor action (max difference between LH and RH in degrees)
Spur (mm)
tread width (mm)
Spur (mm)
tread width (mm)
Spur (mm)
tread width (mm)
geb / used
11/68-02/87
1°
11/68-02/87
0° 45'
Toleranz
tolerance
11/68-12/73
+1,0 - +6,0
01/74-08/77
+2,5 - +4,5
0,0 - +6,0
08/77-02/87
+1,0 - +3,0
-2,0 - +5,0
124
ELEKTRIK
-
ELECTRICAL SYSTEM
Bezeichnung / Description
neu / new
gebr / used
2 Batteriehalteblech Klemmschiene (Nachfertigung, Edelstahl)
01/74-02/87 15836392-2
battery support panel fixing clamp (reproduction, stainless steel)
3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
48105020-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
48105010-1
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
S1921346-1
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
5 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
41805010-1
battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalter
S1500705-1
battery disconnecting switch
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.
8 Sicherungskasten Typ A
11/68-01/70 14262380-1
14262381-1
fuse box type A
Sicherungskasten Typ B
01/70-08/72 14707490-1
14707491-1
fuse box type B
Sicherungskasten Typ B (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel könn 08/72-12/73 15181140-1
15181141-1
fuse box type B (ampere-numbers on fuse box cover may vary)
Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abw 01/74-04/76 15181140-3
15181141-3
fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary)
Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abw 04/76-01/78
60770131-2
60770130-2
fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary)
Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abw 01/78-02/87 15181140-6
15181141-6
fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary)
9 Sicherungskastendeckel (Typ A)
11/68-01/70 14324670-1
fuse box cover (type A)
Sicherungskastendeckel (Typ B)
01/70-08/72 14707500-1
fuse box cover (type B)
Sicherungskastendeckel
08/72-04/76 15057350-1
fuse box cover
Sicherungskastendeckel Abdeckkappe
01/74-02/87 15188510-5
fuse box cover, top cover
11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät
11/68-02/87 48103310-2
windscreen wiper intermittent module
12 Innenleuchte
11/68-08/72
14509261-4
indoor lighting fixture
Innenleuchte (ohne Chromrahmen)
08/72-12/73 60343000-23
indoor lighting fixture (without chromed frame)
Innenleuchte (ohne Schalter)
01/74-02/87 60161560-2
indoor lighting fixture (without switch)
Innenleuchte (mit Schalter)
01/74-02/87 60343000-4
indoor lighting fixture (with switch)
13 Hupe standard (1-Klang)
11/68-02/87 15032800-1
horn standard (1-tone)
14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)
41801040-1
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)
41801070-1
horn trumpet-set 12V chromed (2-tone)
ohne Bild / without picture :
Sicherungssortiment (10-teilig)
fuse assortment (10-pieces)
125
<< i >>
LOF09111-1
126
ELEKTRIK
-
ELECTRICAL SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Relais Licht (Abblendlicht / Fernlicht, überholt)
relay light (high beam / low beam, remanufactured)
Relais Licht (Abblendlicht / Fernlicht, überholt)
relay light (high beam / low beam, remanufactured)
2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original)
dynamo-controller direct current (original)
3 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externe Ausführung)
dynamo-controller three phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externe Ausführung)
dynamo-controller three phase current (external type)
5 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)
switch door contact (design like original)
Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)
switch door contact (design like original)
6 Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)
switch door contact (additonal hole has to be drilled)
Schalter Türkontakt (Nachfertigung)
switch door contact (reproduction)
Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)
switch door contact (additonal hole has to be drilled)
Schalter Türkontakt
switch door contact
10 Blinkgeber 3-polig
turn signal flasher 3-terminals
Blinkgeber 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb)
turn signal flasher 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
Blinkgeber für Warnblinkanlage
turn signal flasher for emergency flasher system
11 Relais Zusatzscheinwerfer (max. 30A)
relay auxiliary lamps (max. 30A)
Relais Heckscheibenheizung
relay rear window heating
Relais Heckscheibenheizung
relay rear window heating
Relais Anlasser
relay starter
Relais Scheibenwischerintervall
relay windscreen wiper interval
Relais Scheinwerfer Waschanlage
relay headlamp washing system
Relais Scheinwerfer Waschanlage
relay headlamp washing system
Relais Einspritzanlage V6 2,8i
relay fuel injection system V6 2,8i
Relais Einspritzanlage V6 2,8i
relay fuel injection system V6 2,8i
Relais Kaltstart V6 2,8i
relay cold start V6 2,8i
12 Warnblinkanlage Einbausatz
emergency flasher installation kit
127
<< i >>
neu / new
11/68-01/78
14880472-4
01/78-02/87
60696702-1
11/68-08/72
4482350-6
11/68-12/73
4442380-3
01/74-04/76
4442380-8
11/68-01/70
14198100-7
01/74-04/76
14198100-9
11/68-01/70 15957340-17
01/70-12/73
14860672-2
01/74-04/76 15957340-19
04/76-02/87 15957340-20
11/68-02/87
15351700-8
11/68-02/87
15351702-8
11/68-02/87 15351700-38
11/68-02/87
60084310-2
11/68-01/78
60084310-6
01/78-02/87
15682820-3
01/74-02/87
60084310-7
04/76-02/87
15686950-2
01/74-12/77
60213500-2
01/78-02/87
60720990-1
12/80-02/82
60530430-3
02/82-02/87
61073220-2
11/79-02/87
61073260-2
48103220-5
128
BELEUCHTUNG
-
LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Scheinwerfer komplett Bilux "HELLA" (bitte Bild vergleichen)
11/68-02/69
headlamp complete filament "HELLA" (please compare picture)
Scheinwerfer komplett Bilux "HELLA" (bitte Bild vergleichen)
11/68-08/72
headlamp complete filament "HELLA" (please compare picture)
2 Scheinwerfereinsatz Bilux ("HELLA", bitte Bild vergleichen)
11/68-02/69
headlamp insert filament ("HELLA", please compare picture)
Scheinwerfereinsatz Bilux ("HELLA", bitte Bild vergleichen)
11/68-08/72
headlamp insert filament ("HELLA", please compare picture)
Scheinwerfereinsatz H4 ("HELLA", bitte Bild vergleichen, Nachfertigung)
11/68-08/72
headlamp insert H4 ("HELLA", please compare picture, reproduction)
Scheinwerfereinsatz H4 ("HELLA", bitte Bild vergleichen, Original)
11/68-08/72
headlamp insert H4 ("HELLA", please compare picture, original)
Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar
all headlamps can only be supplied for left hand drive cars
3 Blinkerglas gelb (für "HELLA" Scheinwerfer, bitte Bild beachten)
11/68-08/72
turn indicator lens yellow (for "HELLA" headlamp, please compare picture)
4 Blinkerglas gelb (für "HELLA" Scheinwerfer, bitte Bild beachten)
11/68-02/69
turn indicator lens yellow (for "HELLA" headlamp, please compare picture)
Blinkerglas weiss (für "HELLA" Scheinwerfer, bitte Bild beachten)
11/68-02/69
turn indicator lens white (for "HELLA" headlamp, please compare picture)
6 Scheinwerfer Standlichteinsatz (nicht für Doppelscheinwerfer, Nachfertigung
11/68-12/73
headlamp parking light insert (not for double headlamps, reproduction, for T1
7 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel)
bulb 12V 45/40W (filament-socket)
Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne ABE)
bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
8 Halteblech Scheinwerferblende
11/68-08/72
holding panel headlamp panel
9 Scheinwerferblende (Stahl, verchromt)
11/68-08/72
headlamp bezel (steel, chromed)
16 Zusatz-Fernscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange)
11/68-12/73
auxiliary headlamp insert high beam square (original, mounting below bumpe
Zusatz-Nebelscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange
11/68-12/73
auxiliary fog light insert square (original, mounted below bumper)
19 Blinker komplett gelb (Seitenblinker an Kotflügel, Nachfertigung)
09/70-02/87
turn indicator yellow (side indicator on front wing, reproduction)
129
<< i >>
links / LH
rechts / RH
14789380-1
14789310-1
14707180-1
14707160-1
8002950-1
8002950-1
8013140-1
8013140-1
15364810-1
15364810-1
15364812-1
15364812-1
8013190-1
8013190-1
8002970-1
8002970-1
8002980-1
8002980-1
48230700-4
49120020-1
LOF14603-1
LOF14669-1
LOF14601-1
14283370-1
14283360-1
14275160-1
15233360-1
15233340-1
14768860-4
130
BELEUCHTUNG
-
LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Blinker komplett gelb (nicht "RS"-Modell)
08/72-12/73
turn indicator complete yellow (not "RS"-model)
Blinker komplett gelb (nur "RS"-Modell)
10/71-12/73
turn indicator complete yellow (only "RS"-model)
2 Blinkerglas gelb (nicht "RS"-Modell)
08/72-12/73
turn indicator lens yellow (not "RS"-model)
Blinkerglas gelb (nur "RS"-Modell)
10/71-12/73
turn indicator lens yellow (only "RS"-model)
3 Dichtung Blinkerglas (nicht "RS"-Modell)
08/72-12/73
sealing turn indicator lens (not "RS"-model)
Dichtung Blinkerglas (nur "RS"-Modell)
10/71-12/73
sealing turn indicator lens (only "RS"-model)
4 Glühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s) WEISS
bulb 12V 21W (socket Ba15s) WHITE
Glühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELB
bulb 12V 21W (socket Ba15s) YELLOW
6 Scheinwerfer komplett Bilux (nur LHD)
08/72-12/73
headlamp complete filament (only LHD)
7 Scheinwerfereinsatz Bilux ("HELLA", nur LHD)
08/72-12/73
headlamp insert filament ("HELLA", only LHD)
8 Scheinwerfer Standlichteinsatz (nicht für Doppelscheinwerfer)
08/72-12/73
headlamp parking light insert (not for double headlamps)
9 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel)
bulb 12V 45/40W (filament-socket)
Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne ABE)
bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
10 Scheinwerferblende "GT" (= mit schwarzem Rand)
08/72-12/73
headlamp bezel "GT" (= with black frame)
Scheinwerferblende "L" & "XL" (= ohne Rand)
08/72-12/73
headlamp bezel "L" & "XL" (= without frame)
12 Scheinwerfer komplett Doppel (mit Einsätzen)
03/70-12/73
headlamp complete double light (with inserts)
13 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur LHD)
03/70-02/87
headlamp insert double lamp dimmed beam (only LHD)
Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur RHD)
03/70-02/87
headlamp insert double lamp dimmed beam (only RHD)
14 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur LHD)
03/70-02/87
headlamp insert double lamp high beam (only LHD)
Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur RHD)
03/70-02/87
headlamp insert double lamp high beam (only RHD)
16 Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H1 55W
bulb 12V H1 55W
18 Zusatz-Fernscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange) 11/68-12/73
auxiliary headlamp insert high beam square (original, mounting below bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange) 11/68-12/73
auxiliary fog light insert square (original, mounted below bumper)
19 Blinker komplett gelb (Seitenblinker an Kotflügel, Nachfertigung)
10/71-02/87
turn indicator yellow (side indicator on front wing, reproduction)
Bezeichnung / Description
22 Blinker komplett mit Chromrand (nur "RS"-Modell, Alugehäuse)
turn indicator complete with chromed edge (only "RS"-model, alloy housing)
Blinkerglas (nur "RS"-Modell, mit Chromrand)
turn indicator lens (only "RS"-model, with chromed edge)
Blinkerglas (nur "RS"-Modell, ohne Chromrand)
turn indicator lens (only "RS"-model, without chromed edge)
131
<< i >>
links / LH
rechts / RH
14920120-1
14920100-1
14920120-2
14920100-2
14920190-1
14920160-1
14920190-2
14920160-2
SAH129726-4
SAH129726-6
LOF14616-1
LOF14616G-1
14903490-1
14903490-1
14903500-1
14903500-1
48230700-4
49120020-1
LOF14603-1
LOF14669-1
LOF14601-1
15269780-1
15269770-1
14941250-1
14941240-1
auf Anfrage / on request
8016840-2
8016840-2
60535930-2
60535930-2
8016830-2
8016830-2
8016830-5
8016830-5
49120010-1
LOF14609-1
15233360-1
15233340-1
14768860-4
gelb/yellow
weiss/white
03/70-10/71
14383372-2
14383374-2
03/70-10/71
14382160-2
14382170-2
03/70-10/71
14382180-2
14382172-2
132
BELEUCHTUNG
ohne Bild / without picture :
Glühbirne 12V 21W weiss (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W white (socket Ba15s)
Glühbirne 12V 21W gelb (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W yellow (socket Ba15s)
133
-
LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
LOF14616-1
LOF14616G-1
links / LH
rechts / RH
16 Blinkerglas gelb
15492770-1
15492780-1
01/74-01/78
turn indicator lens yellow
17 Dichtung Blinkerglas
01/74-01/78
SAH129520-3 SAH129520-3
sealing turn indicator lens
18 Scheinwerfereinsatz Bilux
01/74-01/78
60101870-1
15492690-1
headlamp insert filament
Scheinwerfereinsatz H4 (nicht für WIWA)
60448490-1
01/74-01/78
60448590-1
headlamp insert H4 (not for headlamp wiper)
Scheinwerfereinsatz H4 (nur für WIWA)
01/74-01/78
60448520-1
15690360-1
headlamp insert H4 (only for headlamp wiper)
20 Blinker komplett gelb
01/74-01/78
60006460-1
15508900-1
turn indicator complete yellow
21 Scheinwerfer komplett Bilux
01/74-01/78
15492620-1
60448430-1
headlamp complete filament
Scheinwerfer komplett H4 (nicht für WIWA)
01/74-01/78
60448540-1
60448440-1
headlamp complete H4 (not for headlamp wiper)
Scheinwerfer komplett H4 (nur für WIWA)
01/74-01/78
60448570-1
60448470-1
headlamp complete H4 (only for headlamp wiper)
22 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
49120020-1
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel)
LOF14603-1
bulb 12V 45/40W (filament-socket)
Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne ABE)
LOF14669-1
bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
LOF14601-1
bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
23 Blinkerglas gelb (Nachfertigung, zum einkleben)
01/78-02/87
60536016-1
60536012-1
turn indicator lens yellow (reproduction, to glue in)
Blinkerglas weiss (Nachfertigung, zum einkleben)
01/78-02/87
60536012-1
60536012-1
turn indicator lens white (reproduction, to glue in)
24 Blinker komplett gelb (Nachfertigung)
01/78-02/87
60536018-1
60536018-1
turn indicator complete yellow (reproduction)
Blinker komplett weiss (Nachfertigung)
01/78-02/87
60536014-1
60536014-1
turn indicator complete white (reproduction)
25 Scheinwerfer komplett (mit Einsätzen)
01/74-02/87
48220320-1
headlamp complete (with inserts)
Scheinwerfer komplett (mit Einsätzen)
geb
48220311-1
48220321-1
01/74-02/87
headlamp complete (with inserts)
used
Scheinwerfergrundplatte Doppel
01/74-01/78
60535990-2
60536000-2
headlamp plate double light
Scheinwerfergrundplatte Doppel
geb
60536001-2
60535991-2
01/74-01/78
headlamp plate double light
used
Scheinwerfergrundplatte Doppel
01/78-02/87
60536000-1
60535990-1
headlamp plate double light
Scheinwerfergrundplatte Doppel
01/78-02/87 geb
60536001-1
60535991-1
headlamp plate double light
used
27 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur LHD)
01/78-02/87
8016840-2
8016840-2
headlamp insert double lamp dimmed beam (only LHD)
Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur RHD)
60535930-2
01/78-02/87
60535930-2
headlamp insert double lamp dimmed beam (only RHD)
28 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur LHD)
8016830-2
8016830-2
01/78-02/87
headlamp insert double lamp high beam (only LHD)
Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur RHD)
01/78-02/87
8016830-5
8016830-5
headlamp insert double lamp high beam (only RHD)
29 Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
49120010-1
bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H1 55W
LOF14609-1
bulb 12V H1 55W
ohne Bild / without picture :
Scheinwerfer Standlichteinsatz (nicht für Doppelscheinwerfer)
01/74-12/77
48230700-5
headlamp parking light insert (not for double headlamps, reproduction
Scheinwerfertopf Abdeckkappe
01/74-02/87
60311430-1
headlamp pot cover
<< i >>
134
BELEUCHTUNG
-
LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Rückleuchte komplett (Eisengehäuse)
tail lamp complete (steel housing)
Rückleuchte komplett (Eisengehäuse)
tail lamp complete (steel housing)
Rückleuchte komplett (Kunststoffgehäuse)
tail lamp complete (plastic housing)
Rückleuchte komplett (Kunststoffgehäuse)
tail lamp complete (plastic housing)
Rückleuchtenglas (für Metallgehäuse, rot / gelb)
tail lamp glass (for steel housing, red / yellow)
2 Rückleuchtenrahmen (für Metallgehäuse)
tail lamp frame (for steel housing)
Dichtung Rückleuchte (Satz für beide Seiten, Rückleuchtenglas & R
sealing turn indicator (set for both sides, lens seal & body seal to bod
3 Kennzeichenleuchte verchromt
license plate lamp chromed
Kennzeichenleuchte verchromt
license plate lamp chromed
4 Rückfahrleuchte komplett (weiss, in Rückwandblech montiert)
reversing light complete (white, mounted in rear panel)
Rückfahrleuchte komplett (gelb, in Rückwandblech montiert)
reversing light complete (yellow, mounted in rear panel)
Rückfahrleuchtenglas (weiss, Rückfahrleuchte in Rückwandblech m
reversing light glass (white, reversing light mounted in rear panel)
Rückfahrleuchtenrahmen (Rückfahrleuchte in Rückwandblech mont
reversing light frame (reversing light mounted in rear panel)
5 Rückfahrleuchte komplett (weiss, an Stosstange montiert)
reversing light complete (white, reversing light mounted on bumper)
Rückfahrleuchtenglas (weiss, an Stosstange montiert)
reversing light glass (white, reversing light mounted on bumper)
6 Rückleuchte komplett
tail lamp complete
7 Kennzeichenleuchte
license plate lamp
8 Rückleuchte komplett
tail lamp complete
Rückleuchte komplett
tail lamp complete
Rückleuchte komplett (ohne Nebelschlussleuchte)
tail lamp complete (without fog light)
Rückleuchte komplett (ohne Nebelschlussleuchte)
tail lamp complete (without fog light)
Rückleuchte komplett (mit Nebelschlussleuchte)
tail lamp complete (with fog light)
Rückleuchte komplett (mit Nebelschlussleuchte)
tail lamp complete (with fog light)
10 Rückleuchtenglas
tail lamp glass
Rückleuchtenglas
tail lamp glass
Rückleuchtenglas (ohne Nebelschlussleuchte)
tail lamp glass (without fog light)
Rückleuchtenglas (ohne Nebelschlussleuchte)
tail lamp glass (without fog light)
11 Kennzeichenleuchte (Nachfertigung)
license plate lamp (reproduction)
11/68-08/72
11/68-08/72
geb
used
links / LH
rechts / RH
14383420-2
14383410-2
14383421-2
14383411-2
15599260-2
15599250-2
15599261-2
15599251-2
11/68-08/72
14383460-2
14383450-2
11/68-08/72
14196200-1
14196170-1
11/68-08/72
11/68-08/72
geb
used
11/68-08/72
14187992-2
11/68-11/70
14145120-1
14145120-1
11/70-08/72
7088190-8
7088190-8
11/68-08/72
14148330-1
11/68-08/72
14542210-1
11/68-08/72
14265210-1
11/68-08/72
14265200-1
11/68-08/72
14512350-2
11/68-08/72
14071740-1
08/72-12/73
auf Anfrage / on request
08/72-12/73
01/74-01/78
01/74-01/78
geb
used
01/78-02/87
01/78-02/87
geb
used
01/78-02/87
01/78-02/87
geb
used
01/74-01/78
01/74-01/78
geb
used
01/78-02/87
01/78-02/87
01/74-02/87
geb
used
7088190-8
7088190-8
15492800-1
15492790-1
15492801-1
15492791-1
60536050-1
60536030-1
60536051-1
60536031-1
60536040-1
60793670-1
60536041-1
60793671-1
60124830-1
60124810-1
60124831-1
60124811-1
60561270-1
60793700-1
60561271-1
60793701-1
15492832-1
15492832-1
Glühbirnen siehe Accessoires-Katalog
lamps see our accessories-catalogue
135
<< i >>
136
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Motorblöcke im Austausch
(komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert)
engine blocks in exchange
(complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings)
Motorblock OHC 1,6l 72-88PS (Original FORD-Neuteil)
engine block OHC 1,6l 72-88HP (original FORD engine)
08/72-08/82
15044820-1
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburettor)
3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,3l
gasket kit engine complete OHC 1,3l
Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l
gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l
gasket kit engine complete OHC 1,6l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l
gasket kit engine complete OHC 2,0l
Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l
gasket kit engine complete OHC 2,0l
4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,3l
gasket kit cylinder head OHC 1,3l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l
gasket kit cylinder head OHC 1,6l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l
gasket kit cylinder head OHC 2,0l
5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,3-2,0l
gasket kit oil pan OHC 1,3-2,0l
ohne Bild / without picture :
Dichtsatz Motor unten OHC 1,3-2,0l
gasket kit engine lower OHC 1,3-2,0l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
08/72-12/73
46224000-2
08/72-08/83
46224020-3
08/83-02/87
46224030-3
08/72-08/83
46224060-3
08/83-02/87
46224070-3
08/72-12/73
46226000-2
08/72-08/83
46226020-3
08/83-02/87
46226030-3
08/72-08/83
46226060-3
08/83-02/87
46226070-3
08/72-02/87
46221060-3
11/68-02/87
FCS850-1
S2920119-1
Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern
To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws)
Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l (man benötigt 10 Stück)
04/84-02/87 61571050-3
cylinder head screw OHC 1,3-2,0l (you need 10 pieces)
Dieser Motor wurde sehr vielen Ländern zwischen 1972 und 1987 verbaut.
Die Ventilsteuerung läuft über eine oben liegende Nockenwelle.
ERKENNUNGSMERKAL : großer Ventildeckel
This engine was used in various countries between 1972 and 1987.
The valves are controlled with an overhead camshaft.
IDENTIFICATION CHARACTERISTIC : large valve cover
137
<< i >>
138
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,3-2,0l (9mm breit)
gasket valve cover OHC 1,3-2,0l (9mm width)
Dichtung Ventildeckel OHC 1,3-2,0l (16mm breit)
gasket valve cover OHC 1,3-2,0l (16mm width)
2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,3-2,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem OHC 1,3-2,0l (oil screening cap)
3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,3-2,0l
oil seal camshaft front OHC 1,3-2,0l
4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l 4-teiliger Satz
gasket exhaust manifold OHC 1,3-2,0l 4-pieces set
6 Dichtring Thermostat OHC 1,3-2,0l
sealing washer thermostat OHC 1,3-2,0l
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l
gasket thermostat cover OHC 1,3-2,0l
8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,3-2,0l
gasket intake manifold OHC 1,3-2,0l
9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,3-1,6l 68-73PS
gasket carburettor to intake manifold OHC 1,3-1,6l 68-73HP
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,3-1,6l 68-73PS (nur "FORD VV"-Vergaser)
gasket carburettor to intake manifold OHC 1,3-1,6l 68-73HP (only "FORD VV"-carb)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 68-73PS
gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6l 68-73HP
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 88PS (Hitzeschutzplatte inkl. 2 Dichtungen)
gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6l 88HP (heating shield plate incl. 2 gaskets
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 88PS (Papier-Dichtung)
gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6l 88HP (paper gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Hitzeschutzplatte inkl. 2 Dichtun
gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6-2,0l 88-101HP (heating shield plate incl. 2
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte inkl. 2 Dichtungen)
gasket carburettor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets)
10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,3l
gasket cylinder head OHC 1,3l
Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l
gasket cylinder head OHC 1,6l
Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l
gasket cylinder head OHC 2,0l
11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l
gasket water pump OHC 1,3-2,0l
12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,3-2,0l
gasket crankshaft cover front OHC 1,3-2,0l
13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,3-2,0l
oil seal crankshaft front OHC 1,3-2,0l
14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,3-2,0l
oil seal crankshaft rear OHC 1,3-2,0l
15 Simmering Antriebsnebenwelle vorne OHC 1,3-2,0l
oil seal layshaft front OHC 1,3-2,0l
16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l
gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l
gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l
18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,3-2,0l
gasket kit oil pan OHC 1,3-2,0l
19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,3-2,0l
sealing washer oil drain plug OHC 1,3-2,0l
20 Ölablasschraube OHC 1,3-2,0l
oil drain plug OHC 1,3-2,0l
Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern
To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws)
Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l (man benötigt 10 Stück)
04/84-02/87
61571050-3
cylinder head screw OHC 1,3-2,0l (you need 10 pieces)
139
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,3-2,0l
sealing ring distributor to engine block OHC 1,3-2,0l
<< i >>
Nummer
08/72-08/83
15452660-3
08/83-02/87
16576200-3
08/72-02/87
14745500-16
08/72-02/87
8005650-4
08/72-02/87
14729280-3
08/72-02/87
2421100-3
08/72-02/87
14759320-3
08/72-02/87
15211000-3
05/75-08/83
14077030-2
11/79-02/87
15951870-3
08/72-05/75
15004320-5
08/72-05/75
14935930-5
08/72-05/75
14935932-5
05/75-08/82
60336960-3
08/82-02/87
61150250-2
08/72-12/73
14382080-2
08/72-02/87
14382090-3
08/72-02/87
14382100-3
08/72-02/87
8011910-3
08/72-02/87
15169560-3
08/72-02/87
8005650-11
08/72-02/87
14729270-6
08/72-02/87
8005650-6
08/72-12/81
4052180-9
12/81-02/87
61346210-2
08/72-02/87
46221060-3
08/72-02/87
14541180-8
08/72-02/87
14541170-15
S2920119-1
08/72-02/87
14901400-3
140
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
Bezeichnung / Description
ENGINE OHC 1,3-2,0l
1 Bleifreie Zylinderköpfe mit neuen Ventilen, neuer Nockenwelle & Kipphebeln
unleaded cylinder heads with new valves, new camshaft & new valve levers
Zylinderkopf OHC 1,3l (bleifrei)
cylinder head OHC 1,3l (unleaded)
Zylinderkopf OHC 1,6l 68-73PS (bleifrei)
cylinder head OHC 1,6l 68-73HP (unleaded)
Zylinderkopf OHC 1,6l 88PS (bleifrei)
cylinder head OHC 1,6l 88HP (unleaded)
Zylinderkopf OHC 2,0l (bleifrei)
cylinder head OHC 2,0l (unleaded)
42440410-2
08/72-02/87
42440420-3
08/72-02/87
42440450-2
08/72-02/87
42440430-3
ohne Kipphebel
w/o valve levers
mit Kipphebel
with valve levers
08/72-12/73
60628440-5
42371520-5
08/72-02/87
60628440-2
42371520-2
08/72-02/87
15846600-6
42371530-6
08/72-02/87
15846600-3
42371530-3
08/72-02/87
14764790-3
08/72-02/87
14764780-3
08/72-02/87
15372780-3
08/72-02/87
14515320-3
08/72-02/87
14515330-3
Nockenwellen / Camshafts :
2 Nockenwelle OHC 1,3l
camshaft OHC 1,3l
Nockenwelle OHC 1,6l 68-73PS
camshaft OHC 1,6l 68-73HP
Nockenwelle OHC 1,6l 88PS
camshaft OHC 1,6l 88HP
Nockenwelle OHC 2,0l
camshaft OHC 2,0l
3 Kipphebel Rückholfeder OHC 1,3-2,0l
valve lever return spring OHC 1,3-2,0l
4 Kipphebel Halteklammer OHC 1,3-2,0l
valve lever mounting clip OHC 1,3-2,0l
5 Kipphebel OHC 1,3-2,0l
valve lever OHC 1,3-2,0l
6 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,3-2,0l
valve lever adjusting nut OHC 1,3-2,0l
7 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,3-2,0l
valve lever adjusting screw OHC 1,3-2,0l
08/72-12/73
standard
8 Ventil Auslass OHC 1,3l
08/72-12/73
valve outlet OHC 1,3l
Ventil Auslass OHC 1,6l
08/72-02/87
valve outlet OHC 1,6l
Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=36,0mm)
08/72-02/87
valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=36,0mm)
Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=38,1mm, für Leistungssteige
08/72-02/87
valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=38,1mm, for increased performa
9 Ventil Einlass OHC 1,3l
08/72-12/73
valve inlet OHC 1,3l
Ventil Einlass OHC 1,6l
08/72-02/87
valve inlet OHC 1,6l
Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=42,0mm)
08/72-02/87
valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=42,0mm)
Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=44,5mm, für Leistungssteige
08/72-02/87
valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=44,5mm, for increased performan
10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,3-2,0l (Ölabschirmkappe)
08/72-02/87
sealing ring valve stem OHC 1,3-2,0l (oil screening cap)
11 Ventilfeder OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
valve spring OHC 1,3-2,0l
12 Ventilfederteller OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
valve spring retainer OHC 1,3-2,0l
13 Ventilfederkeil OHC 1,3-2,0l 3-rillig
08/72-02/87
valve spring key OHC 1,3-2,0l 3-grooves
15 Zylinderkopf Ventilschmierungsrohr OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
drive lubrication tube OHC 1,3-2,0l
16 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
oil seal camshaft front OHC 1,3-2,0l
17 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l 3-teilig
08/72-02/87
camshaft bearing set OHC 1,3-2,0l 3-pieces
18 Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
anti-freeze plug cylinder head OHC 1,3-2,0l
141
<< i >>
+0,20mm
42422710-3
+0,40mm
42422714-3
42422720-3
42422740-3
42422744-3
42422760-3
42421710-3
42421714-3
42421720-3
42421740-3
42421742-3
42421744-3
42421790-3
14745500-16
14986710-3
14986720-3
15990860-2
14901260-3
8005650-4
42342410-3
2283550-30
142
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
Bezeichnung / Description
ENGINE OHC 1,3-2,0l
19 Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l
cylinder head screw OHC 1,3-2,0l
Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l (Dehnschraube !!!)
cylinder head screw OHC 1,3-2,0l (expanding screw !!!)
21 Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauc
oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap (with neck for ventilation hose)
22 Ventildeckel Befestigungsschraube OHC 1,3-2,0l (Edelstahl)
valve cover fastening screw OHC 1,3-2,0l (stainless steel)
23 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,3-2,0l (vorne, man benötigt 2 pro Auto)
valve cover reinforcement plate OHC 1,3-2,0l (front, you need 2 per car)
24 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,3-2,0l (mitte, man benötigt 4 pro Auto)
valve cover reinforcement plate OHC 1,3-2,0l (middle, you need 4 per car)
25 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,3-2,0l (hinten, man benötigt 2 pro Auto)
valve cover reinforcement plate OHC 1,3-2,0l (rear, you need 2 per car)
ohne Bild / without picture :
Nockenwelle Halteplatte OHC 1,3-2,0l
camshaft fixing plate OHC 1,3-2,0l
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
143
<< i >>
Nummer
08/72-04/84 14738090-3
04/84-02/87 61571050-3
08/72-02/87 15181240-2
08/72-02/87 49425060-8
08/72-02/87 60771400-2
08/72-02/87 14754660-20
08/72-02/87 61329520-3
08/72-02/87 36723890-13
08/72-02/87 36723880-33
08/72-02/87 14895440-2
S2232137-1
144
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Kolben OHC 1,3l 54PS
08/72-12/73
piston OHC 1,3l 54HP
Kolben OHC 1,6l 68-70PS
08/72-02/87
piston OHC 1,6l 68-70HP
Kolben OHC 1,6l 72-88PS
08/72-08/82
piston OHC 1,6l 72-88HP
Kolben OHC 1,6l 72-88PS
08/82-02/87
piston OHC 1,6l 72-88HP
Kolben OHC 2,0l
08/72-02/87
piston OHC 2,0l
Kolben OHC 2,1l (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l)
piston OHC 2,1l (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l)
3 Zahnriemensatz OHC 1,3-1,6l (inclusive Spannrolle)
08/72-02/87
timing belt kit OHC 1,3-1,6l (including tensioner pulley)
Zahnriemensatz OHC 2,0l (inclusive Spannrolle)
08/72-02/87
timing belt kit OHC 2,0l (including tensioner pulley)
4 Zahnriemen OHC 1,3-1,6l
08/72-02/87
timing belt OHC 1,3-1,6l
Zahnriemen OHC 2,0l
08/72-02/87
timing belt OHC 2,0l
5 Kolbenring Satz OHC 1,3l (für 4 Kolben)
08/72-12/73
piston ring set OHC 1,3l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben)
08/72-08/82
piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons)
Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 1 Kolben)
08/72-10/84
piston ring set OHC 2,0l (for 1 pistons)
Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 1 Kolben)
10/84-02/87
piston ring set OHC 2,0l (for 1 pistons)
6 Pleuel Lagersatz OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
connecting rod bearing set OHC 1,3-2,0l
3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager
Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings
Pleuel Lagersatz OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
connecting rod bearing set OHC 1,3-2,0l
7 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
crankshaft main bearing set OHC 1,3-2,0l (10-pieces)
3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager
Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings
Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
crankshaft main bearing set OHC 1,3-2,0l
8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
layshaft bearing shell front OHC 1,3-2,0l
9 Antriebsnebenwelle Lagerschale hinten OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
layshaft bearing shell rear OHC 1,3-2,0l
10 Pleuellagerschraube OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
connecting rod bearing screw OHC 1,3-2,0l
Pleuellagerschraube OHC 1,3-2,0l (Satz, "HIGH PERFO
08/72-02/87
connecting rod bearing screw OHC 1,3-2,0l ("HIGH PE
11 Pleuellagermutter OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
connecting rod bearing nut OHC 1,3-2,0l
12 Pleuel OHC 1,3-1,6l
08/72-02/87
connecting rod OHC 1,3-1,6l
Pleuel OHC 2,0l
08/72-02/87
connecting rod OHC 2,0l
13 Kurbelwelle OHC 2,0l (überholt, inkl. Lager)
08/72-02/87
crankshaft OHC 2,0l (rebuilt, incl. bearings)
Kurbelwelle OHC 1,3-1,6l (überholt, inkl. Lager)
08/72-02/87
crankshaft OHC 1,3-1,6l (rebuilt, incl. bearings)
standard
+0,25mm
+0,50mm
+1,00mm
42353100-3
42353102-3 42353104-3
42353120-1
42353122-1 42353124-1
42353140-1
42353142-1 42353144-1
42353150-1
42353152-1 42353154-1
42353130-2
42353132-2 42353134-2
42352610-4
KTB208-3
KTB209-3
14380930-3
14380940-3
42361110-2
42361112-2 42361114-2
42361120-3
42361122-3 42361124-3
42361130-3
42361132-3 42361134-3
42361180-3
42361182-3
42343410-3 42343412-3 42343414-3 42343416-3
42343420-3 42343422-3 42343424-3
42344410-3 42344412-3 42344414-3 42344416-3
42344420-3 42344422-3 42344424-3
15528340-3
15549730-3
14733170-3
42343400-3
8012340-3
14733140-1
AT2
14733150-1
AT2
15376552-3
AT6
15376532-2
AT6
der Zahnriemen sollte alle 80.000 km erneuert werden
the timing belt should be changed every 80.000 km
145
<< i >>
146
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
14 Ölpumpe OHC 1,3-2,0l
oil pump OHC 1,3-2,0l
Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck)
oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure)
Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck & Menge)
oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure & high volume)
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock OHC 1,3-2,0l (seitlich)
anti-freeze plug engine block OHC 1,3-2,0l (side)
Froststopfen Motorblock OHC 1,3-2,0l (hinten)
anti-freeze plug engine block OHC 1,3-2,0l (rear)
Ölpumpe Antriebswelle OHC 1,3-2,0l
oil pump drive shaft OHC 1,3-2,0l
Ölpumpe Ansaugrohr mit Sieb OHC 1,3-2,0l
oil pump intake tube with strainer OHC 1,3-2,0l
Ölwanne OHC 1,3-1,6l (Original, nur LHD)
oil pan OHC 1,3-1,6l (original, only LHD)
Ölwanne OHC 1,3-1,6l (Nachfertigung, nur LHD)
oil pan OHC 1,3-1,6l (reproduction, only LHD)
Ölwanne OHC 2,0l (Original, nur LHD)
oil pan OHC 2,0l (original, only LHD)
Ölwanne OHC 2,0l (Nachfertigung, nur LHD)
oil pan OHC 2,0l (reproduction, only LHD)
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHC 1,3-2,0l 4-teilig standard (Passlagerringe)
crankshaft main bearing thrust washer set OHC 1,3-2,0l 4-pieces standard
Zahnriemen Spannrolle Einstellschraube OHC 1,3-2,0l
timing belt tensioner pulley adjusting screw OHC 1,3-2,0l
Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-1,6l (Original)
timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-1,6l (original)
Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 2,0l (Original)
timing belt camshaft sprocket OHC 2,0l (original)
Zahnriemen Kurbelwellenrad OHC 1,3-2,0l (Original)
timing belt crankshaft sprocket OHC 1,3-2,0l (original)
Zahnriemenabdeckung OHC 1,3-1,6l
timing belt cover OHC 1,3-1,6l
Zahnriemenabdeckung OHC 2,0l
timing belt cover OHC 2,0l
147
<< i >>
Nummer
08/72-02/87 14381574-3
08/72-02/87 14381570-4
08/72-02/87 42382530-3
08/72-02/87 2283550-29 Ø 38,2 mm
08/72-02/87 61482660-3 Ø 48,0 mm
08/72-02/87 42261140-3
08/72-02/87 14846700-1
08/72-02/87 15136130-1
08/72-02/87 16226440-5
01/74-02/87 15058750-1
01/74-02/87 16226440-6
08/72-02/87 42344350-3
08/72-02/87 60161230-3
08/72-02/87 14380600-1
08/72-02/87 14880910-1
08/72-02/87 15160680-1
08/72-02/87 15151750-3
08/72-02/87 15151740-3
148
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Kühler OHC 1,3-1,6l
radiator OHC 1,3-1,6l
Kühler OHC 2,0l
radiator OHC 2,0l
Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Schaltgetriebe)
radiator OHC 1,6-2,0l (only manual gearbox)
Kühler OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe, nur für Klimaanlage)
radiator OHC 2,0l (only manual gearbox, only for A/C)
Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe)
radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox)
Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe)
radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox)
Kühler OHC 2,0l (nur Automatikgetriebe, nur für Klimaanlage)
radiator OHC 2,0l (only automatic gearbox, only for A/C)
2 Kühlerschlauch oben OHC 1,3-2,0l
radiator hose upper OHC 1,3-2,0l
3 Kühlerschlauch unten OHC 1,3-2,0l
radiator hose lower OHC 1,3-2,0l
4 Chrom Kühlerdeckel
chromed radiator cap
6 Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l
thermostat cover OHC 1,3-2,0l
Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l
thermostat cover OHC 1,3-2,0l
7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l
gasket thermostat cover OHC 1,3-2,0l
8 Dichtring Thermostat OHC 1,3-2,0l
sealing washer thermostat OHC 1,3-2,0l
9 Thermostat OHC 1,3-2,0l 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung)
themostat OHC 1,3-2,0l 87° (for normal operation, without gasket)
Thermostat OHC 1,3-2,0l 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung)
themostat OHC 1,3-2,0l 65° (for summer operation, without gasket)
10 Thermostat Einbausatz OHC 1,3-2,0l
thermostat installation kit OHC 1,3-2,0l
11 Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (nicht für Viskokupplung)
water pump OHC 1,3-2,0l (not for viscous coupling)
Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (nur für Viskokupplung)
water pump OHC 1,3-2,0l (only for viscous coupling)
12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l
gasket water pump OHC 1,3-2,0l
Nummer
08/72-12/73
14806000-1
08/72-12/73
14955860-1
01/74-02/87
14806000-2
AT4
02/74-02/87
60155620-1
AT4
01/74-12/80
15496640-1
AT4
12/80-02/87
15496640-2
AT4
02/74-02/87
60262030-1
08/72-02/87
15398800-1
08/72-02/87
15469580-1
08/72-02/87
49420410-7
08/72-03/82
60057460-3
03/82-02/87
61173800-2
08/72-02/87
14759320-3
08/72-02/87
2421100-3
08/72-02/87
8005720-12
08/72-02/87
8005722-12
08/72-02/87
2421202-3
08/72-02/87
14843760-3
01/78-02/87
60657110-1
08/72-02/87
8011910-3
08/72-02/87
42327010-2
08/72-02/87
42327020-2
AT4
Riemenscheibensatz "Powergrip" - Belt Pulley Kit "Powergrip"
ohne Bild / without picture :
Kühler Ausgleichsbehälter
01/74-02/81
radiator compensating tank
Kühler Viskokupplung OHC 1,3-2,0l (gepresst an Flansch)
08/72-12/73
radiator viscous coupling OHC 1,3-2,0l (pressed on flange)
Kühler Viskokupplung OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung, gepresst an Flansch)
01/74-11/79
radiator viscous coupling OHC 1,3-2,0l (not for power steering, pressed on flange)
Kühler Viskokupplung OHC 1,3-2,0l (nur für Servolenkung, geschraubt an Wasserpumpe 06/79-02/87
radiator viscous coupling OHC 1,3-2,0l (only for power steering, screwed on waterpump)
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
149
60578010-1
60132290-5
60132290-6
15911190-10
S2907716-1
S2920119-1
15 Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 15mm)
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 15mm shaft)
Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 17mm)
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 17mm shaft)
16 Kühlerreiniger Speedflush 300ml
radiator cleaner Speedflush 300ml
Kühlerdichtmittel 354ml
radiator sealer 354ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)
ohne Bild / without picture :
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 7,5mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 15,0mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 15,0mm, per meter)
Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Innenloch-Ø 24mm, H=43mm)
belt pulley water pump OHC 1,3-2,0l (inner hole-Ø 24mm, heigth=43mm)
Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Innenloch-Ø 32mm, H=40mm)
belt pulley water pump OHC 1,3-2,0l (inner hole-Ø 32mm, heigth=40mm)
<< i >>
LIQ3320-1
LIQ3330-1
FKAFKCS01-1
11/68-02/87
50002560-8
11/68-02/87
7104150-8
11/68-02/87 S2900225-13
08/72-06/79
14518340-8
06/79-02/87
15837430-2
150
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Vergaser OHC 1,3l (ohne Startautomatik)
carburettor OHC 1,3l (with manual choke)
Vergaser OHC 1,3l (mit Startautomatik)
carburettor OHC 1,3l (with automatic choke)
Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik)
carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke)
Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (mit Startautomatik)
carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with automatic choke)
2 Vergaser Überholsatz OHC 1,3l
carburettor repair kit OHC 1,3l
Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS
carburettor repair kit OHC 1,6l 68-73HP
3 Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik)
carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke)
4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS
("WEBER 1V"-carburettor)
5 Vergaser OHC 1,6l 70-73PS (mit Startautomatik)
carburettor OHC 1,6l 70-73HP (with automatic choke)
6 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS
carburettor repair kit OHC 1,6l 68-73HP
Nummer
08/73-12/73 AT6 42504020-2
08/72-12/73 AT6 42504120-2
FoMoCo
08/73-06/79 AT6 42504210-2
FoMoCo
08/72-09/81 AT6 42504320-2
FoMoCo
08/72-12/73
FM050-1
FoMoCo
08/72-09/81
FM050-5
FoMoCo
05/75-11/79 AT6 42504220-2
WEBER IV
05/75-11/79
WEBER IV
151
<< i >>
WE446-1
11/79-02/87 AT6 42504350-3
FORD VV
11/79-02/87
FORD VV
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHC 1,3l (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH")
08/73-12/73
carburettor OHC 1,3l (with manual choke, "WEBER 34 ICH")
Vergaser OHC 1,6l 70-73PS (ohne Startautomatik, Schaltgetriebe)
11/79-02/87
carburettor OHC 1,6l 70-73HP (with manual choke, manual gearbox)
Vergaser OHC 1,6l 70-73PS (ohne Startautomatik, Automatikgetriebe)
11/79-02/87
carburettor OHC 1,6l 70-73HP (with manual choke, automatic gearbox)
Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH")
08/72-09/81
carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH")
Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH")
05/75-11/79
carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH")
ohne Bild / without picture :
Dichtring Vergaser an Luftfiltergehäuse OHC 1,3-1,6l 54-73PS
sealing ring carburettor to air filter housing OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
FoMoCo
08/72-06/79
FM051-3
ersetzt :
replaces :
WEB020-2
FoMoCo
WEB934-3
FORD VV
WEB936-3
FORD VV
WEB026-5
FoMoCo
WEB026-2
WEBER IV
14745540-2
FoMoCo
LIQ5100-1
LIQ5111-1
S2920119-1
152
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Vergaser OHC 1,6l 88PS (ohne Startautomatik, "WEBER DGAV")
carburettor OHC 1,6l 88HP (with manual choke, "WEBER DGAV")
Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "WEBER DGAV")
carburettor OHC 2,0l (with manual choke, "WEBER DGAV")
2 Vergaser OHC 1,6l 88PS (mit Kühlwasser-Startautomatik)
carburettor OHC 1,6l 88HP (water regulated automatic choke)
Vergaser OHC 2,0l (mit Kühlwasser-Startautomatik)
carburettor OHC 2,0l (with water regulated automatic choke)
Vergaser OHC 1,6l 88PS (mit elektrischer Startautomatik)
carburettor OHC 1,6l 88HP (with electrical automatic choke)
Vergaser OHC 2,0l (mit elektrischer Startautomatik)
carburettor OHC 2,0l (with electrical automatic choke)
4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 88PS
carburettor repair kit OHC 1,6l 88HP
Vergaser Überholsatz OHC 2,0l
carburettor repair kit OHC 2,0l
ohne Bild / without picture :
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Vergaser Startautomatikmembrane OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Bild beachten)
carburettor automatic choke diaphragm OHC 1,6-2,0l 88-101HP (compare picture)
Vergaser Startautomatikmembrane OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Bild beachten)
carburettor automatic choke diaphragm OHC 1,6-2,0l 88-101HP (compare picture)
Vergaser Teillastanreicherungsmembrane OHC 1,6-2,0l 88-101PS
carburettor enrichment valve OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Vergaser OHC 1,6l 88PS "WEBER DGAV" Vergasergestänge
carburettor OHC 1,6l 88HP "WEBER DGAV" linkage kit
Vergaser OHC 2,0l "WEBER DGAV" Vergasergestänge
carburettor OHC 2,0l "WEBER DGAV" linkage kit
153
<< i >>
Nummer
08/72-02/87
WEB888-2
08/72-02/87 WEB888-11
08/72-02/87 42504740-12
08/72-02/87 42504740-1
08/72-02/87 42504760-12
08/72-02/87 42504760-1
08/72-02/87
WE444-12
08/72-02/87
WE444-6
LIQ5100-1
LIQ5111-1
S2920119-1
08/72-02/87 60490240-3
08/72-02/87 14955320-2
08/72-02/87 15231790-3
08/72-02/87 42509020-2
08/72-02/87 42509020-11
154
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Verteiler OHC 1,3-1,6l "BOSCH"
distributor OHC 1,3-1,6l "BOSCH"
Verteiler OHC 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
distributor OHC 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
Verteiler OHC 2,0l "BOSCH"
distributor OHC 2,0l "BOSCH"
Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT"
6 Zündkabel Satz OHC 1,3-2,0l schwarz
ignition cable set OHC 1,3-2,0l black
Zündkabel Satz OHC 1,3-2,0l blau ("Sport"-Ausführung)
ignition cable set OHC 1,3-2,0l blue ("Sport"-type)
7 Zündspule
ignition coil
8 Zündkerze OHC 1,3-1,6l 54-68PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug OHC 1,3-1,6l 54-68HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze OHC 1,6l 70-88PS
spark plug OHC 1,6l 70-88HP
Zündkerze OHC 1,6l 70-88PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug OHC 1,6l 70-88HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze OHC 2,0l 101PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug OHC 2,0l 101HP (screened, "MOTORCRAFT")
10 Verteilerkappe OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
distributor cap OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
11 Verteilerkappe OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
distributor cap OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
14 Verteilerfinger OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
distributor arm OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
Verteilerfinger OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
distributor arm OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
15 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
distributor contact OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
distributor contact OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
16 Zündverteiler Kondensator OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
ignition distributor capacitor condenser OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
Zündverteiler Kondensator OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
ignition distributor capacitor condenser OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
17 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
breakerless conversion kit OHC 1,3-2,0l "BOSCH"
Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
breakerless conversion kit OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT"
18 Zündkabelbrücke verchromt 4-Zylinder Reihenmotor
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder row engine
ohne Bild / without picture :
Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,3-2,0l
sealing ring distributor to engine block OHC 1,3-2,0l
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
Nummer
08/72-02/87 AT2
42621520-3
08/72-02/87 AT5
42621530-3
08/72-02/87 AT5
42621540-3
08/72-02/87 AT5
42621550-3
08/72-02/87
42650150-5
08/72-02/87
42650190-5
08/72-02/87
14733230-3
08/72-02/87
BRF32C-7
08/72-02/87
BF22C-3
08/72-02/87
BRF22C-3
08/72-02/87
BRF32C-5
08/72-02/87
7102540-2
08/72-02/87
14621960-3
08/72-02/87
4259810-6
08/72-02/87
14667180-3
08/72-02/87
4641630-7
08/72-02/87
14098350-1
08/72-02/87
14820250-3
08/72-02/87
15752220-8
08/72-02/87
42640140-3
08/72-02/87
42640150-12
08/72-02/87
MHW030836-1
08/72-02/87
14901400-3
MOT00569-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
155
<< i >>
156
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
1 Luftfiltergehäuse OHC 1,6l 68-73PS (für "WEBER ICH"-Vergaser, Flansch-Ø 50mm, unive
08/72-09/81
air filter housing OHC 1,6l 68-73HP (for "WEBER ICH"-carburettor, flange-Ø 50mm, unive
Luftfiltergehäuse OHC 1,6-2,0l 88-101PS (universal)
08/72-02/87
air filter housing OHC 1,6-2,0l 88-101HP (universal)
Sportluftfilterkästen mit TÜV-Gutachten
sports air filter housings
Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS (ohne TÜV)
08/72-02/87
air filter housing high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP
2 Luftfiltereinsatz OHC 1,3-1,6l 54-73PS
08/72-02/87
air filter element OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
air filter element OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73PS
08/72-02/87
air filter element "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
air filter element high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP
3 Wassertemperaturfühler OHC 1,3-2,0l (weiss markiert)
08/72-02/87
water temperature sensor OHC 1,3-2,0l (white marked)
4 Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/72-02/87
oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/72-02/87
oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose)
5 Öleinfülldeckel OHC 1,3-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
08/72-02/87
oil filler cap OHC 1,3-2,0l (with neck for ventilation hose)
7 Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l
08/72-12/73
V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung)
01/74-02/87
V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (not for power steering)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nur Servo, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
08/77-03/82
V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (only for power steering, you need 2 per car)
Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nur Servo, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
03/82-02/87
V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (only for power steering, you need 2 per car)
8 Kühler Lüfterflügel OHC 1,3l (nicht für Viskokupplung, 7 Flügel)
08/72-12/73
radiator fan blade OHC 1,3l (not for viscous coupling, 7 blades)
Kühler Lüfterflügel OHC 1,6l (nicht für Visko, nicht für Servolenkung, orange)
08/72-11/79
radiator fan blade OHC 1,6l (not for viscous coupling, not for p/s, orange)
Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung, nur für Servol)
08/77-02/87
radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling, only for p/s)
Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung)
11/79-02/87
radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling)
Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nicht für Visko, nicht für Servolenkung)
12/73-04/79
radiator fan blade OHC 2,0l (not for viscous coupling, not for p/s)
Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Visko, nicht für Servolenkung)
12/73-11/79
radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling, not for p/s)
9 Schalter Öldruck OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
switch oil pressure OHC 1,3-2,0l
10 Ölfilter OHC 1,3-2,0l (Original "MOTORCRAFT")
08/72-02/87
oil filter OHC 1,3-2,0l (Original "MOTORCRAFT")
157
<< i >>
Nummer
WEBAFB395-1
WEBA5032-6
RAC569073-6
15062120-4
15240660-1
RACE1080-10
RAC332509-1
60982730-18
15181240-2
49425060-8
60771400-2
14738890-2
14738890-3
60581470-3
50294550-3
15213990-4
14821572-5
15093460-7
15834530-3
15078900-5
60089080-1
4091600-14
15151600-16
158
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
11 Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,3-2,0l (an Ölabscheider, Original)
regulating valve OHC 1,3-2,0l (on oil separator, original)
Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,3-2,0l (an Ölabscheider, Nachfertigung)
regulating valve OHC 1,3-2,0l (on oil separator, reproduction)
Dichtring Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,3-2,0l
sealing ring oil separator intake manifold to engine block OHC 1,3-2,0l
14 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 11,7cm)
belt pulley crankshaft OHC 1,3-2,0l (1 groove, outer-Ø 11,7cm)
Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 13,4cm)
belt pulley crankshaft OHC 1,3-2,0l (1 groove, outer-Ø 13,4cm)
Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube OHC 1,3-2,0l
belt pulley crankshaft fixing screw OHC 1,3-2,0l
Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube Unterlegscheibe OHC 1,3-2,0l
belt pulley crankshaft fixing screw washer OHC 1,3-2,0l
ohne Bild / without picture :
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)
Ölabscheider Verbindungsschlauch an Ansaugkrümmer OHC 1,3-1,6l 55-73PS
oil separator connection hose to intake manifold OHC 1,3-1,6l 55-73HP
Ölabscheider Verbindungsschlauch an Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l 88-101PS
oil separator connection hose to intake manifold OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Stirndeckel (Halter Simmering Kurbelwelle vorne) OHC 1,3-2,0l
timing gear cover (retainer oil seal crankshaft front) OHC 1,3-2,0l
159
<< i >>
Nummer
08/72-02/87
60114820-2
08/72-02/87
60114822-2
08/72-02/87
60043650-18
08/72-02/87
14905110-3
08/72-02/87
61456130-3
08/72-02/87
2421350-3
08/72-02/87
2421560-3
S2917081-1
S2917108-1
08/72-07/81
14515130-3
08/72-02/78
14515120-3
08/72-02/87
15151770-3
160
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
AT / EXCH
gebr / used
4 Lichtmaschine (28A)
08/72-02/87 48302000-3
dynamo (28A)
Lichtmaschine (35A)
08/72-02/87 48302020-3
dynamo (35A)
Lichtmaschine (45A)
08/72-02/87 48302040-3
dynamo (45A)
Lichtmaschine (55A)
08/72-02/87 48302060-3
dynamo (55A)
Lichtmaschine (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser)
08/72-02/87 48302070-3
dynamo (55A, with connection for revolution counter)
Lichtmaschine (70A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, mit 2-rilliger Riemensch
08/72-02/87 48302090-3
dynamo (70A, with connection for revolution counter, with 2-groove pulley)
Lichtmaschine (90A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, für 2-rilligeRiemensche
08/72-02/87 48302110-3
dynamo (90A, with connection for revolution counter, for 2-groove pulley)
5 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler)
08/72-02/74 15140660-3
dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen)
01/76-12/81 14775020-3
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen)
01/82-02/87 61650560-3
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
01/74-02/87 50183200-10
dynamo-controller ("LUCAS")
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
08/79-02/87 50183160-1
dynamo-controller ("MOTOROLA")
Bezeichnung / Description
6 Lichtmaschine-Regler (externer Typ)
dynamo-controller (external type)
Lichtmaschine-Regler (externer Typ)
dynamo-controller (external type)
8 Anlasser OHC 1,3-2,0l 0,75kW (nur LHD)
starter OHC 1,3-2,0l 0,75kW (only LHD)
Anlasser OHC 1,3-2,0l 1,0 KW
starter OHC 1,3-2,0l 1,0 KW
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Halter OHC 1,3-2,0l (Original)
dynamo-support OHC 1,3-2,0l (original)
Lichtmaschine-Halter OHC 1,3-2,0l (Nachfertigung)
dynamo-support OHC 1,3-2,0l (reproduction)
Lichtmaschine-Halter OHC 1,3-2,0l
dynamo-support OHC 1,3-2,0l
Lichtmaschine-Verstellhebel OHC 1,3-2,0l
dynamo-adjusting lever OHC 1,3-2,0l
Lichtmaschine-Verstellhebel OHC 1,3-2,0l
dynamo-adjusting lever OHC 1,3-2,0l
Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück, "BOSCH")
dynamo-carbon brush three-phase current (per piece, "BOSCH")
161
<< i >>
neu / new
11/68-12/73
4442380-3
01/74-04/76
4442380-8
08/72-02/87
48402420-3
08/72-02/87
48402430-3
gebr / used
48105020-1
48105010-1
08/72-06/83
14738910-1
08/72-06/83
14738912-1
06/83-02/87
61465690-1
08/72-07/84
14738900-1
07/84-02/87
61358370-1
11/68-08/81
14775150-3
162
MOTOR OHC 1,3-2,0l
-
ENGINE OHC 1,3-2,0l
Bezeichnung / Description
Erkennungsmerkmal : 20 Zähne in der Verzahnung der Kupplungsscheibe.
Identificatio characteristic : 20 teeth in gear shaft
Erkennungsmerkmal : 23 Zähne in der Verzahnung der Kupplungsscheibe.
Identificatio characteristic : 23 teeth in gear shaft
ohne Bild / without picture :
Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder OHC 1,6-2,0l
clutch release lever boot holding clamp OHC 1,6-2,0l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube OHC 1,3-2,0l
flywheel manual gearbox fastening screw OHC 1,3-2,0l
163
20
23
08/72-02/87
14321600-3
08/72-02/87
2256050-14
1 Anlasser Zahnkranz (für alle Original-Schwungscheiben)
08/72-02/87
starter gear rim (for all original flywheels)
Anlasser Zahnkranz (für alle Stahl-Schwungscheiben)
11/68-02/87
starter gear rim (for all steel flywheels)
2 Schwungscheibe OHC 1,3-1,6l 54-73PS (für Anlasser mit Magnetschalte
08/72-02/87
flywheel OHC 1,3-1,6l 54-73HP (for starters with magnetic switch)
Schwungscheibe OHC 1,3-1,6l 54-73PS (für Schwungkraft-Anlasser)
08/72-02/87
flywheel OHC 1,3-1,6l 54-73HP (for inertia starters)
Schwungscheibe OHC 1,6l 88PS (Original)
08/72-02/87
flywheel OHC 1,6l 88HP (original)
Schwungscheibe OHC 2,0l (Original)
08/72-02/87
flywheel OHC 2,0l (original)
3 Schwungscheibe OHC 1,6l 88PS (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkran
08/72-02/87
flywheel OHC 1,6l 88HP (reproduction, steel, weight 5,5kg, without gear
Schwungscheibe OHC 2,0l (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkranz)
08/72-02/87
flywheel OHC 2,0l (reproduction, steel, weight 5,5kg, without gear rim)
Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Anlasser mit Magnetschalter) 08/72-02/87
flywheel ring gear (for starters with magnetic switch)
Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Schwungkraft-Anlasser)
08/72-02/87
flywheel ring gear (for inertia starters)
4 Kupplungsscheibe OHC 1,3l
08/72-12/73
clutch disk OHC 1,3l
Kupplungsscheibe OHC 1,6l 68-73PS
08/72-02/87
clutch disk OHC 1,6l 68-73HP
Kupplungsscheibe OHC 1,6l 68-73PS
08/72-02/87
clutch disk OHC 1,6l 68-73HP
Kupplungsscheibe OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
clutch disk OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Kupplungsscheibe OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
clutch disk OHC 1,6-2,0l 88-101HP
5 Kupplungsdruckplatte OHC 1,3-1,6l 68-73PS
08/72-02/87
clutch pressure plate OHC 1,3-1,6l 68-73HP
Kupplungsdruckplatte OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
clutch pressure plate OHC 1,6-2,0l 88-101HP
6 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,3l
08/72-12/73
clutch bearing with hub OHC 1,3l
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l bis 73PS
08/72-02/87
clutch bearing with hub OHC 1,6l up to 73HP
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l bis 73PS
08/72-02/87
clutch bearing with hub OHC 1,6l up to 73HP
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
clutch bearing with hub OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
clutch bearing with hub OHC 1,6-2,0l 88-101HP
7 Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,3l
08/72-12/73
clutch kit 3-pieces OHC 1,3l
Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l 68-73PS
08/72-02/87
clutch kit 3-pieces OHC 1,6l 68-73HP
Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l 68-73PS
08/72-02/87
clutch kit 3-pieces OHC 1,6l 68-73HP
Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
clutch kit 3-pieces OHC 1,6-2,0l 88-101HP
Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6-2,0l 88-101PS
08/72-02/87
clutch kit 3-pieces OHC 1,6-2,0l 88-101HP
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) OHC 1,3-2,0l
9 Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,3l
08/72-02/87
clutch release lever boot OHC 1,3l
Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6-2,0l
08/72-02/87
clutch release lever boot OHC 1,6-2,0l
11 Ausrückhebel (für 4-Ganggetriebe Typ B & C und 5-Ganggetriebe Typ 9)
08/71-02/87
clutch release lever (for 4-speed gearbox type B & C and 5-speed type 9)
<< i >>
Nummer
4050730-5
4050732-1
15992140-2 Ø 190 mm = 7 1/2"
15992130-1 Ø 190 mm = 7 1/2"
15992070-2 Ø 215 mm = 8 1/2"
15992070-4 Ø 215 mm = 8 1/2"
15992072-2 Ø 215 mm = 8 1/2"
15992072-4 Ø 215 mm = 8 1/2"
14513910-6
14834030-6
42733060-3 Ø 190 mm = 7 1/2"
42733060-4 Ø 190 mm = 7 1/2" 20
42733080-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 23
42733030-2 Ø 215 mm = 8 1/2" 20
42733020-7 Ø 215 mm = 8 1/2" 23
42721410-2 Ø 190 mm = 7 1/2"
42721610-7 Ø 215 mm = 8 1/2"
42740510-3
42740510-2
20
42740410-4
23
42740510-7
20
42740410-5
23
42700220-3 Ø 190 mm = 7 1/2"
42700220-4 Ø 190 mm = 7 1/2" 20
42700250-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 23
42700190-2 Ø 215 mm = 8 1/2" 20
42700180-7 Ø 215 mm = 8 1/2" 23
15964680-5
21 x 15,0 mm
14514610-2
14514600-3
14516420-1
164
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
3 Dichtsatz Motor komplett OHV 1,3l 52-60PS
gasket kit engine complete OHV 1,3l 52-60HP
Dichtsatz Motor komplett OHV 1,3l 64-72PS
gasket kit engine complete OHV 1,3l 64-72HP
Dichtsatz Motor komplett OHV 1,6l 64-88PS
gasket kit engine complete OHV 1,6l 64-88HP
4 Dichtsatz Zylinderkopf OHV 1,3l 52-60PS
gasket kit cylinder head OHV 1,3l 52-60HP
Dichtsatz Zylinderkopf OHV 1,3l 64-72PS
gasket kit cylinder head OHV 1,3l 64-72HP
Dichtsatz Zylinderkopf OHV 1,6l 64-88PS
gasket kit cylinder head OHV 1,6l 64-88HP
5 Dichtsatz Ölwanne OHV 1,3-1,6l
gasket kit oil pan OHV 1,3-1,6l
ohne Bild / without picture :
Dichtsatz Motor unten OHV 1,3-1,6l
gasket kit engine lower OHV 1,3-1,6l
enthät alle Dichtungen & Simmeringe von unten bis zum Zylinderkopf
contains all gaskets from the oil pan up to the cylinder head
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Nummer
11/68-02/87
46237010-3
11/68-12/73
46237030-1
11/68-12/73
46237040-1
11/68-02/87
46227010-1
11/68-12/73
46227020-1
11/68-12/73
46227020-2
11/68-02/87
46221120-1
11/68-02/87
FCS750-3
S2920119-1
Dieser Motor wurde in einigen Ländern zwischen 1968 und 1987 verbaut (selten in Deutschland).
Wird als "Kent" oder "X-Flow" bezeichnet und hat eine unten liegende Nockenwelle, Ventiltrieb über Stösselstangen.
ERKENNUNGSMERKAL : Kleiner Ventildeckel
This engine was used in some countries between 1968 & 1987 (rarely in Germany).
Also known as "X-Flow" or "Kent". It has overhead valves which are operated by a central camshaft.
IDENTIFICATION CHARACTERISTIC : small valve cover
165
<< i >>
166
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Ventildeckel OHV 1,3-1,6l
gasket valve cover OHV 1,3-1,6l
2 Dichtung Ventilschaft OHV 1,3-1,6l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem OHV 1,3-1,6l (oil screening cap)
4 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l aussen (wird 2 mal benötigt)
gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l outer (2 pieces required)
5 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l mitte (wird 1 mal benötigt)
gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l middle (you need 1 per car)
7 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3-1,6l "FOMOCO"-Vergaser
gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3-1,6l "FOMOCO"-carburettor
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3l "FORD VV"-Vergaser
gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3l "FORD VV"-carburettor
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3-1,6l 64-88PS "WEBER" (Hitzeschutzplatte inkl.
gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3-1,6l 64-84HP "WEBER" (heating shield pla
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3-1,6l 64-88PS "WEBER" (Papier-Dichtung)
gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3-1,6l 64-84HP "WEBER" (paper gasket)
9 Dichtung Ansaugkrümmer OHV 1,3-1,6l
gasket intake manifold OHV 1,3-1,6l
10 Dichtung Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l
gasket thermostat cover OHV 1,3-1,6l
11 Dichtung Zylinderkopf OHV 1,3l 52-60PS
gasket cylinder head OHV 1,3l 52-60HP
Dichtung Zylinderkopf OHV 1,3l 64-72PS
gasket cylinder head OHV 1,3l 64-72HP
Dichtung Zylinderkopf OHV 1,6l 64-88PS
gasket cylinder head OHV 1,6l 64-88HP
13 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHV 1,3-1,6l
gasket fuel pump to engine block OHV 1,3-1,6l
14 Dichtring Verteiler an Motorblock OHV 1,3-1,6l
sealing ring distributor to engine block OHV 1,3-1,6l
16 Simmering Kurbelwelle hinten OHV 1,3-1,6l
oil seal crankshaft rear OHV 1,3-1,6l
18 Dichtung Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l
gasket water pump OHV 1,3-1,6l
19 Dichtung Stirndeckel OHV 1,3-1,6l
gasket timing gear cover OHV 1,3-1,6l
21 Simmering Kurbelwelle vorne OHV 1,3-1,6l
oil seal crankshaft front OHV 1,3-1,6l
24 Dichtsatz Ölwanne OHV 1,3-1,6l
gasket kit oil pan OHV 1,3-1,6l
26 Dichtring Ölablasschraube OHV 1,3-1,6l
sealing washer oil drain plug OHV 1,3-1,6l
27 Ölablasschraube OHV 1,3-1,6l
oil drain plug OHV 1,3-1,6l
Nummer
11/68-02/87
14214370-1
11/68-02/87
17108360-1
11/68-02/87
14166920-1
11/68-02/87
14166910-1
11/68-05/75
15004320-2
11/79-02/87
15951870-9
08/70-02/87
14935930-1
08/70-02/87
14935932-1
11/68-02/87
14162330-1
11/68-02/87
17116360-1
11/68-02/87
14754570-1
11/68-12/73
14754572-1
11/68-12/73
14754572-2
11/68-02/87
15157790-1
11/68-02/87
17518840-1
11/68-02/87
14729270-8
11/68-02/87
17117430-1
11/68-02/87
14074240-1
11/68-02/87
14814780-1
11/68-02/87
46221120-1
11/68-02/87
14541180-8
11/68-02/87
14519900-1
11/68-02/87
17108820-1
11/68-02/87
14723970-1
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
ohne Bild / without picture :
Dichtung Ölpumpe OHV 1,3-1,6l
gasket oil pump OHV 1,3-1,6l
Dichtring Ölpumpendeckel OHV 1,3-1,6l
gasket oil pump cover OHV 1,3-1,6l
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Ventildeckel OHV 1,3-1,6l Original
valve cover OHV 1,3-1,6l original
167
<< i >>
S2920119-1
11/68-02/87
14878730-1
168
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
1 Zylinderkopf OHV 1,3l (bleifrei, inkl. neuen Ventilen & Ventilfedern)
cylinder head OHV 1,3l (unleaded, incl. new valves & valve springs)
Zylinderkopf OHV 1,6l (bleifrei, inkl. neuen Ventilen & Ventilfedern)
cylinder head OHV 1,6l (unleaded, incl. new valves & valve springs)
Zylinderkopf OHV 1,6l 82-88PS Aluminium (ohne Ventile)
cylinder head OHV 1,6l 82-88HP alloy (without valves)
2 Froststopfen Zylinderkopf OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm)
anti-freeze plug cylinder head OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm)
3 Zylinderkopfschraube OHV 1,3-1,6l (63mm lang, 2 pro Fahrzeug)
cylinder head screw OHV 1,3-1,6l (63mm length, you need 2 per car)
Zylinderkopfschraube OHV 1,3-1,6l (96mm lang, 8 pro Fahrzeug)
cylinder head screw OHV 1,3-1,6l (96mm length, you need 8 per car)
4 Ventilfeder OHV 1,3-1,6l
valve spring OHV 1,3-1,6l
6 Ventilfederkeil OHV 1,3-1,6l (3-rillig)
valve spring key OHV 1,3-1,6l (3 grooves)
7 Dichtung Ventilschaft OHV 1,3-1,6l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem OHV 1,3-1,6l (oil screening cap)
8 Ventilführung Buchse Einlassventil OHV 1,3-1,6l
valve guide bushing inlet valve OHV 1,3-1,6l
Ventilführung Buchse Auslassventil OHV 1,3-1,6l
valve guide bushing outlet valve OHV 1,3-1,6l
10 Wassertemperaturfühler OHV 1,3-1,6l (weiss markiert)
water temperature sensor OHV 1,3-1,6l (white marked)
Nummer
08/70-02/87 42440440-1
AT7
08/70-02/87 42440490-1
AT7
08/70-12/73 99003845-1
11/68-02/87 34166890-1
11/68-02/87 14556410-1
11/68-02/87 14556400-1
11/68-02/87 14948090-1
11/68-02/87 14208240-3
11/68-02/87 17108360-1
11/68-02/87 42427100-3
11/68-02/87 42427100-6
11/68-02/87 60982730-6
Ein / In
11 Ventil OHV 1,3l 52PS Standard
valve OHV 1,3l 52HP standard
Ventil OHV 1,3l 57-60PS Standard
valve OHV 1,3l 57-60HP standard
Ventil OHV 1,3l 64PS Standard
valve OHV 1,3l 64HP standard
Ventil OHV 1,3l 72PS Standard
valve OHV 1,3l 72HP standard
Ventil OHV 1,6l 68-72PS Standard
valve OHV 1,6l 68-72HP standard
Ventil OHV 1,6l 82PS Standard
valve OHV 1,6l 82HP standard
Ventil OHV 1,6l 86PS Standard
valve OHV 1,6l 86HP standard
13 Kipphebel Einstellschraube OHV 1,3-1,6l (selbstsichernd, 3/8 UNF-Gewinde)
valve lever adjusting screw OHV 1,3-1,6l (self-locking, 3/8 UNF-thread)
Kipphebel Einstellschraube OHV 1,3-1,6l (inkl. Kontermutter, 5/16UNF-Gewinde)
valve lever adjusting screw OHV 1,3-1,6l (incl. locknut, 5/16UNF-thread)
14 Kipphebel OHV 1,3-1,6l links (ohne Einstellschraube, 5/16UNF-Gewinde)
valve lever OHV 1,3-1,6l left hand (without adjusting screw, 5/16UNF-thread)
Kipphebel OHV 1,3-1,6l links (mit Einstellschraube, 3/8 UNF-Gewinde)
valve lever OHV 1,3-1,6l left hand (incl. adjusting screw, 3/8 UNF-thread)
Kipphebel OHV 1,3-1,6l rechts (ohne Einstellschraube, 5/16UNF-Gewinde)
valve lever OHV 1,3-1,6l right hand (without adjusting screw, 5/16UNF-thread)
Kipphebel OHV 1,3-1,6l rechts (mit Einstellschraube, 3/8 UNF-Gewinde)
valve lever OHV 1,3-1,6l right hand (incl. adjusting screw, 3/8 UNF-thread)
15 Stösselstange OHV 1,3l (L=168mm)
valve push rod OHV 1,3l (L=168mm)
Stösselstange OHV 1,6l (L=195mm)
valve push rod OHV 1,6l (L=195mm)
16 Ventilstössel OHV 1,3-1,6l
valve tappet OHV 1,3-1,6l
Ventilstössel OHV 1,3-1,6l
valve tappet OHV 1,3-1,6l
17 Kipphebelwelle OHV 1,3-1,6l (ohne Böcke und Kipphebel)
rocker shaft OHV 1,3-1,6l (without lever jacks and valve lever)
169
<< i >>
Aus / Ex
11/68-08/70 42421810-4
42422810-9
08/70-02/87 42421820-3
42422810-9
11/68-08/70 42421820-5
42422810-7
08/70-02/87 42421820-3
42422810-7
08/70-12/73
42422810-12
11/68-08/70 42421830-2
42422820-3
08/70-08/72 42421840-1
42422840-1
11/68-02/87 14337150-5
11/68-02/87 17107372-5
11/68-02/87 17107330-3
11/68-02/87 14679770-3
11/68-02/87 17107310-3
11/68-02/87 14678950-3
11/68-02/87 14656970-1
11/68-12/73 14161970-1
11/68-08/70 14598550-1
08/70-02/87 14756500-1
11/68-02/87 14337160-2
170
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
20 Nockenwelle OHV 1,3l (Einfachvergaser)
camshaft OHV 1,3l (with single carburator)
Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (Doppelvergaser)
camshaft OHV 1,3-1,6l (with twin carburator)
Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (Doppelvergaser)
camshaft OHV 1,3-1,6l (with twin carburator)
21 Nockenwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 3-teilig standard
camshaft bearing set OHV 1,3-1,6l 3-pieces standard
23 Steuerkette Zahnrad Nockenwelle OHV 1,3-1,6l
timing chain toothed wheel camshaft OHV 1,3-1,6l
24 Steuerkette Nockenwelle OHV 1,3-1,6l
timing chain camshaft OHV 1,3-1,6l
25 Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenrad, einstellbar)
timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheel, adjustable)
Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenräder und doppelter Steuerkette)
timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheels & double chain)
Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l Standard (inkl. Kette, Spannhebel & Dichtungen)
timing chain set OHV 1,3-1,6l standard (incl. chain, tensioner arm & gaskets)
26 Steuerkette Kettenspanner OHV 1,3-1,6l
timing chain tensioner OHV 1,3-1,6l
ohne Bild / without picture :
Steuerkette Kettenspanner Spannhebel OHV 1,3-1,6l
timing chain tensioner arm OHV 1,3-1,6l
Steuerkette Zahnrad Kurbelwelle OHV 1,3-1,6l
timing chain crankshaft sprocket OHV 1,3-1,6l
Antriebsnebenwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l standard
layshaft bearing set front OHV 1,3-1,6l standard
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten OHV 1,3-1,6l
camshaft lock cover rear OHV 1,3-1,6l
Zylinderkopf Stehbolzen an Ansaugkrümmer OHV 1,3-1,6l
cylinder head stud to intake manifold OHV 1,3-1,6l
Zylinderkopf Mutter an Ansaugkrümmer OHV 1,3-1,6l
cylinder head nut to intake manifold OHV 1,3-1,6l
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
171
<< i >>
Nummer
11/68-02/87
15724560-7
11/68-12/73
15724560-1
01/74-02/87
15724560-4
11/68-02/87
42342510-1
11/68-02/87
17105070-1
11/68-02/87
17105250-1
11/68-02/87
17105254-1
11/68-02/87
17105252-1
11/68-02/87
42324010-1
11/68-02/87
15439460-1
11/68-02/87
17072730-1
11/68-02/87
14348610-1
11/68-02/87
42341210-3
11/68-02/87 15551200-16
11/68-02/87 14877360-10
11/68-02/87 14281940-14
S2232137-1
172
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
1 Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) standard
piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) standard
Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) +0,50mm Übermass
piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) +0,50mm oversize
Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) +0,75mm Übermass
piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) +0,75mm oversize
Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) +1,00mm Übermass
piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) +1,00mm oversize
Kolben inkl. Ringe / pistons incl. rings
2 Kolben OHV 1,3l 54-60PS Standard
piston OHV 1,3l 54-60HP standard
Kolben OHV 1,6l 86PS Standard (Kompression 9,0 : 1)
piston OHV 1,6l 86HP standard (compression 9,0 : 1)
Kolben OHV 1,6l 86PS +0,50mm Übermass (Kompression 9,0 : 1)
piston OHV 1,6l 86HP +0,50mm oversize (compression 9,0 : 1)
Kolben OHV 1,6l 86PS +0,75mm Übermass (Kompression 9,0 : 1)
piston OHV 1,6l 86HP +0,75mm oversize (compression 9,0 : 1)
Kolben OHV 1,6l 86PS +1,00mm Übermass (Kompression 9,0 : 1)
piston OHV 1,6l 86HP +1,00mm oversize (compression 9,0 : 1)
4 Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig standard
connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces standard
Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +0,25mm Übermass
connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +0,25mm oversize
Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +0,50mm Übermass
connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +0,50mm oversize
Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +0,75mm Übermass
connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +0,75mm oversize
Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +1,00mm Übermass
connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +1,00mm oversize
Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig Standard "HIGH PERFORMANCE"
connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces standard "HIGH PERFORMA
5 Pleuellagerschraube OHV 1,3-1,6l
connecting rod bearing screw OHV 1,3-1,6l
6 Kurbelwelle OHV 1,6l 64-88PS (überholt, inkl. Lager)
crankshaft OHV 1,6l 64-88HP (rebuilt, incl. bearings)
7 Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig standard
crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces standard
Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig + 0,25mm Übermass
crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces + 0,25mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig + 0,50mm Übermass
crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces + 0,50mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig + 1,00mm Übermass
crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces + 1,00mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig Standard "HIGH PERFORMANCE
crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces standard "HIGH PERFOR
9 Ölpumpe OHV 1,3-1,6l
oil pump OHV 1,3-1,6l
Ölpumpe OHV 1,3-1,6l (mehr Druck & Menge, nur mit geschraubtem Ölfilter)
oil pump OHV 1,3-1,6l (high pressure & high volume, only with screwed oil filter
Ölpumpe OHV 1,3-1,6l (mehr Druck & Menge)
oil pump OHV 1,3-1,6l (high pressure & high volume)
10 Ölfilter OHV 1,3-1,6l
oil filter OHV 1,3-1,6l
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm)
anti-freeze plug engine block OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube OHV 1,3-1,6l (7/16")
belt pulley crankshaft fixing screw OHV 1,3-1,6l (7/16")
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHV 1,3-1,6l 2-teilig standard (Passlagerringe)
crankshaft main bearing thrust washer set OHV 1,3-1,6l 2-pieces standard
Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHV 1,3-1,6l 2-teilig + 0,12mm Übermass (Passlagerringe)
crankshaft main bearing thrust washer set OHV 1,3-1,6l 2-pieces + 0,12mm oversize
173
<< i >>
11/68-08/70
08/70-02/87
42361240-1
42361210-1
42361212-1
42361213-1
42361214-1
42355140-3
42355160-3
42355162-3
42355163-3
42355164-3
42343510-1
42343510-1
42343512-1
42343512-1
42343514-1
42343514-1
42343515-1
42343515-1
42343516-1
42343516-1
42343520-1
42343520-1
14337140-1
14337140-1
15050042-1
42344540-1
42344540-1
42344542-1
42344542-1
42344544-1
42344544-1
42344546-1
42344546-1
42344550-1
42344550-1
14766320-4
14766320-1
14766322-4
14766322-1
17041320-1
14628050-1
34166890-3
34166890-3
14233970-3
14233970-3
17105480-3
17105480-3
17448960-3
17448960-3
174
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
1 Kühler OHV 1,3l
radiator OHV 1,3l
Kühler OHV 1,3l (nur Schaltgetriebe)
radiator OHV 1,3l (only manual gearbox)
Kühler OHV 1,6l (nur Schaltgetriebe)
radiator OHV 1,6l (only manual gearbox)
Kühler OHV 1,6l (nur Schaltgetriebe)
radiator OHV 1,6l (only manual gearbox)
Kühler OHV 1,6l (nur Automatikgetriebe)
radiator OHV 1,6l (only automatic gearbox)
Nummer
11/68-12/73 AT2
14179800-1
01/74-02/87 AT4
15215770-7
11/68-08/70 AT2
14179800-2
08/70-12/73 AT4
15215770-5
11/68-12/73 AT4
15215770-6
Aluminium Kühler / Alloy Radiators
2
3
4
5
6
7
8
9
16
ohne Bild / without picture :
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 7,5mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 15,0mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 15,0mm, per meter)
175
S2907716-1
30
S2920119-1
Kühler OHV 1,3-1,6l (nur Schaltgetriebe, Aluminium)
08/70-12/73
radiator OHV 1,3-1,6l (only manual gearbox, alloy)
Kühler OHV 1,3-1,6l (nur Schaltgetriebe, Aluminium)
01/74-02/87
radiator OHV 1,3-1,6l (only manual gearbox, alloy)
Kühler OHV 1,3-1,6l (nur Automatikgetriebe, Aluminium)
11/68-12/73
radiator OHV 1,3-1,6l (only automatic gearbox, alloy)
Kühlerschlauch oben OHV 1,3-1,6l
11/68-07/69
radiator hose upper OHV 1,3-1,6l
Kühlerschlauch oben OHV 1,3-1,6l
07/69-12/73
radiator hose upper OHV 1,3-1,6l
Kühlerschlauch oben OHV 1,3-1,6l
01/74-02/87
radiator hose upper OHV 1,3-1,6l
Kühlerschlauch unten OHV 1,3-1,6l
11/68-12/73
radiator hose lower OHV 1,3-1,6l
Kühlerschlauch unten OHV 1,3-1,6l
01/74-02/87
radiator hose lower OHV 1,3-1,6l
Chrom Kühlerdeckel
11/68-02/87
chromed radiator cap
Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l (Originalqualität)
11/68-02/87
thermostat cover OHV 1,3-1,6l (original quality)
Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l (Aluminium, poliert)
11/68-02/87
thermostat cover OHV 1,3-1,6l (alloy, polished)
Dichtung Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l
11/68-02/87
gasket thermostat cover OHV 1,3-1,6l
Thermostat OHV 1,3-1,6l 75°
11/68-02/87
thermostat OHV 1,3-1,6l 75°
Thermostat OHV 1,3-1,6l 88°
11/68-02/87
thermostat OHV 1,3-1,6l 88°
Dichtung Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l
11/68-02/87
gasket water pump OHV 1,3-1,6l
Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l
11/68-08/70
water pump OHV 1,3-1,6l
Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l (nicht für Viskokupplung)
08/70-02/87
water pump OHV 1,3-1,6l (not for viscous coupling)
Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l (nur für Viskokupplung)
08/70-02/87
water pump OHV 1,3-1,6l (only for viscous coupling)
Kühlerreiniger Speedflush 300ml
radiator cleaner Speedflush 300ml
Kühlerdichtmittel 354ml
radiator sealer 354ml
Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)
ohne Bild / without picture :
Riemenscheibe Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l
belt pulley water pump OHV 1,3-1,6l
Kühler Ausgleichsbehälter
radiator compensating tank
50002560-8
7104150-8
15215772-5
15215772-7
15215772-6
14181310-3
14653900-4
14653900-5
14594880-3
14594880-4
49420410-7
60211010-2
60211014-2
17116360-1
14523570-1
14523572-1
Sommerbetrieb
for summer operation
Ganzjahresbetrieb
for normal operation
17117430-1
17117330-1
14874780-1
50049980-1
LIQ3320-1
LIQ3330-1
FKAFKCS01-1
11/68-11/79
14518340-3
01/74-02/81
60578010-1
S2900225-13
<< i >>
176
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
Nummer
"FoMoCo"
1 Vergaser OHV 1,3l 52PS (ohne Startautomatik, "FOMOCO")
carburettor OHV 1,3l 52HP (with manual choke, "FOMOCO")
2 Vergaser OHV 1,3l 52PS (mit Startautomatik, "FOMOCO")
carburettor OHV 1,3l 52HP (with automatic choke, "FOMOCO")
3 Vergaser Überholsatz OHV 1,3l 52PS ("FOMOCO"-Vergaser)
carburettor repair kit OHV 1,3l 52HP ("FOMOCO"-carburettor)
11/68-08/70 AT6 42504230-1
FoMoCo
11/68-08/70 AT6 42504250-1
FoMoCo
11/68-08/70
FoMoCo
FM050-14
"WEBER DFE"
5 Vergaser OHV 1,3l 64-72PS (ohne Startautomatik)
carburettor OHV 1,3l 64-72HP (with manual choke)
Vergaser OHV 1,6l 82PS (ohne Startautomatik)
carburettor OHV 1,6l 82HP (with manual choke)
11/68-08/70 AT6 42504270-1
WEBER DFE
11/68-08/70 AT6 42504270-3
WEBER DFE
"FoMoCo"
7 Vergaser OHV 1,3l 54-57PS (ohne Startautomatik)
08/70-11/79
carburettor OHV 1,3l 54-57HP (with manual choke)
8 Vergaser OHV 1,3l 54-57PS (mit Startautomatik)
08/70-11/79
carburettor OHV 1,3l 54-57HP (with automatic choke)
Vergaser OHV 1,6l 64-72PS (ohne Startautomatik)
08/70-12/73
carburettor OHV 1,6l 64-72HP with manual choke)
Vergaser OHV 1,6l 64-72PS (mit Startautomatik)
08/70-12/73
carburettor OHV 1,6l 64-72HP (with automatic choke)
9 Vergaser Überholsatz OHV 1,3l 54-57PS
08/70-11/79
carburettor repair kit OHV 1,3l 54-57HP
Vergaser Überholsatz OHV 1,6l 64-72PS
08/70-12/73
carburettor repair kit OHV 1,6l 64-72HP
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHV 1,3l 54-57PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 08/70-11/79
carburettor OHV 1,3l 54-57HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH")
Vergaser OHV 1,6l 64-72PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 08/70-12/73
carburettor OHV 1,6l 64-72HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH")
ohne Bild / without picture :
Chokezug universal (alle Modelle) Länge 2000mm
throttle control cable (choke cable) universal lenght 2000mm
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
177
<< i >>
AT6 42504140-1
FoMoCo
AT6 42504150-1
FoMoCo
AT6 42504240-1
FoMoCo
AT6 42504260-1
FoMoCo
FM050-14
FoMoCo
FM050-16
FoMoCo
ersetzt :
replaces :
WEB020-3
FoMoCo
WEB029-1
FoMoCo
HLP55103-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
178
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
Nummer
"FORD VV"
1 Vergaser OHV 1,3l 60PS (mit Startautomatik)
carburettor OHV 1,3l 60HP (with automatic choke)
2 Vergaser Überholsatz OHV 1,3l 60PS
carburettor repair kit OHV 1,3l 60HP
11/79-02/87 AT6 42504130-2
FORD VV
11/79-02/87
FORD VV
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser OHV 1,3l 60PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH")
11/79-02/87
carburettor OHV 1,3l 60HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH")
FM051-10
ersetzt :
replaces :
WEB937-2
FORD VV
"WEBER DGV"
4 Vergaser OHV 1,6l 86-88PS (ohne Startautomatik)
carburettor OHV 1,6l 86-88HP (with manual choke)
5 Vergaser OHV 1,6l 86-88PS (mit Startautomatik)
carburettor OHV 1,6l 86-88HP (with automatic choke)
6 Vergaser Überholsatz OHV 1,6l 86-88PS ("WEBER DGV"-Vergaser)
carburettor repair kit OHV 1,6l 86-88HP ("WEBER DGV"-carburettor)
ohne Bild / without picture :
Chokezug universal (alle Modelle) Länge 2000mm
throttle control cable (choke cable) universal lenght 2000mm
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
179
<< i >>
08/70-12/73 AT6 42504170-1
WEBER DGV
08/70-12/73 AT6 42504180-1
WEBER DGV
08/70-12/73
WEBER DGV
PIMW237-2
HLP55103-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
180
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
2 Zündkerze OHV 1,3-1,6l (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug OHV 1,3-1,6l (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze OHV 1,3l (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug OHV 1,3l (screened, "MOTORCRAFT")
3 Zündspule (nicht für kontaktlose Transistorzündung)
ignition coil (not for breakerless transistor ignition)
4 Zündkabel Satz OHV 1,3-1,6l schwarz
ignition cable set OHV 1,3-1,6l black
Zündkabel Satz OHV 1,3-1,6l blau ("Sport"-Ausführung)
ignition cable set OHV 1,3-1,6l blue ("Sport"-type)
6 Verteiler OHV 1,3-1,6l "AUTOLITE"
distributor OHV 1,3-1,6l "AUTOLITE"
Verteiler OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
distributor OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
Verteiler OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
distributor OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
Diese Verteiler können wahlweise eingebaut werden
These distributors may be modified alternatively
8 Verteilerkappe OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
distributor cap OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
Verteilerkappe OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
distributor cap OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
9 Verteilerkappe OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
distributor cap OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
10 Verteilerfinger OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
distributor arm OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
Verteilerfinger OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
distributor arm OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
11 Verteiler Kondensator OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
distributor capacitor condenser OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
Verteiler Kondensator OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
distributor capacitor condenser OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
12 Verteiler Unterbrecherkontakt OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
distributor contact OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
Verteiler Unterbrecherkontakt OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
distributor contact OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
13 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
breakerless conversion kit OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT"
Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
breakerless conversion kit OHV 1,3-1,6l "BOSCH"
18 Zündkabelbrücke verchromt 4-Zylinder Reihenmotor
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder row engine
ohne Bild / without picture :
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
Nummer
11/68-11/79
AGR22C-3
11/79-02/87
AGR12C-1
11/68-02/87
14733230-3
11/68-02/87
42650290-1
11/68-02/87
42650300-1
11/68-02/87 AT5
42621620-1
11/68-02/87 AT5
42621630-1
11/68-02/87 AT5
42621640-1
11/68-08/70
14189710-2
08/70-02/87
14621960-6
11/68-02/87
7102540-6
11/68-02/87
14667180-15
11/68-02/87
4259810-22
11/68-02/87
15752220-1
11/68-02/87
61286100-1
11/68-02/87
14589440-1
11/68-02/87
5484950-2
11/68-02/87
42640150-1
11/68-02/87
42640160-2
11/68-02/87
MHW030836-1
MOT00569-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
181
<< i >>
182
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Luftfiltereinsatz OHV 1,3l 52PS
air filter element OHV 1,3l 52HP
Luftfiltereinsatz OHV 1,3l 54-57PS
air filter element OHV 1,3l 54-57HP
Luftfiltereinsatz OHV 1,3l 64-72PS
air filter element OHV 1,3l 64-72HP
Luftfiltereinsatz OHV 1,6l 64-72PS
air filter element OHV 1,6l 64-72HP
Luftfiltereinsatz OHV 1,6l 82-88PS
air filter element OHV 1,6l 82-88HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 52PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 52HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 54-57PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 54-57HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 64-72PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 64-72HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,6l 82-88PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,6l 82-88HP
3 Öleinfülldeckel OHV 1,3-1,6l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap OHV 1,3-1,6l (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose)
4 Öleinfülldeckel OHV 1,3-1,6l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap OHV 1,3-1,6l (with neck for ventilation hose)
6 Schalter Öldruck OHV 1,3-1,6l
switch oil pressure OHV 1,3-1,6l
Schalter Öldruck OHV 1,3-1,6l
switch oil pressure OHV 1,3-1,6l
7 Ölfilter OHV 1,3-1,6l
oil filter OHV 1,3-1,6l
9 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom OHV 1,3-1,6l
V-belt for dynamo direct current OHV 1,3-1,6l
Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l
V-belt for dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l
Keilriemen für Lichtmaschine OHV 1,3l
V-belt for dynamo OHV 1,3l
10 Kühler Lüfterflügel OHV 1,3-1,6l (7 Flügel, Ø=290mm)
radiator fan blade OHV 1,3-1,6l (7 blades, Ø=290mm)
Kühler Lüfterflügel OHV 1,3-1,6l (7 Flügel, Ø=305mm)
radiator fan blade OHV 1,3-1,6l (7 blades, Ø=305mm)
Kühler Lüfterflügel OHV 1,3-1,6l (7 Flügel, Ø=315mm)
radiator fan blade OHV 1,3-1,6l (7 blades, Ø=315mm)
11/68-08/70
14380160-1
09/70-02/87
15043870-1
11/68-12/73
15062120-7
11/68-12/73
15043870-3
11/68-12/73
15062120-8
11/68-08/70
RACE2473-1
08/70-02/87
RACE2566-2
11/68-12/73
RACE1080-7
11/68-12/73
RACE1080-8
11/68-02/87
15181240-2
11/68-02/87
49425060-8
11/68-02/87
60771400-2
11/68-08/70
61058520-1
08/70-02/87
4091600-10
08/70-02/87
14628050-1
11/68-08/72
14637450-1
03/70-12/73
14775860-2
01/74-02/87
14775860-3
11/68-02/87
14772670-1
11/68-02/87
15213990-5
11/68-02/87
14821572-12
ohne Bild / without picture :
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfiltergehäuse OHV 1,3l 72PS (für "WEBER DGV"-Vergaser, universal, inkl. Luftfiltere
08/70-12/73
air filter housing OHV 1,3l 72HP (for "WEBER DGV"-carburettor, universal)
Luftfiltergehäuse OHV 1,6l 64-72PS (für "WEBER ICH"-Vergaser, Flansch-Ø 50mm, un
08/70-12/73
air filter housing OHV 1,6l 64-72HP (for "WEBER ICH"-carburettor, flange-Ø 50mm, univ
Luftfiltergehäuse OHV 1,6l 86-88PS (für "WEBER DGV"-Vergaser, universal)
08/70-12/73
air filter housing OHV 1,6l 86-88HP (for "WEBER DGV"-carburettor, universal)
183
<< i >>
S2917081-1
S2917108-1
WEBA5032-14
WEBAFB395-3
WEBA5032-15
184
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
AT / EXCH
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine Gleichstrom OHV 1,3-1,6l
11/68-08/72
dynamo direct current OHV 1,3-1,6l
4 Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (28A)
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (28A)
Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-Typ)
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-type)
Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ)
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type)
Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für D
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type, with connection
Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ)
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type)
Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für D
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type, with connection
Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-Typ, für 2-rillige Riemens
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-type, for 2-groove pull
Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-Typ, für 2-rillige Riemens
10/72-12/73
dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-type, for 2-groove pull
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (28A)
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (28A)
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-Typ)
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-type)
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ)
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type)
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ)
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type)
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für DZM)
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type, with connection for revolution counte
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für DZM)
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type, with connection for revolution counte
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-Typ, für DZM, 1-rillige Riemenschei
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-type, with revolution counter connection, 1
Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-Typ, für DZM, 1-rillige Riemenschei
01/74-02/87
dynamo OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-type, with revolution counter connection, 1
8 Anlasser OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,7PS (11 Zähne)
11/68-07/70
starter OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,7HP (11 teeth)
Anlasser OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,75kW (10 Zähne)
07/70-02/87
starter OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,75kW (10 teeth)
Anlasser OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (Schwungkraftanlasser, 2-Loch-Befestigung)
11/68-08/72
starter OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (inertia starter, 2-hole fastening)
Anlasser OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (Schwungkraftanlasser, 3-Loch-Befestigung)
11/68-08/72
starter OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (inertia starter, 3-hole fastening)
ohne Bild / without picture :
Lichtmaschine-Kohle Gleichstrom (2 Stück)
dynamo-carbon brush direct current (2 pieces)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
185
11/68-08/72
4481750-4
48105020-1
2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original)
dynamo-controller direct current (original)
5 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler)
dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen)
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen)
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
dynamo-controller ("LUCAS")
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
dynamo-controller ("MOTOROLA")
6 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ)
dynamo-controller three-phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler (externer Typ)
dynamo-controller (external type)
48301080-1
48303000-39
48303020-39
48303040-39
48303050-39
48303060-39
48303070-39
48303090-39
48303110-39
48303000-40
48303020-40
48303040-40
48303060-40
48303050-40
48303070-40
48303100-20
48303120-10
8012550-2
8012551-2
48402420-5
15136670-3
15136660-3
neu / new
Bezeichnung / Description
gebr / used
11/68-08/72
4482350-6
08/72-02/74
15140660-3
01/76-12/81
14775020-3
01/82-02/87
61650560-3
gebr / used
01/74-02/87 50183200-10
08/79-02/87
50183160-1
11/68-12/73
4442380-3
01/74-04/76
4442380-8
48105010-1
<< i >>
186
MOTOR OHV 1,3-1,6l
-
ENGINE OHV 1,3-1,6l
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe (nur für Anlasser mit Magnetschalter)
flywheel (only for starter with magnetic switch)
Schwungscheibe (nur für Anlasser mit Magnetschalter, Original)
flywheel (only for starter with magnetic switch, original)
Schwungscheibe (nur für Schwungkraft-Anlasser)
flywheel (only for inertia starter)
2 Schwungscheibe (Nachfertigung, Stahl, Gewicht 5,9kg, ohne Zahnkranz)
flywheel (reproduction, steel, weight 5,9kg, without gear rim)
3 Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Anlasser mit Magnetschalter)
flywheel manual gearbox ring gear (for starters with magnetic switch)
Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Schwungkraft-Anlasser)
flywheel manual gearbox ring gear (for inertia starter)
Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Anlasser mit Magnetschalter)
flywheel manual gearbox ring gear (for starters with magnetic switch)
Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Schwungkraft-Anlasser)
flywheel manual gearbox ring gear (for inertia starters)
4 Kupplungsscheibe OHV 1,3-1,6l
clutch disk OHV 1,3-1,6l
5 Kupplungsdruckplatte OHV 1,3-1,6l
clutch pressure plate OHV 1,3-1,6l
6 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHV 1,3-1,6l (Innen-Ø 34mm)
clutch bearing with hub OHV 1,3-1,6l (inner-Ø 34mm)
Kupplungsdrucklager mit Nabe OHV 1,3-1,6l (Innen-Ø 30mm)
clutch bearing with hub OHV 1,3-1,6l (inner-Ø 30mm)
7 Kupplungssatz 3-teilig OHV 1,3-1,6l
clutch kit 3-pieces OHV 1,3-1,6l
8 Kupplungsausrückhebelmanschette OHV 1,3-1,6l
clutch release lever boot OHV 1,3-1,6l
10 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHV 1,3-1,6l
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) OHV 1,3-1,6l
11 Kupplungsausrückhebel OHV 1,3-1,6l (für 4-Gang Typ B und 5-Gang Typ 9)
clutch release lever OHV 1,3-1,6l (for 4-speed type B and 5-speed type 9)
ohne Bild / without picture :
Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder OHV 1,3-1,6l
clutch release lever boot holding clamp OHV 1,3-1,6l
Schwungscheibe Befestigungsschraube OHV 1,3-1,6l
flywheel fastening screw OHV 1,3-1,6l
Schwungscheibe Befestigungsschraube OHV 1,3-1,6l (Satz mit 6 Stück, "HD")
flywheel fastening screw OHV 1,3-1,6l (set of 6 pieces, "HD")
187
<< i >>
Nummer
11/68-08/70 14215440-1
Ø 190 mm
08/70-02/87 14770550-3
Ø 190 mm
08/70-02/87 14921240-1
Ø 190 mm
08/70-02/87 14770552-3
Ø 190 mm
11/68-08/70 14215470-2
11/68-08/70 14259890-2
08/70-02/87 14513910-5
08/70-02/87 14834030-5
11/68-02/87 42733060-6
Ø 190 mm
11/68-02/87 42721410-4
Ø 190 mm
11/68-02/87 42740410-10
11/68-02/87 42741320-3
11/68-02/87 42700220-5
Ø 190 mm
11/68-02/87 14514600-4
11/68-02/87 15964680-8 21 x 15,0 mm
11/68-02/87 14516420-11
11/68-02/87 14321600-4
11/68-02/87 15551650-5
11/68-02/87 14277792-5
188
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l
gasket kit engine complete V4 1,3l
Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l
gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l
gasket-kit cylinder head V4 1,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l
gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l
4 Dichtsatz Motor unten V4 1,3-1,7l
gasket kit engine lower V4 1,3-1,7l
5 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l
gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
189
<< i >>
Nummer
11/68-08/72
46222130-2
11/68-08/72
46222160-5
11/68-08/72
46225140-2
11/68-08/72
46225160-6
11/68-08/72
ECS210-6
11/68-08/72
46221000-6
S2920119-1
190
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l
gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-70PS "FOMOCO" (Papier)
gasket carburettor to intake manifold V4 1,3-1,7l 50-70HP "FOMOCO" (paper)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 75PS
gasket carburettor to intake manifold V4 1,7l 75HP
3 Dichtung Ansaugkopf V4 1,3l
gasket intake manifold V4 1,3l
Dichtung Ansaugkopf V4 1,5-1,7l
gasket intake manifold V4 1,5-1,7l
4 Dichtung Ventildeckel V4 1,3-1,7l
gasket valve cover V4 1,3-1,7l
5 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l
gasket exhaust manifold V4 1,3-1,7l
6 Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l
gasket cylinder head V4 right hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l
gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l
7 Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l
gasket cylinder head V4 left hand 1,3l
Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l
gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l
8 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung)
sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (oil screening cap, caoutchouc type)
9 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
gasket water pump V4 1,3-1,7l
10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l
gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l
11 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,3-1,7l
gasket timing gear cover front V4 1,3-1,7l
12 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,3-1,7l
gasket timing gear cover rear V4 1,3-1,7l
13 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,3-1,7l
oil seal crankshaft rear V4 1,3-1,7l
14 Simmering Ausgleichswelle vorne V4 1,3-1,7l
oil seal balance shaft front V4 1,3-1,7l
15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l
gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l
16 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l
gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l
18 Dichtung Ölpumpe V4 1,3-1,7l (Saugrohr an Pumpe)
gasket oil pump V4 1,3-1,7l (suction pipe to pump)
19 Dichtring Ölablasschraube V4 1,3-1,7l
sealing washer oil drain plug V4 1,3-1,7l
20 Ölablasschraube V4 1,3-1,7l
oil drain plug V4 1,3-1,7l
Nummer
11/68-08/72
4368840-5
11/68-08/72
14077030-24
02/71-08/72
4488070-4
11/68-08/72
46213010-3
11/68-08/72
46213030-6
11/68-08/72
4054680-6
11/68-08/72
4063070-16
11/68-08/72
4642100-2
11/68-08/72
4447620-4
11/68-08/72
4642090-2
11/68-08/72
4447610-4
11/68-08/72
15282220-13
11/68-08/72
4054000-6
11/68-08/72
4054040-6
11/68-08/72
4051640-11
11/68-08/72
4053180-11
11/68-08/72
4485430-11
11/68-08/72
8007490-2
11/68-08/72
4052180-15
11/68-08/72
46221000-6
11/68-08/72
4058310-11
11/68-08/72
14541180-8
11/68-08/72
14541170-8
11/68-08/72
4051440-11
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
ohne Bild / without picture :
Dichtung Ölpumpe V4 1,3-1,7l (Pumpe an Motorblock)
gasket oil pump V4 1,3-1,7l (pump to engine block)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
191
<< i >>
S2920119-1
192
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces
Zylinderkopf V4 1,5-1,7l
cylinder head V4 1,5-1,7l
2 Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (80mm lang)
cylinder head screw V4 1,3-1,7l (80mm length)
3 Kipphebelwelle V4 1,3-1,7l (ohne Böcke und Kipphebel)
rocker shaft V4 1,3-1,7l (without lever jacks and valve lever)
4 Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Öleinlass)
valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil inlet)
Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Ölauslass)
valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil outlet)
5 Kipphebel V4 1,3-1,7l (inkl. Einstellschraube)
valve lever V4 1,3-1,7l (incl. adjusting screw)
6 Stösselstange V4 1,3-1,7l
valve push rod V4 1,3-1,7l
7 Ventilstössel V4 1,3-1,7l
valve tappet V4 1,3-1,7l
8 Ventilfeder V4 1,3-1,7l
valve spring V4 1,3-1,7l
Ventilfeder V4 1,3-1,7l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle)
valve spring V4 1,3-1,7l (stronger type for high-performance camsha
9 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Gummiausführung)
sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (caoutchouc type)
11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,3-1,7l (Edelstahl)
valve cover fastening screw V4 1,3-1,7l (stainless steel)
12 Ventildeckel Unterlegplättchen (gekrümmte Ausführung)
valve cover reinforcement plate (cambered type)
13 Ventildeckel Unterlegplättchen (gerade Ausführung)
valve cover reinforcement plate (straight type)
Nummer
11/68-08/72
AT7
42440050-2
11/68-08/72
AT7
42440090-2
11/68-08/72
geb
used
15505921-2
11/68-08/72
4254080-11
11/68-08/72
15067250-6
11/68-08/72
4052330-13
11/68-08/72
4052330-33
11/68-08/72
4052300-11
11/68-08/72
4254940-11
11/68-08/72
4052230-11
11/68-08/72
15527870-14
11/68-08/72
42426320-1
11/68-08/72
15282220-13
11/68-08/72
14754660-14
11/68-08/72
36723880-26
11/68-08/72
36723890-26
standard
15 Ventil Auslass V4 1,3l
valve outlet V4 1,3l
Ventil Einlass V4 1,3l
valve inlet V4 1,3l
Ventil Auslass V4 1,5-1,7l
valve outlet V4 1,5-1,7l
Ventil Einlass V4 1,5-1,7l
valve inlet V4 1,5-1,7l
ohne Bild / without picture :
Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,3-1,7l
sealing ring valve cover to regulating valve V4 1,3-1,7l
Kipphebelbock Federscheibe V4 1,3-1,7l
valve lever stand washer spring V4 1,3-1,7l
Kipphebel Einstellschraube V4 1,3-1,7l
valve lever adjusting screw V4 1,3-1,7l
193
ohne Bild / without picture :
Ventilfederteller V4 1,3-1,7l
valve spring retainer V4 1,3-1,7l
Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 1-rillig
valve spring key V4 1,3-1,7l 1-groove
Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 3-rillig
valve spring key V4 1,3-1,7l 3-grooves
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
Nummer
11/68-08/72
60043650-16
11/68-08/72
4470940-11
11/68-08/72
5418240-6
<< i >>
+0,20mm
+0,40mm
11/68-08/72 42422510-3
42422512-3
42422514-3
11/68-08/72 42421510-3
42421520-3
11/68-08/72 42422320-6
42422322-6
42422324-6
11/68-08/72 42421320-14 42421322-14 42421324-14
Nummer
11/68-08/72
4470240-11
11/68-08/72
61008170-6
11/68-08/72
61847080-6
11/68-08/72
2283550-22
11/68-08/72
2397550-22
S2232137-1
194
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
ohne Bild / without picture :
Ansaugkopf V4 1,3l (Eingang-Ø=28mm)
intake manifold V4 1,3l (intake-Ø=28mm)
Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-65PS (Eingang-Ø=33,5mm)
intake manifold V4 1,3-1,7l 50-65HP (intake-Ø=33,5mm)
Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-65PS (Eingang-Ø=32mm)
intake manifold V4 1,5-1,7l 60-65HP (intake-Ø=32mm)
Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)
intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,3-1,7l (L=13,2mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,3-1,7l (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,3-1,7l (L=16,0mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,3-1,7l (L=16,0mm)
195
<< i >>
Nummer
neu / new
geb / used
11/68-02/72
4489110-2
02/72-08/72
15062290-2
11/68-02/72
4489190-5
4489191-5
11/68-08/72
4486140-3
4486141-3
11/68-08/72
2283553-3
11/68-08/72
2283550-8
11/68-08/72
2397550-7
11/68-08/72
42342850-5
11/68-08/72
42342860-5
196
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Kolben inkl. Ringe / pistons incl. rings
standard
+0,50mm
+0,75mm
Kolben V4 1,3l 50PS
11/68-08/72 42351100-2 42351103-3
piston V4 1,3l 50HP
Kolben V4 1,3l 53PS
11/68-08/72 42352550-2 42352553-2
piston V4 1,3l 53HP
Kolben V4 1,5l 55-60PS
11/68-08/72 42351330-4 42351332-4 42351333-4
piston V4 1,5l 55-60HP
Kolben V4 1,5l 65PS
11/68-08/72 42351350-4 42351352-4
piston V4 1,5l 65HP
Kolben V4 1,7l 70-75PS
11/68-08/72 42351450-4 42351452-4
piston V4 1,7l 70-75HP
Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (Komp.höhe 41,65mm, ca. 5% mehr Leistung)
piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power, incl. piston rings)
Kolbenring Satz V4 1,3l (für 1 Kolben)
11/68-08/72 42361024-13 42361025-13
piston ring set V4 1,3l (for 1 pistons)
Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 1 Kolben)
11/68-08/72 42361065-2 42361066-2
piston ring set V4 1,5-1,7l (for 1 piston)
Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l
11/68-08/72 10216610-11
connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l
Pleuellagermutter V4 1,3-1,7l
11/68-08/72 10216620-11
connecting rod bearing nut V4 1,3-1,7l
standard
+0,25mm
+0,50mm
Pleuel Lagersatz 8-teilig V4 1,3-1,7l
11/68-08/72 42343312-16 42343314-16 42343316-16
connecting rod bearing set 8-pieces V4 1,3-1,7l
Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Menge)
11/68-08/72 42382330-15
oil pump V4 1,3-1,7l (high volume)
Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Druck)
11/68-08/72 42382332-15
oil pump V4 1,3-1,7l (high pressure)
Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Standard)
11/68-08/72 4058232-13
camshaft V4 1,3-1,7l (standard)
Nockenwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 3-teilig
11/68-08/72 42342210-6
camshaft bearing set V4 1,3-1,7l 3-pieces
Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (ohne Lager)
11/68-08/72 4362080-6
balance shaft V4 1,3-1,7l (without bearings)
Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 2-teilig
11/68-08/72 42341010-6
balance shaft bearing set V4 1,3-1,7l 2-pieces
Kurbelwelle Lagersatz 6-teilig V4 1,3-1,7l
11/68-08/72 42344310-16 42344312-16 42344314-16
crankshaft main bearing set 6-pieces V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l
balance shaft lock cover rear V4 1,3-1,7l
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l
camshaft lock cover rear V4 1,3-1,7l
Ölpumpe Antriebswelle V4 1,3-1,7l
oil pump drive shaft V4 1,3-1,7l
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden
timing gears should be changed every 100.000 km
197
<< i >>
42352555-2
42351334-4
42351353-4
42351453-4
42353130-14
42361027-13
42361068-2
+1,00mm
42343318-16
42344316-16
Nummer
Bezeichnung / Description
12 Pleuel V4 1,3-1,7l
connecting rod V4 1,3-1,7l
13 Kurbelwelle V4 1,3-1,5l (überholt, inkl. Lager)
crankshaft V4 1,3-1,5l (rebuilt, incl. bearings)
Kurbelwelle V4 1,7l (überholt, inkl. Lager)
crankshaft V4 1,7l (rebuilt, incl. bearings)
15 Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff)
timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic)
Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)
timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)
16 Stirnrad Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Alu-Ausführung)
timing gear camshaft V4 1,3-1,7l (alloy type)
17 Stirnrad Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l
timing gear balance shaft V4 1,3-1,7l
+1,00mm
42351105-3
11/68-08/72 15362050-11
11/68-08/72
4056452-6
11/68-08/72
8011810-1
11/68-08/72
4365950-6
11/68-08/72
4365954-6
11/68-08/72 15400752-10
11/68-08/72
11/68-08/72
4050860-6
11/68-08/72 15551200-11
11/68-08/72 42261130-10
198
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Kühler V4 1,3-1,7l (Nachfertigung)
11/68-08/72
4485202-3
radiator V4 1,3-1,7l (reproduction)
Kühler V4 1,3-1,7l (Original, überholt)
11/68-08/72
4485200-3
radiator V4 1,3-1,7l (original, rebuilt)
2 Chrom Kühlerdeckel
11/68-08/72 49420410-7
chromed radiator cap
3 Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
8007120-1
radiator hose upper V4 1,3-1,7l
4 Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
7120090-1
radiator hose lower V4 1,3-1,7l
5 Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
5444340-5
thermostat cover V4 1,3-1,7l
6 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
4368840-5
gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l
7 Thermostat V4 1,3-1,7l 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung)
11/68-08/72
8005720-2
themostat V4 1,3-1,7l 87° (for normal operation, without gasket)
Thermostat V4 1,3-1,7l 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dic
11/68-08/72
8005722-2
themostat V4 1,3-1,7l 65° (for summer operation, without gasket)
8 Dichtring Thermostat V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
4364190-8
sealing washer thermostat V4 1,3-1,7l
9 Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
4053980-6
water pump V4 1,3-1,7l
10 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
4054000-6
gasket water pump V4 1,3-1,7l
11 Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
7120160-2
water pump cover rear V4 1,3-1,7l
12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
4054040-6
gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l (3-teiliger Satz)
11/68-08/72 4489592-11
radiator hose water circulation pipe V4 1,3-1,7l (set of 3 pieces)
14 Motorblock Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
4488230-6
engine block water circulation pipe V4 1,3-1,7l
25 Kühlerreiniger Speedflush 300ml
LIQ3320-1
radiator cleaner Speedflush 300ml
Kühlerdichtmittel 354ml
LIQ3330-1
radiator sealer 354ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
FKAFKCS01-1
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)
ohne Bild / without picture :
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Kühler Luftleitblech komplett V4 1,3-1,7l
radiator air baffle complete V4 1,3-1,7l
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter)
199
<< i >>
S2907682-1
S2907709-1
Repro
wird 2 x benötigt
you need 2 pieces
wird 4 x benötigt
you need 4 pieces
S2907716-1
11/68-08/72
14148570-1
11/68-08/72
50002560-6
11/68-08/72
7104150-1
11/68-08/72
S2900225-13
200
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Vergaser V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO")
carburettor V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO")
2 Vergaser Überholsatz V4 1,3-1,5l 50-65PS
carburettor repair kit V4 1,3-1,5l 50-65HP
3 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-70PS (Papier)
gasket carburettor to intake manifold V4 1,3-1,7l 50-70HP (paper)
Nummer
11/68-08/72 AT6
42502082-5
FoMoCo
11/68-08/72
FM050-12
FoMoCo
11/68-08/72
14077030-24
FoMoCo
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergaser, inkl. Luftfilterkasten & Chokezug
easy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb, incl. air filter & choke cable
5 Vergaser V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Umbau auf "WEBER 34 ICH", 11/68-08/72
WEB326-4
FoMoCo
carburettor V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-conversion to "WEBER 34 IC
9 Vergaser V4 1,7l 75PS (mit Startautomatik, Registervergaser)
carburettor V4 1,7l 75HP (with automatic choke, single stage type)
Vergaser V4 1,7l 75PS (mit manuellem Choke, Umbau auf "WEBER")
carburettor V4 1,7l 75HP (with manual choke, conversion to "WEBER")
10 Vergaser Überholsatz V4 1,7l 75PS
carburettor repair kit V4 1,7l 75HP
11 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 75PS
gasket carburettor to intake manifold V4 1,7l 75HP
15 Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Original, Ø8mm / Ø8mm)
fuel pump V4 1,3-1,7l (original, Ø8mm / 8mm)
Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm)
fuel pump V4 1,3-1,7l (reproduction, Ø8mm / 8mm)
16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l
gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l
17 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter)
Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (profile, per meter)
Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (profile, per meter)
20 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
21 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
fuel filter plastic universal transparent
42502122-7
11/68-08/72
42502132-7
11/68-08/72
42530120-3
SOLEX
02/71-08/72
4488070-4
SOLEX
11/68-08/72
14752400-1
11/68-08/72
14752402-1
11/68-08/72
4052180-15
Bei Bestellung von Vergaserteilen bitte immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben.
while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover)
<< i >>
SOLEX
42255100-1
42255110-1
42255120-1
11/68-08/72
49420020-1
11/68-08/72
49420010-1
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckstange V4 1,3-1,7l (L=130mm)
fuel pump push rod V4 1,3-1,7l (L=130mm)
Vergaser Startautomatikdeckel V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO", Anschluss-Ø 8mm)
carburettor automatic choke cover V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO", connection-Ø 8mm)
Vergaser Startautomatikdeckel V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO", Anschluss-Ø 12mm)
carburettor automatic choke cover V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO", connection-Ø 12mm)
Vergaser Leerlaufdüse V4 1,7l 75PS (Ø 0,425 mm, "SOLEX")
carburettor idling jet V4 1,7l 75PS (Ø 0,425 mm, "SOLEX")
Vergaser-Drosselklappenplatte V4 1,7l 75PS (Novotex-Zwischenplatte)
carburettor throttle valve intermediate plate V4 1,7l 75HP (Novotex)
Beschleunigermembrane Betätigungsstift V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Vergaser)
acceleration diaphragm operation pin V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-carburettor)
Beschleunigermembrane Betätigungsstift Druckfeder V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Vergas
acceleration diaphragm operation pin spring V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-carburettor)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
elklapp
201
11/68-08/72 AT6
S4640628-1
11/68-08/72
4052190-13
11/68-08/72
6234110-2
11/68-08/72
14981030-2
11/68-08/72
4251090-4
08/68-08/72
7100270-4
11/68-08/72
6234050-3
11/68-08/72
6234040-3
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
202
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Verteiler V4 1,3l 50PS ("BOSCH")
distributor V4 1,3l 50HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,3l 53PS ("BOSCH")
distributor V4 1,3l 53HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,5l 60PS ("BOSCH")
distributor V4 1,5l 60HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,5l 65PS ("BOSCH")
distributor V4 1,5l 65HP ("BOSCH")
Verteiler V4 1,7l 75PS ("BOSCH")
distributor V4 1,7l 75HP ("BOSCH")
2 Zündverteilerkappe V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler, Kappe mit Pin)
ignition distributor cap V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor, cap type with Pin)
3 Zündverteilerkappe V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler, Kappe mit Loch)
ignition distributor cap V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor, cap type with hole)
4 Zündverteilerkappe V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT"-Verteiler)
ignition distributor cap V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT"-distributor)
5 Zündverteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler)
ignition distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor)
Zündverteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT"-Verteiler)
ignition distributor arm V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT"-distributor)
6 Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler)
distributor contact V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor)
Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT"-Verteiler)
distributor contact V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT"-distributor)
7 Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Kondensator V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteiler)
capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor)
8 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler)
distributor breakerless conversion kit V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor)
9 Zündspule (nicht für kontaktlose Transistorzündung)
ignition coil (not for breakerless transistor ignition)
10 Zündkabel Satz V4 1,3-1,7l schwarz
ignition cable set V4 1,3-1,7l black
Zündkabel Satz V4 1,3-1,7l blau ("Sport"-Ausführung)
ignition cable set V4 1,3-1,7l blue ("Sport"-type)
11 Zündkerze V4 1,3l 50PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V4 1,3l 50HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,3l 50PS (entstört, "BOSCH")
spark plug V4 1,3l 50HP (screened, "BOSCH")
Zündkerze V4 1,3l 53PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V4 1,3l 53HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,5l 60PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V4 1,5l 60HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,5l 60PS (entstört, "BOSCH")
spark plug V4 1,5l 60HP (screened, "BOSCH")
Zündkerze V4 1,5l 65PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V4 1,5l 65HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,7l 75PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V4 1,7l 75HP (screened, "MOTORCRAFT")
ohne Bild / without picture :
Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,3-1,7l
sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,3-1,7l
Nummer
11/68-08/72 AT5
42621200-6
11/68-08/72 AT5
42621210-6
11/68-08/72 AT5
42621200-13
11/68-08/72 AT5
42621210-11
11/68-08/72 AT5
42621210-12
11/68-08/72
7102540-12
11/68-08/72
7102550-4
11/68-08/72
14621960-20
11/68-08/72
4259810-19
11/68-08/72
14667180-26
11/68-08/72
4641630-12
11/68-08/72
14098350-14
11/68-08/72
15272830-2
11/68-08/72
15296520-6
11/68-08/72
15381610-6
11/68-08/72
4449220-6
11/68-08/72
15752220-22
11/68-08/72
42640140-12
11/68-02/87
14733230-3
11/68-08/72
42650140-16
11/68-08/72
42650210-16
11/68-08/72
AGR32C-7
11/68-08/72
42661030-7
11/68-08/72
AGR22C-34
11/68-08/72
AGR32C-8
11/68-08/72
42661030-8
11/68-08/72
AGR22C-35
11/68-12/73
AGR22C-36
11/68-08/72
14901400-19
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
203
<< i >>
204
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l
oil filler cap V4 1,3-1,7l
2 Ölfilter V4 1,3-1,7l (Original "MOTORCRAFT")
oil filter V4 1,3-1,7l (Original "MOTORCRAFT")
3 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V4 1,3-1,7l
V-belt for dynamo direct current V4 1,3-1,7l
Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l
V-belt for dynamo three-phase current V4 1,3-1,7l
4 Wassertemperaturfühler V4 1,3-1,7l (weiss markiert)
water temperature sensor V4 1,3-1,7l (white marked)
5 Schalter Öldruck V4 1,3-1,7l
switch oil pressure V4 1,3-1,7l
6 Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,3-1,7l
timing gear cover bearing shaft V4 1,3-1,7l
7 Luftfiltereinsatz V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Vergaser)
air filter element V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-carburettor)
Luftfiltereinsatz V4 1,7l 75PS ("SOLEX"-Vergaser)
air filter element V4 1,7l 75HP ("SOLEX"-carburettor)
8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,3-1,7l 50-65PS
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,3-1,7l 50-65HP
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 70-75PS
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 70-75HP
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,3-1,7l 50-70PS
ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,3-1,7l 50-70HP
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,7l 75PS
ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,7l 75HP
9 Ölmesstab Halterohr V4 1,3-1,7l
oil dip stick holding tube V4 1,3-1,7l
10 Ölmesstab V4 1,3-1,7l
oil dip stick V4 1,3-1,7l
11 Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (Aussen-Ø 134mm)
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (outer-Ø 134mm)
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (Aussen-Ø 143mm)
belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (outer-Ø 143mm)
Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l
belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l
12 Ölwanne V4 1,3-1,7l
oil pan V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Lüfterflügel V4 1,3-1,7l
fan blade V4 1,3-1,7l
Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V4 1,3-1,7l
belt pulley fan blade stepped flange V4 1,3-1,7l
205
<< i >>
neu / new
11/68-08/72
geb / used
4257420-8
11/68-08/72 15151600-17
11/68-08/72
4361040-4
11/68-08/72
4367950-4
11/68-08/72 60982730-14
11/68-08/72 4091600-24
11/68-08/72 5430980-10
11/68-08/72
4645480-2
11/68-08/72
4646190-2
11/68-08/72
6232280-4
11/68-08/72
4486500-4
11/68-08/72
6232290-4
11/68-08/72 4368000-13
11/68-08/72
7120940-2
11/68-08/72
7120130-2
11/68-08/72
4259390-5
11/68-08/72
4259391-5
4053101-5
11/68-08/72
4360970-8
4360971-8
11/68-08/72
7120250-4
7120251-4
11/68-08/72
4368420-4
4368421-4
11/68-08/72 8015360-10
206
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
ENGINE V4 1,3-1,7l
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine Gleichstrom V4 1,3-1,7l
dynamo direct current V4 1,3-1,7l
2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original)
dynamo-controller direct current (original)
4 Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l (35A, mit externem Regler)
dynamo three-phase current V4 1,3-1,7l (35A, with external controller)
Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l (55A, mit internem Regler)
dynamo three-phase current V4 1,3-1,7l (55A, with internal controller)
6 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ)
dynamo-controller three-phase current (external type)
8 Anlasser V4 1,3-1,7l 0,8 KW
starter V4 1,3-1,7l 0,8 KW
ohne Bild / without picture :
Anlasser Kohle (Satz mit 4 Stück)
starter coal brush (set of 4 pieces)
Anlasser Kohle Satz 0,8kW (4 Stück)
starter coal brush set 0,8kW (4 pieces)
Anlasser Magnetschalter V4 1,3-1,7l
starter magnetic switch V4 1,3-1,7l
Anlasser Magnetschalter V4 1,3-1,7l
starter magnetic switch V4 1,3-1,7l
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Kohle Gleichstrom (2 Stück)
dynamo-carbon brush direct current (2 pieces)
Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück, "BOSCH")
dynamo-carbon brush three-phase current (per piece, "BOSCH")
Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l vorne (für Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,3-1,7l front (for direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l vorne (für Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,3-1,7l front (for three-phase current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l hinten (für Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,3-1,7l rear (for direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l hinten (für Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,3-1,7l rear (for three-phase current dynamo)
Lichtmaschine-Verstellhebel V4 1,3-1,7l (für Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-adjusting lever V4 1,3-1,7l (for three-phase current dynamo)
Lichtmaschine-Verstellhebel V4 1,3-1,7l (für Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-adjusting lever V4 1,3-1,7l (for direct current dynamo)
207
<< i >>
neu / new
11/68-08/72
48301040-5
11/68-08/72
4482350-6
11/68-08/72
gebr / used
48301061-8
11/68-08/72
48301070-8
11/68-08/72
4442380-3
11/68-08/72
48402220-2
11/68-07/70
5417100-6
08/70-02/87
14872300-4
11/68-07/70
7101730-5
08/70-08/72
14872270-2
48301061-8
48105020-1
48105010-1
11/68-08/72
4481750-4
11/68-08/72
14775150-3
11/68-08/72
4482150-8
4482151-8
11/68-08/72
4367570-5
4367571-5
11/68-08/72
4482160-8
11/68-08/72
4367590-5
11/68-08/72
7120390-1
11/68-08/72
4442180-4
4367591-5
208
MOTOR V4 1,3-1,7l
-
Bezeichnung / Description
ENGINE V4 1,3-1,7l
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V4 1,3-1,7l
flywheel manual gearbox V4 1,3-1,7l
2 Kupplungsscheibe V4 1,3-1,7l
clutch disk V4 1,3-1,7l
3 Kupplungsdruckplatte V4 1,3-1,7l
clutch pressure plate V4 1,3-1,7l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V4 1,3-1,7l
clutch bearing with hub V4 1,3-1,7l
5 Kupplungsdrucklager V4 1,3-1,7l
clutch bearing V4 1,3-1,7l
6 Kupplungsdrucklager Nabe V4 1,3-1,7l
clutch bearing hub V4 1,3-1,7l
8 Kupplungssatz 2-teilig V4 1,3-1,7l
clutch kit 2-pieces V4 1,3-1,7l
9 Kupplungsausrückhebelmanschette V4 1,3-1,7l
clutch release lever boot V4 1,3-1,7l
10 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l
ohne Bild / without picture :
Kupplungsdrucklager Sicherungsring V4 1,3-1,7l
clutch bearing retaining clip V4 1,3-1,7l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V4 1,3-1,7l
flywheel manual gearbox fastening screw V4 1,3-1,7l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz
flywheel manual gearbox starter gear rim
Zwischenplatte Getriebe-Motor V4 1,3-1,7l
intermediate plate gearbox to engine V4 1,3-1,7l
209
<< i >>
Nummer
11/68-08/72
5442600-5
11/68-08/72 AT4
42730810-5 Ø 215 mm = 8 1/2"
11/68-08/72 AT4
42720810-5 Ø 215 mm = 8 1/2"
11/68-08/72
42740820-1
11/68-08/72
42740080-6
11/68-08/72
42740822-1
11/68-08/72 AT5
42700100-5
11/68-08/72
14542090-1
11/68-08/72
4409740-11
11/68-08/72
5583310-6
11/68-08/72
2256050-11
11/68-08/72
4050730-5
11/68-08/72
4406130-3
Ø 215 mm = 8 1/2"
19,0 x 12,7 mm
210
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Motorblöcke - Engine Blocks
2 Motorblock V6 2,0l 90PS (Original FORD-Neuteil, mit Stirnrädern & Ölpumpe)
10/69-02/87 AT7
engine block V6 2,0l 90HP (original FORD new block, complete with timing gears & o
42140280-3
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Motoren werden ohne
Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert
please indicate if it is still the original engine in your car. All engines don't include aggregates
(dynamo, starter, distributor, carburettor)
3 Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l
gasket kit engine complete V6 2,0l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l
gasket kit engine complete V6 2,0l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l
gasket kit engine complete V6 2,0l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l
gasket kit engine complete V6 2,3l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l
gasket kit engine complete V6 2,3l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l
gasket kit engine complete V6 2,3l
Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l 125PS
gasket kit engine complete V6 2,6l 125HP
Dichtsatz Motor komplett V6 2,8l (nur Vergaser, nicht Turbo)
gasket kit engine complete V6 2,8l (only carburettor, not Turbo)
Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l 150PS "RS 2600"
gasket kit engine complete V6 2,6l 150HP "RS 2600"
Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l 150PS "RS 2600"
gasket kit engine complete V6 2,6l 150HP "RS 2600"
Dichtsatz Motor komplett V6 2,8i (nur Einspritzer)
gasket kit engine complete V6 2,8i (only injection)
4 Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l
gasket-kit cylinder head V6 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l
gasket-kit cylinder head V6 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l
gasket-kit cylinder head V6 2,0l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l
gasket-kit cylinder head V6 2,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l
gasket-kit cylinder head V6 2,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l
gasket-kit cylinder head V6 2,3l
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6l 125PS
gasket-kit cylinder head V6 2,6l 125HP
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6i 150PS "RS 2600"
gasket-kit cylinder head V6 2,6i 150HP "RS 2600"
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6i 150PS "RS 2600"
gasket-kit cylinder head V6 2,6i 150HP "RS 2600"
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8l (nur Vergaser, nicht Turbo)
gasket-kit cylinder head V6 2,8l (only carburettor, not Turbo)
Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8i (nur Einspritzer)
gasket-kit cylinder head V6 2,8i (only injection)
5 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i
gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i
6 Dichtsatz Motor unten V6 2,0-2,8i
gasket kit engine lower V6 2,0-2,8i
211
<< i >>
04/69-10/69
46222240-2
10/69-07/79
46222250-4
07/79-02/87
46222252-3
04/69-10/69
46222260-2
10/69-07/79
46222270-11
07/79-02/87
46222272-3
09/70-12/73
46222270-2
09/77-02/87
46222290-2
09/70-05/72
46222310-1
05/72-12/73
46222320-1
11/79-02/87
46222360-2
04/69-10/69
46225240-2
10/69-06/79
46225250-4
07/79-02/87
46225252-3
04/69-10/69
46225260-2
10/69-06/79
46225270-4
07/79-02/87
46225272-3
09/70-12/73
46225270-7
09/70-05/72
46225280-1
05/72-12/73
46225310-1
09/77-02/87
46225290-2
11/79-02/87
46225295-2
04/69-02/87
46221020-5
10/69-02/87
FCS640-2
212
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l
gasket thermostat cover V6 2,0-2,3l
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l 90-125PS
gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l 90-125HP
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l
gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l 135PS
gasket coolant water outlet neck V6 2,8l 135HP
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 160PS
gasket coolant water outlet neck V6 2,8i 160HP
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,6l
gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,6l
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l
gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,8l
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Zwischenflansch an Ansaugkopf)
gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,8l (intermediate flange to intake manifold)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Vergaser an Zwischenflansch)
gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,8l (carburettor to intermediate flange)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte, Höhe=4mm)
gasket carburettor to intake manifold V6 2,0l (Novotex intermediate plate, height=4mm)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte, Höhe=4mm)
gasket carburettor to intake manifold V6 2,0l (Novotex intermediate plate, height=4mm)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,3l (Novotex-Zwischenplatte, Höhe=4mm)
gasket carburettor to intake manifold V6 2,3l (Novotex intermediate plate, height=4mm)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,3l (Metall-Hitzeschutzplatte)
gasket carburettor to intake manifold V6 2,3l (steel heating shield plate)
3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0-2,8i
gasket valve cover V6 2,0-2,8i
4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l
gasket intake manifold V6 2,0l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l
gasket intake manifold V6 2,0l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l
gasket intake manifold V6 2,0l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l
gasket intake manifold V6 2,3l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l
gasket intake manifold V6 2,3l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l
gasket intake manifold V6 2,3l
Dichtung Ansaugkopf V6 2,6l 125PS
gasket intake manifold V6 2,6l 125HP
Dichtung Ansaugkopf V6 2,6i 150PS "RS 2600"
gasket intake manifold V6 2,6i 150HP "RS 2600"
Dichtung Ansaugkopf V6 2,8l (nur Vergaser)
gasket intake manifold V6 2,8l (only carburettor)
Dichtung Ansaugkopf V6 2,8i (nur Einspritzer)
gasket intake manifold V6 2,8i (only injection)
5 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l
gasket cylinder head V6 right hand 2,0l
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l
gasket cylinder head V6 right hand 2,0l
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3l
gasket cylinder head V6 right hand 2,3l
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3-2,6l 108-125PS
gasket cylinder head V6 right hand 2,3-2,6l 108-125HP
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3-2,6l (nur Turbo, mit Stahl-Schneidring, "ELRING")
gasket cylinder head V6 right hand 2,3-2,6l (only Turbo, with steel cutting ring, "ELRING")
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,6i 150PS ("RS 2600", mit Stahl-Schneidring, "ELRING"
gasket cylinder head V6 right hand 2,6i 150HP ("RS 2600", with steel cutting ring, "ELRIN
Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,8l & 2,8i (nicht Turbo)
gasket cylinder head V6 right hand 2,8l & 2,8i (not Turbo)
213
<< i >>
Nummer
04/69-10/69
4368840-9
10/69-06/79
8013700-8
06/79-02/87
60245310-7
06/79-02/87
8013700-9
11/79-02/87
60245310-8
04/69-10/71
8017860-3
10/71-06/79
15029100-4
06/79-02/87
61241410-3
06/79-02/87
15029100-9
08/80-08/81
60857300-1
08/81-02/87
61031740-1
08/80-02/87
60857310-1
08/80-02/87
15917840-1
04/69-02/87
5434910-5
04/69-10/69
46213070-3
10/69-07/79
46213080-4
07/79-02/87
46213100-3
04/69-10/69
46213090-2
10/69-07/79
46213110-7
07/79-02/87
46213130-3
09/70-12/73
46213110-3
09/70-12/73
90501380-1
09/77-02/87
46213220-2
11/79-02/87
46213220-4
04/69-10/69
4447680-2
10/69-02/87
8009460-4
04/69-10/69
4480380-2
10/69-02/87
8009470-4
10/69-02/87
90524800-2
09/70-12/73
90524800-1
11/79-02/87
15400810-2
214
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
Nummer
6 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l
04/69-10/69
gasket cylinder head V6 left hand 2,0l
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l
10/69-02/87
gasket cylinder head V6 left hand 2,0l
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3l
04/69-10/69
gasket cylinder head V6 left hand 2,3l
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3-2,6l 108-125PS
10/69-02/87
gasket cylinder head V6 left hand 2,3-2,6l 108-125HP
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3-2,6l (nur Turbo, mit Stahl-Schneidring, "ELRING")
10/69-02/87
gasket cylinder head V6 left hand 2,3-2,6l (only Turbo, with steel cutting ring, "ELRING"
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,6i 150PS ("RS 2600", mit Stahl-Schneidring, "ELRING
09/70-12/73
gasket cylinder head V6 left hand 2,6i 150HP ("RS 2600", with steel cutting ring, "ELRI
Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,8l & 2,8i (nicht Turbo)
11/79-02/87
gasket cylinder head V6 left hand 2,8l & 2,8i (not Turbo)
7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,6l
04/69-02/87
gasket exhaust manifold V6 2,0-2,6l
Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,8l & 2,8i
11/79-02/87
gasket exhaust manifold V6 2,8l & 2,8i
10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0-2,3l
04/69-10/69
gasket timing gear cover front V6 2,0-2,3l
Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0-2,8i
10/69-02/87
gasket timing gear cover front V6 2,0-2,8i
11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0-2,3l
04/69-10/69
gasket timing gear cover rear V6 2,0-2,3l
Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0-2,8i
10/69-02/87
gasket timing gear cover rear V6 2,0-2,8i
12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,6l (nicht für Klimaanlage, Aussen-Ø 50mm)
04/69-02/87
oil seal crankshaft front V6 2,0-2,6l (not for A/C, outer-Ø 50mm)
Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,3l (nur für Klimaanlage, Aussen-Ø 56mm)
04/69-02/87
oil seal crankshaft front V6 2,0-2,3l (only for A/C, outer-Ø 56mm)
Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,8l & 2,8i
11/79-02/87
oil seal crankshaft front V6 2,8l & 2,8i
13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0-2,8i
04/69-02/87
oil seal crankshaft rear V6 2,0-2,8i
14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l
04/69-08/82
gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l
08/82-02/87
gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l
15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i
04/69-02/87
gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i
16 Ölablasschraube V6 2,0-2,8i
04/69-02/87
oil drain plug V6 2,0-2,8i
17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0-2,8i
04/69-02/87
sealing washer oil drain plug V6 2,0-2,8i
21 Dichtung Stirnraddeckel V6 2,0-2,8i (Gummiring)
10/69-02/87
gasket timing gear cover V6 2,0-2,8i (rubber ring)
ohne Bild / without picture :
Dichtsatz Ansaugluftkammer V6 2,6i 150PS ("RS 2600")
gasket kit intake air chamber V6 2,6i 150HP ("RS 2600")
Dichtsatz Ansaugluftkammer V6 2,6i 150PS ("RS 2600")
gasket kit intake air chamber V6 2,6i 150HP ("RS 2600")
Dichtung Ansaugluftkammer V6 2,8i
gasket intake air chamber V6 2,8i
Dichtung Drosselklappenstutzen V6 2,8i
gasket throttle valve housing V6 2,8i
Dichtung Ölpumpe V6 2,0-2,8i (Pumpe an Motorblock)
gasket oil pump V6 2,0-2,8i (pump to engine block)
Dichtung Ölpumpe V6 2,0-2,8i (Saugrohr an Pumpe)
gasket oil pump V6 2,0-2,8i (suction pipe to pump)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
215
<< i >>
4447690-2
8009490-4
4480370-2
8009500-4
90524810-2
90524810-1
15400820-2
4063070-1
4063070-10
4051640-5
8007580-4
4053180-2
8007590-4
8007490-12
8005650-30
8005650-1
4485430-5
4052180-4
61346210-7
46221020-5
14541170-14
14541180-8
8007480-4
09/70-05/72
46226110-1
05/72-12/73
46226120-1
11/79-02/87
60551580-2
11/79-02/87
60538880-2
04/69-02/87
4051440-4
04/69-02/87
4058310-4
S2920119-1
216
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
04/69-10/69
1 Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz Aluminium
42450450-5
valve cover V6 2,0-2,8i set alloy
2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 2,0-2,8i (Edelstahl)
14754660-3
valve cover fastening screw V6 2,0-2,8i (stainless steel)
3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gerade Ausführung)
36723890-3
valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (straight type)
4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gekrümmte Ausführung)
36723880-3
valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (cambered type)
7 Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang)
4254080-1
cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length)
Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang, HD-Ausführung)
4254082-1
cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length, HD-type)
10 Ventilfeder V6 2,0-2,6l
15527870-7
valve spring V6 2,0-2,6l
Ventilfeder V6 2,8l & 2,8i
valve spring V6 2,8l & 2,8i
11 Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i für Einlassventil
15282220-4
sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i for inlet valve
Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i für Auslassventil
15282220-4
sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i for exhaust valve
12 Zylinderkopf Satz V6 2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
AT7
42440170-2
cylinder head set V6 2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 2,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
AT7
42440190-2
cylinder head set V6 2,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 2,6l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
AT7
cylinder head set V6 2,6l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
AT7
cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (unleaded, completely rebuilt, 2 piece
Zylinderkopf V6 2,0l (Original Neuteil, nicht bleifreitauglich)
15505950-2
cylinder head V6 2,0l (original new part, not lead-free capable)
Zylinderkopf V6 2,0l
geb
15505951-2
cylinder head V6 2,0l
used
Zylinderkopf V6 2,3l (Original Neuteil, nicht bleifreitauglich)
15505970-2
cylinder head V6 2,3l (original new part, not lead-free capable)
Zylinderkopf V6 2,3l
geb
15505971-2
cylinder head V6 2,3l
used
Zylinderkopf V6 2,6l
geb
cylinder head V6 2,6l
used
Zylinderkopf V6 2,8l & 2,8i
geb
cylinder head V6 2,8l & 2,8i
used
HIGH PERFORMANCE ZYLINDERKÖPFE
AT7
HIGH PERFORMANCE CYLINDER HEADS
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2 / A=36,1mm, bleifrei, 2 Stück)
cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,1mm, unleaded, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,1mm, bleifrei, 2 Stück)
cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,1mm, unleaded, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=38,1mm, bleifrei, 2 Stück)
cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm, unleaded, 2 pieces)
217
<< i >>
10/69-07/79 07/79-02/87
42450450-5
42450450-5
14754660-3
14754660-3
36723890-3
36723890-3
36723880-3
36723880-3
4254080-1
4254080-1
4254082-1
4254082-1
15527870-7
15527870-7
60518210-2
15282220-4
14745500-5
15282220-4 15282220-21
42440180-4
42440200-3
42440210-4
42440220-3
42440230-3
42440250-2
15505960-3
15505961-3
15834721-2
15505980-3
15834730-2
15505981-3
15834731-2
15505991-1
15765061-2
42440261-2
42440262-2
42440263-2
218
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
15 Ventil Auslass V6 2,0l
valve outlet V6 2,0l
Ventil Auslass V6 2,0l standard (Teller-Ø 32,2mm)
valve outlet V6 2,0l standard (plate-Ø 32,2mm)
Ventil Auslass V6 2,0l standard (Teller-Ø 30,2mm)
valve outlet V6 2,0l standard (plate-Ø 30,2mm)
Ventil Auslass V6 2,3-2,6l
valve outlet V6 2,3-2,6l
Ventil Auslass V6 2,3l
valve outlet V6 2,3l
Ventil Auslass V6 2,8i
valve outlet V6 2,8i
Ventil Einlass V6 2,0l (32,7 x 105,7mm)
valve inlet V6 2,0l (32,7 x 105,7)
Ventil Einlass V6 2,0l (37,3 x 105,7mm)
valve inlet V6 2,0l (37,3 x 105,7)
Ventil Einlass V6 2,0l (35,0 x 105,7mm)
valve inlet V6 2,0l (35,0 x 105,7)
Ventil Einlass V6 2,3l
valve inlet V6 2,3l
Ventil Einlass V6 2,3l
valve inlet V6 2,3l
Ventil Einlass V6 2,6l
valve inlet V6 2,6
Ventil Einlass V6 2,8l & 2,8i
valve inlet V6 2,8l & 2,8i
standard
+0,20mm
+0,40mm
04/69-06/79
42422510-8
42422512-8
42422514-8
06/79-02/87
42422520-8
42422522-8
42422524-8
08/81-02/87
42422530-3
04/69-06/79
42422520-5
42422522-4
42422524-5
06/79-08/83
42422540-5
42422542-5
42422544-5
11/79-02/87
42422580-2
42422582-2
04/69-06/79
42421510-8
42421520-8
06/79-02/87
42421320-3
42421322-3
08/81-02/87
42421330-3
42421332-3
04/69-06/79
42421320-5
42421322-5
42421324-5
06/79-02/87
42421560-1
42421562-1
42421564-1
09/70-12/73
42421560-9
42421562-9
42421564-9
11/79-02/87
42421580-2
Bezeichnung / Description
16 Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 1-rillig
valve spring key V6 2,0-2,8i 1-groove
Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 3-rillig
valve spring key V6 2,0-2,8i 3-grooves
17 Ventilfederteller V6 2,0-2,8i
valve spring retainer V6 2,0-2,8i
18 Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
20 Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
23 Regulierventil Ventildeckel V6 2,0-2,8i (Original)
regulating valve valve cover V6 2,0-2,8i (original)
Regulierventil Ventildeckel V6 2,0-2,8i (Nachfertigung)
regulating valve valve cover V6 2,0-2,8i (reproduction)
Regulierventil Ventildeckel V6 2,3-2,8i (Original)
regulating valve valve cover V6 2,3-2,8i (original)
Regulierventil Ventildeckel V6 2,3-2,8i (Nachfertigung)
regulating valve valve cover V6 2,3-2,8i (reproduction)
Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,8i
sealing ring valve cover to regulating valve V6 2,0-2,8i
ohne Bild / without picture :
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0-2,8i (L=13,2mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0-2,8i (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0-2,8i (L=16,0mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0-2,8i (L=16,0mm)
219
<< i >>
42421324-3
Nummer
04/69-02/87 61008170-15
04/69-02/87 61847080-15
04/69-02/87
4470240-5
04/69-02/87
2283550-3
04/69-02/87
2397550-5
04/69-02/87
2283550-15
04/69-02/87
2397550-17
04/69-02/87
2283553-10
S2232137-1
05/75-08/81 60114820-15
05/75-08/81 60114822-15
08/81-02/87 60114820-16
08/81-02/87 60114822-16
11/69-02/87
60043650-1
04/69-02/87 42342850-12
04/69-02/87 42342860-12
220
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0-2,8i
valve lever adjusting screw V6 2,0-2,8i
2 Kipphebel V6 2,0-2,8i (inkl. Einstellschraube)
valve lever V6 2,0-2,8i (incl. adjusting screw)
3 Stösselstange V6 2,0-2,8i
valve push rod V6 2,0-2,8i
4 Ventilstössel V6 2,0-2,8i
valve tappet V6 2,0-2,8i
5 Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Öleinlass)
valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil inlet)
Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Ölauslass)
valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil outlet)
6 Kipphebelwelle V6 2,0-2,8i (ohne Böcke und Kipphebel)
rocker shaft V6 2,0-2,8i (without lever jacks and valve lever)
11 Stirnradsatz V6 2,0-2,6l 2-teilig (Kunststoff-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 25,4mm)
timing gear set V6 2,0-2,6l 2-pieces (plastic type, crankshaft-Ø 25,4mm)
Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm)
timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm)
Stirnradsatz V6 2,8l & 2,8i 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm)
timing gear set V6 2,8l & 2,8i 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm)
12 Stirnrad Nockenwelle V6 2,0-2,8i (Alu-Ausführung)
timing gear camshaft V6 2,0-2,8i (alloy type)
die Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden
the timing gears should be changed every 100.000 km
ohne Bild / without picture :
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V6 2,0-2,8i
camshaft lock cover rear V6 2,0-2,8i
Zahnriemen Einspritzpumpe V6 2,6i "RS 2600"
timing belt fuel injection pump V6 2,6i "RS 2600"
04/69-02/87 5418240-12
4052300-5
04/69-02/87
4254940-5
04/69-02/87
4052230-5
04/69-02/87
4052330-3
04/69-02/87 4052330-23
04/69-02/87 15067240-5
04/69-02/87
10/77-02/87 15400750-3
11/79-02/87 15400750-2
04/69-02/87 15400752-5
04/69-02/87 15551200-2
04/69-12/73 90503110-1
Bezeichnung / Description
15 Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,8i 4-teilig standard
camshaft bearing set V6 2,0-2,8i 4-pieces standard
16 Nockenwelle standard / camshaft standard
Nockenwelle V6 2,0-2,8l
AT6
camshaft V6 2,0-2,8l
Nockenwelle V6 2,8i
AT6
camshaft V6 2,8i
Nockenwelle "Sport" / camshaft "High Performance"
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
AT6
camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)
AT6
camshaft V6 2,0-2,8l (280°, more power at 1500-6500 rpm)
Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min)
AT6
camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm)
Nockenwelle Satz standard, inkl. Ventilstössel / camshaft kit standard, inkl. tappets
Nockenwelle Satz V6 2,0-2,8l (standard, inkl. Ventilstössel)
AT6
camshaft kit V6 2,0-2,8l (standard, incl. tappets)
Nockenwelle Satz V6 2,8i (standard, inkl. Ventilstössel)
AT6
camshaft kit V6 2,8i (standard, incl. tappets)
ohne Bild / without picture :
Kipphebelbock Federscheibe V6 2,0-2,8i
valve lever stand washer spring V6 2,0-2,8i
Ventilfeder V6 2,0-2,8i (harte Ausführung für Sport-Nockenwelle)
valve spring V6 2,0-2,8i (strong type for high-performance cam)
Stirnraddeckel V6 2,0-2,3l
04/69-10/69
timing gear cover V6 2,0-2,3l
Stirnraddeckel V6 2,0-2,8i (für Simmering mit Aussen-Ø 50mm)
04/69-02/85
timing gear cover V6 2,0-2,8i (for sealing ring with outer-Ø 50mm)
221
<< i >>
8019400-5
04/69-09/82
09/82-02/87
42342310-5
42342360-3
42371322-2
42371342-3
42371332-3
42371352-3
42370340-5
42370370-3
42370350-5
42370400-3
42370380-2
42370390-3
42371320-2
42371340-3
42371330-3
42371350-3
4470940-5
42426320-12
4360660-3
15400290-2
222
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
standard
1 Kolben V6 2,0l 85PS
04/69-10/69
piston V6 2,0l 85HP
Kolben V6 2,0l 90PS
04/69-06/79
piston V6 2,0l 90HP
Kolben V6 2,0l 90PS
06/79-08/81
piston V6 2,0l 90HP
Kolben V6 2,0l 90PS
08/81-02/87
piston V6 2,0l 90HP
Kolben V6 2,3l 108-114PS
04/69-06/79
piston V6 2,3l 108-114HP
Kolben V6 2,3l 108-114PS
06/79-02/87
piston V6 2,3l 108-114HP
Kolben V6 2,6l 125-150PS
09/70-12/73
piston V6 2,6l 125-150HP
Kolben V6 2,8l & 2,8i
11/79-02/87
piston V6 2,8l & 2,8i
2 Kolbenring Satz V6 2,0l (für 1 Kolben)
04/69-02/87
piston ring set V6 2,0l (for 1 pistons)
Kolbenring Satz V6 2,3-2,6l (für 1 Kolben)
04/69-02/87
piston ring set V6 2,3-2,6l (for 1 piston)
Kolbenring Satz V6 2,8l & 2,8i (für 6 Kolben)
11/79-02/87
piston ring set V6 2,8l & 2,8i (for 6 pistons)
Kurbelwelle Lagersatz 8-tlg. / crankshaft main bearing set 8 pcs.
4 Lagersatz V6 2,0-2,8i (angegossene Passlager)
04/69-02/87
bearing set V6 2,0-2,8i (integrated thrust washers)
5 Lagersatz V6 2,0-2,8i (externe Passlagerschale)
11/79-02/87
bearing set V6 2,0-2,8i (external thrust washers)
6 Pleuel Lagersatz V6 2,0-2,8i 12-teilig
04/69-02/87
connecting rod bearing set V6 2,0-2,8i 12-pieces
+0,50mm
+0,75mm
42352345-3
42352550-7 42352553-7
42352555-7
42352650-3 42352652-3
42352654-3
42352670-3 42352672-3
42352674-3
42351330-14 42351332-14 42351333-14 42351334-14
42352660-3 42352662-3
42352664-3
42351450-9 42351452-9
42351453-9
42352610-2 42352612-2 42352613-2
42352614-2
42361024-5 42361025-5 42361026-5
42361027-5
42361065-9 42361066-9 42361075-9
42361068-9
42361090-2 42361094-2
42361096-2
standard
+0,25mm
+0,50mm
223
04/69-02/87
42261130-4
04/69-02/87
2283550-15
04/69-02/87
2397550-17
04/69-02/87
2283553-10
42344316-1
42344330-2 42344332-2 42344334-2
42344336-2
42343312-5 42343314-5 42343316-5
42343318-5
Nummer
7 Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 2,0-2,8i 4-teilig standard (Passlagerringe)
crankshaft main bearing thrust washer set V6 2,0-2,8i 4-pieces std (external thrust washers)
8 Pleuellagerschraube V6 2,0-2,8i
connecting rod bearing screw V6 2,0-2,8i
9 Pleuellagermutter V6 2,0-2,8i
connecting rod bearing nut V6 2,0-2,8i
10 Pleuel V6 2,0-2,8i
connecting rod V6 2,0-2,8i
11 Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (Kurbelwellenzapfen-Ø 22mm, überholt, inkl. Lager)
crankshaft V6 2,0-2,3l (crankshaft journal-Ø 22mm, rebuilt, incl. bearings)
Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (Kurbelwellenzapfen-Ø 28mm, überholt, inkl. Lager)
crankshaft V6 2,0-2,3l (crankshaft journal-Ø 28mm, rebuilt, incl. bearings)
Kurbelwelle V6 2,6l 125PS (überholt, inkl. Lager)
crankshaft V6 2,6l 125HP (rebuilt, incl. bearings)
Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (überholt, inkl. Lager)
crankshaft V6 2,8l & 2,8i (rebuilt, incl. bearings)
13 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (1-rillig)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (1 groove)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (2-rillig, Innen-Ø 22mm)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (2 grooves, inner-Ø 22mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (2-rillig, Innen-Ø 28mm)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (2-grooves, inner-Ø 28mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 135mm)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 135mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 148mm)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 148mm)
14
Standard
Ölpumpe V6 2,0-2,8i
oil pump V6 2,0-2,8i
<< i >>
+1,00mm
42344310-1 42344312-1 42344314-1
Bezeichnung / Description
ohne Bild / without picture :
Ölpumpe Antriebswelle V6 2,0-2,8i
oil pump drive shaft V6 2,0-2,8i
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
+1,00mm
42352340-3 42352343-3
11/79-02/87
42344360-2
04/69-02/87
10216610-2
04/69-02/87
10216620-2
04/69-02/87
15362050-1
11/68-02/87
8001102-5
11/68-02/87
60516962-3
09/70-12/73
4485102-3
11/79-02/87
61175712-2
10/69-02/87
8010720-3
11/74-02/87
8016370-3
09/77-02/87
60494100-2
09/77-02/87
60860370-2
09/77-02/87
60581250-3
mehr Druck mehr Menge
high pressure high volume
42382330-1 42382332-5
42382334-5
224
MOTOR V6 2,0-2,3l
-
ENGINE V6 2,0-2,3l
Bezeichnung / Description
1 Kühler V6 2,0-2,3l (ohne Ölkühler, ohne Befestigungslaschen für Luftleitblech)
radiator V6 2,0-2,3l (without oil cooler, without fixing flaps for air guide panel)
Kühler V6 2,0-2,3l (ohne Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)
radiator V6 2,0-2,3l (without oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)
Kühler V6 2,0-2,3l (mit Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)
radiator V6 2,0-2,3l (with oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)
2 Chrom Kühlerdeckel
chromed radiator cap
Kühlerdeckel (Original)
radiator cap (original)
Kühlerdeckel (Nachfertigung, nicht V6 2,8i)
radiator cap (reproduction, not V6 2,8i)
3 Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,3l
radiator hose upper V6 2,0-2,3l
4 Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,3l
radiator hose lower V6 2,0-2,3l
Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,3l (UNIVERSALSCHLAUCH)
radiator hose lower V6 2,0-2,3l (UNIVERSAL HOSE)
5 Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l (Nachfertigung)
thermostat cover V6 2,0-2,3l (reproduction)
6 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l
gasket thermostat cover V6 2,0-2,3l
7 Thermostat V6 2,0-2,3l 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung)
thermostat V6 2,0-2,3l 87° (for normal operation, without gasket)
Thermostat V6 2,0-2,3l 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung)
thermostat V6 2,0-2,3l 65° (for summer operation, without gasket)
8 Dichtring Thermostat V6 2,0-2,3l
sealing washer thermostat V6 2,0-2,3l
9 Wasserpumpe V6 2,0-2,3l
water pump V6 2,0-2,3l
10 Dichtung Wasserpumpe V6 2,0-2,3l
gasket water pump V6 2,0-2,3l
11 Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,3l
water pump cover rear V6 2,0-2,3l
12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,3l
gasket water pump cover rear V6 2,0-2,3l
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V6 2,0-2,3l (3-teiliger Satz)
radiator hose water circulation pipe V6 2,0-2,3l (set of 3 pieces)
25 Kühlerreiniger Speedflush 300ml
radiator cleaner Speedflush 300ml
Kühlerdichtmittel 354ml
radiator sealer 354ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)
ohne Bild / without picture :
Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l
radiator fan blade V6 2,0-2,3l
Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V6 2,0-2,3l
belt pulley fan blade stepped flange V6 2,0-2,3l
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter)
225
<< i >>
Nummer
04/69-10/69 AT4
4367010-3
04/69-10/69 AT4
4367012-3
04/69-10/69 AT4
4485650-3
04/69-10/69
49420410-7
04/69-10/69
49420430-7
04/69-10/69
49420450-7
04/69-10/69
7120650-1
04/69-10/69
7120660-1
04/69-10/69
VF212-4
04/69-10/69
5444340-10
04/69-10/69
4368840-9
04/69-10/69
8005720-9
04/69-10/69
8005722-9
04/69-10/69
4364190-3
04/69-10/69
5435350-3
04/69-10/69
5435380-3
04/69-10/69
4470990-3
04/69-10/69
5435390-3
04/69-10/69
4489592-1
LIQ3320-1
LIQ3330-1
FKAFKCS01-1
04/69-10/69
4488750-3
04/69-10/69
8015360-5
S2907716-1
S2920119-1
04/69-10/69
50002560-6
04/69-10/69
7104150-1
04/69-10/69
S2900225-13
04/69-10/69
S2900225-13
226
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Schaltgetriebe Automatik
man gearbox auto gearbox
Bezeichnung / Description
1 Kühler V6 2,0-2,6l 90-150PS (wie Original)
10/69-12/73
radiator V6 2,0-2,6l 90-150HP (like original)
Kühler V6 2,0-2,6l 90-150PS (wie Original)
10/69-12/73
radiator V6 2,0-2,6l 90-150HP (like original)
Kühler V6 2,0-2,6l 90-150PS (ohne Laschen für Luftleitblech)
10/69-12/73
radiator V6 2,0-2,6l 90-150HP (without fixing flaps for air guide pa
Kühler V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe, kleiner Wasserkasten)
01/74-09/77
radiator V6 2,0-2,3l (only manual gearbox, small water tank)
Kühler V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe, kleiner Wasserkasten)
01/74-09/77
radiator V6 2,0-2,3l (only manual gearbox, small water tank)
Kühler V6 2,0-2,3l (grosser Wasserkasten)
01/74-02/81
radiator V6 2,0-2,3l (large water tank)
Kühler V6 2,0-2,3l (kleiner Wasserkasten)
10/77-02/87
radiator V6 2,0-2,3l (small water tank)
Kühler V6 2,8i
11/79-02/87
radiator V6 2,8i
neu / new
14943204-2
AT4
14943200-2
AT3
14943202-2
neu / new
14943204-3
AT4
14943200-3
14943200-3
AT4
15535320-1
60195840-1
AT4
60789760-1
60865670-1
AT4
15957090-1
Bezeichnung / Description
11 Kühlerschlauch Startautomatik (pro Meter)
10/69-02/87
radiator hose automatic choke (per meter)
Schlauchschelle
hose clamp
12 Wasserpumpe V6 2,0-2,6l (nicht für Viskokupplung)
water pump V6 2,0-2,6l (not for viscous coupling)
Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nicht für Viskokupplung)
water pump V6 2,0-2,8i (not for viscous coupling)
Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für gesteckte Viskokupplung)
water pump V6 2,0-2,8i (only for bolt on viscous coupling)
Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für geschraubte Viskokupplung)
water pump V6 2,0-2,8i (only for screwed viscous coupling)
227
Ø 7,5mm
Ø 10,0mm
Ø 15mm
50002560-8
7104150-8
S2900225-13
S2907503-1
S2907510-1
S2907527-1
10/69-12/73
50051920-2
01/74-08/77
50051930-3
10/69-02/87
50051940-4
10/69-02/87
50078510-3
2 Chrom Kühlerdeckel
10/69-02/87
chromed radiator cap
Kühlerdeckel (Original, nicht V6 2,8i)
11/68-02/87
radiator cap (original, not V6 2,8i)
Kühlerdeckel (Nachfertigung, nicht V6 2,8i)
11/68-02/87
radiator cap (reproduction, not V6 2,8i)
Kühlerdeckel (Original, nur V6 2,8i)
11/79-02/87
radiator cap (original, only V6 2,8i)
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 2,8i (Original)
11/79-02/87
radiator compensating tank locking cap V6 2,8i (original)
Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 2,8i (Nachfertigung)
11/79-02/87
radiator compensating tank locking cap V6 2,8i (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8i
10/69-08/78
radiator hose upper V6 2,0-2,8i
Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8i
08/78-02/87
radiator hose upper V6 2,0-2,8i
4 Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,8i
10/69-09/77
radiator hose lower V6 2,0-2,8i
Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,8i
09/77-02/87
radiator hose lower V6 2,0-2,8i
5 Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken)
radiator hose cover silver (with silver finishers)
6 Kühlerreiniger Speedflush 300ml
radiator cleaner Speedflush 300ml
7 Kühlerschlauch Thermostatdeckel an T-Stück V6 1,8-2,6l
10/69-06/79
radiator hose thermostatic cover to t-piece V6 1,8-2,6l
8 Schlauchschelle 9mm dick Ø 16-25mm
hose clamp 9mm thick Ø 16-25mm
9 Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l (3 Befestigungschrauben) 10/69-06/79
cooling water outlet neck V6 2,0-2,6l (3 fastening screws)
Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l (2 Befestigungschrauben) 06/79-02/87
cooling water outlet neck V6 2,0-2,3l (2 fastening screws)
Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l 135PS (3 Befestigungschraube 06/79-02/87
cooling water outlet neck V6 2,8l 135HP (3 fastening screws)
Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 160PS (2 Befestigungschraube 06/79-02/87
cooling water outlet neck V6 2,8i 160HP (2 fastening screws)
10 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l
10/69-06/79
gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l
06/79-02/87
gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l 135PS
06/79-02/87
gasket coolant water outlet neck V6 2,8l 135HP
Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 160PS
11/79-02/87
gasket coolant water outlet neck V6 2,8i 160HP
<< i >>
neu / new
14943230-2
geb / used
49420410-7
49420430-7
49420450-7
49420440-1
49420430-23
49420450-23
15350420-1
14843430-3
15350430-1
15064720-3
FKAFKCS01-1
LIQ3320-1
14883300-4
-
S2907534-1
8006080-4
60926030-3
60926031-3
60730070-2
60730071-2
60926040-2
60926041-2
8013700-8
60245310-7
8013700-9
60245310-8
228
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
10/69-08/81
Bezeichnung / Description
13 Dichtung Wasserpumpe V6 2,0-2,8i
gasket water pump V6 2,0-2,8i
14 Kühler Ausgleichsbehälter (nur 2,8i, Nachfertigung, Aluminium)
radiator compensating tank (only 2,8i, reproduction, alloy)
15 Thermostatdeckel V6 2,0-2,6l
thermostat cover V6 2,0-2,6l
Thermostatdeckel V6 2,8l & 2,8i
thermostat cover V6 2,8l & 2,8i
16 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,8i
gasket thermostat cover V6 2,0-2,8i
17 Thermostat V6 2,0-2,8i
thermostat V6 2,0-2,8i
18 Dichtring Thermostat V6 2,0-2,8i
sealing washer thermostat V6 2,0-2,8i
19 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten (Sterndeckel) V6 2,0-2,8i
gasket water pump cover rear (star cover) V6 2,0-2,8i
20 Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,8i (Sterndeckel)
water pump cover rear V6 2,0-2,8i (star cover)
22 Kühlerschlauch Kühlwasserauslasstutzen an Sterndeckel V6 2,0-2,8i
radiator hose coolant water outlet neck to star lid V6 2,0-2,8i
23 Schlauchschelle 12mm dick Ø 25-40mm
hose clamp 12mm thick Ø 25-40mm
8012960-4
8012960-4
60619472-1
60619472-1
8006150-4
8006150-6
8006150-4
15629270-2
8007560-4
8007560-4
8015870-4
8015870-4
15400680-4
15400680-4
8007550-4
8007550-4
8006040-4
8006040-4
8007520-4
8007520-4
S2907716-1
S2907716-1
neu / new
geb / used
10/69-02/87
60573420-2
60573421-2
10/69-02/87
60614530-2
60614531-2
10/69-02/87
14887930-2
14887931-2
10/69-02/87
15252710-2
15252711-2
10/69-11/71
8007540-2
11/71-12/73
15078900-1
01/74-06/79
15170722-2
01/74-06/79
15170720-2
-
Bezeichnung / Description
ohne Bild / without picture :
Schalter Startautomatik in Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,8l (2-polig, M10)
switch automatic choke cooling water outlet neck V6 2,0-2,8l (2 poles, M10)
Schalter Startautomatik in Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,8l (2-polig, M22)
switch automatic choke cooling water outlet neck V6 2,0-2,8l (2 poles, M22)
Kühler Ausgleichsbehälter (nicht 2,8i)
radiator compensating tank (not 2,8i)
229
06/79-08/81
60720160-2
08/81-02/87
61054920-2
01/74-02/81
60578010-1
24 Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 117mm, Innenloch-Ø 24mm, H=53mm)
belt pulley water pump (Ø 117mm, inner hole-Ø 24mm, h=53mm)
Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 117mm, Innenloch-Ø 32mm, H=53mm)
belt pulley water pump (Ø 117mm, inner hole-Ø 32mm, h=53mm)
Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm, H=50mm)
belt pulley water pump (Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm, h=50mm)
Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm, H=55mm)
belt pulley water pump (Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm, h=55mm)
25 Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,6l
radiator fan blade V6 2,0-2,6l
Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nur Schaltgetriebe)
radiator fan blade V6 2,0-2,6l (only manual gearbox)
Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l (nur für Viskokupplung, 8 Flügel)
radiator fan blade V6 2,0-2,3l (only for viscous coupling, 8 blades)
Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l (inkl. Viskokupplung, 8 Flügel)
radiator fan blade V6 2,0-2,3l (incl. viscous coupling, 8 blades)
Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l (nur für Viskokupplung)
radiator fan blade V6 2,0-2,3l (only for viscous coupling)
Kühler Lüfterflügel V6 2,8i (nur für Viskokupplung)
radiator fan blade V6 2,8i (only for viscous coupling)
26 Kühler Viskokupplung V6 2,0-2,6l (gepresst an Flansch)
radiator viscous coupling V6 2,0-2,6l (pressed on flange)
Kühler Viskokupplung V6 2,0-2,3l (geschraubt an Wasserpumpe)
radiator viscous coupling V6 2,0-2,3l (screwed on waterpump)
Viskokupplung V6 2,8i
viscous coupling V6 2,8i
27 Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V6 2,0-2,6l (nur für Viskokupplung)
belt pulley fan blade stepped flange V6 2,0-2,6l (only for viscous coupling)
29 Kühlerschlauch Satz V6 2,8i (13-teilig)
radiator hose set V6 2,8i (13 pieces)
30 Kühlerschlauch an Heizung oben V6 2,8i (Auslass, Original)
radiator hose to heating radiator upper V6 2,8i (outlet, original)
Kühlerschlauch an Heizung unten V6 2,8i (Einlass, Original)
radiator hose to heating radiator lower V6 2,8i (inlet, original)
<< i >>
08/81-02/87
06/79-02/87
15834530-2
11/79-02/87
15902800-1
04/69-06/79
60132290-3
06/79-02/87
15911190-1
01/80-02/87
60839360-1
10/71-02/87
15170740-2
11/79-02/87
42230110-1
11/79-02/87
14504350-2
11/79-02/87
15172910-2
15078901-1
230
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
1 Vergaser V6 2,0l
carburettor V6 2,0l
Vergaser V6 2,3-2,6l
carburettor V6 2,3-2,6l
2 Vergaser Überholsatz V6 2,0l
carburettor repair kit V6 2,0l
Vergaser Überholsatz V6 2,3-2,6l
carburettor repair kit V6 2,3-2,6l
3 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 2,0-2,6l
carburettor throttle shaft quadrant set V6 2,0-2,6l
04/69-08/72 AT6
42503500-3
04/69-08/72 AT6
42503600-3
04/69-08/72
SX241-1
04/69-08/72
SX241-5
04/69-08/72
42540110-4
UMBAUSATZ AUF WEBER VERGASER / CONVERSION KIT TO WEBER carburettor :
Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergaser
easy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb
5 Vergaser V6 2,3-2,6l (mit manuellem Choke, "WEBER DGMS")
04/69-08/72
carburettor V6 2,3-2,6l (with manual choke, "WEBER DGMS")
Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Kühlwasser-Startautomatik, "WEBER DGMS")
04/69-08/72
carburettor V6 2,3-2,6l (with water regulated automatic choke, "WEBER DGMS")
42503640-3
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
231
Nummer
<< i >>
42503650-3
S2920119-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
232
MOTOR V6 2,0-2,8i
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
233
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
S2920119-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
Nummer
1 Vergaser V6 2,0l (ohne Benzinrücklauf)
10/71-05/75 AT6 42503510-4
carburettor V6 2,0l (without fuel return line)
Vergaser V6 2,0l (mit Benzinrücklauf)
05/75-02/87 AT6 42503520-3
carburettor V6 2,0l (with fuel return line)
Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Schaltgetriebe)
10/71-05/75 AT6 42503610-3
carburettor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only manual trans)
Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Automatikgetriebe)
10/71-05/75 AT6 42503612-3
carburettor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only automatic trans)
Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf)
05/75-02/87 AT6 42503620-3
carburettor V6 2,3-2,6l (with fuel return line)
Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf, mit elektr. Startautomatik)
05/75-02/87 AT6 42503630-3
carburettor V6 2,3-2,6l (with fuel return line, with electric choke)
Vergaser V6 2,8l (ohne Benzinrücklauf)
09/77-02/87 AT6 42503700-2
carburettor V6 2,8l (without fuel return line)
Vergaser V6 2,8l (mit Benzinrücklauf)
09/77-02/87 AT6 42503710-2
carburettor V6 2,8l (with fuel return line)
Vergaser V6 2,8l (mit Benzinrücklauf & elektr. Startautomatik)
09/77-02/87
42503720-2
carburettor V6 2,8l (with fuel return line & electrical automatic choke)
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergaser, inkl. Chromluftfilter
easy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb, incl. vhromed air filter
Vergaser V6 2,0-2,8l (mit Startautomatik)
10/71-05/75
WEB912-12
carburettor V6 2,0-2,8l (automatic choke)
Vergaser V6 2,0-2,8l (manueller Choke)
10/71-05/75
WEB915-12
carburettor V6 2,0-2,8l (manual choke)
Vergaser Zusatz-Druckregler (für "WEBER"-Vergaser bis 05/75)
WEBCR9410-1
carburettor supplementary pressure regulator kit (for "WEBER"-carbs up to 05/75)
Vergaser V6 2,0-2,8l (mit Startautomatik)
WEB912-3
05/75-02/87
carburettor V6 2,0-2,8l (automatic choke)
Vergaser V6 2,0-2,8l (manueller Choke)
05/75-02/87
WEB915-3
carburettor V6 2,0-2,8l (manual choke)
Luftfilter Adapterkit für Umbau auf WEBER / air cleaner adaptor kit for conversion to WEBER
2 zur Verwendung des Original Kunststoff-Luftfiltergehäuses
42530350-3
10/71-02/87
for use of original plastic air cleaner housing
zur Verwendung des Original Blech-Luftfiltergehäuses)
10/71-02/87
42530340-3
for use of original steel air cleaner housing
4 Vergaser Überholsatz V6 2,0l
10/71-02/87
SX200-4
carburettor repair kit V6 2,0l
Vergaser Überholsatz V6 2,3-2,6l
10/71-02/87
SX200-15
carburettor repair kit V6 2,3-2,6l
Vergaser Überholsatz V6 2,8l
09/77-02/87
SX202-2
carburettor repair kit V6 2,8l
5 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 2,0-2,8l
42540100-4
10/71-02/87
carburettor throttle shaft quadrant set V6 2,0-2,8l
ohne Bild / without picture :
Dichtung Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l ("SOLEX EEIT"- 10/71-06/79
60112132-2
gasket carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3l ("SOLEX E
Dichtung Vergaser an Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,6l
08/70-12/73
34412380-2
gasket carburettor to air filter housing V6 2,0-2,6l
Dichtung Vergaser an Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,6l
01/74-02/87
34412380-3
gasket carburettor to air filter housing V6 2,0-2,6l
Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte)
10/71-06/79
60112130-2
carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,0l (Novotex)
Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte)
06/79-02/87
60800600-1
carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,0l (Novotex)
Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l (Novotex-Zwischenplatte)
15195300-2
10/71-06/79
carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3-2,6l (Novotex)
Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l (Novotex-Zwischenplatte)
06/79-02/87
60785480-1
carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3-2,6l (Novotex)
Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,8l (Novotex-Zwischenplatte)
09/77-02/87
60801110-1
carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,8l (Novotex)
<< i >>
SOLEX 32EEIT
SOLEX 32EEIT
SOLEX 35EEIT
SOLEX 35EEIT
SOLEX 35EEIT
SOLEX 35EEIT
SOLEX 35EEIT
SOLEX 38EEIT
SOLEX 38EEIT
WEBER 38DGS
WEBER 38DGS
WEBER 38DGS
WEBER 38DGS
WEBER 38DGS
WEBER 38DGS
SOLEX 32EEIT
SOLEX 35EEIT
SOLEX 35EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
SOLEX EEIT
234
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
1 Vergaser V6 2,8l (ohne Startautomatik, inkl. Chokezug)
carburettor V6 2,8l (with manual choke, incl. choke cable)
2 Vergaser Überholsatz V6 2,8l
carburettor repair kit V6 2,8l
12 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment links V6 2,0-2,8l
carburettor throttle shaft quadrant left hand V6 2,0-2,8l
13 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment rechts V6 2,0-2,8l
carburettor throttle shaft quadrant right hand V6 2,0-2,8l
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
235
<< i >>
Nummer
09/77-02/87
WEB916-5
09/77-02/87
W322-2
08/81-02/87
15175360-1
08/81-02/87
15173830-1
S2920119-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
236
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
237
Bezeichnung / Description
1 Zündkabel Satz V6 2,0-2,6l schwarz
ignition cable set V6 2,0-2,6l black
Zündkabel Satz V6 2,0-2,8i blau ("Sport"-Ausführung)
ignition cable set V6 2,0-2,8i blue ("Sport"-type)
Zündkabel Satz V6 2,8i grau
ignition cable set V6 2,8i grey
2 Zündspule (nicht für kontaktlose Transistorzündung)
ignition coil (not for breakerless transistor ignition)
Zündspule (nur für kontaktlose Transistorzündung)
ignition coil (only for breakerless transistor ignition)
3 Zündkerze V6 2,0l 85PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 2,0l 85HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V6 2,0l 85PS (entstört, "BOSCH")
spark plug V6 2,0l 85HP (screened, "BOSCH")
Zündkerze V6 2,0-2,6l 90-125PS (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 2,0-2,6l 90-125HP (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V6 2,6i 150PS "RS 2600" (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 2,6i 150HP "RS 2600" (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V6 2,8l (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 2,8l (screened, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V6 2,8i (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 2,8i (screened, "MOTORCRAFT")
6 Verteiler V6 2,0-2,6l (mit U-Kontakt, kleine Ausführung, nicht "RS 2600")
distributor V6 2,0-2,6l (with contact, small design, not "RS 2600")
Verteiler V6 2,0-2,6l (mit U-Kontakt, große Ausführung, nicht "RS 2600")
distributor V6 2,0-2,6l (with contact, large design, not "RS 2600")
Verteiler V6 2,0-2,3l (kontaktlos)
distributor V6 2,0-2,3l (breakerless)
Verteiler V6 2,8l (kontaktlos)
distributor V6 2,8l (breakerless)
Verteiler V6 2,8i (kontaktlos)
distributor V6 2,8i (breakerless)
8 Verteilerfinger V6 2,0-2,6l
distributor arm V6 2,0-2,6l
Verteilerfinger V6 2,0-2,8i "BOSCH"
distributor arm V6 2,0-2,8i "BOSCH"
Verteilerfinger V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT"
distributor arm V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT
9 Verteiler Unterbrecherkontakt V6 2,0-2,8i
distributor contact V6 2,0-2,8i
10 Verteilerkappe V6 2,0-2,6l
distributor cap V6 2,0-2,6l
11 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i "BOSCH"
distributor cap V6 2,0-2,8i "BOSCH"
12 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT"
distributor cap V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT
16 Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten)
distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture)
17 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 2,0-2,8l
ignition distributor breakerless conversion kit V6 2,0-2,8l
Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 2,0-2,8l (nur für Verteilerw
ignition distributor breakerless conversion kit V6 2,0-2,8l (only for distributor shaft
ohne Bild / without picture :
Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0-2,8i
sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0-2,8i
Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung)
distributor ignition booster module (only for breakerless ignition)
<< i >>
neu / new
04/69-02/87
42650140-7
04/69-02/87
42650210-7
11/79-02/87
42650350-1
04/69-02/87
14733230-3
08/77-02/87
60486980-2
04/69-12/73
AGR32C-9
04/69-12/73
42661030-9
04/69-02/87 AGR22C-37
09/70-12/73
AGR12C-4
09/77-02/87 AGR22C-38
11/79-02/87
AGR12C-6
04/69-10/72
42621310-5
D = 72 mm
04/69-02/87
42621320-5
D = 86 mm
08/77-02/87
42621340-3
09/77-02/87
42621370-2
11/79-02/87
42621330-2
04/69-03/73
4259810-8
D = 72 mm
04/69-02/87
60026100-5
D = 86 mm
04/69-02/87
15567430-3
D = 86 mm
04/69-02/87
4641630-2
04/69-03/73
7102680-4
D = 72 mm
04/69-02/87
15237850-4
D = 86 mm
04/69-02/87
15616540-3
D = 86 mm
04/69-02/87 15243040-12
04/69-02/87 15272830-12
04/69-02/87 15296520-12
04/69-02/87 60636070-12
04/69-02/87
42640170-3
04/69-02/87 14901400-11
08/77-02/87
34904380-3
238
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,8l (nicht für geschlossene Motordurchlüftung)
05/75-02/87
15769791-3
air filter housing V6 2,0-2,8l (not for crankcase emission control)
Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,8l (nur für geschlossene Motordurchlüftung)
05/75-02/87
15622180-3
air filter housing V6 2,0-2,8l (only for crankcase emission control)
Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,8l (für "WEBER DGAS & DGMS"-Vergaser, universal)
09/77-02/87 WEBA5032-27
air filter housing V6 2,0-2,8l (for "WEBER DGAS & DGMS"-carburettor, universal)
Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser, ohne ABE)
10/71-02/87 RAC569058-4
air filter housing high performance "K&N" V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburettor)
Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,8l ("WEBER 38DGAS"-Vergaser, ohne ABE)
09/77-02/87 RAC569075-8
air filter housing high performance "K&N" V6 2,8l ("WEBER 38DGAS"-carburettor)
2 Luftfiltereinsatz V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
04/69-02/87
4482310-7
air filter element V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Luftfiltereinsatz V6 2,6i (nur "RS 2600")
09/70-12/73
15062120-9
air filter element V6 2,6i (only "RS 2600")
Luftfiltereinsatz V6 2,8l
09/77-02/87
60494870-2
air filter element V6 2,8l
Luftfiltereinsatz V6 2,8i
11/79-02/87
15746180-2
air filter element V6 2,8i
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
04/69-02/87 RACE4790-7
air filter element high performance "K&N" V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,6i (nur "RS 2600")
09/70-12/73 RACE1080-13
air filter element high performance "K&N" V6 2,6i (only "RS 2600")
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i
11/79-02/87 RAC332001-1
air filter element "K&N" V6 2,8i
3 Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V6 2,0-2,6l
04/69-09/71
14386390-4
crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V6 2,0-2,6l
Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V6 2,0-2,6l
09/71-05/75
15033180-2
crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V6 2,0-2,6l
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,6l 90-125PS ("SOLEX DDIST 04/69-08/72
4448570-4
ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0-2,6l 90-125HP ("SOLEX DDIST"-ca
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,6l 90-125PS ("SOLEX EEIT"- 10/71-05/75
15108870-4
ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0-2,6l 90-125HP ("SOLEX EEIT"-car
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,3l
05/75-02/87
61075540-1
ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0-2,3l
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,8i
11/79-02/87
60288900-1
ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,8i
4 Öleinfülldeckel V6 2,0-2,6l
04/69-05/75
4257420-3
oil filler cap V6 2,0-2,6l
Öleinfülldeckel V6 2,0-2,8i
05/75-02/87
15181240-2
oil filler cap V6 2,0-2,8i
Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
04/69-02/87
49425060-8
oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose)
5 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V6 2,0-2,3l
04/69-10/69
4369330-3
V-belt for dynamo direct current V6 2,0-2,3l
Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V6 2,0-2,3l
10/69-08/72
8007220-1
V-belt for dynamo direct current V6 2,0-2,3l
Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,3l
04/69-10/69
4483890-2
V-belt for dynamo three-phase current V6 2,0-2,3l
Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,6l
08/70-12/73
8017790-5
V-belt for dynamo three-phase current V6 2,0-2,6l
Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,3l
01/74-06/79
8017790-6
V-belt for dynamo V6 2,0-2,3l
Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (man benötigt 2 pro Fahrzeug)
06/79-02/87
60707070-2
V-belt for dynamo V6 2,0-2,8i (you need 2 per car)
Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i
11/74-08/80
50135410-2
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i
Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i
08/80-02/87
60573410-2
V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i
239
<< i >>
240
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
6 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (1-rillig)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,3l (1 groove)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (1-rillig)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (1 groove)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (2-rillig, Innen-Ø 22mm)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (2 grooves, inner-Ø 22mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (2-rillig, Innen-Ø 28mm)
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (2-grooves, inner-Ø 28mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 135
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 135mm)
Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 148
belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 148mm)
7 Ölfilter V6 2,0-2,8i (Original "MOTORCRAFT")
oil filter V6 2,0-2,8i (Original "MOTORCRAFT")
8 Schalter Öldruck V6 2,0-2,8i
switch oil pressure V6 2,0-2,8i
9 Wassertemperaturfühler V6 2,0-2,3l (weiss markiert)
water temperature sensor V6 2,0-2,3l (white marked)
Wassertemperaturfühler V6 2,0-2,8i (gelb markiert)
water temperature sensor V6 2,0-2,8i (yellow marked)
Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (rot markiert)
water temperature sensor V6 2,3-2,8i (red marked)
Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (schwarz markiert)
water temperature sensor V6 2,3-2,8i (black marked)
Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (violett markiert)
water temperature sensor V6 2,3-2,8i (violett marked)
10 Ölmesstab Halterohr V6 2,0-2,6l (Nachfertigung, Edelstahl poliert)
oil dip stick holding tube V6 2,0-2,6l (reproduction, stainless steel, polished)
Ölmesstab Halterohr V6 2,8l & 2,8i
oil dip stick holding tube V6 2,8l & 2,8i
11 Ölmesstab V6 2,0-2,8i
oil dip stick V6 2,0-2,8i
neu / new
04/69-10/69
4367050-3
10/69-02/87
8010720-3
8010721-3
11/74-02/87
8016370-3
8016371-3
09/77-02/87
60494100-2
09/77-02/87
60860370-2
09/77-02/87
60581250-3
<< i >>
60860371-2
04/69-02/87 15151600-18
04/69-02/87
4091600-18
04/69-10/69
60982730-2
10/69-08/81
15838360-4
08/81-02/87
61082980-3
08/81-02/87
61451430-3
08/81-02/87
16400400-3
04/69-02/87
60129752-1
11/79-02/87
61000860-2
03/73-10/86
15397070-3
ohne Bild / without picture :
Luftschlauch Luftmengenmesser an Drosselklappe V6 2,8i (Original)
11/79-02/87
air hose air volume meter to throttle plate connector V6 2,8i (original)
Luftschlauch Luftmengenmesser an Drosselklappe V6 2,8i (Nachfertigung, univ 11/79-02/87
air hose air volume meter to throttle plate connector V6 2,8i (reproduction, unive
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm
04/69-02/87
air filter preheating hose Ø 60mm
Stirnraddeckel Lagerwelle V6 2,0-2,3l (Lüfterlager)
04/69-10/69
timing gear cover bearing shaft V6 2,0-2,3l (fan bearing)
241
geb / used
neu / new
geb /used
15747460-1
15747461-1
42263010-4
S2917892-2
5430980-5
242
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
ohne Bild / without picture :
Lichtmaschine-Halter V6 2,0-2,6l (für Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V6 2,0-2,6l (for three-phase current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V6 2,0-2,6l (für Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V6 2,0-2,6l (for three-phase current dynamo)
Lichtmaschine-Halteplatte V6 2,0-2,8i
dynamo-fixing plate V6 2,0-2,8i
243
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine Gleichstrom V6 2,0-2,3l
dynamo direct current V6 2,0-2,3l
Lichtmaschine-Kohle Gleichstrom (2 Stück)
dynamo-carbon brush direct current (2 pieces)
2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original)
dynamo-controller direct current (original)
4 Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,3l (35A, mit externem Regler)
dynamo three-phase current V6 2,0-2,3l (35A, with external controller)
Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,3l (55A,mit internem Regler)
dynamo three-phase current V6 2,0-2,3l (55A, with internal controller)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (28A)
dynamo V6 2,0-2,8i (28A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (35A)
dynamo V6 2,0-2,8i (35A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A)
dynamo V6 2,0-2,8i (45A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A)
dynamo V6 2,0-2,8i (55A)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A, mit Anschluss für Drehzahlmesser)
dynamo V6 2,0-2,8i (45A, with connection for revolution counter)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser)
dynamo V6 2,0-2,8i (55A, with connection for revolution counter)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (70A, 1-rillige Riemenscheibe)
dynamo V6 2,0-2,8i (70A, 1-groove pulley)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (70A, für 2-rillige Riemenscheibe)
dynamo V6 2,0-2,8i (70A, for 2-groove pulley)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (90A, 1-rillige Riemenscheibe)
dynamo V6 2,0-2,8i (90A, 1-groove pulley)
Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (90A, für 2-rillige Riemenscheibe)
dynamo V6 2,0-2,8i (90A, for 2-groove pulley)
5 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler)
dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen)
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
dynamo-controller ("LUCAS")
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
dynamo-controller ("MOTOROLA")
6 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ)
dynamo-controller three-phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler (externer Typ)
dynamo-controller (external type)
8 Anlasser V6 2,0-2,8i 0,8 KW
starter V6 2,0-2,8i 0,8 KW
Anlasser V6 2,0-2,8i 1,1 KW
starter V6 2,0-2,8i 1,1 KW
Anlasser V6 2,0-2,8i 1,4 kW
starter V6 2,0-2,8i 1,4 kW
Anlasser Magnetschalter V6 2,0-2,3l
starter magnetic switch V6 2,0-2,3l
Anlasser Magnetschalter V6 2,0-2,6l
starter magnetic switch V6 2,0-2,6l
Anlasser Kohle Satz 0,8kW (4 Stück)
starter coal brush set 0,8kW (4 pieces)
Anlasser Kohle Satz 1,1kW (4 Stück)
starter coal brush set 1,1kW (4 pieces)
10/69-01/71
8016910-2
8016911-2
01/71-11/74
14971840-3
14971841-3
11/74-02/87
60215800-3
60215801-3
<< i >>
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
neu / new
04/69-08/72
48301050-3
11/68-08/72
4481750-4
04/69-08/72
4482350-6
04/69-01/71
gebr / used
48301061-9
04/69-01/71
48301070-9
02/71-02/87
48303000-6
02/71-02/87
48303020-6
02/71-02/87
48303040-6
02/71-02/87
48303060-6
02/71-02/87
48303050-6
02/71-02/87
48303070-6
04/69-02/87 48303100-18
02/71-02/87
48303090-6
02/71-02/87
48303120-4
02/71-02/87
48303110-6
08/72-02/74
15140660-3
01/76-12/81
14775020-3
01/74-02/87 50183200-10
08/79-02/87
50183160-1
04/69-12/73
4442380-3
01/74-04/76
4442380-8
04/69-02/87 48402220-12
04/69-02/87
48402230-5
11/79-02/87
48402240-1
04/69-07/70
7101730-7
08/70-12/73
14872270-3
08/70-02/87
14872300-4
08/70-02/87
14943400-4
48402231-5
48105020-1
48105010-1
244
MOTOR V6 2,0-2,8i
-
ENGINE V6 2,0-2,8i
ohne Bild / without picture :
Kupplungsausrückhebel V6 2,0-2,8i (alle Getriebetypen)
clutch release lever V6 2,0-2,8i (all gearbox types)
Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder (für Nachfertigung-Manschette, H=43mm)
clutch release lever boot holding clamp (for reproduction boot, h=43mm)
Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder (für Original-Manschette, H=55mm)
clutch release lever boot holding clamp (for original boot, h =55mm)
Kupplungsdrucklager Sicherungsring V6 2,0-2,3l
clutch bearing retaining clip V6 2,0-2,3l
Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 2,0-2,8i
flywheel manual gearbox fastening screw V6 2,0-2,8i
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz
flywheel manual gearbox starter gear rim
245
Nummer
Bezeichnung / Description
08/71-02/87
14927060-1
12/71-02/87
14321600-22
12/71-02/87
61194110-3
04/69-12/71
5583310-7
04/69-02/87
2256050-5
04/69-02/87
4050730-6
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,0l
flywheel manual gearbox V6 2,0l
Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,0l
flywheel manual gearbox V6 2,0l
Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,3l
flywheel manual gearbox V6 2,3l
Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,3-2,8i
flywheel manual gearbox V6 2,3-2,8i
2 Kupplungsscheibe V6 2,0l
clutch disk V6 2,0l
Kupplungsscheibe V6 2,0l
clutch disk V6 2,0l
Kupplungsscheibe V6 2,3l
clutch disk V6 2,3l
Kupplungsscheibe V6 2,3-2,8i
clutch disk V6 2,3-2,8i
3 Kupplungsdruckplatte V6 2,0l
clutch pressure plate V6 2,0l
Kupplungsdruckplatte V6 2,0l
clutch pressure plate V6 2,0l
Kupplungsdruckplatte V6 2,3-2,8i
clutch pressure plate V6 2,3-2,8i
Kupplungsdruckplatte V6 2,3-2,8i
clutch pressure plate V6 2,3-2,8i
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 2,0-2,6l
clutch bearing with hub V6 2,0-2,6l
Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 2,0-2,8i
clutch bearing with hub V6 2,0-2,8i
5 Kupplungsdrucklager V6 2,0-2,3l
clutch bearing V6 2,0-2,3l
6 Kupplungsdrucklager Nabe V6 2,0-2,6l
clutch bearing hub V6 2,0-2,6l
8 Kupplungssatz 2-teilig V6 2,0l
clutch kit 2-pieces V6 2,0l
Kupplungssatz 3-teilig V6 2,0l
clutch kit 3-pieces V6 2,0l
Kupplungssatz 2-teilig V6 2,3l
clutch kit 2-pieces V6 2,3l
Kupplungssatz 3-teilig V6 2,3-2,8i
clutch kit 3-pieces V6 2,3-2,8i
9 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 2,0-2,3l
clutch release lever boot V6 2,0-2,3l
Kupplungsausrückhebelmanschette V6 2,0-2,8i
clutch release lever boot V6 2,0-2,8i
10 Führungslager V6 2,0-2,6l
crank spigot bearing V6 2,0-2,6l
Führungslager V6 2,3l (Nachfertigung, Bronzebuchse)
crank spigot bearing V6 2,3l (reproduction, bronze bush)
Führungslager V6 2,8i (4-Gang, Typ E, Nachfertigung, Bronzebuchse)
crank spigot bearing V6 2,8i (4-speed, type E, reproduction, bronze bu
Führungslager V6 2,8i (5-Gang, Typ 9)
crank spigot bearing V6 2,8i (5-speed, type 9)
<< i >>
04/69-08/71
5442600-6 Ø 215 mm = 8 1/2"
08/71-02/87
14745410-2 Ø 215 mm = 8 1/2"
04/69-12/71
4480200-2
09/70-02/87
8015260-2 Ø 241 mm = 9 1/2"
Ø 228 mm = 9"
04/69-08/71 AT4 42730810-6 Ø 215 mm = 8 1/2"
08/71-02/87 AT1 42733020-6 Ø 215 mm = 8 1/2"
04/69-12/71 AT4 42730820-2
Ø 228 mm = 9"
12/71-02/87 AT1 42733040-4 Ø 241 mm = 9 1/2"
04/69-08/71 AT4 42720810-7 Ø 215 mm = 8 1/2"
08/71-02/87 AT1 42721610-6 Ø 215 mm = 8 1/2"
04/69-12/71 AT4 42721070-2
Ø 228 mm = 9"
12/71-02/87 AT1 42721810-4 Ø 241 mm = 9 1/2"
04/69-12/71
42740820-2
12/71-02/87
42740410-9
04/69-12/71
42740080-7
04/69-12/71
42740822-2
04/69-08/71 AT5 42700100-6 Ø 215 mm = 8 1/2"
08/71-02/87 AT1 42700180-6 Ø 215 mm = 8 1/2"
04/69-08/71 AT5 42700120-2
Ø 228 mm = 9"
12/71-02/87 AT2 42700200-3 Ø 241 mm = 9 1/2"
04/69-12/71
14542090-2
12/71-02/87
14514600-14
04/69-02/87
4409740-12
19,0 x 12,7 mm
05/82-02/83
15958742-2
21,0 x 12,7 mm
01/81-11/82
15958742-1
21,0 x 12,7 mm
11/79-02/87
15964680-2
21,0 x 15,0 mm
246
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
2 Dichtsatz Motor komplett V6 3,0l
gasket kit engine complete V6 3,0l
3 Dichtsatz Zylinderkopf V6 3,0l
gasket-kit cylinder head V6 3,0l
4 Dichtsatz Motor unten V6 3,0l
gasket kit engine lower V6 3,0l
5 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
gasket kit oil pan V6 3,0l
247
<< i >>
Nummer
10/71-02/87
46222330-2
10/71-02/87
46225300-2
10/71-02/87
FCS400-2
10/71-02/87
46221040-2
248
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l
gasket thermostat cover V6 3,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
gasket carburettor to intake manifold V6 3,0l
4 Dichtung Ventildeckel V6 3,0l
gasket valve cover V6 3,0l
6 Dichtung Ansaugkopf V6 3,0l
gasket intake manifold V6 3,0l
7 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
8 Dichtung Auspuffkrümmer V6 3,0l
gasket exhaust manifold V6 3,0l
10 Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l
gasket water pump to housing V6 3,0l
13 Dichtung Zylinderkopf V6 3,0l
gasket cylinder head V6 3,0l
17 Simmering Kurbelwelle hinten V6 3,0l
oil seal crankshaft rear V6 3,0l
19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
20 Simmering Kurbelwelle vorne V6 3,0l
oil seal crankshaft front V6 3,0l
22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 3,0l
gasket timing gear cover front V6 3,0l
23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 3,0l
gasket timing gear cover rear V6 3,0l
26 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l
gasket kit oil pan V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Ölablasschraube V6 3,0l "ESSEX"
oil drain plug V6 3,0l "ESSEX"
Dichtung Ölpumpe V6 3,0l (englischer "ESSEX"-Motor)
gasket oil pump V6 3,0l (english "ESSEX"-engine)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
249
<< i >>
Nummer
10/71-02/87
17966870-2
10/71-02/87
60092600-2
10/71-02/87
17959520-2
10/71-02/87
46213270-2
10/71-02/87
14745500-3
10/71-02/87
17991640-2
10/71-02/87
17966910-2
10/71-02/87
14822910-2
10/71-02/87
14729270-3
10/71-02/87
17959980-2
10/71-02/87
17956960-2
10/71-02/87
17959330-2
10/71-02/87
14123250-2
10/71-02/87
46221040-2
10/71-02/87
14519900-9
09/72-02/87
14575620-3
S2920119-1
250
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
251
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Zylinderkopf Satz V6 3,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V6 3,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 1.Stufe)
cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 1.stage)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 2.Stufe)
cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 2.stage)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 3.Stufe)
cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 3.stage)
2 Zylinderkopfschraube V6 3,0l
cylinder head screw V6 3,0l
3 Kipphebel Einstellmutter V6 3,0l
valve lever adjusting nut V6 3,0l
4 Kipphebel V6 3,0l
valve lever V6 3,0l
5 Kipphebel Einstellbolzen V6 3,0l
valve lever adjusting bolt V6 3,0l
6 Stösselstange V6 3,0l
valve push rod V6 3,0l
7 Ventilstössel V6 3,0l
valve tappet V6 3,0l
8 Ventilfeder V6 3,0l
valve spring V6 3,0l
Ventilfeder V6 3,0l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle)
valve spring V6 3,0l (stronger type for high-performance camshaft)
9 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap)
10 Ventil Einlass V6 3,0l Standard
valve inlet V6 3,0l standard
Ventil Auslass V6 3,0l Standard
valve outlet V6 3,0l standard
11 Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung)
timing gear camshaft V6 3,0l (steel type)
Stirnrad Kurbelwelle V6 3,0l
timing gear crankshaft V6 3,0l
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden
timing gears should be changed every 100.000 km
12 Nockenwelle Lagersatz V6 3,0l 4-teilig standard
camshaft bearing set V6 3,0l 4-pieces standard
13 Nockenwelle V6 3,0l (standard)
camshaft V6 3,0l (standard)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
14 Ölpumpe V6 3,0l
oil pump V6 3,0l
Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck)
oil pump V6 3,0l (high pressure)
15 Kurbelwelle V6 3,0l (überholt, inkl. Lager)
crankshaft V6 3,0l (rebuilt, incl. bearings)
20 Pleuellagerschraube V6 3,0l
connecting rod bearing screw V6 3,0l
21 Pleuel V6 3,0l
connecting rod V6 3,0l
<< i >>
10/71-02/87
AT7
42440260-2
10/71-02/87
AT7
42440310-2
10/71-02/87
AT7
42440320-2
10/71-02/87
AT7
42440330-2
10/71-02/87
17968670-2
10/71-02/87
14203710-2
10/71-02/87
14445970-2
10/71-02/87
15117280-2
10/71-02/87
14197800-2
10/71-02/87
14302400-2
10/71-02/87
15510570-2
10/71-02/87
42426520-7
10/71-02/87
14745500-3
10/71-02/87
42421410-3
10/71-02/87
42422410-2
10/71-02/87
15194940-2
10/71-02/87
15194930-2
10/71-02/87
42342710-2
10/71-02/87
AT6
15060170-2
10/71-02/87
AT6
42370410-2
10/71-02/87
14902520-2
10/71-02/87
42382420-2
10/71-02/87
AT7
16359582-2
10/71-02/87
17172830-2
10/71-02/87
15000980-4
252
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
22 Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig Standard
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces standard
Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +0,25mm Übermass
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +0,25mm oversize
Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +0,50mm Übermass
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +0,50mm oversize
Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +0,75mm Übermass
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +0,75mm oversize
Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +1,00mm Übermass
connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +1,00mm oversize
23 Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig standard
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces standard
Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 0,25mm Übermass
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 0,25mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 0,50mm Übermass
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 0,50mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 0,75mm Übermass
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 0,75mm oversize
Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 1,00mm Übermass
crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 1,00mm oversize
24 Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) Standard (inkl. Kolbenringe)
piston V6 3,0l (compression 8,9:1) standard (incl. piston rings)
Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +0,381mm Übermass (inkl. Kolbenringe)
piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +0,381mm oversize (incl. piston rings)
Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +0,50mm Übermass (inkl. Kolbenringe)
piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +0,50mm oversize (incl. piston rings)
Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +0,75mm Übermass (inkl. Kolbenringe)
piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +0,75mm oversize (incl. piston rings)
Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +1,00mm Übermass (inkl. Kolbenringe)
piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +1,00mm oversize (incl. piston rings)
Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +1,50mm Übermass (inkl. Kolbenringe)
piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +1,50mm oversize (incl. piston rings)
25 Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) Standard
piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) standard
Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) +0,50mm Übermass
piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) +0,50mm oversize
Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) +0,75mm Übermass
piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) +0,75mm oversize
Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) +1,00mm Übermass
piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) +1,00mm oversize
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm)
Ölpumpe Antriebswelle V6 3,0l
oil pump drive shaft V6 3,0l
Ventilfederkeil V6 3,0l
valve spring key V6 3,0l
Ventilfederteller V6 3,0l
valve spring retainer V6 3,0l
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 3,0l
cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 3,0l
253
<< i >>
Nummer
10/71-02/87
42343712-2
10/71-02/87
42343716-2
10/71-02/87
42343718-2
10/71-02/87
42343717-2
10/71-02/87
42343719-2
10/71-02/87
42344710-2
10/71-02/87
42344712-2
10/71-02/87
42344713-2
10/71-02/87
42344714-2
10/71-02/87
42344716-2
10/71-02/87
42352810-2
10/71-02/87
42352814-2
10/71-02/87
42352813-2
10/71-02/87
42352815-2
10/71-02/87
42352816-2
10/71-02/87
42352818-2
10/71-02/87
42361230-2
10/71-02/87
42361232-2
10/71-02/87
42361235-2
10/71-02/87
42361233-2
10/71-02/87
15084842-2
10/71-02/87
42261150-2
10/71-02/87
17570310-3
10/71-02/87 14986720-12
10/71-02/87
17963960-2
254
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Kühler V6 3,0l (großer Wasserkasten)
radiator V6 3,0l (large water tank)
Kühler V6 3,0l (kleiner Wasserkasten)
radiator V6 3,0l (small water tank)
Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe, kleiner Wasserkasten)
radiator V6 3,0l (only manual gearbox, small water tank)
Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe, großer Wasserkasten)
radiator V6 3,0l (only manual gearbox, large water tank)
Kühler V6 3,0l (Automatik)
radiator V6 3,0l (automatic)
2 Chrom Kühlerdeckel
chromed radiator cap
3 Kühlerschlauch oben V6 3,0l
radiator hose upper V6 3,0l
Kühlerschlauch oben V6 3,0l
radiator hose upper V6 3,0l
4 Kühlerschlauch unten V6 3,0l
radiator hose lower V6 3,0l
Kühlerschlauch unten V6 3,0l
radiator hose lower V6 3,0l
7 Thermostatdeckel V6 3,0l (Aluminium)
thermostat cover V6 3,0l (alloy)
8 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l
gasket thermostat cover V6 3,0l
9 Thermostat V6 3,0l 75° (Sommerbetrieb)
thermostat V6 3,0l 75° (summer operation)
Thermostat V6 3,0l 88° (Ganzjahresbetrieb)
thermostat V6 3,0l 88° (normal operation)
11 Wasserpumpe V6 3,0l
water pump V6 3,0l
12 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l
gasket water pump to engine block V6 3,0l
16 Kühlerreiniger Speedflush 300ml
radiator cleaner Speedflush 300ml
Kühlerdichtmittel 354ml
radiator sealer 354ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)
ohne Bild / without picture :
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Stirnraddeckel Lagerwelle V6 3,0l (Lüfterlager)
timing gear cover bearing shaft V6 3,0l (fan bearing)
Kühler Viskokupplung V6 3,0l (gepresst an Flansch)
radiator viscous coupling V6 3,0l (pressed on flange)
Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l
gasket water pump to housing V6 3,0l
Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm)
belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 108mm)
Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 148mm)
belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 148mm)
Kühlerschlauch an Heizung oben V6 3,0l (Vergaser an Heizungskühler, Original)
radiator hose to heating radiator upper V6 3,0l (carburettor to heating radiator, origina
Kühlerschlauch an Heizung unten V6 3,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, Origina
radiator hose to heating radiator lower V6 3,0l (water pump to heating radiator, origina
255
<< i >>
Nummer
10/71-04/73
AT4
15161970-1
04/73-12/73
AT4
60081350-1
01/74-02/87
AT4
60865640-1
01/74-02/87
AT4
15496610-1
01/74-02/87
AT4
15535310-1
10/71-02/87
49420410-7
10/71-12/73
60081360-1
01/74-02/87
15025130-1
10/71-12/73
15161990-1
01/74-02/87
15492750-1
10/71-02/87
17969934-2
10/71-02/87
17966870-2
10/71-02/87
14523570-4
10/71-02/87
14523572-6
10/71-02/87
50049810-2
10/71-02/87
17966880-2
LIQ3320-1
LIQ3330-1
FKAFKCS01-1
S2907716-1
10/71-02/87
14763790-3
10/71-02/87
60132290-4
10/71-02/87
17966910-2
10/71-02/87
14518340-12
09/72-02/87
15061430-1
08/72-02/87
14504350-1
08/72-02/87
15172910-1
256
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Vergaser V6 3,0l ("WEBER 38DGAS")
carburettor V6 3,0l ("WEBER 38DGAS")
Nummer
10/71-02/87 AT6
WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS :
Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender
easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving
Vergaser V6 3,0l (ohne Startautomatik, inkl. Chokezug)
10/71-02/87
carburettor V6 3,0l (with manual choke, incl. choke cable)
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l
gasket carburettor to intake manifold V6 3,0l
3 Vergaser Überholsatz V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")
carburettor repair kit V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS")
4 Vergaser Startautomatikmembrane V6 3,0l
carburettor automatic choke diaphragm V6 3,0l
Vergaser Teillastanreicherungsmembrane V6 3,0l
carburettor enrichment valve V6 3,0l
6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment links V6 3,0l
carburettor throttle shaft quadrant left hand V6 3,0l
7 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment rechts V6 3,0l
carburettor throttle shaft quadrant right hand V6 3,0l
10 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
fuel filter plastic universal transparent
11 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
12 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l
gasket fuel pump to engine block V6 3,0l
13 Benzinpumpe V6 3,0l
fuel pump V6 3,0l
Benzinpumpe V6 3,0l
fuel pump V6 3,0l
15 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter)
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter)
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter)
257
<< i >>
42503800-2
WEB916-2
10/71-02/87
60092600-2
10/71-02/87
WE442-2
09/72-02/87
14955320-5
10/71-02/87
15231790-10
09/72-02/87
15175360-5
09/72-02/87
15173830-5
10/71-02/87
S4640628-1
10/71-02/87
49420010-1
10/71-02/87
17959980-2
10/71-03/73
15050080-2
03/73-02/87
60041730-2
10/71-02/87
42255100-1
10/71-02/87
42255120-1
S2920119-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
10/71-02/87
50002560-6
10/71-02/87
7104150-1
10/71-02/87
S2900225-13
258
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Zündkabel Satz V6 3,0l schwarz
ignition cable set V6 3,0l black
2 Zündkerze V6 3,0l (entstört, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 3,0l (screened, "MOTORCRAFT")
3 Zündspule
ignition coil
5 Zündverteiler V6 3,0l ("BOSCH")
ignition distributor V6 3,0l ("BOSCH")
Zündverteiler V6 3,0l ("BOSCH")
ignition distributor V6 3,0l ("BOSCH")
Zündverteiler V6 3,0l ("MOTORCRAFT")
ignition distributor V6 3,0l ("MOTORCRAFT")
Zündverteiler V6 3,0l ("MOTORCRAFT")
ignition distributor V6 3,0l ("MOTORCRAFT")
6 Zündverteilerkappe V6 3,0l
ignition distributor cap V6 3,0l
Zündverteilerkappe V6 3,0l
ignition distributor cap V6 3,0l
8 Zündverteilerfinger V6 3,0l
ignition distributor arm V6 3,0l
Zündverteilerfinger V6 3,0l
ignition distributor arm V6 3,0l
9 Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l
ignition distributor contact V6 3,0l
Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l
ignition distributor contact V6 3,0l
10 Verteiler Kondensator V6 3,0l
distributor capacitor condenser V6 3,0l
Verteiler Kondensator V6 3,0l
distributor capacitor condenser V6 3,0l
11 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l
breakerless conversion kit V6 3,0l
Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l
breakerless conversion kit V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
AT / EXCH
01/73-02/87
42650330-1
10/71-02/87
AGR22C-9
10/71-02/87
14733230-3
10/71-05/75 AT6
42621430-5
BOSCH
05/75-02/87 AT5
42621420-5
BOSCH
10/71-05/75 AT6
42621430-2
MOTORCRAFT
05/75-02/87 AT5
42621420-3
MOTORCRAFT
10/71-02/87
15237850-6
BOSCH
10/71-02/87
14653630-2
MOTORCRAFT
10/71-02/87
60026100-6
BOSCH
10/71-02/87
14667180-10
MOTORCRAFT
10/71-02/87
4641630-17
BOSCH
10/71-02/87
14098350-6
MOTORCRAFT
10/71-02/87
60636070-1
BOSCH
10/71-02/87
15752220-3
MOTORCRAFT
10/71-02/87
42640120-2
BOSCH
10/71-02/87
42640110-2
MOTORCRAFT
MOT00569-1
ACHTUNG / ATTENTION :
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
259
<< i >>
260
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Luftfiltergehäuse V6 3,0l (für "WEBER DGAS"-Vergaser, universal)
air filter housing V6 3,0l (for "WEBER DGAS"-carburettor, universal)
Sportluftfilterkasten "K&N" V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-Vergaser, ohne ABE)
air filter housing high performance "K&N" V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-carburettor)
2 Luftfiltereinsatz V6 3,0l
air filter element V6 3,0l
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l
high performance air filter element "K&N" V6 3,0l
3 Öleinfülldeckel V6 3,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap V6 3,0l (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauc
oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel V6 3,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap V6 3,0l (with neck for ventilation hose)
4 Wassertemperaturfühler V6 3,0l (weiss markiert)
water temperature sensor V6 3,0l (white marked)
5 Ölmesstab V6 3,0l
oil dip stick V6 3,0l
6 Ölmesstab Halterohr V6 3,0l
oil dip stick holding tube V6 3,0l
7 Schalter Öldruck V6 3,0l
switch oil pressure V6 3,0l
8 Ölfilter V6 3,0l (Original "MOTORCRAFT")
oil filter V6 3,0l (Original "MOTORCRAFT")
Nummer
10/71-02/87 WEBA5032-22
10/71-02/87 RAC569075-2
10/71-02/87
10/71-02/87 RACE2640-2
10/71-02/87
15181240-2
10/71-02/87
49425060-8
10/71-02/87
60771400-2
10/71-02/87
60982730-4
10/71-02/87
14618850-1
10/71-02/87
60157120-2
10/71-02/87
4091600-16
10/71-02/87 15151600-18
ohne Bild / without picture :
Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l
10/71-05/75
V-belt for dynamo three-phase current V6 3,0l
Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l
05/75-02/87
V-belt for dynamo V6 3,0l
Keilriemen für Servolenkung V6 3,0l
11/74-02/87
V-belt for power-steering system V6 3,0l
Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Visko, 7 Flügel, Nachfertigung, gelb)
08/70-10/71
radiator fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades, reproduction, yellow)
Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Visko, 7 Flügel, Nachfertigung, orange)
08/70-10/71
radiator fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades, reproduction, orange
Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Visko, 7 Flügel)
10/71-02/87
radiator fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades)
Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Visko, ohne Visko, 8 Flügel)
10/71-02/87
radiator fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, without viscous coupling, 8 bla
Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Visko, inkl. Visko, 8 Flügel)
10/71-02/87
radiator fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, incl. viscous coupling, 8 blade
Kühler Viskokupplung V6 3,0l (gepresst an Flansch)
10/71-02/87
radiator viscous coupling V6 3,0l (pressed on flange)
Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V6 3,0l (nur für Viskokupplung)
10/71-02/87
belt pulley fan blade stepped flange V6 3,0l (only for viscous coupling)
261
<< i >>
15038310-2
15150070-2
50135290-2
60120120-1
14821574-2
14821572-2
15098290-3
15170722-4
15170720-4
60132290-4
15170740-4
262
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
AT / EXCH
1 Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (35A)
10/71-12/73
dynamo three-phase current V6 3,0l (35A)
Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (45A)
10/71-12/73
dynamo three-phase current V6 3,0l (45A)
Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (55A)
10/71-12/73
dynamo three-phase current V6 3,0l (55A)
Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser)
10/71-12/73
dynamo three-phase current V6 3,0l (55A, with connection for revolution counte
Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (70A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, mit 10/71-12/73
dynamo three-phase current V6 3,0l (70A, with connection for revolution counte
Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (90A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, für 2 10/71-12/73
dynamo three-phase current V6 3,0l (90A, with connection for revolution counte
Lichtmaschine V6 3,0l (35A)
01/74-02/87
dynamo V6 3,0l (35A)
Lichtmaschine V6 3,0l (45A)
01/74-02/87
dynamo V6 3,0l (45A)
Lichtmaschine V6 3,0l (55A)
01/74-02/87
dynamo V6 3,0l (55A)
Lichtmaschine V6 3,0l (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser)
01/74-02/87
dynamo V6 3,0l (55A, with connection for revolution counter)
Lichtmaschine V6 3,0l (70A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, mit 2-rilliger Rie 01/74-02/87
dynamo V6 3,0l (70A, with connection for revolution counter, with 2-groove pulle
Lichtmaschine V6 3,0l (90A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, für 2-rilligeRiem01/74-02/87
dynamo V6 3,0l (90A, with connection for revolution counter, for 2-groove pulley
4 Anlasser V6 3,0l
10/71-02/87
starter V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Halter V6 3,0l
dynamo-support V6 3,0l
Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück, "BOSCH")
dynamo-carbon brush three-phase current (per piece, "BOSCH")
263
<< i >>
48302020-7
48302040-7
48302060-7
48302070-7
48302090-7
48302110-7
48302020-8
48302040-8
48302060-8
48302070-8
48302090-8
48302110-8
48402250-2
neu / new
Bezeichnung / Description
2 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler)
dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen)
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen)
dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes)
Lichtmaschine-Regler ("LUCAS")
dynamo-controller ("LUCAS")
Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA")
dynamo-controller ("MOTOROLA")
3 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ)
dynamo-controller three-phase current (external type)
Lichtmaschine-Regler (externer Typ)
dynamo-controller (external type)
gebr / used
08/72-02/74
15140660-3
01/76-12/81
14775020-3
01/82-02/87
61650560-3
gebr / used
01/74-02/87 50183200-10
08/79-02/87
50183160-1
11/68-12/73
4442380-3
01/74-04/76
4442380-8
48105020-1
48105010-1
10/71-12/73
17993440-1
10/71-02/87
14775150-3
264
MOTOR V6 3,0l
-
ENGINE V6 3,0l
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0
flywheel manual gearbox V6 3,0l
2 Kupplungsscheibe V6 3,0l
clutch disk V6 3,0l
3 Kupplungsdruckplatte V6 3,0l
clutch pressure plate V6 3,0l
4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 3,0l
clutch bearing with hub V6 3,0l
5 Kupplungssatz 3-teilig V6 3,0l
clutch kit 3-pieces V6 3,0l
6 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l
clutch release lever boot V6 3,0l
Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l
clutch release lever boot V6 3,0l
8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l
gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V6 3,0l
ohne Bild / without picture :
Schwungscheibe Befestigungsschraube V6 3,0l
flywheel fastening screw V6 3,0l
Schwungscheibe Befestigungsschraube V6 3,0l (Satz mit 6 Stück, "HD")
flywheel fastening screw V6 3,0l (set of 6 pieces, "HD")
265
<< i >>
Nummer
10/71-02/87
14992050-2
10/71-02/87 AT1
42733040-4
10/71-02/87 AT1
42721810-4
10/71-02/87
42740410-14
10/71-02/87 AT1
42700200-3
10/71-08/72
15007460-1
08/72-02/87
15084070-1
10/71-02/87
17060630-2
10/71-02/87
15551650-3
10/71-02/87
14277792-3
266
SCHALTGETRIEBE
-
MANUAL GEARBOX
Bezeichnung / Description
Schaltgetriebe OHC 1,6l (4-Gang, Typ C, kurzer Schalthebel)
gearbox-manual OHC 1,6l (4-speed, type C, short gear-shift lever)
Schaltgetriebe OHV 1,3-1,6l (4-Gang, Typ C, kurzer Schalthebel)
gearbox-manual OHV 1,3-1,6l (4-speed, type C, short gear-shift lever)
AT / EX
08/73-12/86
TRANS32-2
11/68-08/81
TRANS32-4
01/81-11/82
TRANS52-2
08/72-09/81
TRANS54-2
Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links
This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand
Schaltgetriebe V6 2,8i (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel)
gearbox-manual V6 2,8i (4-speed, type E, short gear-shift lever)
Schaltgetriebe V6 3,0l (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel)
gearbox-manual V6 3,0l (4-speed, type E, short gear-shift lever)
Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist hinten links
This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the rear left hand
Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B)
gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B)
Schaltgetriebe V6 2,3l (4-Gang, Typ B)
gearbox-manual V6 2,3l (4-speed, type B)
03/82-02/87
05/82-02/87
Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links
This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand
Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B)
gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B)
Schaltgetriebe V6 2,3l (4-Gang, Typ B)
gearbox-manual V6 2,3l (4-speed, type B)
03/82-02/87
TRANSE2-3
05/82-02/83
TRANSE2V6-2
Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links
This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand
Schaltgetriebe OHC 1,3-2,0l (4-Gang, Typ H)
08/72-05/82 TRANSF1OHC-1
gearbox-manual OHC 1,3-2,0l (4-speed, type H)
Schaltgetriebe V4 1,3-1,7l (4-Gang, Typ H, 10 Zähne)
11/68-08/72
TRANSF30-1
gearbox-manual V4 1,3-1,7l (4-Speed, type H, 10 teeth)
Schaltgetriebe V4 1,3-1,7l (4-Gang, Typ H, 25 Zähne)
11/68-08/72
TRANSF20-1
gearbox-manual V4 1,3-1,7l (4-Speed, type H, 25 teeth)
Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ H, 10 Zähne)
04/69-05/82
TRANSF30-3
gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-Speed, type H, 10 teeth)
Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ H, 25 Zähne)
04/69-05/82
TRANSF20-3
gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-Speed, type H, 25 teeth)
Dieses Getriebe wird mit Schaltstangen betätigt, der Rückwärtsgang ist hinten links
This gearbox is shifted with linkage rods, the reverse gear is on the rear left hand
Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (5-Gang)
gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (5-speed)
Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (5-Gang, überholt)
gearbox-manual V6 2,0-2,3l (5-speed, rebuilt)
Schaltgetriebe V6 2,8i (5-Gang, überholt)
gearbox-manual V6 2,8i (5-speed, rebuilt)
Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links
This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand
267
<< i >>
08/72-02/87
TRANS92-1
10/69-02/87
TRANS94-1
11/82-02/87
TRANS95-1
268
SCHALTGETRIEBE TYP C
-
MANUAL GEARBOX TYPE C
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse
gasket cover to gearbox housing
2 Simmering Gehäuse an Verlängerung
sealing ring housing to extension
3 Dichtung Getriebegehäuse vorne
gasket gearbox housing front
4 Simmering hinten (Metallausführung)
sealing ring rear (steel type)
5 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung
gasket gearbox housing to extension
6 Simmering vorne
sealing ring front
Simmering vorne
sealing ring front
7 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
switch reversing light manual gearbox
8 Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion)
Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion)
9 Lagerhülse Getriebeausgang
bearing sleeve rear end
10 Tachoritzel (21 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
speedometer driving pinion (21 teeth, shaft-Ø7,9mm)
Tachoritzel (22 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
speedometer driving pinion (22 teeth, shaft-Ø7,9mm)
Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø7,9mm)
Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø9,5mm)
speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø9,5mm)
Tachoritzel (24 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
speedometer driving pinion (24 teeth, shaft-Ø7,9mm)
Tachoritzel (25 Zähne, Schaft-Ø7,9mm)
speedometer driving pinion (25 teeth, shaft-Ø7,9mm)
11 Verschlussdeckel an Tachoritzel
lock cover at speedometer driving pinion
12 Verschlussdeckel an Getriebehals hinten
lock cover on gearbox neck rear
13 Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
14 Dichtsatz (4-teilig, ohne Simmeringe)
gasket kit (4-pieces, without sealing rings)
15 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
16 Synchronring 3. & 4.Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
17 Synchronkupplungsnabe 3. & 4.Gang
synchronous hub 3rd & 4th gear
Synchronkupplungsnabe 3. & 4.Gang
synchronous hub 3rd & 4th gear
18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
21 Synchronring 1. & 2.Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
23 Synchronkupplungsnabe 1. & 2.Gang
synchronous hub 1st & 2nd gear
Synchronkupplungsnabe 1. & 2.Gang
synchronous hub 1st & 2nd gear
24 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
27 Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
269
<< i >>
Nummer
11/68-12/86
15246990-2
11/68-12/86
15247000-2
11/68-12/86
17462330-2
11/68-12/86
14989940-2
11/68-12/86
15145810-2
11/68-10/70
14582550-1
10/70-12/86
14439110-12
11/68-12/86
60054740-6
11/68-12/86
15798600-1
11/68-12/86
14633420-8
11/68-12/86
14747600-2
11/68-12/86
7141410-1
11/68-12/86
14306700-5
11/68-12/86
15468800-5
11/68-12/86
14195700-5
11/68-12/86
14263090-5
11/68-12/86
15468790-5
11/68-12/86
14256620-18
11/68-12/86
14654570-2
11/68-12/86
15641100-9
11/68-12/86
42950130-2
11/68-12/86
17464340-2
11/68-12/86
17194710-2
11/68-12/75
14654550-2
01/76-12/86
60536250-2
11/68-12/86
14559010-2
11/68-12/86
14558980-2
11/68-12/75
14654540-2
01/76-12/86
60639910-2
11/68-12/86
14559000-2
11/68-12/86
17111110-2
270
SCHALTGETRIEBE TYP C
-
MANUAL GEARBOX TYPE C
Bezeichnung / Description
30 Vorgelegezahnradblock
countershaft gear rim block
31 Vorgelegewelle
countershaft
32 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (40 Stück)
countershaft bearing needle set (40 pieces)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Getriebegehäuse an Getriebeglocke
gasket gearbox housing to bell
Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen)
oil filler screw (all gearbox types)
Dichtmasse Motor universal
sealing compound engine universal
271
<< i >>
Nummer
11/68-12/86
60035620-1
11/68-12/86
17205460-1
11/68-12/86
14860410-3
11/68-12/86
15060250-1
11/68-12/86
14755530-1
S2920119-1
272
SCHALTGETRIEBE TYP E
-
MANUAL GEARBOX TYPE E
Bezeichnung / Description
1 Schaltdeckel
shifting cover
2 Dichtung vorderer Deckel auf Getriebegehäuse
gasket front cover to gearbox housing
3 Dichtung hinterer Deckel auf Getriebegehäuse
gasket rear cover to gearbox housing
4 Dichtung Getriebegehäuse vorne
gasket gearbox housing front
5 Simmering vorne
sealing ring front
6 Simmering hinten (Gummiausführung)
sealing ring rear (rubber type)
7 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung
gasket gearbox housing to extension
8 Dichtsatz (ohne Simmeringe)
gasket kit (without sealing rings)
9 Synchronring 1. & 2.Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
10 Synchronring 3. & 4.Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
11 Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
12 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
13 Führungslager (Pilotlager) V6 2,8i (21,0 x 12,7 mm, Nachfertigung, Bronzebuchse)
crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,8i (21,0 x 12,7 mm, reproduction, bronze bush)
Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l
crank spigot bearing (pilot bearing) V6 3,0l
14 Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
16 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (44 Stück)
countershaft bearing needle set (44 pieces)
20 Rückwärtsgang Zwischenrad
reverse intermediate gear
21 Rückwärtsgang Zwischenradwelle
reverse gear shaft intermediate gear
ohne Bild / without picture :
Dichtring Tachoritzel
sealing ring speedometer driving pinion
Lagerhülse Getriebeausgang
bearing sleeve rear end
Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen)
oil filler screw (all gearbox types)
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (3/4"-Gewinde)
switch reversing light manual gearbox (3/4" thread)
Synchronkupplungsnabe 1. & 2.Gang
synchronous hub 1st & 2nd gear
Verschlussdeckel an Tachoritzel
lock cover at speedometer driving pinion
Tachoritzel (18 Zähne)
speedometer driving pinion (18 teeth)
Tachoritzel (19 Zähne)
speedometer driving pinion (19 teeth)
Tachoritzel (20 Zähne)
speedometer driving pinion (20 teeth)
Tachoritzel (21 Zähne)
speedometer driving pinion (21 teeth)
Dichtmasse universal
sealing compound universal
273
<< i >>
Nummer
08/72-11/82
14022030-2
08/72-11/82
17460240-2
08/72-11/82
15250080-2
08/72-11/82
17458820-2
08/72-11/82
14439110-10
08/72-11/82
4490320-8
08/72-11/82
60642420-2
08/72-11/82
42950120-1
08/72-11/82
15393850-2
08/72-11/82
15392900-2
08/72-11/82
14728210-2
08/72-11/82
5933780-2
01/81-11/82
15958742-1
08/69-02/87
17060630-2
08/72-11/82
14657000-2
08/72-11/82
15049220-3
08/72-11/82
17347480-2
08/72-11/82
14385390-6
08/72-11/82
17553420-1
08/72-11/82
15150210-3
08/72-11/82
14755530-1
08/72-11/82
60054750-4
08/72-11/82
60787670-5
08/72-11/82
14256620-1
08/72-11/82
60149020-1
08/72-11/82
60148420-1
08/72-11/82
60148430-1
08/72-11/82
15718870-1
S2920119-1
274
SCHALTGETRIEBE TYP B
-
MANUAL GEARBOX TYPE B
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse OHC 1,6-2,0l
gasket cover to gearbox housing OHC 1,6-2,0l
Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse V6 2,0-2,3l
gasket cover to gearbox housing V6 2,0-2,3l
2 Simmering Gehäuse an Verlängerung
sealing ring housing to extension
3 Dichtring Getriebegehäuse vorne
sealing ring gearbox housing front
4 Simmering vorne
sealing ring front
5 Lagerhülse Getriebeausgang
bearing sleeve rear end
6 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
switch reversing light manual gearbox
7 Simmering hinten (Gummiausführung)
sealing ring rear (rubber type)
9 Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen)
oil filler screw (all gearbox types)
10 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung
gasket gearbox housing to extension
11 Dichtsatz (ohne Simmeringe)
gasket kit (without sealing rings)
12 Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion)
Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion)
13 Tachoritzel (22 Zähne)
speedometer driving pinion (22 teeth)
Tachoritzel (23 Zähne)
speedometer driving pinion (23 teeth)
Tachoritzel (24 Zähne)
speedometer driving pinion (24 teeth)
Tachoritzel (25 Zähne)
speedometer driving pinion (25 teeth)
14 Antriebswelle Führungslager Sprengring
drive shaft guide bearing fastening ring
15 Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
16 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
17 Synchronring 3. & 4.Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4.Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
19 Antriebswelle (V6 2,3l, 18 Zähne, Länge=259mm)
drive shaft (V6 2,3l, 18 teeth, length=259mm)
20 Synchronring 1. & 2.Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
22 Hauptwelle
main shaft
23 Zahnrad 1.Gang
gear rim 1st gear
275
<< i >>
Nummer
03/82-02/87
14865590-1
05/82-02/87
14866360-2
03/82-02/87
14185700-2
03/82-02/87
14385360-2
03/82-02/87
14439110-5
03/82-02/87
8004270-3
03/82-02/87
60054740-15
03/82-02/87
4490320-3
03/82-02/87
14755530-1
03/82-02/87
14865340-4
03/82-02/87
42950150-2
03/82-02/87
15798600-10
03/82-02/87
14633420-2
03/82-02/87
15468810-4
03/82-02/87
60110590-4
03/82-02/87
60110580-4
03/82-02/87
60110570-4
03/82-02/87
17110170-6
03/82-02/87
8007800-6
03/82-08/82
5453970-22
08/82-02/87
60830030-2
03/82-08/82
8007930-12
08/82-02/87
15845440-3
03/82-08/82
61054220-39
08/82-02/87
61054220-2
05/82-02/87
61062580-4
03/82-02/87
4088310-22
03/82-02/87
4088320-9
03/82-08/82
60072730-2
03/82-08/82
60015460-5
276
SCHALTGETRIEBE TYP B
-
MANUAL GEARBOX TYPE B
Bezeichnung / Description
24 Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
25 Vorgelegewelle
countershaft
26 Vorgelegewelle Lagernadel vorne
countershaft bearing needle front
27 Vorgelegewelle Lagernadel hinten
countershaft bearing needle rear
28 Rückwärtsgang Zwischenrad
reverse intermediate gear
29 Synchronkupplungsnabe 3. & 4. Gang
synchronous hub 3rd & 4th gear
30 Vorgelegezahnradblock
countershaft gear rim block
ohne Bild / without picture :
Verschlussdeckel an Getriebehals hinten
lock cover on gearbox neck rear
Verschlussdeckel an Tachoritzel
lock cover at speedometer driving pinion
Schaltwelle
shifting shaft
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
277
<< i >>
Nummer
03/82-02/87
14726220-4
03/82-02/87
14385380-5
03/82-02/87
8007760-3
03/82-02/87
8007770-3
03/82-02/87
14384990-2
03/82-02/87
61108720-6
03/82-08/82
14815970-4
03/82-02/87
14764130-8
03/82-02/87
14256620-8
03/82-02/87
15227840-7
S2920119-1
278
SCHALTGETRIEBE TYP H
-
MANUAL GEARBOX TYPE H
Bezeichnung / Description
1 Führungslager (Pilotlager) OHC 1,3-2,0l (21 x 15,0mm)
crank spigot bearing (pilot bearing) OHC 1,3-2,0l (21 x 15,0mm)
Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (19 x 12,7mm)
crank spigot bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (19 x 12,7mm)
Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,6l (19 x 12,7mm)
crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,6l (19 x 12,7mm)
Führungslager (Pilotlager) V6 2,3l (21 x 12,7mm)
crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,3l (21 x 12,7mm)
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne
gasket gearbox housing front
3 Simmering vorne
sealing ring front
5 Dichtung Getriebehals an Gehäuse
gasket gearbox neck to housing
6 Tachoritzel (19 Zähne)
speedometer driving pinion (19 teeth)
Tachoritzel (20 Zähne)
speedometer driving pinion (20 teeth)
Tachoritzel (21 Zähne)
speedometer driving pinion (21 teeth)
Tachoritzel (22 Zähne)
speedometer driving pinion (22 teeth)
7 Simmering hinten (Metallausführung) OHC 1,3-2,0l
sealing ring rear (steel type) OHC 1,3-2,0l
Simmering hinten (Gummiausführung) OHC 1,3-2,0l
sealing ring rear (rubber type) OHC 1,3-2,0l
Simmering hinten (Gummiausführung) V4 1,3-1,7l
sealing ring rear (rubber type) V4 1,3-1,7l
Simmering hinten (Gummiausführung) V6 2,0-2,6l
sealing ring rear (rubber type) V6 2,0-2,6l
8 Dichtung Schaltdeckel
gasket shifting cover
9 Antriebswelle Führungslager Sprengring
drive shaft guide bearing fastening ring
10 Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
11 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
12 Synchronring 3. & 4.Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
Synchronring 3. & 4.Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
13 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
14 Synchronring 1. & 2.Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
15 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
16 Synchronkupplungsnabe 3. & 4.Gang
synchronous hub 3rd & 4th gear
17 Hauptwelle Führungslager OHC 1,3-2,0l
main shaft guide bearing OHC 1,3-2,0l
Hauptwelle Führungslager V4 1,3-1,7l
main shaft guide bearing V4 1,3-1,7l
Hauptwelle Führungslager V6 2,0l
main shaft guide bearing V6 2,0l
Hauptwelle Führungslager V6 2,3l
main shaft guide bearing V6 2,3l
Hauptwelle Führungslager V6 2,3-2,6l
main shaft guide bearing V6 2,3-2,6l
279
<< i >>
Nummer
08/72-05/82
15964680-5
11/68-08/72
4409740-11
04/69-05/82
4409740-12
05/82-05/82
15958742-2
11/68-05/82
17110680-3
11/68-05/82
14439110-13
11/68-05/82
4407280-4
08/72-05/82
60127140-1
11/68-05/82
60127120-1
11/68-05/82
60127090-1
11/68-05/82
60127100-1
08/72-05/76
5022270-5
05/76-05/82
4490320-10
11/68-08/72
4490320-11
04/69-05/82
4490320-12
11/68-05/82
4406880-4
02/70-05/82
17110170-10
11/68-02/70
4490380-6
02/70-05/82
8007800-10
11/68-05/82
5453970-7
11/68-02/70
5447870-6
02/70-05/82
8007930-8
11/68-05/82
61054220-44
11/68-05/82
4088310-9
11/68-05/82
4088320-14
04/69-05/82
4402420-8
08/72-05/82
5284460-4
11/68-08/72
5284460-5
04/69-05/82
5284460-6
04/69-02/70
8007840-2
02/70-05/82
14726220-8
280
SCHALTGETRIEBE TYP H
-
MANUAL GEARBOX TYPE H
ohne Bild / without picture :
Hauptwelle V4 1,3-1,7l
main shaft V4 1,3-1,7l
Hauptwelle V6 2,0-2,3l
main shaft V6 2,0-2,3l
Hauptwelle OHC 1,3-2,0l
main shaft OHC 1,3-2,0l
Lagerhülse Getriebeausgang (Aussen-Ø=36mm)
bearing sleeve rear end (outer-Ø=36mm)
Lagerhülse Getriebeausgang (Aussen-Ø=38mm)
bearing sleeve rear end (outer-Ø=38mm)
Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen)
oil filler screw (all gearbox types)
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (M14-Gewinde)
switch reversing light manual gearbox (M14-thread)
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (3/4"-Gewinde)
switch reversing light manual gearbox (3/4" thread)
Schaltgetriebe-Synchronfeder 1. & 2. Gang
gearbox-manual synchronous spring 1st & 2nd gear
Schaltgetriebe-Synchronfeder 3. & 4. Gang (4-Gang, Typ H)
gearbox-manual synchronous spring 3rd & 4th gear (4-speed, type H)
Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion)
Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel)
sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
281
Nummer
Bezeichnung / Description
18 Hauptwelle V6 2,3-2,6l
main shaft 2,3-2,6l
19 Vorgelegewelle Lagernadel vorne
countershaft bearing needle front
20 Vorgelegewelle 1,3-2,3l
countershaft 1,3-2,3l
Vorgelegewelle 2,6l
countershaft 2,6l
21 Vorgelegewelle Lagernadel hinten
countershaft bearing needle rear
25 Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle
reverse intermediate gear on countershaft
27 Zahnrad 1.Gang 1,3-2,3l
gear rim 1st gear 1,3-2,3l
Zahnrad 1.Gang 1,3-2,3l
gear rim 1st gear 1,3-2,3l
28 Vorgelegezahnradblock
countershaft gear rim block
<< i >>
05/73-05/82
60072710-1
11/68-05/82
8007770-7
11/68-05/82
7141060-4
10/69-12/73
8007860-4
11/68-05/82
8007760-7
11/68-05/82
4171520-2
04/69-02/70
4491340-2
02/70-05/82
14149130-7
11/68-05/82
14815970-10
11/68-08/72
7141220-1
04/69-05/73
7141220-2
08/72-05/82
7141220-3
11/68-05/82
8004260-5
11/68-05/82
8004270-9
11/68-05/82
14755530-1
11/68-08/72
14673950-3
11/68-05/82
60054750-2
11/68-05/82
61547270-14
11/68-05/82
5510470-3
11/68-10/77
14633420-10
10/77-05/82
15798600-8
S2920119-1
282
SCHALTGETRIEBE 5-GANG
-
MANUAL GEARBOX 5-SPEED
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse
gasket cover to gearbox housing
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne
gasket gearbox housing front
3 Simmering vorne
sealing ring front
4 Schaltgetriebe Glocke OHC 1,3-2,0l (Aluminium, LHD & RHD)
gearbox-manual bell-housing OHC 1,3-2,0l (alloy, LHD & RHD)
Schaltgetriebe Glocke V6 2,0-2,8i (5-Gang, Typ 9)
gearbox-manual bell-housing V6 2,0-2,8i (5-speed, type 9)
5 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (vor der Zwischenplatte)
gasket gearbox housing to extension (in front of intermediate plate)
6 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (hinter der Zwischenplatte)
gasket gearbox housing to extension (behind intermediate plate)
8 Dichtsatz (5-teilig, ohne Simmeringe)
gasket kit (5-pieces, without sealing rings)
10 Führungslager (Pilotlager) V6 2,8i (21,0 x 15,0 mm)
crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,8i (21,0 x 15,0 mm)
11 Antriebswelle Führungslager Haltering
drive shaft guide bearing fixing ring
12 Antriebswelle Führungslager
drive shaft guide bearing
13 Antriebswelle (OHC 1,6-2,0l, 18 Zähne, Länge=227mm)
drive shaft (OHC 1,6-2,0l, 18 teeth, length=227mm)
Antriebswelle (V6 2,0-2,3l, 18 Zähne, Länge=259mm)
drive shaft (V6 2,0-2,3l, 18 teeth, length=259mm)
Antriebswelle (V6 2,8i, 19 Zähne, Länge=259mm)
drive shaft (V6 2,8i, 19 teeth, length=259mm)
14 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
15 Synchronring 3. & 4.Gang
synchronous ring 3rd & 4th gear
16 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang
synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
17 Zahnrad 3.Gang
gear rim 3rd gear
18 Zahnrad 2.Gang
gear rim 2nd gear
19 Synchronring 1. & 2.Gang
synchronous ring 1st & 2nd gear
20 Schaltgetriebe-Hauptwelle (5-Gang, Typ 9)
gearbox-manual main shaft (5-speed, type 9)
21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang
synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
22 Zahnrad 1.Gang
gear rim 1st gear
23 Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
24 Zahnrad 5.Gang (nicht V6 2,8i)
gear rim 5th gear (not V6 2,8i)
Zahnrad 5.Gang (nur V6 2,8i)
gear rim 5th gear (only V6 2,8i)
25 Synchronring Sperriegel 5.Gang
synchronous ring blocking bolt 5th gear
26 Synchronkupplungsnabe 5.Gang
synchronous hub 5th gear
27 Synchronring 5.Gang
synchronous ring 5th gear
29 Vorgelegezahnradblock V6 2,8i
countershaft gear rim block V6 2,8i
30 Vorgelegewelle Führungslager
countershaft guide bearing
283
<< i >>
Nummer
11/82-02/87 60950550-1
11/82-02/87 60950500-1
11/82-02/87 14439110-14
11/82-02/87 14331710-7
11/82-02/87 61382871-1
geb
used
11/82-02/87 61476800-1
11/82-02/87 16463610-1
11/82-02/87 42950110-1
11/82-02/87 15964680-2
11/82-02/87 60986630-1
11/82-02/87 60949500-1
08/72-02/87 61062590-1
10/69-02/87 61062580-6
11/82-02/87 61062570-1
11/82-02/87 60830030-11
11/82-02/87 15845440-11
11/82-02/87 61054220-21
11/82-02/87 61054240-1
11/82-02/87 60830010-1
11/82-02/87 4088310-11
11/82-02/87 61608910-1
11/82-02/87 4088320-21
11/82-02/87 60949600-1
11/82-02/87 60949530-1
11/82-02/87 61052100-1
11/82-02/87 61052090-1
11/82-02/87 60333720-1
11/82-02/87 16085530-1
11/82-02/87 15845430-1
11/82-02/87 61052070-1
11/82-02/87 60949650-1
284
SCHALTGETRIEBE 5-GANG
-
MANUAL GEARBOX 5-SPEED
Bezeichnung / Description
Nummer
31 Vorgelegewelle Lagernadel (19mm lang, Satz mit 21 Stück)
11/82-02/87
countershaft bearing needle (19mm length, set of 21 pieces)
Vorgelegewelle Lagernadel (26mm lang, Satz mit 21 Stück)
11/82-02/87
countershaft bearing needle (26mm length, set of 21 pieces)
32 Vorgelegewelle
11/82-02/87
countershaft
33 Rückwärtsgang Zwischenrad
11/82-02/87
reverse intermediate gear
34 Rückwärtsgang Zwischenradwelle
11/82-02/87
reverse gear shaft intermediate gear
35 Zahnrad Vorgelegezahnradblock 5.Gang
11/82-02/87
countershaft gear rim block 5th gear
37 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe
11/82-02/87
switch reversing light manual gearbox
38 Verschlussdeckel an Getriebehals hinten
11/82-02/87
lock cover on gearbox neck rear
39 Lagerhülse Getriebeausgang
11/82-02/87
bearing sleeve rear end
40 Simmering hinten
11/82-02/87
sealing ring rear
42 Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne)
11/82-02/87
speedometer driving gear (5 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne)
11/82-02/87
speedometer driving gear (7 teeth)
Tachoritzel Schneckenrad (8 Zähne)
11/82-02/87
speedometer driving gear (8 teeth)
43 Simmering Tachoritzel
11/82-02/87
sealing ring speedometer driving pinion
44 Tachoritzel (22 Zähne)
11/82-02/87
speedometer driving pinion (22 teeth)
Tachoritzel (23 Zähne)
11/82-02/87
speedometer driving pinion (23 teeth)
Tachoritzel (24 Zähne)
11/82-02/87
speedometer driving pinion (24 teeth)
Tachoritzel (25 Zähne)
11/82-02/87
speedometer driving pinion (25 teeth)
50 Umbauhülse für Pilotlager zum Anbau eines OHC-Getriebes an einen V6-Motor (Bronzebuchse)
conversion sleeve to bolt a OHC-gearbox on a V6 (bronze bush)
ohne Bild / without picture :
Überholsatz komplett (40-teilig)
rebuild kit complete (40 pieces)
Dichtung Getriebegehäuse an Getriebeglocke
gasket gearbox housing to bell
Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen)
oil filler screw (all gearbox types)
Synchronfeder 1. & 2.Gang
synchronous spring 1st & 2nd gear
Synchronfeder 3. & 4.Gang
synchronous spring 3rd & 4th gear
Synchronfeder 5.Gang
synchronous spring 5th gear
Verschlussdeckel an Tachoritzel
lock cover at speedometer driving pinion
Vorgelegewelle Distanzscheibe
countershaft spacer disk
Zahnrad 5.Gang Distanzring
gear rim 5th gear spacer ring
285
<< i >>
8007760-21
8007770-31
60949640-1
60949670-3
14385390-3
60949690-1
60054740-10
60950560-1
8004270-14
4490320-31
61333240-1
60950650-1
60950660-1
15798600-2
15468810-7
60110590-7
60110580-7
60110570-7
42910110-1
11/82-02/87 GETSETT901-1
11/82-02/87
16325520-1
11/82-02/87
14755530-1
11/82-02/87
61547270-5
11/82-02/87
60784990-5
11/82-02/87
60785000-5
11/82-02/87
14256620-11
11/82-02/87
60949660-1
11/82-02/87
61051100-1
286
AUTOMATIKGETRIEBE
-
AUTOMATIC GEARBOX
Bezeichnung / Description
1 Automatikgetriebe C4
automatic gearbox C4
Automatikgetriebe C4 (überholt)
automatic gearbox C4 (rebuilt)
2 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben vorne
automatic gearbox C4 gasket servo piston front
3 Automatikgetriebe C4 Dichtung mitte
automatic gearbox C4 gasket middle
4 Automatikgetriebe C4 Simmering vorne
automatic gearbox C4 sealing ring front
5 Automatikgetriebe C4 Simmering hinten
automatic gearbox C4 sealing ring rear
6 Automatikgetriebe C4 Dichtring Ölpumpengehäuse
automatic gearbox C4 sealing ring oil pump housing
7 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölwanne
automatic gearbox C4 gasket oil pan
8 Automatikgetriebe C4 Simmering Wählhebel
automatic gearbox C4 sealing ring slection lever
9 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben hinten
automatic gearbox C4 gasket servo piston rear
11 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölpumpe
automatic gearbox C4 gasket oil pump
12 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C4")
switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox ("C4")
17 Automatikgetriebe C4 Überholsatz (60-teilig)
automatic gearbox C4 rebuilt kit (60-pieces)
Nummer
11/71-12/73
geb
used
42940011-4
11/71-12/73
AT7
42940021-4
11/71-12/73
34061180-4
11/71-12/73
34063600-4
11/71-12/73
34071090-4
11/71-12/73
33005430-3
11/71-12/73
33180180-4
11/71-12/73
34752410-4
11/71-12/73
34624400-7
11/71-12/73
34359750-4
11/71-12/73
35017610-4
11/71-12/73
34503060-3
11/71-12/73
42950020-4
11/71-12/73
15167690-1
11/71-12/73
15167700-3
11/71-12/73
34451060-4
11/71-12/73
34557460-3
08/72-12/73
34491910-2
11/71-12/73
4050730-22
08/72-12/73
14806340-1
11/71-08/72
14899100-2
11/71-02/72
14146950-2
02/72-12/73
14899100-3
08/70-12/73
14899100-4
08/72-12/73
15136450-1
bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.
please indicate if it is still the original gearbox in your car.
ohne Bild / without picture :
Schwungscheibe Automatikgetriebe C4
flywheel automatic gearbox C4
Automatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 2,0-2,6l
automatic gearbox C4 oil dip stick V6 2,0-2,6l
Automatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuse
automatic gearbox C4 gasket timing gear housing
Automatikgetriebe C4 Lagerhülse Getriebe Ausgang
automatic gearbox C4 bearing sleeve rear end
Automatikgetriebe C4 Drosselventil-Unterdruckmembrane
automatic gearbox C4 reducing valve vacuum diaphragm
Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)
flywheel automatic gearbox C4 starter gear rim (all models)
Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,3-2,0l (Kickdownzug, nicht "USA")
automatic gearbox control draft OHC 1,3-2,0l (kick down throttle cable, not "USA"
Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,5-1,7l (Kickdownzug)
automatic gearbox control draft V4 1,5-1,7l (kick down throttle cable)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,6l (Kickdownzug)
automatic gearbox control draft V6 2,0-2,6l (kick down throttle cable)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,3l (Kickdownzug)
automatic gearbox control draft V6 2,0-2,3l (kick down throttle cable)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,6l (Kickdownzug, nicht "USA")
automatic gearbox control draft V6 2,6l (kick down throttle cable, not "USA")
Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (Kickdownzug)
automatic gearbox control draft V6 3,0l (kick down throttle cable)
287
<< i >>
288
AUTOMATIKGETRIEBE
-
AUTOMATIC GEARBOX
Bezeichnung / Description
1 Automatikgetriebe C3
automatic gearbox C3
2 Automatikgetriebe C3 Dichtring Unterdruckmembrane
automatic gearbox C3 sealing ring vacuum diaphragm
3 Automatikgetriebe C3 Dichtring Servokolben
automatic gearbox C3 sealing ring servo piston
4 Automatikgetriebe C3 Simmering vorne
automatic gearbox C3 sealing ring front
5 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C3")
switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox ("C3")
6 Automatikgetriebe C3 Dichtring Ölpumpe
automatic gearbox C3 sealing ring oil pump
7 Automatikgetriebe C3 Dichtung Ölpumpe
automatic gearbox C3 gasket oil pump
9 Automatikgetriebe C3 Dichtung Getriebeverlängerung
automatic gearbox C3 gasket gearbox extension
11 Automatikgetriebe C3 Simmering Wählhebel
automatic gearbox C3 sealing ring selection lever
12 Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel
automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter
Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel
automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter
13 Automatikgetriebe C3 Simmering hinten
automatic gearbox C3 sealing ring rear
16 Automatikgetriebe C3 Dichtung Ölwanne
automatic gearbox C3 gasket oil pan
17 Automatikgetriebe C3 Überholsatz (60-teilig)
automatic gearbox C3 rebuilt kit (60 pieces)
ohne Bild / without picture :
Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,3-2,0l (C3-Getriebe)
automatic gearbox control draft OHC 1,3-2,0l (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,3-1,6l 54-73PS (C3-Getriebe)
automatic gearbox control draft OHC 1,3-1,6l 54-73HP (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,6-2,0l 88-101PS (C3-Getriebe)
automatic gearbox control draft OHC 1,6-2,0l 88-101HP (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8i (C3-Getriebe)
automatic gearbox control draft V6 2,0-2,8i (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8i (C3-Getriebe)
automatic gearbox control draft V6 2,0-2,8i (C3-gearbox)
Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (C3-Getriebe)
automatic gearbox control draft V6 3,0l (C3-gearbox)
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,8i
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,8i
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,8l & 2,8i
flywheel automatic gearbox C3 V6 2,8l & 2,8i
Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 3,0l
flywheel automatic gearbox C3 V6 3,0l
Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse oben
automatic gearbox C3 gasket timing gear housing upper
Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse unten
automatic gearbox C3 gasket timing gear housing lower
Automatikgetriebe C3 Sieb Ölwanne (Filter)
automatic gearbox C3 filter oil pan
Automatikgetriebe C3 Dichtung Sieb Ölwanne
automatic gearbox C3 gasket filter oil pan
289
<< i >>
neu / new
geb / used
10/73-02/87
42940032-2
42940031-2
10/73-02/87
15419600-3
10/73-02/87
15419260-3
10/73-02/87
15419100-3
10/73-02/87
15516100-3
10/73-02/87
15419200-3
10/73-02/87
15473780-3
10/73-02/87
15419170-3
10/73-02/87
34624400-6
10/73-09/78
15480180-3
09/78-02/87 15480180-12
10/73-02/87
15419150-2
10/73-02/87
60204230-3
10/73-02/87
42950030-3
01/74-03/79
60229270-6
03/79-02/87
60229270-7
03/79-02/87
60764460-1
01/74-08/78
60229270-8
08/78-02/87
60229280-4
01/74-02/87
60764460-2
10/73-11/80
15416570-2
15416571-2
11/80-02/87
60790170-2
60790171-2
11/80-02/87
60790140-2
60790141-2
10/73-08/80
60533880-1
60533881-1
10/73-02/87
60039800-3
10/73-02/87
60039810-3
10/73-02/87
60149920-3
10/73-02/87
60149910-3
290
AUTOMATIKGETRIEBE
-
AUTOMATIC GEARBOX
Bezeichnung / Description
1 Automatikgetriebe "BORG-WARNER"
automatic gearbox "BORG-WARNER"
2 Automatikgetriebe Simmering hinten
automatic gearbox sealing ring rear
3 Automatikgetriebe Dichtung Getriebehals an Gehäuse
automatic gearbox gasket gearbox neck to housing
Automatikgetriebe Dichtung Getriebehals an Gehäuse
automatic gearbox gasket gearbox neck to housing
4 Automatikgetriebe Dichtung Ölwanne (nur für Stahl-Ölwanne)
automatic gearbox gasket oil pan (only for steel oil pan)
Automatikgetriebe Dichtung Ölwanne (nur für Alu-Ölwanne)
automatic gearbox gasket oil pan (only for alloy oil pan)
5 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik
switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox
17 Automatikgetriebe Überholsatz
automatic gearbox rebuilt kit
ohne Bild / without picture :
Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,5l
automatic gearbox control draft V4 1,5l
Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,7l
automatic gearbox control draft V4 1,7l
Automatikgetriebe Dichtung Ölpumpe hinten
automatic gearbox gasket oil pump rear
Automatikgetriebe Dichtring Ölpumpengehäuse
automatic gearbox sealing ring oil pump housing
Automatikgetriebe "BORG-WARNER" Drehmomentwandler V6 2,3-2,6l
automatic gearbox "BORG-WARNER" torque converter V6 2,3-2,6l
Automatikgetriebe Simmering Ölpumpe vorne
automatic gearbox sealing ring oil pump front
Automatikgetriebe "BORG-WARNER" Steuergehäuse V4 1,5-1,7l
automatic gearbox "BORG-WARNER" timing housing V4 1,5-1,7l
Automatikgetriebe "BORG-WARNER" Steuergehäuse V6 2,0-2,3l
automatic gearbox "BORG-WARNER" timing housing V6 2,0-2,3l
291
<< i >>
Nummer
11/68-12/73
auf Anfrage / on request
11/68-12/73
4490320-20
11/68-08/70
17463220-1
08/70-12/73
14844620-1
11/68-12/73
17465380-1
11/68-12/73
14806500-1
11/68-12/73
15165540-1
11/68-12/73
42950050-1
09/69-11/71
14674990-1
09/69-11/71
14146950-1
11/68-12/73
17464620-1
11/68-12/73
17609370-1
09/69-12/73
14829191-1
11/68-12/73
17525440-1
08/71-08/72
15291940-2
08/71-12/73
15291940-3
292
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
Nummer
Bezeichnung / Description
"RS" ALUFELGEN - "RS" ALLOY WHEELS
1 Alufelge 7,0 x 13 ET 5 (Original "RS"-Design, mit TÜV)
alloy wheel 7,0 x 13 offset 5mm (original-"RS"-design, with TÜV-certificate)
Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, M12 x 1,5)
wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, M12 x 1,5mm)
Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, 7/16" UNF)
wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, 7/16" UNF)
Radmutter für Alufelge "RS"-Design (schwarz, M12 x 1,5)
wheel nut for alloy rim "RS"-Design (black, M12 x 1,5mm)
11/68-02/87
90535570-1
11/68-02/87
49441120-21
11/68-12/73
61067302-1
11/68-02/87
49441140-21
11/68-02/87
49442270-3
11/68-02/87
49442260-3
11/68-02/87
49442240-3
11/68-02/87
49442140-3
11/68-02/87
49442150-3
11/68-02/87
49442250-3
11/68-02/87
49442190-3
11/68-02/87
49441112-12
11/68-12/73
61067302-8
7/16 UNF
M12 x 1,5mm
61067302-6
49441112-2
"MINILITE"-Design ALUFELGEN - "MINILITE"-Design ALLOY WHEELS
2 Alufelge 5,5 x 13 ET 25 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten)
alloy wheel 5,5 x 13 offset 25mm (silver with polished rim well)
Alufelge 6,0 x 13 ET 16 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten)
alloy wheel 6,0 x 13 offset 16mm (silver with polished rim well)
Alufelge 7,0 x 13 ET -7 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten)
alloy wheel 7,0 x 13 offset -7mm (silver with polished rim well)
Alufelge 8,0 x 13 ET -6 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten)
alloy wheel 8,0 x 13 offset -6mm (silver with polished rim well)
Alufelge 9,0 x 13 ET -12 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten)
alloy wheel 9,0 x 13 offset -12mm (silver with polished rim well)
3 Alufelge 6,0 x 13 ET 16 (anthrazit mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten)
alloy wheel 6,0 x 13 offset 16mm (anthracite with polished rim well)
Alufelge 7,0 x 13 ET -7 (anthrazit mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten)
alloy wheel 7,0 x 13 offset -7mm (anthracite with polished rim well)
Radmutter für Alufelge "MINILITE"-Design (M12 x 1,5)
wheel nut for alloy "MINILITE"-Design (M12 x 1,5mm)
Radmutter für Alufelge "MINILITE"-Design (7/16 UNF)
wheel nut for alloy "MINILITE"-Design (7/16 UNF)
MINILITE-Design Alufelgen werden inkl. Nabendeckel geliefert
MINILITE-design alloy wheels are supplied with wheel nuts and centre caps
"MANGELS" CHROMFELGEN - "MANGELS" CHROME WHEELS
4 Chromfelge Mangels (bitte auf die Flagge klicken)
chromed wheel Mangels (please click on the flag)
Radmutter verchromt Kegelbund (nur für Mangels Felgen)
wheel nut chromed with cone seat (for Mangels wheels only)
5 Felge Alu 6,0 x 14 ET 38 "PROLINE PV" (schwarz matt, mit TÜV-Festigkeitsgutachten, inkl. Nabendeckel
rim alloy 6,0 x 14 offset 38mm "PROLINE PV" (black matt, with TÜV-stability certificate, incl. centre caps)
RADBOLZEN - WHEEL STUDS
Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 20mm, für 8"-Bremstrommel)
rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 20mm, for 8" brake drum)
Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 20mm, für 9"-Bremstrommel)
rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 20mm, for 9" brake drum)
Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 40mm, für 8"-Bremstrommel)
rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 40mm, for 8" brake drum)
Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 40mm, für 9"-Bremstrommel)
rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 40mm, for 9" brake drum)
Vorderachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 20mm)
front axle - wheel stud (for wheel spacer kit 20mm)
Vorderachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 40mm)
front axle - wheel stud (for wheel spacer kit 40mm)
7/16 UNF
17351320-3
43711550-12
11/68-02/87
17350924-3
43711550-12
11/68-02/87
17350924-2
43711550-12
43711550-12
11/68-02/87
SPURVERBREITERUNGEN - WHEEL SPACER KITS
M12 x 1,5mm
11/68-02/87
11/68-02/87
17351320-2
43711550-12
11/68-02/87
17350924-1
43711560-12
49442280-2
7 Spurverbreiterung 20mm (pro Achse, Radbolzen 50mm erforderlich)
11/68-02/87
wheel spacer kit 20mm (per axle, wheel studs 50mm required)
Spurverbreiterung 40mm (pro Achse, Radbolzen 60mm erforderlich)
11/68-02/87
wheel spacer kit 40mm (per axle, wheel studs 60mm required)
Spurverbreiterung 40mm (pro Achse, Radbolzen 60mm erforderlich)
11/68-02/87
wheel spacer kit 40mm (per axle, wheel studs 60mm required)
Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, für M12-Radbolzen, keine längeren Radbolzen erforde
11/68-12/73
wheel spacer kit 60mm (per axle, for M12 wheel studs, no other wheel studs required)
Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, für 7/16"-Radbolzen, extra Radmuttern erforderlich, ke 11/68-12/73
wheel spacer kit 60mm (per axle, for 7/16" wheel studs, extra wheel nuts required, no other w
Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, keine langen Radbolzen erforderlich)
01/74-02/87
wheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel studs required)
Spurverbreiterungen sind ohne ABE - müssen also eingetragen werden - Materialgutachten liegt bei
293
<< i >>
294
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
VORDERACHSE - FRONT AXLE
Nummer
3 Querlenker verstellbar Satz (Sturz einstellbar, Satz für beide Seiten, nicht "RS")
track control arm adjustable set (camber adjustable, set for both sides, not "RS")
11/68-02/87
43719100-1
Nummer
HINTERACHSE - REAR AXLE
5 Hinterachs-Schubstrebe (=Längslenker, Satz mit 2 Stück)
rear axle traction bars (=trailink link, set of 2 pieces)
11/68-02/87
43310100-1
UMBAUSÄTZE AUF BREMSSCHEIBEN HINTEN - REAR DISK BRAKE CONVERSION KITS
6 Diese Sätze beinhalten Bremsscheiben 247 x 10mm, Bremsklötze, Bremssättel, Halter & Anbauteile
Das Handbremsseil bitte xtra bestellen
This Conversion kits contain brake disks 247 x 10mm, brake pads, calipers & brackets
Please order the hand brake cable separately
Hinterachse Umbausatz auf Bremsscheiben (für deutsche Achse)
11/68-02/87
rear axle conversion kit to brake disks (for german axle)
Passendes Handbremsseil (für deutsche Achse)
11/68-02/87
fitting hand brake cable (for german axle)
Hinterachse Umbausatz auf Bremsscheiben (für englische Achse)
11/68-02/87
rear axle conversion kit to brake disks (for english axle)
Passendes Handbremsseil (für englische Achse)
11/68-02/87
fitting hand brake cable (for englisch axle)
DOMSTREBEN - STRUT BRACES
6 Domstrebe vorne 2,0-2,8l
strut brace front 2,0-2,8l
Domstrebe vorne 2,8i
strut brace front 2,8i
Domstrebe vorne 2,8i Turbo
strut brace front 2,8i Turbo
Domstrebe vorne 3,0l
strut brace front 3,0l
Domstrebe hinten
strut brace rear
STAHL
295
<< i >>
43713040-3
43713020-3
43713030-3
ALU
04/69-02/87
43736150-1
11/79-02/87
43736160-1
11/79-02/87
43736130-1
09/72-02/87
11/68-02/87
HIGH PERFORMANCE BREMSKLÖTZE - BRAKE PADS
Bremsklötze Satz vorne OHC 1,6l
brake pads set front OHC 1,6l
Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 72PS
brake pads set front OHV 1,3l 72HP
Bremsklötze Satz vorne OHV 1,6l 68-88PS
brake pads set front OHV 1,6l 68-88HP
Bremsklötze Satz vorne V4 1,7l
brake pads set front V4 1,7l
Bremsklötze Satz vorne V4 2,0l "ESSEX"
brake pads set front V4 2,0l "ESSEX"
Bremsklötze Satz vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
brake pads set front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Bremsklötze Satz vorne V6 2,6i (nur "RS 2600")
brake pads set front V6 2,6i (only "RS 2600")
Bremsklötze Satz vorne V6 3,0l
brake pads set front V6 3,0l
Bremsklötze Satz vorne (nicht für Verschleissanzeiger)
brake pads set front (not for wear indicator)
43713010-3
43736170-1
43736150-2
43737100-1
43737102-1
7
8
08/72-12/73 45250310-15
45250360-15
08/70-12/73 45250310-13
45250360-13
08/70-12/73 45250310-16
45250360-16
08/69-08/72 45250310-11
45250360-11
08/70-08/72 45250310-23
45250360-23
08/69-12/73 45250310-12
45250360-12
03/70-09/72 45250310-22
45250360-22
08/70-12/73 45250310-14
45250360-14
01/74-02/87
45250360-8
45250310-8
296
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Tieferlegungssatz Vorderachse (25mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten)
11/68-12/73 43230616-2 43230613-3
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (25mm lowered)
Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten)
11/68-12/73 43230613-1
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered)
Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten)
11/68-12/73 43230614-3 42320615-3
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered)
Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, mit Unbedenklichkeitsbescheinigu 01/74-02/87 43230613-2 43230613-4
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered)
Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten)
01/74-02/87 43230614-2 42320615-2
chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered)
2 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 25mm (ohne ABE, für beide Seiten)
11/68-02/87 CCIGS015-4
chassis lowering kit for rear leaf springs 25mm (for both sides)
Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 38mm (ohne ABE, für beide Seiten)
11/68-02/87 CCIGS016-4
chassis lowering kit for rear leaf springs 38mm (for both sides)
Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 50mm (ohne ABE, für beide Seiten)
11/68-02/87 CCIGS017-4
chassis lowering kit for rear leaf springs 50mm (for both sides)
3 Vorderachs-Federbeindomlager (Aluminium, Patronen-Ø=12,7mm, kugelgelagert)
11/68-08/72 14513125-1
front axle - suspension top mount (alloy, strut-Ø=12,7mm, roller bearing type)
Vorderachs-Federbeindomlager (Aluminium, Patronen-Ø=16,0mm, kugelgelagert)
08/72-02/87 14513129-1
front axle - suspension top mount (alloy, strut-Ø=16,0mm, roller bearing type)
Vorderachs-Federbeindomlager (Stahl, kugelgelagert, nur mit Tieferlegungssatz 35mm verwe
11/68-08/72 14513128-6
front axle - suspension top mount (steel, roller bearing type, only usable with 35mm lowering k
Vorderachs-Federbeindomlager Stahl Einbauhülse 12,7mm=1/2" (Satz mit 4 Halbbuchsen für
11/68-08/72 43210280-1
front axle - suspension top mount steel collar 12,7mm=1/2" (set of 4 half sleeves for 2 struts)
Vorderachs-Federbeindomlager (Stahl, kugelgelagert, nur mit Tieferlegungssatz 35mm verwe
08/72-02/87 14513128-1
front axle - suspension top mount (steel, roller bearing type, only usable with 35mm lowering k
Vorderachs-Federbeindomlager Stahl Einbauhülse 16,0mm=5/8" (Satz mit 4 Halbbuchsen für 08/72-02/87 43210290-1
front axle - suspension top mount steel collar 16,0mm=5/8" (set of 4 half sleeves for 2 struts)
4 Hinterachs-Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück inkl. Leitungssatz, = Hi-Jackers)
11/68-02/87 43320380-5
rear axle - shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers")
mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem
ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten)
und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen
with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level
to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension
ohne Bild / without picture :
Hi-Jackers Luftkompressor (17 bar mit Manometer)
Hi-Jackers air compressor (17 bar with manometer)
5 Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck (nicht 2,8i)
front axle - spring strut insert gas-filled (not 2,8i)
Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck
rear axle - shock absorber gas-filled
6 Vorderachs-Federbeinpatrone Öldruck "KONI" gelb (nicht 2,8i)
front axle - spring strut insert oil-filled "KONI" yellow (not 2,8i)
Hinterachs-Stossdämpfer Öldruck "KONI" gelb
rear axle - shock absorber oil-filled "KONI" yellow
11/68-08/72
08/72-02/87
49100140-6
49100140-6
43220710-1
43220730-1
43320750-1
43320750-1
43220726-1
43320706-1
43320706-1
"SPAX" von aussen am Fahrzeug verstellbar / adjustable from outside of the car :
7 Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "SPAX" (nicht 2,8i)
front axle - spring strut insert gas-filled "SPAX" (not 2,8i)
Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "SPAX" (nicht 2,8i, gekürzt für mehr als 40mm Tiefe
front axle - spring strut insert gas-filled "SPAX" (not 2,8i, shortened for chassis lowering more
Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck "SPAX"
43320790-1
rear axle - shock absorber gas-filled "SPAX"
Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (gekürzt für mehr als 40mm Tieferlegung)
rear axle - shock absorber gas-filled "SPAX" (shortened for chassis lowering more than 40mm
8 Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nicht 2,8i)
front axle - spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (not 2,8i)
Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nur 2,8i)
front axle - spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (only 2,8i)
Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6"
43320740-1
rear axle - shock absorber gas-filled "BILSTEIN B6"
297
<< i >>
43220760-1
43220762-1
43320780-1
43320782-1
43220740-1
43220750-1
43320740-1
298
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
Rennsport Polyurethan-Buchsen von SuperPro
Wenn Du denkst Dein Capri liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE
Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen
Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten
Wir liefern bei jeder Bestellnummer einen kompletten Kit für 1 Fahrzeug.
Motorsport Polyurethane Bushings from SuperPro
If you think Your Capri works already well on the street, you didn't test THIS.
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethane bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for
unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other
manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication.
We always supply for each part number a complete kit for 1 car.
1 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
11/68-12/73
SP1045_19-1
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
01/74-09/79
SP1045_20-3
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
01/74-09/79
SP1045_22-1
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm
01/74-09/79
SP1045_24-1
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
09/79-02/87 SPF1004_20-1
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
09/79-02/87 SPF1004_22-1
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm
09/79-02/87 SPF1004_24-1
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm
2 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker
11/68-02/87
SPF420-1
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to track control arm
3 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse
11/68-02/87
SPF930-1
front axle - track control arm guide bush
5 Lenkung Dämpfungsgummi Satz
11/68-02/87
SPF932-3
steering mounting rubber set
7 Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück Ø 12mm
08/72-02/87
SPF219-2
rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush outer in end rod Ø 12mm
8 Hinterachs-Blattfeder Auflagegummi
01/70-02/87
SPF1979-1
rear axle - leaf spring saddle pad
9 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne (in Blattfeder, nicht für 1-Blatt Feder)
11/68-02/87
SPF293-2
rear axle - leaf spring eye bushing front (inside spring, for multi leaf spring)
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne (in Blattfeder, nur für 1-Blatt Feder)
11/68-02/87
SPF581-1
rear axle - leaf spring eye bushing front (inside spring, only for single leaf spring)
10 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
11/68-02/87 SPF581_380-1
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
11 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
11/68-02/87
SPF934-1
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
12 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 10mm
08/72-02/87
SP1045_10-1
rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 10mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
08/72-02/87
SP1045_12-1
rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 14mm
08/72-02/87
SP1045_14-1
rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 14mm
14 Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne
11/68-08/72
SPF297-1
rear axle - trailing link bushing front
15 Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten
11/68-08/72
SPF298-1
rear axle - trailing link bushing rear
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben
11/68-02/87 SPF0809_70K-1
rear axle - shock absorber damping rubber upper
Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden, Satz mit 2 Stück)
11/68-11/74
SPF1828K-1
hand brake cable push rod guide sleeve (support on floor, set of 2)
Handbremsseil Druckstange Führungshülse in Differentialdeckel (Satz mit 2 Stück) 11/74-02/87
SPF1828K-4
hand brake cable push rod guide sleeve in differential cover (set of 2)
299
<< i >>
300
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS (ohne ABE)
air filter housing high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP
2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73PS
air filter element high performance "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS
air filter element high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
08/72-02/87
RAC569073-6
08/72-02/87
RACE1080-10
08/72-02/87
RAC332509-1
4 Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Stahl)
timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-2,0l (adjustable, steel)
5 Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Aluminium)
timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-2,0l (adjustable, alloy)
10 Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l)
piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l)
Dichtung Zylinderkopf OHC 2,1l
gasket cylinder head OHC 2,1l
11 Pleuellagerschraube OHC 1,3-2,0l (8-teiliger Satz, inkl. Muttern)
connecting rod bearing screw OHC 1,3-2,0l (set of 8 pieces, incl. nuts)
08/72-02/87
14380602-1
08/72-02/87
14380604-1
08/72-02/87
42352610-4
08/72-02/87
14382102-3
08/72-02/87
42343400-3
12 Zündverteilerkappe OHC 1,3-2,0l ("BOSCH"-Verteiler, mit seitlichen Anschlüssen)
ignition distributor cap OHC 1,3-2,0l ("BOSCH"-distributor, type with side entry)
08/72-02/87
7102542-2
08/72-02/87
42370520-3
08/72-02/87
42370510-3
08/72-02/87
42426520-3
08/72-02/87
42327010-2
08/72-02/87
42327020-2
15 Nockenwelle OHC 1,3-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min)
camshaft OHC 1,3-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm)
Nockenwelle OHC 1,3-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2500-7000 U/min)
camshaft OHC 1,3-2,0l (300°, more power at 2500-7000 rpm)
OHC Sport-Nockenwellen können nur mit härteren Ventilfedern verbaut werden
OHC High Performance camshafts can only be used with stronger valve springs
16 Ventilfeder OHC 1,3-2,0l (harte Ausführung)
valve spring OHC 1,3-2,0l (stronger than original)
S2602420-1
S2602437-1
S2602444-1
Riemenscheibensatz "Powergrip" - Belt Pulley Kit "Powergrip"
18 Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 15mm)
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 15mm shaft)
Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 17mm)
belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 17mm shaft)
301
<< i >>
302
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
ZYLINDERKÖPFE BLEIFREI - CYLINDER HEADS UNLEADED
6 Zylinderkopf OHC 1,6l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,0mm / A=34,2mm, 10,2mm Ventilhub)
cylinder head OHC 1,6l (1.stage, valve-Ø I=42,0mm / O=34,2mm, max. cam lift 10,2mm)
Zylinderkopf OHC 2,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,0mm / A=36,0mm, 10,2mm Ventilhub)
cylinder head OHC 2,0l (1.stage, valve-Ø I=42,0mm / O=36,0mm, max. cam lift 10,2mm)
Zylinderkopf OHC 2,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5mm / A=36,0mm, 11,7mm Ventilhub)
cylinder head OHC 2,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,0mm, max. cam lift 11,7mm)
Zylinderkopf OHC 2,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5mm / A=38,1mm, 12,7mm Ventilhub)
cylinder head OHC 2,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm, max. cam lift 12,7mm)
7 Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l ("HIGH PERFORMANCE", Satz mit 10 Stück)
cylinder head screw OHC 1,3-2,0l ("HIGH PERFORMANCE", set of 10 pieces)
AT7
42440340-3
AT7
42440350-3
AT7
42440360-3
AT7
42440370-3
9 Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage)
carburettor synchrometer (to synchronise a multi carburettor system)
WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN
WEBER 2-carburettor SYSTEMS
10 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER DCOE"-Vergaser)
intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER DCOE" carburettors)
11 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik)
carburettor OHC 1,6-2,0l (with manual choke)
Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l
carburettor repair kit OHC 1,6-2,0l
12 Chrom Luftfilter (Höhe=45mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser)
chromed air filter (height=45mm, for "WEBER DCOE"-carburettor)
Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser)
chromed air filter (height=65mm, for "WEBER DCOE"-carburettor)
Chrom Luftfilter (Höhe=90mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser)
chromed air filter (height=90mm, for "WEBER DCOE"-carburettor)
13 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser
carburettor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburettors
14 Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE"-Vergaser)
carburettor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburettors)
49610170-1
40DCOE
45DCOE
42262510-3
42262510-3
42508000-7
42508010-7
42530100-7
49423050-1
49423050-1
49423070-1
49423070-1
49423080-1
49423080-1
42509000-7
42509000-7
FK0001-1
FK0001-1
WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN OHC 1,6-2,0l
WEBER 2-carburettor SYSTEMS OHC 1,6-2,0l
15 Tuningsystem (inkl. Ansaugkrümmer & 2 x "WEBER 44IDF"-Vergaser, nur LHD)
engine tuning system (incl. intake manifold & 2 x "WEBER 44IDF" carburettors, only LHD)
Tuningsystem (inkl. Ansaugkrümmer & 2 x "WEBER 48IDF"-Vergaser, nur LHD)
engine tuning system (incl. intake manifold & 2 x "WEBER 48IDF" carburettors, only LHD)
Ansaugkrümmer (für 2 x "IDF"-Vergaser)
intake manifold (for 2 x "IDF" carburettors)
Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER IDF"-Vergaser, ohne ABE)
chromed air filter (height=65mm, for "WEBER IDF"-carburettor)
UMBAUSATZ VON 72 AUF 88PS
CONVERSION KIT FROM 72 TO 88HP
16 Tuningsystem OHC 1,6l (inkl. Ansaugkrümmer, Vergaser, Chromluftfilter, Nockenwelle & Ventilfedern)
engine tuning system OHC 1,6l (incl. intake manifold, carburettor, chromed air cleaner, camshaft & valve
Ansaugkrümmer OHC 1,6l 88PS (für "WEBER DGV"-Vergaser)
intake manifold OHC 1,6l 88HP (for "WEBER DGV"-carburettor)
Ansaugkrümmer OHC 2,0l (für "WEBER DGV"-Vergaser)
intake manifold OHC 2,0l (for "WEBER DGV"-carburettor)
303
<< i >>
14738092-3
IDF
42262550-3
42262620-3
42262560-3
49423090-3
DGV
42262450-2
42262600-2
42262600-11
304
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck)
oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure)
Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck & Menge)
oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure & high volume)
08/72-02/87
14381570-4
08/72-02/87
42382530-3
2 Ölkühler Original OHC 1,3-2,0l
oil cooler original OHC 1,3-2,0l
Ölkühler Original OHC 1,3-2,0l
oil cooler original OHC 1,3-2,0l
Ölkühler Original Dichtung OHC 1,3-2,0l
oil cooler original sealing OHC 1,3-2,0l
08/72-02/87
16318630-16
geb
08/72-02/87
used
16318631-16
08/72-02/87
15798750-16
4 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
08/72-02/87
RAC50051-1
08/72-02/87
RAC50052-1
08/72-02/87
RAC50056TH-1
08/72-02/87
RAC50056-1
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.
8 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 10,0cm)
belt pulley crankshaft OHC 1,3-2,0l (1 groove, outer-Ø 10,0cm)
12 Schwungscheibe OHC 1,6l 88PS (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkranz)
flywheel OHC 1,6l 88HP (steel, weight 5,5kg, without gear rim)
Schwungscheibe OHC 2,0l (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkranz)
flywheel OHC 2,0l (steel, weight 5,5kg, without gear rim)
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (für alle Stahl-Schwungscheibe
flywheel manual gearbox starter gear rim (for all steel flywheels)
13 Schaltgetriebe Glocke OHC 1,3-2,0l (Aluminium, für 4- & 5-Gang-Getriebe)
gearbox-manual bell-housing OHC 1,3-2,0l (alloy, for 4- & 5-speed gearbox)
08/72-02/87
14905114-3
08/72-02/87
15992072-2
08/72-02/87
15992072-4
08/72-02/87
4050732-1
08/72-02/87
14331710-7
08/72-02/87 AT2
42733062-3
08/72-02/87 AT2
42733062-4
08/72-02/87 AT2
42733082-2
08/72-02/87 AT2
42733032-2
08/72-02/87 AT2
42733022-7
CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES
15 Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,3l
clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,3l
Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73PS (20 Zähne)
clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73HP (20 teeth)
Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73PS (23 Zähne)
clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73HP (23 teeth)
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101PS (20 Zähne)
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101HP (20 teeth)
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101PS (23 Zähne)
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101HP (23 teeth)
305
<< i >>
306
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Sportluftfilterkasten OHV 1,3l 64PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser)
air filter housing high performance OHV 1,3l 64HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor)
Sportluftfilterkasten OHV 1,3l 72PS (für "WEBER DGV"-Vergaser)
air filter housing high performance OHV 1,3l 72HP (for "WEBER DGV"-carburettor)
Sportluftfilterkasten OHV 1,6l 82PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser)
air filter housing high performance OHV 1,6l 82HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor)
Sportluftfilterkasten OHV 1,6l 86-88PS (für "WEBER DGV"-Vergaser)
air filter housing high performance OHV 1,6l 86-88HP (for "WEBER DGV"-carburettor)
2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 54-57PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 54-57HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 64-72PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 64-72HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,6l 64-72PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,6l 64-72HP
Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,6l 82-88PS
air filter element high performance "K&N" OHV 1,6l 82-88HP
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
11/68-08/70
RAC569058-14
08/70-12/73
RAC569073-14
11/68-08/70
RAC569058-15
08/70-12/73
RAC569073-15
09/70-02/87
RACE2566-2
11/68-12/73
RACE1080-7
11/68-12/73
RACE2566-7
11/68-02/87
RACE1080-8
S2602420-1
S2602437-1
S2602444-1
5 Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenrad, einstellbar)
11/68-02/87
timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheel, adjustable)
Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenräder und doppelter Steuerkette)
11/68-02/87
timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheels & double chain)
Steuerkette Kettenspanner Spannhebel OHV 1,3-1,6l (Ausführung für doppelte Steuerkette)
timing chain tensioner arm OHV 1,3-1,6l (wide type for double chain)
10 Kolben OHV 1,6l 86PS Standard geschmiedet (Kompression 9,0 : 1)
08/70-08/72
piston OHV 1,6l 86HP standard forged (compression 9,0 : 1)
11 Pleuellagerschraube OHV 1,3-1,6l
11/68-02/87
connecting rod bearing screw OHV 1,3-1,6l
12 Zündverteilerkappe OHV 1,3-1,6l ("BOSCH"-Verteiler, mit seitlichen Anschlüssen)
ignition distributor cap OHV 1,3-1,6l ("BOSCH"-distributor, side entry type)
15 Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (270°, mehr Leistung bei 1000-6500 U/min)
camshaft OHV 1,3-1,6l (270°, more power at 1000-6500 rpm)
Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (290°, mehr Leistung bei 3000-8000 U/min)
camshaft OHV 1,3-1,6l (290°, more power at 3000-8000 rpm)
Nockenwelle Satz OHV 1,3-1,6l (270°, mehr Leistung bei 1000-6500 U/min)
camshaft kit OHV 1,3-1,6l (270°, more power at 1000-6500 rpm)
Nockenwelle Satz OHV 1,3-1,6l (290°, mehr Leistung bei 3000-8000 U/min)
camshaft kit OHV 1,3-1,6l (290°, more power at 3000-8000 rpm)
16 Ventilfeder OHV 1,3-1,6l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle, einfache Ausführung
valve spring OHV 1,3-1,6l (stronger type for high-performance camshaft, single type)
307
<< i >>
17105254-1
17105252-1
17072372-1
42355220-6
42343440-1
11/68-02/87
7102542-6
11/68-02/87
15724564-1
11/68-02/87
15724566-1
08/70-02/87
42371710-1
08/70-02/87
42371720-1
11/68-02/87
14948094-1
308
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
ZYLINDERKÖPFE BLEIFREI - CYLINDER HEADS UNLEADED
1 Zylinderkopf OHV 1,6l 82-88PS Aluminium (ohne Ventile)
cylinder head OHV 1,6l 82-88HP alloy (without valves)
HIGH PERFORMANCE Zylinderkopf bleifrei (Kanäle & Ventile bearbeitet)
HIGH PERFORMANCE cylinder head unleaded (polished & machined)
OHV 1,3l (1.Stufe, Ventil-Ø E=38,1mm / A=31,5mm, 10,2mm Ventilhub)
OHV 1,3l (1.stage, valve-Ø I=38,1mm / O=31,5mm, max. cam lift 10,2mm)
OHV 1,3l (2.Stufe, Ventil-Ø E=38,1mm / A=31,5mm, 10,7mm Ventilhub)
OHV 1,3l (2.stage, valve-Ø I=38,1mm / O=31,5mm, max. cam lift 10,7mm)
OHV 1,6l (1.Stufe, Ventil-Ø E=38,1mm / A=31,5mm, 10,2mm Ventilhub)
OHV 1,6l (1.stage, valve-Ø I=38,1mm / O=31,5mm, max. cam lift 10,2mm)
OHV 1,6l (2.Stufe, Ventil-Ø E=39,5mm / A=34,0mm, 10,2mm Ventilhub)
OHV 1,6l (2.stage, valve-Ø I=39,5mm / O=34,0mm, max. cam lift 10,2mm)
2 Zylinderkopfschraube OHV 1,3-1,6l (Satz mit 10 Stück)
cylinder head screw OHV 1,3-1,6l (set of 10 pieces)
WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN
WEBER 2-carburettor SYSTEMS
4 Ansaugkrümmer OHV 1,3l (für 2 x "WEBER DCOE", 8cm Ansauglänge)
intake manifold OHV 1,3l (for 2 x "WEBER DCOE", 8cm intake depth)
Ansaugkrümmer OHV 1,6l (für 2 x "WEBER DCOE", 8cm Ansauglänge)
intake manifold OHV 1,6l (for 2 x "WEBER DCOE", 8cm intake depth)
Ansaugkrümmer OHV 1,6l (für 2 x "WEBER DCOE", 11cm Ansauglänge)
intake manifold OHV 1,6l (for 2 x "WEBER DCOE", 11cm intake depth)
5 Vergaser OHV 1,3-1,6l (ohne Startautomatik)
carburettor OHV 1,3-1,6l (with manual choke)
Vergaser Überholsatz OHV 1,3-1,6l
carburettor repair kit OHV 1,3-1,6l
6 Chrom Luftfilter (Höhe=45mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser)
chromed air filter (height=45mm, for "WEBER DCOE"-carburettor)
Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser)
chromed air filter (height=65mm, for "WEBER DCOE"-carburettor)
Chrom Luftfilter (Höhe=90mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser)
chromed air filter (height=90mm, for "WEBER DCOE"-carburettor)
7 Vergaser OHV 1,3-1,6l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser
carburettor OHV 1,3-1,6l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburettors
8 Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE"-Vergaser)
carburettor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburettors)
15 Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage)
carburettor synchrometer (to synchronise a multi carburettor system)
08/70-12/73
99003845-1
08/70-02/87 AT7
42440400-1
08/70-02/87 AT7
42440460-1
08/70-02/87 AT7
42440470-1
08/70-02/87 AT7
42440480-1
11/68-02/87
14556412-1
40DCOE
45DCOE
42262520-1
42262530-1
42262570-1
42508000-1
42508010-1
42530100-1
49423050-1
49423050-1
49423070-1
49423070-1
49423080-1
49423080-1
42509000-1
42509000-1
FK0001-1
FK0001-1
49610170-1
ohne Bild: Tuningsystem inkl. Ansaugkrümmer, 2 x "WEBER 40DCOE"-Vergaser & Gestänge
without picture: incl. intake manifold, 2 x "WEBER 40DCOE" carburettors & linkage kit
Tuningsystem OHV 1,6l (11cm Ansauglänge)
engine tuning system OHV 1,6l (11cm intake depth)
309
<< i >>
42262590-1
310
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Ölpumpe OHV 1,3-1,6 (mehr Druck & Menge)
oil pump OHV 1,3-1,6l (high pressure & high volume)
11/68-02/87
4 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
14766322-1
RAC50051-1
RAC50052-1
RAC50056TH-1
RAC50056-1
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.
CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES
15 Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3-1,6l
clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3-1,6l
Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3l
clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3l
311
<< i >>
11/68-10/73 AT2
42733062-6
01/74-02/87 AT4
42733062-5
312
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Sportluftfilterkasten V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
air filter housing V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Sportluftfilterkasten V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
air filter housing V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Sportluftfilterkasten V4 1,7l 75PS (Ø 135mm)
air filter housing V4 1,7l 75HP (Ø 135mm)
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
8 Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)
timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)
10 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung)
piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power)
11 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l (8-teiliger Satz, inkl. Muttern)
connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l (set of 8 pieces, incl. nuts)
15 Nockenwelle V4 1,3-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
camshaft V4 1,3-1,7l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V4 1,3-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)
camshaft V4 1,3-1,7l (280°, more power at 1500-6500 rpm)
16 Ventilfeder V4 1,3-1,7l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle)
valve spring V4 1,3-1,7l (stronger type for high-performance camshaft)
313
<< i >>
11/68-08/70
49423020-10
08/70-08/72
49423030-10
11/68-08/72
49423130-5
S2602420-1
S2602437-1
S2602444-1
11/68-08/72
4365954-6
11/68-08/72
42353130-14
11/68-08/72
42343430-11
11/68-08/72 AT5
42370460-13
11/68-08/72 AT5
42370470-13
11/68-08/72
42426320-1
314
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Menge)
oil pump V4 1,3-1,7l (high volume)
2 Ölkühler Original V4 1,3-1,7l
oil cooler original V4 1,3-1,7l
Ölkühler Original V4 1,3-1,7l
oil cooler original V4 1,3-1,7l
Ölkühler Original Dichtung V4 1,3-1,7l
oil cooler original sealing V4 1,3-1,7l
11/68-08/72
42382330-15
11/68-08/72
16318630-5
11/68-08/72 geb
used
16318631-5
11/68-08/72
15798750-5
4 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
RAC50051-1
RAC50052-1
RAC50056TH-1
RAC50056-1
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.
CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES
15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l
315
<< i >>
11/68-08/72 AT4
42730812-5
316
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Sportluftfilterkasten V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser)
air filter housing high performance V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburettor)
Sportluftfilterkasten V6 2,8l ("WEBER 38DGAS")
air filter housing high performance V6 2,8l ("WEBER 38DGAS")
Sportluftfilterkasten V6 3,0l "ESSEX" (WEBER 38 DGAS)
air filter housing high performance V6 3,0l "ESSEX" (WEBER 38 DGAS)
2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600")
air filter element high performance "K&N" V6 2,0-2,6l (not "RS 2600")
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,6i (nur "RS 2600")
air filter element high performance "K&N" V6 2,6i (only "RS 2600")
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i
air filter element "K&N" V6 2,8i
Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l
air filter element "K&N" V6 3,0l
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
5 Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm)
timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm)
Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung)
timing gear camshaft V6 3,0l (steel type)
RAC569058-4
RAC569075-8
10/71-02/87
RAC569075-2
04/69-02/87
RACE4790-7
09/70-12/73
RACE1080-13
11/79-02/87
RAC332001-1
10/71-02/87
RACE2640-2
S2602420-1
S2602437-1
S2602444-1
10/77-02/87
15400750-3
10/71-02/87
15194940-2
09/70-12/73
42353130-29
04/69-02/87
42343430-2
10/71-02/87
42343440-7
14 Zündverteilerfinger V6 2,0-2,8i ("BOSCH"-Verteiler, mit Drehzahlbegrenzer bei 6300 U 04/69-02/87
ignition distributor arm V6 2,0-2,8i ("BOSCH"-distributor, with rev limiter 6300rpm)
Zündverteilerfinger V6 3,0l ("BOSCH"-Verteiler, mit Drehzahlbegrenzer bei 6300 U/min
10/71-02/87
ignition distributor arm V6 3,0l ("BOSCH"-distributor, with rev limiter 6300rpm)
15 Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min, Wellen-Ø 41,9mm
04/69-09/82
camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm, shaft-Ø 41,9mm)
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min, Wellen-Ø 41,9mm04/69-09/82
camshaft V6 2,0-2,8l (280°, more power at 1500-6500 rpm, shaft-Ø 41,9mm)
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min, Wellen-Ø 43,9mm
09/82-02/87
camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm, shaft-Ø 43,9mm)
Nockenwelle V6 2,0-2,8l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min, Wellen-Ø 43,9mm
09/82-02/87
camshaft V6 2,0-2,8l (280°, more power at 1500-6500 rpm, shaft-Ø 43,9mm)
Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min, Wellen-Ø 41,9mm)
11/79-09/82
camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm, shaft-Ø 41,9mm)
Nockenwelle V6 2,8i (284°, mehr Leistung bei 2500-6500 U/min, Wellen-Ø 41,9mm)
11/79-09/82
camshaft V6 2,8i (284°, more power at 2500-6500 rpm, shaft-Ø 41,9mm)
Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min, Wellen-Ø 43,9mm) 09/82-02/87
camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm, shaft-Ø 43,9mm)
Nockenwelle V6 2,8i (284°, mehr Leistung bei 2500-6500 U/min, Wellen-Ø 43,9mm)
09/82-02/87
camshaft V6 2,8i (284°, more power at 2500-6500 rpm, shaft-Ø 43,9mm)
Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
10/71-02/87
camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle Satz V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
10/71-02/87
camshaft kit V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
16 Ventilfeder V6 2,0-2,8i (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle)
04/69-02/87
valve spring V6 2,0-2,8i (stronger type for high-performance camshaft)
Ventilfeder V6 3,0l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle)
10/71-02/87
valve spring V6 3,0l (stronger type for high-performance camshaft)
50131300-5
10 Kolben V6 2,6l 125-150PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung)
piston V6 2,6l 125-150HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power)
11 Pleuellagerschraube V6 2,0-2,8i (12-teiliger Satz, inkl. Muttern)
connecting rod bearing screw V6 2,0-2,8i (set of 12 pieces, incl. nuts)
Pleuellagerschraube V6 3,0l
connecting rod bearing screw V6 3,0l
317
10/71-02/87
09/77-02/87
<< i >>
50131300-6
AT6
42370340-5
AT6
42370350-5
AT6
42370370-3
AT6
42370400-3
AT6
42370380-2
AT6
42370440-2
AT6
42370390-3
AT6
42370450-3
AT6
42370410-2
AT6
42371360-2
42426320-12
42426520-7
318
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
ZYLINDERKÖPFE BLEIFREI - CYLINDER HEADS UNLEADED
1 HIGH PERFORMANCE Zylinderköpfe bleifrei (Kanäle & Ventile bearbeitet, 2 Stück)
HIGH PERFORMANCE cylinder heads unleaded (polished & machined, 2 pieces)
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (leistungsgesteigert, deutsche Handarbeit)
cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (increased performance, german handcraft)
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2 / A=36,1mm)
cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,1mm)
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,1mm)
cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,1mm)
Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=38,1mm)
cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=41,1 / A=36,9mm)
cylinder heads set V6 3,0l (1.stage, valve-Ø I=41,1mm / O=36,9mm)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,9mm)
cylinder heads set V6 3,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,9mm)
Zylinderkopf Satz V6 3,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=41,1mm)
cylinder heads set V6 3,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=41,1mm)
2 Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang, bis 130Nm Anzugsmoment)
cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length, with hexagon socket up to 130Nm)
Zylinderkopfschraube V6 3,0l (Satz mit 16 Stück)
cylinder head screw V6 3,0l (set of 16 pieces)
3
5
6
7
8
9
<< i >>
42440270-2
09/77-02/87 AT7
42440261-2
09/77-02/87 AT7
42440262-2
09/77-02/87 AT7
42440263-2
10/71-02/87 AT7
42440310-2
10/71-02/87 AT7
42440320-2
10/71-02/87 AT7
42440330-2
04/69-02/87
4254082-1
10/71-02/87
17968672-2
WEBER 3-FACH VERGASERANLAGEN DCNF
WEBER 3-carburettor SYSTEMS DCNF
Tuningsystem V6 2,8l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage)
engine tuning system V6 2,8l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system)
Tuningsystem V6 3,0l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage)
engine tuning system V6 3,0l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system)
Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
carburettor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburettor system)
Vergaser Überholsatz V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
carburettor repair kit V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburettor system)
Chrom Luftfilter V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage)
chromed air filter V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburettor system)
Tuningsystem V6 2,8l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) Montagesatz
engine tuning system V6 2,8l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system) mounting kit
Tuningsystem V6 3,0l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) Montagesatz
engine tuning system V6 3,0l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system) mounting kit
Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" Vergasergestänge (für 3-fach Vergaseranlage)
carburettor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" linkage kit (for 3 carburettor system)
Ansaugkopf V6 2,8l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser)
intake manifold V6 2,8l (for 3 x "WEBER DCNF"carburettors)
Ansaugkopf V6 3,0l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser)
intake manifold V6 3,0l (for 3 x "WEBER DCNF"carburettors)
ohne Bild / without picture :
Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage)
carburettor synchrometer (to synchronise a multi carburettor system)
319
09/77-02/87 AT7
42262440-2
42262430-2
WEB060-2
42530310-1
49423060-2
42262460-2
42262460-2
42509010-1
42262410-2
42262420-2
49610170-1
320
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Menge)
oil pump V6 2,0-2,8i (high volume)
2 Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck)
oil pump V6 3,0l (high pressure)
04/69-02/87
42382334-5
10/71-02/87
42382420-2
3 Ölkühler Original V6 2,0-2,8i
oil cooler original V6 2,0-2,8i
Ölkühler Original V6 2,0-2,8i
oil cooler original V6 2,0-2,8i
Ölkühler Original Dichtung V6 2,0-2,8i
oil cooler original sealing V6 2,0-2,8i
04/69-02/87
16318630-10
04/69-02/87 geb
used
16318631-10
04/69-02/87
15798750-10
4 Ölkühler Aluminium 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Aluminium 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
RAC50052-1
RAC50053-1
RAC50056TH-1
RAC50056-1
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.
CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l
Kupplungsscheibe (Ø 228mm = 9") V6 2,3l
clutch disk (Ø 228mm = 9") V6 2,3l
Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l
clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l
321
<< i >>
04/69-08/71 AT4
42730812-6
08/71-02/87 AT2
42733022-6
04/69-12/71 AT4
42730822-2
12/71-02/87 AT2
42733042-4
322
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,6l (ohne Hosenrohre)
04/69-12/73 QUIFD360-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,6l (without front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,3l (ohne Hosenrohre)
01/74-02/87 QUIFD580-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,3l (without front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,3l (inkl. Hosenrohre)
01/74-02/87 QUIFD580SET-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,3l (incl. front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,6i "RS 2600" (ohne Hosenrohre)
04/69-12/73 QUIFD142-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,6i "RS 2600" (without front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (ohne Hosenrohre)
11/79-02/87 QUIFD080-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (without front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (inkl. Hosenrohre)
11/79-02/87 QUIFD580SET-2
exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (incl. front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (Sportanlage, ohne Hosenrohre)
11/79-02/87 QUIFD173-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (sports-system, without front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (Sportanlage, incl Hosenrohre)
11/79-02/87 QUIFD173SET-1
exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (sports-system, incl. front pipes)
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 3,0l (ohne ABE)
10/71-12/73 QUIFD075-1
exhaust system complete stainless steel V6 3,0l
Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 3,0l (ohne ABE)
01/74-02/87 QUIFD078-1
exhaust system complete stainless steel V6 3,0l
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,3-1,6l 54-73PS
08/72-12/73 QUIFD301-1
exhaust system complete stainless steel OHC 1,3-1,6l 54-73HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,6l 68-73PS
01/74-02/87 QUIFD150-1
exhaust system complete stainless steel OHC 1,6l 68-73HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,6l 88PS
08/72-12/73 QUIFD074-1
exhaust system complete stainless steel OHC 1,6l 88HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,6l 88PS
01/74-02/87 QUIFD300-1
exhaust system complete stainless steel OHC 1,6l 88HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 2,0l 101PS
01/74-02/87 QUIFD077-1
exhaust system complete stainless steel OHC 2,0l 101HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,3l 64PS
11/68-08/70 QUIFD730-1
exhaust system complete stainless steel OHV 1,3l 64HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,3l 72PS
08/70-08/72 QUIFD230-1
exhaust system complete stainless steel OHV 1,3l 72HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,6l 82PS
11/68-08/70 QUIFD730-2
exhaust system complete stainless steel OHV 1,6l 82HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,6l 86PS
08/70-08/72 QUIFD230-2
exhaust system complete stainless steel OHV 1,6l 86HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl V4 1,3-1,7l 50-75PS
11/68-08/72 QUIFD780-1
exhaust system complete stainless steel V4 1,3-1,7l 50-75HP
Auspuffanlage komplett Edelstahl V4 2,0l 93PS
11/68-12/73 QUIFD577-1
exhaust system complete stainless steel V4 2,0l 93HP
alle Edelstahl Anlagen werden ohne Montagesatz & ABE geliefert, sie sind aber baugleich mit der Originalanlage
all stainless steel exhaust systems don't include a mounting kit
FÄCHERKRÜMMER - SPORT MANIFOLDS
5 Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Fächerkrümmer, Satz, ohne ABE)
exhaust manifold V6 2,0-2,8i (headers, set)
Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Fächerkrümmer, Satz, Edelstahl, ohne ABE)
exhaust manifold V6 2,0-2,8i (headers, set, stainless steel)
Auspuff-Krümmer V6 2,6i "RS 2600" (Fächerkrümmer Satz, Edelstahl, ohne ABE)
exhaust manifold V6 2,6i "RS 2600" (headers set, stainless steel)
6 Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Fächerkrümmer Satz, standard, ohne ABE)
exhaust manifold V6 3,0l (headers set, standard)
Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Fächerkrümmer Satz, Edelstahl, ohne ABE)
exhaust manifold V6 3,0l (headers set, stainless steel)
Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Fächerkrümmer Satz, Big Bore, ohne ABE)
exhaust manifold V6 3,0l (headers set, big bore)
8 Auspuff-Krümmer OHC 1,3-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE)
exhaust manifold OHC 1,3-2,0l (headers)
Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l (Fächerkrümmer, ohne ABE, muss angepasst werde
exhaust manifold OHV 1,3-1,6l (headers, has to be modified)
323
SPORT AUSPUFFANLAGEN - SPORT SYSTEMS
04/69-02/87
42812300-1
04/69-02/87
QUIFD139-4
04/69-12/73
QUIFD189-1
10/71-02/87
CCIM002-2
10/71-02/87
QUIFD079-1
10/71-02/87
CCIM003-2
08/72-02/87
42812520-2
11/68-02/87
42812501-3
4 Auspuffanlage komplett OHC 1,6-2,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 2 Töpfe)
exhaust system complete OHC 1,6-2,0l ("Big Bore", Ø 51mm, twin box system)
Auspuffanlage komplett V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, Standard Endrohre)
exhaust system complete V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, standard rear ends)
Auspuffanlage komplett V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 51mm Edelstahl-Endrohre)
exhaust system complete V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 51mm stainless steel rear end
Auspuffanlage komplett V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 80mm Edelstahl-Endrohre)
exhaust system complete V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 80mm stainless steel rear end
Diese Anlagen werden leider ohne ABE & Montagesatz geliefert.
all sports systems don't include a mounting kit
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l (für "Big Bore"-Anlage)
exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l (for "Big Bore"-system)
Auspuff-Montagesatz V6 2,0-3,0l (für "Big Bore"-Anlage)
exhaust system mounting kit V6 2,0-3,0l (for "Big Bore"-system)
Ölfilter V6 2,0-2,8i (nur in Verbindung mit Fächerkrümmer, Höhe=73mm)
oil filter V6 2,0-2,8i (only if headers are modified, heigth=73mm)
<< i >>
01/74-02/87
42805400-1
01/74-02/87
42805410-1
01/74-02/87
42805520-1
01/74-02/87
42805510-1
08/72-02/87
42891010-1
01/74-02/87
42891040-1
04/69-02/87
5429570-9
324
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter OHC 1,3-1,6l 54-73PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter OHC 1,3-1,6l 54-73HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Ø 180mm)
chromed air filter OHC 1,6-2,0l 88-101HP (Ø 180mm)
Chrom Luftfilter OHC 1,6-2,0l 88-101PS (175 x 115 x 45mm)
chromed air filter OHC 1,6-2,0l 88-101HP (175 x 115 x 45mm)
Chrom Luftfilter OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Ø 228mm)
chromed air filter OHC 1,6-2,0l 88-101HP (Ø 228mm)
Nummer
08/72-02/87
49423030-3
08/72-02/87
49423110-6
08/72-02/87
49423120-6
08/72-02/87
49423140-6
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel OHC 1,3-2,0l verchromt (für Dichtung 9mm)
08/72-08/83
valve cover OHC 1,3-2,0l chromed (for sealing 9mm)
Ventildeckel OHC 1,3-2,0l verchromt (für Dichtung 16mm)
08/83-02/87
valve cover OHC 1,3-2,0l chromed (for sealing 16mm)
Ventildeckel OHC 1,3-2,0l Aluminium (schwarz)
08/72-02/87
valve cover OHC 1,3-2,0l alloy (black)
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
11/68-02/87
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch)
11/68-02/87
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
11/68-02/87
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch)
11/68-02/87
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss)
11/68-02/87
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck)
7 Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l (Aluminium)
08/72-03/82
thermostat cover OHC 1,3-2,0l (alloy)
8 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe 1,3-2,0l (Aussen-Ø 108mm, Innen-Ø 24mm, H 08/72-06/79
chromed belt pulley water pump 1,3-2,0l (outer-Ø 108mm, inner hole-Ø 24mm, heigt
9 Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 1,3-1,6l
08/72-02/87
chromed timing belt cover OHC 1,3-1,6l
10 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
08/72-02/87
valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)
11 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
08/72-02/87
chromed ignition coil cover with support
12 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
08/72-02/87
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
08/72-02/87
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
13 Kühlerdeckel verchromt
08/72-02/87
radiator cap chromed
ohne Bild / without picture :
Chrom Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-1,6l (Original)
chromed timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-1,6l (original)
325
<< i >>
AT4
49428010-3
AT4
49428040-3
49429020-3
49425010-8
49425020-8
49425070-2
49425030-2
49425040-8
60057464-3
AT2
14518342-8
AT3
15151752-3
08/72-02/87 AT2
49428610-1
49420710-1
49420020-1
49420010-1
49420410-7
14380605-1
326
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter OHV 1,3l 52PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,3l 52HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,3l 54-57PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,3l 54-57HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,3l 64PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,3l 64HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,3l 72PS (Ø 180mm, für "WEBER DGV"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,3l 72HP (Ø 180mm, for "WEBER DGV"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,3l 72PS (175 x 115 x 45mm, für "WEBER DGV"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,3l 72HP (175 x 115 x 45mm, for "WEBER DGV"-carburett
Chrom Luftfilter OHV 1,3l 72PS (Ø 228mm, für "WEBER DGV"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,3l 72HP (Ø 228mm, for "WEBER DGV"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,6l 64PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,6l 64HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,6l 68-72PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,6l 68-72HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,6l 82PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,6l 82HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,6l 86-88PS (Ø 180mm, für "WEBER DGV"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,6l 86-88HP (Ø 180mm, for "WEBER DGV"-carburettor)
Chrom Luftfilter OHV 1,6l 86-88PS (175 x 115 x 45mm, für "WEBER DGV"-Vergas
chromed air filter OHV 1,6l 86-88HP (175 x 115 x 45mm, for "WEBER DGV"-carbu
Chrom Luftfilter OHV 1,6l 86-88PS (Ø 228mm, für "WEBER DGV"-Vergaser)
chromed air filter OHV 1,6l 86-88HP (Ø 228mm, for "WEBER DGV"-carburettor)
11/68-08/70
49423020-9
08/70-11/79
49423030-5
11/68-08/70
49423040-14
08/70-12/73
49423110-14
08/70-12/73
49423120-14
08/70-12/73
49423140-14
11/68-08/70
49423020-12
08/70-12/73
49423030-6
11/68-08/70
49423040-15
08/70-12/73
49423110-15
08/70-12/73
49423120-15
08/70-12/73
49423140-15
11/68-02/87
49429410-1
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel OHV 1,3-1,6l Aluminium (schwarz mit polierter Oberfläche)
valve cover OHV 1,3-1,6l alloy (black with polished surface)
3 Ventildeckel OHV 1,3-1,6l verchromt
valve cover OHV 1,3-1,6l chromed
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Anschluss für Entlüftersch
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose)
7 Chrom Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l
chromed thermostat cover OHV 1,3-1,6l
Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l (Aluminium, poliert)
thermostat cover OHV 1,3-1,6l (alloy, polished)
8 Ventildeckelschraube verchromt OHV 1,3-1,6l (1/4 UNC-Gewinde)
valve cover screw chromed OHV 1,3-1,6l (1/4 UNC-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
radiator cap chromed
13 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l (1-rillig)
chromed belt pulley water pump OHV 1,3-1,6l (1 groove)
327
<< i >>
11/68-02/87
AT3
49429420-1
11/68-02/87
49425010-8
11/68-02/87
49425020-8
11/68-02/87
49425070-2
11/68-02/87
49425030-2
11/68-02/87
49425040-8
11/68-02/87
60211012-2
11/68-02/87
60211014-2
11/68-02/87
49428620-3
11/68-02/87
49420710-1
11/68-02/87
49420020-1
11/68-02/87
49420010-1
11/68-02/87
49420410-7
11/68-11/79
AT2
14518342-3
328
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Chrom Luftfilter V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser)
chromed air filter V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor)
Chrom Luftfilter V4 1,7l 75PS (Ø 135mm)
chromed air filter V4 1,7l 75HP (Ø 135mm)
11/68-08/70
49423020-10
08/70-08/72
49423030-10
11/68-08/72
49423130-5
11/68-02/87
49425010-8
11/68-02/87
49425070-2
11/68-02/87
49425020-8
11/68-02/87
49425040-8
11/68-08/72
49428610-1
11/68-08/72
49420710-1
11/68-08/72
49420020-1
11/68-08/72
49420010-1
11/68-08/72
49420410-7
11/68-08/72 AT5
7120252-4
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Anschluss für Entlüfterschla
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose)
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
radiator cap chromed
ohne Bild / without picture :
Chrom Ölwanne V4 1,3-1,7l
chromed oil pan V4 1,3-1,7l
329
<< i >>
330
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Luftfilter V6 2,0-2,6l (Ø 135mm, für "SOLEX DDIST"-Vergaser)
chromed air filter V6 2,0-2,6l (Ø 135mm, for "SOLEX DDIST"-carburettor)
Chrom Luftfilter V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser)
chromed air filter V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburettor)
Chrom Luftfilter V6 2,8l (Ø 180mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser)
chromed air filter V6 2,8l (Ø 180mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor)
Chrom Luftfilter V6 2,8l (Ø 228mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser)
chromed air filter V6 2,8l (Ø 228mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor)
Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 180mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser)
chromed air filter V6 3,0l (Ø 180mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor)
Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 228mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser)
chromed air filter V6 3,0l (Ø 228mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor)
Nummer
04/69-08/72
49423130-10
10/71-02/87
49423040-4
09/77-02/87
49423110-27
09/77-02/87
49423140-27
10/71-02/87
49423110-22
10/71-02/87
49423140-22
Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE
2 Ventildeckel V6 2,8i Satz verchromt (langer Einfüllstutzen)
49428270-3
04/69-02/87 AT4
valve cover V6 2,8i set chromed (long filler neck)
Ventildeckel V6 3,0l Satz verchromt
10/71-02/87 AT4
49428280-2
valve cover V6 3,0l set chromed
3 Ventildeckel V6 3,0l Satz Aluminium (unlackiert)
RTOFV430F_S-2
10/71-02/87
valve cover V6 3,0l set alloy (unpainted)
4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
11/68-02/87
49425010-8
chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch)
49425020-8
11/68-02/87
chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
49425070-2
11/68-02/87
chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch)
49425030-2
11/68-02/87
chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Anschluss für Entlüftersc
49425040-8
11/68-02/87
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
49428610-1
08/72-02/87
valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
49420710-1
08/72-02/87
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
08/72-02/87
49420010-1
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
49420410-7
08/72-02/87
radiator cap chromed
12 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm)
10/71-02/87 AT2
14518342-12
chromed belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 108mm)
ohne Bild / without picture :
Chrom Lichtmaschine-Halteplatte V6 2,0-2,8i
chromed dynamo-fixing plate V6 2,0-2,8i
331
<< i >>
11/74-02/87 AT1
60215802-3
332
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie original)
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC"
sticker valve cover "1,5 LC"
8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC"
sticker valve cover "1,5 HC"
10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC"
sticker valve cover "1,7 HC"
12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC"
sticker valve cover "2,0 LC"
13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC"
sticker valve cover "2,0 HC"
14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC"
sticker valve cover "2,3 HC"
15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC"
sticker valve cover "2,6 HC"
16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC"
sticker valve cover "2,8 HC"
17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
sticker valve cover "2,8 THC"
20 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
sticker "FORD plum" (200mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)
sticker "FORD plum" (400mm width)
21 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
25 Aufkleber Ventildeckel "1300 HC"
sticker valve cover "1300 HC"
26 Aufkleber Ventildeckel "1600 HC"
sticker valve cover "1600 HC"
27 Aufkleber Ventildeckel "2000 HC"
sticker valve cover "2000 HC"
28 Aufkleber Ventildeckel "2100 HC"
sticker valve cover "2100 HC"
333
<< i >>
MOTAUF1-5
49111110-5
49111120-5
49111140-6
49111150-3
49111160-5
49111170-4
49111180-3
49111190-3
49111192-3
49111314-1
49111390-1
49111320-1
49111430-1
49111410-1
49111420-1
49111220-2
49111210-3
49111200-5
49111230-5
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
49111730-1
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
49111740-1
334
KAROSSERIESTYLING
-
BODY STYLING
KAROSSERIESTYLING
-
BODY STYLING
VERBREITERUNGSSATZ 6-TEILIG - BODY KIT 6-PIECES
1 Frontspoiler (Spoilerlippe an Frontschürze, "GFK" = Kunststoff, Höhe=60mm)
11/68-12/73
front spoiler (flap on front valance, glassfiber, height=60mm)
Frontspoiler (Spoilerlippe an Frontschürze, "GFK" = Kunststoff, Höhe=120mm)
11/68-12/73
front spoiler (flap on front valance, glassfiber, height=120mm)
2 Karosserie-Verbreiterung "Rallye" - Version Radläufe (4 Radlaufverbreiterungen, "GFK
11/68-12/73
body widening kit "Rallye" - design wheel arches (set of 4, glassfiber)
Karosserie-Verbreiterung "RS 3100" - Version Radläufe (4 Radlaufverbreiterungen, "G
11/68-12/73
body widening kit "RS 3100" - design wheel arches (set of 4, glassfiber)
CCIG014-1
43725130-1
43722340-1
2 Karosserie-Verbreiterung Satz "Broadspeed"
(2 Kotflügel, 2 Verbreiterungen, 2 Schweller, 1 Frontspoiler & 1 Heckspoiler "Entenbürzel")
body widening kit "Broadspeed"
(2 front wings, 2 rear extensions, 2 sideskirts, 1 front spoiler & 1 rear spoiler "Duck Tail")
Heckspoiler "Broadspeed" (Spoiler an Kofferdeckel höher als Original, "GFK" = Kunststoff)
rear spoiler "Broadspeed" (spoiler on boot lid higher than original, glassfiber)
335
43722290-1
43727060-1
43722330-1
VERBREITERUNGSSATZ 4-TEILIG - BODY KIT 4-PIECES
8 Heckspoiler "Entenbürzel" (wie Original, Spoiler an Kofferdeckel, "GFK")
rear spoiler "Duck Tail" (like original, spoiler on boot lid, glassfiber)
Heckspoiler "RS3100" (Spoiler an Kofferdeckel, "GFK" = Kunststoff)
rear spoiler "RS3100" (spoiler on boot lid, glassfiber)
9 Frontspoiler "SPORT" (große Ausführung, "GFK" = Kunststoff)
front spoiler "SPORT" (big verson, glassfiber)
11/68-12/73
11/68-12/73
CCIG015-1
11/68-12/73
43727090-1
11/68-12/73
90517454-1
3 Karosserie-Verbreiterung "Cologne"
(2 komplette Kotflügel & 2 Verbreiterungen hinten)
body widening kit "Cologne"
(2 complete front wings & 2 rear extensions, 2 sideskirts)
Frontspoiler "COLOGNE"
front spoiler "COLOGNE"
<< i >>
11/68-12/73
43722320-1
43725160-1
336
KAROSSERIESTYLING
-
BODY STYLING
KAROSSERIESTYLING
-
BODY STYLING
VERBREITERUNGSSATZ 4-TEILIG - BODY KIT 4-PIECES
1 Frontspoiler "S" (wie Original "S" Modell, Nachfertigung)
front spoiler "S" (like original "S" model, reproduction)
2 Frontspoiler "ZAKSPEED"
front spoiler "ZAKSPEED"
3 Frontspoiler "RS"-Paket (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff)
front spoiler "RS"-package (reproduction, glassfiber)
4 Kühlergrill "Sport" (nicht Original, einteiliger Grill mit integrierten Scheinwerferblenden)
radiator grille "sport" (not original, 1-piece type with integrated headlamp bezels)
Heckspoiler "Turbo"
rear spoiler "Turbo"
Heckspoiler "Turbo"
rear spoiler "Turbo"
337
(wie Original, "GFK" = Kunststoff, vormontiert)
(like original, glassfiber, premounted)
(wie Original, "GFK" = Kunststoff, 4-teiliger Bausatz)
(like original, glassfiber, set of 4 pieces to assemble)
01/74-01/78
43725150-1
01/78-02/87
43725140-1
01/78-02/87
90576042-1
01/78-02/87
CCIG007-1
01/78-02/87
43727070-1
01/78-02/87
CCIG022-1
1 Karosserie-Verbreiterung Satz "X-Pack"
(2 Kotflügel, 2 Verbreiterungen & 1 Frontschürze)
body widening kit "X-Pack"
(2 front wings, 2 rear extensions & 1 front valance)
01/74-01/78
43722150-2
Karosserie-Verbreiterung Satz "X-Pack"
(2 Kotflügel, 2 Verbreiterungen & 1 Frontschürze)
body widening kit "X-Pack"
(2 front wings, 2 rear extensions & 1 front valance)
01/78-02/87
43722150-1
<< i >>
338
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
ORIGINAL "RS" LENKRÄDER - ORIGINAL "RS" STEERING WHEELS
1 Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster)
11/68-02/87
steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad)
Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster, gebürstete Speichen)
11/68-02/87
steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad, brushed spokes)
Lenkrad (3-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster)
08/72-02/87
steering wheel (3-spokes, incl. hub & wheel pad)
2 Lenkrad (4-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster)
11/68-02/87
steering wheel (4-spokes, without hub & wheel pad)
Lenkrad (4-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster)
08/72-02/87
steering wheel (4-spokes, incl. hub & wheel pad)
3 Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (für Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm)
11/68-08/72
steering wheel hub for "RS" steering wheel (for steering wheels with 70 or 75mm
Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (für Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm)
08/72-02/87
steering wheel hub for "RS" steering wheel (for steering wheels with 70 or 75mm
4 Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & Deckel)
08/72-02/87
steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover)
Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & Deckel)
08/82-02/87
steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover)
5 Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Glattleder, ohne Nabe & Nabenp
11/68-02/87
steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, smooth leather, without hub &
Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Wildleder, ohne Nabe & Nabenpo11/68-02/87
steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, suede, without hub & wheel p
Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad)
11/68-08/72
steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl style ste
Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad)
08/72-02/87
steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl style ste
SPORTLENKRÄDER - SPORTS STEERING WHEELS
10 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl)
sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl)
11 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl)
sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl)
12 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder)
sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather)
13 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan)
sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane)
14 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt)
sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish)
15 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni)
sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany)
16 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni)
sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany)
alle Sportlenkräder werden inklusive Nabendeckel geliefert
alle sports steering wheels are supplied with hub cap
19 Sportlenkrad Nabe "Sportline" (nur passend für "Sportline" Lenkrad)
08/72-02/87
sports steering wheel hub "Sportline" (only fitting for "Sportline" steering wheel)
339
<< i >>
neu
new
geb
used
90556553-9
90556551-9
90556555-9
90556640-1
90556641-1
90543383-9
90543381-9
90559390-1
90559391-1
90556592-1
90556572-2
15633901-1
16385021-1
90556554-1
90556446-1
90556594-1
90556754-2
neu
new
SPL1010232-1
SPL1010235-1
SPL20222-1
SPL40101-1
SPL20187S-1
SPL30124-1
SPL30117-1
SPL538-1
340
ZUBEHÖR SICHERHEIT
-
ACCESSORIES SAFETY EQUIPMENT
ohne Bild / without picture :
Anhängerkupplung
tow coupling
Anhängerkupplung
tow poupling
Anhängerkupplung ("PEKA")
tow coupling ("PEKA")
Anhängerkupplung ("Westfalia")
tow coupling ("Westfalia")
Anhängerkupplung ("Oris")
tow coupling ("Oris")
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
tow coupling electrical wiring set 7-poles
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
tow coupling electrical wiring set 13-poles
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, Dachbreite bis 130cm)
roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width up to 130cm)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, Dachbreite von 130-145cm)
roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width from 130-145cm)
Warnblinkanlage Einbausatz (Original)
emergency flasher installation kit (original)
Warnblinkanlage Einbausatz
emergency flasher installation kit
341
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot, Lochabstand 50mm)
outside mirror for front wing (like Talbot, fixing hole distance 50mm)
4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz
headrest for front seats black (fixed on seat)
2 Schmutzfänger Satz vorne schwarz (Original)
mud flap set front black (original)
Schmutzfänger Satz hinten schwarz (Original)
mud flap set rear black (original)
Schmutzfänger Satz vorne weiss (Original)
mud flap set front white (original)
Schmutzfänger Satz hinten weiss (Original)
mud flap set rear white (original)
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Gurtlänge 3700mm, Montage auf B-Säule)
safety belt automatic front (belt length 3700mm, mounting on B-pillar)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Gurtlänge 3100mm, Montage in Tür)
safety belt automatic front (belt length 3700mm, mounting inside door)
Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)
safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)
Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank
safety belt static rear seat bench
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
<< i >>
41900610-1
49103260-1
11/68-02/87
49332050-3
11/68-02/87
49332050-4
11/68-02/87
49332060-5
11/68-02/87
49332060-6
11/68-02/87
49103400-1
11/68-02/87
49103340-2
49103350-1
49103330-1
49103360-1
10/68-12/73
10/68-12/73
01/74-02/87
01/74-02/87
01/78-02/87
14148640-1
geb
used
geb
used
geb
used
geb
used
14148641-1
50021643-1
50021641-1
50038001-1
RAM0401-1
RAM0452-1
11/68-02/87
ATR080321-8
11/68-02/87
ATR080323-3
10/68-12/73
8005390-1
48103220-5
342
LITERATUR
-
LITERATURE
LITERATUR
-
LITERATURE
1
DEUTSCHE WERKSTATTHANDBÜCHER
Capri MK1 (Kopie, 380 Seiten)
11/68-12/73
8888-1
Capri MK2 & MK3 (Kopie, 1240 Seiten)
01/74-02/87
88882-1
Vergaserdiagnose V6 2,0-2,6l "SOLEX 32-35DDIST" (54 Seiten)
11/68-08/72
WHB_SOLEX-6
Benzineinspritzung V6 2,8i (Kopie, 50 Seiten, deutsche Sprache)
01/74-02/87
WHBV6EIN-1
Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und
Schaltplänen. Nach diesen Büchern hat früher jede FORD-Werkstatt repariert.
1
Buch "FORD Capri"
90 Seiten mit Farbbildern
"Das Grosse FORD Capri Buch"
176 Seiten mit Farbbildern
book "FORD Capri"
90 pages with images
german language
"The Great FORD Capri Book"
176 pages with images
german language
49415110-1
49415110-1
ENGLISH WORKSHOP MANUALS
Capri MK1 (copy, 200 pages, only OHV models)
11/68-12/73
WHB_CA1_OHV_GB-1
Capri MK1 & MK2 (copy, 170 pages, only OHC models)
08/72-01/78
WHB_CA12_OHC_GB-1
Capri MK1 (pocket mechanic, 200 pages, only V6 2,0-3,0l 11/68-12/73
models)
REP01-1
Capri MK2 & MK3 (hardcover, 319 pages, only OHC
models, incl. 2300 Mercury Capri engine)
01/74-02/87
WHB_CA2_OHC_GB-1
Capri MK2 & MK3 (hardcover, 253 pages, only 2,8 & 3,0
models, not Turbo)
01/74-02/87
WHB_CA2_V6_GB-1
FORD KATALOGE / FORD CATALOGUES
Copy
Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 1000 Seiten
11/68-12/73
22222-1
spare parts catalogue body shell about 1000 pages
Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 990 Seiten
01/74-01/78
22223-1
spare parts catalogue body shell about 990 pages
Ersatzteilkatalog Karosserie & Motor "RS 2600" 290 Seiten
10/71-12/73
22224-1
spare parts catalogue body shell & engine "RS 2600" 290 pages
Ersatzteilkatalog Motor OHC 1,3-2,0l ca. 750 Seiten
08/72-02/87
10003-3
spare parts catalogue engine OHC 1,3-2,0l about 750 pages
Ersatzteilkatalog Motor OHV 1,3-1,6l ca. 750 Seiten
08/72-02/87
10003-8
spare parts catalogue engine OHV 1,3-1,6l about 750 pages
Ersatzteilkatalog Motor V4 1,2-1,7l 920 Seiten
10001-13
11/68-08/72
spare parts catalogue engine V4 1,2-1,7l 920 pages
Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten
11/68-02/87
10001-5
spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages
Ersatzteilkatalog Motor V6 3,0l 620 Seiten
10002-2
10/71-02/87
spare parts catalogue engine V6 3,0l 620 pages
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe 1964-1976)
EKATGETR-3
spare parts catalogue gearbox about 900 pages (all FORD-gearboxes 1964-1976)
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 200 Seiten (alle Capri-Getriebe ausser 5-Gang)
GETR_CAP-1
spare parts catalogue gearbox about 200 pages (all Capri gearboxes despite 5-speed)
FORDsware
Original
22223O-1
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop:
http://motomobil.spreadshirt.de/
10003O-3
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop
http://motomobil.spreadshirt.de/e
10003O-8
10002O-2
EKATGETRO-3
Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern,
sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde.
The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as
the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE
Alle originalen Kataloge und Werkstatthandbücher sind bei Werkstätten im Einsatz gewesen & haben Gebrauchsspuren
All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used
343
<< i >>
344
FORD ACCESSOIRES
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop:
http://motomobil.spreadshirt.de/
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop
http://motomobil.spreadshirt.de/en/
FORD ACCESSOIRES
Größe / Size S
49102010-1
49102060-1
49102110-1
49102160-1
Größe / Size M
49102020-1
49102070-1
49102120-1
49102170-1
Größe / Size L
49102030-1
49102080-1
49102130-1
49102180-1
Größe / Size XL
49102040-1
49102090-1
49102140-1
49102190-1
Größe / Size XXL
49102050-1
49102100-1
49102150-1
49102200-1
1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
2 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm)
decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm)
3 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
4 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm)
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm)
5 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm)
decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm)
7 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm)
decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm)
8 Deko-Blechschild "SHELL Muschel MOTOR OIL" (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "SHELL-mussel MOTOR OIL" (round, Ø 30cm)
9 Deko-Blechschild "SHELL Muschel 1920" (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "SHELL-mussel 1920" (round, Ø 30cm)
10 Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm)
13 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm)
decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm)
15 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm)
decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm)
17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm)
Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm)
18 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm)
decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm)
Z 001
<< i >>
DEC_S041-1
DEC_S014-1
DEC_S410-1
DEC_S015-1
DEC_S048-1
DEC_S039-1
DEC_S636-1
DEC_S3966-1
DEC_S389-1
DEC_S1318-1
DEC_S776-1
DEC_S2170-1
DEC_S2169-1
DEC_3148-1
Z 002
AUFKLEBER - STICKER
AUFKLEBER - STICKER
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)
sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)
49111340-1
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm)
sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm)
49111350-1
Aufkleber "STP" (150mm)
sticker "STP" (150mm)
49111370-1
Aufkleber "STP" (1200mm)
sticker "STP" (1200mm)
49111360-1
Aufkleber "Gulf" (100mm)
sticker "Gulf" (100mm)
49111380-1
Aufkleber "MARTINI" (100mm)
sticker "MARTINI" (100mm)
49111400-1
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
49111730-1
49111730-1
49111500-1
49111520-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
49111660-1
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
49111550-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm)
sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm)
49111670-1
49111750-1
49111690-1
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm,
Satz mit 4 Stück)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm)
sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm)
Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
sticker "FORD plum" (200mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)
sticker "FORD plum" (400mm width)
Z 003
49111680-1
49111390-1
49111320-1
49111430-1
<< i >>
49111560-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4
pieces)
49111570-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4
pieces)
Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)
49111440-1
Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)
49111450-1
Z 004
LITERATUR
-
LITERATURE
LITERATUR
-
LITERATURE
Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen
Buch "Das Große FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern
Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)
book "The Great Capri Book" 176 pages with coloured images, german language)
49415106-1
49415120-1
Buch Oldtimer Katalog Nr. 28 380 Seiten mit Farbabbildungen, Historie &
Preisen für Oldtimer von 1930-1990
Buch "FORD Granada und Consul" 90 Seiten mit Farbbildern
book Oldtimer Catalogue Nr. 26 380 pages with pictures, history & prices for
vintage cars from 1930-1990 (german language)
book "FORD Granada & Consul" 96 pages with coloured images, german language
49415102-1
49415160-1
Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern
Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern
book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german
language)
book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language)
49415140-1
49415130-1
Buch "Ford Taunus 17M P3" 152 Seiten mit Farbbildern
book "Ford Taunus 17M P3" 152 pages with coloured images, german
language)
49415150-1
Z 005
<< i >>
Z 006
HIFI
Bezeichnung / Description
Nummer
RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES
1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden
AIV420961-1
radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends
2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden
AIV420962-1
radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends
3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fie RTA0042300-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R
4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung)
AIV410930-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepar
5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002)
AIV410627-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002)
RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS
8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Escort 6
08/92-01/95
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Escort 7
02/95-02/99
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Galaxy
05/95radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Fiesta 4
01/96-11/01
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Fiesta 5
11/01-05/02
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96-12/97
Mondeo 2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
10/94-08/98
Scorpio 2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96Ka
radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
09/96Ka
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/02Fiesta 5
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Ra
01/95Focus
Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
01/95Focus
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
06/97Puma
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel)
radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)
Z 007
<< i >>
AIV100535-1
AIV100535-2
AIV100535-3
AIV100547-1
AIV100547-2
AIV100547-3
AIV100547-4
AIV100553-1
AIV100571-1
AIV100607-1
RTA0002310-1
AIV100611-1
AIV100569-1
RTA0000000-2
Z 008
HIFI
Bezeichnung / Description
Nummer
ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES
Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A
antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF
Z 009
S0471615-1
1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage)
antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting)
2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN"
antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"
3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt)
antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled)
4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade)
antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight)
<< i >>
HKL40843-1
S0471615-1
S0451587-1
S0451006-1
Z 010
KAROSSERIESTYLING
-
BODY STYLING
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm
Design-Film MIRROR 75 x 140 cm
3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm
windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm
5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 300cm
windows styling film dark black 76 x 300cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cm
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cm
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm
FOL45200-1
FOL1261-1
FOL1030-1
S2491851-1
E1968007-1
E1968113-1
7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) / wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed)
Escort 3
2-türig
2-door
2-türig
2-door
2-türig
2-door
4-türig
4-door
2-türig
2-door
4-türig
4-door
09/80-12/85
ERIF_1009-1
Mondeo 1
01/86-12/88
ERIF_1010-1
Mondeo 2
01/89-07/90
ERIF_1011-1
Mondeo 3
01/86-12/88
ERIF_1013-1
Mondeo 1
08/90-12/94
ERIF_2012-1
Mondeo 2
08/90-12/94
ERIF_2014-1
Mondeo 3
Focus 1
10/98-11/04
ERIFO_1030-1
Scorpio 1
Galaxy
05/95-06/00
ERIFO_2017-1
Scorpio 1
Escort 4
Escort 4
Escort 4
Escort 5
Escort 5
Galaxy
07/00-
ERIFO_2031-1
Scorpio 2
Probe 1
08/88-12/92
ERIFO_1021-1
Scorpio 2
Probe 2
10/92-09/97
ERIFO_1022-1
12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (se
cover for tow coupling brass chromed (self locking)
Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (
cover for tow coupling brass chromed (lockable)
13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück)
chromed booned pins Race-Clip (2 pieces)
17 Kühlergrill-Renngitter Alu
radiator grille race lattice alloy
18 Kühlergrill-Renngitter schwarz
radiator grille race lattice black
Z 011
<< i >>
Lim
sedan
Lim
sedan
Lim
sedan
Kombi
estate
Kombi
estate
Kombi
estate
Kombi
estate
Lim
sedan
02/93-08/96
ERIFO_1018-1
09/96-11/00
ERIFO_1019-1
11/00-
ERIFO_2034-1
09/96-
ERIFO_2031-1
09/96-11/00
ERIFO_1019-1
11/00-
ERIFO_2033-1
04/85-01/92
ERIFO_1023-1
02/92-10/94
ERIFO_1024-1
10/94-08/98
ERIFO_1026-1
10/94-08/98
ERIFO_1025-1
LOF110501-1
RIN60088-1
PEM710114400-1
PEM710114450-1
PEM710114500-1
49431010-1
FOL34720-1
FOL34725-1
Z 012
Bezeichnung / Description
KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING
1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)
emblem "FORD-plum" front wing (square)
2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
3 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)
emblem "POWER BY FORD" (pinned)
5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz)
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz)
tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4)
9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm)
license plate holder plastic chromed (520mm)
Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm)
license plate holder stainless steel (520mm)
14 Reifen Weisswandringe Satz 13"
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14"
tyres white wall ring set 14"
15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal
ohne Bild / without picture :
Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer black
Z 013
<< i >>
Nummer
5674950-1
4354100-1
49131370-1
FOL32700-1
FOL32703-1
JOS45559-1
JOS4312-1
49320010-1
49320110-1
49310530-1
49310500-1
49310510-1
49310520-1
MOT00162-1
MOT00163-1
MOT00161-1
MOT00160-1
Z 014
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte)
chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light)
2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar)
toilet paper roll (2 colors, chosse your colors)
6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett
flower vase glass with chromed ring for dash panel
7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/grau
floor mat set "Flames" black/silver
13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm)
cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm)
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)
sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)
sports seat "Nürburgring" black (real leather)
Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)
seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)
20 Schalthebelknopf Mahagoni
gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz
gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring
all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring
Nummer
49461010-1
KLO_1-1
49100100-1
FKAFKMAL111-1
49140140-1
44392050-1
44392060-1
44392000-1
SPL90291A-1
SPL90293A-1
P240720001-1
Diese Sitze werden ohne Sitzkonsole geliefert und leider ist keine modellspezifische Konsole erhältlich. Mit ein wenig
Bastelaufwand können diese Sitze jedoch an vorhandene Aufnahmen angepasst werden.
These seats are supplied without consoles an unfortunately we cannot supply model-specific consoles. But with a bit
of work the can be mounted on existing brackets.
Z 015
<< i >>
Z 016
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)
SPL1010232-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap)
2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)
SPL1010235-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap)
3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel)
SPL20222-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap)
4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel)
SPL40101-1
sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap)
5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendeckel
SPL20187S-1
sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap)
6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
SPL30124-1
sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap)
7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
SPL30117-1
sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap)
Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählen
please choose the matching hub for these steering wheels below
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Z 017
<< i >>
FORD Escort 4
01/86-09/89
SPL536-2
FORD Escort 4
09/89-08/90
SPL536/1-1
FORD Escort 5
08/90-07/92
SPLC5362-1
FORD Escort 6
08/92-01/95
SPLC5362-2
FORD Fiesta 3
01/89-12/95
SPLC539-1
FORD Scorpio 1
04/85-10/94
SPL536-1
FORD Transit 3
01/86-08/91
SPL537-1
Z 018
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang)
valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length)
Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde)
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap "FORD RACING" black (to plug in, without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose)
7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel
ignition cable mountings for clean look & perfect lay
Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder
Z 019
<< i >>
Nummer
49428610-1
49428620-1
49420710-1
49425010-1
49425070-1
49425020-1
49425060-1
49425030-1
49425040-1
42255110-1
42255120-1
42255130-1
49420020-1
49420010-1
FKAFKCS01-1
MHW030836-1
Z 020
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1
2
3
4
5
Z 021
<< i >>
Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
sticker valve cover "2,8 THC"
Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
Nummer
MOTAUF1-1
49111314-1
49111192-1
49111410-1
49111420-1
49111500-1
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
49111730-1
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
49111740-1
Z 022
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES
REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS
Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on)
FKAFKPR14-1
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)
FKAFKPR25-1
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on)
Z 023
Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
FOL32700-1
FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS
FKAFKPR29-1
Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on)
FKAFKPR010063-1
Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on)
FKAFKPR010065-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end
TAJ3604-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end
RIN60210-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end
TAJ3614-1
Auspuffblende verchromt Universal Ø48mm
exhaust end pipe chromed universal Ø48mm
42895070-1
<< i >>
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)
43715100-1
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)
43715110-1
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)
43715120-1
Z 024
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO
-
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD ANGLIA
Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE
Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen
Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten
in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)
SUPERPRO - KATALOG
MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO
If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS.
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for
unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other
manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication.
in the last column you find the required quantity for 1 car
We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:
SPF930-9
01/53-01/67
SPF934-5
09/62-09/66
SPF934-4
09/62-09/66
SPF935-5
09/62-09/66
SPF930-8
09/62-09/66
SPF1168-3
09/62-09/66
SPF930-4
09/62-09/66
SPF420-5
SUPERPRO FORD CORTINA MK1
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT")
rear axle - trailing link bushing rear (only "GT")
Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT")
rear axle - trailing link bushing front (only "GT")
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier:
01/53-01/67
09/62-09/66
SP1045_19-3
09/62-09/66
SP1045_22-5
10/66-06/70
SPF294-2
10/66-06/70
SPF1042-1
10/66-06/70
SPF930-5
10/66-06/70
SPF420-6
10/66-06/70
SP1045_19-4
10/66-06/70
SP1045_22-6
SUPERPRO FORD ESCORT MK3
09/80-05/83
05/83-12/85
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker)
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)
SPF1563K-1
SPF1563K-1
SPF1542K-1
SPF1542K-1
SPF1543/12-1
SPF1543/12-1
SPF1543/16-1
SPF1543/16-1
SUPERPRO FORD CORTINA MK2
SUPERPRO - CATALOGUE
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im
typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM
SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific
catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM
Z 025
<< i >>
SPF0634-5
SPF2205K-1
SPF0818-1
SPF1564-1
SPF0634-1
SPF0803_18-1
SPF1545-1
SPF2524K-1
SPF2524K-1
Z 026
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
SUPERPRO FORD ESCORT MK4
01/86-07/90
SPF1563K-2
01/86-07/90
SPF1542K-2
01/86-07/90
SPF1543/12-2
01/86-07/90
SPF1543/16-2
01/86-07/90
SPF0634-7
01/86-07/90
SPF1545-2
01/86-07/90
SPF2524K-2
01/86-07/90
SPF2205K-2
01/86-07/90
SPF1564-2
SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7
08/90-07/92
08/92-01/95
02/95-12/95
Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth")
rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth")
rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth")
rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad)
rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD)
Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm
rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm
Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD)
rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan
Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth")
front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
SPF2330K-1
SPF2330K-2
SPF2330K-3
SPF0915-6
SPF0915-4
SPF0915-5
SPF0914-3
SPF0914-4
SPF0914-5
SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3
SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6
SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2
SPF1562K-1
SPF1562K-2
SPF1562K-3
SPF1561K-1
SPF1561K-2
SPF1561K-3
SPF0706-3
SPF0706-4
SPF0706-5
SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3
SUPERPRO FORD FIESTA MK3
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten)
rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side)
Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush front (not "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
rear axle - mounting bushing front (set of 2)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
01/89-12/95
SPF2205K-6
SUPERPRO FORD MONDEO MK2
01/89-12/95
SPF1562K-5
01/89-12/95
SPF1561K-5
01/89-12/95
SPF0360/16-7
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200")
front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200")
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200")
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
SPF2108K-2
08/95-11/02
SP2105_15-2
10/98-11/04
SPF2325K-1
10/98-11/04
SPF2324K-1
10/98-11/04
SPF2323K-1
10/98-10/02 SPF2141_21K-1
10/02-11/04
SPF2578K-1
10/98-11/04
SPF2305K-1
07/02-11/04
SPF2139K-1
10/98-07/02
SPF2138K-1
10/98-11/04
SPF2137K-1
10/98-11/04 SPF2140_21K-1
10/02-11/04
SPF2561K-1
09/96-08/00
SP2105_15-1
09/96-
SPF2108K-1
02/93-08/96
SPF1543/16-4
02/93-08/96
SPF1543/18-2
02/93-08/96
SPF2375K-1
02/93-08/96
SPF1609K-1
SUPERPRO FORD MONDEO MK1
SPF1679/20-1
08/95-11/02
10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1
SUPERPRO FORD KA
01/89-12/95
SUPERPRO FORD FIESTA MK4
Z 027
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD FOCUS MK1
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi)
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi)
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
rear axle - mounting bushing front (set of 2)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
-
<< i >>
02/93-08/96
SPF2259K-1
02/93-08/96
SPF1544/20-1
09/96-11/00
SPF1543/16-5
09/96-11/00
SPF1543/18-3
09/96-11/00
SPF1610K-1
09/96-08/99
SPF1609K-2
08/99-09/00
SPF2259K-2
09/96-11/00
SPF1544/20-2
Z 028
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
SUPERPRO FORD PROBE MK2
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides)
10/92-09/97
SPF1280K-1
10/92-09/97
SPF1843K-1
06/97-01/01
SPF0360/16-8
SUPERPRO FORD SCORPIO MK1
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse
rear axle - cross member rubber bushing to axle
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75)
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75)
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75)
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
10/92-09/97 SPF1826_12K-1
SUPERPRO FORD PUMA
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
-
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")
08/82-02/93
SPF0672-2
08/82-02/93
SPF0765/24-1
08/82-02/93
SPF0765/26-1
08/82-02/93
SPF0704/28-1
57-60
SPF2018-16
57-60
SPF2018-15
10/60-08/64
SPF2018-13
10/60-08/64
SPF2018-11
09/66-05/70
SPF2018-14
09/66-05/70
SPF2018-12
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
04/85-10/94
SPF0178_70-2
04/85-10/94
SPF0915-2
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3
04/85-10/94
SPF0914-2
04/85-10/94
SPF2176K-2
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
04/85-10/94
SPF2175K-2
04/85-10/94
SPF0706-2
04/85-10/94
SPF0672-1
04/85-10/94
SPF0765/26-2
04/85-10/94
SPF0704/28-2
08/82-02/93
SPF0178_70-1
08/82-02/93
SPF2568K-1
08/82-02/93
SPF0915-1
SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth")
rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth")
rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht "
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm)
front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm)
front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)
Z 029
08/82-02/93
SPF0914-1
01/87-02/93
SPF1543/12-5
01/87-02/93
SPF1543/14-1
01/87-01/90
SPF1543/16-3
01/90-02/93
SPF1543/18-1
12/88-02/93
SPF2176K-1
12/88-02/93
SPF2175K-1
08/82-02/93
SPF2205K-7
08/82-02/93
SPF0770-1
08/82-02/93
SPF0706-1
<< i >>
Z 030
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE
-
CHASSIS TUNING
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes
Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung.
Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei.
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid
with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
Z 031
CORTINA MK1 - MK5
09/62-09/66
45395110-1
10/66-06/70
45395120-1
07/70-08/76
45395100-2
09/76-08/79
45395100-3
09/79-06/82
45395100-4
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse)
brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
ESCORT MK3
11/81-12/85
45395040-1
11/81-12/85
45395130-1
10/84-12/85
45395140-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
ESCORT MK4
01/86-07/90
45395170-1
01/86-07/90
45395180-1
01/86-07/90
45395140-2
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")
<< i >>
ESCORT MK5
08/90-07/92
45395160-1
08/90-07/92
45395150-1
ESCORT MK6
08/92-01/95
45395160-2
08/92-01/95
Escort 6
FIESTA MK3
01/89-12/95
45395070-1
FIESTA MK4
08/95-11/02
45395080-1
FIESTA MK5
11/01-
45395090-1
11/01-
45395190-1
FOCUS MK1 & MK2
10/98-09/00
45395200-1
10/02-11/04
45395230-1
09/00-11/04
45395220-1
10/98-09/00
45395210-1
10/05-
45395240-1
MONDEO MK1 - MK3
02/93-01/96
45395440-1
02/93-08/96
45395410-1
02/93-01/96
45395390-1
02/93-08/96
45395450-1
09/96-11/00
45395400-1
PROBE MK2
10/92-09/97
45395270-1
SIERRA MK1 & MK2
04/86-02/93
45395300-1
08/82-02/93
45395290-1
01/87-02/93
45395310-1
Z 032
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar)
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar)
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar)
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar)
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden
fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line)
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l
fuel pump cover OHC 1,3-2,0l
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l
fuel pump cover OHV 1,3-1,6l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l
fuel pump cover V4 1,3-1,7l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i
fuel pump cover V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE")
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE")
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat)
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat)
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat)
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat)
2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt)
radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)
Z 033
<< i >>
WEBWFP502-1
WEBWFP501-1
V051127405-1
15919710-10
60536790-1
15919710-16
15919710-5
Nummer
RAC70412-1
FKAFKRACE3-1
RAC70411-1
RAC70600-1
Z 034
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
For informations about K&N 57i Filters in english please click here
09/80-12/85
Escort 3
RACE2566-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)
09/85-12/85
Escort 3
RAC332001-3
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
10/82-12/85
Escort 3
RAC332001-5
"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i")
02/82-06/83
Escort 3
RAC332001-7
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")
01/85-12/85
Escort 3
RAC332001-8
"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW
09/80-01/84
Escort 3
RACE9090-1
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm)
09/80-08/83
Escort 3
RACE2473-3
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)
09/80-12/85
Escort 3
RACE9092-1
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW
09/80-12/85
Escort 3
RAC332514-3
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor)
01/86-08/88
Escort 4
RACE9110-1
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor)
08/88-07/90
Escort 4
RACE9091-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
01/86-07/88
Escort 4
RACE9090-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
08/88-07/90
Escort 4
RACE9091-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW
08/89-07/90
Escort 4
RAC332595-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-9
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor)
01/86-07/88
Escort 4
RACE9090-2
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor)
08/88-08/90
Escort 4
RACE9091-7
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)
01/86-07/90
Escort 4
RACE9092-2
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW
01/86-01/89
Escort 4
RAC332514-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
01/89-07/90
Escort 4
RAC332599-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW
08/90-07/92
Escort 5
RACE9091-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC332627-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
05/91-07/92
Escort 5
RAC332627-6
"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW
02/92-07/92
Escort 5
RAC332627-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC332627-9
"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW
01/94-01/95
Escort 6
RAC332627-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-7
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332665-1
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-10
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/93-01/95
Escort 6
RAC332627-12
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-8
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW
02/95-12/95
Escort 7
RAC332665-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-5
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
02/95-12/96
Escort 7
RAC332627-11
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-13
"K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-2
04/00-
Galaxy
RAC332203-2
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-3
"K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm)
air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm)
Z 035
"K&N" Filter V6 2,8i 128kW
S2602444-1
"K&N" Filter V6 2,8i 150kW
RACRX9999-1
<< i >>
Nummer
"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW
04/00-
Galaxy
RAC332203-3
"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-1
"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW
04/00-
Galaxy
RAC332203-1
Z 036
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
Nummer
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor)
01/89-12/93
Fiesta 3 (GFJ)
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW
01/89-12/93
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
01/94-12/95
"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
Nummer
RACE9091-2
"K&N" Filter OHC 2,2i 108kW
08/88-12/92
Probe 1
RAC332804-5
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9091-1
"K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC332049-1
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332736-1
"K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC332049-2
01/94-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332663-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW
01/89-04/94
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-1
"K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW
06/97-02/01
Puma
RAC332804-6
"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / carburettor)
01/89-01/94
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9091-3
"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo"
04/90-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW
05/89-10/94
Scorpio 1
RAC332013-2
"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW
02/92-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332663-2
"K&N" Filter OHC 1,8l 66kW
04/85-05/89
Scorpio 1
RACE1220-1
"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9092-7
"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor)
04/85-05/89
Scorpio 1
RACE9176-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
03/89-01/94
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-3
"K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW
04/85-10/94
Scorpio 1
RAC332013-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
02/94-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332735-1
"K&N" Filter V6 2,9i 143kW
01/91-10/94
Scorpio 1
RAC332664-4
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW
06/88-10/94
Scorpio 1
RAC332013-4
"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-4
"K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-2
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/05-
Fiesta 5 (JH)
RAC332880-1
"K&N" Filter V6 2,9i 152kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-3
"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW
11/01-
Fiesta 5 (JH)
RAC332853-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332013-5
"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW
11/01-
Fiesta 5 (JH)
RAC332840-1
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW
11/04-
Fiesta 5 (JH)
RAC332883-1
"K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW
05/88-02/93
Sierra 2
RACE1220-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW
05/89-02/93
Sierra 2
RAC332013-8
04/86-02/90
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW
03/02-11/04
Focus 1
RAC332819-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS"
10/02-11/04
Focus 1
RAC332266-1
"K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86
Sierra
RAC332532-1
Sierra 1
RACE1080-11
"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb)
01/84-02/93
Sierra
RACE9176-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-3
"K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW
02/85-05/89
Sierra
RAC332013-7
"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW
RACE1080-12
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-4
"K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / carburettor)
08/82-12/86
Sierra 1
"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW
10/05-
Focus 2
RAC332877-1
"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor)
10/84-05/89
Sierra
RACE9176-3
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220"
10/05-
Focus 2
RAC332873-1
"K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW
08/82-12/86
Sierra 1
RACE4790-8
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW
10/05-
Focus 2
RAC332874-1
"K&N" Filter V6 2,8i 110kW
08/82-02/85
Sierra 1
RAC332510-1
"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW
11/04-
Focus 2
RAC332886-1
"K&N" Filter V6 2,8i 110kW
01/87-12/88
Sierra 2
RAC332510-2
"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW
08/88-02/93
Sierra 2
RAC332013-9
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW
08/88-02/93
Sierra 2
RAC332013-6
RACE9031-1
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW
09/96-
Ka
RAC332024-1
"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW
10/02-
Ka
RAC332862-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 46kW
01/86-01/89
Transit 3
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW
07/94-08/96
Mondeo 1
RAC332115-1
"K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburettor)
01/86-07/94
Transit 3
RACE9031-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW
02/93-08/96
Mondeo 1
RAC332132-1
"K&N" Filter V6 2,9i 107kW
09/91-07/94
Transit 3
RAC332115-9
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
06/93-08/96
Mondeo 1
RAC332697-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round)
01/86-07/94
Transit 3
RACE9031-3
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square)
09/88-07/94
Transit 3
RAC332658-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332115-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW
09/91-07/94
Transit 3
RAC332115-3
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332132-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW
11/91-07/94
Transit 3
RAC332658-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332697-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-5
"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-3
"K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-6
"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-7
"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-1
"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-3
"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-2
"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-4
"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW
Z 037
<< i >>
Z 038
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
Z 039
<< i >>
Nummer
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW
10/84-12/85
Escort 3
RAC570021-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW
08/89-07/90
Escort 4
RAC570022-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW
01/86-07/90
Escort 4
RAC570021-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC570165-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC570003-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
05/91-07/92
Escort 5
RAC570014-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW
02/92-07/92
Escort 5
RAC570156-1
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570165-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW
01/94-01/95
Escort 6
RAC570237-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570014-2
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"
08/92-01/95
Escort 6
RAC570100-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570156-2
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/93-01/95
Escort 6
RAC570123-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC570014-3
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"
02/95-12/95
Escort 7
RAC570100-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW
02/95-02/96
Escort 7
RAC570156-3
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW
03/96-02/99
Escort 7
RAC570202-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW
03/96-02/99
Escort 7
RAC570339-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC570123-2
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil) 01/89-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570015-1
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570131-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW
04/90-10/92
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570027-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW
03/92-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570156-4
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW
08/95-08/98
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570149-2
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW
08/98-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-3
"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW
08/95-09/98
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570149-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW
10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW
12/99-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570403-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW
10/98-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW
02/00-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570386-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570468-1
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570482-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570631-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570303-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570304-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"
03/02-11/04
Focus 1
RAC570441-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570476-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570504-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW
11/04-
Focus 2
RAC570595-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW
11/04-
Focus 2
RAC570632-1
"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW
11/04-
Focus 2
RAC570635-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW
11/04-
Focus 2
RAC570642-1
Z 040
K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW
K&N TYPHOON KITS
Nummer
Nummer
10/02-
Ka
RAC570489-1
"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"
03/02-11/04
Focus 1
RAC693511-1
+ 5,5 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW
09/96-09/98
Ka
RAC570181-1
"Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC694000-1
+ 3,0 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW
10/98-10/02 Ka
RAC570349-1
"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/05-
Fiesta 5 (JH)
RAC694002TB-1
04/03-
Ka
RAC570489-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
07/94-08/96
Mondeo 1
RAC570171-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW
02/93-08/96
Mondeo 1
RAC570009-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570171-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200"
05/99-11/00
Mondeo 2
RAC570329-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570201-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570209-1
11/00-
Mondeo 3
RAC570519-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW
"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570599-1
"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220"
04/02-
Mondeo 3
RAC570599-2
"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570624-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570577-1
09/04-
Mondeo 3
RAC570577-2
"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW
"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC572507-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW
06/97-10/00
Puma
RAC570444-1
"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW
06/97-
Puma
RAC570210-1
"Performance Kit" V6 2,9i 143kW
01/91-10/94
Scorpio 1
RAC570297-1
"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW
10/85-05/89
Sierra
RAC570010-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW
05/89-02/93
Sierra 2
RAC570032-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW
04/86-02/93
Sierra
RAC570061-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500"
01/87-02/93
Sierra 2
RAC570093-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93
Sierra 2
RAC570119-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93
Sierra 2
RAC570029-1
K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS
Nummer
"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS"
10/02-11/04
Focus 1
RAC57I2502-1
10/05-
Focus 2
RAC57I2503-1
09/96-09/98
Ka
RAC57I0310-1
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220"
"Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW
Focus 1
For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here
RAC57I2500-1
K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES
Nummer
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY
Nummer
CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburettor)
09/80-12/85
Escort 3
RAC569038-1
CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor)
01/86-07/90
Escort 4
RAC569042-3
CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor)
01/86-07/90
Escort 4
RAC569028-3
CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor)
08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ)
RAC569042-2
CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor)
01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ)
RAC569028-2
OHC 1,6-2,0l 53-77kW
Sierra
DOHC 2,0l 77-80kW
Sierra
click
V6 2,0-2,3l 66-84kW
Sierra
click
Z 041
click
<< i >>
Z 042
MOTORTUNING
-
Bezeichnung / Description
ENGINE TUNING
Nummer
1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50051-1
oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50052-1
oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50053-1
oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056-1
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056TH-1
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden)
WTC40420-1
fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regu
Z 043
<< i >>
Z 044
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ZUBEHÖR ELEKTRIK
ACCESSORIES ELECTRICS
-
ACCESSORIES ELECTRICS
1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)
auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)
auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehö
auxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA")
auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA")
2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)
auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stos
auxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bum
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Sto
auxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)
auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt
auxiliary fog light rear chromed
6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt
auxiliary reversing light chromed
8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett)
auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel)
9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A)
relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)
ohne Bild / without picture :
Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)
windscreen washer kit retrofit (complete kit)
Z 045
<< i >>
S1107445-1
S1104857-1
S1106965-1
S1107201-1
S1107438-1
48229050-1
48229040-1
S1104871-1
S1122509-1
S1106202-1
S1510757-1
60084310-1
S1921346-1
48105010-1
48105020-1
48100110-1
Z 046
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
DIN
Nummer
LxHxB
2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)
41801040-1
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)
41801070-1
horn trumpet-set 12V chromed (2-tone)
Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE)
RIN63025-1
horn compressor type (2-tone)
3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge)
S1320978-1
central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars)
Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme
S1324541-1
central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
41805010-1
battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalter
S1500705-1
battery disconnecting switch
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.
Batterie 12V 74Ah - Runde Pole
57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190
battery 12V 74Ah - round poles
Batterie 12V 88Ah - Runde Pole
58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190
battery 12V 88Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+45-1 211 x 175 x 175
battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+55-1 246 x 175 x 175
battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+65-1 246 x 175 x 175
battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+75-1 278 x 175 x 175
battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+85-1 278 x 175 x 175
battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+95-1 353 x 175 x 175
battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles
12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch"
BOSC3-1
battery maintenance charger 6V/12V "Bosch"
Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800"
CTEKXS800-1
battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800"
Batterie Ladegerät 6V / 12V 8A
IWH77911-1
battery charger 6V / 12V 8A
Batterie Ladegerät 12V 6A
S7126011-1
battery charger 12V 6A
13 Lichtwarnsummer 6/12V
RIN74025-1
light warning buzzer
Z 047
<< i >>
Z 048
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s)
bulb 2W (socket Ba7s)
2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s)
bulb 2W (socket Ba9s)
Glühbirne 4W (Sockel Ba9s)
bulb 4W (socket Ba9s)
3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s)
bulb 5W (socket Ba15s)
Glühbirne 10W (Sockel Ba15s)
bulb 10W (socket Ba15s)
Glühbirne 15W (Sockel Ba15s)
bulb 15W (socket Ba15s)
4 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISS
bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) WHITE
Glühbirne 12V 21W (Sockel Bau15s, asymmetrische Pins) G
bulb 12V 21W (socket Bau15s, asymmetrical pins) YELLOW
5 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELB
bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) YELLOW
6 Glühbirne 21/5W (Sockel BAY15d)
bulb 21/5W (socket BAY15d)
10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm)
bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm)
Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm)
bulb 5W (sofitte 11x36mm)
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück)
bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces)
11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm)
bulb 10W (sofitte 11x41mm)
12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm)
bulb 21W (sofitte 15x41mm)
14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d)
bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d)
15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d)
bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d)
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW
Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück)
bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2)
Glühbirne Lampenkappe 5mm blau
bulb lamp cover 5mm blue
Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb
bulb lamp cover 5mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 5mm grün
bulb lamp cover 5mm green
Glühbirne Lampenkappe 5mm rot
bulb lamp cover 5mm red
Glühbirne Lampenkappe 10mm blau
bulb lamp cover 10mm blue
Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb
bulb lamp cover 10mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 10mm grün
bulb lamp cover 10mm green
Glühbirne Lampenkappe 10mm rot
bulb lamp cover 10mm red
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
blau
grün
blue
green
alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung
Z 049
MCBL50-1
<< i >>
MCGN50-1
6V
12V
LOF14656-1
LOF14632-1
LOF14653-1
LOF14654-1
LOF14628-1
LOF14629-1
LOF14642-1
LOF14624-1
LOF14623-1
LOF14625-1
LOF14681-1
LOF14615-1
LOF14616-1
LOF14741G-1
LOF14616G-1
LOF14621-1
LOF14622-1
LOF14634-1
LOF14635-1
S1275133-1
RIN81087-1
LOF14637-1
LOF14638-1
LOF14618-1
LOF14619-1
LOF14664-1
LOF14641-1
LOF14640-1
LOF14691-1
S1271780-1
RIN81075-1
LOF14813-1
LOF14814-1
LOF14815-1
LOF14816-1
LOF14809-1
LOF14810-1
LOF14811-1
LOF14812-1
orange
orange
rot
red
MCOR50-1
MCRO50-1
Z 050
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
6V
12V
18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel)
bulb 45/40W (filament-socket)
LOF14602-1
LOF14603-1
UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4
19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T)
bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
FGS50695N-1
LOF14669-1
20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
FGS50696N-1
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht)
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light)
21 Glühbirne H1 55W
LOF14137-1
bulb H1 55W
Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
22 Glühbirne H3 55W
bulb H3 55W
24 Glühbirne H7 55W
bulb H7 55W
Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H7 55W BLAU
bulb 12V H7 55W BLUE
LOF14601-1
ohne Bild / without picture :
Glühbirne Ersatzkasten 12V H1
bulb replacement box 12V H1
Glühbirne Ersatzkasten 12V H4
bulb replacement box 12V H4
Glühbirne Ersatzkasten 12V H7
bulb replacement box 12V H7
Z 051
<< i >>
ohne ABE
49120020-1
mit ABE
LOF14780X-1
mit ABE
LOF14609-1
49120010-1
mit ABE
LOF14611-1
LOF14735-1
49120030-1
mit ABE
LOF14808x-1
mit ABE
LOF14662-1
PEM881052-1
RIN81001-1
Z 052
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
ZUBEHÖR ELEKTRIK
OSRAM NIGHT BREAKER UNLIMITED DUO PACK
49120010-1
Glühbirne 12V H4 60/55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV)
bulb 12V H4 60/55W (110% more light, 20% more white, set of 2)
49120020-1
Glühbirne 12V H7 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV)
bulb 12V H7 55W (110% more light, 20% more white, set of 2)
49120030-1
SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS
Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO
bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU
Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION
bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION
S1271340-1
S1280355-1
KABEL METERWARE - CABLE PER METER
Z 053
ACCESSORIES ELECTRICS
LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS
Glühbirne 12V H1 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV)
bulb 12V H1 55W (110% more light, 20% more white, set of 2)
1,5 mm²
-
2,5 mm²
6 mm²
Stromkabel blau (pro Meter)
power cable blue (per meter)
S1410235-1
Stromkabel gelb (pro Meter)
power cable yellow (per meter)
S1410228-1
Stromkabel rot (pro Meter)
power cable red (per meter)
S1410211-1
S1410314-1
S1995956-1
Stromkabel schwarz (pro Meter)
power cable black (per meter)
S1410204-1
S1410307-1
S1410417-1
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
12V
5W
12V
5W
12V
5W
12V
5W
12V
5W
5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück)
(sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces)
5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
RIN81265-1
JOS2854-1
JOS13475-1
E1755280-1
RIN81270-1
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
JOST10W-1
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)
JOST10R-1
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)
JOSBA9W-1
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
RIN81256-1
Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)
RIN81254-1
Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)
RIN81252-1
Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)
RIN81253-1
Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel BAY15d)
bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket BAY15d)
RIN81251-1
Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel BAY15d)
bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket BAY15d)
RIN81250-1
DIVERSES
10 mm²
16 mm²
20 mm²
Stromkabel rot transparent
power cable red transparent
ALFK20-1
ALFK30-1
BAS20R-1
Stromkabel schwarz transparent
power cable black transparent
ALFK21-1
ALFK31-1
BAS20S-1
<< i >>
Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen)
fuse assortment (10-pieces, round fuses)
LOF09111-1
Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)
fuse assortment (10-pieces, flat fuses)
LOF09144-1
Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück)
cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)
RIN73772-1
Z 054
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
Verbandskasten
Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche
jumper cable set 25mm² in carrier bag
S2669315-1
first aid kit
49130520-1
Verbandstasche "All in One" inkl. Warndreieck & Warnweste
FRA700016-1
first aid kit "All in One" incl. warning triangle & warning vest
Starthilfekabel 40mm² "Alu Safety" in Aufhängetasche
jumper cable set 40mm² "Alu Safety" in carrier bag
IWH075634-1
Benzinkanister schwarz 5l
gas canister black 5l
Benzinkanister schwarz 10l
gas canister black 10l
Benzinkanister oliv 20l
gas canister oliv 20l
Abschleppseil elastisch, in Tragetasche
towing rope elastic in carrier bag
49130010-1
S2140164-1
S2140188-1
S2140085-1
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
tow coupling electrical wiring set 7-poles
RAM0401-1
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
tow coupling electrical wiring set 13-poles
RAM0452-1
Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig)
towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)
Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter
Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte)
S2692186-1
LOF10461A-2
tow coupling electrical wiring adaptor
car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins)
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
wheel nut key with telescopic arm
Anhängerkupplung Elektrosatz
Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte)
S8400279-1
LOF10530A-2
tow coupling electrical wiring adaptor
car=13 poles / trailer=7 poles
Warndreieck
warning triangle
Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke)
S1327050-1
RIN74056-1
rotating blue light
Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern)
warning waistcoat (duty in many european countries)
ohne Bild / without picture :
Reifenpilot 300ml
tyre repair 300ml
S1320655-1
Z 055
<< i >>
S2730017-1
Z 056
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosa
inkl. Abschleppseil, Starthilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste
J10535400-1
emergency-Set "Tussi in misery" pink
incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight
2 Wackel Dackel "Tussi on Tour"
J10513300-1
nodding dog "Tussi on Tour"
3 Verbandstasche "Tussi in Not"
J10535300-1
first-aid-bag "Tussi in Need"
5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa
J10466800-1
car washing set "Tussi on Tour" pink
6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch
J10247200-1
lucky cubes "Tussi on Tour" plush
7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch
J10470000-1
lucky balls "Tussi on Tour" plush
9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche
J10537000-1
smelling high heels "Tussi on Tour" cherry
10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz
J10535800-1
key fob "Tussi on Tour" foxtail
11 Flachmann Set "Tussi on Tour"
J10220500-1
hip flask set "Tussi on Tour"
12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig
J10326000-1
tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces
Z 057
<< i >>
Z 058
LACKE
-
LACQUERS
LACKE
MOT04005-1
500 ml
MOT04006-1
500 ml
MOT04004-1
500 ml
MOT04008-1
500 ml
MOT04007-1
500 ml
MOT04003-1
500 ml
MOT04009-1
400 ml
Lack Hitzefest Aluminium
lacquer high temperature alloy-coloured
Lack Hitzefest dunkelblau "FORD"
lacquer high temperature dark blue "FORD"
Lack Hitzefest gold
lacquer high temperature gold
Lack Hitzefest hellblau
lacquer high temperature light blue
Lack Hitzefest orange Hemi
lacquer high temperature orange Hemi
Lack Hitzefest rot
lacquer high temperature red
Lack Hitzefest schwarz seidenmatt
lacquer high temperature black silky mat
S2386777-1
LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION
Grundierung grau Spray
lacquer prime coat grey spray
Grundierung rot Spray
lacquer prime coat red spray
Grundierung weiss Spray
lacquer prime coat white spray
Rostschutzgrundierung Spray
lacquer rust prevention prime coat spray
Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray)
plastic primer (for painting of plastic parts, spray
Zink Spray
lacquer Zinc spray
TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung)
Transparent lacquers
Rückleuchtenlack transparent blau
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz
tail lamp laquer black
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
Glühlampenlack blau
bulb lacquer blue
Glühlampenlack grün
bulb lacquer green
Glühlampenlack orange
bulb lacquer orange
Glühlampenlack rot
bulb lacquer red
Z 059
LACQUERS
HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES
DIVERSES - VARIOUS
Lack schwarz glänzend Spray
lacquer Rallye black brilliant spray
Lack schwarz matt Spray
lacquer Rallye black mat spray
Lack weiss Spray (hochglänzend)
lacquer Rallye white spray (high gloss)
Felgengold Spray
lacquer rim gold spray
Felgensilber Spray
lacquer rim silver spray
Felgenweiss Spray (seidenmatt)
lacquer rim white spray (dull)
Klarlack Spray
lacquer clear spray
Reifenstift weiss
lacquer tyre pen white
-
MOT04054-1
500 ml
MOT04055-1
500 ml
MOT04056-1
500 ml
MOT04062-1
400 ml
MOT04063-1
400 ml
S2735050-1
400 ml
MOT00162-1
Spray 150ml
MOT00163-1
Spray 150ml
MOT00161-1
Spray 150ml
MOT00160-1
Spray 150ml
400ml
VHTSP127-1
VHTSP125-1
VHTSP132-1
VHTSP134-1
VHTSP120-1
VHTSP121-1
VHTSP139-1
HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS
400ml
Lack Hitzefest Aluminium
Lack Hitzefest Aluminium
lacquer high temperature alloy-coloured
Lack Hitzefest blau
lacquer high temperature blue
Lack Hitzefest rot
lacquer high temperature red
Lack Hitzefest schwarz matt
lacquer high temperature black matt
Lack Hitzefest silber
lacquer high temperature silver
Grundierung Hitzefest
primer high temperature
SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS
Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
VHTSP117-1
VHTSP110-1
VHTSP109-1
VHTSP102-1
VHTSP106-1
VHTSP118-1
400ml
VHTSP201-1
VHTSP204-1
MCBL50-1
MCGN50-1
MCOR50-1
MCRO50-1
<< i >>
Z 060
LACKE
-
LACQUERS
LACKE
-
LACQUERS
LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS
FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS
Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist
einfach aufzutragen und jederzeit einfach
wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht
schützt und lässt sich problemlos wieder
abziehen. Für vielfältige Anwendungen im
Innenraum oder außen am Fahrzeug. In
vielen Farben erhältlich.
Lack Vinyl-Kunststoff schwarz
lacquer vinyl-plastic black
Lack Vinyl-Kunststoff weiss
lacquer vinyl-plastic white
Lack Vinyl-Kunststoff gelb
lacquer vinyl-plastic yellow
Lederfarbe dunkelbraun
leather paint dark brown
Lederfarbe rot
leather paint red
Lederfarbe schwarz
leather paint black
Lederfarbe schwarz
leather paint black
FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use
and remove. The rubberlike coat protects
and can easily be removed again.
Various application possibilities, for inside
and outside purposes. Available in various
colours.
VHTSP942-1
VHTSP943-1
Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger
lacquer "Foliatec" spray film cleaner
Lack "Foliatec" Spraypistole schwarz
lacquer "Foliatec" spray pistol black
Z 061
Spray 400ml
MHW031604-1
Spray 400ml
DOE2-1
250 ml
DOE3-1
250 ml
DOE1-1
250 ml
DOE1_500-1
500 ml
ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE
Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960
engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960
Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic
lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic
Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic
lacquer "Foliatec" spray film gold metallic
Lack "Foliatec" Sprühfolie grau
lacquer "Foliatec" spray film grey
Lack "Foliatec" Sprühfolie grün
lacquer "Foliatec" spray film green
Lack "Foliatec" Sprühfolie oliv
lacquer "Foliatec" spray film olive
Lack "Foliatec" Sprühfolie orange
lacquer "Foliatec" spray film orange
Lack "Foliatec" Sprühfolie rot
lacquer "Foliatec" spray film red
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend
lacquer "Foliatec" spray film black glossy
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt
lacquer "Foliatec" spray film black matt
Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent
lacquer "Foliatec" spray film transparent
Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss
lacquer "Foliatec" spray film white
Spray 400ml
1 Dose 400ml
1 can 400ml
2 Dosen 400ml
2 cans 400ml
FOL2067-1
FOL2062-1
FOL2046-1
FOL2047-1
FOL2068-1
FOLK2063-1
FOL2073-1
FOL2061-1
FOL2078-1
FOL2056-1
FOL2057-1
FOL2058-1
FOL2036-1
FOL2035-1
FOL2065-1
FOL2060-1
FOL2075-1
FOL2069-1
Getriebeöl
gearbox oil
Getriebeöl
gearbox oil
Getriebeöl
gearbox oil
1L
1L
1L
1L
1L
1L
SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5)
SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5)
SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale)
SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials)
ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot)
ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red)
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml
brake fluid DOT-4 250ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
brake fluid DOT-4 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4)
brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4)
Mehrzweckfett 400g
multi purpose grease 400g
Langzeitfett 100g MOS2
multi purpose grease long term 100g MOS2
LIQ1130-1
LIQ1131-1
LIQ1255-1
S2204581-1
VAL065_1-1
VAL063_1-1
S4679358-1
LOCDOT4_1_4-1
LOCDOT4_1-1
S4625191-1
VAL031_400-1
KNO41420-1
FOL2064-1
FOL2100-1
FOL79970-1
<< i >>
Z 062
MOTORPFLEGEPRODUKTE
-
ENGINE CARE PRODUCTS
PFLEGEMITTEL
Kühlerdichtmittel
radiator sealer
Kühlerreiniger
radiator cleaner
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger
carburettor throttle valve cleaner
Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern)
fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter)
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz
fuel additive lead compensation
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner
Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml
fuel-additive Diesel flow improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml
fuel-additive Diesel soot stop 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15
fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml
fuel-additive Diesel flush 500ml
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger
fuel-additive carburator cleaner
Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop
engine oil-additive oil leak stop
Motoröl-Additiv Motor Clean
engine oil-additive Motor Clean
Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon)
engine oil-additive Motor Protect (with Teflon)
Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit
engine oil-additive Cera Tec 300ml (w
150 ml
LIQ3320-1
300 ml
SON330200-1
300 ml
LIQ5111-1
400 ml
LIQ5107-1
250 ml
LIQ1010-1
250 ml
LIQ5120-1
400 ml
CAR CARE PRODUCTS
Infos:
LIQ5130-1
LIQ5180-1
LIQ5122-1
LIQ5170-1
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt)
engine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy)
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt)
engine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy)
Automatikgetriebe Reiniger 300ml
automatic gearbox cleaner 300ml
Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgä
automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation)
Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab)
gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes)
Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff)
gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals)
LIQ3330-1
-
LIQ5100-1
300 ml
LIQ1005-1
300 ml
LIQ1019-1
500 ml
LIQ1018-1
500 ml
LIQ3721-1
300 ml
LIQ1011-1
125 ml
LIQ1012-1
200 ml
LIQ2512-1
300ml
LIQ5135-1
250 ml
LIQ1040-1
300ml
LIQ1042-1
250 ml
Meguiar´s All Wheel Cleaner
Meguiar´s All Wheel Cleaner
Meguiar´s Deep Crystal Polish
Meguiar´s Deep Crystal Polish
Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)
Meguiar´s Endurance High Gloss (tyre black)
Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Meguiar´s Quik Wax 473ml
Meguiar´s Quik Wax 473ml
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Scratch X 207ml
Meguiar´s Scratch X 207ml
Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Meguiar´s Ultimate Protectant
Meguiar´s Ultimate Protectant
Meguiar´s Water Magnet
Meguiar´s Water Magnet
MEGG9524EU-1
MEGA2116EU-1
MEGG7516EU-1
MEGG7016EU-1
MEGG12619EU-1
MEGG12824EU-1
MEGG12718EU-1
MEGG14422-1
MEGX3070-1
MEGG1116EU-1
MEGA1616EU-1
MEGG14616EU-1
MEGG10307EU-1
MEGX3090EU-1
MEGG14512-1
MEGX2000-1
LINKS :
Details zu Additiven
details for additives
Z 063
Liqui Moly
Liqui Mol
<< i >>
Z 064
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
DIVERSES - VARIOUS
Cockpitpflege Spray
cockpit spray
Felgenbürste
wheel cleaning brush
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml
alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml
Alufelgen Reparaturkit
alloy wheel repair kit
Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm
imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm
Polierwatte
polishing cotton wool
Polster-Schaumreiniger Spray
upholstery cleaner spray
Schwamm gegen Insekten und Teer
sponge against insects & tar
Schwamm xtra-large gelb
sponge xtra-large yellow
300 ml
S2735036-1
MOT00116-1
SON230200-1
500 ml
JOS340001-1
500 ml
MOT00110-1
MOT00003-1
200 gr
HOL056-1
400 ml
MOT00114-1
MOT00101-1
LACKPFLEGE - LACQUER CARE
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive
Lack-Politur "SONAX"
lacquer-polish "SONAX"
Lack-Politur "SONAX" Metallic
lacquer-polish "SONAX" Metallic
Lack-Reiniger "SONAX"
lacquer-cleaner "SONAX"
Lack Schleifpaste
lacquer grinding paste
Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1
laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1
Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry)
Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry)
SON207200-1
500ml
SON202200-1
500ml
SON300200-1
500ml
SON317200-1
500ml
SON302200-1
500ml
SON320200-1
75ml
SON201200-1
500ml
SON215300-1
1000ml
SON230200-1
500ml
S2020208-1
75ml
SON283000-1
250ml
SON210100-1
250ml
SON330200-1
250ml
SON291141-1
250ml
SON372141-1
250ml
SON373141-1
250ml
Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu
chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy
Gummipflege Stift Hirschtalg "SESAM" (gegen einfrieren der Dichtungen)
rubber care pen elk tallow "SESAM" (to protect weatherstrips against freezing)
Gummipflege Stift Glycerin flüssig "SESAM" 50ml (hält Dichtungen im Winter geschmeidig)
rubber care pen Glycerin liquid "SESAM" 50ml (to protect weatherstrips against freezing)
Türschlossenteiser / Schnellöser Schlossöl 50ml "SESAM"
door lock defroster & oil 50ml "SESAM"
S2035516-1
190gr
S2020301-1
SES12420-1
S5930106-1
DIVERSES - VARIOUS
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme"
alloy rim cleaner "SONAX X-treme"
Chrom-Politur
chrome polish
Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt
cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect
Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel
plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
Lederpflege "SONAX"
leather care "SONAX"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh"
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh"
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh"
Z 065
<< i >>
Z 066
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
BASTELBEDARF
GANZGARAGEN - CAR COVERS
-
HANDICRAFT NEEDS
DIVERSES - VARIOUS
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100%
staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.
7295620-1
The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches.
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm)
car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm)
car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm)
car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm)
car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)
HP18261-1
HP18262-1
HP18263-1
HP18264-1
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze
verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug.
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge)
car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge)
car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge)
car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)
RIN72697-1
RIN72698-1
RIN72699-1
HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv.
Befestigung mit Gummizug.
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm)
car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm)
Z 067
RIN72706-1
RIN72707-1
RIN72708-1
RIN78562-1
<< i >>
Z 068
BASTELBEDARF
-
BASTELBEDARF
HANDICRAFT NEEDS
KAROSSERIE - BODY
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip
underbody coating not paintable black spray
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip
underbody coating paintable black spray
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip
underbody coating not paintable black can
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip
underbody coating paintable black can
Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax
underbody coating (wax) transparent
Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax
underbody coating (wax) anthracite
Hohlraumversiegelung Spray
hollow sealer spray
Hohlraumversiegelung
hollow sealer can
Spachtelmasse fein Dose
spatular mortar fine can
Spachtelmasse fein Dose
spatular mortar fine can
Spachtelmasse Glasfaser Dose
glass fiber spatular mortar can
Spachtelmasse Glasfaser Dose
glass fiber spatular mortar can
Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies)
glass fiber matting fine 0,5qm
Glasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe)
glass fiber matting medium 0,5qm
Glasfasermatte grob 0,5qm (Matte)
glass fiber matting heavy 0,5qm
Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln)
spatular set 4-pieces (Japan-spatulars)
-
HANDICRAFT NEEDS
DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS
MOT0007-1
500 ml
MOT0018-1
500 ml
HOL079-1
1l
MOT00011-1
1l
S2230287-1
1l
S2230452-1
1l
MOT0046-1
500 ml
MOT0034-1
1l
MOT0156-1
250 gr
MOT0157-1
1000 gr
MOT0082-1
250 gr
MOT0083-1
1000 gr
S2068370-1
0,5 qm
S2068387-1
0,5 qm
S2068394-1
0,5 qm
Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)
sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge
Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge
Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche
sealing compound for window assembly cardridge
Dichtmasse Scheibenmontage Tube
sealing compound for window assembly tube
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
HOL729-1
HOL093-1
290ml
HOL094-1
290ml
HOL092-1
290ml
HOL095-1
290ml
HOL096-1
310ml
HOL097-1
75ml
S2920119-1
100 gr
Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube.
Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C.
The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube.
Temperature stability: -50°C to +300°C
Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken
à 210 x 300mm)
S8397131-1
S2920360-1
sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen)
emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen)
emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen)
emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet)
S8248039-1
S8248053-1
ROSTLÖSER - RUST REMOVER
S8248118-1
KLEBSTOFFE - ADHESIVES
Klebeband "Panzer-Tape" 50m grau
adhesive tape "Duck-Tape" 50m grey
Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe)
inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen)
Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben)
window repair set (for glued windscreens & rear windows)
Z 069
HP45275-1
Rostlöser Spray 300ml
rust remover spray 300ml
S2735012-1
300ml
Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml
rust remover "Blue Wonder" 500ml
S2732709-1
500ml
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche
rust converter "FERTAN" pump spray
S2732132-1
250 ml
Rostumwandler "FERTAN"
rust converter "FERTAN"
S2732125-1
1l
Fertan
Fertan
S2242457-1
LINKS :
Rostumwandler
rust converter
S2244534-1
<< i >>
Z 070
BASTELBEDARF
-
HANDICRAFT NEEDS
BASTELBEDARF
SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS
Bremsenreiniger Spray
brake cleaner spray
Schmiermittel universal WD-40 "Smart Straw"
lubricant universal WD-40 "Smart Straw"
Kontaktreiniger Spray
contact cleaner spray
Kupfer Spray
copper spray
Universalöl "Ballistol" 200ml
lubricant universal "Ballistol" 200ml
Schmiermittel universal Teflon Spray
lubricant universal teflon spray
Schnellstart Spray
starting aid spray
Silikon Spray
silikon spray
Mehrzweckfett
multi purpose grease
Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS)
copper paste (for brake maintanance of cars without ABS)
Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS)
ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS)
Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g
Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g
HANDICRAFT NEEDS
500 ml MOT00563-1
450 ml
WD41037-1
400 ml MOT00569-1
400 ml MOT00561-1
200 ml
BAL21700-1
36 mm
38 mm
40 mm
42 mm
250_236-1
250_238-1
250_240-1
250_242-1
45 mm
48 mm
50 mm
52 mm
250_245-1
250_248-1
250_250-1
250_252-1
54 mm
58 mm
60 mm
65 mm
250_254-1
250_258-1
250_260-1
250_265-1
400 ml MOT00564-1
AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES
400 ml MOT00568-1
Innen-Ø 35 auf 32mm
Inner-Ø 35 to 32mm
Innen-Ø 38 auf 35mm
Inner-Ø 38 to 35mm
Innen-Ø 41 auf 38mm
inner-Ø 41 to 38mm
Innen-Ø 45 auf 42mm
inner-Ø 45 to 42mm
Innen-Ø 48 auf 45mm
inner-Ø 48 to 45mm
300 ml MOT00562-1
400 g VAL031/400-1
100 g
LIQ3080-1
50 g
LIQ3418-1
100 g
S2242220-1
UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter)
Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter)
fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa
oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Z 071
-
AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS
Durchmesser / Diameter :
Innen-Ø 50 auf 48mm
inner-Ø 50 to 48mm
Innen-Ø 54 auf 50mm
inner-Ø 54 to 50mm
Innen-Ø 57 auf 54mm
inner-Ø 57 to 54mm
Innen-Ø 60 auf 57mm
inner-Ø 60 to 57mm
42892100-1
42892110-1
42892120-1
42892130-1
42892170-1
42892180-1
49610150-1
Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz
exhaust insulating wrap 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz
42255200-1
42892160-1
42892140-1
Auspuff Hitzeschutzband 5,0cm x 0,8mm x 10m weiss
exhaust insulating wrap 5,0cm x 0,8cm x 10m white
LOF132035-1
42892150-1
THE110010-1
42255210-1
42255220-1
Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal
exhaust lambda sensor weld in socket universal
42255230-1
SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS
Breite / Width :
Durchmesser / Diameter :
42255240-1
S2900225-1
7 - 1 1 mm
5 mm
42891100-1
7,5 mm
9 mm
12 mm
S2907651-1
42255100-1
8 - 12 mm
S2907503-1
10 - 16 mm
S2907510-1
42255110-1
42255100-1
12-22 mm
S2907527-1
16-25 mm
S2907534-1 S2907682-1
20-32 mm
S2907541-1 S2907709-1
25-40 mm
S2907558-1 S2907716-1
32-50 mm
S2907565-1 S2907723-1
40-60 mm
S2907572-1 S2907730-1
50-70 mm
S2907589-1 S2907747-1
42255130-1
S2913061-1
2913164-1
S2913016-1
S2913016-2
<< i >>
Z 072
WERKZEUG - TOOLS
WERKZEUG - TOOLS
Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der
Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut)
Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche)
49610120-1
RIN70521-1
valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps,
cylinder head mounted, cylinder head dismantled)
socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)
Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig)
Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig
RIN70828-1
49610140-1
ring & spanner wrench set 8 pieces
feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20
pieces)
Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester,
Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter)
Werkzeugsatz klein 25-teilig
TOL81004-1
49610130-1
tool kit small 25 pieces
engine tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester,
compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)
Schraubendrehersatz 5-teilig
Zündkerzenschlüssel 16mm
spark plug spanner 16mm
S8399366-1
Zündkerzenschlüssel 21mm
spark plug spanner 21mm
S8399373-1
RIN73080-1
screwdriver set 5-pieces
Autoelektrikset 50-teilig
RIN72870-1
Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit,
spritzwassergeschützt)
car electric set 50-pieces
RIN82820-1
Teleskop Magnetgreifer
magnetic pick-up tool
inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water &
shock resistant)
Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest &
spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge)
Drehmomentschlüssel Automatik mit 2 Nüssen u.Verlängerung
RIN72834-1
IWH020809-1
automatic torque wrench incl. 2 nuts and extension bar
inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable)
Ventileinschleifstiel
valve grinder stick
Ventileinschleif Gummisauger 20mm
valve grinder rubber 20mm
Ventileinschleif Gummisauger 30mm
valve grinder rubber 30mm
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 40mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 40mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 70mm (100cm lang, Pappe
air filter preheating hose Ø 70mm (100cm length, cardboa
Z 073
RIN73088-1
Batteriesäureprüfer
battery acid tester
S8428969-1
S1930052-1
S8348001-1
S8348018-1
Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen)
RIN72899-1
S2232137-1
mobile wheel stand (for 4 wheels)
S2917067-1
S2917081-1
Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)
49610160-1
S2917108-1
front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)
S2917902-1
<< i >>
Z 074
SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT
SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)
outside mirror for front wing or door mountig (universal)
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze)
safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze)
safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)
safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)
Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)
safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank
safety belt static rear seat bench
Z 075
<< i >>
41900610-1
41900630-1
49103390-1
49103340-1
49103320-1
49103350-1
49103360-1
49103330-1
Z 076
MOTORDATEN / ENGINE DATA
Modell / Model
Motor / Engine
kW/PS
EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA
Code
Typ / Type
Schliesswinkel
closing angle
Zündzeitpunkt
firing moment
Leerlauf
idle run
CO-Gehalt
CO-content
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
Ventilspiel (kalt)
valve clearence (cold)
CAPRI
02/69-08/72
1,3 LC
1,3 HC
1,5 LC
1,5 HC
1,7 HC
2,0 LC
2,0 HC
2,3 HC
2,3 SHC
2,6 HC
37/50
39/53
44/60
48/65
55/75
62/85
66/90
79/108
92/125
92/125
JX
JX
EX
EY
MY
NX
NY
YY
YZ
UY
V4
V4
V4
V4
V4
V6
V6
V6
V6
V6
50±2
50±2
50±2
50±2
50±2
38±2
38±2
38±2
38±2
38±2
verbleit
leaded
6±2
6±2
6±2
6±2
6±2
6±2
6±2
6±2
6±2
6±2
CAPRI
09/72-04/75
1,3 LC
1,3 LC
1,6 LC
1,6 HC
1,6 HC
2,3 HC
2,6 HC
2,6 HC
3,0 HC
40/54
40/55
50/68
53/72
65/88
79/108
92/125
110/150
101/138
J1
JA
LA
LC
LE
YY
UY
OZ
HY
OHV
OHC
OHC
OHC
OHC
V6
V6
V6
V6
50±2
50±2
50±2
50±2
50±2
38±2
38±2
38±2
38±2
6±2
6±2
6±2
6±2
6±2
6±21)
6±2
6±2
10±22)
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
6±2
800±50
750±50
750±50
750±50
750±50
800±50
800±50
1000±50
800±50
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
0,6
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,6
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,35
0,35
0,35
0,35
0,55
0,25
0,25
0,25
0,55
0,4
0,4
0,4
0,55
CAPRI
05/75-04/85
1,3 LC
1,6 LC
1,6 HC
1,6 HC
1,6 HC
1,6 HC
2,0 HC
2,0 LC
2,0 HC
2,3 HC
2,3 HC
2,8 HC
3,0 HC
40/54
50/68
53/72
51/70
54/73
65/88
74/101
66/90
66/90
79/108
84/114
118/160
101/138
J1E
LAC
LCE
LAN
LCN
LEC
NEN
NWN
NYL
YYE
YYN
PRN
HYF
OHV
OHC
OHC
OHC
OHC
OHC
OHC
V6
V6
V6
V6
V6
V6
50±2
50±2
50±2
50±2
50±2
50±2
50±2
38±2
38±2
38±2
38±2
6±2
6±2
6±2
12±2
12±2
8±2
8±2
9±2
9±2
9±2
9±2
12±2
14±2
2±2
2±2
2±2
8±2
8±2
4±2
4±2
6±2
6±2
6±2
6±2
9±2
10±2
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
800±50
900±50
825±50
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,5 ±0,5
1,25±0,25
1,0 ±0,5
0,6
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,55
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,55
39±1
bleifrei
unleaded
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
2±2
Elektr- Abstand
spark plug gap
1) Für Verteiler 73HF/JA (Markierung blau/gelb): verbleit 8±2, bleifrei 4±2
for distributor 73HF/JA (black/blue marked) : leaded 8±2, unleaded 4±2
2) Für Verteiler 73TF/CA (Markierung schwarz/rot): verbleit 8±2, bleifrei 4±2
for distributor 73TF/CA (black/red marked): verbleit 8±2, bleifrei 4±2
Für Verteiler 73TF/CA (Markierung schwarz/blau): verbleit 8±2, bleifrei 4±2
for distributor 73TF/CA (black/blue marked): verbleit 8±2, bleifrei 4±2
<< i >>
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,75
0,75
0,75
0,75
Einlass
inlet
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
Auslass
outlet
0,45
0,45
0,45
0,45
0,45
0,45
0,45
0,45
0,45
0,45
BAUJAHRTABELLE
-
YEAR OF MANUFACTURING TABLE
ANZUGSMOMENTE (Nm)
Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden
With the following table you can determine the exact date of production of your car.
Zylinderkopf / cylinder head
Ansaugkopf / intake manifold
Auspuffkrümmer / exhaust manifold
Ventildeckel / valve cover
Zündkerzen / spark plugs
Ölablasschraube / oil drain plug
GA 53 KJ 49586
Baumonat / Month = Mai
Baujahr / Year = 1970
-
TIGHTENING TORQUES (Nm)
OHC 1,3-2,0l
OHV 1,3-1,6l
V6 2,0-2,8i
V4 1,3-1,7l
V6 3,0l
90 - 110
17 - 21
21 - 25
5-7
20 - 28
21 - 28
90 - 97
21 - 25
21 - 25
4-5
30 - 40
28 - 35
95 - 115
21 - 25
21 - 25
5-8
30 - 40
21 - 28
90 - 110
21 - 25
21 - 25
5-8
30 - 40
21 - 28
110 - 117
18 - 22
16 - 20
3-5
30 - 40
27 - 34
WFOAXXBNNGDK149586
Baumonat / Month = Februar
Baujahr / Year = 1983
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
1
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
2
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
3
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
4
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
5
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
6
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
7
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
8
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
9
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
10
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
11
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
12
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der
Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern.
tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated
value and rise up to the max.
<< i >>
ALTTEILEPFAND
EXCHANGE FEE
Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte
Gebrauchtteile mit voller Garantie.
Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts
with full warranty.
Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen
werden alte Teile wieder aufbereitet.
Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being
remanufactured.
In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und
die Verschleissteile erneuert.
In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned,
painted and all wear parts are renewed.
Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden.
Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand.
Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore
we work with the so called exchange fee.
Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile
zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren.
This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to
recondition them.
Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr
uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand.
This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you
return the old unit, we will refund this fee.
Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch
geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen
Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht
ausbezahlt werden.
Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning.
In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can
not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded.
Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden,
diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt
werden.
As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer,
this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee
completely.
AT1 =
Altteilpfand in Höhe von € 15.-
AT1 =
Exchange fee of € 15.-
AT2 =
Altteilpfand in Höhe von € 25.-
AT2 =
Exchange fee of € 25.-
AT3 =
Altteilpfand in Höhe von € 30.-
AT3 =
Exchange fee of € 30.-
AT4 =
Altteilpfand in Höhe von € 50.-
AT4 =
Exchange fee of € 50.-
AT5 =
Altteilpfand in Höhe von € 75.-
AT5 =
Exchange fee of € 75.-
AT6 =
Altteilpfand in Höhe von € 125.-
AT6 =
Exchange fee of € 125.-
AT7 =
Altteilpfand in Höhe von € 225.-
AT7 =
Exchange fee of € 225.-
<< i >>
AGB
GTC
Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und
Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden:
Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be
looked up on our website
>>> Allgemeine Geschäftsbedingungen
>>> General Terms and Conditions
>>> Datenschutzinformation
>>> Data security
>>> Widerrufbelehrung
>>> Claim & Withdrawal
Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein
entsprechendes Opt-in bestätigt.
While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in.
Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die
AGBs gelesen und akzeptiert wurden
For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being
understood and accepted.
<< i >>