INTRODUCTION WHO WE ARE : Everything started by tinkering on our own cars. But after a short time we recognized, that it was very hard to find spare parts for our old FORDs. So we started to search for parts ourselves and in 1989 we set up the OLD CARS & PARTS SHOP. Meanwhile our staff consists of 20 employees, with constantly rising knowledge about everything concerning FORD. Since 2004 the company is named MOTOMOBIL and now we are trying to supply every part for really every FORD. Gladly we try to help you by solving your technical and spare part problems. WHAT WE SUPPLY : Spare parts from A-Z, as well as accessories for all European FORD models from 1960 up to now. It is very important for us to have a wide range of different items to help You in any case. Meanwhile our stock did rise up to 25.000 different items and there is no end in sight. Because of our daily dispatch by DHL, DPD, we are able to deliver our products worldwide within 1 to 10 days. INFORMATION & SUPPORT : Pictured catalogues & model specific pricelists for all cars can be downloaded from our website. Catalogues for other models are being prepared. Feel free to visit our homepage and browse our whole product range in our Online-Shop. MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60 FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40 www.motomobil.com Mo - Fr 8.00 - 19.00h - PARTS AVAILABILITY : Partly you will find some parts in out catalogues which are not available. Because we cannot make our catalogues topical constantly and we often buy old stocks which often include some rare parts, we do show these parts further on. We ask for Your understanding. If a badly needed part is not available we will do our best to find an alternative or start a reproduction if the demand is high enough. CATALOGUE-NAVIGATION : If You click on the part number you will see right away (as far as You are connected to the internet) details, availability and the actual price of the selected part und you may order it directly if You want. With the small arrows on the bottom of each page you can jump to the next or previous page. The small "i" between these arrows leads you to the table of content. Sa 9.00 - 14.00h © Motomobil GmbH 05/2015 next >>> IDENTIFICATION Capri MK1 Capri MK2 Capri MK3 11/68-12/73 01/74-12/77 01/78-02/87 IDENTIFICATION Motorenübersicht / engine table Code OHC 1,3l OHC 1,6l OHC 1,6l OHC 1,6l OHC 1,6l OHC 1,6l OHC 1,6l OHC 1,6l OHC 1,6l OHC 2,0l 40KW 50KW 50KW 51KW 53KW 53KW 54KW 65KW 65KW 74KW / 54PS / 68PS / 68PS / 70PS / 72PS / 72PS / 73PS / 88PS / 88PS / 101PS Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC JA LA LAC LAN LC LCE LCN LE LEC NEN 09/72-12/73 09/72-04/75 05/75-02/87 11/79-02/87 08/72-04/75 05/75-02/87 11/79-02/87 08/72-04/75 05/75-02/87 11/79-02/87 OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,3l OHV 1,6l OHV 1,6l OHV 1,6l OHV 1,6l OHV 1,6l OHV 1,6l 38KW 40KW 40KW 42KW 42KW 42KW 44KW 47KW 53KW 47KW 50KW 53KW 60KW 63KW 65KW / 52PS / 54PS / 54PS / 57PS / 57PS / 57PS / 60PS / 64PS / 72PS / 64PS / 68PS / 72PS / 82PS / 86PS / 88PS A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent A-Kent J1 J1 J1F J1 J2E J1E J1E J3E J3E L3E L3E L3E 11/68-08/70 01/74-04/75 05/75-12/77 08/70-12/73 01/74-12/77 01/78-11/79 11/79-02/87 11/68-08/70 08/70-12/73 11/68-08/70 08/70-08/72 08/72-12/73 11/68-08/70 08/70-08/72 08/72-12/73 Cologne V4 Cologne V4 Cologne V4 Cologne V4 Cologne V4 JX JX EX EY MY 11/68-08/72 11/68-08/72 11/68-08/72 11/68-08/72 11/68-08/72 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 Cologne V6 L YY YYE YYN YZ UY OZ PRN 04/69-10/69 04/69-10/69 10/69-08/72 05/75-02/87 11/79-02/87 04/69-10/69 10/69-05/75 01/74-02/87 11/79-02/87 10/69-08/72 09/70-12/73 09/70-12/73 11/79-02/87 Essex V6 Essex V6 HY HYF 09/72-05/75 05/75-02/87 V4 1,3l V4 1,3l V4 1,5l V4 1,5l V4 1,7l 37kW 39kW 44kW 48kW 55kW / 50PS / 53PS / 60PS / 65PS / 75PS V6 2,0l V6 2,0l V6 2,0l V6 2,0l V6 2,0l V6 2,3l V6 2,3l V6 2,3l V6 2,3l V6 2,3l V6 2,6l V6 2,6l V6 2,8i 62KW / 84PS 66KW / 90PS 66kW / 90PS 66kW / 90PS 66kW / 90PS 79KW / 108PS 79kW / 108PS 79kW / 108PS 84kW / 114PS 92kW / 125PS 92kW / 125PS 110kW / 150PS 118kW / 160PS V6 3,0l 101kW / 138PS V6 3,0l 101kW / 138PS Index >>> Index >>> NY NYL NWN INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS - Karosserieteile, Anbauteile & Innenausstattung - Innenausstattung - Embleme - Reparaturbleche - Vorderachse - Hinterachse - Bremsen - Räder & Reifen - Pedalerie & Seilzüge - Tank & Kraftstoffsystem - Auspuffanlage - Lenkung - Elektrik - Beleuchtung - Motoren & Teile OHC 1,3-2,0l - Motoren & Teile OHV 1,3-1,6l - Motoren & Teile V4 1,3-1,7l - Motoren & Teile V6 2,0-2,8i - Motoren & Teile V6 3,0l - Getriebe & Teile 001 - 044 045 - 048 049 - 054 055 - 058 059 - 064 065 - 074 075 - 094 095 - 102 103 - 104 105 - 110 111 - 120 121 - 124 125 - 128 129 - 136 137 - 164 165 - 188 189 - 210 211 - 246 247 - 266 267 - 292 - Body, Parts & Interior - Interior - Emblems - Repair panels - Front axle - Rear axle - Brakes - Wheels - Pedals & bowden cables assembly - Tank & fuel system - Exhaust system - Steering - Elektrical system - Lighting system - Engine & parts OHC 1,3-2,0l - Engine & parts OHV 1,3-1,6l - Engine & parts V4 1,3-1,7l - Engine & parts V6 2,0-2,8i - Engine & parts V6 3,0l - Gearbox & parts 001 - 044 045 - 048 049 - 054 055 - 058 059 - 064 065 - 074 075 - 094 095 - 102 103 - 104 105 - 110 111 - 120 121 - 124 125 - 128 129 - 136 137 - 164 165 - 188 189 - 210 211 - 246 247 - 266 267 - 292 Fahrzeugspezifisches Zubehör : - Tuning-Teile Fahrwerk - Tuning-Teile Motor - Styling - Motor - Styling - Karosserie - Styling - Innenraum - Sicherheitsausstattung - Literatur - FORDsware 293 - 300 301 - 324 325 - 334 335 - 338 339 - 340 341 - 342 343 344 Model Relevant Accessories : - Tuning-Parts Chassis - Tuning-Parts Engine - Styling - Engine - Styling - Body - Styling - Interior - Safety Equipment - Literature - FORDsware 293 - 300 301 - 324 325 - 334 335 - 338 339 - 340 341 - 342 343 344 Allgemeines Zubehör : - Original FORD-Accessoires - Blechschilder & Modellautos - Aufkleber - Literatur - HIFI & Multimedia - Karosserie-Styling - Innenraum-Styling - Motor-Styling - Fahrwerks-Tuning - Motor-Tuning - Elektrik - Diverses - Lacke - Öle & Flüssigkeiten - Pflegemittel - Bastelbedarf - Werkzeug - Sicherheit Anhang : - Technische Daten und Einstellwerte - Baujahrtabelle - Altteilepfand - Allgemeine Geschäftsbedingungen Z 001 - 002 Z 001 - 002 Z 003 - 004 Z 005 - 006 Z 007 - 010 Z 011 - 014 Z 015 - 018 Z 019 - 023 Z 024 - 032 Z 033 - 044 Z 045 - 054 Z 055 - 058 Z 059 - 062 Z 062 Z 063 - 067 Z 068 - 072 Z 073 - 074 Z 075 - 076 General Accessories : - Original FORD-Accessories - Metals Signs & Miniature Cars - Sticker - Literature - HIFI & Multimedia - Body-Styling - Interior-Styling - Engine-Styling - Chassis-Tuning - Engine-Tuning - Electrics - Different Accessories - Lacquers - Oils & Liquids - Car Care Products - Handicraft Needs - Tools - Safety equipment Appendix : - Technical data & adjusting values - Table of production year - Exchange fees - General terms & condition Z 001 - 002 Z 001 - 002 Z 003 - 004 Z 005 - 006 Z 007 - 010 Z 011 - 014 Z 015 - 018 Z 019 - 023 Z 024 - 032 Z 033 - 044 Z 045 - 054 Z 055 - 058 Z 059 - 062 Z 062 Z 063 - 067 Z 068 - 072 Z 073 - 074 Z 075 - 076 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - ohne Bild / without picture : Kühlerbefestigungsblech radiator mounting panel Kühlerbefestigungsblech radiator mounting panel Kotflügel Befestigungsklammer (für "GFK"-Kotflügel) front wing fastening clip (for glassfiber front wings) Kotflügel Befestigungsschraube (für "GFK"-Kotflügel) front wing fastening screw (for glassfiber front wings) Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Zierblende Frontschürze Lufteinlass ornamental cover front valance air intake 001 BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH 11/68-08/70 14145250-1 14145240-1 08/70-08/72 15390420-1 15390410-1 11/68-02/87 14709980-7 11/68-02/87 2320190-7 1 Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff, nicht "RS"-Modell) 11/68-12/73 front wing (reproduction, glassfiber, not "RS"-model) Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff, nur "RS"-Modell) 11/68-12/73 front wing (reproduction, glassfiber, only "RS"-model) Kotflügel Blech (Nachfertigung) 01/74-01/78 front wing steel (reproduction) Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) 01/74-01/78 front wing (reproduction, glassfiber) Kotflügel Blech (Nachfertigung) 01/78-02/87 front wing steel (reproduction) Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) 01/78-02/87 front wing (reproduction, glassfiber) Kotflügel (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff, nur "X-Pack") 01/74-02/87 front wing (reproduction, glassfiber, only "X-Pack") 2 Schlossblech (Motorhaubenauflageblech, Original) 11/68-08/70 upper reinforcement panel (where hood closes, original) Schlossblech (Motorhaubenauflageblech, Original) 08/70-08/72 upper reinforcement panel (where hood closes, original) Schlossblech (Motorhaubenauflageblech, Original) 01/74-02/87 upper reinforcement panel (where hood closes, original) 3 Kühlerzwischenwand Querträger oben (Nachfertigung) 11/68-12/73 radiator bulkhead cross member upper (reproduction) 4 Kühlerzwischenwand Querträger unten (Nachfertigung) 11/68-12/73 radiator bulkhead cross member lower (reproduction) Kühlerzwischenwand Querträger unten (Original) 01/74-02/87 radiator bulkhead cross member lower (original) 5 Frontschürze Blech (Nachfertigung, muss angepasst werden) 11/68-08/72 front valance steel (reproduction, has to be modified) Frontschürze Blech (Nachfertigung, muss angepasst werden) 08/72-12/73 front valance steel (reproduction, has to be modified) Frontschürze (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff) 11/68-12/73 front valance (reproduction, glassfiber) Frontschürze (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) 01/74-01/78 front valance (reproduction, glassfiber) Frontschürze (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) 01/78-02/87 front valance (reproduction, glassfiber) 6 Batteriehalteblech (für Batterien bis 225mm Länge) 02/73-02/87 battery support panel (for batteries up to 225mm length) Batteriehalteblech (für Batterien bis 275mm Länge) 02/73-02/87 battery support panel (for batteries up to 275mm length) ohne Bild / without picture : Batteriehalteblech Klemmschiene 01/74-02/87 battery support panel fixing clamp 8 Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel 11/68-12/73 bonnet contact rubber to front wing Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel 01/74-02/87 bonnet contact rubber to front wing 9 Embleme & Zierstreifen 11/68-02/87 emblems & stripe sets 10 Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter, Bild vergleichen) 11/68-12/73 clip emblem front wing name plate (cutting nut, compare picture) Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergle 11/68-12/73 clip emblem front wing name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please com 12 Zierleiste Kotflügel oben (nur "GXL") 08/72-12/73 ornamental moulding front wing upper (only "GXL") links / LH rechts / RH 25803112-1 25803122-1 25803118-1 25803128-1 25813110-1 25813120-1 25813112-1 25813122-1 25813130-1 25813140-1 25813132-1 25813142-1 43722155-1 43722156-1 14963630-1 14963620-1 15798990-1 15235962-1 15269652-1 15463230-2 15072250-1 15072250-2 15099854-1 15503052-1 15799002-1 25166900-5 15397530-5 15836390-2 14286740-1 15497810-1 >>> Seite / Page 049 14616340-3 17293460-3 14919820-1 14919810-1 HOL729-1 01/78-02/87 15795170-1 15795160-1 << i >> 002 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 12 Zierleistensatz Seite (Nachfertigung) besteht aus Zierleisten für Kotflügel, Tür & Seitenwand, beide Seiten ornamental moulding set lateral (reproduction) contains mouldings for front wing, door & side panels, for both sides Zierleistensatz Seite unten (nicht "GXL", Nachfertigung) besteht aus Zierleisten für Kotflügel, Tür & Seitenwand, beide Seiten ornamental moulding set lateral lower (not "GXL", reproduction) contains mouldings for front wing, door & side panels, for both sides weitere Zierleisten auf Anfrage further mouldings on request 13 Klammer Zierleiste Kotflügel (Klemmschraube) clip moulding front wing (clipping screw) 14 Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik) clip moulding front wing (plastic) Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, nur "GXL") clip moulding front wing (plastic, only "GXL") Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik) clip moulding front wing (plastic) Klammer Zierleiste Kotflügel (quadratischer clip) clip moulding front wing (square clip) Nummer 11/68-08/72 14364230-1 08/72-12/73 14364230-2 11/68-02/87 11/68-08/72 14362620-1 11/68-08/72 5995720-1 08/72-12/73 15052920-2 01/74-01/78 14763440-8 01/74-01/78 60231200-2 Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises Bezeichnung / Description 30 Innenkotflügel Satz zum Nachrüsten (nicht "RS") interior mudguard set retrofit (not "RS") Innenkotflügel Satz zum Nachrüsten interior mudguard set retrofit Innenkotflügel Satz zum Nachrüsten interior mudguard set retrofit 003 << i >> vorne / front hinten / rear 11/68-12/73 LOK0605-1 LOK0607-1 01/74-12/77 LOK0615-1 LOK0617-1 01/78-02/87 LOK0619-1 LOK0617-1 004 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 2 3 4 6 7 Scheinwerferblende rechts headlamp bezel right hand Scheinwerferblende links headlamp bezel left hand Kühlergrill schwarz (Nachfertigung) radiator grille black (reproduction) Kühlergrill silber (Nachfertigung) radiator grille silver (reproduction) Stosstange vorne verchromt bumper front chromed Stosstangenhalter vorne rechts bumper support front right hand Stosstangenhalter vorne links bumper support front left hand ohne Bild / without picture : Halteblech Scheinwerferblende links holding panel headlamp panel left hand Halteblech Scheinwerferblende rechts holding panel headlamp panel right hand Kühlergrill Dämpfungsgummi radiator grille damping rubber Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml 10 Scheinwerferblende rechts "L" & "XL" headlamp bezel right hand "L" & "XL" Scheinwerferblende rechts "GT" headlamp bezel right hand "GT" 11 Scheinwerferblende links "L" & "XL" headlamp bezel left hand "L" & "XL" Scheinwerferblende links "GT" headlamp bezel left hand "GT" 12 Scheinwerferblende rechts Doppel (nur "GXL" & "RS 2600", Kunststoff) headlamp bezel right hand double light (only "GXL" & "RS 2600", glassfiber) 13 Scheinwerferblende links Doppel (nur "GXL" & "RS 2600", Kunststoff) headlamp bezel left hand double light (only "GXL" & "RS 2600", glassfiber) 15 Kühlergrill schwarz (nicht "RS"-Modell) radiator grille black (not "RS"-model) Kühlergrill schwarz (nur "RS"-Modell) radiator grille black (only "RS"-model) Kühlergrill silber (nicht "RS"-Modell) radiator grille silver (not "RS"-model) Kühlergrill schwarz / verchromt ("GXL", 4 Chromstreifen) radiator grille black / chromed ("GXL", 4 chromed stripes) 17 Stosstange vorne verchromt bumper front chromed Stosstange vorne verchromt (ohne Ausschnitt für Blinker, nur USA) bumper front chromed (without cutout for indicators, only USA) 19 Stosstangenhalter vorne rechts bumper support front right hand 20 Stosstangenhalter vorne links bumper support front left hand 21 Stosstangenecke vorne Satz "RS" (2 Stück, Edelstahl wie Original) bumper edge front set "RS" (2 pieces, stainless steel like original) 22 Stosstangenecke vorne rechts "RS" (Kunststoff, Nachfertigung) bumper edge front right hand "RS" (plastic, reproduction) 23 Stosstangenecke vorne links "RS" (Kunststoff, Nachfertigung) bumper edge front left hand "RS" (plastic, reproduction) ohne Bild / without picture : Stosstangenhalter vorne Satz "RS" (2 Stück) bumper support front set "RS" (2 pieces) 005 << i >> neu / new geb / used 11/68-08/72 14275160-1 14275161-1 11/68-08/72 14275160-1 11/68-08/72 14506600-1 11/68-08/72 14280522-1 14280521-1 11/68-08/72 14509120-1 14509121-1 11/68-08/72 14266010-1 11/68-08/72 14266020-1 11/68-08/72 14283370-1 11/68-08/72 14283360-1 11/68-08/72 14590800-1 S2020208-1 08/72-12/73 14941240-1 14941241-1 08/72-12/73 15269770-1 08/72-12/73 14941250-1 14941251-1 08/72-12/73 15269780-1 15269781-1 03/70-10/73 14948252-1 03/70-10/73 14948262-1 08/72-12/73 14910750-1 14910751-1 08/72-12/73 14910750-2 14910751-2 08/72-12/73 14910730-1 08/72-12/73 14910720-1 09/72-12/73 15060060-1 09/72-12/73 15223320-1 08/72-12/73 14266010-2 08/72-12/73 14266020-2 10/71-12/73 43726020-1 10/71-12/73 90520182-1 10/71-12/73 90520192-1 10/71-12/73 43726130-1 14910721-1 006 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 22 Scheinwerferblende Doppel (Plastik, schwarz) headlamp bezel double light (plastic, black) 25 Kühlergrill schwarz/silber (ohne mittlere Zierleiste) radiator grille black/silver (without middle moulding) Kühlergrill schwarz/silber (ohne mittlere Zierleiste) radiator grille black/silver (without middle moulding) Kühlergrill schwarz/silber (mit mittlerer Zierleiste) radiator grille black/silver (with middle moulding) Kühlergrill schwarz/silber (mit mittlerer Zierleiste) radiator grille black/silver (with middle moulding) Kühlergrill schwarz radiator grille black Kühlergrill schwarz radiator grille black 27 Emblem "FORD" Kühlergrill (nur "GT" & "GHIA") emblem "FORD" radiator grille (only "GT" & "GHIA") 29 Stosstangenhalter vorne innen bumper support front inner 31 Stosstangenhalter vorne aussen bumper support front outer 34 Stosstange vorne schwarz bumper front black Stosstange vorne verchromt bumper front chromed 35 Stosstangengummileiste vorne bumper rubber strip front 37 Stosstangenhorn vorne bumper guard front ohne Bild / without picture : Emblem "CAPRI" Kühlergrill (nur "GT" & "GHIA") emblem "CAPRI" radiator grille (only "GT" & "GHIA") Klammer Kühlergrill clip radiator grill 01/74-01/78 << i >> rechts / RH 15567560-1 15567550-1 01/74-01/78 15492570-1 01/74-01/78 geb used 15492571-1 01/74-01/78 15492580-1 01/74-01/78 geb used 15492581-1 01/74-01/78 60424880-1 geb 01/74-01/78 used 60424881-1 01/74-01/78 15497160-1 01/74-01/78 15503230-1 15503220-1 01/74-01/78 60096270-1 60096260-1 01/74-01/78 60390000-1 01/74-01/78 25819000-1 01/74-01/78 15492900-1 01/74-01/78 15492940-1 15492940-1 01/74-01/78 60056690-1 01/74-01/78 15002380-1 40 Scheinwerferblende Doppel (Plastik, schwarz) geb 01/78-02/87 headlamp bezel double light (plastic, black) used 43 Kühlergrill (Nachfertigung) 01/78-02/87 radiator grille (reproduction) 44 Emblem "FORD" Kühlergrill (Pflaume, selbstklebend, dunkelblau) 01/78-02/87 emblem "FORD" radiator grille (plum, self-adhesive, dark-blue) 46 Stosstangenhalter vorne innen 01/78-02/87 bumper support front inner 48 Stosstangenhalter vorne aussen 01/78-02/87 bumper support front outer 51 Stosstange vorne schwarz (nicht für WIWA, ohne Löcher für Hörner) 01/78-02/87 bumper front black (not for headlamp washer, without holes for bumper gu 53 Stosstangenecke vorne (Nachfertigung, wie Original) 01/78-02/87 bumper edge front (reproduction, like original) 54 Klammer Stosstangenecke Kunststoff 01/78-02/87 clip bumper edge plastic 56 Stosstangenhorn vorne (Nachfertigung) 01/78-02/87 bumper guard front (reproduction) ohne Bild / without picture : Kühlergrill "Sport" (nicht Original, einteiliger Grill mit integrierten Scheinwe 01/78-02/87 radiator grille "sport" (not original, 1-piece type with integrated headlamp b Klammer Kühlergrill 01/78-02/87 Clip radiator grill Klammer Scheinwerferblende 01/78-02/87 clip headlamp bezel Stosstangenecke Abdeckkappe 01/78-02/87 bumper edge plug cap 007 links / LH 15769451-1 15769441-1 15795130-1 15917640-1 60528440-1 60528430-1 60619770-1 60619760-1 60619640-1 25819130-1 25819140-1 61232560-3 15795400-2 15795400-2 CCIG007-1 15002380-1 15002380-4 60619700-1 008 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - Bezeichnung / Description BODY & UNIT PARTS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel 11/68-12/73 bonnet contact rubber to front wing Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel 01/74-02/87 bonnet contact rubber to front wing Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Original, Blech, Fanghaken horizont 11/68-08/70 bonnet (hood, with hump, not "RS 2600", original, steel, arrestor hook horizon Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Original, Blech, Fanghaken vertikal 08/70-08/72 bonnet (hood, with hump, not "RS 2600", original, steel, arrestor hook vertical Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff, m 11/68-08/72 bonnet (hood, with hump, not "RS 2600", reproduction, glassfiber, with interio Motorhaube (mit Hutze, nicht "RS 2600", Original, Blech) 08/72-12/73 bonnet (hood, with hump,not "RS 2600", original, steel) Motorhaube (mit Hutze, Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff, mit Innenteil) 08/72-12/73 bonnet (hood, with hump, reproduction, glassfiber, with interior frame) Motorhaube (Original, Blech) 01/74-01/78 bonnet (hood, original, steel) Motorhaube (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff) 01/74-01/78 bonnet (hood, reproduction, glassfiber) Motorhaube (Original, Blech) 01/78-02/87 bonnet (hood, original, steel) Zierleiste Motorhaube (Nachfertigung, wie Original) 01/78-02/87 ornamental moulding hood (reproduction, like original) Klammer Zierleiste Motorhaube (Klemmschraube) 01/78-02/87 clip moulding bonnet (clipping screw) Motorhaubenzug (ohne Griff) 08/70-08/72 bonnet lock release cable (without handle) Motorhaubenzug (ohne Griff) 08/72-12/73 bonnet lock release cable (without handle) Motorhaubenzug (ohne Griff) 01/74-02/87 bonnet lock release cable (without handle) Motorhaubenzug Betätigungsgriff 01/74-02/87 bonnet lock release handle Motorhaube Schliessdorn (4-teilig) 11/68-02/87 bonnet striker pin (4-pieces) Motorhaubenauflagegummi an Schlossblech 11/68-02/87 bonnet contact rubber to upper reinforcement panel Motorhaubenauflageschraube an Schlossblech 11/68-02/87 bonnet contact screw on upper reinforcement panel Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi) 11/68-12/73 bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber) Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi) 01/74-02/87 bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber) Motorhaubenstange Halteklammer 11/68-12/73 bonnet fixing bar fixing clip Motorhaubenstange Halteklammer 01/74-02/87 bonnet fixing bar fixing clip Emblem Buchstabensatz "FORD" Motorhaube (Nachfertigung) 11/68-12/73 emblem letter-set "FORD" bonnet (reproduction) ohne Bild / without picture : Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m, zum kle 11/68-12/73 weatherstrip hood to body shell (rear hood edge, 1,5m, to fix with glue) 009 << i >> neu / new geb / used 14286740-1 15497810-1 15083260-1 15083261-1 15083160-1 15083161-1 15083262-1 15514290-1 15514291-1 15514292-1 25812800-1 25812804-1 25812814-1 25812811-1 60563490-1 15479870-1 14954232-1 60106390-1 61283680-1 60703260-1 15015230-6 7033870-5 14880070-8 5511030-30 5511030-12 14281970-2 6327910-3 F002-2 5623600-10 010 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS 1 klar clear getönt grün tinted green getönt braun tinted brown 41721040-1 41721030-1 11/68-07/81 41721070-1 41721000-1 08/81-02/87 61146890-1 41721050-1 08/81-02/87 41721060-1 Frontscheiben / windscreens Frontscheibe (max. Höhe in der Mitte 53,0cm) windscreen (max. height in the middle 53,0cm) Frontscheibe mit Blaukeil (max. Höhe in der Mitte 53,0cm) windscreen with blue wedge (max. height in the middle 53,0cm) Frontscheibe (max. Höhe in der Mitte 52,2cm) windscreen (max. height in the middle 52,2cm) Frontscheibe mit Keil (max. Höhe in der Mitte 52,2cm) windscreen with wedge (max. height in the middle 52,2cm) 11/68-07/81 15559840-1 Bezeichnung / Description 3 4 5 6 8 9 Dichtung Frontscheibe (nur in Verbindung mit 11mm Zierleiste) weatherstrip windscreen (only in connection with 11mm moulding) Dichtung Frontscheibe (nicht in Verbindung mit Zierleiste) weatherstrip windscreen (not in connection with moulding) Dichtung Frontscheibe (nicht für geklebte Ausführung) weatherstrip windscreen (not for glued type) Scheiben Klebeset (für geklebte Frontscheiben & Heckscheiben) window repair set (for glued windscreens & rear windows) Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (11mm breit) ornamental moulding windscreen plastic chromed (11mm width) Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (14mm breit) ornamental moulding windscreen plastic chromed (14mm width) Zierleiste Frontscheibe Plastik schwarz (11mm breit) ornamental moulding windscreen plastic black (11mm width) Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm, Nachfertigung) inside mirror black (dimmable, without mirror arm, reproduction) Innenspiegel schwarz (abblendbar, ohne Spiegelarm, Original) inside mirror black (dimmable, without mirror arm, original) Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt, Nachfertigung) inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen, reproduction) Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt, Original) inside mirror black (dimmable, with mirror arm, glued on windscreen, original) Schiebedachkurbel sliding roof crank Aufkleber "CAPRI" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "CAPRI" (for windscreen, white, to be glued from inside, 1000mm) Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from inside, 1000mm) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from inside, 1000mm) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from inside, 1000mm) ohne Bild / without picture : Dichtung Schiebedach (Nachfertigung, nicht für Vinyldach) weatherstrip sliding roof (reproduction, not for vinyl roof) Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge 011 << i >> 41721100-1 Nummer 11/68-01/78 14707840-1 01/78-08/81 60529712-1 08/81-02/87 60529712-2 S2244534-2 11/68-02/87 41881000-7 01/74-07/81 41882000-13 11/68-02/87 41881010-7 11/68-02/87 15692630-35 11/68-02/87 15692632-35 11/68-02/87 15692630-24 11/68-02/87 15692632-24 08/69-12/73 14711680-1 49111650-1 49111660-1 49111750-1 49111670-1 11/68-02/87 14937442-2 HOL096-1 012 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 / 2 Scheibenwischer-Gestängelager windscreen wiper linkage bearing Scheibenwischer-Gestängelager windscreen wiper linkage bearing Scheibenwischer-Gestängelager windscreen wiper linkage bearing Scheibenwischer-Gestängelager windscreen wiper linkage bearing links / LH rechts / RH 11/68-01/70 14280810-1 14280820-1 01/70-08/71 15271110-1 15271120-1 08/71-11/72 14997620-1 14997630-1 11/72-02/87 15219120-1 15219110-1 neu / new geb / used 11/68-01/70 14439570-1 14439571-1 01/70-04/71 14519010-1 14519011-1 04/71-08/72 15018940-1 08/72-12/73 15080500-1 15080501-1 01/74-02/87 15567520-1 15567521-1 01/74-02/87 50100760-1 50100761-1 01/74-02/87 61351690-2 61351691-2 09/69-11/72 14643072-2 08/72-12/73 60232240-2 Bezeichnung / Description 3 Scheibenwischermotor (2-stufig) windscreen wiper motor (2-speed) Scheibenwischermotor (2-stufig) windscreen wiper motor (2-speed) Scheibenwischermotor (2-stufig) windscreen wiper motor (2-speed) Scheibenwischermotor (2-stufig) windscreen wiper motor (2-speed) Scheibenwischermotor vorne (senkrechter Einbau) windscreen wiper motor (vertical mounting) Scheibenwischermotor vorne (waagerechter Einbau) windscreen wiper motor (horizontal mounting) Scheibenwischermotor Heckscheibe rear window wiper motor 5 Scheibenwischerarm vorne (schwarz, Nachfertigung) windscreen wiper arm front (black, reproduction) Scheibenwischerarm vorne (schwarz, Nachfertigung) windscreen wiper arm front (black, reproduction) 6 Scheibenwischerblatt schwarz "SWF - Original Qualität" (pro Stück) windscreen wiper blade black "SWF - Origin Quality" (per piece Scheibenwischerblatt schwarz "SWF - Original Qualität" (pro Stück) windscreen wiper blade black "SWF - Origin Quality" (per piece Scheibenwischerblatt verchromt (Satz) windscreen wiper blade chromed (set) Scheibenwischerblatt Alu (pro Stück) windscreen wiper blade alloy (per piece) ohne Bild / without picture : Scheibenwischerarm vorne Abdeckkappe windscreen wiper arm front cover cap Scheibenwischerarm vorne Abdeckkappe windscreen wiper arm front cover cap Scheibenwischer-Gestängelager Abdeckkappe oben schwarz windscreen wiper linkage cover cap upper black Scheibenwischer-Gestängelager Abdeckkappe oben silber windscreen wiper linkage cover cap upper silver 013 << i >> 11/68-08/79 SWF116.181-7 08/79-02/87 SWF116.108-6 11/68-08/79 ALL57084A-1 08/79-02/87 PEM710114400-1 11/72-12/73 14922130-2 01/74-02/87 61225000-5 01/74-02/87 60014580-2 01/74-02/87 14923810-2 014 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 10 Scheibenwaschanlage Spritzdüse windscreen washing system spraying nozzle 11 Scheibenwaschwasser Behälter Verschlussdeckel windscreen washer reservoir cap 12 Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Kugelventil) windscreen washing system t-connection piece (with ball valve) 13 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter) windscreen washing system line (profile, per meter) 15 Scheibenwaschwasser Behälter windscreen washer reservoir 17 Scheibenwaschfusspumpe windscreen washing system foot pump 18 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter windscreen washing system foot pump with switch 20 Scheibenwaschanlage Spritzdüse windscreen washing system spraying nozzle 23 Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Kugelventil) windscreen washing system t-connection piece (without ball valve) 25 Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø13mm) washing system pump grommet in reservoir (hole=Ø13mm) Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø21mm) washing system pump grommet in reservoir (hole=Ø21mm) 27 Scheibenwaschpumpe vorne windscreen washing system pump front Scheibenwaschpumpe vorne windscreen washing system pump front Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch) headlamp washing system pump (electrical) Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch) headlamp washing system pump (electrical) 28 Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 13mm) windscreen washer reservoir (with Ø 13mm pump hole) Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 21mm) windscreen washer reservoir (with Ø 21mm pump hole) Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 21mm) windscreen washer reservoir (with Ø 21mm pump hole) Scheibenwaschwasser Behälter vorne (mit Pumpenloch Ø 21mm) windscreen washer reservoir (with Ø 21mm pump hole) Scheinwerfer Waschanlage Behälter headlamp washer reservoir 29 Scheibenwaschwasser Behälter Verschlussdeckel windscreen washer reservoir cap Scheibenwaschwasser Behälter Verschlussdeckel windscreen washer reservoir cap 30 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz) windscreen washer kit retrofit (complete kit) ohne Bild / without picture : Scheibenwaschwasser Behälter hinten rear window washer reservoir Scheibenwaschpumpe hinten rear window washing system pump Scheibenwaschanlage Spritzdüse hinten rear window washing system spraying nozzle Scheibenwischer Heckscheibe Nachrüstsatz (kompletter Satz mit Einbauma rear window wiper kit retrofit (complete set incl. installation material) 015 << i >> neu / new geb / used 11/68-07/69 14506000-1 11/68-12/73 15682810-1 11/68-12/73 15378580-7 11/68-02/87 5930280-8 11/68-12/73 14292600-1 14292601-1 11/68-12/72 5267970-5 5267971-5 11/68-12/73 14705860-6 14705861-6 03/75-02/87 60314390-1 01/74-02/87 4456060-8 01/74-03/76 60169230-1 03/76-02/87 60445410-1 01/74-03/76 60169200-1 03/76-02/87 60447050-1 60169201-1 01/74-01/78 60722190-3 01/78-02/87 60889810-4 01/74-03/76 60178570-1 03/76-08/76 60447020-1 08/76-08/79 60447030-3 60447031-3 08/79-02/87 15834380-5 15834381-5 01/78-02/87 15796270-1 01/74-01/78 60169210-1 01/78-02/87 60177160-1 48100110-1 01/74-01/78 60050750-1 01/74-02/87 15551330-1 08/79-02/87 60805600-4 01/74-02/87 61351694-1 60050751-1 016 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer 1 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) 11/68-02/87 radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) Kühlerschlauch an Heizung unten OHC 1,3-2,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, wie Or 08/72-03/79 radiator hose to heating radiator lower OHC 1,3-2,0l (water pump to heating radiator, like or Kühlerschlauch an Heizung unten OHC 1,3-2,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, Origina 03/79-09/82 radiator hose to heating radiator lower OHC 1,3-2,0l (water pump to heating radiator, origina Kühlerschlauch an Heizung unten OHC 1,3-2,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, Origina 09/82-02/87 radiator hose to heating radiator lower OHC 1,3-2,0l (water pump to heating radiator, origina Kühlerschlauch an Heizung oben V6 2,8i (Auslass, wie Original) 11/79-02/87 radiator hose to heating radiator upper V6 2,8i (outlet, like original) Kühlerschlauch an Heizung unten V6 2,8i (Einlass, wie Original) 11/79-02/87 radiator hose to heating radiator lower V6 2,8i (inlet, like original) Kühlerschlauch an Heizung oben V6 3,0l (Vergaser an Heizungskühler, wie Original) 08/72-02/87 radiator hose to heating radiator upper V6 3,0l (carburettor to heating radiator, like original) Kühlerschlauch an Heizung unten V6 3,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, wie Original) 08/72-02/87 radiator hose to heating radiator lower V6 3,0l (water pump to heating radiator, like original) 2 Schlauchschelle 9mm dick Ø 12-22mm hose clamp 9mm thick Ø 12-22mm 4 Heizungsventil (Aluminium-Ausführung) 01/74-02/87 heating valve (alloy type) Heizungsventil (Stahl-Ausführung) 01/74-02/87 heating valve (steel type) 6 Heizungskühler 11/68-08/75 heating radiator Heizungskühler AT1 08/75-02/87 heating radiator ohne Bild / without picture : Heizungskasten komplett heating box complete 017 << i >> geb used 01/74-02/87 S2900225-7 15103960-1 60763500-2 60981890-2 14504350-2 15172910-2 14504350-1 15172910-1 S2907527-1 15360890-1 60409770-1 14743190-1 60921520-1 15361461-1 018 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS ohne Bild / without picture : Amaturenbrettpolster Instrumententafel schwarz (neu aufbereitet) dashboard panel black (reconditioned) Amaturenbrettpolster Instrumententafel braun (neu aufbereitet) dashboard panel brown (reconditioned) Amaturenbrettpolster Instrumententafel dunkelblau (neu aufbereitet) dashboard panel dark blue (reconditioned) Amaturenbrettpolster Instrumententafel rot (neu aufbereitet) dashboard panel red (reconditioned) Instrumententafel Spannungsregler instrument panel tension controller Zigarettenanzünder komplett mit Einsatz (Original) cigarette lighter complete with insert (original) 019 Bezeichnung / Description 11/68-08/72 44320682-1 11/68-08/72 44320652-1 11/68-08/72 44320672-1 11/68-08/72 44320692-1 11/68-08/72 17904530-2 11/68-12/73 14835650-1 1 Instrumententafel komplett (ohne Drehzahlmesser) 11/68-08/72 geb instrument panel complete (without revolution counter) used Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 geb instrument panel complete (with revolution counter) V4 1,3-1,7l used Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V6 2,0-2,6l 11/68-08/72 geb instrument panel complete (with revolution counter) V6 2,0-2,6l used Instrumententafelverkleidung 11/68-08/72 instrument lining Instrument Tachometer 11/68-08/72 instrument speedometer Instrument Drehzahlmesser V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 instrument revolution counter V4 1,3-1,7l Instrument Drehzahlmesser V6 2,0-3,0l 11/68-08/72 instrument revolution counter V6 2,0-3,0l Instrument Tankuhr (nicht "GT") 11/68-08/72 instrument fuel gauge (not "GT") Instrument Tankuhr (nur "GT") 11/68-08/72 instrument fuel gauge (only "GT") Instrument Temperaturanzeige 11/68-08/72 instrument temperature gauge Instrument Öldruckmesser (nur "GT") 11/68-08/72 instrument oil pressure gauge (only "GT") 3 Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V4 1,3-1,7l) 11/68-03/70 speedometer cable manual gearbox (4-speed, V4 1,3-1,7l) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V4 1,3-1,7l) 03/70-08/72 speedometer cable manual gearbox (4-speed, V4 1,3-1,7l) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,0-2,3l) 04/69-03/70 speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,0-2,3l) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,0-2,6l, nicht "RS 2600") 03/70-08/72 speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,0-2,6l, not "RS 26 Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,6i, nur "RS 2600") 04/69-08/72 speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,6i, only "RS 2600 Tachowelle Automatikgetriebe V4 1,3-1,7l (LHD) 11/68-08/72 speedometer cable automatic gearbox V4 1,3-1,7l (LHD) 4 Tachowelle Gummitülle in Stirnwand 11/68-08/72 speedometer cable rubber grommet in front wall 5 Schalter Lüftermotor Innenraum 11/68-08/72 switch fan motor interior Schalter Instrumentenbeleuchtung 11/68-08/72 switch instrument light Schalter Scheibenwischer (2-stufig) 11/68-08/72 switch windscreen wiper (2-speed) Schalter Nebelscheinwerfer 11/68-08/72 switch fog light Schalter Heckscheibenheizung 11/68-08/72 switch rear window heating Schalter Licht (Nachfertigung, schwarz) 11/68-08/72 switch light (reproduction, black) Schalter Warnblinkanlage (Kippschalter) 11/68-01/70 switch emergency flasher system (toggle switch) Schalter Warnblinkanlage (Kippschalter) 01/70-08/72 switch emergency flasher system (toggle switch) Schalter Warnblinkanlage (Druckschalter, 5 Kontakte) 11/68-01/70 switch emergency flasher system (push switch, 5 pins) Schalter Warnblinkanlage (Druckschalter, 7 Kontakte) 01/70-08/72 switch emergency flasher system (push switch, 7 pins) 20 Schalter Blinker (mit Fernlicht-Lichthupe) 11/68-08/72 switch turn signal (with high beam headlight flash) Schalter Blinker (mit Abblendlicht-Lichthupe) 11/68-08/72 switch turn signal (with dipped beam headlight flash) << i >> "D" "GB" 44212261-1 44212301-1 44212321-1 auf Anfrage / on request auf Anfrage / on request 14989250-1 14989250-1 14989170-1 14989170-1 14501900-1 14501900-1 14501890-1 14501890-1 auf Anfrage / on request 5995190-1 5995190-1 14446270-1 14874960-1 14446270-2 14874960-2 14626280-3 60118670-1 41610120-3 41610120-3 14439850-1 14439850-1 14554200-1 14554200-1 14705850-1 14705850-1 14554390-1 14554390-1 14657610-1 14657610-1 14705782-1 14705782-1 14277260-2 14277260-3 14640500-1 14277260-3 14554160-1 14554160-2 14905850-1 14905850-2 14769630-2 14769630-2 14838580-2 14838580-2 020 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 19 Schalter Scheibenwischer switch windscreen wiper Schalter Scheibenwischer switch windscreen wiper Schalter Licht switch light Schalter Licht switch light 20 Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker switch turn signal 21 Schalter Licht / Scheibenwischer switch light / windscreen wiper 22 Schalter Warnblinkanlage switch emergency flasher system ohne Bild / without picture : Instrumententafel Spannungsregler instrument panel tension controller Instrumententafel Spannungsregler instrument panel tension controller Instrumententafelverkleidung instrument lining 021 Bezeichnung / Description neu / new 08/72-10/73 15257980-1 10/73-04/76 60131450-1 08/72-10/73 15297030-1 gebr / used 60131451-1 10/73-04/76 15297030-2 08/72-04/76 15023480-1 15023481-1 04/76-02/87 60431560-1 60431561-1 04/76-02/87 60481050-1 60481051-1 08/72-02/87 14934620-2 14934621-2 08/72-12/73 17904530-2 01/74-02/87 60802070-1 01/78-02/87 auf Anfrage / on request 10 Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) OHC 1,3-2,0l instrument panel complete (with revolution counter) OHC 1,3-2,0l Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V6 2,0-3,0l instrument panel complete (with revolution counter) V6 2,0-3,0l Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) OHC 1,3-2,0l instrument panel complete (with revolution counter) OHC 1,3-2,0l Instrumententafel komplett (mit Drehzahlmesser) V6 2,0-3,0l instrument panel complete (with revolution counter) V6 2,0-3,0l Instrument Drehzahlmesser OHC 1,3-2,0l instrument revolution counter OHC 1,3-2,0l Instrument Drehzahlmesser V6 2,0-3,0l instrument revolution counter V6 2,0-3,0l Instrument Tachometer / Tankuhr instrument speedometer / fuel gauge Instrument Temperaturanzeige / Öldruckmesser instrument temperature gauge / oil pressure gauge 12 Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, OHC 1,3-2,0l) speedometer cable manual gearbox (4-speed, OHC 1,3-2,0l) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, OHV 1,3-1,6l) speedometer cable manual gearbox (4-speed, OHV 1,3-2,0l) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,0-2,6l, nicht "RS 2600") speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,0-2,6l, not "RS 2600") Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 2,6i, nur "RS 2600") speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 2,6i, only "RS 2600") Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, V6 3,0l) speedometer cable manual gearbox (4-speed, V6 3,0l) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, 1,3-2,3l, nur LHD) speedometer cable manual gearbox (4-speed, 1,3-2,3l, only LHD) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, 2,8-3,0l, nur LHD) speedometer cable manual gearbox (4-speed, 2,8-3,0l, only LHD) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, nur LHD) speedometer cable manual gearbox (4-speed, only LHD) Tachowelle Schaltgetriebe (5-Gang, nur LHD) speedometer cable manual gearbox (5-speed, only LHD) Tachowelle Automatikgetriebe (nur LHD) speedometer cable automatic gearbox (only LHD) 13 Tachowelle Gummitülle in Stirnwand speedometer cable rubber grommet in front wall 18 Schalter Heckscheibenheizung switch rear window heating Schalter Heckscheibenheizung switch rear window heating Schalter Lüftermotor Innenraum switch fan motor interior Schalter Nebelscheinwerfer switch fog light Schalter Nebelscheinwerfer switch fog light Schalter Scheibenwaschanlage switch windscreen washing system Schalter Scheibenwaschanlage Heckklappe switch rear window washing system tailgate Schalter Scheibenwaschanlage Heckklappe (nicht mit Klima) switch rear window washing system tailgate (not with A/C) Schalter Scheibenwaschanlage Heckklappe (nur mit Klima) switch rear window washing system tailgate (only with A/C) Schalter Scheibenwischer Heckklappe switch windscreen wiper tailgate Schalter Scheibenwischer Heckklappe (nicht mit Klima) switch rear window wiper tailgate (not in connection with A/C) Schalter Scheibenwischer Heckklappe (nur mit Klima) switch rear window wiper tailgate (only in connection with A/C) << i >> neu / new gebr / used 08/72-12/73 44212251-1 08/72-12/73 44212331-1 01/74-02/87 44212221-1 01/74-02/87 44212271-1 01/78-02/87 60595810-1 01/78-02/87 60595820-1 08/72-02/87 auf Anfrage / on request 08/72-02/87 auf Anfrage / on request 08/72-12/73 14874960-10 08/72-12/73 14874960-11 08/72-12/73 14874960-12 08/72-12/73 14626280-3 08/72-12/73 14626280-1 01/74-02/83 14874960-5 01/74-02/83 14626280-2 02/83-02/87 14874960-7 11/82-02/87 61347750-2 01/74-02/87 60606340-1 08/72-02/87 41610120-3 08/72-01/78 15034400-1 01/78-02/87 60650090-1 08/72-02/87 15023510-1 08/72-04/76 15034390-1 04/76-02/83 60213010-2 01/74-04/76 60215820-1 01/74-04/76 60475710-1 04/76-02/87 60650080-1 04/76-08/77 60215840-1 01/74-04/76 60215830-1 04/76-02/87 60650070-1 04/76-01/78 60475700-2 15034401-1 022 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Lenkrad schwarz "Standard" steering wheel "standard" Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & De steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover) Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & De steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover) 2 Lenkspindel steering spindle 3 Lenkzwischenwelle (Nachfertigung, nicht "Turbo") steering idler shaft (reproduction, not "Turbo") Lenkzwischenwelle Gelenk "HD Polyurethan" (nicht "Turbo") steering idler shaft link "HD Polyurethane" (not "Turbo") 5 Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder) ignition lock complete (with locking cylinder) 6 Zündschalter ignition switch Zündschalter ignition switch 11 Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder) ignition lock complete (with locking cylinder) Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder) ignition lock complete (with locking cylinder) 12 Zündschalter ignition switch 14 Zündschloss Schliesszylinder (mit 2 Schlüsseln, 5mm Führungsnut) ignition locking cylinder (with 2 keys, 5mm guide groove width) Zündschloss Schliesszylinder (mit 2 Schlüsseln, 15mm Führungsnut) ignition locking cylinder (with 2 keys, 15mm guide groove width) Zündschloss Schliesszylinder (anpassbar auf vorhandenen Schlüssel) ignition locking cylinder (can be made fit to original key) 15 Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder) ignition lock complete (without locking cylinder) Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder & Schlüssel) ignition lock complete (with locking cylinder and key) Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder & Schlüssel) ignition lock complete (with locking cylinder and key) 16 Zündschalter ignition switch Zündschalter ignition switch Zündschalter ignition switch neu / new gebr / used 11/68-08/72 14656451-1 08/72-08/82 15633901-1 08/82-02/87 16385021-1 15376901-1 08/72-02/87 15376900-1 11/68-02/87 15956350-1 11/68-02/87 SPF1159K-3 11/68-01/70 14289100-1 11/68-01/70 14439490-2 01/70-08/72 14509250-2 14509251-2 01/70-10/70 14149280-1 14149281-1 10/70-08/72 14942570-1 14942571-1 01/70-08/72 14509250-2 08/72-07/76 15127360-1 07/76-02/87 60731040-3 07/76-02/87 60731042-3 08/72-09/76 15160000-1 14289101-1 15160001-1 08/72-09/76 09/76-02/87 60594702-1 08/72-05/77 15033220-2 05/77-01/78 60479060-1 01/78-02/87 60595070-1 15033221-2 60595071-1 "RS"-Lenkräder - "RS" steering wheels ohne Bild / without picture : Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (passend für alle Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm) steering wheel hub for "RS" steering wheel (fits for all steering wheels with 70 or 75mm PCD) Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (passend für alle Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm) steering wheel hub for "RS" steering wheel (fits for all steering wheels with 70 or 75mm PCD) Lenkrad Nabenpolster für "RS"-Lenkrad (mit Hupenknopf) steering wheel wheel pad for "RS" steering wheel (with horn push button) Lenksäule Lager unten steering column bearing lower 023 11/68-08/72 90556592-1 08/72-02/87 90556572-2 01/74-02/87 50126430-9 11/68-02/87 14282890-2 20 Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Glattleder, ohne Nabe & AB 11/68-02/87 steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, smooth leather, without Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Wildleder, ohne Nabe & AB 11/68-02/87 steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, suede, without hub) Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad 11/68-08/72 steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl sty Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad 08/72-02/87 steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl sty 21 Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster) 01/74-02/87 steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad) Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster, gebürstete Speichen) 01/74-02/87 steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad, brushed spokes) Lenkrad (3-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster) 01/74-02/87 steering wheel (3-spokes, incl. hub & wheel pad) Lenkrad (4-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster) 01/74-02/87 steering wheel (4-spokes, without hub & wheel pad) Lenkrad (4-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster) 01/74-02/87 steering wheel (4-spokes, incl. hub & wheel pad) << i >> 90556554-1 90556446-1 90556594-1 90556754-2 90556553-9 90556551-9 90556555-9 90556641-1 90543383-9 90543381-9 90559391-1 024 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer Getriebe mit Schaltgestänge (TYP H) gearbox with gear-shift linkage (Type H) 2 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links) 11/68-12/73 gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand) 3 Schaltgestänge Befestigungssatz an Schalthebel (Gummi, Buchsen & Halteklammer, man be 11/68-12/73 gear-shift linkage fixing kit at gear-shift lever (rubber, clips & bushing, you need 3 sets per car) 7 8 20 21 29 Direkt geschaltetes Getriebe directly shifted gearbox Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links) gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand) Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links, verkürzte Rennsport-Ausführung) gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand, shortened quickshift type) Schalthebel 4-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (für Original Schalthebel) gear-shift lever 4-speed quickshift kit (for original shift lever) Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links, Gewinde M40, Gabelabstand 8mm) gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand, thread M40, fork clearance 8mm) Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links, Gewinde M42) gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand, thread M42) Schalthebelknopf Mahagoni (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) gear-shift lever knob mahogany (not for cars with reverse gear pulling ring) Schalthebelknopf Leder schwarz (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) gear-shift lever knob leather black (not for cars with reverse gear pulling ring) Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes ohne Bild / without picture : Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp E) gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type E) Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp C, bitte Bild vergleichen) gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type C, please compare pictur Schalthebel Dämpfungsgummi (Gummischlaufe, direkt geschaltetes Getriebe) gear-shift lever damping rubber (rubber loop, directly shifted gearbox) Schalthebel Gelenkkugel (Rückwärtsgang hinten links, direkt geschaltetes Getriebe, Gewinde gear-shift lever ball joint (reverse gear rear left hand, directly shifted gearbox, thread M42) Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) geb gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) used Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) geb gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) used Schalthebel Automatik schwarz (inklusive Schaltkulisse) geb gear-shift lever automatic gearbox black (incl. shifting gate) used Automatikwählhebel Seilzug V4/V6 automatic selection lever bowden cable V4/V6 025 << i >> 14709990-1 5511032-6 11/68-12/73 60558970-2 11/68-12/73 15084472-3 11/68-12/73 15084474-3 11/68-10/70 14327520-2 11/70-12/73 60558980-3 11/68-12/73 SPL90291A-1 11/68-12/73 SPL90293A-1 11/68-12/73 P240720001-1 08/72-12/73 15010080-2 11/68-12/73 15170600-1 11/68-12/73 15203480-3 11/70-12/73 60558982-3 11/68-10/73 14518041-4 10/73-12/73 60065291-2 10/73-12/73 60764181-2 11/68-12/73 60048260-1 026 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Mittelkonsole lang (Nachfertigung) 01/74-02/87 center console long (reproduction) Getriebe mit Schaltgestänge (TYP H) gearbox with gear-shift linkage (Type H) 2 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links) gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand) 3 Schaltgestänge Befestigungssatz an Schalthebel (Gummi, Buchsen & Halteklammer, man gear-shift linkage fixing kit at gear-shift lever (rubber, clips & bushing, you need 3 sets per c Direkt geschaltetes Getriebe directly shifted gearbox 4 Schalthebel- & Handbremshebelmanschette Leder grau (nur für lange Mittelkonsole, Satz m gear-shift lever & hand brake lever boot leather grey (only for long center console, set of 2 p Schalthebel- & Handbremshebelmanschette Leder schwarz (nur für lange Mittelkonsole, Sa gear-shift lever & hand brake lever boot leather black (only for long center console, set of 2 7 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links) gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand) Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links, verkürzte Rennsport-Ausführung) gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand, shortened quickshift type) Schalthebel 4-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (für Original Schalthebel) gear-shift lever 4-speed quickshift kit (for original shift lever) 8 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links) gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand) Schalthebel 4-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (für Original Schalthebel) gear-shift lever 4-speed quickshift kit (for original shift lever) 9 Schalthebel 5-Gang (Getriebetyp 9, Original) gear-shift lever 5-speed (gearbox type 9, original) Schalthebel 5-Gang Schaltweg-Verkürzungskit (Getriebetyp 9, für Original Schalthebel) gear-shift lever 5-speed quickshift kit (gearbox type 9, for original gear-shift lever) Schalthebel 5-Gang (Getriebetyp 9, verkürzte Rennsport-Ausführung) gear-shift lever 5-speed (gearbox type 9, shortened quickshift type) 20 Schalthebelknopf Mahagoni (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) gear-shift lever knob mahogany (not for cars with reverse gear pulling ring) 21 Schalthebelknopf Leder schwarz (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) gear-shift lever knob leather black (not for cars with reverse gear pulling ring) 29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes ohne Bild / without picture : Schalthebelknopf Original-Design schwarz (5-Gang, Nachfertigung) gear-shift lever knob original-design black (5-speed, reproduction) Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp 9) gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type 9) Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp E) gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type E) Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp C, bitte Bild vergleichen) gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type C, please compare pic Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp C, bitte Bild vergleichen) gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type C, please compare pic Schalthebel Dämpfungsbuchse in Getriebehals (Getriebetyp B) gear-shift lever damping bushing inside gearbox neck (gearbox type B) Schalthebel 4-Gang Dämpfungsgummi (Gummischlaufe) gear-shift lever 4-speed damping rubber (rubber loop) Schalthebel 4-Gang Gelenkkugel (Rückwärtsgang hinten links, direkt geschaltetes Getriebe gear-shift lever 4-speed ball joint (reverse gear rear left hand, directly shifted gearbox) Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) geb gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) used Schalthebel Automatik schwarz (inklusive Schaltkulisse) geb gear-shift lever automatic gearbox black (incl. shifting gate) used 027 << i >> schwarz black grau grey CCIG011-1 CCIG010-1 Nummer 01/74-05/82 14709990-2 01/74-05/82 5511032-6 01/78-02/87 44313020-1 01/78-02/87 44313010-1 01/74-02/87 60558970-1 01/74-02/87 15084472-3 01/74-02/87 15084474-3 01/74-02/87 60558980-2 01/74-02/87 15084474-3 11/82-02/87 61366730-1 11/82-02/87 16344834-5 11/82-02/87 16344832-5 01/74-02/87 SPL90291A-1 01/74-02/87 SPL90293A-1 01/74-02/87 P240720001-1 11/82-02/87 16138832-1 01/74-02/87 15227830-5 01/74-11/82 15010080-2 01/74-03/83 15170600-1 03/83-12/86 15227830-6 03/82-02/87 15227830-7 01/74-02/87 15203480-3 01/74-02/87 60558982-2 01/74-02/87 60065291-2 01/74-02/87 60764181-2 028 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH 1 Tür (Blech) 11/68-08/72 door (steel) Tür (Blech) 08/72-12/73 door (steel) Tür (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff) 11/68-12/73 door (reproduction, glassfiber) Tür (Blech) 01/74-08/83 door (steel) Tür (Blech) 08/83-02/87 door (steel) 2 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür) 11/68-02/87 weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door) 5 Klammer Zierleiste Tür (Plastik) 11/68-08/72 clip moulding door (plastic) Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GXL") 08/72-12/73 clip moulding door (plastic, only "GXL") Klammer Zierleiste Tür (Plastik) 01/74-01/78 clip moulding door (plastic) 6 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, für breite Zierleiste) 01/78-02/87 clip moulding door (plastic, for thick moulding) 10 Dichtung Türrahmen an Türkorpus vorne 11/68-12/73 weatherstrip door frame to door body front Dichtung Türrahmen an Türkorpus vorne 01/74-02/87 weatherstrip door frame to door body front 11 Dichtung Türrahmen an Türkorpus hinten 11/68-12/73 weatherstrip door frame to door body rear Dichtung Türrahmen an Türkorpus hinten 01/74-02/87 weatherstrip door frame to door body rear 13 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung) 11/68-12/73 weatherstrip door shaft outer (reproduction) Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m, muss angepasst w01/74-02/87 weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m, has to be modified) 14 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen 11/68-12/73 clip weatherstrip door shaft to door outer Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen 11/68-12/73 clip ornamental moulding door shaft to door outer Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen (Clip) 01/74-02/87 clip ornamental moulding door shaft to door outer (clip) Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen (Niete) 01/74-02/87 clip ornamental moulding door shaft to door outer (rivel) 16 Dichtung Türschacht innen (Bürsten, 1m, für eine Tür) 11/68-12/73 weatherstrip door shaft inner (brushes, 1m, for one door) 18 Türscharnier Haltestift 11/68-02/87 door hinge holding pin 20 Türverkleidung (2-teiliger Satz schwarz mit Chromeinlage 11/68-08/72 interior door panel (2-pieces set) black with chrome inlay 22 Zierblende Türeinstieg Edelstahl (Satz) 01/74-02/87 door entry guard stainless steel (set) ohne Bild / without picture : Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m, für 1 Tür) weatherstrip door (black, profile, 4m, for 1 door) Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) switch door contact (additonal hole has to be drilled) Schalter Türkontakt (Nachfertigung) switch door contact (reproduction) Klammer Türverkleidung & Seitenverkleidung clip door panel & rear quarter panel Klammer Türverkleidung clip door panel Tür Manschette Kabeldurchführung an A-Säule door cable feedthrough to A-pillar Originale Türdichtungen, Türscheiben & Zierleisten auf Anfrage original door weatherstrips, door glasses & mouldings on request 029 << i >> geb used geb used geb used geb used rechts / RH 14145331-1 14145321-1 15226221-1 15226211-1 14145332-1 14145322-1 16185881-1 16185851-1 16253471-1 16253461-1 46412010-3 46412010-3 5995720-3 15052920-3 14763440-13 60619810-1 14626830-1 14626820-1 15503190-1 15503180-1 14626860-1 14626850-1 15503170-1 15503160-1 14439160-1 14439160-1 15489410-6 15489410-6 14167870-3 14167870-3 14810340-3 14810340-3 60256500-1 60256500-1 61764150-1 60256500-1 46410500-1 46410500-1 14280860-1 14280860-1 >>> Seite / Page 045 CCIK037-1 11/68-02/87 46410010-5 46410010-5 11/68-01/70 15957340-17 46410010-5 01/70-12/73 14860672-2 46410010-5 11/68-12/73 15758270-1 15758270-1 01/74-02/87 61176930-1 61176930-1 01/74-02/87 48105000-1 48105000-1 030 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Aussenspiegel verchromt (fester Arm) outside mirror chromed (solid arm) ohne Bild / without picture : Aussenspiegel verchromt (Gelenkarm, 3-Loch Befestigung) outside mirror chromed (link arm, 3-hole fastening) 2 Aussenspiegel verchromt (nicht innenverstellbar, Nachfertigung) outside mirror chromed (not remote controlled, reproduction) 3 Aussenspiegel schwarz (nicht innenverstellbar, Nachfertigung) outside mirror black (not remote controlled, reproduction) 4 Aussenspiegelkopf Reparatursatz (flaches Glas) outside mirror head repair kit (flat glass) Aussenspiegelkopf Reparatursatz (gewölbtes Glas) outside mirror head repair kit (vault glass) Aussenspiegelglas (manuell innenverstellbar, Nachfertigung) outside mirror glass (manual remote controlled, reproduction) Aussenspiegelglas (elektrisch innenverstellbar, Nachfertigung) outside mirror glass (electrical remote controlled, reproduction) ohne Bild / without picture : Aussenspiegel-Unterlage (nicht innenverstellbar) outside mirror-base (not remote controlled) Aussenspiegel verchromt (fester Arm) outside mirror chromed (solid arm) Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar) outside mirror chromed (manual remote controlled) Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar) outside mirror chromed (manual remote controlled) Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar) outside mirror black (manual remote controlled) Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar) outside mirror black (manual remote controlled) 031 << i >> links / LH rechts / RH 11/68-12/73 41610590-1 41610590-2 11/68-11/74 15186700-3 15186690-3 11/74-02/87 60207432-3 60207412-3 11/74-02/87 60294290-3 60294280-1 11/74-02/87 15837500-3 15837500-3 11/74-02/87 15837510-3 15837510-3 11/74-02/87 15690940-3 15690940-3 11/74-02/87 15910880-2 15910880-2 11/74-02/87 15686940-1 15686940-1 01/74-11/74 15492880-1 15492870-1 15720880-2 11/74-02/87 15720900-2 01/74-02/87 geb used 15720901-2 09/75-02/87 15720910-1 60462260-1 09/75-02/87 geb used 15720911-1 60462261-1 032 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Original Repro 11/68-12/73 14511120-1 14931316-2 01/74-02/83 14931310-3 14931312-3 Bezeichnung / Description 21 Fensterkurbel verchromt window crank standard Fensterkurbel verchromt (nicht "GHIA") window crank chromed (not "GHIA") Fensterkurbel schwarz (nicht "GHIA") window crank black (not "GHIA") Fensterkurbel Standard window crank standard 033 Bezeichnung / Description 11/68-12/73 11/68-12/73 geb used links / LH rechts / RH 14148050-1 14148040-1 14148051-1 11/68-12/73 14148070-1 14148070-1 11/68-12/73 14270760-1 14270750-1 01/74-09/82 60160960-1 60160950-1 01/74-09/82 geb used 60160961-1 60160951-1 09/82-02/87 61300560-1 61300550-1 09/82-02/87 geb used 61300561-1 61300551-1 01/74-08/83 15380732-3 15380722-3 09/75-08/83 15717970-2 15717990-2 09/75-08/83 geb used 15717971-2 15717991-2 08/83-02/87 61332040-1 61332030-1 61332041-1 61332031-1 01/74-08/83 14842442-3 14842442-3 05/76-08/83 15647560-1 15647560-1 08/83-02/87 16185280-1 16185280-1 11/68-08/72 14947710-1 14947700-1 08/72-12/73 15468890-4 15468900-4 01/74-02/87 15468890-1 15468900-1 11/68-02/87 15210890-7 15210900-7 08/74-02/87 60286660-3 60286660-3 08/72-02/87 60121700-4 60121690-4 08/72-02/87 60047080-4 60047070-4 08/83-02/87 geb used 08/72-02/87 60099602-2 08/72-02/87 60483000-3 11/68-02/83 60031970-5 11/68-02/83 14806580-5 11/68-12/73 14274040-1 01/74-02/87 60113490-1 14931314-3 01/74-02/83 02/83-02/87 1 Türgriff aussen door handle outer Türgriff aussen door handle outer 2 Türgriff aussen Schliesszylinder door handle outer locking cylinder 3 Fensterheber window lifter Fensterheber window lifter Fensterheber window lifter Fensterheber window lifter Fensterheber window lifter 4 Türgriff aussen verchromt (ohne Schliesszylinder, Nachfertigung) door handle outer chromed (without locking cylinder, reproduction) Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder) door handle outer hand black (without locking cylinder) Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder) door handle outer hand black (without locking cylinder) Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder) door handle outer black (without locking cylinder) Türgriff aussen schwarz (ohne Schliesszylinder) door handle outer black (without locking cylinder) 5 Türgriff aussen Schliesszylinder verchromt (2 Stück mit Schlüsseln door handle outer locking cylinder chromed (2 pieces with keys) Türgriff aussen Schliesszylinder schwarz (ohne Schlüssel) door handle outer locking cylinder black (without key) Türgriff aussen Schliesszylinder schwarz (ohne Schlüssel) door handle outer locking cylinder black (without key) 7 Tür Schlossmechanismus door locking mechanism front Tür Schlossmechanismus door locking mechanism front Tür Schlossplatte vorne door locking plate front 9 Türschliesskeil (inkl. Trägerplatte) door lock striker (incl. carrier plate) 10 Türschliesskeil Ersatzgummi door lock striker spare rubber 14 Türöffner innen verchromt door opener inner chromed Türöffner innen schwarz door opener inner black 15 Zierrahmen Türöffner innen verchromt (Nachfertigung) ornamental frame door opener inner chromed (reproduction) Zierrahmen Türöffner innen schwarz (Nachfertigung) ornamental frame door opener inner black (reproduction) 18 Türschliessknopf verchromt door locking pin chromed Türschliessknopf schwarz door locking pin black 19 Tür Fangband Dichtung (mit eingearbeiteter Edelstahlplatte) door catch string seal (with incorporated stainless steel plate) 20 Tür Fangband Dichtung door catch string seal 16211910-1 << i >> 034 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS ohne Bild / without picture : Ausstellfenster Lagergummi hinged window rear lateral bearing rubber Klammer Zierleiste Ausstellfenster clip moulding hinged window rear lateral 035 links / LH Bezeichnung / Description 1 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 1,5m, für 1 Fenster) weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 1,5m, for 1 window) Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 1,7m, für 1 Fenster) weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 1,7m, for 1 window) 2 Ausstellfenster hinten klar hinged window rear lateral clear Ausstellfenster hinten klar hinged window rear lateral clear Ausstellfenster hinten klar hinged window rear lateral clear Ausstellfenster hinten getönt braun hinged window rear lateral right hand Seitenfenster hinten links klar (feststehend) rear lateral window left hand clear (fixed window) Seitenfenster hinten links klar (feststehend) rear lateral window left hand clear (fixed window) Seitenfenster hinten links getönt grün (feststehend) rear lateral window left hand tinted green (fixed window) Seitenfenster hinten links getönt braun (feststehend) rear lateral window left hand tinted brown (fixed window) 3 Ausstellfensterverschluss hinten hinged window rear lateral locking rear 5 Klammer Zierleiste Seitenfenster hinten unten (Niete) clip moulding rear lateral window lower (rivet) << i >> 11/68-12/73 46410010-10 01/74-02/87 11/68-12/73 rechts / RH 46410010-6 geb used 15379491-1 15379481-1 16162800-1 16162780-1 16162801-1 16162781-1 16162811-1 16162791-1 01/74-02/87 60720690-1 60720670-1 geb 01/74-02/87 used 60720691-1 60720671-1 01/74-02/87 60207600-1 60207590-1 60720631-1 60720621-1 15379511-1 15379501-1 01/74-02/87 geb 01/74-02/87 used geb 01/74-02/87 used geb 01/74-02/87 used geb 08/69-12/73 used 01/74-02/87 15713980-1 11/68-02/87 14521380-3 11/68-12/73 14362620-2 036 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Zierblende Seitenwand oben (Lüftungsgitter-Attrappe) 11/68-08/70 ornamental cover side panel upper (ventilation lattice dummy) Zierblende Seitenwand oben (Lüftungsgitter-Attrappe) 08/70-08/72 ornamental cover side panel upper (ventilation lattice dummy) 2 Zierblende Seitenwand unten (Lüftungsgitter-Attrappe) 11/68-08/70 ornamental cover side panel lower (ventilation lattice dummy) Zierblende Seitenwand unten (Lüftungsgitter-Attrappe) 08/70-08/72 ornamental cover side panel lower (ventilation lattice dummy) 3 Zierblende Seitenwand oben (Lüftungsgitter-Attrappe) 08/72-12/73 ornamental cover side panel upper (ventilation lattice dummy) 4 Zierblende Seitenwand unten (Lüftungsgitter-Attrappe) 08/72-12/73 ornamental cover side panel lower (ventilation lattice dummy) 5 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) 11/68-02/87 ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per me Zierleiste Regenrinne verchromt (nicht für Vinyldach) 11/68-12/73 ornamental moulding rain channel chromed (not for vinyl roof) Zierleiste Regenrinne verchromt (nur für Vinyldach) 01/69-12/73 ornamental moulding rain channel chromed (only for vinyl roof) 6 Zierstreifensatz ornamental stripe set 7 Tankklappe (nicht für Vinyldach) 11/68-12/73 geb fuel tank flap (not for vinyl roof) used Tankklappe (nur für Vinyldach) 11/68-12/73 geb fuel tank flap (only for vinyl roof) used Tankklappe 01/74-02/87 geb fuel tank flap used 9 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom , breite Ausführung, nicht Origi 01/74-02/87 wheel arch moulding chromed set 4-pieces (fully chromed, wide desig ohne Bild / without picture : Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik) clip moulding side panel (plastic) Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, nur "GXL") clip moulding side panel (plastic, only "GXL") Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik) clip moulding side panel (plastic) Klammer Zierleiste Seitenwand (Klemmschraube) clip moulding side panel (clipping screw) Klammer Zierleiste Seitenwand (Dichtmutter für Klemmschraube) clip moulding side panel (sealing nut for clipping screw) Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Kunststoffclip) clip moulding vinyl roof end (plastic clip) Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Klemmschraube) clip moulding vinyl roof end (clipping screw) Zierleiste C-Säule (nur Vinyldach) ornamental moulding C-pillar (only vinyl roof) Zierleiste Schweller schwarz ornamental moulding body rocker panel black Klammer Zierleiste Schweller (Plastik) clip moulding body rocker panel (plastic) Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Plastik) clip moulding vinyl roof end (plastic) 037 << i >> links / LH rechts / RH 14280670-1 14280660-1 14764390-1 14764380-1 14281080-1 14281070-1 14764410-1 14764400-1 14989600-1 14989590-1 14989620-1 14989610-1 S2385008-1 14562110-1 14562100-1 14438600-1 14438590-1 >>> Seite / Page 049 14439241-1 14542261-1 15503771-1 ERIF_1008-1 11/68-08/72 5995720-4 08/72-12/73 15052920-1 01/74-01/78 14763440-14 01/74-01/78 14744320-5 01/74-02/87 8012720-8 11/68-12/73 2408500-4 11/68-12/73 14511540-3 11/68-12/73 14564550-1 14564540-1 01/74-01/78 15500150-1 15500150-1 01/74-01/78 5995720-2 01/74-08/82 2408500-9 038 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Heckscheibe klar ohne Heizung rear window clear without heating Heckscheibe klar mit Heizung rear window clear with heating Bezeichnung / Description 2 Dichtung Heckscheibe (wie Original) weatherstrip rear window (like original) 3 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit) ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width) Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (Meterware, 4m, 11mm breit) ornamental moulding rear window plastic black (profile, 4m, 11mm width) 4 Kofferdeckel (Original, Blech) boot lid (original, steel) Kofferdeckel (Nachfertigung, "GFK", mit Innenteil) boot lid (reproduction, glassfiber, with interior frame) Kofferdeckel (Nachfertigung, "GFK", mit intergriertem Heckspoiler) boot lid (reproduction, glassfiber, with integrated rear spoiler) 5 Dichtung Kofferdeckel (Meterware, 4m) weatherstrip boot lid (profile, 4m) 8 Buchstabensatz "FORD" Kofferdeckel letter-set "FORD" boot lid 9 Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Kunststoffbuchse 4,4 clip emblem letter "FORD" boot lid (plastic bushing 4,4 x 2,2mm) Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Federscheibe) clip emblem letter "FORD" boot lid (lock washer) 10 Embleme emblems 12 Klammer Emblem Kofferdeckel Schriftzüge (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, clip emblem boot lid name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please comp Klammer Emblem Schriftzüge (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) clip emblem name plate (cutting nut, please compare picture) 14 Klammer Zierleiste Kofferdeckel (Niete) clip moulding boot lid (rivet) Klammer Zierleiste Rückwand aussen (Klemmschraube) clip moulding rear panel outer (clipping screw) Klammer Zierleiste Rückwand aussen (Dichtmutter für Klemmschraube) clip moulding rear panel outer (sealing nut for clipping screw) 16 Zierleiste Kofferdeckel ornamental moulding boot lid 17 Zierleiste Rückwand unten links ornamental moulding rear panel lower left hand 18 Zierleiste Rückwand unten rechts ornamental moulding rear panel lower right hand 19 Zierleistenverbinder Rückwand ornamental moulding connection piece rear panel 20 Heckschürze (ohne Rückfahrleuchte) rear lower panel (without reversing light) Heckschürze (zwei Rückfahrleuchten) rear lower panel (with two reversing lights) 21 Rückwandblech (mit Heckschürze, zwei Rückfahrleuchten) rear panel below boot lid (with rear lower panel, with two reversing lights) Rückwandblech (mit Heckschürze, ohne Rückfahrleuchten) rear panel below boot lid (with rear lower panel, without reversing lights) ohne Bild / without picture : Kofferdeckel Schliessmechanismus boot lid closing mechanism Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter) boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge 039 << i >> neu / new gebr / used 11/68-12/73 14272050-1 14272051-1 11/68-12/73 14629310-1 14629311-1 11/68-12/73 14281740-1 11/68-12/73 41881000-4 11/68-12/73 41881010-4 Nummer 15285841-1 11/68-12/73 11/68-12/73 15285742-1 11/68-12/73 43727080-1 11/68-12/73 46440400-4 11/68-12/73 F002-2 11/68-12/73 14436760-8 11/68-12/73 2319550-8 Repro >>> Seite / Page 049 11/68-12/73 17293460-4 11/68-12/73 14616340-4 11/68-12/73 14020450-1 11/68-12/73 15218060-2 11/68-12/73 8012720-7 11/68-12/73 14270792-1 Repro 11/68-12/73 14271660-1 Repro 11/68-12/73 14271650-1 Repro 11/68-12/73 14293722-1 Repro 11/68-12/73 25806800-1 Repro 11/68-12/73 25806810-1 Repro 11/68-08/72 14508060-1 Repro 08/72-12/73 15067070-1 Repro 11/68-12/73 17661450-2 17661451-2 7295620-1 HOL096-1 040 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS ohne Bild / without picture : Gummimatte Kofferraumboden (universal, 120cm Breite, pro Meter) rubber mat boot floor (universal, 120cm with, per meter) Verschlusstopfen Bodenblech & Kofferraum (Plastik, Ø37mm) locking plug body floor panel and boot floor (plastic, Ø37mm) Scheibenwischerarm hinten (schwarz) rear window wiper arm (black) Scheibenwaschpumpe hinten (elektrisch) rear window washing system pump (electrical) Scheibenwischermotor Heckscheibe rear window wiper motor Scheibenwischer Heckscheibe Nachrüstsatz (kompletter Satz) rear window wiper kit retrofit (complete set incl. installation material) Zierleiste Heckscheibe Verbindungsclip oben (verchromt) ornamental moulding rear window connection clip upper (chromed) 041 neu / new Bezeichnung / Description neu / new geb / used 7295620-1 01/74-02/87 15077270-1 01/74-06/81 15605730-1 01/74-02/87 15551330-1 01/74-02/87 61351690-2 61351691-2 01/74-02/87 61351694-1 61351691-2 01/74-01/78 60126090-3 1 Dichtung Heckscheibe (nur in Verbindung mit Zierleiste, Nachfertigung) weatherstrip rear window (only in connection with moulding, reproduction) Dichtung Heckscheibe (nicht in Verbindung mit Zierleiste, Nachfertigung) weatherstrip rear window (not in connection with moulding, reproduction) 2 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit) ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width) Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 14mm breit) ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 14mm width) Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (Meterware, 4m, 11mm breit) ornamental moulding rear window plastic black (profile, 4m, 11mm width) 4 Heckscheibe klar ohne Heizung (Ausführung mit Dichtung) rear window clear without heating (design with rubber) Heckscheibe klar mit Heizung (Ausführung mit Dichtung) rear window clear with heating (design with rubber) Heckscheibe klar mit Heizung (geklebte Ausführung) rear window clear with heating (glued design) Heckscheibe getönt grün ohne Heizung (Ausführung mit Dichtung) rear window tinted green without heating (design with rubber) Heckscheibe getönt grün mit Heizung (Ausführung mit Dichtung) rear window tinted green with heating (design with rubber) Heckscheibe getönt grün mit Heizung (geklebte Ausführung) rear window tinted green with heating (glued design) Heckscheibe getönt braun mit Heizung (Ausführung mit Dichtung) rear window tinted brown with heating (design with rubber) Heckscheibe getönt braun mit Heizung (geklebte Ausführung) rear window tinted brown with heating (glued design) 6 Dichtung Heckklappe (Meterware, 6m) weatherstrip tailgate (profile, 6m) 7 Heckklappe (Original, Blech) tailgate (original, steel) Heckklappe (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff) tailgate (reproduction, glassfiber) 9 Heckklappe Teleskop-Dämpfer (500N, nicht für Heckspoiler) tailgate telescopic shock absorber (500N, not for rear spoiler) Heckklappe Teleskop-Dämpfer (600N, nur für Heckspoiler) tailgate telescopic shock absorber (600N, only for rear spoiler) Heckklappe Teleskop-Dämpfer (500N, nicht für Heckspoiler) tailgate telescopic shock absorber (500N, not for rear spoiler) Heckklappe Teleskop-Dämpfer (600N, nur für Heckspoiler) tailgate telescopic shock absorber (600N, only for rear spoiler) 11 Heckklappenschloss (verchromt, mit Schlüssel) tailgate lock (chromed, with key) Heckklappenschloss (schwarz, mit Schlüssel) tailgate lock (black, with key) Heckklappenschloss Unterlage tailgate lock pad 12 Zierleiste Heckklappe ornamental moulding tailgate 13 Klammer Zierleiste Heckklappe (Niete) clip moulding tailgate (rivet) 15 Embleme emblems 17 Klammer Emblem Heckklappe (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergl clip emblem tailgate name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compar Klammer Emblem Schriftzüge (Schneidmutter, bitte Bild vergleichen) clip emblem name plate (cutting nut, please compare picture) 19 Heckklappenschloss Schliessmechanismus tailgate lock mechanism 20 Heckklappe Anschlagpuffer an Heckklappe tailgate stop buffer on tailgate 40 Heckschürze (Nachfertigung) rear lower panel (reproduction) << i >> gebr / used 01/74-02/87 60276562-1 01/74-02/87 60529722-1 01/74-02/87 41881000-4 01/74-01/78 41882000-12 01/74-02/87 41881010-4 01/74-02/87 15492950-1 15492951-1 01/74-02/87 60724190-1 60724191-1 01/74-02/87 61181290-1 01/74-02/87 60207610-1 60207611-1 01/74-02/87 15716530-1 15716531-1 01/74-02/87 61372890-1 61372891-1 01/74-02/87 60724200-1 60724201-1 01/74-02/87 61181300-1 61181301-1 01/74-02/87 46440400-8 01/74-02/87 15493580-1 01/74-02/87 15493582-1 01/74-03/82 60114952-1 01/74-03/82 60114954-1 03/82-02/87 61123684-1 03/82-02/87 61123682-1 01/74-01/78 15797980-1 02/75-02/87 61331990-1 01/74-02/87 15506990-1 01/74-01/78 15503750-1 01/74-01/78 14020450-2 15493581-1 15797981-1 >>> Seite / Page 051 01/74-01/78 17293460-5 01/74-01/78 14616340-5 01/74-08/83 15560120-1 01/74-02/87 60643030-1 01/74-02/87 25816800-1 042 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Stosstange hinten Edelstahl (mit 1 fünfeckigen Loch für Kennzeichenleuchten) bumper rear stainless steel (with 1 pentagonal hole for license plate lamps) Stosstange hinten Edelstahl (mit 2 viereckigen Löchern für Kennzeichenleuchte bumper rear stainless steel (with 2 square holes for license plate lamps) Stosstange hinten Edelstahl (mit 2 viereckigen Löchern für Kennzeichenleuchte bumper rear stainless steel (with 2 square holes for license plate lamps) 3 Stosstangenhalter hinten links (Original) bumper support rear left hand (original) Stosstangenhalter hinten links (Original) bumper support rear left hand (original) 4 Stosstangenhalter hinten rechts (Original) bumper support rear right hand (original) Stosstangenhalter hinten rechts (Original) bumper support rear right hand (original) 5 Stosstangenhorn hinten bumper guard rear 10 Stosstange hinten verchromt bumper rear chromed Stosstange hinten schwarz grundiert (Gummileiste nicht enthalten) bumper rear black primed (rubber strip not included) 11 Stosstangengummileiste hinten bumper rubber strip rear 13 Stosstangenhalter hinten innen links (Original) bumper support rear inner left hand (original) Stosstangenhalter hinten innen links (Nachfertigung) bumper support rear inner left hand (reproduction) 14 Stosstangenhalter hinten innen rechts (Original) bumper support rear inner right hand (original) Stosstangenhalter hinten innen rechts (Nachfertigung) bumper support rear inner right hand (reproduction) 16 Stosstangenhorn hinten bumper guard rear 20 Stosstange hinten schwarz grundiert bumper rear black primed 22 Stosstangenecke hinten links (Nachfertigung, wie Original) bumper edge rear left hand (reproduction, like original) 23 Stosstangenecke hinten rechts (Nachfertigung, wie Original) bumper edge rear right hand (reproduction, like original) 24 Klammer Stosstangenecke Kunststoff clip bumper edge plastic 25 Stosstangenhalter hinten innen links (Nachfertigung) bumper support rear inner left hand (reproduction) 26 Stosstangenhalter hinten innen rechts (Nachfertigung) bumper support rear inner right hand (reproduction) 28 Stosstangenhorn hinten (Nachfertigung) bumper guard rear (reproduction) ohne Bild / without picture : Stosstangenecke Abdeckkappe bumper edge plug cap Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml 043 << i >> neu / new 11/68-12/70 14509142-1 11/68-12/70 15043720-2 12/70-12/73 15043720-1 11/68-08/72 14267200-1 08/72-12/73 15221970-1 11/68-08/72 14267190-1 08/72-12/73 15221200-1 11/68-12/73 14678660-2 01/74-01/78 25819500-1 03/75-01/78 60390060-1 01/74-01/78 15492890-1 01/74-01/78 15503200-1 01/74-01/78 60528420-2 01/74-01/78 60096250-1 01/74-01/78 60528410-2 01/74-01/78 15492930-1 01/78-02/87 60619720-1 01/78-02/87 60619750-1 01/78-02/87 60619740-1 01/78-02/87 61232560-3 01/78-02/87 60528420-1 01/78-02/87 60528410-1 01/78-02/87 15795400-1 01/78-02/87 60619700-1 gebr / used 14267191-1 S2020208-1 044 INNENAUSSTATTUNG - INTERIOR PARTS CAPRI MK1 1 / 2 Türverkleidung (2-teiliger Satz, nur für Türen) schwarz mit Chromeinlage interior door panel (2-pieces set, only for doors) black with chrome inlay 4 / 5 Türverkleidung (2-teiliger Satz, nur für Seitenteile hinten) schwarz interior door panel (2-pieces set, only for rear quarter panels) black 7 Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Kunstleder, Satz für beide Sitze, wie Original) seat covers front black (seating area imitation leather, set for 2 seats, like original) Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Leder perforiert, Satz für beide Sitze, wie Original) seat covers front black (seating area perforated leather, set for 2 seats, like original) Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Stoff, Satz für beide Sitze, wie Original) seat covers front black (seating area cloth, set for 2 seats, like original) Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Echt Leder, Satz für beide Sitze, wie Original) seat covers front black (seating area genuine leather, set for 2 seats, like original) 8 Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Kunstleder, wie Original) seat covers rear black (seating area imitation leather, like original) Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Leder perforiert, wie Original) seat covers rear black (seating area perforated leather, like original) Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Stoff, wie Original) seat covers rear black (seating area cloth, like original) Sitzbezug Rücksitzbank schwarz (Sitzfläche Echt Leder, wie Original) seat covers rear black (seating area genuine leather, like original) 11/68-08/72 08/72-12/73 44380770-1 44380780-1 44380860-1 44380870-1 44390110-1 44390150-1 44390160-1 44390460-1 44390120-1 44390200-1 44390130-1 44390170-1 44390180-1 44390470-1 44390140-1 44390190-1 CAPRI MK2 & MK3 01/74-02/87 7 Sitzbezug Vordersitz schwarz (Sitzfläche Stoff, Satz für beide Sitze, wie Original) seat covers front black (seating area cloth, set for 2 seats, like original) ohne Bild / without picture : Kofferraummatte (Nachfertigung) boot floor mat (reproduction) Kofferraummatte (Nachfertigung) boot floor mat (reproduction) Klammer Türverkleidung & Seitenverkleidung clip door panel & rear quarter panel Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche) sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area) Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder) sports seat "Nürburgring" black (real leather) Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze) seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats) 045 << i >> 44390210-1 11/68-12/73 14301342-1 01/74-02/87 44314010-1 11/68-12/73 15758270-1 44392050-1 44392060-1 44392000-1 046 INNENAUSSTATTUNG - INTERIOR PARTS Bezeichnung / Description Nummer 1 Mittelkonsole lang schwarz (Nachfertigung) center console long black (reproduction) Mittelkonsole lang grau (Nachfertigung) center console long grey (reproduction) 2 Mittelkonsole kurz schwarz (Nachfertigung) center console short black (reproduction) Mittelkonsole kurz grau (Nachfertigung) center console short grey (reproduction) 3 Hutablage schwarz (Nachfertigung) rear parcel shelf black (reproduction) Hutablage schwarz (Nachfertigung) rear parcel shelf black (reproduction) Hutablage grau (Nachfertigung) rear parcel shelf grey (reproduction) 01/74-02/87 CCIG011-1 01/74-02/87 CCIG010-1 01/74-02/87 CCIG013-1 01/74-02/87 CCIG012-1 11/68-12/73 44310160-1 01/74-02/87 CCIG004-1 01/74-02/87 CCIG005-1 schwarz black 4 Dachhimmel / headlining assys nicht für Schiebedach / not for sliding roof Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert) inside roof lining (reproduction, perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert) inside roof lining (reproduction, perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert) inside roof lining (reproduction, not perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert) inside roof lining (reproduction, not perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert) inside roof lining (reproduction, perforated) nur für Schiebedach / only for sliding roof Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert) inside roof lining (reproduction, perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert) inside roof lining (reproduction, perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert) inside roof lining (reproduction, not perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert) inside roof lining (reproduction, not perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, perforiert) inside roof lining (reproduction, perforated) Dachhimmel (Nachfertigung, nicht perforiert) inside roof lining (reproduction, not perforated) ohne Bild / without picture : Dachhimmel Klebstoff 680g interior headlining glue 680g Dachhimmel Befestigungsklammer headlining clip Bezeichnung / Description 5 Teppich komplett schwarz (14-teilig, Ausführung Schlinge, nur LHD) carpet complete black (14 pieces, loop-pile type, only LHD) Teppich komplett schwarz (14-teilig, Ausführung Velours, nur LHD) carpet complete black (14 pieces, velours type, only LHD) 6 Kofferraumboden Teppich schwarz Ausführung Schlinge boot floor carpet black loop-pile type Kofferraumboden Teppich schwarz Ausführung Velours boot floor carpet black velours type Kofferraummatte (Nachfertigung) boot floor mat (reproduction) Kofferraummatte (Nachfertigung) boot floor mat (reproduction) 047 << i >> grau grey beige beige 11/68-08/72 14501250-1 08/72-12/73 15238830-1 15238820-1 14501270-1 14671580-1 11/68-08/72 01/74-02/87 15512874-1 15512890-1 15512860-1 01/74-02/87 15512870-1 15381890-1 11/68-08/72 14501252-1 08/72-12/73 15238832-1 11/68-08/72 14501272-1 14671582-1 08/72-12/73 15238822-1 01/74-02/87 15512872-1 15381892-1 01/74-02/87 15512892-1 15512862-1 Nummer S2233136-1 11/68-02/87 14986760-2 Nummer 11/68-02/87 44380220-1 11/68-02/87 44380230-1 01/74-02/87 44380300-1 01/74-02/87 44380310-1 11/68-12/73 14301342-1 01/74-02/87 44314010-1 048 EMBLEME - EMBLEMS Emblem "1300" Kotflügel emblem "1300" front wing Emblem "1500" Kotflügel emblem "1500" front wing Emblem "1600" Kotflügel emblem "1600" front wing Emblem "1600 GT" Kotflügel emblem "1600 GT" front wing Emblem "1700 GT" Kotflügel emblem "1700 GT" front wing Emblem "2000" Kotflügel emblem "2000" front wing Emblem "2300 GT" Kotflügel emblem "2300 GT" front wing Emblem "2600 GT" Kotflügel emblem "2600 GT" front wing Emblem "3000 E" Kotflügel emblem "3000 E" front wing Emblem "1300" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "1300" front wing red (with oblique) Emblem "1300" Kotflügel rot (ohne Schrägstrich) emblem "1300" front wing red (without oblique) Emblem "1300" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich) emblem "1300" front wing black (with oblique) Emblem "1600" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "1600" front wing red (with oblique) Emblem "1600" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich) emblem "1600" front wing black (with oblique) Emblem "2000" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "2000" front wing red (with oblique) Emblem "2000 GT" Kotflügel emblem "2000 GT" front wing Emblem "2000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2000 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "2300 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2300 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "2600 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2600 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "2800 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2800 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "3000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "3000 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "Automatik" Kofferdeckel emblem "Automatik" boot lid 68 - 73 EMBLEME - EMBLEMS 11/68-08/72 14286150-1 11/68-08/72 14145310-1 11/68-08/72 14286160-1 11/68-08/72 14286190-1 11/68-08/72 8002630-1 11/68-08/72 14286170-1 11/68-08/72 8002640-1 11/68-08/72 14839470-1 10/71-08/72 14504370-1 08/72-12/73 60032930-2 08/72-12/73 60032932-2 08/72-12/73 60032933-2 08/72-12/73 15095770-2 08/72-12/73 15095774-2 08/72-12/73 15105160-3 08/72-12/73 14438500-1 08/72-12/73 14907020-1 08/72-12/73 14930970-3 08/72-12/73 14930980-3 08/72-12/73 15105202-2 08/72-12/73 14909270-2 08/72-12/73 15056070-1 Emblem "Capri" Kofferdeckel emblem "Capri" boot lid chromed 11/68-08/72 14436580-1 Emblem "Capri" Kofferdeckel emblem "Capri" boot lid chromed 08/72-12/73 15056060-1 Emblem "Capri GT" Kofferdeckel emblem "Capri GT" boot lid chromed 08/72-12/73 15056040-1 Emblem "Capri GXL" Kofferdeckel emblem "Capri GXL" boot lid chromed 08/72-12/73 15056050-1 Emblem "Capri L" Kofferdeckel emblem "Capri L" boot lid chromed 08/72-12/73 15100710-1 Emblem "Capri XL" Kofferdeckel emblem "Capri XL" boot lid chromed 08/72-12/73 15056030-1 049 68 - 73 Emblem "GT" Kofferdeckel emblem "GT" boot lid 08/72-12/73 60232330-2 Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt) emblem "GXL" boot lid chromed (red, pinned) 08/72-12/73 15034470-2 Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (schwarz, zum klebe 08/72-12/73 emblem "GXL" boot lid chromed (black, to be glued) 14784010-3 Emblem "V6" Kofferdeckel emblem "V6" boot lid 11/68-08/72 F111-1 Emblem "XL" Kofferdeckel verchromt (schwarz, selbstkleben 08/72-12/73 emblem "XL" boot lid chromed (black, self-adhesive) 60262420-3 Emblem "L" Kotflügel emblem "L" front wing 11/68-08/72 14502010-1 Emblem "RS" Kofferdeckel emblem "RS" boot lid 11/68-12/73 90500300-2 Emblem "X" Kotflügel emblem "X" front wing 11/68-08/72 14502020-1 Emblem "XL" Kotflügel emblem "XL" front wing 11/68-08/72 14616130-1 Emblem "XLR" Kotflügel emblem "XLR" front wing 11/68-08/72 14617220-1 Emblem Buchstabensatz "FORD" Motorhaube emblem letter-set "FORD" bonnet Emblem Buchstabensatz "FORD" Kofferdeckel emblem letter-set "FORD" boot lid 11/68-12/73 F002-2 11/68-12/73 F002-2 11/68-12/73 4354100-1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) emblem "FORD-plum" front wing (square) 5674950-1 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt) 49131370-1 emblem "POWER BY FORD" (pinned) Zierstreifensätze / Ornamental stripe sets Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett schwarz 11/68-12/73 GRA17BL-1 ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete black Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett silber 11/68-12/73 GRA17SI-1 ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete silver Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett weiss 11/68-12/73 GRA17WH-1 ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete white Zierstreifensatz "Capri 3100 RS" komplett rot 11/68-12/73 GRA17RE-1 ornamental stripe set "Capri 3100 RS" complete red Ohne Bild / without picture : Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Federscheibe) clip emblem letter "FORD" boot lid (lock washer) Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Kofferdeckel (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm) clip emblem letter "FORD" boot lid (plastic bushing 4,4 x 2,2mm) Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen) clip emblem front wing name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture) Klammer Emblem Kofferdeckel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, bitte Bild vergleichen) clip emblem boot lid name plate (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, please compare picture) << i >> 11/68-12/73 2319550-8 11/68-12/73 14436760-8 11/68-12/73 17293460-3 11/68-12/73 17293460-4 050 EMBLEME - EMBLEMS Emblem "1300" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "1300" front wing red (with oblique) Emblem "1300" Kotflügel rot (ohne Schrägstrich) emblem "1300" front wing red (without oblique) Emblem "1300" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich) emblem "1300" front wing black (with oblique) Emblem "1600" Kotflügel schwarz (mit Schrägstrich) emblem "1600" front wing black (with oblique) Emblem "1600" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "1600" front wing red (with oblique) Emblem "2000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2000 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "2000" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "2000" front wing red (with oblique) Emblem "2300 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2300 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "3000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "3000 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "1.3" Kotflügel verchromt emblem "1.3" front wing chromed Emblem "1.6" Kotflügel verchromt emblem "1.6" front wing chromed Emblem "1.6" Kotflügel schwarz emblem "1.6" front wing black Emblem "2.0" Kotflügel verchromt emblem "2.0" front wing chromed Emblem "2.0" Kotflügel schwarz emblem "2,0" front wing black Emblem "2.3" Kotflügel verchromt emblem "2.3" front wing chromed Emblem "2.3" Kotflügel schwarz emblem "2.3" front wing black Emblem "2.3" Kotflügel gold emblem "2.3" front wing gold Emblem "2.8" Kotflügel verchromt emblem "2.8" front wing chromed Emblem "2.8" Kotflügel gold emblem "2.8" front wing gold Emblem "3.0" Kotflügel verchromt emblem "3.0" front wing chromed Emblem "3.0" Kotflügel schwarz emblem "3.0" front wing black Emblem "GHIA" Kotflügel emblem "GHIA" front wing Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt) emblem "POWER BY FORD" (pinned) Ohne Bild / without picture : Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm) clip emblem front wing (plastic bushing 4,7 x 3,1mm) 051 74 - 78 01/74-02/75 EMBLEME - EMBLEMS 60032930-3 01/74-02/75 60032932-3 01/74-02/75 60032933-3 01/74-02/75 15095774-3 01/74-02/75 15095770-3 01/74-02/75 14907020-4 01/74-02/75 15105160-2 01/74-02/75 14930970-4 01/74-02/75 14909270-3 02/75-01/78 60290820-1 02/75-01/78 60197280-1 05/76-01/78 60423630-1 02/75-01/78 60197290-3 05/76-01/78 60423640-1 02/75-01/78 60182390-3 05/76-01/78 60456280-1 03/75-01/78 60421700-1 02/75-01/78 60197300-1 10/75-01/78 60421710-1 02/75-01/78 60182410-2 05/76-01/78 60423650-1 02/75-01/78 60609350-2 Buchstabensatz "FORD" Heckklappe verchromt letter-set "FORD" tailgate chromed Emblem Buchstabensatz "FORD" Heckklappe schwarz (Nachfertigung) emblem letter-set "FORD" tailgate black (reproduction) Buchstabe "F" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand) letter "F" tailgate chromed (with black edge) Buchstabe "O" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand) letter "O" tailgate chromed (with black edge) Buchstabe "R" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand) letter "R" tailgate chromed (with black edge) Buchstabe "D" Heckklappe verchromt (mit schwarzem Rand) letter "D" tailgate chromed (with black edge) Buchstabe "F" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand) letter "F" tailgate chromed (without black edge) Buchstabe "O" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand) letter "O" tailgate chromed (without black edge) Buchstabe "R" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand) letter "R" tailgate chromed (without black edge) Buchstabe "D" Heckklappe verchromt (ohne schwarzem Rand) letter "D" tailgate chromed (without black edge) 49131370-1 01/74-01/78 74 - 78 Emblem "2.8" Heckklappe verchromt (gesteckt) emblem "2.8" tailgate chromed (pinned) Emblem "2.8i" Heckklappe verchromt (gesteckt) emblem "2.8i" tailgate chromed (pinned) Emblem "3.0" Heckklappe emblem "3.0" tailgate Emblem "Automatic" Heckklappe verchromt (gerade Schrift, gesteckt) emblem "Automatic" tailgate chromed (straight font type, pinned) Emblem "Automatic" Heckklappe schwarz emblem "Automatic" tailgate black Emblem "Automatic" Heckklappe gold (gerade Schrift) emblem "Automatic" tailgate gold (straight font type) Emblem "Capri" Heckklappe verchromt (Nachfertigung, mit schwarzem Rand) emblem "Capri" tailgate chromed (reproduction, with black edge) Emblem "Capri" Heckklappe schwarz emblem "Capri" tailgate black Emblem "Capri" Heckklappe gold emblem "Capri" tailgate gold Emblem "GHIA" Heckklappe verchromt (selbstklebend) emblem "GHIA" tailgate chromed (self-adhesive) Emblem "GT" Heckklappe verchromt emblem "GT" tailgate chromed Emblem "GL" Heckklappe verchromt emblem "GL" tailgate chromed Emblem "GL" Heckklappe verchromt (selbstklebend) emblem "GL" tailgate chromed (self-adhesive) Emblem "II" Heckklappe (Klebefolie) emblem "II" tailgate (decal) Emblem "L" Heckklappe verchromt (schwarz, selbstklebend) emblem "L" tailgate chromed (black, self-adhesive) Emblem "L" Heckklappe verchromt (selbstklebend) emblem "L" tailgate chromed (self-adhesive) Emblem "S" Heckklappe verchromt (gesteckt) emblem "S" tailgate chromed (pinned) Emblem "S" Heckklappe schwarz (gesteckt) emblem "S" tailgate black (pinned) Emblem "XL" Heckklappe verchromt (schwarz, selbstklebend) emblem "XL" tailgate chromed (black, self-adhesive) 17293460-16 << i >> 01/74-01/78 60510310-3 01/74-01/78 60510340-3 01/74-01/78 F051-2 01/74-01/78 15536890-3 05/76-01/78 60406770-1 01/74-01/78 15536892-3 01/74-01/78 60196520-1 05/76-01/78 60423850-1 03/75-01/78 60421860-1 01/74-01/78 60181930-1 01/74-05/76 60232330-1 05/76-01/78 15615530-2 05/76-01/78 60522910-1 01/74-08/76 60247360-1 01/74-01/78 60232340-2 05/76-01/78 60359460-2 05/76-01/78 60357750-1 05/76-01/78 60423860-1 01/74-05/76 60262420-2 01/74-01/78 F023-3 09/75-01/78 F024-2 01/74-01/78 15497770-1 01/74-01/78 15497780-1 01/74-01/78 15497790-1 01/74-01/78 15497800-1 01/74-01/78 60099490-1 01/74-01/78 60099500-1 01/74-01/78 60099510-1 01/74-01/78 60099520-1 052 EMBLEME - EMBLEMS 78 - 87 Emblem "2.8" Heckklappe verchromt (gesteckt) emblem "2.8" tailgate chromed (pinned) Emblem "2.8i" Heckklappe verchromt (gesteckt) emblem "2.8i" tailgate chromed (pinned) Emblem "3.0" Heckklappe emblem "3.0" tailgate Emblem "FORD" Heckklappe (Pflaume, selbstklebend, dunkelblau) emblem "FORD" tailgate (plum, self-adhesive, dark-blue) Emblem "GHIA" Kotflügel emblem "GHIA" front wing ZIERSTREIFEN - STRIPE SETS 01/78-02/87 60510310-3 01/78-02/87 60510340-3 01/78-02/87 F051-2 01/78-02/87 15917640-5 01/78-02/83 60609350-2 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt) emblem "POWER BY FORD" (pinned) Ohne Bild / without picture : Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoffbuchse 4,7 x 3,1mm, Nachfertigung) clip emblem front wing (plastic bushing 4,7 x 3,1mm, reproduction) Schriftzug "INJECTION" Heckklappe schwarz boot badge "INJECTION" tailgate black Schriftzug "INJECTION" Heckklappe silber boot badge "INJECTION" tailgate silver Schriftzug "INJECTION" Heckklappe weiss boot badge "INJECTION" tailgate white Schriftzug "INJECTION" Heckklappe rot boot badge "INJECTION" tailgate red Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe schwarz boot badge "Capri 3.0 S" tailgate black Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe silber boot badge "Capri 3.0 S" tailgate silver Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe weiss boot badge "Capri 3.0 S" tailgate white Schriftzug "Capri 3.0 S" Heckklappe rot boot badge "Capri 3.0 S" tailgate red 053 49131370-1 01/74-01/78 17293460-16 01/78-02/87 GRA_B62_BL-1 01/78-02/87 GRA_B62_SI-1 01/78-02/87 GRA_B62_WH-1 01/78-02/87 GRA_B62_RE-1 01/78-02/87 GRA_B56-1 01/78-02/87 GRA_B56_SI-1 01/78-02/87 GRA_B56_WH-1 01/78-02/87 GRA_B56_RE-1 << i >> 78 - 87 Zierstreifensatz "Capri 2.0S" komplett schwarz ornamental stripe set "Capri 2.0S" complete black Zierstreifensatz "Capri 2.0S" komplett silber ornamental stripe set "Capri 2.0S" complete silver Zierstreifensatz "Capri 2.3S" komplett schwarz ornamental stripe set "Capri 2.3S" complete black Zierstreifensatz "Capri 2.3S" komplett silber ornamental stripe set "Capri 2.3S" complete silver Zierstreifensatz "Capri 3.0S" komplett schwarz ornamental stripe set "Capri 3.0S" complete black Zierstreifensatz "Capri 3.0S" komplett silber ornamental stripe set "Capri 3.0S" complete silver Zierstreifensatz "Capri 2.0 Laser" komplett schwarz ornamental stripe set "Capri 2.0 Laser" complete black Zierstreifensatz "Capri 2.0 Laser" komplett silber ornamental stripe set "Capri 2.0 Laser" complete silver Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett schwarz (dick) / rot (dünn) ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete black (thick) / red (thin) Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett silber (dick) / rot (dünn) ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete silver (thick) / red (thin) Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett weiss (dick) / dunkelrot (dünn) ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete white (thick) / dark red (thin) Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett rot (dick) / schwarz (dünn) ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete red (thick) / black (thin) Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett rot (dick) / silber (dünn) ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete red (thick) / silver (thin) Zierstreifensatz "Capri 2,8 injection" komplett rot (dick) / weiss (dünn) ornamental stripe set "Capri 2,8 injection" complete red (thick) / white (thin) Zierstreifensatz "Capri 280 Brooklands" komplett rot / weiss ornamental stripe set "Capri 280 Brooklands" complete red / white Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe schwarz boot badge "Capri 1.6" tailgate black Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe silber boot badge "Capri 1.6" tailgate silver Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe weiss boot badge "Capri 1.6" tailgate white Schriftzug "Capri 1.6" Heckklappe rot boot badge "Capri 1.6" tailgate red Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe schwarz boot badge "Capri 2.0 S" tailgate black Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe silber boot badge "Capri 2.0 S" tailgate silver Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe weiss boot badge "Capri 2.0 S" tailgate white Schriftzug "Capri 2.0 S" Heckklappe rot boot badge "Capri 2.0 S" tailgate red Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe schwarz boot badge "Capri 2.3 S" tailgate black Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe silber boot badge "Capri 2.3 S" tailgate silver Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe weiss boot badge "Capri 2.3 S" tailgate white Schriftzug "Capri 2.3 S" Heckklappe rot boot badge "Capri 2.3 S" tailgate red Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe schwarz boot badge "Capri 2.8" tailgate black Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe silber boot badge "Capri 2.8" tailgate silver Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe weiss boot badge "Capri 2.8" tailgate white Schriftzug "Capri 2.8" Heckklappe rot boot badge "Capri 2.8" tailgate red 01/78-02/87 GRA1_SBL-1 01/78-02/87 GRA1_SSI-1 01/78-02/87 49112100-1 01/78-02/87 49112110-1 01/78-02/87 GRA1_SBL30-1 01/78-02/87 GRA1_SSI30-1 01/78-02/87 GRA22_BL-1 01/78-02/87 GRA22-1 01/78-02/87 GRA5_1-1 01/78-02/87 GRA2_2-1 01/78-02/87 GRA2_3-1 01/78-02/87 GRA2_1-1 01/78-02/87 GRA2_4-1 01/78-02/87 GRA2_5-1 01/78-02/87 GRA21-1 01/78-02/87 GRA_B57-1 01/78-02/87 GRA_B57_SI-1 01/78-02/87 GRA_B57_WH-1 01/78-02/87 GRA_B57_RE-1 01/78-02/87 GRA_B55-1 01/78-02/87 GRA_B55_SI-1 01/78-02/87 GRA_B55_WH-1 01/78-02/87 GRA_B55_RE-1 01/78-02/87 GRA_B98-1 01/78-02/87 GRA_B98_SI-1 01/78-02/87 GRA_B98_WH-1 01/78-02/87 GRA_B98_RE-1 01/78-02/87 GRA_B40-1 01/78-02/87 GRA_B40_SI-1 01/78-02/87 GRA_B40_WH-1 01/78-02/87 GRA_B40_RE-1 054 REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS ohne Bild / without picture : Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml underbody coating black not paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml underbody coating black not paintable 1000ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml underbody coating black paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml underbody coating black paintable 1000ml Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml Rostumwandler "FERTAN" 1000ml rust converter "FERTAN" 1000ml 055 Links / LH Rechts / RH 01/74-02/87 25814110-1 25814120-1 11/68-12/73 25804210-1 25804220-1 01/74-02/87 25804210-2 25804220-2 11/68-02/87 25800010-1 25800020-1 Bezeichnung / Description 1 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante repair panel front wing fastening edge 2 Reparaturblech Federbeindom repair panel spring strut mount Reparaturblech Federbeindom repair panel spring strut mount 3 Reparaturblech Schweller repair panel body rocker 4 Batteriehalteblech (für Batterien bis 225mm Länge) battery support panel (for batteries up to 225mm length) Batteriehalteblech (für Batterien bis 275mm Länge) battery support panel (for batteries up to 275mm length) 5 Reparaturblech A-Säule Türpfosten unten repair panel A-pillar door post lower 6 Reparaturblech A-Säule innen repair panel A-pillar inner 8 Heckschürze (Nachfertigung, ohne Rückfahrleuchte) rear lower panel (reproduction, without reversing light) Heckschürze (Nachfertigung, zwei Rückfahrleuchten) rear lower panel (reproduction, with two reversing lights) Heckschürze (Nachfertigung) rear lower panel (reproduction) 9 Reparaturblech Radlauf aussen repair panel wheel arch outer rear Reparaturblech Radlauf aussen repair panel wheel arch outer rear Reparaturblech Radlauf hinten innen (muss leicht abgeändert werden) repair panel wheel arch inner rear (must be slightly modified) 10 Reparaturblech Scheinwerferrand repair panel headlamp rim 11 Reparaturblech Endblech aussen repair panel rear end panel outer Reparaturblech Endblech aussen repair panel rear end panel outer 12 Querträger vorne (unter Tür) body cross member front (below door) << i >> 02/73-02/87 25166900-5 02/73-02/87 15397530-5 11/68-02/87 25803510-1 25803520-1 11/68-02/87 25804010-1 25804020-1 11/68-12/73 25806800-1 11/68-12/73 25806810-1 01/74-02/87 25816800-1 11/68-12/73 25805910-1 25805920-1 01/74-02/87 25815910-1 25815920-1 01/74-02/87 25195510-3 25195520-3 11/68-08/72 25802410-1 25802420-1 11/68-12/73 25806010-1 25806020-1 01/74-02/87 25816010-1 25816020-1 11/68-02/87 14282980-1 14282980-2 MOT0007-1 HOL079-1 MOT0018-1 MOT00011-1 S2732132-1 S2732125-1 056 REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description 1 Reparaturblech Stehwand oben innen (Verstärkungsblech) repair panel inner front wing upper inner (reinforcement panel) 2 Reparaturblech Längsträger vorne (Nachfertigung, unter A-Säule) repair panel body longitudinal member front (reproduction, below A-pillar) 3 Kotflügel Spritzschutzblech an A-Säule (Satz für beide Seiten, inkl. Abdichtg front wing mud shield to A-pillar (set for both sides, incl. rubber seal) 4 Reparaturblech Längsträger hinten (Hinterachsaufhängung) repair panel body longitudinal member rear (rear axle suspension) 6 Reparaturblech Heckklappe unten aussen repair panel tailgate lower outer ohne Bild / without picture : Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml underbody coating black not paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml underbody coating black not paintable 1000ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml underbody coating black paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml underbody coating black paintable 1000ml Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml Rostumwandler "FERTAN" 1000ml rust converter "FERTAN" 1000ml 057 << i >> Links / LH Rechts / RH 11/68-02/87 25803710-1 25803720-1 11/68-02/87 25807710-1 25807720-1 01/74-02/87 11/68-02/87 01/74-08/85 49332080-1 25808010-1 25808010-2 25817210-1 MOT0007-1 HOL079-1 MOT0018-1 MOT00011-1 S2732132-1 S2732125-1 058 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description 1 Getriebeträgergummi unten gearbox cross member support lower Getriebeträgergummi unten OHC 1,3-2,0l gearbox cross member support lower OHC 1,3-2,0l Getriebeträgergummi unten OHV 1,3l gearbox cross member support lower OHV 1,3l Getriebeträgergummi unten V6 2,0-2,8i gearbox cross member support lower V6 2,0-2,8i Getriebeträgergummi unten V6 2,0-2,8i gearbox cross member support lower V6 2,0-2,8i Getriebeträgergummi unten V6 3,0l (nur Schaltgetriebe) gearbox cross member support lower V6 3,0l (manual transm.) 2 Motorträger vorne OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung) engine mounting member front OHC 1,3-2,0l (not for power steering) Motorträger vorne OHV 1,3-1,6l (nicht für Servolenkung) engine mounting member front OHV 1,3-1,6l (not for power steering) Motorträger vorne V4 1,3-1,7l (nicht für Servolenkung) engine mounting member front V4 1,3-1,7l (not for power steering) Motorträger vorne V6 2,0-2,8i (nicht für Servolenkung) engine mounting member front V6 2,0-2,8i (not for power steering) Motorträger vorne V6 2,0-3,0l (nur für Servolenkung) engine mounting member front V6 2,0-3,0l (only for power steering) Motorträger vorne V6 3,0l engine mounting member front V6 3,0l Motorträger vorne V6 3,0l (nicht für Servolenkung) engine mounting member front V6 3,0l (not for power steering) 3 Motorlager vorne (35mm dick) engine mount rubber front (35mm thick) Motorlager vorne (50mm dick) engine mount rubber front (50mm thick) 4 Getriebeträger hinten (Traverse, 4-Gang) gearbox mounting rear (traverse, 4-speed) Getriebeträger hinten (Traverse, 5-Gang, Typ 9) gearbox mounting rear (traverse, 5-speed, type 9) 5 Getriebeträger hinten (Traverse, Universal, höhenverstellbar, 288mm Breite, für gearbox mounting rear (traverse, universal, height adjustable, 288mm width, for Getriebeträger hinten (Traverse, Universal, höhenverstellbar, 370mm Breite, für gearbox mounting rear (traverse, universal, height adjustable, 370mm width, for 6 Querlenker links (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nicht "RS") track control arm left hand (incl. bushing & rubber, not "RS") Querlenker links (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nur "RS") track control arm left hand (incl. bushing & rubber, only "RS") 7 Querlenker rechts (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nicht "RS") track control arm right hand (incl. bushing & rubber, not "RS") Querlenker rechts (mit Buchse und Stabilisatorgummi, nur "RS") track control arm right hand (incl. bushing & rubber, only "RS") 8 Vorderachs-Querlenkerbolzen an Motorträger front axle - track control arm bolt to engine mounting member 9 Vorderachs-Querlenkerbolzen an Motorträger Befestigungsmutter front axle - track control arm bolt to engine mounting member fastening nut 059 << i >> neu / new geb / used 11/68-12/73 14732810-1 01/74-02/87 14542750-4 01/74-02/87 14542750-7 01/74-12/74 14732810-2 12/74-02/87 14542750-5 01/74-02/87 14542750-6 08/72-02/87 15839120-2 15839121-2 11/68-02/87 15839120-3 15839121-3 11/68-08/72 15839120-4 15839121-4 04/69-02/87 15839120-1 15839121-1 11/74-02/87 15839130-1 15839131-1 09/72-12/73 15769390-1 15769391-1 01/74-02/87 15769390-2 15769391-2 11/68-02/87 4392440-11 11/68-02/87 4392446-2 11/68-02/87 15506940-1 15506941-1 11/68-02/87 15233940-1 15233941-1 11/68-02/87 42870040-1 11/68-02/87 42870030-1 11/68-02/87 8012870-1 09/70-12/73 8012870-5 11/68-02/87 8012790-1 09/70-12/73 8012790-5 11/68-02/87 17276930-1 11/68-02/87 14181530-1 060 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Standard 10 Stabilisatorgummi an Querlenker 11/68-02/87 14219510-3 anti roll bar (sway bar) bush to track control arm 11 Querlenker Reparatursatz (alle Gummis, pro Seite, inkl. Hülsen) 11/68-02/87 50214550-1 track control arm repair kit (all rubbers, per side, incl. spacers) 12 Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, Nachfertigung) 11/68-02/87 14876540-1 track control arm guide bush (reproduction) Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, Original) 11/68-02/87 14876542-1 track control arm guide bush (original) 13 Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm 11/68-12/73 60224590-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm 01/74-09/79 60128180-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm 09/79-02/87 60764080-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm 01/74-09/79 60473820-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm 09/79-02/87 60764070-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm 01/74-09/79 anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm 09/79-02/87 60781800-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling neu / new Bezeichnung / Description 14 Stabilisator Haltebügel an Rahmen (Original) anti roll bar (sway bar) fixing bracket to longitudinal member (original) Stabilisator Haltebügel an Rahmen (Original) anti roll bar (sway bar) fixing bracket to longitudinal member (original) 15 Stabilisator Ø 19mm anti roll bar (sway bar) Ø 19mm Stabilisator Ø 20mm (gekrümmte Ausführung) anti roll bar (sway bar) Ø 20mm (cranked type) Stabilisator Ø 22mm (gerade Ausführung) anti roll bar (sway bar) Ø 22mm (straight type) Stabilisator Ø 22mm (gekrümmte Ausführung) anti roll bar (sway bar) Ø 22mm (cranked type) Stabilisator Ø 24mm (gekrümmte Ausführung) anti roll bar (sway bar) Ø 24mm (cranked type, powder coated) 061 << i >> Polyurethan SPF420-1 SPF930-1 SP1045_19-1 SP1045_20-3 SPF1004_20-1 SP1045_22-1 SPF1004_22-1 SP1045_24-1 SPF1004_24-1 geb / used 11/68-08/79 14518010-3 09/79-02/87 60764090-1 11/68-12/73 14729180-1 01/74-02/87 60654960-1 01/74-09/79 60473810-1 60473811-1 09/79-02/87 60654950-1 60654951-1 09/79-02/87 61253290-1 61253291-1 14729181-1 062 VORDERACHSE - FRONT AXLE Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet. Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving. 063 Bezeichnung / Description 1 Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck links (nicht "RS 2600") 11/68-08/72 spring strut with shock absorber insert oil-filled left hand (not "RS 2600") Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck rechts (nicht "RS 2600") 11/68-08/72 spring strut with shock absorber insert oil-filled right hand (not "RS 2600") Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck links (nicht 2,8i & 3,0l) 08/72-02/87 spring strut with shock absorber insert oil-filled left hand (not 2,8i & 3,0l) Federbein mit Stossdämpfereinsatz Öldruck rechts (nicht 2,8i & 3,0l) 08/72-02/87 spring strut with shock absorber insert oil-filled right hand (not 2,8i & 3,0l) 2 Federbeinpatrone Öldruck 11/68-08/72 spring strut insert oil-filled Federbeinpatrone Öldruck (nicht 2,8i) 08/72-02/87 spring strut insert oil-filled (not 2,8i) Federbeinpatrone Öldruck "KONI" gelb (nicht 2,8i) 08/72-02/87 spring strut insert oil-filled "KONI" yellow (not 2,8i) Federbeinpatrone Gasdruck 11/68-08/72 spring strut insert gas-filled Federbeinpatrone Gasdruck (nicht 2,8i) 08/72-02/87 spring strut insert gas-filled (not 2,8i) Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nicht 2,8i) 08/72-02/87 spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (not 2,8i) Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nur 2,8i, Gewinde-Ø unten 10mm) 11/79-02/87 spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (only 2,8i, thread-Ø lower 10mm) Federbeinpatrone Gasdruck verstellbar "SPAX" (nicht 2,8i, von aussen am Fahrzeug 08/72-02/87 spring strut insert gas-filled adjustable "SPAX" (not 2,8i, adjustable from outside of th Federbeinpatrone Gasdruck verstellbar "SPAX" (nicht 2,8i, von aussen am Fahrzeug 08/72-02/87 spring strut insert gas-filled adjustable "SPAX" (not 2,8i, adjustable from outside of th 3 Vorderachs-Federbeinteller oben 08/72-02/87 front axle - spring strut plate upper 4 Vorderachs-Federbeindomlager (Original, überholt, Patronen-Ø=12,7mm) 11/68-08/72 front axle - suspension top mount (original, remanufactured, strut-Ø=12,7mm) Vorderachs-Federbeindomlager (Original, überholt, Patronen-Ø=16,0mm) 08/72-02/87 front axle - suspension top mount (original, remanufactured, strut-Ø=16,0mm) ohne Bild / without picture : 5 Vorderachs-Federbeindomlager (Nachfertigung, Aluminium, kugelgelagert) 11/68-08/72 front axle - suspension top mount (reproduction, alloy, roller bearing type) Vorderachs-Federbeindomlager (Nachfertigung, Aluminium, kugelgelagert) 08/72-02/87 front axle - suspension top mount (reproduction, alloy, roller bearing type) 8 Federbein Anschlagpuffer standard 11/68-02/87 spring strut stop buffer standard 9 Feder OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 suspension spring OHC 1,3-2,0l Feder OHV 1,3-1,6l 11/68-02/87 suspension spring OHV 1,3-1,6l Feder V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 suspension spring V4 1,3-1,7l Feder V6 (nicht 2,8i) 11/68-02/87 suspension spring V6 (not for 2,8i) Feder V6 (nur 2,8i) 11/79-02/87 suspension spring V6 (only for 2,8i) Tieferlegungssätze / Chassis lowering kits Tieferlegungssatz Vorderachse (25mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn) 11/68-12/73 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (25mm lowered, 2 springs) Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn) 11/68-12/73 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered, 2 springs) Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn) 11/68-12/73 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered, 2 springs) Tieferlegungssatz Vorderachse 6-Zylinder (25mm tiefer, mit Unbedenklichkeitsbesch 01/74-02/87 chassis lowering kit front axle 6-cylinder (25mm lowered, 2 springs) Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, mit Unbedenklichkeitsbescheinigung, 2 01/74-02/87 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered, 2 springs) Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten, 2 Federn) 01/74-02/87 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered, 2 springs) << i >> Nummer 14810460-1 14810060-1 15537750-1 15537740-1 43220700-1 43220720-1 43220726-1 43220710-1 43220730-1 43220740-1 43220780-1 43220760-1 43220762-1 15273810-2 14513126-1 60051473-1 14513125-1 14513129-3 14508200-1 43230610-3 43230610-2 43230610-1 43230620-1 43230630-1 4-Zylinder 6-Zylinder 43230616-2 43230613-3 43230613-1 43230614-3 42320615-3 43230613-4 43230613-2 43230614-2 42320615-2 064 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description 1 Kardanwelle 1-teilig cardan shaft 1-piece 2 Kardanwelle 2-teilig mit Kreuzgelenk cardan shaft 2-pieces with universal joint 3 Kardanwelle 2-teilig mit Gleichlaufschiebegelenk cardan shaft 2-pieces with constant-velocity telescopic joint 8 Kardanwellenlager mitte cardan shaft (propshaft) bearing middle 9 Kardanwellenlagergummi cardan shaft (propshaft) bearing rubber 10 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø22mm, L=67mm) cardan shaft (propshaft) universal joint repair kit (Ø22mm, L=67mm) Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø22mm, L=67mm) cardan shaft (propshaft) universal joint repair kit (Ø22mm, L=67mm) Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø28mm, L=74mm) cardan shaft (propshaft) universal joint repair kit (Ø28mm, L=74mm) 065 << i >> Nummer 11/68-02/87 auf Anfrage / on request 11/68-02/87 auf Anfrage / on request 11/68-02/87 auf Anfrage / on request 11/68-02/87 4170610-1 11/68-02/87 4408880-5 11/68-12/73 4493520-8 01/74-02/87 4493520-9 11/68-08/72 5559260-5 066 HINTERACHSE - Bezeichnung / Description REAR AXLE 1 Hinterachse komplett überholt rear axle - complete rebuilt 2 Kegelräder Satz Übersetzung crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,09 1 : 3,44 067 11/68-02/87 HASETATL01-2 11/68-02/87 6207860-7 11/68-02/87 6207860-8 11/68-02/87 8016220-7 1 . 5,14 45302210-1 45302230-1 45302260-1 45302270-1 4490490-4 2 Differentiallager vorne Sicherungsmutter differential bearing front locking nut 3 Differential Antriebsflansch differential drive train flange 4 Kardanwelle-Simmering an Differential cardan-shaft sealing ring to differential 5 Differentiallager vorne differential bearing front 6 Differentiallager vorne Spannhülse differential bearing front clamping sleeve 7 Differentiallager hinten differential bearing rear 11 Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,06mm differential gear compensating disk 0,06mm Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,10mm differential gear compensating disk 0,10mm Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,20mm differential gear compensating disk 0,20mm Ausgleichsgetriebe Ausgleichsscheibe 0,50mm differential gear compensating disk 0,50mm 12 Differentiallager seitlich differential bearing side 13 Dichtung Differentialdeckel gasket differential cover 14 Differentialdeckel (ohne Handbremsumlenkrolle) differential cover (without hand brake reversing pulley) Differentialdeckel (mit Handbremsumlenkrolle) differential cover (with hand brake reversing pulley) 15 Radlagersatz (pro Seite, Aussen-Ø 62mm) wheel bearing kit (per side, outer-Ø 62mm) Radlagersatz (pro Seite, Aussen-Ø 67mm) wheel bearing kit (per side, outer-Ø 67mm) 16 Antriebswelle (für Bremstrommel-Ø 203mm = 8") drive shaft (for brake drum-Ø 203mm = 8") Antriebswelle (für Bremstrommel-Ø 228mm = 9" drive shaft (for brake drum-Ø 228mm = 9") Antriebswelle (Achse mit Handbremsumlenkrolle) drive shaft (axle with hand brake reversing pulley) Antriebswelle (Achse ohne Handbremsumlenkrolle) drive shaft (axle without hand brake reversing pulley) Antriebswelle (Achse ohne Handbremsumlenkrolle, verstärkt, ab ca. 200PS) drive shaft (axle without hand brake reversing pulley, heavy duty, from ca. 200HP) 17 Sperrdifferential (Torsen-Differential, für Strasseneinsatz) locking differential (Torsen-type, for road use) Sperrdifferential (Lamellen-Differential, für Sporteinsatz, 45% Sperre) locking differential (disk-type, for sports & race use, 45/45 ramp angle Sperrdifferential Reparatursatz (75% gesperrt, für original "ZF"-Differe locking differential (75% locking rate, for original "ZF"-differential) 18 Differentialdeckel verchromt (ohne Handbremsumlenkrolle) differential cover chromed (without hand brake reversing pulley) 90520970-4 90520980-4 neu / new geb / used Bezeichnung / Description ohne Bild / without picture : Hinterachs-Überholsatz komplett rear axle - rebuild kit complete Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben differential gear cone wheel upper Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten differential gear cone wheel lower Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich differential gear cone wheel side 1 : 4,63 11/68-02/87 14755540-7 11/68-02/87 4490730-2 11/68-02/87 8001840-5 11/68-02/87 4403780-5 11/68-02/87 43341010-5 11/68-02/87 4403750-5 11/68-02/87 5028720-3 11/68-02/87 5028730-3 11/68-02/87 5028740-3 11/68-02/87 5028750-3 11/68-02/87 5083540-5 11/68-02/87 5287160-5 11/68-02/87 8004820-6 11/68-02/87 60488850-1 11/68-12/73 43380180-4 01/74-02/87 43380150-2 11/68-12/73 15018490-1 11/68-12/73 15018500-1 01/74-11/74 15493830-1 11/74-02/87 15493820-1 15493821-1 11/74-02/87 15493822-1 11/68-02/87 43741010-5 11/68-02/87 43741080-5 11/68-02/87 43741050-5 11/68-02/87 49421010-4 als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l << i >> 068 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description 10 Hinterachse komplett überholt rear axle complete rebuilt 11 Dichtung Differential an Achse gasket differential to axle 12 Kardanwelle-Simmering an Differential cardan-shaft sealing ring to differential Kardanwelle-Simmering an Differential cardan-shaft sealing ring to differential 13 Differentiallager seitlich differential bearing side 14 Differentiallager hinten Spannhülse differential bearing rear clamping sleeve 15 Differentiallager vorne differential bearing front 16 Differentiallager hinten differential bearing raer 17 Differentiallager vorne Sicherungsmutter differential bearing front locking nut 18 Hinterachs-Radlagersatz 1,3-3,0l (pro Seite) rear axle - wheel bearing kit 1,3-3,0l (per side) 19 Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 203mm = 8") drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 203mm = 8") Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 228mm = 9") drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 228mm = 9") Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 203mm) drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 203mm = 8") Antriebswelle mit Lager (für Bremstrommel-Ø 228mm) drive shaft with bearing (for brake drum-Ø 228mm = 9") Antriebswelle mit Lager drive shaft with bearing 20 Sperrdifferential (progressive Sperre) locking differential (progressive blocking) 21 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,77 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,77 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,89 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,89 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,125 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,125 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,40 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,40 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,70 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,70 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,90 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,90 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,10 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,10 Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,30 crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,30 ohne Bild / without picture : Hinterachs-Überholsatz komplett "BANJO" (englische Achse) rear axle - rebuild kit complete "BANJO" (english axle) Ausgleichsgetriebe Kegelradwelle differential gear cone wheel shaft neu / new 11/68-02/87 geb / used auf Anfrage / on request 11/68-02/87 17093930-1 11/68-02/80 14825060-2 02/80-02/87 60735190-2 11/68-02/87 14883390-1 11/68-02/87 43341020-3 11/68-02/87 14883370-1 11/68-02/87 14883370-2 11/68-02/87 17954370-1 11/68-02/87 43380180-1 11/68-12/73 15086990-1 11/68-12/73 15087000-1 01/74-11/74 15493840-1 01/74-11/74 15493850-1 11/74-02/87 15493840-2 11/68-02/87 43741020-3 11/68-02/87 14244500-1 11/68-02/87 14555830-1 11/68-02/87 14244480-1 11/68-02/87 14244490-1 11/68-02/87 14244498-1 11/68-02/87 14244492-1 11/68-02/87 14244496-1 11/68-02/87 14244494-1 11/68-02/87 HASETBAN01-3 11/68-02/87 17094410-1 als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l 069 << i >> 070 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer 1 Stossdämpfer Öldruck 11/68-02/87 43320700-1 shock absorber oil-filled Stossdämpfer Öldruck "KONI" gelb 11/68-02/87 43320706-1 shock absorber oil-filled "KONI" yellow Stossdämpfer Gasdruck 11/68-02/87 43320750-1 shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6" 11/68-02/87 43320740-1 shock absorber gas-filled "BILSTEIN B6" Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (von aussen verstellbar) 11/68-06/72 43320790-1 shock absorber gas-filled "SPAX" (adjustable from outside) Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (von aussen verstellbar) 07/72-02/87 43320780-1 shock absorber gas-filled "SPAX" (adjustable from outside) Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (aussenverstellbar, gekürzt 40mm) 07/72-02/87 43320782-1 shock absorber gas-filled "SPAX" (adjustable outside, shortened 40mm) Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet. Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving. 2 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück inkl. Leitungssatz, = Hi-Jackers) 11/68-02/87 43320380-5 shock absorber level control (2 pieces incl. line set, ="Hi-Jackers") mit einer Niveauregulierung kann das Heck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten) und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension ohne Bild / without picture : Luftkompressor 12V (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveaulifts 49100140-6 air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control 3 Blattfeder (4-Federblätter = leicht verstärkt, inkl. Buchsen) 11/68-02/87 43332840-1 leaf spring (4-leaf springs = light heavy-duty, incl. bushings) Blattfeder (1-Federblatt = 2,8i Standard, inkl. Gummibuchsen) 11/79-02/87 43332860-1 axle - leaf spring (single leaf spring = 2,8i standard, incl. rubber bushings) 4 Blattfederaugenbolzen vorne (inkl. Unterlegscheibe & Befestigungsmutter) 14564950-1 11/68-02/87 leaf spring eye bolt front (incl. washer & fastening nut) 5 Blattfeder Haltebügel (nicht für für 1-Blatt Feder, L=150mm) 11/68-02/87 60424100-1 leaf spring fixing bracket (U-bolt, not for for single leaf spring, L=150mm) Blattfeder Haltebügel (nur für 1-Blatt Feder, L=120mm) 61255600-1 01/74-02/87 leaf spring fixing bracket (U-bolt, only for single leaf spring, L=120mm) 6 Blattfeder Federgehänge hinten Satz (für beide Seiten) 11/68-02/87 44605880-1 leaf spring shackle set rear (for both sides) POLYURETHAN TEILE / POLYURETHANE PARTS 7 Blattfederaugenbuchse vorne (nur für 1-Blatt Feder) 11/68-02/87 leaf spring eye bushing front (only for single leaf spring) Blattfederaugenbuchse vorne (nicht für 1-Blatt Feder) 11/68-02/87 leaf spring eye bushing front (for multi leaf spring) 8 Blattfederaugenbuchse hinten unten (in Blattfeder) 11/68-02/87 leaf spring eye bushing rear lower (inside leaf spring) 9 Blattfederaugenbuchse hinten oben (in Rahmenträger) 11/68-02/87 leaf spring eye bushing rear upper (inside body member) 10 Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben (Satz mit 4 Stück für 1 Auto) 11/68-02/87 shock absorber damping rubber upper (set of 4 pieces for 1 car) 11 Blattfeder Auflagegummi (Satz mit 4 Stück für 1Auto) 01/70-02/87 leaf spring saddle pad (set of 4 pieces for 1 car) 13 Blattfeder Anschlagpuffer (Satz mit 2 Stück für 1 Auto) 08/72-02/87 leaf spring stop buffer (set of 2 pieces for 1 car) POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling 15 TIEFERLEGUNG / CHASSIS LOWERING Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern (ohne ABE, für beide Seiten) chassis lowering kit for rear leaf springs (for both sides) 16 Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs) 071 << i >> SPF581-1 SPF293-2 SPF581_380-1 SPF934-1 SPF0809_70K-1 SPF1979-1 15489272-1 25mm 38mm 50mm CCIGS015-4 CCIGS016-4 CCIGS017-4 11/68-02/87 43332000-13 072 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description 12 Längslenkerbuchse vorne trailing link bushing front 13 Längslenkerbuchse hinten trailing link bushing rear Standard Polyurethan 11/68-08/72 8007730-1 SPF297-1 11/68-08/72 7068780-2 SPF298-1 14 Stabilisator 08/72-02/87 auf Anfrage / on request anti roll bar (sway bar) 15 Stabilisatorgummi aussen in Endstück Ø 12mm 8007730-2 SPF297-2 08/72-08/73 anti roll bar (sway bar) bush outer in end rod Ø 12mm Stabilisatorgummi aussen in Endstück Ø 12mm 08/73-02/87 SPF219-2 15059280-2 anti roll bar (sway bar) bush outer in end rod Ø 12mm 16 Stabilisatorgummi an Achse Ø 10mm 08/72-02/87 60057080-1 SP1045_10-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 10mm Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm SP1045_12-1 08/72-02/87 60146580-1 anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 12mm Stabilisatorgummi an Achse Ø 14mm SP1045_14-1 15957040-1 08/72-02/87 anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 14mm POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling 17 Blattfeder Haltebügel (nicht für für 1-Blatt Feder, L=150mm) leaf spring fixing bracket (U-bolt, not for for single leaf spring, L=150mm) Blattfeder Haltebügel (nur für 1-Blatt Feder, L=120mm) leaf spring fixing bracket (U-bolt, only for single leaf spring, L=120mm) 18 Stabilisator Endstück komplett (überholt) anti roll bar (sway bar) end rod complete (rebuilt) Stabilisator Endstück komplett (überholt) anti roll bar (sway bar) end rod complete (rebuilt) 073 << i >> 11/68-02/87 60424100-1 01/74-02/87 61255600-1 08/72-08/73 15274162-1 08/73-02/87 60208402-1 074 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Nummer Bezeichnung / Description 1 Bremskraftverstärker "GIRLING" brake booster "GIRLING" Bremskraftverstärker "ATE" V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden) brake booster "ATE" V4 1,3-1,7l (reproduction, has to be slightly modified) Bremskraftverstärker "ATE" V6 2,0-3,0l (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden) brake booster "ATE" V6 2,0-3,0l (reproduction, has to be slightly modified) Bremskraftverstärker "ATE" OHC 1,3-1,6l (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden) brake booster "ATE" OHC 1,3-1,6l (reproduction, has to be slightly modified) Bremskraftverstärker "ATE" (Nachfertigung, muss leicht angepasst werden) brake booster "ATE" (reproduction, has to be slightly modified) Bremskraftverstärker (nicht 2,8i, Nachfertigung, muss leicht angepasst werden) brake booster (not 2,8i, reproduction, has to be slightly modified) Bremskraftverstärker (nur 2,8i) brake booster (only 2,8i) 2 Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) brake booster pressure hose (profile, per meter) 3 Bremskraftverstärker Rückschlagventil "ATE" brake booster non return valve "ATE" Bremskraftverstärker Rückschlagventil "ATE" brake booster non return valve "ATE" 12/68-01/70 14146560-1 01/70-08/72 14875182-8 01/70-12/73 14875182-9 08/72-12/73 14875182-5 01/74-09/78 14875182-6 09/78-02/87 14875182-7 11/79-02/87 15956450-1 11/68-02/87 50010240-6 11/68-12/73 4391450-5 01/74-02/87 45410110-1 12/68-01/70 45600950-2 10/76-02/87 15604510-1 5 Bremskraftverstärker Umbausatz von "GIRLING" auf "ATE" (enthält Bremskraftverstärker & Hauptbremszylinder) brake booster conversion kit from "GIRLING" to "ATE" (contains brake booster & master brake cylinder) 6 Bremskraftregler (Bremsdruckdifferenzventil) brake power regulator (brake pressure differential valve) Umbausatz auf Bremskraftverstärker / Conversion Kit to Brake Booster Umbausatz inkl. Bremskraftverstärker & Hauptbremszylinder conversion kit incl. brake booster & master brake cylinder 075 << i >> Nummer 03/69-02/87 45600960-2 076 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, "GIRLING", überholt, im Austausch) master brake cylinder (not for brake assistance, "GIRLING", remanufactured, in exchange) Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, "GIRLING", nur "GB") master brake cylinder (not for brake assistance, "GIRLING", only "GB") 2 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "GIRLING", überholt, im Austausch) master brake cylinder (only for brake assistance, "GIRLING", remanufactured, in exchange) Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "GIRLING", nur "GB") master brake cylinder (only for brake assistance, "GIRLING", only "GB") Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "GIRLING", nur "GB") master brake cylinder (only for brake assistance, "GIRLING", only "GB") 3 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nicht für Bremskraftverstärker, "GIRLING") master brake cylinder sealing kit (not for brake assistance, "GIRLING") Hauptbremszylinder Dichtsatz (für Bremskraftverstärker, "GIRLING") master brake cylinder sealing kit (for brake assistance, "GIRLING") ohne Bild / without picture : Bremskraftverstärker Umbausatz von "GIRLING" auf "ATE" (enthält Bremskraftverstärker & Hauptbremszylinder) brake booster conversion kit from "GIRLING" to "ATE" (contains brake booster & master brake cylinder) 5 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben) master brake cylinder (not for brake assistance, stop screw upper) Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben) master brake cylinder (not for brake assistance, stop screw upper) 6 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube unten) master brake cylinder (not for brake assistance, stop screw lower) 7 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben) master brake cylinder sealing kit (not for brake assistance, only stop screw upper) Hauptbremszylinder Dichtsatz (nicht für Bremskraftverstärker, Anschlagschraube oben) master brake cylinder sealing kit (not for brake assistance, only stop screw upper) 9 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, "ATE") master brake cylinder (only for brake assistance, "ATE") 10 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, nicht 2,8i) master brake cylinder (only for brake assistance, not 2,8i) 11 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, nur 2,8i) master brake cylinder (only for brake assistance, only 2,8i) 12 Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE") master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance, "ATE") Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE") master brake cylinder repair kit (only for brake assistance, "ATE") Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nicht 2,8i) master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance, "ATE", not 2,8i) Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nicht 2,8i) master brake cylinder repair kit (only for brake assistance, "ATE", not 2,8i) Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nur 2,8i) master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance, "ATE", only 2,8i) Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker, "ATE", nur 2,8i) master brake cylinder repair kit (only for brake assistance, "ATE", only 2,8i) ohne Bild / without picture : Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter "ATE" (Nachfertigung) master brake cylinder reservoir "ATE" (reproduction) Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" master brake cylinder reservoir cover "ATE" Hauptbremszylinder Dichtring an Bremskraftverstärker "ATE" master brake cylinder sealing ring to brake booster "ATE" Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter ("ATE") master brake cylinder sealing rubber to reservoir ("ATE") Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter ("ATE") master brake cylinder sealing rubber to reservoir ("ATE") Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml 077 << i >> Nummer 11/68-01/70 14512992-1 01/74-02/87 15635190-1 11/68-01/70 14755622-1 01/74-01/78 15635200-2 01/78-02/87 60696330-1 11/68-01/70 8009680-1 11/68-01/70 8009670-1 12/68-01/70 45600950-2 01/70-12/73 14805960-1 01/74-11/74 14805960-2 11/74-02/87 15635210-1 01/70-12/73 14805920-1 01/74-11/74 14805920-2 11/68-03/69 8011600-1 03/69-02/87 15635300-2 11/79-02/87 15956460-1 11/68-03/69 15768570-10 11/68-03/69 14954820-1 03/69-02/87 14805930-4 03/69-02/87 14949050-4 11/79-02/87 15768570-1 11/79-02/87 15174160-1 11/68-02/87 8018420-7 02/69-02/87 15635320-5 11/68-02/87 5464440-5 01/70-11/75 5464460-7 11/75-02/87 15588520-2 S4679358-1 LOCDOT4_1-1 078 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Handbremsseil hinten OHC 1,3l hand brake cable rear OHC 1,3l Handbremsseil hinten OHC 1,6l hand brake cable rear OHC 1,6l Handbremsseil hinten OHC 1,3-1,6l hand brake cable rear OHC 1,3-1,6l Handbremsseil hinten OHV 1,3l 52-57PS hand brake cable rear OHV 1,3l 52-57HP Handbremsseil hinten OHV 1,3l 64-72PS hand brake cable rear OHV 1,3l 64-72HP Handbremsseil hinten OHV 1,3l hand brake cable rear OHV 1,3l Handbremsseil hinten OHV 1,6l 64-88PS hand brake cable rear OHV 1,6l 64-88HP Handbremsseil hinten V4 1,3-1,7l hand brake cable rear V4 1,3-1,7l Handbremsseil hinten V6 2,0-3,0l hand brake cable rear V6 2,0-3,0l Handbremsseil hinten V6 2,0-3,0l hand brake cable rear V6 2,0-3,0l 2 Handbremsseil vorne hand brake cable front Handbremsseil vorne hand brake cable front Handbremsseil vorne hand brake cable front Handbremsseil OHC 1,3-2,0l hand brake cable OHC 1,3-2,0l Handbremsseil OHV 1,3-1,6l hand brake cable OHV 1,3-1,6l Handbremsseil V6 2,0-2,3l hand brake cable V6 2,0-2,3l Handbremsseil V6 2,8-3,0l hand brake cable V6 2,8-3,0l 3 Handbremshebel hand brake lever Handbremshebel (nicht "GHIA") hand brake lever (not "GHIA") Handbremshebel (nicht "GHIA") hand brake lever (not "GHIA") Handbremshebel hand brake lever ohne Bild / without picture : Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden) hand brake cable guide sleeve (support on floor) Handbremsseil Druckstange hand brake cable push rod Handbremsseil Druckstange Führungshülse in Differentialdeckel hand brake cable push rod guide sleeve in differential cover 079 << i >> Nummer 08/72-12/73 14613480-3 Ø 203mm = 8" 08/72-12/73 14288940-2 Ø 228mm = 9" 01/74-11/74 15194640-2 11/68-12/73 14613480-2 Ø 203mm = 8" 11/68-12/73 14288940-3 Ø 228mm = 9" 01/74-11/74 15194630-1 11/68-12/73 14288940-4 Ø 228mm = 9" 11/68-08/72 14613480-1 Ø 203mm = 8" 11/68-12/73 14288940-1 Ø 228mm = 9" 01/74-11/74 15194640-1 11/68-12/69 14332230-1 12/69-08/72 14518000-1 08/72-11/74 15298490-1 12/74-02/87 15613020-1 12/74-02/87 15613020-2 12/74-02/87 60342870-1 12/74-02/87 60342860-1 neu / new geb / used 11/68-12/73 60071780-2 60071781-2 01/74-11/74 60071780-1 60071781-1 12/74-02/77 60426370-1 03/77-02/87 15759100-1 11/68-11/74 SPF1828K-1 11/74-02/87 60272561-1 11/74-02/87 SPF1828K-4 080 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 11/68-12/73 01/74-02/87 5 Bremsschlauch hinten ("ATE"-Bremsanlage, M10-Gewinde) brake hose rear ("ATE" brake system, M10-thread) Bremsschlauch hinten ("GIRLING"-Bremsanlage, 3/8 UNF-Gewinde) brake hose rear ("GIRLING" brake system, 3/8 UNF-thread) 6 Bremsschlauch vorne ("ATE"-Bremsanlage, M10-Gewinde) brake hose front ("ATE" brake system, M10-thread) Bremsschlauch vorne ("GIRLING"-Bremsanlage, 3/8 UNF-Gewinde) brake hose front ("GIRLING" brake system, 3/8 UNF-thread) 7 Bremsschlauch Satz Edelstahl ("ATE"-Bremsanlage, M10-Gewinde, mit ABE) brake hose set stainless steel ("ATE" brake system, M10-thread, with TÜV-cert Bremsschlauch Satz Edelstahl ("GIRLING"-Bremsanlage, 3/8 UNF-Gewinde) brake hose set stainless steel ("GIRLING" brake system, 3/8 UNF-thread) ohne Bild / without picture : Bremsleitungssatz 1,3-1,5l (nicht für Bremskraftverstärker, M10-Gewinde) brake lining set 1,3-1,5l (not for brake assistance, M10-thread) Bremsleitungssatz 1,3-1,5l (nur für Bremskraftverstärker, M10-Gewinde) brake lining set 1,3-1,5l (only for brake assistance, M10-thread) Bremsleitungssatz 1,7-2,3l (nur für Bremskraftverstärker, M10-Gewinde) brake lining set 1,7-2,3l (only for brake assistance, M10-thread) Bremsleitungssatz (nur für Bremskraftverstärker) brake lining set (only for brake assistance) Klammer Bremsleitung (für 1 Leitung, bitte Bild beachten) clip brake line (for 1 line, please see picture) Klammer Bremsleitung (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten) clip brake line (for 2 lines, please see picture) Bremsdruckdifferenzventil brake pressure differential valve Schalter Bremsdruckdifferenzanzeigeventil (am Bremskraftregler) switch brake pressure differential warning valve (at brake power regulator) Schalter Handbremskontrolleuchte (zum stecken) switch hand brake warning lamp (to bolt on) Schalter Handbremskontrolleuchte (zum schrauben) switch hand brake warning lamp (screwed on) Schalter Bremslicht switch stop light 081 << i >> 45391180-1 45391180-2 45291200-2 45391150-7 45391150-2 45291200-3 45395000-1 45395000-1 45395010-1 11/68-12/73 45600210-1 11/68-12/73 45600220-1 11/68-12/73 45600250-1 01/74-02/87 45600270-1 01/74-02/87 15626480-1 01/74-02/87 60148140-1 11/68-10/78 60055050-3 11/68-10/78 15453280-3 11/68-12/73 14597910-1 11/68-02/87 15095750-2 11/68-02/87 14781630-3 082 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Bremssattel vorne OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 brake caliper front OHC 1,3-2,0l Bremssattel vorne OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 brake caliper front OHC 1,3-2,0l Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS (3/8 UNF-Gewinde) 11/68-01/75 brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP (3/8 UNF-thread) Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS (M10-Gewinde) 11/68-01/75 brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP (M10-thread) Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS 01/75-02/87 brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP Bremssattel vorne OHV 1,3l 52-60PS 01/75-02/87 brake caliper front OHV 1,3l 52-60HP Bremssattel vorne OHV 1,3-1,6l 64-88PS 08/70-02/87 brake caliper front OHV 1,3-1,6l 64-88HP Bremssattel vorne OHV 1,3-1,6l 64-88PS 08/70-02/87 brake caliper front OHV 1,3-1,6l 64-88HP Bremssattel vorne V4 1,3-1,5l (3/8 UNF-Gewinde) 11/68-08/72 brake caliper front V4 1,3-1,5l (3/8 UNF-thread) Bremssattel vorne V4 1,3-1,5l (M10-Gewinde) 11/68-08/72 brake caliper front V4 1,3-1,5l (M10-thread) Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 63,3mm, 3/8 UNF-Gewinde 11/68-08/69 brake caliper front V4 1,7l (for pad width 63,3mm, 3/8 UNF-thread) Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 63,3mm, M10-Gewinde) 11/68-08/69 brake caliper front V4 1,7l (for pad width 63,3mm, M10-thread) Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 78,1mm) 11/68-08/72 brake caliper front V4 1,7l (for pad width 78,1mm) Bremssattel vorne V4 1,7l (für Belagbreite 78,1mm) 11/68-08/72 brake caliper front V4 1,7l (for pad width 78,1mm) Bremssattel vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") 04/69-02/87 brake caliper front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Bremssattel vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") 04/69-02/87 brake caliper front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Bremssattel vorne V6 2,6i (nur "RS 2600") 03/70-09/72 brake caliper front V6 2,6i (only "RS 2600") Bremssattel vorne V6 2,6i (nur "RS 2600") 03/70-09/72 brake caliper front V6 2,6i (only "RS 2600") Bremssattel vorne V6 2,6i (nur "RS 2600") 09/72-12/73 brake caliper front V6 2,6i (only "RS 2600") Bremssattel vorne V6 2,8i 11/79-02/87 brake caliper front V6 2,8i Bremssattel vorne V6 2,8i 11/79-02/87 brake caliper front V6 2,8i Bremssattel vorne V6 3,0l 10/71-02/87 brake caliper front V6 3,0l Bremssattel vorne V6 3,0l 10/71-02/87 brake caliper front V6 3,0l alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze ausgeliefert all brake calipers come without brake pads & mounting kits Rechts / RH 45241551-9 45241552-9 AT4 45241581-9 45241582-9 AT4 14786011-3 14786842-3 AT4 45241561-3 45241562-3 neu 45241551-15 45241552-15 new AT4 45241581-15 45241582-15 neu new 45241551-5 45241552-5 AT4 45241581-5 45241582-5 AT4 14786011-1 14786842-1 AT4 45241561-1 45241562-1 AT4 14786011-2 14786842-2 AT4 45241561-2 45241562-2 neu new 45241551-3 45241552-3 AT4 45241581-3 45241582-3 neu new 45241551-4 45241552-4 AT4 45241581-4 45241582-4 neu 45241551-14 45241552-14 new AT4 45241581-14 45241582-14 AT4 45241531-2 45241532-2 neu new 45241781-1 45241782-1 AT4 45241791-1 45241792-1 neu new 45241551-6 45241552-6 AT4 45241581-6 45241582-6 Ø 48mm Ø 54mm 11/68-02/87 45242100-12 45242210-4 11/68-02/87 14783940-1 60251980-5 Bezeichnung / Description 3 Bremssattel Reparatursatz (für 1 Sattel, bitte Ø vergleichen) brake caliper repair kit (for one caliper, please compare Ø) 4 Bremssattelkolben (bitte Ø vergleichen) brake caliper piston (please compare Ø) Links / LH neu new Bezeichnung / Description 5 Bremssattel vorne Entlüftungsnippel brake caliper front air vent screw 6 Bremssattel vorne Sicherungsblech brake caliper front locking plate 083 << i >> Nummer 01/74-02/87 5557870-18 08/70-02/87 14739230-1 084 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer 7 Bremssattel Verbreiterungskit (Satz für 2 Sättel, NICHT FÜR "BENDIX"-Sattel) 11/68-02/87 brake caliper widening kit (set for 2 calipers, NOT FOR "BENDIX"-caliper) 8 Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (zur Montage und Konservierung von hydraulische brake cylinder paste 180ml tube (for assembly and conservation of hydraulic brake compone Capri MK1 9 Bremsklötze Satz vorne OHC 1,3l brake pads set front OHC 1,3l Bremsklötze Satz vorne OHC 1,6l brake pads set front OHC 1,6l Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 52-57PS brake pads set front OHV 1,3l 52-57HP Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 64PS brake pads set front OHV 1,3l 64HP Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 72PS brake pads set front OHV 1,3l 72HP Bremsklötze Satz vorne OHV 1,6l 64-82PS brake pads set front OHV 1,6l 64-82HP Bremsklötze Satz vorne OHV 1,6l 68-88PS brake pads set front OHV 1,6l 68-88HP Bremsklötze Satz vorne V4 1,3-1,5l brake pads set front V4 1,3-1,5l Bremsklötze Satz vorne V4 1,7l (Bremsbelagbreite 63,3mm) brake pads set front V4 1,7l (brake pad width 63,3mm) Bremsklötze Satz vorne V4 1,7l (Bremsbelagbreite 78,1mm) brake pads set front V4 1,7l (brake pad width 78,1mm) Bremsklötze Satz vorne V6 2,0-2,6l brake pads set front V6 2,0-2,6l Bremsklötze Satz vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") brake pads set front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Bremsklötze Satz vorne V6 2,6i (nur "RS 2600") brake pads set front V6 2,6i (only "RS 2600") Bremsklötze Satz vorne V6 2,6i (nur "RS 2600") brake pads set front V6 2,6i (only "RS 2600") Bremsklötze Satz vorne V6 3,0l brake pads set front V6 3,0l Capri MK2 & MK3 9 Bremsklötze Satz vorne (nicht V6 2,8i, nicht für Verschleissanzeiger) brake pads set front (not V6 2,8i. not for wear indicator) Bremsklötze Satz vorne (nicht V6 2,8i. nur für Verschleissanzeiger) brake pads set front (not V6 2,8i, only for wear indicator) Bremsklötze Satz vorne (nur V6 2,8i, nicht für Verschleissanzeiger) brake pads set front (only V6 2,8i. not for wear indicator) Bremsklötze Satz vorne (nur V6 2,8i. nur für Verschleissanzeiger) brake pads set front (only V6 2,8i, only for wear indicator) alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake pads sets and mounting cits are complete kits for one axle ohne Bild / without picture : Bremssattel vorne Entlüftungsnippel (M10-Gewinde) brake caliper front air vent screw (M10-thread) Bremssattel vorne Entlüftungsnippel (3/8 UNF-Gewinde) brake caliper front air vent screw (3/8 UNF-thread) 085 << i >> 45242230-1 S4679097-1 11/68-12/73 Bremsklötze brake pads Einbausatz mounting kit 08/72-12/73 45250400-3 45280110-3 08/72-12/73 45250300-15 45280310-15 11/68-12/73 45250400-4 45280110-4 11/68-08/70 45250320-3 45280310-13 08/70-12/73 45250300-13 11/68-08/70 45250320-4 08/70-12/73 45250300-16 11/68-08/72 45250400-1 45280110-1 11/68-08/69 45250400-2 45280110-2 08/69-08/72 45250300-11 45280310-11 04/69-08/69 45250480-1 45280310-12 08/69-12/73 45250300-12 45280310-12 03/70-09/72 45250300-22 45280310-18 09/72-12/73 45250200-2 45280520-2 08/70-12/73 45250300-14 45280310-14 01/74-02/87 Bremsklötze brake pads Einbausatz mounting kit 01/74-02/87 45250300-8 45280310-5 01/74-02/87 45250250-2 45280310-5 01/74-02/87 45250300-8 45280330-1 01/74-02/87 45250250-2 45280330-1 11/68-12/73 5557870-23 11/68-12/73 14783930-3 45280310-16 086 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 5 Radnabe (nicht V6 3,0l & "RS 2600", Alu für Standard Spurbreite) 11/68-12/73 wheel hub (not V6 3,0 & "RS 2600", alloy, for standard track width) Radnabe (nicht V6 3,0l & "RS 2600", Alu, verbreitert die Spur um 20mm pro 11/68-12/73 wheel hub (not V6 3,0 & "RS 2600", alloy, increases the track width of 20mm Radnabe (nur "RS 2600", Aluminium, für Standard Spurbreite) 03/70-09/72 wheel hub (only "RS 2600", alloy, for standard track width) Radnabe (nur "RS 2600", Alu, verbreitert die Spur um 20mm pro Achse) 03/70-09/72 wheel hub (only "RS 2600", alloy, increases the track width of 20mm per ax Radnabe (nur V6 3,0l) 10/71-12/73 wheel hub (only V6 3,0l) Radnabe (nicht V6 3,0l, Aluminium, für Standard Spurbreite) 01/74-02/87 wheel hub (not V6 3,0l, alloy, for standard track width) Radnabe (nicht V6 3,0l, Alu verbreitert die Spur um 20mm pro Achse) 01/74-02/87 wheel hub (not V6 3,0l, alloy, increases the track width of 20mm per axle) Radnabe (nur V6 3,0l) 01/74-02/87 wheel hub (only V6 3,0l) 7 Bremsscheibe vorne OHC 1,3l 08/72-12/73 brake disk front OHC 1,3l Bremsscheibe vorne OHC 1,6-2,0l (nur "D") 08/72-12/73 brake disk front OHC 1,6-2,0l (only "D") Bremsscheibe vorne OHC 1,6-2,0l (nur "GB") 08/72-12/73 brake disk front OHC 1,6-2,0l (only "GB") Bremsscheibe vorne OHC 1,3-2,0l (nur "D") 01/74-02/87 brake disk front OHC 1,3-2,0l (only "D") Bremsscheibe vorne OHC 1,3-2,0l (nur "GB") 01/74-05/81 brake disk front OHC 1,3-2,0l (only "GB") Bremsscheibe vorne OHC 1,3-2,0l (nur "GB") 05/81-02/87 brake disk front OHC 1,3-2,0l (only "GB") Bremsscheibe vorne OHV 1,3-1,6l (D=9,5mm) 11/68-02/87 brake disk front OHV 1,3-1,6l (D=9,5mm) Bremsscheibe vorne OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm) 11/68-02/87 brake disk front OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm) Bremsscheibe vorne OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm) 11/68-02/87 brake disk front OHV 1,3-1,6l (D=12,7mm) Bremsscheibe vorne V4 1,3-1,5l 11/68-08/72 brake disk front V4 1,3-1,5l Bremsscheibe vorne V4 1,7l 11/68-08/69 brake disk front V4 1,7l Bremsscheibe vorne V4 1,7l 09/69-08/72 brake disk front V4 1,7l Bremsscheibe vorne V4 2,0l "ESSEX" (nur "GB") 11/68-08/72 brake disk front V4 2,0l "ESSEX" (only "GB") Bremsscheibe vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") 04/69-02/87 brake disk front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Bremsscheibe vorne V6 2,6i (nur "RS 2600") 03/70-09/72 brake disk front V6 2,6i (only "RS 2600") Bremsscheibe vorne V6 2,8i (innenbelüftet) 11/79-02/87 brake disk front V6 2,8i (vented) Bremsscheibe vorne V6 3,0l (nur "D") 08/72-12/73 brake disk front V6 3,0l (only "D") Bremsscheibe vorne V6 3,0l (nur "GB") 10/71-12/73 brake disk front V6 3,0l (only "GB") Bremsscheibe vorne V6 3,0l 01/74-02/87 brake disk front V6 3,0l Bremsscheibe vorne (innenbelüftet, nur in Verbindung mit Verbreiterungskit 11/68-02/87 brake disk front (vented, only in connection with brake caliper widening kit) 087 << i >> neu / new geb / used 15191382-1 15191384-1 15191382-4 15191384-4 15276930-1 15276931-1 15191382-2 15191384-2 15654880-1 15654881-1 50226700-5 Ø = 241 mm 14738140-12 Ø = 248 mm 17994340-2 Ø = 244 mm 14738140-2 Ø = 248 mm 17994340-3 Ø = 244 mm 14738140-4 Ø = 248 mm 50226700-3 Ø = 241mm 17994340-1 Ø = 244 mm 14738140-9 Ø = 248 mm 50226700-2 Ø = 241mm 50226700-1 Ø = 241mm 14738140-5 Ø = 248 mm 17994340-4 Ø = 244 mm 14738140-3 Ø = 248 mm 17994340-9 Ø = 244 mm 15956470-1 Ø = 245 mm 15496960-3 Ø = 247 mm 15496960-2 Ø = 247 mm 15496960-1 Ø = 247 mm 15956470-5 Ø = 245 mm 088 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer 8 Vorderachs-Radlagersatz (nicht V6 3,0l, nicht "RS 2600", pro Seite) 11/68-02/87 43280170-1 front axle - wheel bearing kit (not V6 3,0l, not "RS 2600", per side) Vorderachs-Radlagersatz (nur V6 3,0l, pro Seite) 10/71-02/87 43280150-2 front axle - wheel bearing kit (only V6 3,0l, per side) Vorderachs-Radlagersatz (nur "RS 2600", pro Seite) 03/70-09/72 43280170-4 front axle - wheel bearing kit (only "RS 2600", per side) Vorderachs-Radlagersatz (nur "RS 2600", pro Seite) 09/72-12/73 43280172-1 front axle - wheel bearing kit (only "RS 2600", per side) 9 Vorderachs-Radbolzen (L=34mm, 7/16 UNF) 17350920-1 11/68-06/73 front axle - wheel stud (L=34mm, 7/16 UNF) Vorderachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm) 7140340-2 06/73-12/73 front axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm) Vorderachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm) 01/74-02/87 7140340-14 front axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm) 10 Vorderachs-Radlager Fettkappe 14767990-5 11/68-02/87 front axle - wheel bearing grease cap Vorderachs-Radlager Fettkappe (Aluminium) 11/68-02/87 14767992-5 front axle - wheel bearing grease cap (alloy) 12 Vorderachs-Radlager Simmering (nicht V6 3,0l) 11/68-02/87 15796640-1 front axle - wheel bearing sealing ring (not V6 3,0l) Vorderachs-Radlager Simmering (nur V6 3,0l) 10/71-02/87 14823240-2 front axle - wheel bearing sealing ring (only V6 3,0l) 13 Bremsscheibe vorne Sicherungsblech (nicht V6 3,0l) 11/68-02/87 17994450-2 brake disk front fixing plate (not V6 3,0l) Bremsscheibe vorne Sicherungsblech (nur V6 3,0l) 10/71-02/87 14905140-1 brake disk front fixing plate (only V6 3,0l) 14 Vorderachs-Radlager Sicherungssatz (für beide Seiten) 11/68-12/73 2305952-5 front axle - wheel bearing locking set (for both sides) Vorderachs-Radlager Sicherungssatz (für beide Seiten) 01/74-02/87 2305952-6 front axle - wheel bearing locking set (for both sides) 15 Umbausatz auf innenbelüftete Bremsscheiben Conversion kit to vented disks Nicht "RS 2600" & V6 3,0l mit Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze, "ATE"-Bremsa 11/68-12/73 43713060-1 not "RS 2600" & V6 3,0l incl. brake disks, calipers & brake pads, "ATE" brake system Nicht "RS 2600" & V6 3,0l mit Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze, "GIRLING"-Br 11/68-12/73 43713070-1 not "RS 2600" & V6 3,0l incl. brake disks, calipers & brake pads, "GIRLING" brake system Nur "RS 2600" inkl. Federbeine, Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze 11/68-09/72 43713060-10 only "RS 2600" incl. strut,s brake disks, calipers & brake pads Nur "RS 2600" inkl. Federbeine, Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze 09/72-12/73 43713050-1 only "RS 2600" incl. strut,s brake disks, calipers & brake pads Umbausatz mit Bremsscheiben, Bremssättel & Bremsklötze 01/74-02/87 43713060-2 conversion kit incl. brake disks, calipers & brake pads 17 Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml S4679358-1 brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml LOCDOT4_1_4-1 brake fluid DOT-4 250ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml LOCDOT4_1-1 brake fluid DOT-4 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4) S4625191-1 brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4) 18 Bremsenreiniger Spray 500ml MOT00563-1 brake cleaner spray 500ml ohne Bild / without picture : Mehrzweckfett LB-2 400gr (für Radlager) multi purpose grease LB-2 400gr (for wheel bearing) 089 << i >> VAL031_400-1 090 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM 1 CAPRI 1 68-74 Radbremszylinder hinten OHC 1,3l (Ø 19,05 mm) wheel brake cylinder rear OHC 1,3l (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten OHV 1,3l 52-57PS (Ø 19,05 mm) wheel brake cylinder rear OHV 1,3l 52-57HP (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten OHV 1,3-1,6l 64-88PS (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear OHV 1,3-1,6l 64-88HP (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten V4 1,3-1,5l (Ø 19,05 mm) wheel brake cylinder rear V4 1,3-1,5l (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten V4 1,7l (Ø 19,05 mm) wheel brake cylinder rear V4 1,7l (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten V4 1,7l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear V4 1,7l (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten OHV 1,3l 54-57PS (Ø 19,05 mm) wheel brake cylinder rear OHV 1,3l 54-57HP (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear V6 2,0-3,0l (Ø 17,80 mm) Bezeichnung / Description 08/72-12/73 45370210-3 203mm 08/72-12/73 45370230-4 228mm 11/68-12/73 45370210-5 203mm 11/68-12/73 45370230-6 228mm 11/68-08/72 45370210-1 203mm 11/68-08/69 45370210-2 203mm 11/68-08/72 45370230-1 228mm 04/69-12/73 45370230-2 228mm 01/74-11/74 45370230-5 228mm 01/74-11/74 45370210-7 203mm 01/74-11/74 45370230-3 228mm 2 CAPRI 2 & 3 75-87 Radbremszylinder hinten OHC 1,3-1,6l (Ø 20,64 mm) wheel brake cylinder rear OHC 1,3-1,6l (Ø 20,64 mm) Radbremszylinder hinten OHC 1,3-2,0l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear OHC 1,3-2,0l (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten OHV 1,3l 54-60PS (Ø 20,64 mm) wheel brake cylinder rear OHV 1,3l 54-60HP (Ø 20,64 mm) Radbremszylinder hinten V6 2,0-2,3l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear V6 2,0-2,3l (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten V6 3,0l (Ø 17,80 mm) wheel brake cylinder rear V6 3,0l (Ø 17,80 mm) Radbremszylinder hinten V6 2,8i (Ø 19,05 mm) wheel brake cylinder rear V6 2,8i (Ø 19,05 mm) Radbremszylinder hinten Entlüftungsnippel wheel brake cylinder rear air vent screw 3 CAPRI 1 68-74 Bremstrommel hinten OHC 1,3l 54PS brake drum rear OHC 1,3l 54HP Bremstrommel hinten OHC 1,6l 68-88PS brake drum rear OHC 1,6l 68-88HP Bremstrommel hinten OHV 1,3l 52-57PS brake drum rear OHV 1,3l 52-57HP Bremstrommel hinten OHV 1,3-1,6l 64-88PS brake drum rear OHV 1,3-1,6l 64-88HP Bremstrommel hinten V4 1,3-1,5l brake drum rear V4 1,3-1,5l Bremstrommel hinten V4 1,7l brake drum rear V4 1,7l Bremstrommel hinten V4 1,7l brake drum rear V4 1,7l Bremstrommel hinten V6 2,6-3,0l brake drum rear V6 2,6-3,0l Bremstrommel hinten V6 2,0-3,0l brake drum rear V6 2,0-3,0l Bremstrommel hinten OHC 1,3-2,0l brake drum rear OHC 1,3-2,0l Bremstrommel hinten OHV 1,3l 54-57PS brake drum rear OHV 1,3l 54-57HP Bremstrommel hinten V6 2,0-2,3l brake drum rear V6 2,0-2,3l Bremstrommel hinten V6 3,0l brake drum rear V6 3,0l 3 CAPRI 2 & 3 75-87 Bremstrommel hinten OHC 1,6l 68-73PS brake drum rear OHC 1,6l 68-73HP Bremstrommel hinten OHC 1,6-2,0l 88-100PS brake drum rear OHC 1,6-2,0l 88-100HP Bremstrommel hinten OHV 1,3l 54-60PS brake drum rear OHV 1,3l 54-60HP Bremstrommel hinten V6 2,0-2,3l brake drum rear V6 2,0-2,3l Bremstrommel hinten V6 2,8-3,0l brake drum rear V6 2,8-3,0l 5 Radbremszylinder hinten Haltefeder & Halter (4-teiliger Satz für 1 Auto) wheel brake cylinder rear retaining spring & retainer (set of 4 for 1 car) Bremstrommeldurchmesser / brake drum diameter : 091 Nummer 01/78-02/87 45370240-1 203mm 11/74-02/87 45370250-7 228mm 12/74-02/87 45370240-2 203mm 11/74-02/87 45370250-5 228mm 11/74-02/87 45370250-6 228mm 11/79-02/87 45370260-1 228mm 01/74-02/87 5557870-19 08/72-12/73 14907670-19 203 x 45 mm 08/72-12/73 15383100-2 228 x 50 mm 11/68-12/73 14907670-20 203 x 45 mm 11/68-12/73 15383100-1 228 x 50 mm 11/68-08/72 14907670-21 203 x 45 mm 11/68-08/69 14907670-22 203 x 45 mm 08/69-08/72 15383100-3 228 x 50 mm 11/68-12/73 15017390-1 228 mm 08/69-12/73 15383100-4 228 x 50 mm 01/74-11/74 15383100-6 228 x 50 mm 01/74-11/74 14907670-23 203 x 45 mm 01/74-11/74 15383100-7 228 x 50 mm 01/74-11/74 15017390-2 228 mm 12/74-02/87 14907670-25 203 x 45 mm 12/74-02/87 14902740-9 228 x 54 mm 12/74-02/87 14907670-24 203 x 45 mm 12/74-02/87 14902740-10 228 x 54 mm 11/74-02/87 15051650-1 228 x 64 mm 11/68-12/74 17073822-1 ohne Bild / without picture : Bremszylinder Montagepaste 180ml Tube (zur Montage & Konservierung von hydraulischen Bremsenteilen) brake cylinder paste 180ml tube (for assembly and conservation of hydraulic brake components) 8" = 203mm 9" = 228mm << i >> S4679097-1 092 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Nummer Bezeichnung / Description 1 CAPRI 1 68-73 Bremsbackensatz hinten OHC 1,3l brake shoes set rear OHC 1,3l Bremsbackensatz hinten OHV 1,3l 52-57PS brake shoes set rear OHV 1,3l 52-57HP Bremsbackensatz hinten OHV 1,3-1,6l 64-88PS brake shoes set rear OHV 1,3-1,6l 64-88HP Bremsbackensatz hinten OHC 1,6l brake shoes set rear OHC 1,6l Bremsbackensatz hinten V4 1,3-1,5l brake shoes set rear V4 1,3-1,5l Bremsbackensatz hinten V4 1,7l brake shoes set rear V4 1,7l Bremsbackensatz hinten V4 1,7l brake shoes set rear V4 1,7l Bremsbackensatz hinten V6 2,0-2,3l brake shoes set rear V6 2,0-2,3l Bremsbackensatz hinten V6 2,6-3,0l brake shoes set rear V6 2,6-3,0l 3 Bremsträger hinten Handbremsgestängemanschette brake anchor plate handbrake lever boot 08/72-12/73 45360600-4 B 11/68-12/73 45360600-5 B 11/68-12/73 45360630-8 C 08/72-12/73 45360630-3 C 11/68-08/72 45360600-1 B 11/68-08/69 45360600-3 B 08/69-08/72 45360630-4 C 04/69-12/73 45360630-1 C 11/68-12/73 45360640-1 G 11/68-12/73 15268760-1 01/78-02/87 45360610-1 A 01/74-11/74 45360630-5 C 11/74-02/87 45360650-1 D 01/74-11/74 45360600-6 B 12/74-02/87 45360610-2 A 01/74-11/74 45360630-6 C 01/74-11/74 45360640-2 G 11/74-02/87 45360650-3 D 11/74-02/87 45360670-1 F 11/68-12/73 45380420-1 11/68-12/73 45380370-4 01/74-02/87 45380760-3 01/74-02/87 45380760-4 01/74-02/87 45380760-5 01/74-02/87 45380760-6 11/74-02/87 15383650-1 11/74-02/87 15383650-3 1 CAPRI 2 & 3 74-87 ohne Bild / without picture : Hinterachs-Radbolzen (8" - Achse, L=45mm, M12 x 1,5mm) rear axle - wheel stud (8" - axle, L=45mm, M12 x 1,5mm) Hinterachs-Radbolzen (8" - Achse, L=34mm, 7/16 UNF) rear axle - wheel stud (8" - axle, L=34mm, 7/16 UNF) Hinterachs-Radbolzen (9" - Achse, L=43mm, 7/16 UNF) rear axle - wheel stud (9" - axle, L=43mm, 7/16 UNF) Hinterachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm) rear axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm) Hinterachs-Radbolzen (L=45mm, M12 x 1,5mm) rear axle - wheel stud (L=45mm, M12 x 1,5mm) 093 11/68-12/73 7140340-1 11/68-12/73 17350920-3 11/68-06/73 17351320-1 Bremsbackensatz hinten OHC 1,3-1,6l brake shoes set rear OHC 1,3-1,6l Bremsbackensatz hinten OHC 1,3-1,6l brake shoes set rear OHC 1,3-1,6l Bremsbackensatz hinten OHC 1,3-2,0l brake shoes set rear OHC 1,3-2,0l Bremsbackensatz hinten OHV 1,3l 54-57PS brake shoes set rear OHV 1,3l 54-57HP Bremsbackensatz hinten OHV 1,3l 54-60PS brake shoes set rear OHV 1,3l 54-60HP Bremsbackensatz hinten V6 2,0-2,3l brake shoes set rear V6 2,0-2,3l Bremsbackensatz hinten V6 2,6-3,0l brake shoes set rear V6 2,6-3,0l Bremsbackensatz hinten V6 2,0-2,3l brake shoes set rear V6 2,0-2,3l Bremsbackensatz hinten V6 2,8-3,0l brake shoes set rear V6 2,8-3,0l 2 Bremsbacken Einbausatz (für Bremsbacken Ø 203mm) brake shoes mounting kit (for brake shoes Ø 203mm) Bremsbacken Einbausatz (für Bremsbacken Ø 228mm) brake shoes mounting kit (for brake shoes Ø 228mm) Bremsbacken Einbausatz OHC 1,3-2,0l brake shoes mounting kit OHC 1,3-2,0l Bremsbacken Einbausatz OHV 1,3l 54-60PS brake shoes mounting kit OHV 1,3l 54-60HP Bremsbacken Einbausatz V6 2,0-2,3l brake shoes mounting kit V6 2,0-2,3l Bremsbacken Einbausatz V6 2,6-3,0l brake shoes mounting kit V6 2,6-3,0l 3 Bremsträger hinten Handbremsgestängemanschette (für Ø 203mm = 8") brake anchor plate handbrake lever boot (for Ø 203mm = 8") Bremsträger hinten Handbremsgestängemanschette (für Ø 228mm = 9") brake anchor plate handbrake lever boot (for Ø 228mm = 9") 01/74-02/83 7140340-21 Bremstrommeldurchmesser / brake drum diameter : 02/83-02/87 7140340-15 alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake pads sets and mounting cits are complete kits for one axle << i >> 8" = 203mm 9" = 228mm 094 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description 1 Felge Stahl 4,5 x 13 Standard rim steel 4,5 x 13 standard Felge Stahl 5,0 x 13 Standard rim steel 5,0 x 13 standard Felge Stahl 5,0 x 13 Standard rim steel 5,0 x 13 standard 2 Radkappe Radzierring für Stahlfelge 13" wheel cap wheel trim ring for steel rim 13" 3 Radkappe für Stahlfelge standard 13" (klein, verchromt) wheel cap for steel rim standard 13" (small, chromed) 4 Radmutter für Stahlfelge 4,5 x 13 (Gewinde M12 x 1,5, offen) wheel nut for steel rim 4,5 x 13 (thread M12 x 1,5, open) Radmutter für Stahlfelge 4,5 x 13 (Gewinde 7/16 UNF, offen) wheel nut for steel rim 4,5 x 13 (thread 7/16 UNF, open) 5 Radkappe Radzierblende original 13" (mit Lüftungsschlitzen) wheel cap wheel trim panel original 13" (with ventilation slots) 9 Felge Stahl 5,0 x 13 "Sport" (4-Speichen, 8 Lüftungsschlitze) rim steel 5,0 x 13 "Sport" (4-spoke design, 8 ventilation slots) 10 Radnabenzierkappe für Stahlfelge wheel hub cap for steel rim Radnabenzierkappe für Stahlfelge (Chrom / schwarz, Stahl) wheel hub cap for steel rim (chromed / black, steel) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (gold / schwarz, Stahl) wheel hub cap for steel rim (gold / black, steel) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (grau / schwarz, Stahl) wheel hub cap for steel rim (grey / black, steel) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / schwarz, Stahl, mit "RS"-Schriftzu wheel hub cap for steel rim (black / black, steel, with "RS"-letters) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic) 11 Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, Gewinde M12 x 1,5) wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, thread M12 x 1,5) Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (schwarz, Gewinde M12 x 1,5) wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (black, thread M12 x 1,5) Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, Gewinde 7/16UNF) wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, thread 7/16UNF) 15 Felge Stahl 5,0 x 13 "Sport" (8-Speichen, ET 19) rim steel 5,0 x 13 "Sport" (8-spoke design, offset 19mm) 17 Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, geschlossen) wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, closed) 40 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5) wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5) Radmutter für Stahlfelge schwarz (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5) wheel nut for steel rim black (closed, cone seat, M12 x 1,5) 42 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) ohne Bild / without picture : Reifen Weisswandringe Satz 13" tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" tyres white wall ring set 14" 095 << i >> 11/68-08/72 neu / new gebr / used 14302300-1 14302301-1 11/68-08/72 14516180-1 14516181-1 08/72-12/73 15250310-1 15250311-1 11/68-08/72 14334410-1 11/68-12/73 6226340-3 11/68-12/73 60298790-5 11/68-12/73 5900000-5 11/68-12/73 14507520-1 11/68-12/73 14914590-1 11/68-11/71 14250040-2 11/71-12/73 60018430-5 11/71-12/73 15655770-1 11/71-12/73 15174020-3 11/71-12/73 15644660-2 11/71-12/73 15746880-3 11/71-12/73 60298800-2 11/68-12/73 49441120-4 11/68-12/73 49441140-4 11/68-12/73 49441130-4 11/71-12/73 15149290-1 11/68-12/73 49441120-4 11/68-12/73 49441120-8 11/68-12/73 49441140-8 11/68-12/73 FOL32700-1 6226341-3 14914591-1 60018431-5 15149291-1 49320010-1 49320110-1 096 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description Nummer 1 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 (Original "RS"-Design, Nachfertigung mit TÜV-Festigkeitsgutachten 11/68-02/87 90535570-1 rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm (original-"RS"-design, reproduction with TÜV stability certificate 2 Radnabenzierkappe für Alufelge Original 6,0 x 13 (4-Speichen-Design, Original "RS"-Program 11/68-02/87 15916690-1 wheel hub cap for alloy rim original 6,0 x 13 (4-spoke design, original "RS"-option) 3 Aufkleber "RS" (schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111520-1 sticker "RS" (black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "RS" (schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111560-1 sticker "RS" (black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "RS" (silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111550-1 sticker "RS" (silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "RS" (silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111570-1 sticker "RS" (silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) 4 Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, M12 x 1,5) 11/68-02/87 49441120-21 wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, M12 x 1,5mm) Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, 7/16" UNF) 11/68-12/73 61067302-1 wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, 7/16" UNF) Radmutter für Alufelge "RS"-Design (schwarz, M12 x 1,5) 11/68-02/87 49441140-21 wheel nut for alloy rim "RS"-Design (black, M12 x 1,5mm) 5 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design) 11/68-12/73 rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design) Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design, poliert) 11/68-12/73 rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design, polished) 6 Radnabenzierkappe für Alufelge "ATS" 7,0 x 13 (mit "RS"-Schriftzug) 49443110-1 11/68-12/73 wheel hub cap for alloy rim "ATS" 7,0 x 13 (with "RS"-letters) 7 Radmutter für Alufelge Original 6,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, verchromt, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 60315900-25 wheel nut for alloy rim original 6,0x13"RS"(with washer, chromed, thread M12x1,5) Radmutter für Alufelge Original 6,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 90531350-21 wheel nut for alloy rim original 6,0x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5) Radmutter für Alufelge Original 7,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, verchromt, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 60315900-27 wheel nut for alloy rim original 7,0x13"RS"(with washer, chromed, thread M12x1,5) Radmutter für Alufelge Original 7,5x13"RS"(mit Beilagscheibe, verchromt, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 60315900-29 wheel nut for alloy rim original 7,5x13"RS"(with washer, chromed, thread M12x1,5) Radmutter für Alufelge Original 6,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 90531350-5 wheel nut for alloy rim original 6,0x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5) Radmutter für Alufelge Original 7,0x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 90531350-7 wheel nut for alloy rim original 7,0x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5) Radmutter für Alufelge Original 7,5x13"RS"(mit Beilagscheibe, schwarz, Gewinde M12x1,5) 11/68-12/73 90531350-9 wheel nut for alloy rim original 7,5x13"RS"(with washer, black, thread M12x1,5) 8 Felge Alu 6,0 x 13 ET 12 "WOLFRACE" geb 11/68-12/73 WOLF011-1 rim alloy 6,0 x 13 offset 12mm "WOLFRACE" used Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "WOLFRACE" geb 11/68-12/73 WOLF012-1 rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "WOLFRACE" used 9 Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" (Gewinde M12 x 1,5) WOLF001-1 11/68-12/73 wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" (thread M12 x 1,5) Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" (Gewinde 7/16" UNF) 11/68-12/73 WOLF002-1 wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" (thread 7/16" UNF) 25 Reifen Sommer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic" 11/68-02/87 VR2056013V-2 tyre summer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic" 26 Reifen Sommer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL" 11/68-02/87 RS2356013VBL-1 tyre summer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL" ohne Bild / without picture : Alufelgen Reparaturkit alloy wheel repair kit 097 << i >> JOS340001-1 098 RÄDER ohne Bild / without picture : Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm Reifen Weisswandringe Satz 13" tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" tyres white wall ring set 14" Felgenbürste wheel cleaning brush 099 - WHEELS Bezeichnung / Description S8400279-1 1 Felge Stahl 5,0 x 13 rim steel 5,0 x 13 Felge Stahl 5,0 x 13 rim steel 5,0 x 13 2 Radkappe für Stahlfelge standard 13" (klein, verchromt) wheel cap for steel rim standard 13" (small, chromed) 4 Radnabenzierkappe für Stahlfelge (Chrom / schwarz, Stahl) wheel hub cap for steel rim (chromed / black, steel) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (gold / schwarz, Stahl) wheel hub cap for steel rim (gold / black, steel) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (grau / schwarz, Stahl) wheel hub cap for steel rim (grey / black, steel) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / schwarz, Stahl, mit "RS"-Schr wheel hub cap for steel rim (black / black, steel, with "RS"-letters) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black, plastic) 5 Radmutter für Stahlfelge standard (offen) wheel nut for steel rim standard (open) Radmutter für Stahlfelge standard (offen) wheel nut for steel rim standard (open) 8 Felge Stahl 5,5 x 13 (8-Loch) rim steel 5,5 x 13 (8-hole) 9 Radkappe Radnabenzierkappe für Stahlfelge (Kleeblatt mit Schraubenimita wheel hub cap for steel rim (cloverleaf with screw imitations) 10 Radmutter für Stahlfelge standard wheel nut for steel rim standard 11 Radkappe 13" (Original, 10 Löcher, nur für Felge 5,5 x 13, 4-teiliger Satz) wheel cap 13" (original, 10 holes, only for rim 5,5 x 13, set of 4 pieces) 14 Felge Stahl 5,0 x 13 "Sport" (8-Speichen, ET 19) rim steel 5,0 x 13 "Sport" (8-spoke design, offset 19mm) Felge Stahl 5,5 x 13 "Sport" (8-Speichen) rim steel 5,5 x 13 "Sport" (8-spoke design) 15 Radkappe Radzierring für Stahlfelge 13" wheel trim ring for steel rim 13" Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal 17 Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt, geschlossen) wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed, closed) Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (schwarz, geschlossen) wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (black, closed) Radmutter für Stahlfelge 5,0 x 13 "Sport" (verchromt) wheel nut for steel rim 5,0 x 13 "Sport" (chromed) Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 13 "Sport" (verchromt) wheel nut for steel rim 5,5 x 13 "Sport" (chromed) 40 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5) wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5) Radmutter für Stahlfelge schwarz (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5) wheel nut for steel rim black (closed, cone seat, M12 x 1,5) 42 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) neu / new gebr / used 01/74-01/78 15250310-1 15250311-1 01/78-02/83 15686900-1 15686901-1 01/74-03/75 6226340-3 6226341-3 01/74-02/83 60018430-5 60018431-5 01/74-02/83 15655770-1 01/74-02/83 15174020-3 01/74-02/83 15644660-2 01/74-02/83 15746880-3 01/74-02/83 60298800-2 01/74-02/83 60961400-3 01/74-01/76 60298790-4 01/76-02/83 4060910-8 02/83-02/87 61375960-1 02/83-02/87 60834830-1 02/83-02/87 4060910-8 02/83-02/87 50112050-1 01/74-08/80 15149290-1 15149291-1 08/80-02/83 15839570-1 15839571-1 01/74-08/80 60321850-1 61375961-1 49310500-1 49310510-1 01/74-07/76 49441120-13 01/74-07/76 49441140-13 07/76-02/83 60414180-2 08/80-02/83 60414180-3 01/74-02/87 49441120-8 01/74-02/87 49441140-8 01/74-02/87 FOL32700-1 49320010-1 49320110-1 MOT00116-1 << i >> 100 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description neu / new gebr / used 01/74-08/76 15596120-1 15596121-1 01/74-08/76 60423340-1 60423341-1 01/74-09/76 60147960-2 09/76-02/87 60493330-2 01/74-08/77 60315900-2 01/74-08/77 60342150-1 60342151-1 01/74-08/77 60393650-1 60393651-1 08/77-02/87 60650520-1 60650521-1 01/74-02/87 60147960-3 09/76-02/87 60493330-3 01/74-08/77 60315900-2 08/77-02/82 15747300-3 02/82-02/87 61067300-3 1 Felge Alu original 5,5 x 13 (12-Speichen Design, silber / schwarz) rim alu original 5,5 x 13 (12-spoke design, silver / black) Felge Alu original 5,5 x 13 (12-Speichen Design, silber) rim alu original 5,5 x 13 (12-spoke design, silver) 2 Radnabenzierkappe für Alufelge (schwarz / silber) wheel hub cap for alloy rim (black / silver) Radnabenzierkappe für Alufelge (verchromt) wheel hub cap for alloy rim (chromed) 3 Radmutter für Alufelge Original (mit Beilagscheibe, verchromt) wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed) 4 Felge Alu original 5,5 x 13 (8-Speichen Design, grau teillackiert) rim alu original 5,5 x 13 (8-spoke design, partly grey painted) Felge Alu original 5,5 x 13 (8-Speichen Design, nicht grau teillackiert) rim alu original 5,5 x 13 (8-spoke design, not partly grey painted) Felge Alu original 5,5 x 13 (8-Speichen Design) rim alu original 5,5 x 13 (8-spoke design) 5 Radnabenzierkappe für Alufelge (8-Speichen Design, schwarz / silber) wheel hub cap for alloy rim (8-spoke design, black / silver) Radnabenzierkappe für Alufelge (8-Speichen Design, verchromt) wheel hub cap for alloy rim (8-spoke design, chromed) 6 Radmutter für Alufelge Original (mit Beilagscheibe, verchromt) wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed) Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt, Original) wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed, original) Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt, Nachfertigun wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed, reproduction) 8 Felge Alu 6,0 x 13 (4-Speichen Design, Original "RS"-Programm) rim alloy 6,0 x 13 (4-spoke design, original "RS"-option) 9 Radnabenzierkappe für Alufelge 6,0 x 13 (4-Speichen-Design, Original "RS wheel hub cap for alloy rim 6,0 x 13 (4-spoke design, original "RS"-option) 12 Felge Alu original 7,0 x 13 (Käseloch Design) rim alu original 7,0 x 13 (cheese hole design) 13 Radnabenzierkappe für Alufelge 7,0 x 13 (Käseloch Design, silber, Nachfert wheel hub cap for alloy rim 7,0 x 13 (cheese hole design, silver, reproductio 14 Radmutter für Alufelge Original 7,0 x 13 (Käseloch Design, schwarz) wheel nut for alloy rim original 7,0 x 13 (cheese hole design, black) 15 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 Original (7-Speichen Design) rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm original (7-spoke design) 16 Radmutter für Alufelge Original 7,0 x 13 (7-Speichen Design, schwarz) wheel nut for alloy rim original 7,0 x 13 (7-spoke design, black) 17 Radnabenzierkappe für Alufelge (7-Speichen Design) wheel hub cap for alloy rim (7-spoke design) 20 Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design) rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design) Felge Alu 7,0 x 13 ET 5 "ATS" (3-Speichen Design, poliert) rim alloy 7,0 x 13 offset 5mm "ATS" (3-spoke design, polished) 21 Radnabenzierkappe für Alufelge "ATS" 7,0 x 13 (mit "RS"-Schriftzug) wheel hub cap for alloy rim "ATS" 7,0 x 13 (with "RS"-letters) 25 Reifen Sommer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic" tyre summer 205/60 R 13 86V Vredestein "Sprint Classic" 26 Reifen Sommer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL" tyre summer 235/60 VR 13 "BLOCKLEY RADIAL" 27 Radmutter für Alufelge Original 6,0 x 13 ET19 "RS" (mit Beilagscheibe) wheel nut for alloy rim original 6,0 x 13 offset 19mm "RS" (with washer) Radmutter für Alufelge Original 7,0 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe) wheel nut for alloy rim original 7,0 x 13 "RS" (with washer) Radmutter für Alufelge Original 7,5 x 13 "RS" (mit Beilagscheibe) wheel nut for alloy rim original 7,5 x 13 "RS" (with washer) 28 Radmutter für Alufelge "WOLFRACE" (Gewinde M12 x 1,5) wheel nut for alloy rim "WOLFRACE" (thread M12 x 1,5) 01/74-08/77 60315900-26 90531350-6 01/74-08/77 60315900-28 90531350-8 01/74-08/77 60315900-30 90531350-10 01/74-02/87 WOLF001-1 06/80-02/87 60910411-1 06/80-02/87 15916690-1 01/81-02/87 16105230-1 01/81-02/87 16190002-3 01/81-02/87 16046090-1 08/84-02/87 16270810-1 08/84-02/87 16046090-2 08/84-02/87 16301070-1 101 01/74-02/87 geb used WOLF011-1 JOS340001-1 SON230200-1 << i >> 16270811-1 01/74-02/87 e s 01/74-02/87 e s 01/74-02/87 ATS1234-1 49442191-1 49443110-1 11/68-02/87 VR2056013V-2 11/68-02/87 RS2356013VBL-1 Chrom ohne Bild / without picture : Felge Alu 6,0 x 13 ET 12 "WOLFRACE" rim alloy 6,0 x 13 offset 12mm "WOLFRACE" Alufelgen Reparaturkit alloy wheel repair kit Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml 16105231-1 schwarz / black 102 SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description 5 Pedalgummi Kupplungspedal (ohne Ziergitter) rubber pad clutch pedal (without ornamental lattice) 6 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe, ohne Ziergitter) rubber pad brake pedal (only manual gearbox, without ornamental lattice) 7 Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff) clutch pedal guiding bush (plastic) Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff) brake pedal guiding bush (plastic) ohne Bild / without picture : Gaspedal accelerator pedal Pedalgummi Bremspedal (nur Automatik, ohne Ziergitter) rubber pad brake pedal (only automatic, without ornamental lattice) Klammer Gaszug Betätigungswelle clip throttle control cable accelerator shaft to carburettor Klammer Gaszug Kugelgelenk clip throttle control cable ball joint Seilzüge für rechtsgesteuerte Fahrzeuge (RHD) auf Anfrage lieferbar bowden cables for right hand driven cars (RHD) are available on request 103 Bezeichnung / Description 68-73 74-87 14673580-1 14673580-1 14673580-2 14673580-2 14189100-1 15400960-1 14189100-2 15400960-2 14542870-2 14542870-2 14729160-1 14729160-1 14506200-6 14506200-6 15351000-15 15351000-15 1 Kupplungszug OHC 1,3-1,6l 54-73PS clutch cable OHC 1,3-1,6l 54-73HP Kupplungszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS clutch cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP Kupplungszug OHV 1,3-1,6l clutch cable OHV 1,3-1,6l Kupplungszug OHV 1,3-1,6l clutch cable OHV 1,3-1,6l Kupplungszug V4 1,3-1,7l clutch cable V4 1,3-1,7l Kupplungszug V4 1,3-1,7l clutch cable V4 1,3-1,7l Kupplungszug V6 2,0-2,3l clutch cable V6 2,0-2,3l Kupplungszug V6 2,0-2,8i clutch cable V6 2,0-2,8i Kupplungszug V6 3,0l clutch cable V6 3,0l 2 Gaszug OHC 1,3-1,6l throttle control cable OHC 1,3-1,6l Gaszug OHC 1,3-2,0l throttle control cable OHC 1,3-2,0l Gaszug OHC 1,3-1,6l 54-73PS throttle control cable OHC 1,3-1,6l 54-73HP Gaszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS throttle control cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP Gaszug OHC 1,6-2,0l 88-101PS throttle control cable OHC 1,6-2,0l 88-101HP Gaszug OHV 1,3-1,6l throttle control cable OHV 1,3-1,6l Gaszug V4 1,3-1,5l (nur Schaltgetriebe, ohne Bremskraftverstärker) throttle control cable V4 1,3-1,5l (only manual gearbox, without brake assista Gaszug V4 1,3-1,5l (nur Schaltgetriebe, mit Bremskraftverstärker) throttle control cable V4 1,3-1,5l (only manual gearbox, with brake assistance Gaszug V4 1,5l (nur Automatikgetriebe) throttle control cable V4 1,5l (only automatic gearbox) Gaszug V4 1,7l (nur Schaltgetriebe) throttle control cable V4 1,7l (only manual gearbox) Gaszug V4 1,7l (nur Automatikgetriebe) throttle control cable V4 1,7l (only automatic gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe) throttle control cable V6 2,0-2,3l (only manual gearbox) Gaszug V6 2,0-2,6l (nur Schaltgetriebe) throttle control cable V6 2,0-2,6l (only manual gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe) throttle control cable V6 2,0-2,3l (only manual gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe) throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox) Gaszug V6 2,0-2,6l (nur Automatikgetriebe) throttle control cable V6 2,0-2,6l (only automatic gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe) throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox) Gaszug V6 2,0-2,3l (nur Automatikgetriebe) throttle control cable V6 2,0-2,3l (only automatic gearbox) Gaszug V6 2,8i throttle control cable V6 2,8i Gaszug V6 3,0l (nur Schaltgetriebe) throttle control cable V6 3,0l (only manual gearbox) Gaszug V6 3,0l (nur Automatikgetriebe) throttle control cable V6 3,0l (only automatic gearbox) Gaszug V6 3,0l throttle control cable V6 3,0l << i >> LHD 08/72-02/87 60666700-1 08/72-02/87 60666710-1 11/68-08/72 14325720-1 08/72-02/87 15492550-1 11/68-08/70 15370120-3 08/70-08/72 15370120-1 04/69-08/70 15370120-4 08/70-02/87 15370120-2 08/72-02/87 15551370-1 08/72-02/75 15276180-1 02/75-11/79 60250190-2 11/79-02/87 60250190-3 11/79-01/82 60250190-1 01/82-02/87 60250190-4 11/68-02/87 14321640-1 11/68-08/72 7121150-1 10/69-08/72 14943040-1 09/69-08/72 14785940-1 11/68-08/72 7121140-1 09/69-08/72 14785930-1 04/69-08/70 7121140-3 08/70-12/73 15276210-1 01/74-02/87 61077320-1 09/69-08/70 14785930-2 08/70-08/72 14903410-1 08/72-05/79 15354230-1 05/79-02/87 60830950-1 11/79-02/87 61077320-2 08/72-12/73 15276230-1 08/72-12/73 15276230-2 01/74-02/87 15276230-3 RHD 60666710-2 15551370-2 60917190-1 60830950-2 104 KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM 9 Tank-Halteband Befestigungshaken an Karrosserie (Edelstahl, Satz für beide Seiten) fuel tank holding band fixing hook on body (stainless steel, set for both sides) 10 Tankeinfüllstutzengummi (unten an Tank) fuel tank filling tube rubber (lower at tank) ohne Bild : Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild beachten) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 2 Leitungen, bitte Bild beachten) clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 2 lines, please see picture) Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand) sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge) Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml fuel additive lead compensation 250ml Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml 105 Bezeichnung / Description 01/74-02/87 14733740-1 11/68-12/73 14637460-1 Nummer 14955020-1 60271800-1 61086070-1 HOL729-1 LIQ1010-1 LIQ5100-1 1 Tank OHC 1,3-2,0l (48L) fuel tank OHC 1,3-2,0l (48L) Tank OHV 1,3l (48L) fuel tank OHV 1,3l (48L) Tank OHV 1,3-1,6l (58L) fuel tank OHV 1,3-1,6l (58L) Tank V4 1,3-1,7l (62L) fuel tank V4 1,3-1,7l (62L) Tank V6 2,0-2,6l (62L) fuel tank V6 2,0-2,6l (62L) Tank V6 2,3-2,6l (58L) fuel tank V6 2,3-2,6l (58L) Tank V6 3,0l (58L) fuel tank V6 3,0l (58L) Tank (nicht 2,8i) fuel tank (not 2,8i) Tank (nicht 2,8i) fuel tank (not 2,8i) Tank (nicht 2,8i) fuel tank (not 2,8i) Tank (nur 2,8i) fuel tank (only 2,8i) 2 Tankgeber fuel tank transmitter Tankgeber fuel tank transmitter Tankgeber (einzelner Anschluss, ohne Rücklauf, nicht 2,8i) fuel tank transmitter (1 connection pipe, without fuel return tube, not 2,8i) Tankgeber (einzelner Anschluss, ohne Rücklauf, nicht 2,8i) fuel tank transmitter (1 connection pipe, without fuel return tube, not 2,8i) Tankgeber (einzelner Anschluss, ohne Rücklauf, nur 2,8i) fuel tank transmitter (1 connection pipe, without fuel return tube, only 2,8i) Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i) fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i) Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i) fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i) Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i) fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i) Tankgeber (doppelter Anschluss, mit Rücklauf, nicht 2,8i) fuel tank transmitter (2 connection pipes, with fuel return tube, not 2,8i) 3 Tankgeber Dichtring fuel tank transmitter sealing ring 4 Tankgeber Kraftstoffilter fuel tank transmitter fuel filter Tankgeber Kraftstoffilter fuel tank transmitter fuel filter 6 Tankdeckel (nicht abschließbar, nicht belüftet, Edelstahl) fuel tank cap (not lockable, not vented, stainless steel) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, verchromt) fuel tank cap (lockable, not vented, chromed) Tankdeckel (nicht abschließbar, nicht belüftet) fuel tank cap (not lockable, not vented) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Kunststoff) fuel tank cap (lockable, not vented, plastic) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Edelstahl) fuel tank cap (lockable, not vented, stainless steel) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet) fuel tank cap (lockable, not vented) 8 Tank-Halteband (Satz, Edelstahl) fuel tank holding band (set, stainless steel) Tank-Halteband (Satz, Stahl) fuel tank holding band (set, steel) << i >> neu / new gebr / used 08/72-12/73 15277240-1 08/72-12/73 15277240-2 11/68-08/72 15277250-2 15277251-2 11/68-08/72 8000660-1 8000661-1 04/69-08/72 8000660-2 8000661-2 08/72-12/73 15277250-1 15277251-1 10/71-12/73 15277250-3 15277251-3 01/74-04/76 15550120-1 15550121-1 04/76-01/78 60411910-1 60411911-1 01/78-02/87 60575170-1 60575171-1 11/79-02/87 16048580-1 16048581-1 11/68-08/72 14623730-1 08/72-12/73 15262910-1 01/74-04/76 60165770-1 04/76-02/87 60418320-1 11/79-02/87 15956690-1 01/74-04/76 15629350-1 04/76-11/81 60418330-1 11/81-03/84 60998240-1 03/84-02/87 61382140-1 11/68-02/87 4410630-5 09/73-03/84 14948110-3 03/84-02/87 60412310-1 11/68-12/73 14505010-1 11/68-12/73 15169110-2 01/74-02/87 60240620-1 01/74-10/81 60291610-1 01/74-10/81 5098602-4 10/81-02/87 61114050-1 01/74-02/87 25818992-1 01/74-02/87 25818990-1 106 KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Benzinpumpe OHV 1,3-1,6l (Nachfertigung) fuel pump OHV 1,3-1,6l (reproduction) 2 Benzinpumpe OHC 1,3-2,0l fuel pump OHC 1,3-2,0l Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm) fuel pump V4 1,3-1,7l (reproduction, Ø8mm / 8mm) Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Original, Ø8mm / Ø8mm) fuel pump V4 1,3-1,7l (original, Ø8mm / 8mm) Benzinpumpe V6 2,0-2,8l fuel pump V6 2,0-2,8l Benzinpumpe V6 2,3l 125PS ("SHC", Ø 8mm / Ø 8mm, langer Stössel) fuel pump V6 2,3l 125HP ("SHC", Ø 8mm / Ø 8mm, long push rod) 4 Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l 5 Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l 7 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 8 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent fuel filter plastic universal transparent 15 Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (profile, per meter) 16 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckstange V4 1,3-1,7l (L=130mm) fuel pump push rod V4 1,3-1,7l (L=130mm) Benzinpumpe Druckstange V6 2,0-2,8l (L=130mm) fuel pump push rod V6 2,0-2,8l (L=130mm) Benzinpumpe Druckstange OHC 1,3-1,6l (L=44mm) fuel pump push rod OHC 1,3-1,6l (L=44mm) Benzinpumpe Druckstange OHC 2,0l (L=50mm) fuel pump push rod OHC 2,0l (L=50mm) Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l (für Benzinpumpenöffnung an Motorblock, be fuel pump cover OHC 1,3-2,0l (for fuel hole in block, for use of electrical fuel pump) Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l (für Benzinpumpenöffnung an Motorblock, bei V fuel pump cover V4 1,3-1,7l (for fuel hole in block, for use of electrical fuel pump) Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i (für Benzinpumpenöffnung an Motorblock, bei V fuel pump cover V6 2,0-2,8i (for fuel hole in block, for use of electrical fuel pump) Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm 107 << i >> Nummer 11/68-02/87 42251610-1 08/72-02/87 42251530-3 11/68-08/72 14752402-1 11/68-08/72 14752400-1 04/69-02/87 42251200-5 08/69-07/70 8004332-2 10/71-03/73 15050080-2 03/73-02/87 60041730-2 11/68-02/87 49420010-1 S4640628-1 42255120-1 42255100-1 S2913061-1 Nummer 11/68-08/72 4052190-13 04/69-02/87 4052190-5 08/72-02/87 14541710-2 08/72-02/87 15151980-2 08/72-02/87 15919710-10 11/68-08/72 15919710-16 04/69-02/87 15919710-5 S2907503-1 108 KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Benzinpumpe V6 2,8i (elektrisch) fuel pump V6 2,8i (electrical) Benzinpumpe Rückschlagventil V6 2,8i fuel pump non return valve V6 2,8i 2 Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm) fuel filter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm) Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm) fuel filter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm) 3 Kraftstoff Durchflussmengenmesser V6 2,8i fuel flow meter assy V6 2,8i 4 Kraftstoffspeicher V6 2,8i fuel accumulator V6 2,8i 6 Einspritzanlage Gemischregler V6 2,8i (Mengenteiler & Luftmengenmesser, überho injection system governor V6 2,8i (volume divider & volume meter, remanufactured, 7 Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i (überholt, im Austausch) fuel injection system volume divider V6 2,8i (remanufactured, in exchange) ohne Bild / without picture : Einspritzanlage Luftmengenmesser V6 2,8i 110kW (überholt, im Austausch) injection system volume meter V6 2,8i 110kW (in exchange) 9 Einspritzdüse V6 2,8i fuel injection nozzle V6 2,8i Einspritzdüse Dichtring V6 2,8i fuel injection nozzle sealing ring V6 2,8i Nummer 11/79-02/87 61065390-2 11/79-02/87 61065400-2 11/79-03/83 50109170-1 04/83-02/87 50204050-1 08/81-02/87 61044440-3 11/79-02/87 60585180-2 11/79-02/87 AT7 60821892-2 11/79-02/87 AT7 15915522-2 11/79-02/87 AT7 61185482-2 11/79-02/87 60821880-2 11/79-02/87 60571590-2 Nummer ohne Bild / without picture : Einspritzleitung Dichtring an Mengenteiler V6 2,8i (M8) 11/79-02/87 fuel injection system tube sealing ring to fuel volume divider V6 2,8i (M8) Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M10) 11/79-02/87 fuel injection system tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M10) Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M8) 11/79-02/87 fuel injection system tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M8) Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler (Warmlaufregler) V6 2,8i 11/79-02/87 fuel injection system fuel pressure regulator (warm up regulator) V6 2,8i Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler (Warmlaufregler) V6 2,8i (überholt) 11/79-02/87 AT6 fuel injection system fuel pressure regulator (warm up regulator) V6 2,8i (remanufac Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, pro Meter) fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Relais Einspritzanlage V6 2,8i 12/80-02/82 relay fuel injection system V6 2,8i Relais Einspritzanlage V6 2,8i 02/82-02/87 relay fuel injection system V6 2,8i Einspritzanlage Elektrostartventil V6 2,8i 118kW 11/79-02/87 fuel injection system electric starter valve V6 2,8i 118kW Einspritzanlage Elektrostartventil V6 2,8i 118kW 11/79-02/87 geb fuel injection system electric starter valve V6 2,8i 118kW used 109 << i >> Nummer 15912880-2 15747680-2 15912880-6 60518710-2 60518712-2 S2913016-1 60530430-3 61073220-2 60515670-1 60515671-1 110 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3 54PS (nur Schaltgetriebe) exhaust front pipe OHC 1,3l 54HP (only manual gearbox) Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 68-73PS (nur Schaltgetriebe) exhaust front pipe OHC 1,3-1,6l 68-73HP (only manual gearbox) Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-1,6l 68-73PS (nur Automatikgetriebe) exhaust front pipe OHC1,3-1,6l 68-73HP (only automatic gearbox) Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6l 88PS exhaust front pipe OHC 1,6l 88HP Auspuff-Hosenrohr OHC 2,0l exhaust front pipe OHC 2,0l 2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,3-1,6l 54-73PS exhaust front silencer OHC 1,3-1,6l 54-73HP Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6-2,0l 88-101PS exhaust front silencer OHC 1,6-2,0l 88-101HP 3 Auspuff-Endtopf OHC 1,3-2,0l 54-101PS exhaust rear muffler OHC 1,3-2,0l 54-101HP 4 Auspuffblende verchromt Universal Ø45mm exhaust end pipe chromed universal Ø45mm Auspuffblende verchromt Original Ø45mm OHC 1,6-2,0l 88-101PS exhaust end pipe chromed original Ø45mm OHC 1,6-2,0l 88-101HP 5 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,3-2,0l sealing ring exhaust front pipe OHC 1,3-2,0l 7 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,3-2,0l exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,3-2,0l Auspuff-Krümmer Schraube an Hosenrohr OHC 1,6l 88PS exhaust manifold screw to front pipe OHC 1,6l 88HP 8 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,3-2,0l exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,3-2,0l 9 Auspuff-Gummi OHC 1,3-2,0l exhaust insulator OHC 1,3-2,0l 10 Auspuff-Montagesatz OHC 1,3-2,0l exhaust system mounting kit OHC 1,3-2,0l 11 Auspuff-Krümmer OHC 1,3-2,0l (Gusskrümmer) exhaust manifold OHC 1,3-2,0l (cast manifold) Auspuff-Krümmer OHC 1,3-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE) exhaust manifold OHC 1,3-2,0l (headers) 14 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,3-2,0l 15 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,3-2,0l 17 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l 4-teiliger Satz gasket exhaust manifold OHC 1,3-2,0l 4-pieces set 20 Auspuff-Halter Endtopf oben OHC 1,3-2,0l exhaust bracket rear muffler upper OHC 1,3-2,0l 21 Auspuff-Halter Endtopf unten OHC 1,3-1,6l 54-73PS exhaust bracket rear muffler lower OHC 1,3-1,6l 54-73HP Auspuff-Halter Endtopf unten OHC 1,6-2,0l 88-101PS exhaust bracket rear muffler lower OHC 1,6-2,0l 88-101HP 24 Auspuff-Halter Vorschalldämpfer unten OHC 1,3-2,0l exhaust bracket front muffler lower OHC 1,3-2,0l 25 Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben OHC 1,3-2,0l exhaust bracket front muffler upper OHC 1,3-2,0l 26 Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben an Unterboden OHC 1,3-2,0l exhaust bracket front muffler upper to floor OHC 1,3-2,0l 30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr ohne Bild / without picture : Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch exhaust front pipe mounting flange Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems 111 11/68-02/87 08/72-12/73 01/74-02/87 42825240-2 42825230-1 42825240-2 42825240-1 42825250-2 42825250-1 42825220-1 42825260-1 42825270-1 42835320-3 42835320-1 42831700-1 42835340-1 42854120-1 42854140-1 42895060-1 60197590-1 14517220-4 15160730-27 2010290-2 14324690-12 5537690-10 73024070-1 14516710-4 42812520-2 14516820-3 14516840-3 14729280-3 15166340-2 60132250-1 15166400-2 15496030-1 15166400-2 60225490-1 15166390-2 15166320-2 15166360-2 HOL091-1 16133070-5 >>> Seite / Page 323 << i >> 112 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM ohne Bild / without picture : Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems Auspuffblende verchromt Original Ø38mm OHV 1,3l 52PS exhaust end pipe chromed original Ø38mm OHV 1,3l 52HP Auspuffblende verchromt Original Ø42mm OHV 1,3l 57PS exhaust end pipe chromed original Ø42mm OHV 1,3l 57HP Auspuffblende verchromt Original Ø42mm OHV 1,3l 54-60PS exhaust end pipe chromed original Ø42mm OHV 1,3l 54-60HP Auspuffblende verchromt Original Ø45mm OHV 1,3-1,6l 72-88PS exhaust end pipe chromed original Ø45mm OHV 1,3-1,6l 72-88HP Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch exhaust front pipe mounting flange 113 Nummer Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Hosenrohr OHV 1,3-1,6l 52-88PS (nur Schaltgetriebe) exhaust front pipe OHV 1,3-1,6l 52-88HP (only manual gearbox) Auspuff-Hosenrohr OHV 1,3l 54-60PS exhaust front pipe OHV 1,3l 54-60HP 2 Auspuff-Vorschalldämpfer OHV 1,3l 52-60PS (ohne Hosenrohr, Nachfertigung) exhaust front silencer OHV 1,3l 52-60HP (without front pipe, reproduction) Auspuff-Vorschalldämpfer OHV 1,6l 72-88PS (ohne Hosenrohr, Nachfertigung) exhaust front silencer OHV 1,6l 72-88HP (without front pipe, reproduction) Auspuff-Vorschalldämpfer OHV 1,3l 54-60PS exhaust front silencer OHV 1,3l 54-60HP 3 Auspuff-Endtopf OHV 1,3-1,6l 52-88PS exhaust rear muffler OHV 1,3-1,6l 52-88HP Auspuff-Endtopf OHV 1,3l 54-60PS exhaust rear muffler OHV 1,3l 54-60HP 4 Chrom Auspuffblende Ø 45mm chromed exhaust cover Ø 45mm 5 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHV 1,3-1,6l sealing ring exhaust front pipe OHV 1,3-1,6l 6 Auspuffblende verchromt Universal Ø45mm exhaust end pipe chromed universal Ø45mm 7 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHV 1,3-1,6l exhaust manifold bolt to front pipe OHV 1,3-1,6l 8 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHV 1,3-1,6l exhaust manifold nut to front pipe OHV 1,3-1,6l 9 Auspuff-Gummi OHV 1,3-1,6l exhaust insulator OHV 1,3-1,6l 10 Auspuff-Montagesatz OHV 1,3-1,6l exhaust system mounting kit OHV 1,3-1,6l 12 Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l (Gusskrümmer) exhaust manifold OHV 1,3-1,6l (cast manifold) Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l (Gusskrümmer) exhaust manifold OHV 1,3-1,6l (cast manifold) 13 Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l exhaust manifold OHV 1,3-1,6l 14 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l cylinder head nut to exhaust manifold OHV 1,3-1,6l 15 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l cylinder head stud to exhaust manifold OHV 1,3-1,6l 18 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l aussen (wird 2 mal benötigt) gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l outer (2 pieces required) 19 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l mitte (wird 1 mal benötigt) gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l middle (you need 1 per car) 30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr << i >> 08/72-12/73 42825240-3 01/74-02/87 42825230-2 08/72-12/73 42835320-4 08/72-12/73 42835320-5 01/74-02/87 42835320-2 11/68-12/73 42854120-3 01/74-02/87 42854140-2 11/68-02/87 14955910-1 11/68-02/87 14517220-5 42895060-1 11/68-02/87 15160730-33 11/68-02/87 14324690-14 11/68-02/87 5537690-12 11/68-02/87 73024070-2 11/68-08/70 14324590-2 geb 08/70-11/79 used 14823531-1 11/68-02/87 auf Anfrage / on request 11/68-02/87 14281940-4 11/68-02/87 14877360-4 11/68-02/87 14166920-1 11/68-02/87 14166910-1 HOL091-1 >>> Seite / Page 323 11/68-08/70 14352480-1 08/70-12/73 5464000-1 01/74-02/87 60194030-1 08/70-12/73 14955910-2 11/68-02/87 16133070-5 114 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Hosenrohr rechts V4 1,3-1,7l (mit Resonanzrohr, Aussen-Ø 36mm an Vorschalldämpfer) front pipe right hand V4 1,3-1,7l (with resonance tube, outer-Ø 36mm to front silencer) 2 Hosenrohr links V4 1,3-1,7l (mit Resonanzrohr, Aussen-Ø 36mm an Vorschalldämpfer) front pipe left hand V4 1,3-1,7l (with resonance tube, outer-Ø 36mm to front silencer) 3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,3-1,7l exhaust front silencer V4 1,3-1,7l 4 Auspuff-Endtopf V4 1,3-1,7l exhaust rear muffler V4 1,3-1,7l 5 Auspuffblende verchromt Universal Ø45mm exhaust end pipe chromed universal Ø45mm 6 Dichtring Auspuff-Hosenrohr V4 1,3-1,7l sealing ring exhaust front pipe V4 1,3-1,7l 7 Auspuff-Verbinderrohrstück Hosenrohr an Krümmer V4 1,3-1,7l exhaust connecting tube front pipe to manifold V4 1,3-1,7l 8 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,3-1,7l exhaust manifold bolt to front pipe V4 1,3-1,7l 9 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr V4 1,3-1,7l exhaust manifold nut to front pipe V4 1,3-1,7l 10 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l exhaust insulator V4 1,3-1,7 Auspuff-Gummi V4 1,3-1,7l exhaust insulator V4 1,3-1,7 12 Auspuff-Krümmer links V4 1,3-1,7l exhaust manifold left hand V4 1,3-1,7l 13 Auspuff-Krümmer rechts V4 1,3-1,7l exhaust manifold right hand V4 1,3-1,7l 14 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l cylinder head stud to exhaust manifold V4 1,3-1,7l 15 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l (man benötigt 4 pro Auto) cylinder head nut to exhaust manifold V4 1,3-1,7l (you need 4 per car) 17 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l gasket exhaust manifold V4 1,3-1,7l 30 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr ohne Bild / without picture : Auspuffanlage komplett V4 1,3-1,7l (ohne Montagesatz) exhaust system complete V4 1,3-1,7l (without mounting kit) Auspuff-Montagesatz V4 1,3-1,7l exhaust system mounting kit V4 1,3-1,7l Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch exhaust front pipe mounting flange Auspuff-Halter Endtopf oben V4 1,3-1,7l exhaust bracket rear muffler upper V4 1,3-1,7l Auspuff-Halter Endtopf oben an Unterboden V4 1,3-1,7l exhaust bracket rear muffler upper to floor V4 1,3-1,7l Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben V4 1,3-1,7l exhaust bracket front muffler upper V4 1,3-1,7l Auspuff-Halter Vorschalldämpfer unten V4 1,3-1,7l exhaust bracket front muffler lower V4 1,3-1,7l Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems 115 << i >> Nummer 11/68-08/72 42825020-1 11/68-08/72 42825010-1 11/68-08/72 42835420-1 11/68-08/72 42854422-1 42895060-1 11/68-08/72 14324600-6 11/68-08/72 42812210-3 11/68-08/72 15160730-32 11/68-08/72 14324690-4 11/68-04/72 14732960-1 04/72-08/72 5537690-11 11/68-08/72 7121130-1 11/68-08/72 4389280-3 11/68-08/72 15160730-12 11/68-08/72 2335890-12 11/68-08/72 4063070-16 HOL091-1 11/68-08/72 42803000-1 11/68-08/72 73021000-1 11/68-02/87 16133070-5 04/72-08/72 15166330-1 04/71-08/72 15166450-1 11/68-04/72 14514290-1 04/72-08/72 15166390-3 >>> Seite / Page 323 116 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 3 6 7 9 10 11 13 14 15 ohne Bild / without picture : Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch exhaust front pipe mounting flange Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben V6 2,0-2,6l exhaust bracket front muffler upper V6 2,0-2,6l Auspuff-Halter Endtopf V6 2,0-3,0l exhaust bracket rear muffler V6 2,0-3,0l Auspuff-Halter Endtopf oben V6 2,0-3,0l exhaust bracket rear muffler upper V6 2,0-3,0l Auspuff-Halter Endtopf unten V6 2,0-3,0l exhaust bracket rear muffler lower V6 2,0-3,0l Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems 117 17 11/68-02/87 16133070-5 11/68-04/72 14514290-2 04/69-04/72 50004170-1 04/72-12/73 15166340-1 04/72-12/73 15166400-1 18 20 21 >>> Seite / Page 323 << i >> Auspuff-Hosenrohr V6 2,0-2,3l (Aussen-Ø vorne=36mm) exhaust front pipe V6 2,0-2,3l (Outer-Ø front=36mm) Auspuff-Hosenrohr V6 2,6l (Aussen-Ø vorne=45mm) exhaust front pipe V6 2,6l (Outer-Ø front=45mm) Auspuff-Hosenrohr V6 3,0l exhaust front pipe V6 3,0l Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l (Innen-Ø vorne = 36mm) exhaust front silencer V6 2,0-2,3l (inner-Ø front = 36mm) Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l (Innen-Ø vorne = 36mm) exhaust front silencer V6 2,0-2,3l (inner-Ø front = 36mm) Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,6l (Innen-Ø vorne = 45mm) exhaust front silencer V6 2,6l (inner-Ø front = 45mm) Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,6l (Innen-Ø vorne = 45mm) exhaust front silencer V6 2,6l (inner-Ø front = 45mm) Auspuff-Vorschalldämpfer V6 3,0l exhaust front silencer V6 3,0l Auspuff-Mittelrohr V6 2,0-2,6l exhaust middle pipe V6 2,0-2,6l Auspuff-Mittelrohr V6 3,0l exhaust middle pipe V6 3,0l Auspuff-Endtopf V6 2,0-2,6l exhaust rear muffler V6 2,0-2,6l Auspuff-Endtopf V6 2,3l exhaust rear muffler V6 2,3l Auspuff-Endtopf V6 2,6l exhaust rear muffler V6 2,6l Auspuff-Endtopf V6 3,0l exhaust rear muffler V6 3,0l Auspuffblende verchromt Universal Ø36mm exhaust end pipe chromed universal Ø36mm Auspuff-Gummi V6 2,0-2,6l exhaust insulator V6 2,0-2,6l Auspuff-Gummi V6 2,0-3,0l exhaust insulator V6 2,0-3,0l Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,6l exhaust manifold V6 2,0-2,6l Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,6l exhaust manifold V6 2,0-2,6l Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Original) exhaust manifold V6 3,0l (original) Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Original) exhaust manifold V6 3,0l (original) Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr Bezeichnung / Description Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr exhaust manifold bolt to front pipe Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr exhaust manifold nut to front pipe Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe Auspuff-Verbinderrohrstück Hosenrohr an Krümmer exhaust connecting tube front pipe to manifold Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer cylinder head stud to exhaust manifold Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer cylinder head nut to exhaust manifold ohne Bild / without picture : Auspuff-Montagesatz exhaust system mounting kit Auspuff-Montagesatz exhaust system mounting kit Links / LH Rechts / RH 04/69-12/73 42825030-1 42825040-1 09/70-12/73 42825132-2 42825142-2 10/71-12/73 42825150-1 42825150-2 04/69-04/72 42835520-1 42835620-1 04/72-12/73 42835720-1 42835820-1 09/70-04/72 42835920-1 42836020-1 04/72-12/73 42836120-1 42836220-1 10/71-12/73 15222990-1 15222950-1 04/69-12/73 42840520-1 08/72-12/73 42840530-1 04/69-04/72 42854620-1 04/72-12/73 42854920-1 04/72-12/73 42855020-1 10/71-12/73 42855120-1 42895020-1 04/69-04/72 14732960-2 04/72-12/73 5537690-9 04/69-12/73 15160750-1 4362260-4 geb 04/69-12/73 used 15160751-1 4362261-4 10/71-12/73 15119790-1 15066410-1 geb 10/71-12/73 used 15119791-1 15066411-1 HOL091-1 V6 2,0-2,6l V6 3,0l 04/69-12/73 15160730-23 17958760-2 04/69-12/73 14324690-9 04/69-12/73 14324600-8 04/69-12/73 42812210-4 04/69-12/73 15160730-5 14877360-2 04/69-12/73 2335890-5 14281940-2 11/68-04/72 73021002-1 04/72-12/73 7301004-1 14517220-6 118 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 2 3 7 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 30 ohne Bild / without picture : Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch (nicht V6 3,0l) exhaust front pipe mounting flange (not V6 3,0l) Auspuff-Montagesatz V6 2,0-3,0l exhaust system mounting kit V6 2,0-3,0l Fächerkrümmer, Sport- & Edelstahlauspuffanlagen sport manifolds, sports & stainless steel exhaust systems 119 11/68-02/87 16133070-5 01/74-02/87 73024180-1 Auspuff-Hosenrohr rechts exhaust front pipe right hand Auspuff-Hosenrohr rechts (mit Resonanztopf) exhaust front pipe right hand (with resonance muffler) Auspuff-Hosenrohr rechts (ohne Resonanztopf) exhaust front pipe right hand (without resonance muffler) Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l rechts exhaust front silencer V6 2,0-2,3l right hand Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,8i rechts exhaust front silencer V6 2,8i right hand Auspuff-Endtopf V6 2,0-3,0l rechts exhaust rear muffler V6 2,0-3,0 right hand Auspuff-Gummi V6 2,0-3,0l exhaust insulator V6 2,0-3,0l Auspuff-Hosenrohr links exhaust front pipe left hand Auspuff-Hosenrohr links (mit Resonanztopf) exhaust front pipe left hand (with resonance muffler) Auspuff-Hosenrohr links (ohne Resonanztopf) exhaust front pipe left hand (without resonance muffler) Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-2,3l links exhaust front silencer V6 2,0-2,3l left hand Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,8i links exhaust front silencer V6 2,8i left hand Auspuff-Endtopf V6 2,0-3,0l links exhaust rear muffler V6 2,0-3,0 left hand Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer cylinder head stud to exhaust manifold Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer cylinder head nut to exhaust manifold Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr exhaust manifold nut to front pipe Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr exhaust manifold bolt to front pipe Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr V6 2,0-2,8i V6 3,0l 01/74-05/79 42825142-1 42825150-2 05/79-02/87 42825180-1 05/79-02/87 42825182-1 01/74-02/87 42836420-1 11/79-02/87 42836420-3 01/74-02/87 42855220-1 42855220-1 01/74-02/87 5537690-9 5537690-9 01/74-05/79 42825132-1 42825150-1 05/79-02/87 42825170-1 05/79-02/87 42825172-1 42825150-2 42836430-1 42825150-1 01/74-02/87 42836320-1 11/79-02/87 42836320-3 01/74-02/87 42855210-1 42855210-1 04/69-06/79 4362260-4 15066410-1 06/79-02/87 61138240-2 15066410-1 geb 06/79-02/87 used 61138241-2 15066411-1 04/69-06/79 15160750-1 15119790-1 geb 04/69-06/79 used 15160751-1 15119791-1 06/79-02/87 61138260-3 15119790-1 geb 06/79-02/87 used 61138261-3 15119791-1 01/74-02/87 15160730-5 14877360-2 01/74-02/87 2335890-5 14281940-2 01/74-03/75 14324600-8 60263390-1 03/75-02/87 60276480-1 60263390-1 01/74-02/87 14324690-9 01/74-02/87 15160730-23 42836330-1 17958760-2 HOL091-1 >>> Seite / Page 323 << i >> 120 LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description 1 Lenkspindel steering spindle Lenkspindel steering spindle 2 Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8i power steering pump V6 2,0 2,8i Servolenkung-Pumpe V6 2,0l power steering pump V6 2,0l Servolenkung-Pumpe V6 2,3-2,8i power steering pump V6 2,3-2,8i Servolenkung-Pumpe V6 3,0l power steering pump V6 3,0l neu / new geb / used 11/68-08/72 14860040-1 14860041-1 08/72-02/87 15376900-1 15376901-1 01/75-10/80 60390111-1 10/80-08/81 60954580-1 60954581-1 10/80-02/87 60855370-1 60855371-1 11/74-02/87 15716950-1 15716951-1 neu / new Bezeichnung / Description 3 Lenkzwischenwelle (Nachfertigung, nicht "Turbo") steering idler shaft (reproduction, not "Turbo") Lenkzwischenwelle Gelenk "HD Polyurethan" (Nachfertigung, nicht "Turbo") steering idler shaft link "HD Polyurethane" (reproduction, not "Turbo") 4 Lenksäule Lager oben (Nachfertigung, Kunststoff) steering column bearing upper (reproduction, plastic) 5 Lenkung komplett (nicht für Servolenkung, LHD) steering complete (not for power steering,LHD) Lenkung komplett (nicht für Servolenkung, RHD) steering complete (not for power steering, RHD) Lenkung komplett (nur für Servolenkung, LHD) steering complete (only for power steering, LHD) Lenkung komplett (nur für Servolenkung, RHD) steering complete (only for power steering, RHD) 6 Lenkmanschette rechts ("BURMAN"-Lenkung) steering boot right hand ("BURMAN" steering type) Lenkmanschette rechts ("CAM GEAR"-Lenkung) steering boot right hand ("CAM GEAR" steering type) Lenkmanschette rechts (nicht für Servolenkung) steering boot right hand (not for power steering) Lenkmanschette rechts (nur für Servolenkung, Nachfertigung) steering boot right hand (only for power steering, reproduction) 7 Lenkmanschette links ("BURMAN"-Lenkung) steering boot left hand ("BURMAN" steering type) Lenkmanschette links ("CAM GEAR"-Lenkung) steering boot left hand ("CAM GEAR" steering type) Lenkmanschette links (nicht für Servolenkung) steering boot left hand (not for power steering) Lenkmanschette links (nur für Servolenkung, Nachfertigung) steering boot left hand (only for power steering, reproduction) 8 Lenkmanschettensatz (beide Seiten, "CAM GEAR", nicht Servo) steering boot kit (both sides, "CAM GEAR", not power steering) Lenkmanschettensatz (beide Seiten, nicht Servo) steering boot kit (both sides, not power steering) 9 Lenkung Dämpfungsgummi rechts (nicht für Servolenkung) steering mounting rubber right hand (not for power steering) Lenkung Dämpfungsgummi links (nicht für Servolenkung) steering mounting rubber left hand (not for power steering) Lenkung Dämpfungsgummi Satz "HD Polyurethan" (nicht für Servo) steering mounting rubber set "HD Polyurethane" (not for power steering) 10 Lenkung Halteschelle an Motorträger (wie Original, Satz mit 2 Stück, nicht für Servo) fixing clamp to engine mounting member (like original, set of 2 pieces, not for P/S) Lenkung Halteschelle an Motorträger (Aluminium, Satz mit 2 Stück, nicht für Servol) fixing clamp to engine mounting member (alloy, set of 2 pieces, not for P/S) 11 Lenkung-Spurstangengelenk aussen steering tie rod end outer 12 Lenkung-Spurstangenhebel Satz (2 Stück, Nachfertigung) steering rod lever set (2 pieces, reproduction) 121 << i >> 11/68-02/87 15956350-1 11/68-02/87 SPF1159K-3 11/68-02/87 14672212-2 11/68-02/87 14914630-1 11/68-02/87 14709150-1 11/74-02/87 15917080-1 11/74-02/87 15917084-1 11/68-12/73 14542030-3 11/68-12/73 14739000-2 01/74-02/87 14739000-3 01/74-02/87 15073360-4 11/68-12/73 14542020-5 11/68-12/73 14739010-4 01/74-02/87 14739010-5 01/74-02/87 15073360-5 11/68-12/73 47101210-2 01/74-02/87 47101210-3 11/68-02/87 14205850-1 11/68-02/87 14205820-1 11/68-02/87 SPF932-3 11/68-02/87 14463514-3 11/68-02/87 14463512-3 11/68-02/87 14472220-2 11/68-02/87 14435482-3 122 LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description 15 Servolenkung-Spannrollenlager V6 3,0l power steering tensioner pulley bearing V6 3,0l 16 Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i Keilriemen für Servolenkung V6 3,0l V-belt for power-steering system V6 3,0l ohne Bild / without picture : Servolenkung-Vorratsbehälter V6 3,0l power steering oil reservoir V6 3,0l Servolenkung-Spannrolle ohne Lager V6 3,0l power steering tensioner pulley without bearing V6 3,0l Spurstangengelenk innen Führungsbuchse ("CAM GEAR"-Lenkung) steering tie rod end inner guiding bush ("CAM GEAR" steering type) Spurstangengelenk innen Führungsbuchse (nicht für Servolenkung) steering tie rod end inner guiding bush (not for power steering) neu / new 11/74-04/81 17060630-12 11/74-08/80 50135410-2 08/80-02/87 60573410-2 11/74-02/87 60120120-1 11/68-04/81 123 << i >> 15602881-1 11/74-04/81 14947210-2 11/68-12/73 61039500-1 01/74-02/87 61039500-2 Wert Value EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA : Sturz (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad) camber (max difference between LH and RH in degrees) Nachlauf (max. Differenz zwischen links und rechts in Grad) castor action (max difference between LH and RH in degrees) Spur (mm) tread width (mm) Spur (mm) tread width (mm) Spur (mm) tread width (mm) geb / used 11/68-02/87 1° 11/68-02/87 0° 45' Toleranz tolerance 11/68-12/73 +1,0 - +6,0 01/74-08/77 +2,5 - +4,5 0,0 - +6,0 08/77-02/87 +1,0 - +3,0 -2,0 - +5,0 124 ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new gebr / used 2 Batteriehalteblech Klemmschiene (Nachfertigung, Edelstahl) 01/74-02/87 15836392-2 battery support panel fixing clamp (reproduction, stainless steel) 3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) 48105020-1 starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) 48105010-1 starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) 4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie) S1921346-1 battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery) 5 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920402-1 battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1 battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) 6 Batterie Trennschalter "Quick-Start" 41805010-1 battery disconnecting switch "Quick-Start" 7 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. 8 Sicherungskasten Typ A 11/68-01/70 14262380-1 14262381-1 fuse box type A Sicherungskasten Typ B 01/70-08/72 14707490-1 14707491-1 fuse box type B Sicherungskasten Typ B (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel könn 08/72-12/73 15181140-1 15181141-1 fuse box type B (ampere-numbers on fuse box cover may vary) Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abw 01/74-04/76 15181140-3 15181141-3 fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary) Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abw 04/76-01/78 60770131-2 60770130-2 fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary) Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abw 01/78-02/87 15181140-6 15181141-6 fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary) 9 Sicherungskastendeckel (Typ A) 11/68-01/70 14324670-1 fuse box cover (type A) Sicherungskastendeckel (Typ B) 01/70-08/72 14707500-1 fuse box cover (type B) Sicherungskastendeckel 08/72-04/76 15057350-1 fuse box cover Sicherungskastendeckel Abdeckkappe 01/74-02/87 15188510-5 fuse box cover, top cover 11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät 11/68-02/87 48103310-2 windscreen wiper intermittent module 12 Innenleuchte 11/68-08/72 14509261-4 indoor lighting fixture Innenleuchte (ohne Chromrahmen) 08/72-12/73 60343000-23 indoor lighting fixture (without chromed frame) Innenleuchte (ohne Schalter) 01/74-02/87 60161560-2 indoor lighting fixture (without switch) Innenleuchte (mit Schalter) 01/74-02/87 60343000-4 indoor lighting fixture (with switch) 13 Hupe standard (1-Klang) 11/68-02/87 15032800-1 horn standard (1-tone) 14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1 horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) 41801070-1 horn trumpet-set 12V chromed (2-tone) ohne Bild / without picture : Sicherungssortiment (10-teilig) fuse assortment (10-pieces) 125 << i >> LOF09111-1 126 ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Relais Licht (Abblendlicht / Fernlicht, überholt) relay light (high beam / low beam, remanufactured) Relais Licht (Abblendlicht / Fernlicht, überholt) relay light (high beam / low beam, remanufactured) 2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original) dynamo-controller direct current (original) 3 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externe Ausführung) dynamo-controller three phase current (external type) Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externe Ausführung) dynamo-controller three phase current (external type) 5 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original) switch door contact (design like original) Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original) switch door contact (design like original) 6 Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) switch door contact (additonal hole has to be drilled) Schalter Türkontakt (Nachfertigung) switch door contact (reproduction) Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) switch door contact (additonal hole has to be drilled) Schalter Türkontakt switch door contact 10 Blinkgeber 3-polig turn signal flasher 3-terminals Blinkgeber 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) turn signal flasher 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service) Blinkgeber für Warnblinkanlage turn signal flasher for emergency flasher system 11 Relais Zusatzscheinwerfer (max. 30A) relay auxiliary lamps (max. 30A) Relais Heckscheibenheizung relay rear window heating Relais Heckscheibenheizung relay rear window heating Relais Anlasser relay starter Relais Scheibenwischerintervall relay windscreen wiper interval Relais Scheinwerfer Waschanlage relay headlamp washing system Relais Scheinwerfer Waschanlage relay headlamp washing system Relais Einspritzanlage V6 2,8i relay fuel injection system V6 2,8i Relais Einspritzanlage V6 2,8i relay fuel injection system V6 2,8i Relais Kaltstart V6 2,8i relay cold start V6 2,8i 12 Warnblinkanlage Einbausatz emergency flasher installation kit 127 << i >> neu / new 11/68-01/78 14880472-4 01/78-02/87 60696702-1 11/68-08/72 4482350-6 11/68-12/73 4442380-3 01/74-04/76 4442380-8 11/68-01/70 14198100-7 01/74-04/76 14198100-9 11/68-01/70 15957340-17 01/70-12/73 14860672-2 01/74-04/76 15957340-19 04/76-02/87 15957340-20 11/68-02/87 15351700-8 11/68-02/87 15351702-8 11/68-02/87 15351700-38 11/68-02/87 60084310-2 11/68-01/78 60084310-6 01/78-02/87 15682820-3 01/74-02/87 60084310-7 04/76-02/87 15686950-2 01/74-12/77 60213500-2 01/78-02/87 60720990-1 12/80-02/82 60530430-3 02/82-02/87 61073220-2 11/79-02/87 61073260-2 48103220-5 128 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Scheinwerfer komplett Bilux "HELLA" (bitte Bild vergleichen) 11/68-02/69 headlamp complete filament "HELLA" (please compare picture) Scheinwerfer komplett Bilux "HELLA" (bitte Bild vergleichen) 11/68-08/72 headlamp complete filament "HELLA" (please compare picture) 2 Scheinwerfereinsatz Bilux ("HELLA", bitte Bild vergleichen) 11/68-02/69 headlamp insert filament ("HELLA", please compare picture) Scheinwerfereinsatz Bilux ("HELLA", bitte Bild vergleichen) 11/68-08/72 headlamp insert filament ("HELLA", please compare picture) Scheinwerfereinsatz H4 ("HELLA", bitte Bild vergleichen, Nachfertigung) 11/68-08/72 headlamp insert H4 ("HELLA", please compare picture, reproduction) Scheinwerfereinsatz H4 ("HELLA", bitte Bild vergleichen, Original) 11/68-08/72 headlamp insert H4 ("HELLA", please compare picture, original) Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar all headlamps can only be supplied for left hand drive cars 3 Blinkerglas gelb (für "HELLA" Scheinwerfer, bitte Bild beachten) 11/68-08/72 turn indicator lens yellow (for "HELLA" headlamp, please compare picture) 4 Blinkerglas gelb (für "HELLA" Scheinwerfer, bitte Bild beachten) 11/68-02/69 turn indicator lens yellow (for "HELLA" headlamp, please compare picture) Blinkerglas weiss (für "HELLA" Scheinwerfer, bitte Bild beachten) 11/68-02/69 turn indicator lens white (for "HELLA" headlamp, please compare picture) 6 Scheinwerfer Standlichteinsatz (nicht für Doppelscheinwerfer, Nachfertigung 11/68-12/73 headlamp parking light insert (not for double headlamps, reproduction, for T1 7 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel) bulb 12V 45/40W (filament-socket) Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne ABE) bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T) Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) 8 Halteblech Scheinwerferblende 11/68-08/72 holding panel headlamp panel 9 Scheinwerferblende (Stahl, verchromt) 11/68-08/72 headlamp bezel (steel, chromed) 16 Zusatz-Fernscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange) 11/68-12/73 auxiliary headlamp insert high beam square (original, mounting below bumpe Zusatz-Nebelscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange 11/68-12/73 auxiliary fog light insert square (original, mounted below bumper) 19 Blinker komplett gelb (Seitenblinker an Kotflügel, Nachfertigung) 09/70-02/87 turn indicator yellow (side indicator on front wing, reproduction) 129 << i >> links / LH rechts / RH 14789380-1 14789310-1 14707180-1 14707160-1 8002950-1 8002950-1 8013140-1 8013140-1 15364810-1 15364810-1 15364812-1 15364812-1 8013190-1 8013190-1 8002970-1 8002970-1 8002980-1 8002980-1 48230700-4 49120020-1 LOF14603-1 LOF14669-1 LOF14601-1 14283370-1 14283360-1 14275160-1 15233360-1 15233340-1 14768860-4 130 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Blinker komplett gelb (nicht "RS"-Modell) 08/72-12/73 turn indicator complete yellow (not "RS"-model) Blinker komplett gelb (nur "RS"-Modell) 10/71-12/73 turn indicator complete yellow (only "RS"-model) 2 Blinkerglas gelb (nicht "RS"-Modell) 08/72-12/73 turn indicator lens yellow (not "RS"-model) Blinkerglas gelb (nur "RS"-Modell) 10/71-12/73 turn indicator lens yellow (only "RS"-model) 3 Dichtung Blinkerglas (nicht "RS"-Modell) 08/72-12/73 sealing turn indicator lens (not "RS"-model) Dichtung Blinkerglas (nur "RS"-Modell) 10/71-12/73 sealing turn indicator lens (only "RS"-model) 4 Glühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s) WEISS bulb 12V 21W (socket Ba15s) WHITE Glühbirne 12V 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELB bulb 12V 21W (socket Ba15s) YELLOW 6 Scheinwerfer komplett Bilux (nur LHD) 08/72-12/73 headlamp complete filament (only LHD) 7 Scheinwerfereinsatz Bilux ("HELLA", nur LHD) 08/72-12/73 headlamp insert filament ("HELLA", only LHD) 8 Scheinwerfer Standlichteinsatz (nicht für Doppelscheinwerfer) 08/72-12/73 headlamp parking light insert (not for double headlamps) 9 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel) bulb 12V 45/40W (filament-socket) Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne ABE) bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T) Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) 10 Scheinwerferblende "GT" (= mit schwarzem Rand) 08/72-12/73 headlamp bezel "GT" (= with black frame) Scheinwerferblende "L" & "XL" (= ohne Rand) 08/72-12/73 headlamp bezel "L" & "XL" (= without frame) 12 Scheinwerfer komplett Doppel (mit Einsätzen) 03/70-12/73 headlamp complete double light (with inserts) 13 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur LHD) 03/70-02/87 headlamp insert double lamp dimmed beam (only LHD) Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur RHD) 03/70-02/87 headlamp insert double lamp dimmed beam (only RHD) 14 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur LHD) 03/70-02/87 headlamp insert double lamp high beam (only LHD) Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur RHD) 03/70-02/87 headlamp insert double lamp high beam (only RHD) 16 Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V H1 55W bulb 12V H1 55W 18 Zusatz-Fernscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange) 11/68-12/73 auxiliary headlamp insert high beam square (original, mounting below bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer Einsatz eckig (Original, Montage unter Stosstange) 11/68-12/73 auxiliary fog light insert square (original, mounted below bumper) 19 Blinker komplett gelb (Seitenblinker an Kotflügel, Nachfertigung) 10/71-02/87 turn indicator yellow (side indicator on front wing, reproduction) Bezeichnung / Description 22 Blinker komplett mit Chromrand (nur "RS"-Modell, Alugehäuse) turn indicator complete with chromed edge (only "RS"-model, alloy housing) Blinkerglas (nur "RS"-Modell, mit Chromrand) turn indicator lens (only "RS"-model, with chromed edge) Blinkerglas (nur "RS"-Modell, ohne Chromrand) turn indicator lens (only "RS"-model, without chromed edge) 131 << i >> links / LH rechts / RH 14920120-1 14920100-1 14920120-2 14920100-2 14920190-1 14920160-1 14920190-2 14920160-2 SAH129726-4 SAH129726-6 LOF14616-1 LOF14616G-1 14903490-1 14903490-1 14903500-1 14903500-1 48230700-4 49120020-1 LOF14603-1 LOF14669-1 LOF14601-1 15269780-1 15269770-1 14941250-1 14941240-1 auf Anfrage / on request 8016840-2 8016840-2 60535930-2 60535930-2 8016830-2 8016830-2 8016830-5 8016830-5 49120010-1 LOF14609-1 15233360-1 15233340-1 14768860-4 gelb/yellow weiss/white 03/70-10/71 14383372-2 14383374-2 03/70-10/71 14382160-2 14382170-2 03/70-10/71 14382180-2 14382172-2 132 BELEUCHTUNG ohne Bild / without picture : Glühbirne 12V 21W weiss (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W white (socket Ba15s) Glühbirne 12V 21W gelb (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W yellow (socket Ba15s) 133 - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description LOF14616-1 LOF14616G-1 links / LH rechts / RH 16 Blinkerglas gelb 15492770-1 15492780-1 01/74-01/78 turn indicator lens yellow 17 Dichtung Blinkerglas 01/74-01/78 SAH129520-3 SAH129520-3 sealing turn indicator lens 18 Scheinwerfereinsatz Bilux 01/74-01/78 60101870-1 15492690-1 headlamp insert filament Scheinwerfereinsatz H4 (nicht für WIWA) 60448490-1 01/74-01/78 60448590-1 headlamp insert H4 (not for headlamp wiper) Scheinwerfereinsatz H4 (nur für WIWA) 01/74-01/78 60448520-1 15690360-1 headlamp insert H4 (only for headlamp wiper) 20 Blinker komplett gelb 01/74-01/78 60006460-1 15508900-1 turn indicator complete yellow 21 Scheinwerfer komplett Bilux 01/74-01/78 15492620-1 60448430-1 headlamp complete filament Scheinwerfer komplett H4 (nicht für WIWA) 01/74-01/78 60448540-1 60448440-1 headlamp complete H4 (not for headlamp wiper) Scheinwerfer komplett H4 (nur für WIWA) 01/74-01/78 60448570-1 60448470-1 headlamp complete H4 (only for headlamp wiper) 22 Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) 49120020-1 bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V 45/40W (Bilux-Sockel) LOF14603-1 bulb 12V 45/40W (filament-socket) Glühbirne 12V H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T, ohne ABE) LOF14669-1 bulb 12V H4 60/55W (filament-socket, P 45T) Glühbirne 12V H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) LOF14601-1 bulb 12V H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) 23 Blinkerglas gelb (Nachfertigung, zum einkleben) 01/78-02/87 60536016-1 60536012-1 turn indicator lens yellow (reproduction, to glue in) Blinkerglas weiss (Nachfertigung, zum einkleben) 01/78-02/87 60536012-1 60536012-1 turn indicator lens white (reproduction, to glue in) 24 Blinker komplett gelb (Nachfertigung) 01/78-02/87 60536018-1 60536018-1 turn indicator complete yellow (reproduction) Blinker komplett weiss (Nachfertigung) 01/78-02/87 60536014-1 60536014-1 turn indicator complete white (reproduction) 25 Scheinwerfer komplett (mit Einsätzen) 01/74-02/87 48220320-1 headlamp complete (with inserts) Scheinwerfer komplett (mit Einsätzen) geb 48220311-1 48220321-1 01/74-02/87 headlamp complete (with inserts) used Scheinwerfergrundplatte Doppel 01/74-01/78 60535990-2 60536000-2 headlamp plate double light Scheinwerfergrundplatte Doppel geb 60536001-2 60535991-2 01/74-01/78 headlamp plate double light used Scheinwerfergrundplatte Doppel 01/78-02/87 60536000-1 60535990-1 headlamp plate double light Scheinwerfergrundplatte Doppel 01/78-02/87 geb 60536001-1 60535991-1 headlamp plate double light used 27 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur LHD) 01/78-02/87 8016840-2 8016840-2 headlamp insert double lamp dimmed beam (only LHD) Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Abblendlicht (nur RHD) 60535930-2 01/78-02/87 60535930-2 headlamp insert double lamp dimmed beam (only RHD) 28 Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur LHD) 8016830-2 8016830-2 01/78-02/87 headlamp insert double lamp high beam (only LHD) Scheinwerfereinsatz Doppelscheinwerfer Fernlicht (nur RHD) 01/78-02/87 8016830-5 8016830-5 headlamp insert double lamp high beam (only RHD) 29 Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) 49120010-1 bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V H1 55W LOF14609-1 bulb 12V H1 55W ohne Bild / without picture : Scheinwerfer Standlichteinsatz (nicht für Doppelscheinwerfer) 01/74-12/77 48230700-5 headlamp parking light insert (not for double headlamps, reproduction Scheinwerfertopf Abdeckkappe 01/74-02/87 60311430-1 headlamp pot cover << i >> 134 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Rückleuchte komplett (Eisengehäuse) tail lamp complete (steel housing) Rückleuchte komplett (Eisengehäuse) tail lamp complete (steel housing) Rückleuchte komplett (Kunststoffgehäuse) tail lamp complete (plastic housing) Rückleuchte komplett (Kunststoffgehäuse) tail lamp complete (plastic housing) Rückleuchtenglas (für Metallgehäuse, rot / gelb) tail lamp glass (for steel housing, red / yellow) 2 Rückleuchtenrahmen (für Metallgehäuse) tail lamp frame (for steel housing) Dichtung Rückleuchte (Satz für beide Seiten, Rückleuchtenglas & R sealing turn indicator (set for both sides, lens seal & body seal to bod 3 Kennzeichenleuchte verchromt license plate lamp chromed Kennzeichenleuchte verchromt license plate lamp chromed 4 Rückfahrleuchte komplett (weiss, in Rückwandblech montiert) reversing light complete (white, mounted in rear panel) Rückfahrleuchte komplett (gelb, in Rückwandblech montiert) reversing light complete (yellow, mounted in rear panel) Rückfahrleuchtenglas (weiss, Rückfahrleuchte in Rückwandblech m reversing light glass (white, reversing light mounted in rear panel) Rückfahrleuchtenrahmen (Rückfahrleuchte in Rückwandblech mont reversing light frame (reversing light mounted in rear panel) 5 Rückfahrleuchte komplett (weiss, an Stosstange montiert) reversing light complete (white, reversing light mounted on bumper) Rückfahrleuchtenglas (weiss, an Stosstange montiert) reversing light glass (white, reversing light mounted on bumper) 6 Rückleuchte komplett tail lamp complete 7 Kennzeichenleuchte license plate lamp 8 Rückleuchte komplett tail lamp complete Rückleuchte komplett tail lamp complete Rückleuchte komplett (ohne Nebelschlussleuchte) tail lamp complete (without fog light) Rückleuchte komplett (ohne Nebelschlussleuchte) tail lamp complete (without fog light) Rückleuchte komplett (mit Nebelschlussleuchte) tail lamp complete (with fog light) Rückleuchte komplett (mit Nebelschlussleuchte) tail lamp complete (with fog light) 10 Rückleuchtenglas tail lamp glass Rückleuchtenglas tail lamp glass Rückleuchtenglas (ohne Nebelschlussleuchte) tail lamp glass (without fog light) Rückleuchtenglas (ohne Nebelschlussleuchte) tail lamp glass (without fog light) 11 Kennzeichenleuchte (Nachfertigung) license plate lamp (reproduction) 11/68-08/72 11/68-08/72 geb used links / LH rechts / RH 14383420-2 14383410-2 14383421-2 14383411-2 15599260-2 15599250-2 15599261-2 15599251-2 11/68-08/72 14383460-2 14383450-2 11/68-08/72 14196200-1 14196170-1 11/68-08/72 11/68-08/72 geb used 11/68-08/72 14187992-2 11/68-11/70 14145120-1 14145120-1 11/70-08/72 7088190-8 7088190-8 11/68-08/72 14148330-1 11/68-08/72 14542210-1 11/68-08/72 14265210-1 11/68-08/72 14265200-1 11/68-08/72 14512350-2 11/68-08/72 14071740-1 08/72-12/73 auf Anfrage / on request 08/72-12/73 01/74-01/78 01/74-01/78 geb used 01/78-02/87 01/78-02/87 geb used 01/78-02/87 01/78-02/87 geb used 01/74-01/78 01/74-01/78 geb used 01/78-02/87 01/78-02/87 01/74-02/87 geb used 7088190-8 7088190-8 15492800-1 15492790-1 15492801-1 15492791-1 60536050-1 60536030-1 60536051-1 60536031-1 60536040-1 60793670-1 60536041-1 60793671-1 60124830-1 60124810-1 60124831-1 60124811-1 60561270-1 60793700-1 60561271-1 60793701-1 15492832-1 15492832-1 Glühbirnen siehe Accessoires-Katalog lamps see our accessories-catalogue 135 << i >> 136 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Nummer 1 Motorblöcke im Austausch (komplett überholt mit neuen Kolben, Zahnriemen, Ölpumpe & neu gelagert) engine blocks in exchange (complete rebuilt with new pistons, timing belt, oil pump & new bearings) Motorblock OHC 1,6l 72-88PS (Original FORD-Neuteil) engine block OHC 1,6l 72-88HP (original FORD engine) 08/72-08/82 15044820-1 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburettor) 3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,3l gasket kit engine complete OHC 1,3l Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l gasket kit engine complete OHC 1,6l Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l gasket kit engine complete OHC 1,6l Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l gasket kit engine complete OHC 2,0l Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l gasket kit engine complete OHC 2,0l 4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,3l gasket kit cylinder head OHC 1,3l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l gasket kit cylinder head OHC 1,6l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l gasket kit cylinder head OHC 1,6l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l gasket kit cylinder head OHC 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l gasket kit cylinder head OHC 2,0l 5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,3-2,0l gasket kit oil pan OHC 1,3-2,0l ohne Bild / without picture : Dichtsatz Motor unten OHC 1,3-2,0l gasket kit engine lower OHC 1,3-2,0l Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 08/72-12/73 46224000-2 08/72-08/83 46224020-3 08/83-02/87 46224030-3 08/72-08/83 46224060-3 08/83-02/87 46224070-3 08/72-12/73 46226000-2 08/72-08/83 46226020-3 08/83-02/87 46226030-3 08/72-08/83 46226060-3 08/83-02/87 46226070-3 08/72-02/87 46221060-3 11/68-02/87 FCS850-1 S2920119-1 Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws) Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l (man benötigt 10 Stück) 04/84-02/87 61571050-3 cylinder head screw OHC 1,3-2,0l (you need 10 pieces) Dieser Motor wurde sehr vielen Ländern zwischen 1972 und 1987 verbaut. Die Ventilsteuerung läuft über eine oben liegende Nockenwelle. ERKENNUNGSMERKAL : großer Ventildeckel This engine was used in various countries between 1972 and 1987. The valves are controlled with an overhead camshaft. IDENTIFICATION CHARACTERISTIC : large valve cover 137 << i >> 138 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,3-2,0l (9mm breit) gasket valve cover OHC 1,3-2,0l (9mm width) Dichtung Ventildeckel OHC 1,3-2,0l (16mm breit) gasket valve cover OHC 1,3-2,0l (16mm width) 2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,3-2,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem OHC 1,3-2,0l (oil screening cap) 3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,3-2,0l oil seal camshaft front OHC 1,3-2,0l 4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,3-2,0l 4-teiliger Satz gasket exhaust manifold OHC 1,3-2,0l 4-pieces set 6 Dichtring Thermostat OHC 1,3-2,0l sealing washer thermostat OHC 1,3-2,0l 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l gasket thermostat cover OHC 1,3-2,0l 8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,3-2,0l gasket intake manifold OHC 1,3-2,0l 9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,3-1,6l 68-73PS gasket carburettor to intake manifold OHC 1,3-1,6l 68-73HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,3-1,6l 68-73PS (nur "FORD VV"-Vergaser) gasket carburettor to intake manifold OHC 1,3-1,6l 68-73HP (only "FORD VV"-carb) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 68-73PS gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6l 68-73HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 88PS (Hitzeschutzplatte inkl. 2 Dichtungen) gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6l 88HP (heating shield plate incl. 2 gaskets Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 88PS (Papier-Dichtung) gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6l 88HP (paper gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Hitzeschutzplatte inkl. 2 Dichtun gasket carburettor to intake manifold OHC 1,6-2,0l 88-101HP (heating shield plate incl. 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte inkl. 2 Dichtungen) gasket carburettor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets) 10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,3l gasket cylinder head OHC 1,3l Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l gasket cylinder head OHC 1,6l Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l gasket cylinder head OHC 2,0l 11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l gasket water pump OHC 1,3-2,0l 12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,3-2,0l gasket crankshaft cover front OHC 1,3-2,0l 13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,3-2,0l oil seal crankshaft front OHC 1,3-2,0l 14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,3-2,0l oil seal crankshaft rear OHC 1,3-2,0l 15 Simmering Antriebsnebenwelle vorne OHC 1,3-2,0l oil seal layshaft front OHC 1,3-2,0l 16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,3-2,0l gasket fuel pump to engine block OHC 1,3-2,0l 18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,3-2,0l gasket kit oil pan OHC 1,3-2,0l 19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,3-2,0l sealing washer oil drain plug OHC 1,3-2,0l 20 Ölablasschraube OHC 1,3-2,0l oil drain plug OHC 1,3-2,0l Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws) Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l (man benötigt 10 Stück) 04/84-02/87 61571050-3 cylinder head screw OHC 1,3-2,0l (you need 10 pieces) 139 ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,3-2,0l sealing ring distributor to engine block OHC 1,3-2,0l << i >> Nummer 08/72-08/83 15452660-3 08/83-02/87 16576200-3 08/72-02/87 14745500-16 08/72-02/87 8005650-4 08/72-02/87 14729280-3 08/72-02/87 2421100-3 08/72-02/87 14759320-3 08/72-02/87 15211000-3 05/75-08/83 14077030-2 11/79-02/87 15951870-3 08/72-05/75 15004320-5 08/72-05/75 14935930-5 08/72-05/75 14935932-5 05/75-08/82 60336960-3 08/82-02/87 61150250-2 08/72-12/73 14382080-2 08/72-02/87 14382090-3 08/72-02/87 14382100-3 08/72-02/87 8011910-3 08/72-02/87 15169560-3 08/72-02/87 8005650-11 08/72-02/87 14729270-6 08/72-02/87 8005650-6 08/72-12/81 4052180-9 12/81-02/87 61346210-2 08/72-02/87 46221060-3 08/72-02/87 14541180-8 08/72-02/87 14541170-15 S2920119-1 08/72-02/87 14901400-3 140 MOTOR OHC 1,3-2,0l - Bezeichnung / Description ENGINE OHC 1,3-2,0l 1 Bleifreie Zylinderköpfe mit neuen Ventilen, neuer Nockenwelle & Kipphebeln unleaded cylinder heads with new valves, new camshaft & new valve levers Zylinderkopf OHC 1,3l (bleifrei) cylinder head OHC 1,3l (unleaded) Zylinderkopf OHC 1,6l 68-73PS (bleifrei) cylinder head OHC 1,6l 68-73HP (unleaded) Zylinderkopf OHC 1,6l 88PS (bleifrei) cylinder head OHC 1,6l 88HP (unleaded) Zylinderkopf OHC 2,0l (bleifrei) cylinder head OHC 2,0l (unleaded) 42440410-2 08/72-02/87 42440420-3 08/72-02/87 42440450-2 08/72-02/87 42440430-3 ohne Kipphebel w/o valve levers mit Kipphebel with valve levers 08/72-12/73 60628440-5 42371520-5 08/72-02/87 60628440-2 42371520-2 08/72-02/87 15846600-6 42371530-6 08/72-02/87 15846600-3 42371530-3 08/72-02/87 14764790-3 08/72-02/87 14764780-3 08/72-02/87 15372780-3 08/72-02/87 14515320-3 08/72-02/87 14515330-3 Nockenwellen / Camshafts : 2 Nockenwelle OHC 1,3l camshaft OHC 1,3l Nockenwelle OHC 1,6l 68-73PS camshaft OHC 1,6l 68-73HP Nockenwelle OHC 1,6l 88PS camshaft OHC 1,6l 88HP Nockenwelle OHC 2,0l camshaft OHC 2,0l 3 Kipphebel Rückholfeder OHC 1,3-2,0l valve lever return spring OHC 1,3-2,0l 4 Kipphebel Halteklammer OHC 1,3-2,0l valve lever mounting clip OHC 1,3-2,0l 5 Kipphebel OHC 1,3-2,0l valve lever OHC 1,3-2,0l 6 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,3-2,0l valve lever adjusting nut OHC 1,3-2,0l 7 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,3-2,0l valve lever adjusting screw OHC 1,3-2,0l 08/72-12/73 standard 8 Ventil Auslass OHC 1,3l 08/72-12/73 valve outlet OHC 1,3l Ventil Auslass OHC 1,6l 08/72-02/87 valve outlet OHC 1,6l Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=36,0mm) 08/72-02/87 valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=36,0mm) Ventil Auslass OHC 2,0l (Teller-Ø=38,1mm, für Leistungssteige 08/72-02/87 valve outlet OHC 2,0l (disk-Ø=38,1mm, for increased performa 9 Ventil Einlass OHC 1,3l 08/72-12/73 valve inlet OHC 1,3l Ventil Einlass OHC 1,6l 08/72-02/87 valve inlet OHC 1,6l Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=42,0mm) 08/72-02/87 valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=42,0mm) Ventil Einlass OHC 2,0l (Teller-Ø=44,5mm, für Leistungssteige 08/72-02/87 valve inlet OHC 2,0l (disk-Ø=44,5mm, for increased performan 10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,3-2,0l (Ölabschirmkappe) 08/72-02/87 sealing ring valve stem OHC 1,3-2,0l (oil screening cap) 11 Ventilfeder OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 valve spring OHC 1,3-2,0l 12 Ventilfederteller OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 valve spring retainer OHC 1,3-2,0l 13 Ventilfederkeil OHC 1,3-2,0l 3-rillig 08/72-02/87 valve spring key OHC 1,3-2,0l 3-grooves 15 Zylinderkopf Ventilschmierungsrohr OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 drive lubrication tube OHC 1,3-2,0l 16 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 oil seal camshaft front OHC 1,3-2,0l 17 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l 3-teilig 08/72-02/87 camshaft bearing set OHC 1,3-2,0l 3-pieces 18 Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 anti-freeze plug cylinder head OHC 1,3-2,0l 141 << i >> +0,20mm 42422710-3 +0,40mm 42422714-3 42422720-3 42422740-3 42422744-3 42422760-3 42421710-3 42421714-3 42421720-3 42421740-3 42421742-3 42421744-3 42421790-3 14745500-16 14986710-3 14986720-3 15990860-2 14901260-3 8005650-4 42342410-3 2283550-30 142 MOTOR OHC 1,3-2,0l - Bezeichnung / Description ENGINE OHC 1,3-2,0l 19 Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l cylinder head screw OHC 1,3-2,0l Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l (Dehnschraube !!!) cylinder head screw OHC 1,3-2,0l (expanding screw !!!) 21 Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauc oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap (with neck for ventilation hose) 22 Ventildeckel Befestigungsschraube OHC 1,3-2,0l (Edelstahl) valve cover fastening screw OHC 1,3-2,0l (stainless steel) 23 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,3-2,0l (vorne, man benötigt 2 pro Auto) valve cover reinforcement plate OHC 1,3-2,0l (front, you need 2 per car) 24 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,3-2,0l (mitte, man benötigt 4 pro Auto) valve cover reinforcement plate OHC 1,3-2,0l (middle, you need 4 per car) 25 Ventildeckel Unterlegplättchen OHC 1,3-2,0l (hinten, man benötigt 2 pro Auto) valve cover reinforcement plate OHC 1,3-2,0l (rear, you need 2 per car) ohne Bild / without picture : Nockenwelle Halteplatte OHC 1,3-2,0l camshaft fixing plate OHC 1,3-2,0l Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml 143 << i >> Nummer 08/72-04/84 14738090-3 04/84-02/87 61571050-3 08/72-02/87 15181240-2 08/72-02/87 49425060-8 08/72-02/87 60771400-2 08/72-02/87 14754660-20 08/72-02/87 61329520-3 08/72-02/87 36723890-13 08/72-02/87 36723880-33 08/72-02/87 14895440-2 S2232137-1 144 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 1 Kolben OHC 1,3l 54PS 08/72-12/73 piston OHC 1,3l 54HP Kolben OHC 1,6l 68-70PS 08/72-02/87 piston OHC 1,6l 68-70HP Kolben OHC 1,6l 72-88PS 08/72-08/82 piston OHC 1,6l 72-88HP Kolben OHC 1,6l 72-88PS 08/82-02/87 piston OHC 1,6l 72-88HP Kolben OHC 2,0l 08/72-02/87 piston OHC 2,0l Kolben OHC 2,1l (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l) piston OHC 2,1l (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l) 3 Zahnriemensatz OHC 1,3-1,6l (inclusive Spannrolle) 08/72-02/87 timing belt kit OHC 1,3-1,6l (including tensioner pulley) Zahnriemensatz OHC 2,0l (inclusive Spannrolle) 08/72-02/87 timing belt kit OHC 2,0l (including tensioner pulley) 4 Zahnriemen OHC 1,3-1,6l 08/72-02/87 timing belt OHC 1,3-1,6l Zahnriemen OHC 2,0l 08/72-02/87 timing belt OHC 2,0l 5 Kolbenring Satz OHC 1,3l (für 4 Kolben) 08/72-12/73 piston ring set OHC 1,3l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben) 08/72-08/82 piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 1 Kolben) 08/72-10/84 piston ring set OHC 2,0l (for 1 pistons) Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 1 Kolben) 10/84-02/87 piston ring set OHC 2,0l (for 1 pistons) 6 Pleuel Lagersatz OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 connecting rod bearing set OHC 1,3-2,0l 3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings Pleuel Lagersatz OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 connecting rod bearing set OHC 1,3-2,0l 7 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 crankshaft main bearing set OHC 1,3-2,0l (10-pieces) 3-Stoff "HIGH PERFORMANCE" Lager Trimetal "HIGH PERFORMANCE" bearings Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 crankshaft main bearing set OHC 1,3-2,0l 8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 layshaft bearing shell front OHC 1,3-2,0l 9 Antriebsnebenwelle Lagerschale hinten OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 layshaft bearing shell rear OHC 1,3-2,0l 10 Pleuellagerschraube OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 connecting rod bearing screw OHC 1,3-2,0l Pleuellagerschraube OHC 1,3-2,0l (Satz, "HIGH PERFO 08/72-02/87 connecting rod bearing screw OHC 1,3-2,0l ("HIGH PE 11 Pleuellagermutter OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 connecting rod bearing nut OHC 1,3-2,0l 12 Pleuel OHC 1,3-1,6l 08/72-02/87 connecting rod OHC 1,3-1,6l Pleuel OHC 2,0l 08/72-02/87 connecting rod OHC 2,0l 13 Kurbelwelle OHC 2,0l (überholt, inkl. Lager) 08/72-02/87 crankshaft OHC 2,0l (rebuilt, incl. bearings) Kurbelwelle OHC 1,3-1,6l (überholt, inkl. Lager) 08/72-02/87 crankshaft OHC 1,3-1,6l (rebuilt, incl. bearings) standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm 42353100-3 42353102-3 42353104-3 42353120-1 42353122-1 42353124-1 42353140-1 42353142-1 42353144-1 42353150-1 42353152-1 42353154-1 42353130-2 42353132-2 42353134-2 42352610-4 KTB208-3 KTB209-3 14380930-3 14380940-3 42361110-2 42361112-2 42361114-2 42361120-3 42361122-3 42361124-3 42361130-3 42361132-3 42361134-3 42361180-3 42361182-3 42343410-3 42343412-3 42343414-3 42343416-3 42343420-3 42343422-3 42343424-3 42344410-3 42344412-3 42344414-3 42344416-3 42344420-3 42344422-3 42344424-3 15528340-3 15549730-3 14733170-3 42343400-3 8012340-3 14733140-1 AT2 14733150-1 AT2 15376552-3 AT6 15376532-2 AT6 der Zahnriemen sollte alle 80.000 km erneuert werden the timing belt should be changed every 80.000 km 145 << i >> 146 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 14 Ölpumpe OHC 1,3-2,0l oil pump OHC 1,3-2,0l Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck) oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure) Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck & Menge) oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure & high volume) ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock OHC 1,3-2,0l (seitlich) anti-freeze plug engine block OHC 1,3-2,0l (side) Froststopfen Motorblock OHC 1,3-2,0l (hinten) anti-freeze plug engine block OHC 1,3-2,0l (rear) Ölpumpe Antriebswelle OHC 1,3-2,0l oil pump drive shaft OHC 1,3-2,0l Ölpumpe Ansaugrohr mit Sieb OHC 1,3-2,0l oil pump intake tube with strainer OHC 1,3-2,0l Ölwanne OHC 1,3-1,6l (Original, nur LHD) oil pan OHC 1,3-1,6l (original, only LHD) Ölwanne OHC 1,3-1,6l (Nachfertigung, nur LHD) oil pan OHC 1,3-1,6l (reproduction, only LHD) Ölwanne OHC 2,0l (Original, nur LHD) oil pan OHC 2,0l (original, only LHD) Ölwanne OHC 2,0l (Nachfertigung, nur LHD) oil pan OHC 2,0l (reproduction, only LHD) Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHC 1,3-2,0l 4-teilig standard (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set OHC 1,3-2,0l 4-pieces standard Zahnriemen Spannrolle Einstellschraube OHC 1,3-2,0l timing belt tensioner pulley adjusting screw OHC 1,3-2,0l Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-1,6l (Original) timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-1,6l (original) Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 2,0l (Original) timing belt camshaft sprocket OHC 2,0l (original) Zahnriemen Kurbelwellenrad OHC 1,3-2,0l (Original) timing belt crankshaft sprocket OHC 1,3-2,0l (original) Zahnriemenabdeckung OHC 1,3-1,6l timing belt cover OHC 1,3-1,6l Zahnriemenabdeckung OHC 2,0l timing belt cover OHC 2,0l 147 << i >> Nummer 08/72-02/87 14381574-3 08/72-02/87 14381570-4 08/72-02/87 42382530-3 08/72-02/87 2283550-29 Ø 38,2 mm 08/72-02/87 61482660-3 Ø 48,0 mm 08/72-02/87 42261140-3 08/72-02/87 14846700-1 08/72-02/87 15136130-1 08/72-02/87 16226440-5 01/74-02/87 15058750-1 01/74-02/87 16226440-6 08/72-02/87 42344350-3 08/72-02/87 60161230-3 08/72-02/87 14380600-1 08/72-02/87 14880910-1 08/72-02/87 15160680-1 08/72-02/87 15151750-3 08/72-02/87 15151740-3 148 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 1 Kühler OHC 1,3-1,6l radiator OHC 1,3-1,6l Kühler OHC 2,0l radiator OHC 2,0l Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Schaltgetriebe) radiator OHC 1,6-2,0l (only manual gearbox) Kühler OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe, nur für Klimaanlage) radiator OHC 2,0l (only manual gearbox, only for A/C) Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe) radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox) Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe) radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox) Kühler OHC 2,0l (nur Automatikgetriebe, nur für Klimaanlage) radiator OHC 2,0l (only automatic gearbox, only for A/C) 2 Kühlerschlauch oben OHC 1,3-2,0l radiator hose upper OHC 1,3-2,0l 3 Kühlerschlauch unten OHC 1,3-2,0l radiator hose lower OHC 1,3-2,0l 4 Chrom Kühlerdeckel chromed radiator cap 6 Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l thermostat cover OHC 1,3-2,0l Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l thermostat cover OHC 1,3-2,0l 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l gasket thermostat cover OHC 1,3-2,0l 8 Dichtring Thermostat OHC 1,3-2,0l sealing washer thermostat OHC 1,3-2,0l 9 Thermostat OHC 1,3-2,0l 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung) themostat OHC 1,3-2,0l 87° (for normal operation, without gasket) Thermostat OHC 1,3-2,0l 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung) themostat OHC 1,3-2,0l 65° (for summer operation, without gasket) 10 Thermostat Einbausatz OHC 1,3-2,0l thermostat installation kit OHC 1,3-2,0l 11 Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (nicht für Viskokupplung) water pump OHC 1,3-2,0l (not for viscous coupling) Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (nur für Viskokupplung) water pump OHC 1,3-2,0l (only for viscous coupling) 12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l gasket water pump OHC 1,3-2,0l Nummer 08/72-12/73 14806000-1 08/72-12/73 14955860-1 01/74-02/87 14806000-2 AT4 02/74-02/87 60155620-1 AT4 01/74-12/80 15496640-1 AT4 12/80-02/87 15496640-2 AT4 02/74-02/87 60262030-1 08/72-02/87 15398800-1 08/72-02/87 15469580-1 08/72-02/87 49420410-7 08/72-03/82 60057460-3 03/82-02/87 61173800-2 08/72-02/87 14759320-3 08/72-02/87 2421100-3 08/72-02/87 8005720-12 08/72-02/87 8005722-12 08/72-02/87 2421202-3 08/72-02/87 14843760-3 01/78-02/87 60657110-1 08/72-02/87 8011910-3 08/72-02/87 42327010-2 08/72-02/87 42327020-2 AT4 Riemenscheibensatz "Powergrip" - Belt Pulley Kit "Powergrip" ohne Bild / without picture : Kühler Ausgleichsbehälter 01/74-02/81 radiator compensating tank Kühler Viskokupplung OHC 1,3-2,0l (gepresst an Flansch) 08/72-12/73 radiator viscous coupling OHC 1,3-2,0l (pressed on flange) Kühler Viskokupplung OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung, gepresst an Flansch) 01/74-11/79 radiator viscous coupling OHC 1,3-2,0l (not for power steering, pressed on flange) Kühler Viskokupplung OHC 1,3-2,0l (nur für Servolenkung, geschraubt an Wasserpumpe 06/79-02/87 radiator viscous coupling OHC 1,3-2,0l (only for power steering, screwed on waterpump) Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 149 60578010-1 60132290-5 60132290-6 15911190-10 S2907716-1 S2920119-1 15 Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 15mm) belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 15mm shaft) Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 17mm) belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 17mm shaft) 16 Kühlerreiniger Speedflush 300ml radiator cleaner Speedflush 300ml Kühlerdichtmittel 354ml radiator sealer 354ml 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) ohne Bild / without picture : Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 15,0mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 15,0mm, per meter) Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Innenloch-Ø 24mm, H=43mm) belt pulley water pump OHC 1,3-2,0l (inner hole-Ø 24mm, heigth=43mm) Riemenscheibe Wasserpumpe OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Innenloch-Ø 32mm, H=40mm) belt pulley water pump OHC 1,3-2,0l (inner hole-Ø 32mm, heigth=40mm) << i >> LIQ3320-1 LIQ3330-1 FKAFKCS01-1 11/68-02/87 50002560-8 11/68-02/87 7104150-8 11/68-02/87 S2900225-13 08/72-06/79 14518340-8 06/79-02/87 15837430-2 150 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 1 Vergaser OHC 1,3l (ohne Startautomatik) carburettor OHC 1,3l (with manual choke) Vergaser OHC 1,3l (mit Startautomatik) carburettor OHC 1,3l (with automatic choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik) carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (mit Startautomatik) carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with automatic choke) 2 Vergaser Überholsatz OHC 1,3l carburettor repair kit OHC 1,3l Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS carburettor repair kit OHC 1,6l 68-73HP 3 Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik) carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke) 4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS ("WEBER 1V"-carburettor) 5 Vergaser OHC 1,6l 70-73PS (mit Startautomatik) carburettor OHC 1,6l 70-73HP (with automatic choke) 6 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 68-73PS carburettor repair kit OHC 1,6l 68-73HP Nummer 08/73-12/73 AT6 42504020-2 08/72-12/73 AT6 42504120-2 FoMoCo 08/73-06/79 AT6 42504210-2 FoMoCo 08/72-09/81 AT6 42504320-2 FoMoCo 08/72-12/73 FM050-1 FoMoCo 08/72-09/81 FM050-5 FoMoCo 05/75-11/79 AT6 42504220-2 WEBER IV 05/75-11/79 WEBER IV 151 << i >> WE446-1 11/79-02/87 AT6 42504350-3 FORD VV 11/79-02/87 FORD VV WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser OHC 1,3l (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 08/73-12/73 carburettor OHC 1,3l (with manual choke, "WEBER 34 ICH") Vergaser OHC 1,6l 70-73PS (ohne Startautomatik, Schaltgetriebe) 11/79-02/87 carburettor OHC 1,6l 70-73HP (with manual choke, manual gearbox) Vergaser OHC 1,6l 70-73PS (ohne Startautomatik, Automatikgetriebe) 11/79-02/87 carburettor OHC 1,6l 70-73HP (with manual choke, automatic gearbox) Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 08/72-09/81 carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH") Vergaser OHC 1,6l 68-73PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 05/75-11/79 carburettor OHC 1,6l 68-73HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH") ohne Bild / without picture : Dichtring Vergaser an Luftfiltergehäuse OHC 1,3-1,6l 54-73PS sealing ring carburettor to air filter housing OHC 1,3-1,6l 54-73HP Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) FoMoCo 08/72-06/79 FM051-3 ersetzt : replaces : WEB020-2 FoMoCo WEB934-3 FORD VV WEB936-3 FORD VV WEB026-5 FoMoCo WEB026-2 WEBER IV 14745540-2 FoMoCo LIQ5100-1 LIQ5111-1 S2920119-1 152 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 1 Vergaser OHC 1,6l 88PS (ohne Startautomatik, "WEBER DGAV") carburettor OHC 1,6l 88HP (with manual choke, "WEBER DGAV") Vergaser OHC 2,0l (ohne Startautomatik, "WEBER DGAV") carburettor OHC 2,0l (with manual choke, "WEBER DGAV") 2 Vergaser OHC 1,6l 88PS (mit Kühlwasser-Startautomatik) carburettor OHC 1,6l 88HP (water regulated automatic choke) Vergaser OHC 2,0l (mit Kühlwasser-Startautomatik) carburettor OHC 2,0l (with water regulated automatic choke) Vergaser OHC 1,6l 88PS (mit elektrischer Startautomatik) carburettor OHC 1,6l 88HP (with electrical automatic choke) Vergaser OHC 2,0l (mit elektrischer Startautomatik) carburettor OHC 2,0l (with electrical automatic choke) 4 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 88PS carburettor repair kit OHC 1,6l 88HP Vergaser Überholsatz OHC 2,0l carburettor repair kit OHC 2,0l ohne Bild / without picture : Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Vergaser Startautomatikmembrane OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Bild beachten) carburettor automatic choke diaphragm OHC 1,6-2,0l 88-101HP (compare picture) Vergaser Startautomatikmembrane OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Bild beachten) carburettor automatic choke diaphragm OHC 1,6-2,0l 88-101HP (compare picture) Vergaser Teillastanreicherungsmembrane OHC 1,6-2,0l 88-101PS carburettor enrichment valve OHC 1,6-2,0l 88-101HP Vergaser OHC 1,6l 88PS "WEBER DGAV" Vergasergestänge carburettor OHC 1,6l 88HP "WEBER DGAV" linkage kit Vergaser OHC 2,0l "WEBER DGAV" Vergasergestänge carburettor OHC 2,0l "WEBER DGAV" linkage kit 153 << i >> Nummer 08/72-02/87 WEB888-2 08/72-02/87 WEB888-11 08/72-02/87 42504740-12 08/72-02/87 42504740-1 08/72-02/87 42504760-12 08/72-02/87 42504760-1 08/72-02/87 WE444-12 08/72-02/87 WE444-6 LIQ5100-1 LIQ5111-1 S2920119-1 08/72-02/87 60490240-3 08/72-02/87 14955320-2 08/72-02/87 15231790-3 08/72-02/87 42509020-2 08/72-02/87 42509020-11 154 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 1 Verteiler OHC 1,3-1,6l "BOSCH" distributor OHC 1,3-1,6l "BOSCH" Verteiler OHC 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" distributor OHC 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Verteiler OHC 2,0l "BOSCH" distributor OHC 2,0l "BOSCH" Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT" distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT" 6 Zündkabel Satz OHC 1,3-2,0l schwarz ignition cable set OHC 1,3-2,0l black Zündkabel Satz OHC 1,3-2,0l blau ("Sport"-Ausführung) ignition cable set OHC 1,3-2,0l blue ("Sport"-type) 7 Zündspule ignition coil 8 Zündkerze OHC 1,3-1,6l 54-68PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug OHC 1,3-1,6l 54-68HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze OHC 1,6l 70-88PS spark plug OHC 1,6l 70-88HP Zündkerze OHC 1,6l 70-88PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug OHC 1,6l 70-88HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze OHC 2,0l 101PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug OHC 2,0l 101HP (screened, "MOTORCRAFT") 10 Verteilerkappe OHC 1,3-2,0l "BOSCH" distributor cap OHC 1,3-2,0l "BOSCH" 11 Verteilerkappe OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" distributor cap OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" 14 Verteilerfinger OHC 1,3-2,0l "BOSCH" distributor arm OHC 1,3-2,0l "BOSCH" Verteilerfinger OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" distributor arm OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" 15 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,3-2,0l "BOSCH" distributor contact OHC 1,3-2,0l "BOSCH" Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" distributor contact OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" 16 Zündverteiler Kondensator OHC 1,3-2,0l "BOSCH" ignition distributor capacitor condenser OHC 1,3-2,0l "BOSCH" Zündverteiler Kondensator OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" ignition distributor capacitor condenser OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" 17 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,3-2,0l "BOSCH" breakerless conversion kit OHC 1,3-2,0l "BOSCH" Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" breakerless conversion kit OHC 1,3-2,0l "MOTORCRAFT" 18 Zündkabelbrücke verchromt 4-Zylinder Reihenmotor ignition cable mounting chromed for 4-cylinder row engine ohne Bild / without picture : Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,3-2,0l sealing ring distributor to engine block OHC 1,3-2,0l Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml Nummer 08/72-02/87 AT2 42621520-3 08/72-02/87 AT5 42621530-3 08/72-02/87 AT5 42621540-3 08/72-02/87 AT5 42621550-3 08/72-02/87 42650150-5 08/72-02/87 42650190-5 08/72-02/87 14733230-3 08/72-02/87 BRF32C-7 08/72-02/87 BF22C-3 08/72-02/87 BRF22C-3 08/72-02/87 BRF32C-5 08/72-02/87 7102540-2 08/72-02/87 14621960-3 08/72-02/87 4259810-6 08/72-02/87 14667180-3 08/72-02/87 4641630-7 08/72-02/87 14098350-1 08/72-02/87 14820250-3 08/72-02/87 15752220-8 08/72-02/87 42640140-3 08/72-02/87 42640150-12 08/72-02/87 MHW030836-1 08/72-02/87 14901400-3 MOT00569-1 Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) 155 << i >> 156 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 1 Luftfiltergehäuse OHC 1,6l 68-73PS (für "WEBER ICH"-Vergaser, Flansch-Ø 50mm, unive 08/72-09/81 air filter housing OHC 1,6l 68-73HP (for "WEBER ICH"-carburettor, flange-Ø 50mm, unive Luftfiltergehäuse OHC 1,6-2,0l 88-101PS (universal) 08/72-02/87 air filter housing OHC 1,6-2,0l 88-101HP (universal) Sportluftfilterkästen mit TÜV-Gutachten sports air filter housings Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS (ohne TÜV) 08/72-02/87 air filter housing high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP 2 Luftfiltereinsatz OHC 1,3-1,6l 54-73PS 08/72-02/87 air filter element OHC 1,3-1,6l 54-73HP Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 air filter element OHC 1,6-2,0l 88-101HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73PS 08/72-02/87 air filter element "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 air filter element high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP 3 Wassertemperaturfühler OHC 1,3-2,0l (weiss markiert) 08/72-02/87 water temperature sensor OHC 1,3-2,0l (white marked) 4 Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/72-02/87 oil filler cap (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/72-02/87 oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose) 5 Öleinfülldeckel OHC 1,3-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 08/72-02/87 oil filler cap OHC 1,3-2,0l (with neck for ventilation hose) 7 Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l 08/72-12/73 V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nicht für Servolenkung) 01/74-02/87 V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (not for power steering) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nur Servo, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 08/77-03/82 V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (only for power steering, you need 2 per car) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,3-2,0l (nur Servo, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 03/82-02/87 V-belt for dynamo OHC 1,3-2,0l (only for power steering, you need 2 per car) 8 Kühler Lüfterflügel OHC 1,3l (nicht für Viskokupplung, 7 Flügel) 08/72-12/73 radiator fan blade OHC 1,3l (not for viscous coupling, 7 blades) Kühler Lüfterflügel OHC 1,6l (nicht für Visko, nicht für Servolenkung, orange) 08/72-11/79 radiator fan blade OHC 1,6l (not for viscous coupling, not for p/s, orange) Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung, nur für Servol) 08/77-02/87 radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling, only for p/s) Kühler Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung) 11/79-02/87 radiator fan blade OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling) Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nicht für Visko, nicht für Servolenkung) 12/73-04/79 radiator fan blade OHC 2,0l (not for viscous coupling, not for p/s) Kühler Lüfterflügel OHC 2,0l (nur für Visko, nicht für Servolenkung) 12/73-11/79 radiator fan blade OHC 2,0l (only for viscous coupling, not for p/s) 9 Schalter Öldruck OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 switch oil pressure OHC 1,3-2,0l 10 Ölfilter OHC 1,3-2,0l (Original "MOTORCRAFT") 08/72-02/87 oil filter OHC 1,3-2,0l (Original "MOTORCRAFT") 157 << i >> Nummer WEBAFB395-1 WEBA5032-6 RAC569073-6 15062120-4 15240660-1 RACE1080-10 RAC332509-1 60982730-18 15181240-2 49425060-8 60771400-2 14738890-2 14738890-3 60581470-3 50294550-3 15213990-4 14821572-5 15093460-7 15834530-3 15078900-5 60089080-1 4091600-14 15151600-16 158 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description 11 Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,3-2,0l (an Ölabscheider, Original) regulating valve OHC 1,3-2,0l (on oil separator, original) Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,3-2,0l (an Ölabscheider, Nachfertigung) regulating valve OHC 1,3-2,0l (on oil separator, reproduction) Dichtring Ölabscheider Motorentlüftung OHC 1,3-2,0l sealing ring oil separator intake manifold to engine block OHC 1,3-2,0l 14 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 11,7cm) belt pulley crankshaft OHC 1,3-2,0l (1 groove, outer-Ø 11,7cm) Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 13,4cm) belt pulley crankshaft OHC 1,3-2,0l (1 groove, outer-Ø 13,4cm) Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube OHC 1,3-2,0l belt pulley crankshaft fixing screw OHC 1,3-2,0l Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube Unterlegscheibe OHC 1,3-2,0l belt pulley crankshaft fixing screw washer OHC 1,3-2,0l ohne Bild / without picture : Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) Ölabscheider Verbindungsschlauch an Ansaugkrümmer OHC 1,3-1,6l 55-73PS oil separator connection hose to intake manifold OHC 1,3-1,6l 55-73HP Ölabscheider Verbindungsschlauch an Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l 88-101PS oil separator connection hose to intake manifold OHC 1,6-2,0l 88-101HP Stirndeckel (Halter Simmering Kurbelwelle vorne) OHC 1,3-2,0l timing gear cover (retainer oil seal crankshaft front) OHC 1,3-2,0l 159 << i >> Nummer 08/72-02/87 60114820-2 08/72-02/87 60114822-2 08/72-02/87 60043650-18 08/72-02/87 14905110-3 08/72-02/87 61456130-3 08/72-02/87 2421350-3 08/72-02/87 2421560-3 S2917081-1 S2917108-1 08/72-07/81 14515130-3 08/72-02/78 14515120-3 08/72-02/87 15151770-3 160 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description AT / EXCH gebr / used 4 Lichtmaschine (28A) 08/72-02/87 48302000-3 dynamo (28A) Lichtmaschine (35A) 08/72-02/87 48302020-3 dynamo (35A) Lichtmaschine (45A) 08/72-02/87 48302040-3 dynamo (45A) Lichtmaschine (55A) 08/72-02/87 48302060-3 dynamo (55A) Lichtmaschine (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser) 08/72-02/87 48302070-3 dynamo (55A, with connection for revolution counter) Lichtmaschine (70A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, mit 2-rilliger Riemensch 08/72-02/87 48302090-3 dynamo (70A, with connection for revolution counter, with 2-groove pulley) Lichtmaschine (90A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, für 2-rilligeRiemensche 08/72-02/87 48302110-3 dynamo (90A, with connection for revolution counter, for 2-groove pulley) 5 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler) 08/72-02/74 15140660-3 dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen) 01/76-12/81 14775020-3 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen) 01/82-02/87 61650560-3 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 01/74-02/87 50183200-10 dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") 08/79-02/87 50183160-1 dynamo-controller ("MOTOROLA") Bezeichnung / Description 6 Lichtmaschine-Regler (externer Typ) dynamo-controller (external type) Lichtmaschine-Regler (externer Typ) dynamo-controller (external type) 8 Anlasser OHC 1,3-2,0l 0,75kW (nur LHD) starter OHC 1,3-2,0l 0,75kW (only LHD) Anlasser OHC 1,3-2,0l 1,0 KW starter OHC 1,3-2,0l 1,0 KW ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Lichtmaschine-Halter OHC 1,3-2,0l (Original) dynamo-support OHC 1,3-2,0l (original) Lichtmaschine-Halter OHC 1,3-2,0l (Nachfertigung) dynamo-support OHC 1,3-2,0l (reproduction) Lichtmaschine-Halter OHC 1,3-2,0l dynamo-support OHC 1,3-2,0l Lichtmaschine-Verstellhebel OHC 1,3-2,0l dynamo-adjusting lever OHC 1,3-2,0l Lichtmaschine-Verstellhebel OHC 1,3-2,0l dynamo-adjusting lever OHC 1,3-2,0l Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück, "BOSCH") dynamo-carbon brush three-phase current (per piece, "BOSCH") 161 << i >> neu / new 11/68-12/73 4442380-3 01/74-04/76 4442380-8 08/72-02/87 48402420-3 08/72-02/87 48402430-3 gebr / used 48105020-1 48105010-1 08/72-06/83 14738910-1 08/72-06/83 14738912-1 06/83-02/87 61465690-1 08/72-07/84 14738900-1 07/84-02/87 61358370-1 11/68-08/81 14775150-3 162 MOTOR OHC 1,3-2,0l - ENGINE OHC 1,3-2,0l Bezeichnung / Description Erkennungsmerkmal : 20 Zähne in der Verzahnung der Kupplungsscheibe. Identificatio characteristic : 20 teeth in gear shaft Erkennungsmerkmal : 23 Zähne in der Verzahnung der Kupplungsscheibe. Identificatio characteristic : 23 teeth in gear shaft ohne Bild / without picture : Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder OHC 1,6-2,0l clutch release lever boot holding clamp OHC 1,6-2,0l Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube OHC 1,3-2,0l flywheel manual gearbox fastening screw OHC 1,3-2,0l 163 20 23 08/72-02/87 14321600-3 08/72-02/87 2256050-14 1 Anlasser Zahnkranz (für alle Original-Schwungscheiben) 08/72-02/87 starter gear rim (for all original flywheels) Anlasser Zahnkranz (für alle Stahl-Schwungscheiben) 11/68-02/87 starter gear rim (for all steel flywheels) 2 Schwungscheibe OHC 1,3-1,6l 54-73PS (für Anlasser mit Magnetschalte 08/72-02/87 flywheel OHC 1,3-1,6l 54-73HP (for starters with magnetic switch) Schwungscheibe OHC 1,3-1,6l 54-73PS (für Schwungkraft-Anlasser) 08/72-02/87 flywheel OHC 1,3-1,6l 54-73HP (for inertia starters) Schwungscheibe OHC 1,6l 88PS (Original) 08/72-02/87 flywheel OHC 1,6l 88HP (original) Schwungscheibe OHC 2,0l (Original) 08/72-02/87 flywheel OHC 2,0l (original) 3 Schwungscheibe OHC 1,6l 88PS (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkran 08/72-02/87 flywheel OHC 1,6l 88HP (reproduction, steel, weight 5,5kg, without gear Schwungscheibe OHC 2,0l (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkranz) 08/72-02/87 flywheel OHC 2,0l (reproduction, steel, weight 5,5kg, without gear rim) Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Anlasser mit Magnetschalter) 08/72-02/87 flywheel ring gear (for starters with magnetic switch) Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Schwungkraft-Anlasser) 08/72-02/87 flywheel ring gear (for inertia starters) 4 Kupplungsscheibe OHC 1,3l 08/72-12/73 clutch disk OHC 1,3l Kupplungsscheibe OHC 1,6l 68-73PS 08/72-02/87 clutch disk OHC 1,6l 68-73HP Kupplungsscheibe OHC 1,6l 68-73PS 08/72-02/87 clutch disk OHC 1,6l 68-73HP Kupplungsscheibe OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 clutch disk OHC 1,6-2,0l 88-101HP Kupplungsscheibe OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 clutch disk OHC 1,6-2,0l 88-101HP 5 Kupplungsdruckplatte OHC 1,3-1,6l 68-73PS 08/72-02/87 clutch pressure plate OHC 1,3-1,6l 68-73HP Kupplungsdruckplatte OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 clutch pressure plate OHC 1,6-2,0l 88-101HP 6 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,3l 08/72-12/73 clutch bearing with hub OHC 1,3l Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l bis 73PS 08/72-02/87 clutch bearing with hub OHC 1,6l up to 73HP Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6l bis 73PS 08/72-02/87 clutch bearing with hub OHC 1,6l up to 73HP Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 clutch bearing with hub OHC 1,6-2,0l 88-101HP Kupplungsdrucklager mit Nabe OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 clutch bearing with hub OHC 1,6-2,0l 88-101HP 7 Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,3l 08/72-12/73 clutch kit 3-pieces OHC 1,3l Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l 68-73PS 08/72-02/87 clutch kit 3-pieces OHC 1,6l 68-73HP Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6l 68-73PS 08/72-02/87 clutch kit 3-pieces OHC 1,6l 68-73HP Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 clutch kit 3-pieces OHC 1,6-2,0l 88-101HP Kupplungssatz 3-teilig OHC 1,6-2,0l 88-101PS 08/72-02/87 clutch kit 3-pieces OHC 1,6-2,0l 88-101HP 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) OHC 1,3-2,0l 9 Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,3l 08/72-02/87 clutch release lever boot OHC 1,3l Kupplungsausrückhebelmanschette OHC 1,6-2,0l 08/72-02/87 clutch release lever boot OHC 1,6-2,0l 11 Ausrückhebel (für 4-Ganggetriebe Typ B & C und 5-Ganggetriebe Typ 9) 08/71-02/87 clutch release lever (for 4-speed gearbox type B & C and 5-speed type 9) << i >> Nummer 4050730-5 4050732-1 15992140-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 15992130-1 Ø 190 mm = 7 1/2" 15992070-2 Ø 215 mm = 8 1/2" 15992070-4 Ø 215 mm = 8 1/2" 15992072-2 Ø 215 mm = 8 1/2" 15992072-4 Ø 215 mm = 8 1/2" 14513910-6 14834030-6 42733060-3 Ø 190 mm = 7 1/2" 42733060-4 Ø 190 mm = 7 1/2" 20 42733080-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 23 42733030-2 Ø 215 mm = 8 1/2" 20 42733020-7 Ø 215 mm = 8 1/2" 23 42721410-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 42721610-7 Ø 215 mm = 8 1/2" 42740510-3 42740510-2 20 42740410-4 23 42740510-7 20 42740410-5 23 42700220-3 Ø 190 mm = 7 1/2" 42700220-4 Ø 190 mm = 7 1/2" 20 42700250-2 Ø 190 mm = 7 1/2" 23 42700190-2 Ø 215 mm = 8 1/2" 20 42700180-7 Ø 215 mm = 8 1/2" 23 15964680-5 21 x 15,0 mm 14514610-2 14514600-3 14516420-1 164 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 3 Dichtsatz Motor komplett OHV 1,3l 52-60PS gasket kit engine complete OHV 1,3l 52-60HP Dichtsatz Motor komplett OHV 1,3l 64-72PS gasket kit engine complete OHV 1,3l 64-72HP Dichtsatz Motor komplett OHV 1,6l 64-88PS gasket kit engine complete OHV 1,6l 64-88HP 4 Dichtsatz Zylinderkopf OHV 1,3l 52-60PS gasket kit cylinder head OHV 1,3l 52-60HP Dichtsatz Zylinderkopf OHV 1,3l 64-72PS gasket kit cylinder head OHV 1,3l 64-72HP Dichtsatz Zylinderkopf OHV 1,6l 64-88PS gasket kit cylinder head OHV 1,6l 64-88HP 5 Dichtsatz Ölwanne OHV 1,3-1,6l gasket kit oil pan OHV 1,3-1,6l ohne Bild / without picture : Dichtsatz Motor unten OHV 1,3-1,6l gasket kit engine lower OHV 1,3-1,6l enthät alle Dichtungen & Simmeringe von unten bis zum Zylinderkopf contains all gaskets from the oil pan up to the cylinder head ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Nummer 11/68-02/87 46237010-3 11/68-12/73 46237030-1 11/68-12/73 46237040-1 11/68-02/87 46227010-1 11/68-12/73 46227020-1 11/68-12/73 46227020-2 11/68-02/87 46221120-1 11/68-02/87 FCS750-3 S2920119-1 Dieser Motor wurde in einigen Ländern zwischen 1968 und 1987 verbaut (selten in Deutschland). Wird als "Kent" oder "X-Flow" bezeichnet und hat eine unten liegende Nockenwelle, Ventiltrieb über Stösselstangen. ERKENNUNGSMERKAL : Kleiner Ventildeckel This engine was used in some countries between 1968 & 1987 (rarely in Germany). Also known as "X-Flow" or "Kent". It has overhead valves which are operated by a central camshaft. IDENTIFICATION CHARACTERISTIC : small valve cover 165 << i >> 166 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Ventildeckel OHV 1,3-1,6l gasket valve cover OHV 1,3-1,6l 2 Dichtung Ventilschaft OHV 1,3-1,6l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem OHV 1,3-1,6l (oil screening cap) 4 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l aussen (wird 2 mal benötigt) gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l outer (2 pieces required) 5 Dichtung Auspuffkrümmer OHV 1,3-1,6l mitte (wird 1 mal benötigt) gasket exhaust manifold OHV 1,3-1,6l middle (you need 1 per car) 7 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3-1,6l "FOMOCO"-Vergaser gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3-1,6l "FOMOCO"-carburettor Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3l "FORD VV"-Vergaser gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3l "FORD VV"-carburettor Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3-1,6l 64-88PS "WEBER" (Hitzeschutzplatte inkl. gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3-1,6l 64-84HP "WEBER" (heating shield pla Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHV 1,3-1,6l 64-88PS "WEBER" (Papier-Dichtung) gasket carburettor to intake manifold OHV 1,3-1,6l 64-84HP "WEBER" (paper gasket) 9 Dichtung Ansaugkrümmer OHV 1,3-1,6l gasket intake manifold OHV 1,3-1,6l 10 Dichtung Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l gasket thermostat cover OHV 1,3-1,6l 11 Dichtung Zylinderkopf OHV 1,3l 52-60PS gasket cylinder head OHV 1,3l 52-60HP Dichtung Zylinderkopf OHV 1,3l 64-72PS gasket cylinder head OHV 1,3l 64-72HP Dichtung Zylinderkopf OHV 1,6l 64-88PS gasket cylinder head OHV 1,6l 64-88HP 13 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHV 1,3-1,6l gasket fuel pump to engine block OHV 1,3-1,6l 14 Dichtring Verteiler an Motorblock OHV 1,3-1,6l sealing ring distributor to engine block OHV 1,3-1,6l 16 Simmering Kurbelwelle hinten OHV 1,3-1,6l oil seal crankshaft rear OHV 1,3-1,6l 18 Dichtung Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l gasket water pump OHV 1,3-1,6l 19 Dichtung Stirndeckel OHV 1,3-1,6l gasket timing gear cover OHV 1,3-1,6l 21 Simmering Kurbelwelle vorne OHV 1,3-1,6l oil seal crankshaft front OHV 1,3-1,6l 24 Dichtsatz Ölwanne OHV 1,3-1,6l gasket kit oil pan OHV 1,3-1,6l 26 Dichtring Ölablasschraube OHV 1,3-1,6l sealing washer oil drain plug OHV 1,3-1,6l 27 Ölablasschraube OHV 1,3-1,6l oil drain plug OHV 1,3-1,6l Nummer 11/68-02/87 14214370-1 11/68-02/87 17108360-1 11/68-02/87 14166920-1 11/68-02/87 14166910-1 11/68-05/75 15004320-2 11/79-02/87 15951870-9 08/70-02/87 14935930-1 08/70-02/87 14935932-1 11/68-02/87 14162330-1 11/68-02/87 17116360-1 11/68-02/87 14754570-1 11/68-12/73 14754572-1 11/68-12/73 14754572-2 11/68-02/87 15157790-1 11/68-02/87 17518840-1 11/68-02/87 14729270-8 11/68-02/87 17117430-1 11/68-02/87 14074240-1 11/68-02/87 14814780-1 11/68-02/87 46221120-1 11/68-02/87 14541180-8 11/68-02/87 14519900-1 11/68-02/87 17108820-1 11/68-02/87 14723970-1 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Dichtung Ölpumpe OHV 1,3-1,6l gasket oil pump OHV 1,3-1,6l Dichtring Ölpumpendeckel OHV 1,3-1,6l gasket oil pump cover OHV 1,3-1,6l Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Ventildeckel OHV 1,3-1,6l Original valve cover OHV 1,3-1,6l original 167 << i >> S2920119-1 11/68-02/87 14878730-1 168 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 1 Zylinderkopf OHV 1,3l (bleifrei, inkl. neuen Ventilen & Ventilfedern) cylinder head OHV 1,3l (unleaded, incl. new valves & valve springs) Zylinderkopf OHV 1,6l (bleifrei, inkl. neuen Ventilen & Ventilfedern) cylinder head OHV 1,6l (unleaded, incl. new valves & valve springs) Zylinderkopf OHV 1,6l 82-88PS Aluminium (ohne Ventile) cylinder head OHV 1,6l 82-88HP alloy (without valves) 2 Froststopfen Zylinderkopf OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm) anti-freeze plug cylinder head OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm) 3 Zylinderkopfschraube OHV 1,3-1,6l (63mm lang, 2 pro Fahrzeug) cylinder head screw OHV 1,3-1,6l (63mm length, you need 2 per car) Zylinderkopfschraube OHV 1,3-1,6l (96mm lang, 8 pro Fahrzeug) cylinder head screw OHV 1,3-1,6l (96mm length, you need 8 per car) 4 Ventilfeder OHV 1,3-1,6l valve spring OHV 1,3-1,6l 6 Ventilfederkeil OHV 1,3-1,6l (3-rillig) valve spring key OHV 1,3-1,6l (3 grooves) 7 Dichtung Ventilschaft OHV 1,3-1,6l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem OHV 1,3-1,6l (oil screening cap) 8 Ventilführung Buchse Einlassventil OHV 1,3-1,6l valve guide bushing inlet valve OHV 1,3-1,6l Ventilführung Buchse Auslassventil OHV 1,3-1,6l valve guide bushing outlet valve OHV 1,3-1,6l 10 Wassertemperaturfühler OHV 1,3-1,6l (weiss markiert) water temperature sensor OHV 1,3-1,6l (white marked) Nummer 08/70-02/87 42440440-1 AT7 08/70-02/87 42440490-1 AT7 08/70-12/73 99003845-1 11/68-02/87 34166890-1 11/68-02/87 14556410-1 11/68-02/87 14556400-1 11/68-02/87 14948090-1 11/68-02/87 14208240-3 11/68-02/87 17108360-1 11/68-02/87 42427100-3 11/68-02/87 42427100-6 11/68-02/87 60982730-6 Ein / In 11 Ventil OHV 1,3l 52PS Standard valve OHV 1,3l 52HP standard Ventil OHV 1,3l 57-60PS Standard valve OHV 1,3l 57-60HP standard Ventil OHV 1,3l 64PS Standard valve OHV 1,3l 64HP standard Ventil OHV 1,3l 72PS Standard valve OHV 1,3l 72HP standard Ventil OHV 1,6l 68-72PS Standard valve OHV 1,6l 68-72HP standard Ventil OHV 1,6l 82PS Standard valve OHV 1,6l 82HP standard Ventil OHV 1,6l 86PS Standard valve OHV 1,6l 86HP standard 13 Kipphebel Einstellschraube OHV 1,3-1,6l (selbstsichernd, 3/8 UNF-Gewinde) valve lever adjusting screw OHV 1,3-1,6l (self-locking, 3/8 UNF-thread) Kipphebel Einstellschraube OHV 1,3-1,6l (inkl. Kontermutter, 5/16UNF-Gewinde) valve lever adjusting screw OHV 1,3-1,6l (incl. locknut, 5/16UNF-thread) 14 Kipphebel OHV 1,3-1,6l links (ohne Einstellschraube, 5/16UNF-Gewinde) valve lever OHV 1,3-1,6l left hand (without adjusting screw, 5/16UNF-thread) Kipphebel OHV 1,3-1,6l links (mit Einstellschraube, 3/8 UNF-Gewinde) valve lever OHV 1,3-1,6l left hand (incl. adjusting screw, 3/8 UNF-thread) Kipphebel OHV 1,3-1,6l rechts (ohne Einstellschraube, 5/16UNF-Gewinde) valve lever OHV 1,3-1,6l right hand (without adjusting screw, 5/16UNF-thread) Kipphebel OHV 1,3-1,6l rechts (mit Einstellschraube, 3/8 UNF-Gewinde) valve lever OHV 1,3-1,6l right hand (incl. adjusting screw, 3/8 UNF-thread) 15 Stösselstange OHV 1,3l (L=168mm) valve push rod OHV 1,3l (L=168mm) Stösselstange OHV 1,6l (L=195mm) valve push rod OHV 1,6l (L=195mm) 16 Ventilstössel OHV 1,3-1,6l valve tappet OHV 1,3-1,6l Ventilstössel OHV 1,3-1,6l valve tappet OHV 1,3-1,6l 17 Kipphebelwelle OHV 1,3-1,6l (ohne Böcke und Kipphebel) rocker shaft OHV 1,3-1,6l (without lever jacks and valve lever) 169 << i >> Aus / Ex 11/68-08/70 42421810-4 42422810-9 08/70-02/87 42421820-3 42422810-9 11/68-08/70 42421820-5 42422810-7 08/70-02/87 42421820-3 42422810-7 08/70-12/73 42422810-12 11/68-08/70 42421830-2 42422820-3 08/70-08/72 42421840-1 42422840-1 11/68-02/87 14337150-5 11/68-02/87 17107372-5 11/68-02/87 17107330-3 11/68-02/87 14679770-3 11/68-02/87 17107310-3 11/68-02/87 14678950-3 11/68-02/87 14656970-1 11/68-12/73 14161970-1 11/68-08/70 14598550-1 08/70-02/87 14756500-1 11/68-02/87 14337160-2 170 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 20 Nockenwelle OHV 1,3l (Einfachvergaser) camshaft OHV 1,3l (with single carburator) Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (Doppelvergaser) camshaft OHV 1,3-1,6l (with twin carburator) Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (Doppelvergaser) camshaft OHV 1,3-1,6l (with twin carburator) 21 Nockenwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 3-teilig standard camshaft bearing set OHV 1,3-1,6l 3-pieces standard 23 Steuerkette Zahnrad Nockenwelle OHV 1,3-1,6l timing chain toothed wheel camshaft OHV 1,3-1,6l 24 Steuerkette Nockenwelle OHV 1,3-1,6l timing chain camshaft OHV 1,3-1,6l 25 Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenrad, einstellbar) timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheel, adjustable) Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenräder und doppelter Steuerkette) timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheels & double chain) Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l Standard (inkl. Kette, Spannhebel & Dichtungen) timing chain set OHV 1,3-1,6l standard (incl. chain, tensioner arm & gaskets) 26 Steuerkette Kettenspanner OHV 1,3-1,6l timing chain tensioner OHV 1,3-1,6l ohne Bild / without picture : Steuerkette Kettenspanner Spannhebel OHV 1,3-1,6l timing chain tensioner arm OHV 1,3-1,6l Steuerkette Zahnrad Kurbelwelle OHV 1,3-1,6l timing chain crankshaft sprocket OHV 1,3-1,6l Antriebsnebenwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l standard layshaft bearing set front OHV 1,3-1,6l standard Nockenwelle Verschlussdeckel hinten OHV 1,3-1,6l camshaft lock cover rear OHV 1,3-1,6l Zylinderkopf Stehbolzen an Ansaugkrümmer OHV 1,3-1,6l cylinder head stud to intake manifold OHV 1,3-1,6l Zylinderkopf Mutter an Ansaugkrümmer OHV 1,3-1,6l cylinder head nut to intake manifold OHV 1,3-1,6l Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml 171 << i >> Nummer 11/68-02/87 15724560-7 11/68-12/73 15724560-1 01/74-02/87 15724560-4 11/68-02/87 42342510-1 11/68-02/87 17105070-1 11/68-02/87 17105250-1 11/68-02/87 17105254-1 11/68-02/87 17105252-1 11/68-02/87 42324010-1 11/68-02/87 15439460-1 11/68-02/87 17072730-1 11/68-02/87 14348610-1 11/68-02/87 42341210-3 11/68-02/87 15551200-16 11/68-02/87 14877360-10 11/68-02/87 14281940-14 S2232137-1 172 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 1 Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) standard piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) standard Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) +0,50mm Übermass piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) +0,50mm oversize Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) +0,75mm Übermass piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) +0,75mm oversize Kolbenring Satz OHV 1,3-1,6l (für 4 Kolben) +1,00mm Übermass piston ring set OHV 1,3-1,6l (for 4 pistons) +1,00mm oversize Kolben inkl. Ringe / pistons incl. rings 2 Kolben OHV 1,3l 54-60PS Standard piston OHV 1,3l 54-60HP standard Kolben OHV 1,6l 86PS Standard (Kompression 9,0 : 1) piston OHV 1,6l 86HP standard (compression 9,0 : 1) Kolben OHV 1,6l 86PS +0,50mm Übermass (Kompression 9,0 : 1) piston OHV 1,6l 86HP +0,50mm oversize (compression 9,0 : 1) Kolben OHV 1,6l 86PS +0,75mm Übermass (Kompression 9,0 : 1) piston OHV 1,6l 86HP +0,75mm oversize (compression 9,0 : 1) Kolben OHV 1,6l 86PS +1,00mm Übermass (Kompression 9,0 : 1) piston OHV 1,6l 86HP +1,00mm oversize (compression 9,0 : 1) 4 Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig standard connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces standard Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +0,25mm Übermass connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +0,25mm oversize Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +0,50mm Übermass connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +0,50mm oversize Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +0,75mm Übermass connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +0,75mm oversize Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig +1,00mm Übermass connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces +1,00mm oversize Pleuel Lagersatz OHV 1,3-1,6l 8-teilig Standard "HIGH PERFORMANCE" connecting rod bearing set OHV 1,3-1,6l 8-pieces standard "HIGH PERFORMA 5 Pleuellagerschraube OHV 1,3-1,6l connecting rod bearing screw OHV 1,3-1,6l 6 Kurbelwelle OHV 1,6l 64-88PS (überholt, inkl. Lager) crankshaft OHV 1,6l 64-88HP (rebuilt, incl. bearings) 7 Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig standard crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces standard Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig + 0,25mm Übermass crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces + 0,25mm oversize Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig + 0,50mm Übermass crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces + 0,50mm oversize Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig + 1,00mm Übermass crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces + 1,00mm oversize Kurbelwelle Lagersatz OHV 1,3-1,6l 10-teilig Standard "HIGH PERFORMANCE crankshaft main bearing set OHV 1,3-1,6l 10-pieces standard "HIGH PERFOR 9 Ölpumpe OHV 1,3-1,6l oil pump OHV 1,3-1,6l Ölpumpe OHV 1,3-1,6l (mehr Druck & Menge, nur mit geschraubtem Ölfilter) oil pump OHV 1,3-1,6l (high pressure & high volume, only with screwed oil filter Ölpumpe OHV 1,3-1,6l (mehr Druck & Menge) oil pump OHV 1,3-1,6l (high pressure & high volume) 10 Ölfilter OHV 1,3-1,6l oil filter OHV 1,3-1,6l ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm) anti-freeze plug engine block OHV 1,3-1,6l (Ø 41,6 mm) Riemenscheibe Kurbelwelle Befestigungsschraube OHV 1,3-1,6l (7/16") belt pulley crankshaft fixing screw OHV 1,3-1,6l (7/16") Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHV 1,3-1,6l 2-teilig standard (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set OHV 1,3-1,6l 2-pieces standard Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHV 1,3-1,6l 2-teilig + 0,12mm Übermass (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set OHV 1,3-1,6l 2-pieces + 0,12mm oversize 173 << i >> 11/68-08/70 08/70-02/87 42361240-1 42361210-1 42361212-1 42361213-1 42361214-1 42355140-3 42355160-3 42355162-3 42355163-3 42355164-3 42343510-1 42343510-1 42343512-1 42343512-1 42343514-1 42343514-1 42343515-1 42343515-1 42343516-1 42343516-1 42343520-1 42343520-1 14337140-1 14337140-1 15050042-1 42344540-1 42344540-1 42344542-1 42344542-1 42344544-1 42344544-1 42344546-1 42344546-1 42344550-1 42344550-1 14766320-4 14766320-1 14766322-4 14766322-1 17041320-1 14628050-1 34166890-3 34166890-3 14233970-3 14233970-3 17105480-3 17105480-3 17448960-3 17448960-3 174 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 1 Kühler OHV 1,3l radiator OHV 1,3l Kühler OHV 1,3l (nur Schaltgetriebe) radiator OHV 1,3l (only manual gearbox) Kühler OHV 1,6l (nur Schaltgetriebe) radiator OHV 1,6l (only manual gearbox) Kühler OHV 1,6l (nur Schaltgetriebe) radiator OHV 1,6l (only manual gearbox) Kühler OHV 1,6l (nur Automatikgetriebe) radiator OHV 1,6l (only automatic gearbox) Nummer 11/68-12/73 AT2 14179800-1 01/74-02/87 AT4 15215770-7 11/68-08/70 AT2 14179800-2 08/70-12/73 AT4 15215770-5 11/68-12/73 AT4 15215770-6 Aluminium Kühler / Alloy Radiators 2 3 4 5 6 7 8 9 16 ohne Bild / without picture : Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 15,0mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 15,0mm, per meter) 175 S2907716-1 30 S2920119-1 Kühler OHV 1,3-1,6l (nur Schaltgetriebe, Aluminium) 08/70-12/73 radiator OHV 1,3-1,6l (only manual gearbox, alloy) Kühler OHV 1,3-1,6l (nur Schaltgetriebe, Aluminium) 01/74-02/87 radiator OHV 1,3-1,6l (only manual gearbox, alloy) Kühler OHV 1,3-1,6l (nur Automatikgetriebe, Aluminium) 11/68-12/73 radiator OHV 1,3-1,6l (only automatic gearbox, alloy) Kühlerschlauch oben OHV 1,3-1,6l 11/68-07/69 radiator hose upper OHV 1,3-1,6l Kühlerschlauch oben OHV 1,3-1,6l 07/69-12/73 radiator hose upper OHV 1,3-1,6l Kühlerschlauch oben OHV 1,3-1,6l 01/74-02/87 radiator hose upper OHV 1,3-1,6l Kühlerschlauch unten OHV 1,3-1,6l 11/68-12/73 radiator hose lower OHV 1,3-1,6l Kühlerschlauch unten OHV 1,3-1,6l 01/74-02/87 radiator hose lower OHV 1,3-1,6l Chrom Kühlerdeckel 11/68-02/87 chromed radiator cap Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l (Originalqualität) 11/68-02/87 thermostat cover OHV 1,3-1,6l (original quality) Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l (Aluminium, poliert) 11/68-02/87 thermostat cover OHV 1,3-1,6l (alloy, polished) Dichtung Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l 11/68-02/87 gasket thermostat cover OHV 1,3-1,6l Thermostat OHV 1,3-1,6l 75° 11/68-02/87 thermostat OHV 1,3-1,6l 75° Thermostat OHV 1,3-1,6l 88° 11/68-02/87 thermostat OHV 1,3-1,6l 88° Dichtung Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l 11/68-02/87 gasket water pump OHV 1,3-1,6l Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l 11/68-08/70 water pump OHV 1,3-1,6l Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l (nicht für Viskokupplung) 08/70-02/87 water pump OHV 1,3-1,6l (not for viscous coupling) Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l (nur für Viskokupplung) 08/70-02/87 water pump OHV 1,3-1,6l (only for viscous coupling) Kühlerreiniger Speedflush 300ml radiator cleaner Speedflush 300ml Kühlerdichtmittel 354ml radiator sealer 354ml Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) ohne Bild / without picture : Riemenscheibe Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l belt pulley water pump OHV 1,3-1,6l Kühler Ausgleichsbehälter radiator compensating tank 50002560-8 7104150-8 15215772-5 15215772-7 15215772-6 14181310-3 14653900-4 14653900-5 14594880-3 14594880-4 49420410-7 60211010-2 60211014-2 17116360-1 14523570-1 14523572-1 Sommerbetrieb for summer operation Ganzjahresbetrieb for normal operation 17117430-1 17117330-1 14874780-1 50049980-1 LIQ3320-1 LIQ3330-1 FKAFKCS01-1 11/68-11/79 14518340-3 01/74-02/81 60578010-1 S2900225-13 << i >> 176 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description Nummer "FoMoCo" 1 Vergaser OHV 1,3l 52PS (ohne Startautomatik, "FOMOCO") carburettor OHV 1,3l 52HP (with manual choke, "FOMOCO") 2 Vergaser OHV 1,3l 52PS (mit Startautomatik, "FOMOCO") carburettor OHV 1,3l 52HP (with automatic choke, "FOMOCO") 3 Vergaser Überholsatz OHV 1,3l 52PS ("FOMOCO"-Vergaser) carburettor repair kit OHV 1,3l 52HP ("FOMOCO"-carburettor) 11/68-08/70 AT6 42504230-1 FoMoCo 11/68-08/70 AT6 42504250-1 FoMoCo 11/68-08/70 FoMoCo FM050-14 "WEBER DFE" 5 Vergaser OHV 1,3l 64-72PS (ohne Startautomatik) carburettor OHV 1,3l 64-72HP (with manual choke) Vergaser OHV 1,6l 82PS (ohne Startautomatik) carburettor OHV 1,6l 82HP (with manual choke) 11/68-08/70 AT6 42504270-1 WEBER DFE 11/68-08/70 AT6 42504270-3 WEBER DFE "FoMoCo" 7 Vergaser OHV 1,3l 54-57PS (ohne Startautomatik) 08/70-11/79 carburettor OHV 1,3l 54-57HP (with manual choke) 8 Vergaser OHV 1,3l 54-57PS (mit Startautomatik) 08/70-11/79 carburettor OHV 1,3l 54-57HP (with automatic choke) Vergaser OHV 1,6l 64-72PS (ohne Startautomatik) 08/70-12/73 carburettor OHV 1,6l 64-72HP with manual choke) Vergaser OHV 1,6l 64-72PS (mit Startautomatik) 08/70-12/73 carburettor OHV 1,6l 64-72HP (with automatic choke) 9 Vergaser Überholsatz OHV 1,3l 54-57PS 08/70-11/79 carburettor repair kit OHV 1,3l 54-57HP Vergaser Überholsatz OHV 1,6l 64-72PS 08/70-12/73 carburettor repair kit OHV 1,6l 64-72HP WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser OHV 1,3l 54-57PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 08/70-11/79 carburettor OHV 1,3l 54-57HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH") Vergaser OHV 1,6l 64-72PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 08/70-12/73 carburettor OHV 1,6l 64-72HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH") ohne Bild / without picture : Chokezug universal (alle Modelle) Länge 2000mm throttle control cable (choke cable) universal lenght 2000mm Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 177 << i >> AT6 42504140-1 FoMoCo AT6 42504150-1 FoMoCo AT6 42504240-1 FoMoCo AT6 42504260-1 FoMoCo FM050-14 FoMoCo FM050-16 FoMoCo ersetzt : replaces : WEB020-3 FoMoCo WEB029-1 FoMoCo HLP55103-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 178 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description Nummer "FORD VV" 1 Vergaser OHV 1,3l 60PS (mit Startautomatik) carburettor OHV 1,3l 60HP (with automatic choke) 2 Vergaser Überholsatz OHV 1,3l 60PS carburettor repair kit OHV 1,3l 60HP 11/79-02/87 AT6 42504130-2 FORD VV 11/79-02/87 FORD VV WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser OHV 1,3l 60PS (ohne Startautomatik, "WEBER 34 ICH") 11/79-02/87 carburettor OHV 1,3l 60HP (with manual choke, "WEBER 34 ICH") FM051-10 ersetzt : replaces : WEB937-2 FORD VV "WEBER DGV" 4 Vergaser OHV 1,6l 86-88PS (ohne Startautomatik) carburettor OHV 1,6l 86-88HP (with manual choke) 5 Vergaser OHV 1,6l 86-88PS (mit Startautomatik) carburettor OHV 1,6l 86-88HP (with automatic choke) 6 Vergaser Überholsatz OHV 1,6l 86-88PS ("WEBER DGV"-Vergaser) carburettor repair kit OHV 1,6l 86-88HP ("WEBER DGV"-carburettor) ohne Bild / without picture : Chokezug universal (alle Modelle) Länge 2000mm throttle control cable (choke cable) universal lenght 2000mm Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 179 << i >> 08/70-12/73 AT6 42504170-1 WEBER DGV 08/70-12/73 AT6 42504180-1 WEBER DGV 08/70-12/73 WEBER DGV PIMW237-2 HLP55103-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 180 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 2 Zündkerze OHV 1,3-1,6l (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug OHV 1,3-1,6l (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze OHV 1,3l (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug OHV 1,3l (screened, "MOTORCRAFT") 3 Zündspule (nicht für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil (not for breakerless transistor ignition) 4 Zündkabel Satz OHV 1,3-1,6l schwarz ignition cable set OHV 1,3-1,6l black Zündkabel Satz OHV 1,3-1,6l blau ("Sport"-Ausführung) ignition cable set OHV 1,3-1,6l blue ("Sport"-type) 6 Verteiler OHV 1,3-1,6l "AUTOLITE" distributor OHV 1,3-1,6l "AUTOLITE" Verteiler OHV 1,3-1,6l "BOSCH" distributor OHV 1,3-1,6l "BOSCH" Verteiler OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" distributor OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Diese Verteiler können wahlweise eingebaut werden These distributors may be modified alternatively 8 Verteilerkappe OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" distributor cap OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Verteilerkappe OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" distributor cap OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" 9 Verteilerkappe OHV 1,3-1,6l "BOSCH" distributor cap OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 10 Verteilerfinger OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" distributor arm OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Verteilerfinger OHV 1,3-1,6l "BOSCH" distributor arm OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 11 Verteiler Kondensator OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" distributor capacitor condenser OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Verteiler Kondensator OHV 1,3-1,6l "BOSCH" distributor capacitor condenser OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 12 Verteiler Unterbrecherkontakt OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" distributor contact OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Verteiler Unterbrecherkontakt OHV 1,3-1,6l "BOSCH" distributor contact OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 13 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" breakerless conversion kit OHV 1,3-1,6l "MOTORCRAFT" Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung OHV 1,3-1,6l "BOSCH" breakerless conversion kit OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 18 Zündkabelbrücke verchromt 4-Zylinder Reihenmotor ignition cable mounting chromed for 4-cylinder row engine ohne Bild / without picture : Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml Nummer 11/68-11/79 AGR22C-3 11/79-02/87 AGR12C-1 11/68-02/87 14733230-3 11/68-02/87 42650290-1 11/68-02/87 42650300-1 11/68-02/87 AT5 42621620-1 11/68-02/87 AT5 42621630-1 11/68-02/87 AT5 42621640-1 11/68-08/70 14189710-2 08/70-02/87 14621960-6 11/68-02/87 7102540-6 11/68-02/87 14667180-15 11/68-02/87 4259810-22 11/68-02/87 15752220-1 11/68-02/87 61286100-1 11/68-02/87 14589440-1 11/68-02/87 5484950-2 11/68-02/87 42640150-1 11/68-02/87 42640160-2 11/68-02/87 MHW030836-1 MOT00569-1 Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) 181 << i >> 182 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Nummer Bezeichnung / Description 1 Luftfiltereinsatz OHV 1,3l 52PS air filter element OHV 1,3l 52HP Luftfiltereinsatz OHV 1,3l 54-57PS air filter element OHV 1,3l 54-57HP Luftfiltereinsatz OHV 1,3l 64-72PS air filter element OHV 1,3l 64-72HP Luftfiltereinsatz OHV 1,6l 64-72PS air filter element OHV 1,6l 64-72HP Luftfiltereinsatz OHV 1,6l 82-88PS air filter element OHV 1,6l 82-88HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 52PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 52HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 54-57PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 54-57HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 64-72PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 64-72HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,6l 82-88PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,6l 82-88HP 3 Öleinfülldeckel OHV 1,3-1,6l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap OHV 1,3-1,6l (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose) 4 Öleinfülldeckel OHV 1,3-1,6l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap OHV 1,3-1,6l (with neck for ventilation hose) 6 Schalter Öldruck OHV 1,3-1,6l switch oil pressure OHV 1,3-1,6l Schalter Öldruck OHV 1,3-1,6l switch oil pressure OHV 1,3-1,6l 7 Ölfilter OHV 1,3-1,6l oil filter OHV 1,3-1,6l 9 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom OHV 1,3-1,6l V-belt for dynamo direct current OHV 1,3-1,6l Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l V-belt for dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l Keilriemen für Lichtmaschine OHV 1,3l V-belt for dynamo OHV 1,3l 10 Kühler Lüfterflügel OHV 1,3-1,6l (7 Flügel, Ø=290mm) radiator fan blade OHV 1,3-1,6l (7 blades, Ø=290mm) Kühler Lüfterflügel OHV 1,3-1,6l (7 Flügel, Ø=305mm) radiator fan blade OHV 1,3-1,6l (7 blades, Ø=305mm) Kühler Lüfterflügel OHV 1,3-1,6l (7 Flügel, Ø=315mm) radiator fan blade OHV 1,3-1,6l (7 blades, Ø=315mm) 11/68-08/70 14380160-1 09/70-02/87 15043870-1 11/68-12/73 15062120-7 11/68-12/73 15043870-3 11/68-12/73 15062120-8 11/68-08/70 RACE2473-1 08/70-02/87 RACE2566-2 11/68-12/73 RACE1080-7 11/68-12/73 RACE1080-8 11/68-02/87 15181240-2 11/68-02/87 49425060-8 11/68-02/87 60771400-2 11/68-08/70 61058520-1 08/70-02/87 4091600-10 08/70-02/87 14628050-1 11/68-08/72 14637450-1 03/70-12/73 14775860-2 01/74-02/87 14775860-3 11/68-02/87 14772670-1 11/68-02/87 15213990-5 11/68-02/87 14821572-12 ohne Bild / without picture : Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfiltergehäuse OHV 1,3l 72PS (für "WEBER DGV"-Vergaser, universal, inkl. Luftfiltere 08/70-12/73 air filter housing OHV 1,3l 72HP (for "WEBER DGV"-carburettor, universal) Luftfiltergehäuse OHV 1,6l 64-72PS (für "WEBER ICH"-Vergaser, Flansch-Ø 50mm, un 08/70-12/73 air filter housing OHV 1,6l 64-72HP (for "WEBER ICH"-carburettor, flange-Ø 50mm, univ Luftfiltergehäuse OHV 1,6l 86-88PS (für "WEBER DGV"-Vergaser, universal) 08/70-12/73 air filter housing OHV 1,6l 86-88HP (for "WEBER DGV"-carburettor, universal) 183 << i >> S2917081-1 S2917108-1 WEBA5032-14 WEBAFB395-3 WEBA5032-15 184 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l AT / EXCH Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine Gleichstrom OHV 1,3-1,6l 11/68-08/72 dynamo direct current OHV 1,3-1,6l 4 Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (28A) 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (28A) Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-Typ) 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-type) Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ) 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type) Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für D 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type, with connection Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ) 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type) Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für D 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type, with connection Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-Typ, für 2-rillige Riemens 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-type, for 2-groove pull Lichtmaschine Drehstrom OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-Typ, für 2-rillige Riemens 10/72-12/73 dynamo three-phase current OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-type, for 2-groove pull Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (28A) 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (28A) Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-Typ) 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (35A, BOSCH-type) Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ) 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type) Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ) 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type) Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für DZM) 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (45A, BOSCH-type, with connection for revolution counte Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-Typ, mit Anschluss für DZM) 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (55A, BOSCH-type, with connection for revolution counte Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-Typ, für DZM, 1-rillige Riemenschei 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (70A, BOSCH-type, with revolution counter connection, 1 Lichtmaschine OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-Typ, für DZM, 1-rillige Riemenschei 01/74-02/87 dynamo OHV 1,3-1,6l (90A, BOSCH-type, with revolution counter connection, 1 8 Anlasser OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,7PS (11 Zähne) 11/68-07/70 starter OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,7HP (11 teeth) Anlasser OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,75kW (10 Zähne) 07/70-02/87 starter OHV 1,3-1,6l "BOSCH" 0,75kW (10 teeth) Anlasser OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (Schwungkraftanlasser, 2-Loch-Befestigung) 11/68-08/72 starter OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (inertia starter, 2-hole fastening) Anlasser OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (Schwungkraftanlasser, 3-Loch-Befestigung) 11/68-08/72 starter OHV 1,3-1,6l "LUCAS" (inertia starter, 3-hole fastening) ohne Bild / without picture : Lichtmaschine-Kohle Gleichstrom (2 Stück) dynamo-carbon brush direct current (2 pieces) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) 185 11/68-08/72 4481750-4 48105020-1 2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original) dynamo-controller direct current (original) 5 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler) dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen) dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen) dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") dynamo-controller ("MOTOROLA") 6 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ) dynamo-controller three-phase current (external type) Lichtmaschine-Regler (externer Typ) dynamo-controller (external type) 48301080-1 48303000-39 48303020-39 48303040-39 48303050-39 48303060-39 48303070-39 48303090-39 48303110-39 48303000-40 48303020-40 48303040-40 48303060-40 48303050-40 48303070-40 48303100-20 48303120-10 8012550-2 8012551-2 48402420-5 15136670-3 15136660-3 neu / new Bezeichnung / Description gebr / used 11/68-08/72 4482350-6 08/72-02/74 15140660-3 01/76-12/81 14775020-3 01/82-02/87 61650560-3 gebr / used 01/74-02/87 50183200-10 08/79-02/87 50183160-1 11/68-12/73 4442380-3 01/74-04/76 4442380-8 48105010-1 << i >> 186 MOTOR OHV 1,3-1,6l - ENGINE OHV 1,3-1,6l Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe (nur für Anlasser mit Magnetschalter) flywheel (only for starter with magnetic switch) Schwungscheibe (nur für Anlasser mit Magnetschalter, Original) flywheel (only for starter with magnetic switch, original) Schwungscheibe (nur für Schwungkraft-Anlasser) flywheel (only for inertia starter) 2 Schwungscheibe (Nachfertigung, Stahl, Gewicht 5,9kg, ohne Zahnkranz) flywheel (reproduction, steel, weight 5,9kg, without gear rim) 3 Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Anlasser mit Magnetschalter) flywheel manual gearbox ring gear (for starters with magnetic switch) Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Schwungkraft-Anlasser) flywheel manual gearbox ring gear (for inertia starter) Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Anlasser mit Magnetschalter) flywheel manual gearbox ring gear (for starters with magnetic switch) Schwungscheibe Anlasser Zahnkranz (für Schwungkraft-Anlasser) flywheel manual gearbox ring gear (for inertia starters) 4 Kupplungsscheibe OHV 1,3-1,6l clutch disk OHV 1,3-1,6l 5 Kupplungsdruckplatte OHV 1,3-1,6l clutch pressure plate OHV 1,3-1,6l 6 Kupplungsdrucklager mit Nabe OHV 1,3-1,6l (Innen-Ø 34mm) clutch bearing with hub OHV 1,3-1,6l (inner-Ø 34mm) Kupplungsdrucklager mit Nabe OHV 1,3-1,6l (Innen-Ø 30mm) clutch bearing with hub OHV 1,3-1,6l (inner-Ø 30mm) 7 Kupplungssatz 3-teilig OHV 1,3-1,6l clutch kit 3-pieces OHV 1,3-1,6l 8 Kupplungsausrückhebelmanschette OHV 1,3-1,6l clutch release lever boot OHV 1,3-1,6l 10 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) OHV 1,3-1,6l gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) OHV 1,3-1,6l 11 Kupplungsausrückhebel OHV 1,3-1,6l (für 4-Gang Typ B und 5-Gang Typ 9) clutch release lever OHV 1,3-1,6l (for 4-speed type B and 5-speed type 9) ohne Bild / without picture : Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder OHV 1,3-1,6l clutch release lever boot holding clamp OHV 1,3-1,6l Schwungscheibe Befestigungsschraube OHV 1,3-1,6l flywheel fastening screw OHV 1,3-1,6l Schwungscheibe Befestigungsschraube OHV 1,3-1,6l (Satz mit 6 Stück, "HD") flywheel fastening screw OHV 1,3-1,6l (set of 6 pieces, "HD") 187 << i >> Nummer 11/68-08/70 14215440-1 Ø 190 mm 08/70-02/87 14770550-3 Ø 190 mm 08/70-02/87 14921240-1 Ø 190 mm 08/70-02/87 14770552-3 Ø 190 mm 11/68-08/70 14215470-2 11/68-08/70 14259890-2 08/70-02/87 14513910-5 08/70-02/87 14834030-5 11/68-02/87 42733060-6 Ø 190 mm 11/68-02/87 42721410-4 Ø 190 mm 11/68-02/87 42740410-10 11/68-02/87 42741320-3 11/68-02/87 42700220-5 Ø 190 mm 11/68-02/87 14514600-4 11/68-02/87 15964680-8 21 x 15,0 mm 11/68-02/87 14516420-11 11/68-02/87 14321600-4 11/68-02/87 15551650-5 11/68-02/87 14277792-5 188 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,3l gasket kit engine complete V4 1,3l Dichtsatz Motor komplett V4 1,5-1,7l gasket kit engine complete V4 1,5-1,7l 3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,3l gasket-kit cylinder head V4 1,3l Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,5-1,7l gasket-kit cylinder head V4 1,5-1,7l 4 Dichtsatz Motor unten V4 1,3-1,7l gasket kit engine lower V4 1,3-1,7l 5 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 189 << i >> Nummer 11/68-08/72 46222130-2 11/68-08/72 46222160-5 11/68-08/72 46225140-2 11/68-08/72 46225160-6 11/68-08/72 ECS210-6 11/68-08/72 46221000-6 S2920119-1 190 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-70PS "FOMOCO" (Papier) gasket carburettor to intake manifold V4 1,3-1,7l 50-70HP "FOMOCO" (paper) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 75PS gasket carburettor to intake manifold V4 1,7l 75HP 3 Dichtung Ansaugkopf V4 1,3l gasket intake manifold V4 1,3l Dichtung Ansaugkopf V4 1,5-1,7l gasket intake manifold V4 1,5-1,7l 4 Dichtung Ventildeckel V4 1,3-1,7l gasket valve cover V4 1,3-1,7l 5 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,3-1,7l gasket exhaust manifold V4 1,3-1,7l 6 Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,3l gasket cylinder head V4 right hand 1,3l Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,5-1,7l gasket cylinder head V4 right hand 1,5-1,7l 7 Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,3l gasket cylinder head V4 left hand 1,3l Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,5-1,7l gasket cylinder head V4 left hand 1,5-1,7l 8 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung) sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (oil screening cap, caoutchouc type) 9 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l gasket water pump V4 1,3-1,7l 10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l 11 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,3-1,7l gasket timing gear cover front V4 1,3-1,7l 12 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,3-1,7l gasket timing gear cover rear V4 1,3-1,7l 13 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,3-1,7l oil seal crankshaft rear V4 1,3-1,7l 14 Simmering Ausgleichswelle vorne V4 1,3-1,7l oil seal balance shaft front V4 1,3-1,7l 15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l 16 Dichtsatz Ölwanne V4 1,3-1,7l gasket kit oil pan V4 1,3-1,7l 18 Dichtung Ölpumpe V4 1,3-1,7l (Saugrohr an Pumpe) gasket oil pump V4 1,3-1,7l (suction pipe to pump) 19 Dichtring Ölablasschraube V4 1,3-1,7l sealing washer oil drain plug V4 1,3-1,7l 20 Ölablasschraube V4 1,3-1,7l oil drain plug V4 1,3-1,7l Nummer 11/68-08/72 4368840-5 11/68-08/72 14077030-24 02/71-08/72 4488070-4 11/68-08/72 46213010-3 11/68-08/72 46213030-6 11/68-08/72 4054680-6 11/68-08/72 4063070-16 11/68-08/72 4642100-2 11/68-08/72 4447620-4 11/68-08/72 4642090-2 11/68-08/72 4447610-4 11/68-08/72 15282220-13 11/68-08/72 4054000-6 11/68-08/72 4054040-6 11/68-08/72 4051640-11 11/68-08/72 4053180-11 11/68-08/72 4485430-11 11/68-08/72 8007490-2 11/68-08/72 4052180-15 11/68-08/72 46221000-6 11/68-08/72 4058310-11 11/68-08/72 14541180-8 11/68-08/72 14541170-8 11/68-08/72 4051440-11 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Dichtung Ölpumpe V4 1,3-1,7l (Pumpe an Motorblock) gasket oil pump V4 1,3-1,7l (pump to engine block) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 191 << i >> S2920119-1 192 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Zylinderkopf Satz V4 1,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces Zylinderkopf V4 1,5-1,7l cylinder head V4 1,5-1,7l 2 Zylinderkopfschraube V4 1,3-1,7l (80mm lang) cylinder head screw V4 1,3-1,7l (80mm length) 3 Kipphebelwelle V4 1,3-1,7l (ohne Böcke und Kipphebel) rocker shaft V4 1,3-1,7l (without lever jacks and valve lever) 4 Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Öleinlass) valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil inlet) Kipphebelbock V4 1,3-1,7l (Ölauslass) valve lever stand V4 1,3-1,7l (oil outlet) 5 Kipphebel V4 1,3-1,7l (inkl. Einstellschraube) valve lever V4 1,3-1,7l (incl. adjusting screw) 6 Stösselstange V4 1,3-1,7l valve push rod V4 1,3-1,7l 7 Ventilstössel V4 1,3-1,7l valve tappet V4 1,3-1,7l 8 Ventilfeder V4 1,3-1,7l valve spring V4 1,3-1,7l Ventilfeder V4 1,3-1,7l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle) valve spring V4 1,3-1,7l (stronger type for high-performance camsha 9 Dichtung Ventilschaft V4 1,3-1,7l (Gummiausführung) sealing ring valve stem V4 1,3-1,7l (caoutchouc type) 11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,3-1,7l (Edelstahl) valve cover fastening screw V4 1,3-1,7l (stainless steel) 12 Ventildeckel Unterlegplättchen (gekrümmte Ausführung) valve cover reinforcement plate (cambered type) 13 Ventildeckel Unterlegplättchen (gerade Ausführung) valve cover reinforcement plate (straight type) Nummer 11/68-08/72 AT7 42440050-2 11/68-08/72 AT7 42440090-2 11/68-08/72 geb used 15505921-2 11/68-08/72 4254080-11 11/68-08/72 15067250-6 11/68-08/72 4052330-13 11/68-08/72 4052330-33 11/68-08/72 4052300-11 11/68-08/72 4254940-11 11/68-08/72 4052230-11 11/68-08/72 15527870-14 11/68-08/72 42426320-1 11/68-08/72 15282220-13 11/68-08/72 14754660-14 11/68-08/72 36723880-26 11/68-08/72 36723890-26 standard 15 Ventil Auslass V4 1,3l valve outlet V4 1,3l Ventil Einlass V4 1,3l valve inlet V4 1,3l Ventil Auslass V4 1,5-1,7l valve outlet V4 1,5-1,7l Ventil Einlass V4 1,5-1,7l valve inlet V4 1,5-1,7l ohne Bild / without picture : Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,3-1,7l sealing ring valve cover to regulating valve V4 1,3-1,7l Kipphebelbock Federscheibe V4 1,3-1,7l valve lever stand washer spring V4 1,3-1,7l Kipphebel Einstellschraube V4 1,3-1,7l valve lever adjusting screw V4 1,3-1,7l 193 ohne Bild / without picture : Ventilfederteller V4 1,3-1,7l valve spring retainer V4 1,3-1,7l Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 1-rillig valve spring key V4 1,3-1,7l 1-groove Ventilfederkeil V4 1,3-1,7l 3-rillig valve spring key V4 1,3-1,7l 3-grooves Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Zylinderkopf V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug cylinder head V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml Nummer 11/68-08/72 60043650-16 11/68-08/72 4470940-11 11/68-08/72 5418240-6 << i >> +0,20mm +0,40mm 11/68-08/72 42422510-3 42422512-3 42422514-3 11/68-08/72 42421510-3 42421520-3 11/68-08/72 42422320-6 42422322-6 42422324-6 11/68-08/72 42421320-14 42421322-14 42421324-14 Nummer 11/68-08/72 4470240-11 11/68-08/72 61008170-6 11/68-08/72 61847080-6 11/68-08/72 2283550-22 11/68-08/72 2397550-22 S2232137-1 194 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description ohne Bild / without picture : Ansaugkopf V4 1,3l (Eingang-Ø=28mm) intake manifold V4 1,3l (intake-Ø=28mm) Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-65PS (Eingang-Ø=33,5mm) intake manifold V4 1,3-1,7l 50-65HP (intake-Ø=33,5mm) Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-65PS (Eingang-Ø=32mm) intake manifold V4 1,5-1,7l 60-65HP (intake-Ø=32mm) Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,3-1,7l (Ø 39,9 mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,3-1,7l (L=13,2mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,3-1,7l (L=13,2mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,3-1,7l (L=16,0mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,3-1,7l (L=16,0mm) 195 << i >> Nummer neu / new geb / used 11/68-02/72 4489110-2 02/72-08/72 15062290-2 11/68-02/72 4489190-5 4489191-5 11/68-08/72 4486140-3 4486141-3 11/68-08/72 2283553-3 11/68-08/72 2283550-8 11/68-08/72 2397550-7 11/68-08/72 42342850-5 11/68-08/72 42342860-5 196 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kolben inkl. Ringe / pistons incl. rings standard +0,50mm +0,75mm Kolben V4 1,3l 50PS 11/68-08/72 42351100-2 42351103-3 piston V4 1,3l 50HP Kolben V4 1,3l 53PS 11/68-08/72 42352550-2 42352553-2 piston V4 1,3l 53HP Kolben V4 1,5l 55-60PS 11/68-08/72 42351330-4 42351332-4 42351333-4 piston V4 1,5l 55-60HP Kolben V4 1,5l 65PS 11/68-08/72 42351350-4 42351352-4 piston V4 1,5l 65HP Kolben V4 1,7l 70-75PS 11/68-08/72 42351450-4 42351452-4 piston V4 1,7l 70-75HP Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (Komp.höhe 41,65mm, ca. 5% mehr Leistung) piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power, incl. piston rings) Kolbenring Satz V4 1,3l (für 1 Kolben) 11/68-08/72 42361024-13 42361025-13 piston ring set V4 1,3l (for 1 pistons) Kolbenring Satz V4 1,5-1,7l (für 1 Kolben) 11/68-08/72 42361065-2 42361066-2 piston ring set V4 1,5-1,7l (for 1 piston) Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 10216610-11 connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l Pleuellagermutter V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 10216620-11 connecting rod bearing nut V4 1,3-1,7l standard +0,25mm +0,50mm Pleuel Lagersatz 8-teilig V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 42343312-16 42343314-16 42343316-16 connecting rod bearing set 8-pieces V4 1,3-1,7l Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Menge) 11/68-08/72 42382330-15 oil pump V4 1,3-1,7l (high volume) Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Druck) 11/68-08/72 42382332-15 oil pump V4 1,3-1,7l (high pressure) Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Standard) 11/68-08/72 4058232-13 camshaft V4 1,3-1,7l (standard) Nockenwelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 3-teilig 11/68-08/72 42342210-6 camshaft bearing set V4 1,3-1,7l 3-pieces Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (ohne Lager) 11/68-08/72 4362080-6 balance shaft V4 1,3-1,7l (without bearings) Ausgleichswelle Lagersatz V4 1,3-1,7l 2-teilig 11/68-08/72 42341010-6 balance shaft bearing set V4 1,3-1,7l 2-pieces Kurbelwelle Lagersatz 6-teilig V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 42344310-16 42344312-16 42344314-16 crankshaft main bearing set 6-pieces V4 1,3-1,7l ohne Bild / without picture : Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l balance shaft lock cover rear V4 1,3-1,7l Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V4 1,3-1,7l camshaft lock cover rear V4 1,3-1,7l Ölpumpe Antriebswelle V4 1,3-1,7l oil pump drive shaft V4 1,3-1,7l Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden timing gears should be changed every 100.000 km 197 << i >> 42352555-2 42351334-4 42351353-4 42351453-4 42353130-14 42361027-13 42361068-2 +1,00mm 42343318-16 42344316-16 Nummer Bezeichnung / Description 12 Pleuel V4 1,3-1,7l connecting rod V4 1,3-1,7l 13 Kurbelwelle V4 1,3-1,5l (überholt, inkl. Lager) crankshaft V4 1,3-1,5l (rebuilt, incl. bearings) Kurbelwelle V4 1,7l (überholt, inkl. Lager) crankshaft V4 1,7l (rebuilt, incl. bearings) 15 Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff) timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic) Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl) timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel) 16 Stirnrad Nockenwelle V4 1,3-1,7l (Alu-Ausführung) timing gear camshaft V4 1,3-1,7l (alloy type) 17 Stirnrad Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l timing gear balance shaft V4 1,3-1,7l +1,00mm 42351105-3 11/68-08/72 15362050-11 11/68-08/72 4056452-6 11/68-08/72 8011810-1 11/68-08/72 4365950-6 11/68-08/72 4365954-6 11/68-08/72 15400752-10 11/68-08/72 11/68-08/72 4050860-6 11/68-08/72 15551200-11 11/68-08/72 42261130-10 198 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description Nummer 1 Kühler V4 1,3-1,7l (Nachfertigung) 11/68-08/72 4485202-3 radiator V4 1,3-1,7l (reproduction) Kühler V4 1,3-1,7l (Original, überholt) 11/68-08/72 4485200-3 radiator V4 1,3-1,7l (original, rebuilt) 2 Chrom Kühlerdeckel 11/68-08/72 49420410-7 chromed radiator cap 3 Kühlerschlauch oben V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 8007120-1 radiator hose upper V4 1,3-1,7l 4 Kühlerschlauch unten V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 7120090-1 radiator hose lower V4 1,3-1,7l 5 Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 5444340-5 thermostat cover V4 1,3-1,7l 6 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 4368840-5 gasket thermostat cover V4 1,3-1,7l 7 Thermostat V4 1,3-1,7l 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung) 11/68-08/72 8005720-2 themostat V4 1,3-1,7l 87° (for normal operation, without gasket) Thermostat V4 1,3-1,7l 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dic 11/68-08/72 8005722-2 themostat V4 1,3-1,7l 65° (for summer operation, without gasket) 8 Dichtring Thermostat V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 4364190-8 sealing washer thermostat V4 1,3-1,7l 9 Wasserpumpe V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 4053980-6 water pump V4 1,3-1,7l 10 Dichtung Wasserpumpe V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 4054000-6 gasket water pump V4 1,3-1,7l 11 Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 7120160-2 water pump cover rear V4 1,3-1,7l 12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 4054040-6 gasket water pump cover rear V4 1,3-1,7l 13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l (3-teiliger Satz) 11/68-08/72 4489592-11 radiator hose water circulation pipe V4 1,3-1,7l (set of 3 pieces) 14 Motorblock Wasserumlaufrohr V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 4488230-6 engine block water circulation pipe V4 1,3-1,7l 25 Kühlerreiniger Speedflush 300ml LIQ3320-1 radiator cleaner Speedflush 300ml Kühlerdichtmittel 354ml LIQ3330-1 radiator sealer 354ml 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) FKAFKCS01-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) ohne Bild / without picture : Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Kühler Luftleitblech komplett V4 1,3-1,7l radiator air baffle complete V4 1,3-1,7l Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter) 199 << i >> S2907682-1 S2907709-1 Repro wird 2 x benötigt you need 2 pieces wird 4 x benötigt you need 4 pieces S2907716-1 11/68-08/72 14148570-1 11/68-08/72 50002560-6 11/68-08/72 7104150-1 11/68-08/72 S2900225-13 200 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Vergaser V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO") carburettor V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO") 2 Vergaser Überholsatz V4 1,3-1,5l 50-65PS carburettor repair kit V4 1,3-1,5l 50-65HP 3 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,3-1,7l 50-70PS (Papier) gasket carburettor to intake manifold V4 1,3-1,7l 50-70HP (paper) Nummer 11/68-08/72 AT6 42502082-5 FoMoCo 11/68-08/72 FM050-12 FoMoCo 11/68-08/72 14077030-24 FoMoCo WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS : Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergaser, inkl. Luftfilterkasten & Chokezug easy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb, incl. air filter & choke cable 5 Vergaser V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Umbau auf "WEBER 34 ICH", 11/68-08/72 WEB326-4 FoMoCo carburettor V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-conversion to "WEBER 34 IC 9 Vergaser V4 1,7l 75PS (mit Startautomatik, Registervergaser) carburettor V4 1,7l 75HP (with automatic choke, single stage type) Vergaser V4 1,7l 75PS (mit manuellem Choke, Umbau auf "WEBER") carburettor V4 1,7l 75HP (with manual choke, conversion to "WEBER") 10 Vergaser Überholsatz V4 1,7l 75PS carburettor repair kit V4 1,7l 75HP 11 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 75PS gasket carburettor to intake manifold V4 1,7l 75HP 15 Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Original, Ø8mm / Ø8mm) fuel pump V4 1,3-1,7l (original, Ø8mm / 8mm) Benzinpumpe V4 1,3-1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm) fuel pump V4 1,3-1,7l (reproduction, Ø8mm / 8mm) 16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,3-1,7l gasket fuel pump to engine block V4 1,3-1,7l 17 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter) Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (profile, per meter) Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (profile, per meter) 20 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 21 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent fuel filter plastic universal transparent 42502122-7 11/68-08/72 42502132-7 11/68-08/72 42530120-3 SOLEX 02/71-08/72 4488070-4 SOLEX 11/68-08/72 14752400-1 11/68-08/72 14752402-1 11/68-08/72 4052180-15 Bei Bestellung von Vergaserteilen bitte immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben. while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover) << i >> SOLEX 42255100-1 42255110-1 42255120-1 11/68-08/72 49420020-1 11/68-08/72 49420010-1 ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckstange V4 1,3-1,7l (L=130mm) fuel pump push rod V4 1,3-1,7l (L=130mm) Vergaser Startautomatikdeckel V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO", Anschluss-Ø 8mm) carburettor automatic choke cover V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO", connection-Ø 8mm) Vergaser Startautomatikdeckel V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO", Anschluss-Ø 12mm) carburettor automatic choke cover V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO", connection-Ø 12mm) Vergaser Leerlaufdüse V4 1,7l 75PS (Ø 0,425 mm, "SOLEX") carburettor idling jet V4 1,7l 75PS (Ø 0,425 mm, "SOLEX") Vergaser-Drosselklappenplatte V4 1,7l 75PS (Novotex-Zwischenplatte) carburettor throttle valve intermediate plate V4 1,7l 75HP (Novotex) Beschleunigermembrane Betätigungsstift V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Vergaser) acceleration diaphragm operation pin V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-carburettor) Beschleunigermembrane Betätigungsstift Druckfeder V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Vergas acceleration diaphragm operation pin spring V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-carburettor) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) elklapp 201 11/68-08/72 AT6 S4640628-1 11/68-08/72 4052190-13 11/68-08/72 6234110-2 11/68-08/72 14981030-2 11/68-08/72 4251090-4 08/68-08/72 7100270-4 11/68-08/72 6234050-3 11/68-08/72 6234040-3 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 202 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Verteiler V4 1,3l 50PS ("BOSCH") distributor V4 1,3l 50HP ("BOSCH") Verteiler V4 1,3l 53PS ("BOSCH") distributor V4 1,3l 53HP ("BOSCH") Verteiler V4 1,5l 60PS ("BOSCH") distributor V4 1,5l 60HP ("BOSCH") Verteiler V4 1,5l 65PS ("BOSCH") distributor V4 1,5l 65HP ("BOSCH") Verteiler V4 1,7l 75PS ("BOSCH") distributor V4 1,7l 75HP ("BOSCH") 2 Zündverteilerkappe V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler, Kappe mit Pin) ignition distributor cap V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor, cap type with Pin) 3 Zündverteilerkappe V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler, Kappe mit Loch) ignition distributor cap V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor, cap type with hole) 4 Zündverteilerkappe V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT"-Verteiler) ignition distributor cap V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT"-distributor) 5 Zündverteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler) ignition distributor arm V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor) Zündverteilerfinger V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT"-Verteiler) ignition distributor arm V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT"-distributor) 6 Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler) distributor contact V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor) Unterbrecherkontakt V4 1,3-1,7l (für "MOTORCRAFT"-Verteiler) distributor contact V4 1,3-1,7l (for "MOTORCRAFT"-distributor) 7 Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Kondensator V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Kondensator V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteiler) capacitor condenser V4 1,3-1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor) 8 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V4 1,3-1,7l (für "BOSCH"-Verteiler) distributor breakerless conversion kit V4 1,3-1,7l (for "BOSCH"-distributor) 9 Zündspule (nicht für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil (not for breakerless transistor ignition) 10 Zündkabel Satz V4 1,3-1,7l schwarz ignition cable set V4 1,3-1,7l black Zündkabel Satz V4 1,3-1,7l blau ("Sport"-Ausführung) ignition cable set V4 1,3-1,7l blue ("Sport"-type) 11 Zündkerze V4 1,3l 50PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V4 1,3l 50HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V4 1,3l 50PS (entstört, "BOSCH") spark plug V4 1,3l 50HP (screened, "BOSCH") Zündkerze V4 1,3l 53PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V4 1,3l 53HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V4 1,5l 60PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V4 1,5l 60HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V4 1,5l 60PS (entstört, "BOSCH") spark plug V4 1,5l 60HP (screened, "BOSCH") Zündkerze V4 1,5l 65PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V4 1,5l 65HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V4 1,7l 75PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V4 1,7l 75HP (screened, "MOTORCRAFT") ohne Bild / without picture : Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,3-1,7l sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,3-1,7l Nummer 11/68-08/72 AT5 42621200-6 11/68-08/72 AT5 42621210-6 11/68-08/72 AT5 42621200-13 11/68-08/72 AT5 42621210-11 11/68-08/72 AT5 42621210-12 11/68-08/72 7102540-12 11/68-08/72 7102550-4 11/68-08/72 14621960-20 11/68-08/72 4259810-19 11/68-08/72 14667180-26 11/68-08/72 4641630-12 11/68-08/72 14098350-14 11/68-08/72 15272830-2 11/68-08/72 15296520-6 11/68-08/72 15381610-6 11/68-08/72 4449220-6 11/68-08/72 15752220-22 11/68-08/72 42640140-12 11/68-02/87 14733230-3 11/68-08/72 42650140-16 11/68-08/72 42650210-16 11/68-08/72 AGR32C-7 11/68-08/72 42661030-7 11/68-08/72 AGR22C-34 11/68-08/72 AGR32C-8 11/68-08/72 42661030-8 11/68-08/72 AGR22C-35 11/68-12/73 AGR22C-36 11/68-08/72 14901400-19 Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) 203 << i >> 204 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Öleinfülldeckel V4 1,3-1,7l oil filler cap V4 1,3-1,7l 2 Ölfilter V4 1,3-1,7l (Original "MOTORCRAFT") oil filter V4 1,3-1,7l (Original "MOTORCRAFT") 3 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V4 1,3-1,7l V-belt for dynamo direct current V4 1,3-1,7l Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l V-belt for dynamo three-phase current V4 1,3-1,7l 4 Wassertemperaturfühler V4 1,3-1,7l (weiss markiert) water temperature sensor V4 1,3-1,7l (white marked) 5 Schalter Öldruck V4 1,3-1,7l switch oil pressure V4 1,3-1,7l 6 Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,3-1,7l timing gear cover bearing shaft V4 1,3-1,7l 7 Luftfiltereinsatz V4 1,3-1,5l 50-65PS ("FOMOCO"-Vergaser) air filter element V4 1,3-1,5l 50-65HP ("FOMOCO"-carburettor) Luftfiltereinsatz V4 1,7l 75PS ("SOLEX"-Vergaser) air filter element V4 1,7l 75HP ("SOLEX"-carburettor) 8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,3-1,7l 50-65PS ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,3-1,7l 50-65HP Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 70-75PS ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 70-75HP Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,3-1,7l 50-70PS ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,3-1,7l 50-70HP Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,7l 75PS ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,7l 75HP 9 Ölmesstab Halterohr V4 1,3-1,7l oil dip stick holding tube V4 1,3-1,7l 10 Ölmesstab V4 1,3-1,7l oil dip stick V4 1,3-1,7l 11 Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (Aussen-Ø 134mm) belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (outer-Ø 134mm) Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,3-1,7l (Aussen-Ø 143mm) belt pulley differential shaft V4 1,3-1,7l (outer-Ø 143mm) Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,3-1,7l belt pulley fan blade V4 1,3-1,7l 12 Ölwanne V4 1,3-1,7l oil pan V4 1,3-1,7l ohne Bild / without picture : Lüfterflügel V4 1,3-1,7l fan blade V4 1,3-1,7l Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V4 1,3-1,7l belt pulley fan blade stepped flange V4 1,3-1,7l 205 << i >> neu / new 11/68-08/72 geb / used 4257420-8 11/68-08/72 15151600-17 11/68-08/72 4361040-4 11/68-08/72 4367950-4 11/68-08/72 60982730-14 11/68-08/72 4091600-24 11/68-08/72 5430980-10 11/68-08/72 4645480-2 11/68-08/72 4646190-2 11/68-08/72 6232280-4 11/68-08/72 4486500-4 11/68-08/72 6232290-4 11/68-08/72 4368000-13 11/68-08/72 7120940-2 11/68-08/72 7120130-2 11/68-08/72 4259390-5 11/68-08/72 4259391-5 4053101-5 11/68-08/72 4360970-8 4360971-8 11/68-08/72 7120250-4 7120251-4 11/68-08/72 4368420-4 4368421-4 11/68-08/72 8015360-10 206 MOTOR V4 1,3-1,7l - ENGINE V4 1,3-1,7l Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine Gleichstrom V4 1,3-1,7l dynamo direct current V4 1,3-1,7l 2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original) dynamo-controller direct current (original) 4 Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l (35A, mit externem Regler) dynamo three-phase current V4 1,3-1,7l (35A, with external controller) Lichtmaschine Drehstrom V4 1,3-1,7l (55A, mit internem Regler) dynamo three-phase current V4 1,3-1,7l (55A, with internal controller) 6 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ) dynamo-controller three-phase current (external type) 8 Anlasser V4 1,3-1,7l 0,8 KW starter V4 1,3-1,7l 0,8 KW ohne Bild / without picture : Anlasser Kohle (Satz mit 4 Stück) starter coal brush (set of 4 pieces) Anlasser Kohle Satz 0,8kW (4 Stück) starter coal brush set 0,8kW (4 pieces) Anlasser Magnetschalter V4 1,3-1,7l starter magnetic switch V4 1,3-1,7l Anlasser Magnetschalter V4 1,3-1,7l starter magnetic switch V4 1,3-1,7l Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Lichtmaschine-Kohle Gleichstrom (2 Stück) dynamo-carbon brush direct current (2 pieces) Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück, "BOSCH") dynamo-carbon brush three-phase current (per piece, "BOSCH") Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l vorne (für Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,3-1,7l front (for direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l vorne (für Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,3-1,7l front (for three-phase current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l hinten (für Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,3-1,7l rear (for direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,3-1,7l hinten (für Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,3-1,7l rear (for three-phase current dynamo) Lichtmaschine-Verstellhebel V4 1,3-1,7l (für Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-adjusting lever V4 1,3-1,7l (for three-phase current dynamo) Lichtmaschine-Verstellhebel V4 1,3-1,7l (für Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-adjusting lever V4 1,3-1,7l (for direct current dynamo) 207 << i >> neu / new 11/68-08/72 48301040-5 11/68-08/72 4482350-6 11/68-08/72 gebr / used 48301061-8 11/68-08/72 48301070-8 11/68-08/72 4442380-3 11/68-08/72 48402220-2 11/68-07/70 5417100-6 08/70-02/87 14872300-4 11/68-07/70 7101730-5 08/70-08/72 14872270-2 48301061-8 48105020-1 48105010-1 11/68-08/72 4481750-4 11/68-08/72 14775150-3 11/68-08/72 4482150-8 4482151-8 11/68-08/72 4367570-5 4367571-5 11/68-08/72 4482160-8 11/68-08/72 4367590-5 11/68-08/72 7120390-1 11/68-08/72 4442180-4 4367591-5 208 MOTOR V4 1,3-1,7l - Bezeichnung / Description ENGINE V4 1,3-1,7l 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V4 1,3-1,7l flywheel manual gearbox V4 1,3-1,7l 2 Kupplungsscheibe V4 1,3-1,7l clutch disk V4 1,3-1,7l 3 Kupplungsdruckplatte V4 1,3-1,7l clutch pressure plate V4 1,3-1,7l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V4 1,3-1,7l clutch bearing with hub V4 1,3-1,7l 5 Kupplungsdrucklager V4 1,3-1,7l clutch bearing V4 1,3-1,7l 6 Kupplungsdrucklager Nabe V4 1,3-1,7l clutch bearing hub V4 1,3-1,7l 8 Kupplungssatz 2-teilig V4 1,3-1,7l clutch kit 2-pieces V4 1,3-1,7l 9 Kupplungsausrückhebelmanschette V4 1,3-1,7l clutch release lever boot V4 1,3-1,7l 10 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l ohne Bild / without picture : Kupplungsdrucklager Sicherungsring V4 1,3-1,7l clutch bearing retaining clip V4 1,3-1,7l Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V4 1,3-1,7l flywheel manual gearbox fastening screw V4 1,3-1,7l Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz flywheel manual gearbox starter gear rim Zwischenplatte Getriebe-Motor V4 1,3-1,7l intermediate plate gearbox to engine V4 1,3-1,7l 209 << i >> Nummer 11/68-08/72 5442600-5 11/68-08/72 AT4 42730810-5 Ø 215 mm = 8 1/2" 11/68-08/72 AT4 42720810-5 Ø 215 mm = 8 1/2" 11/68-08/72 42740820-1 11/68-08/72 42740080-6 11/68-08/72 42740822-1 11/68-08/72 AT5 42700100-5 11/68-08/72 14542090-1 11/68-08/72 4409740-11 11/68-08/72 5583310-6 11/68-08/72 2256050-11 11/68-08/72 4050730-5 11/68-08/72 4406130-3 Ø 215 mm = 8 1/2" 19,0 x 12,7 mm 210 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Motorblöcke - Engine Blocks 2 Motorblock V6 2,0l 90PS (Original FORD-Neuteil, mit Stirnrädern & Ölpumpe) 10/69-02/87 AT7 engine block V6 2,0l 90HP (original FORD new block, complete with timing gears & o 42140280-3 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Motoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburettor) 3 Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l gasket kit engine complete V6 2,0l Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l gasket kit engine complete V6 2,0l Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l gasket kit engine complete V6 2,0l Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l gasket kit engine complete V6 2,3l Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l gasket kit engine complete V6 2,3l Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l gasket kit engine complete V6 2,3l Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l 125PS gasket kit engine complete V6 2,6l 125HP Dichtsatz Motor komplett V6 2,8l (nur Vergaser, nicht Turbo) gasket kit engine complete V6 2,8l (only carburettor, not Turbo) Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l 150PS "RS 2600" gasket kit engine complete V6 2,6l 150HP "RS 2600" Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l 150PS "RS 2600" gasket kit engine complete V6 2,6l 150HP "RS 2600" Dichtsatz Motor komplett V6 2,8i (nur Einspritzer) gasket kit engine complete V6 2,8i (only injection) 4 Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l gasket-kit cylinder head V6 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l gasket-kit cylinder head V6 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l gasket-kit cylinder head V6 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l gasket-kit cylinder head V6 2,3l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l gasket-kit cylinder head V6 2,3l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l gasket-kit cylinder head V6 2,3l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6l 125PS gasket-kit cylinder head V6 2,6l 125HP Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6i 150PS "RS 2600" gasket-kit cylinder head V6 2,6i 150HP "RS 2600" Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6i 150PS "RS 2600" gasket-kit cylinder head V6 2,6i 150HP "RS 2600" Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8l (nur Vergaser, nicht Turbo) gasket-kit cylinder head V6 2,8l (only carburettor, not Turbo) Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8i (nur Einspritzer) gasket-kit cylinder head V6 2,8i (only injection) 5 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i 6 Dichtsatz Motor unten V6 2,0-2,8i gasket kit engine lower V6 2,0-2,8i 211 << i >> 04/69-10/69 46222240-2 10/69-07/79 46222250-4 07/79-02/87 46222252-3 04/69-10/69 46222260-2 10/69-07/79 46222270-11 07/79-02/87 46222272-3 09/70-12/73 46222270-2 09/77-02/87 46222290-2 09/70-05/72 46222310-1 05/72-12/73 46222320-1 11/79-02/87 46222360-2 04/69-10/69 46225240-2 10/69-06/79 46225250-4 07/79-02/87 46225252-3 04/69-10/69 46225260-2 10/69-06/79 46225270-4 07/79-02/87 46225272-3 09/70-12/73 46225270-7 09/70-05/72 46225280-1 05/72-12/73 46225310-1 09/77-02/87 46225290-2 11/79-02/87 46225295-2 04/69-02/87 46221020-5 10/69-02/87 FCS640-2 212 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l gasket thermostat cover V6 2,0-2,3l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l 90-125PS gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l 90-125HP Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l 135PS gasket coolant water outlet neck V6 2,8l 135HP Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 160PS gasket coolant water outlet neck V6 2,8i 160HP 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,6l gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,6l Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,8l Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Zwischenflansch an Ansaugkopf) gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,8l (intermediate flange to intake manifold) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Vergaser an Zwischenflansch) gasket carburettor to intake manifold V6 2,0-2,8l (carburettor to intermediate flange) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte, Höhe=4mm) gasket carburettor to intake manifold V6 2,0l (Novotex intermediate plate, height=4mm) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte, Höhe=4mm) gasket carburettor to intake manifold V6 2,0l (Novotex intermediate plate, height=4mm) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,3l (Novotex-Zwischenplatte, Höhe=4mm) gasket carburettor to intake manifold V6 2,3l (Novotex intermediate plate, height=4mm) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,3l (Metall-Hitzeschutzplatte) gasket carburettor to intake manifold V6 2,3l (steel heating shield plate) 3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0-2,8i gasket valve cover V6 2,0-2,8i 4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l gasket intake manifold V6 2,0l Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l gasket intake manifold V6 2,0l Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l gasket intake manifold V6 2,0l Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l gasket intake manifold V6 2,3l Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l gasket intake manifold V6 2,3l Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l gasket intake manifold V6 2,3l Dichtung Ansaugkopf V6 2,6l 125PS gasket intake manifold V6 2,6l 125HP Dichtung Ansaugkopf V6 2,6i 150PS "RS 2600" gasket intake manifold V6 2,6i 150HP "RS 2600" Dichtung Ansaugkopf V6 2,8l (nur Vergaser) gasket intake manifold V6 2,8l (only carburettor) Dichtung Ansaugkopf V6 2,8i (nur Einspritzer) gasket intake manifold V6 2,8i (only injection) 5 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l gasket cylinder head V6 right hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l gasket cylinder head V6 right hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3l gasket cylinder head V6 right hand 2,3l Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3-2,6l 108-125PS gasket cylinder head V6 right hand 2,3-2,6l 108-125HP Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3-2,6l (nur Turbo, mit Stahl-Schneidring, "ELRING") gasket cylinder head V6 right hand 2,3-2,6l (only Turbo, with steel cutting ring, "ELRING") Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,6i 150PS ("RS 2600", mit Stahl-Schneidring, "ELRING" gasket cylinder head V6 right hand 2,6i 150HP ("RS 2600", with steel cutting ring, "ELRIN Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,8l & 2,8i (nicht Turbo) gasket cylinder head V6 right hand 2,8l & 2,8i (not Turbo) 213 << i >> Nummer 04/69-10/69 4368840-9 10/69-06/79 8013700-8 06/79-02/87 60245310-7 06/79-02/87 8013700-9 11/79-02/87 60245310-8 04/69-10/71 8017860-3 10/71-06/79 15029100-4 06/79-02/87 61241410-3 06/79-02/87 15029100-9 08/80-08/81 60857300-1 08/81-02/87 61031740-1 08/80-02/87 60857310-1 08/80-02/87 15917840-1 04/69-02/87 5434910-5 04/69-10/69 46213070-3 10/69-07/79 46213080-4 07/79-02/87 46213100-3 04/69-10/69 46213090-2 10/69-07/79 46213110-7 07/79-02/87 46213130-3 09/70-12/73 46213110-3 09/70-12/73 90501380-1 09/77-02/87 46213220-2 11/79-02/87 46213220-4 04/69-10/69 4447680-2 10/69-02/87 8009460-4 04/69-10/69 4480380-2 10/69-02/87 8009470-4 10/69-02/87 90524800-2 09/70-12/73 90524800-1 11/79-02/87 15400810-2 214 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer 6 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l 04/69-10/69 gasket cylinder head V6 left hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l 10/69-02/87 gasket cylinder head V6 left hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3l 04/69-10/69 gasket cylinder head V6 left hand 2,3l Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3-2,6l 108-125PS 10/69-02/87 gasket cylinder head V6 left hand 2,3-2,6l 108-125HP Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3-2,6l (nur Turbo, mit Stahl-Schneidring, "ELRING") 10/69-02/87 gasket cylinder head V6 left hand 2,3-2,6l (only Turbo, with steel cutting ring, "ELRING" Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,6i 150PS ("RS 2600", mit Stahl-Schneidring, "ELRING 09/70-12/73 gasket cylinder head V6 left hand 2,6i 150HP ("RS 2600", with steel cutting ring, "ELRI Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,8l & 2,8i (nicht Turbo) 11/79-02/87 gasket cylinder head V6 left hand 2,8l & 2,8i (not Turbo) 7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,6l 04/69-02/87 gasket exhaust manifold V6 2,0-2,6l Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,8l & 2,8i 11/79-02/87 gasket exhaust manifold V6 2,8l & 2,8i 10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0-2,3l 04/69-10/69 gasket timing gear cover front V6 2,0-2,3l Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0-2,8i 10/69-02/87 gasket timing gear cover front V6 2,0-2,8i 11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0-2,3l 04/69-10/69 gasket timing gear cover rear V6 2,0-2,3l Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0-2,8i 10/69-02/87 gasket timing gear cover rear V6 2,0-2,8i 12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,6l (nicht für Klimaanlage, Aussen-Ø 50mm) 04/69-02/87 oil seal crankshaft front V6 2,0-2,6l (not for A/C, outer-Ø 50mm) Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,3l (nur für Klimaanlage, Aussen-Ø 56mm) 04/69-02/87 oil seal crankshaft front V6 2,0-2,3l (only for A/C, outer-Ø 56mm) Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,8l & 2,8i 11/79-02/87 oil seal crankshaft front V6 2,8l & 2,8i 13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0-2,8i 04/69-02/87 oil seal crankshaft rear V6 2,0-2,8i 14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l 04/69-08/82 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l 08/82-02/87 gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l 15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i 04/69-02/87 gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i 16 Ölablasschraube V6 2,0-2,8i 04/69-02/87 oil drain plug V6 2,0-2,8i 17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0-2,8i 04/69-02/87 sealing washer oil drain plug V6 2,0-2,8i 21 Dichtung Stirnraddeckel V6 2,0-2,8i (Gummiring) 10/69-02/87 gasket timing gear cover V6 2,0-2,8i (rubber ring) ohne Bild / without picture : Dichtsatz Ansaugluftkammer V6 2,6i 150PS ("RS 2600") gasket kit intake air chamber V6 2,6i 150HP ("RS 2600") Dichtsatz Ansaugluftkammer V6 2,6i 150PS ("RS 2600") gasket kit intake air chamber V6 2,6i 150HP ("RS 2600") Dichtung Ansaugluftkammer V6 2,8i gasket intake air chamber V6 2,8i Dichtung Drosselklappenstutzen V6 2,8i gasket throttle valve housing V6 2,8i Dichtung Ölpumpe V6 2,0-2,8i (Pumpe an Motorblock) gasket oil pump V6 2,0-2,8i (pump to engine block) Dichtung Ölpumpe V6 2,0-2,8i (Saugrohr an Pumpe) gasket oil pump V6 2,0-2,8i (suction pipe to pump) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. 215 << i >> 4447690-2 8009490-4 4480370-2 8009500-4 90524810-2 90524810-1 15400820-2 4063070-1 4063070-10 4051640-5 8007580-4 4053180-2 8007590-4 8007490-12 8005650-30 8005650-1 4485430-5 4052180-4 61346210-7 46221020-5 14541170-14 14541180-8 8007480-4 09/70-05/72 46226110-1 05/72-12/73 46226120-1 11/79-02/87 60551580-2 11/79-02/87 60538880-2 04/69-02/87 4051440-4 04/69-02/87 4058310-4 S2920119-1 216 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 04/69-10/69 1 Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz Aluminium 42450450-5 valve cover V6 2,0-2,8i set alloy 2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 2,0-2,8i (Edelstahl) 14754660-3 valve cover fastening screw V6 2,0-2,8i (stainless steel) 3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gerade Ausführung) 36723890-3 valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (straight type) 4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gekrümmte Ausführung) 36723880-3 valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (cambered type) 7 Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang) 4254080-1 cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length) Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang, HD-Ausführung) 4254082-1 cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length, HD-type) 10 Ventilfeder V6 2,0-2,6l 15527870-7 valve spring V6 2,0-2,6l Ventilfeder V6 2,8l & 2,8i valve spring V6 2,8l & 2,8i 11 Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i für Einlassventil 15282220-4 sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i for inlet valve Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i für Auslassventil 15282220-4 sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i for exhaust valve 12 Zylinderkopf Satz V6 2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) AT7 42440170-2 cylinder head set V6 2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 2,3l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) AT7 42440190-2 cylinder head set V6 2,3l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 2,6l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) AT7 cylinder head set V6 2,6l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) AT7 cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (unleaded, completely rebuilt, 2 piece Zylinderkopf V6 2,0l (Original Neuteil, nicht bleifreitauglich) 15505950-2 cylinder head V6 2,0l (original new part, not lead-free capable) Zylinderkopf V6 2,0l geb 15505951-2 cylinder head V6 2,0l used Zylinderkopf V6 2,3l (Original Neuteil, nicht bleifreitauglich) 15505970-2 cylinder head V6 2,3l (original new part, not lead-free capable) Zylinderkopf V6 2,3l geb 15505971-2 cylinder head V6 2,3l used Zylinderkopf V6 2,6l geb cylinder head V6 2,6l used Zylinderkopf V6 2,8l & 2,8i geb cylinder head V6 2,8l & 2,8i used HIGH PERFORMANCE ZYLINDERKÖPFE AT7 HIGH PERFORMANCE CYLINDER HEADS Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2 / A=36,1mm, bleifrei, 2 Stück) cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,1mm, unleaded, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,1mm, bleifrei, 2 Stück) cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,1mm, unleaded, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=38,1mm, bleifrei, 2 Stück) cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm, unleaded, 2 pieces) 217 << i >> 10/69-07/79 07/79-02/87 42450450-5 42450450-5 14754660-3 14754660-3 36723890-3 36723890-3 36723880-3 36723880-3 4254080-1 4254080-1 4254082-1 4254082-1 15527870-7 15527870-7 60518210-2 15282220-4 14745500-5 15282220-4 15282220-21 42440180-4 42440200-3 42440210-4 42440220-3 42440230-3 42440250-2 15505960-3 15505961-3 15834721-2 15505980-3 15834730-2 15505981-3 15834731-2 15505991-1 15765061-2 42440261-2 42440262-2 42440263-2 218 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 15 Ventil Auslass V6 2,0l valve outlet V6 2,0l Ventil Auslass V6 2,0l standard (Teller-Ø 32,2mm) valve outlet V6 2,0l standard (plate-Ø 32,2mm) Ventil Auslass V6 2,0l standard (Teller-Ø 30,2mm) valve outlet V6 2,0l standard (plate-Ø 30,2mm) Ventil Auslass V6 2,3-2,6l valve outlet V6 2,3-2,6l Ventil Auslass V6 2,3l valve outlet V6 2,3l Ventil Auslass V6 2,8i valve outlet V6 2,8i Ventil Einlass V6 2,0l (32,7 x 105,7mm) valve inlet V6 2,0l (32,7 x 105,7) Ventil Einlass V6 2,0l (37,3 x 105,7mm) valve inlet V6 2,0l (37,3 x 105,7) Ventil Einlass V6 2,0l (35,0 x 105,7mm) valve inlet V6 2,0l (35,0 x 105,7) Ventil Einlass V6 2,3l valve inlet V6 2,3l Ventil Einlass V6 2,3l valve inlet V6 2,3l Ventil Einlass V6 2,6l valve inlet V6 2,6 Ventil Einlass V6 2,8l & 2,8i valve inlet V6 2,8l & 2,8i standard +0,20mm +0,40mm 04/69-06/79 42422510-8 42422512-8 42422514-8 06/79-02/87 42422520-8 42422522-8 42422524-8 08/81-02/87 42422530-3 04/69-06/79 42422520-5 42422522-4 42422524-5 06/79-08/83 42422540-5 42422542-5 42422544-5 11/79-02/87 42422580-2 42422582-2 04/69-06/79 42421510-8 42421520-8 06/79-02/87 42421320-3 42421322-3 08/81-02/87 42421330-3 42421332-3 04/69-06/79 42421320-5 42421322-5 42421324-5 06/79-02/87 42421560-1 42421562-1 42421564-1 09/70-12/73 42421560-9 42421562-9 42421564-9 11/79-02/87 42421580-2 Bezeichnung / Description 16 Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 1-rillig valve spring key V6 2,0-2,8i 1-groove Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 3-rillig valve spring key V6 2,0-2,8i 3-grooves 17 Ventilfederteller V6 2,0-2,8i valve spring retainer V6 2,0-2,8i 18 Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) 20 Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml 23 Regulierventil Ventildeckel V6 2,0-2,8i (Original) regulating valve valve cover V6 2,0-2,8i (original) Regulierventil Ventildeckel V6 2,0-2,8i (Nachfertigung) regulating valve valve cover V6 2,0-2,8i (reproduction) Regulierventil Ventildeckel V6 2,3-2,8i (Original) regulating valve valve cover V6 2,3-2,8i (original) Regulierventil Ventildeckel V6 2,3-2,8i (Nachfertigung) regulating valve valve cover V6 2,3-2,8i (reproduction) Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,8i sealing ring valve cover to regulating valve V6 2,0-2,8i ohne Bild / without picture : Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0-2,8i (L=13,2mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0-2,8i (L=13,2mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0-2,8i (L=16,0mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0-2,8i (L=16,0mm) 219 << i >> 42421324-3 Nummer 04/69-02/87 61008170-15 04/69-02/87 61847080-15 04/69-02/87 4470240-5 04/69-02/87 2283550-3 04/69-02/87 2397550-5 04/69-02/87 2283550-15 04/69-02/87 2397550-17 04/69-02/87 2283553-10 S2232137-1 05/75-08/81 60114820-15 05/75-08/81 60114822-15 08/81-02/87 60114820-16 08/81-02/87 60114822-16 11/69-02/87 60043650-1 04/69-02/87 42342850-12 04/69-02/87 42342860-12 220 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Nummer Bezeichnung / Description 1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0-2,8i valve lever adjusting screw V6 2,0-2,8i 2 Kipphebel V6 2,0-2,8i (inkl. Einstellschraube) valve lever V6 2,0-2,8i (incl. adjusting screw) 3 Stösselstange V6 2,0-2,8i valve push rod V6 2,0-2,8i 4 Ventilstössel V6 2,0-2,8i valve tappet V6 2,0-2,8i 5 Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Öleinlass) valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil inlet) Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Ölauslass) valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil outlet) 6 Kipphebelwelle V6 2,0-2,8i (ohne Böcke und Kipphebel) rocker shaft V6 2,0-2,8i (without lever jacks and valve lever) 11 Stirnradsatz V6 2,0-2,6l 2-teilig (Kunststoff-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 25,4mm) timing gear set V6 2,0-2,6l 2-pieces (plastic type, crankshaft-Ø 25,4mm) Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm) timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm) Stirnradsatz V6 2,8l & 2,8i 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm) timing gear set V6 2,8l & 2,8i 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm) 12 Stirnrad Nockenwelle V6 2,0-2,8i (Alu-Ausführung) timing gear camshaft V6 2,0-2,8i (alloy type) die Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden the timing gears should be changed every 100.000 km ohne Bild / without picture : Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V6 2,0-2,8i camshaft lock cover rear V6 2,0-2,8i Zahnriemen Einspritzpumpe V6 2,6i "RS 2600" timing belt fuel injection pump V6 2,6i "RS 2600" 04/69-02/87 5418240-12 4052300-5 04/69-02/87 4254940-5 04/69-02/87 4052230-5 04/69-02/87 4052330-3 04/69-02/87 4052330-23 04/69-02/87 15067240-5 04/69-02/87 10/77-02/87 15400750-3 11/79-02/87 15400750-2 04/69-02/87 15400752-5 04/69-02/87 15551200-2 04/69-12/73 90503110-1 Bezeichnung / Description 15 Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,8i 4-teilig standard camshaft bearing set V6 2,0-2,8i 4-pieces standard 16 Nockenwelle standard / camshaft standard Nockenwelle V6 2,0-2,8l AT6 camshaft V6 2,0-2,8l Nockenwelle V6 2,8i AT6 camshaft V6 2,8i Nockenwelle "Sport" / camshaft "High Performance" Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) AT6 camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,0-2,8l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min) AT6 camshaft V6 2,0-2,8l (280°, more power at 1500-6500 rpm) Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min) AT6 camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm) Nockenwelle Satz standard, inkl. Ventilstössel / camshaft kit standard, inkl. tappets Nockenwelle Satz V6 2,0-2,8l (standard, inkl. Ventilstössel) AT6 camshaft kit V6 2,0-2,8l (standard, incl. tappets) Nockenwelle Satz V6 2,8i (standard, inkl. Ventilstössel) AT6 camshaft kit V6 2,8i (standard, incl. tappets) ohne Bild / without picture : Kipphebelbock Federscheibe V6 2,0-2,8i valve lever stand washer spring V6 2,0-2,8i Ventilfeder V6 2,0-2,8i (harte Ausführung für Sport-Nockenwelle) valve spring V6 2,0-2,8i (strong type for high-performance cam) Stirnraddeckel V6 2,0-2,3l 04/69-10/69 timing gear cover V6 2,0-2,3l Stirnraddeckel V6 2,0-2,8i (für Simmering mit Aussen-Ø 50mm) 04/69-02/85 timing gear cover V6 2,0-2,8i (for sealing ring with outer-Ø 50mm) 221 << i >> 8019400-5 04/69-09/82 09/82-02/87 42342310-5 42342360-3 42371322-2 42371342-3 42371332-3 42371352-3 42370340-5 42370370-3 42370350-5 42370400-3 42370380-2 42370390-3 42371320-2 42371340-3 42371330-3 42371350-3 4470940-5 42426320-12 4360660-3 15400290-2 222 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description standard 1 Kolben V6 2,0l 85PS 04/69-10/69 piston V6 2,0l 85HP Kolben V6 2,0l 90PS 04/69-06/79 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,0l 90PS 06/79-08/81 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,0l 90PS 08/81-02/87 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,3l 108-114PS 04/69-06/79 piston V6 2,3l 108-114HP Kolben V6 2,3l 108-114PS 06/79-02/87 piston V6 2,3l 108-114HP Kolben V6 2,6l 125-150PS 09/70-12/73 piston V6 2,6l 125-150HP Kolben V6 2,8l & 2,8i 11/79-02/87 piston V6 2,8l & 2,8i 2 Kolbenring Satz V6 2,0l (für 1 Kolben) 04/69-02/87 piston ring set V6 2,0l (for 1 pistons) Kolbenring Satz V6 2,3-2,6l (für 1 Kolben) 04/69-02/87 piston ring set V6 2,3-2,6l (for 1 piston) Kolbenring Satz V6 2,8l & 2,8i (für 6 Kolben) 11/79-02/87 piston ring set V6 2,8l & 2,8i (for 6 pistons) Kurbelwelle Lagersatz 8-tlg. / crankshaft main bearing set 8 pcs. 4 Lagersatz V6 2,0-2,8i (angegossene Passlager) 04/69-02/87 bearing set V6 2,0-2,8i (integrated thrust washers) 5 Lagersatz V6 2,0-2,8i (externe Passlagerschale) 11/79-02/87 bearing set V6 2,0-2,8i (external thrust washers) 6 Pleuel Lagersatz V6 2,0-2,8i 12-teilig 04/69-02/87 connecting rod bearing set V6 2,0-2,8i 12-pieces +0,50mm +0,75mm 42352345-3 42352550-7 42352553-7 42352555-7 42352650-3 42352652-3 42352654-3 42352670-3 42352672-3 42352674-3 42351330-14 42351332-14 42351333-14 42351334-14 42352660-3 42352662-3 42352664-3 42351450-9 42351452-9 42351453-9 42352610-2 42352612-2 42352613-2 42352614-2 42361024-5 42361025-5 42361026-5 42361027-5 42361065-9 42361066-9 42361075-9 42361068-9 42361090-2 42361094-2 42361096-2 standard +0,25mm +0,50mm 223 04/69-02/87 42261130-4 04/69-02/87 2283550-15 04/69-02/87 2397550-17 04/69-02/87 2283553-10 42344316-1 42344330-2 42344332-2 42344334-2 42344336-2 42343312-5 42343314-5 42343316-5 42343318-5 Nummer 7 Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 2,0-2,8i 4-teilig standard (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set V6 2,0-2,8i 4-pieces std (external thrust washers) 8 Pleuellagerschraube V6 2,0-2,8i connecting rod bearing screw V6 2,0-2,8i 9 Pleuellagermutter V6 2,0-2,8i connecting rod bearing nut V6 2,0-2,8i 10 Pleuel V6 2,0-2,8i connecting rod V6 2,0-2,8i 11 Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (Kurbelwellenzapfen-Ø 22mm, überholt, inkl. Lager) crankshaft V6 2,0-2,3l (crankshaft journal-Ø 22mm, rebuilt, incl. bearings) Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (Kurbelwellenzapfen-Ø 28mm, überholt, inkl. Lager) crankshaft V6 2,0-2,3l (crankshaft journal-Ø 28mm, rebuilt, incl. bearings) Kurbelwelle V6 2,6l 125PS (überholt, inkl. Lager) crankshaft V6 2,6l 125HP (rebuilt, incl. bearings) Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (überholt, inkl. Lager) crankshaft V6 2,8l & 2,8i (rebuilt, incl. bearings) 13 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (1-rillig) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (1 groove) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (2-rillig, Innen-Ø 22mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (2 grooves, inner-Ø 22mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (2-rillig, Innen-Ø 28mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (2-grooves, inner-Ø 28mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 135mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 135mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 148mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 148mm) 14 Standard Ölpumpe V6 2,0-2,8i oil pump V6 2,0-2,8i << i >> +1,00mm 42344310-1 42344312-1 42344314-1 Bezeichnung / Description ohne Bild / without picture : Ölpumpe Antriebswelle V6 2,0-2,8i oil pump drive shaft V6 2,0-2,8i Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) +1,00mm 42352340-3 42352343-3 11/79-02/87 42344360-2 04/69-02/87 10216610-2 04/69-02/87 10216620-2 04/69-02/87 15362050-1 11/68-02/87 8001102-5 11/68-02/87 60516962-3 09/70-12/73 4485102-3 11/79-02/87 61175712-2 10/69-02/87 8010720-3 11/74-02/87 8016370-3 09/77-02/87 60494100-2 09/77-02/87 60860370-2 09/77-02/87 60581250-3 mehr Druck mehr Menge high pressure high volume 42382330-1 42382332-5 42382334-5 224 MOTOR V6 2,0-2,3l - ENGINE V6 2,0-2,3l Bezeichnung / Description 1 Kühler V6 2,0-2,3l (ohne Ölkühler, ohne Befestigungslaschen für Luftleitblech) radiator V6 2,0-2,3l (without oil cooler, without fixing flaps for air guide panel) Kühler V6 2,0-2,3l (ohne Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech) radiator V6 2,0-2,3l (without oil cooler, with fixing flaps for air guide panel) Kühler V6 2,0-2,3l (mit Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech) radiator V6 2,0-2,3l (with oil cooler, with fixing flaps for air guide panel) 2 Chrom Kühlerdeckel chromed radiator cap Kühlerdeckel (Original) radiator cap (original) Kühlerdeckel (Nachfertigung, nicht V6 2,8i) radiator cap (reproduction, not V6 2,8i) 3 Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,3l radiator hose upper V6 2,0-2,3l 4 Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,3l radiator hose lower V6 2,0-2,3l Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,3l (UNIVERSALSCHLAUCH) radiator hose lower V6 2,0-2,3l (UNIVERSAL HOSE) 5 Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l (Nachfertigung) thermostat cover V6 2,0-2,3l (reproduction) 6 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l gasket thermostat cover V6 2,0-2,3l 7 Thermostat V6 2,0-2,3l 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung) thermostat V6 2,0-2,3l 87° (for normal operation, without gasket) Thermostat V6 2,0-2,3l 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung) thermostat V6 2,0-2,3l 65° (for summer operation, without gasket) 8 Dichtring Thermostat V6 2,0-2,3l sealing washer thermostat V6 2,0-2,3l 9 Wasserpumpe V6 2,0-2,3l water pump V6 2,0-2,3l 10 Dichtung Wasserpumpe V6 2,0-2,3l gasket water pump V6 2,0-2,3l 11 Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,3l water pump cover rear V6 2,0-2,3l 12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,3l gasket water pump cover rear V6 2,0-2,3l 13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V6 2,0-2,3l (3-teiliger Satz) radiator hose water circulation pipe V6 2,0-2,3l (set of 3 pieces) 25 Kühlerreiniger Speedflush 300ml radiator cleaner Speedflush 300ml Kühlerdichtmittel 354ml radiator sealer 354ml 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) ohne Bild / without picture : Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l radiator fan blade V6 2,0-2,3l Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V6 2,0-2,3l belt pulley fan blade stepped flange V6 2,0-2,3l Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter) 225 << i >> Nummer 04/69-10/69 AT4 4367010-3 04/69-10/69 AT4 4367012-3 04/69-10/69 AT4 4485650-3 04/69-10/69 49420410-7 04/69-10/69 49420430-7 04/69-10/69 49420450-7 04/69-10/69 7120650-1 04/69-10/69 7120660-1 04/69-10/69 VF212-4 04/69-10/69 5444340-10 04/69-10/69 4368840-9 04/69-10/69 8005720-9 04/69-10/69 8005722-9 04/69-10/69 4364190-3 04/69-10/69 5435350-3 04/69-10/69 5435380-3 04/69-10/69 4470990-3 04/69-10/69 5435390-3 04/69-10/69 4489592-1 LIQ3320-1 LIQ3330-1 FKAFKCS01-1 04/69-10/69 4488750-3 04/69-10/69 8015360-5 S2907716-1 S2920119-1 04/69-10/69 50002560-6 04/69-10/69 7104150-1 04/69-10/69 S2900225-13 04/69-10/69 S2900225-13 226 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Schaltgetriebe Automatik man gearbox auto gearbox Bezeichnung / Description 1 Kühler V6 2,0-2,6l 90-150PS (wie Original) 10/69-12/73 radiator V6 2,0-2,6l 90-150HP (like original) Kühler V6 2,0-2,6l 90-150PS (wie Original) 10/69-12/73 radiator V6 2,0-2,6l 90-150HP (like original) Kühler V6 2,0-2,6l 90-150PS (ohne Laschen für Luftleitblech) 10/69-12/73 radiator V6 2,0-2,6l 90-150HP (without fixing flaps for air guide pa Kühler V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe, kleiner Wasserkasten) 01/74-09/77 radiator V6 2,0-2,3l (only manual gearbox, small water tank) Kühler V6 2,0-2,3l (nur Schaltgetriebe, kleiner Wasserkasten) 01/74-09/77 radiator V6 2,0-2,3l (only manual gearbox, small water tank) Kühler V6 2,0-2,3l (grosser Wasserkasten) 01/74-02/81 radiator V6 2,0-2,3l (large water tank) Kühler V6 2,0-2,3l (kleiner Wasserkasten) 10/77-02/87 radiator V6 2,0-2,3l (small water tank) Kühler V6 2,8i 11/79-02/87 radiator V6 2,8i neu / new 14943204-2 AT4 14943200-2 AT3 14943202-2 neu / new 14943204-3 AT4 14943200-3 14943200-3 AT4 15535320-1 60195840-1 AT4 60789760-1 60865670-1 AT4 15957090-1 Bezeichnung / Description 11 Kühlerschlauch Startautomatik (pro Meter) 10/69-02/87 radiator hose automatic choke (per meter) Schlauchschelle hose clamp 12 Wasserpumpe V6 2,0-2,6l (nicht für Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,6l (not for viscous coupling) Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nicht für Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,8i (not for viscous coupling) Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für gesteckte Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,8i (only for bolt on viscous coupling) Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für geschraubte Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,8i (only for screwed viscous coupling) 227 Ø 7,5mm Ø 10,0mm Ø 15mm 50002560-8 7104150-8 S2900225-13 S2907503-1 S2907510-1 S2907527-1 10/69-12/73 50051920-2 01/74-08/77 50051930-3 10/69-02/87 50051940-4 10/69-02/87 50078510-3 2 Chrom Kühlerdeckel 10/69-02/87 chromed radiator cap Kühlerdeckel (Original, nicht V6 2,8i) 11/68-02/87 radiator cap (original, not V6 2,8i) Kühlerdeckel (Nachfertigung, nicht V6 2,8i) 11/68-02/87 radiator cap (reproduction, not V6 2,8i) Kühlerdeckel (Original, nur V6 2,8i) 11/79-02/87 radiator cap (original, only V6 2,8i) Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 2,8i (Original) 11/79-02/87 radiator compensating tank locking cap V6 2,8i (original) Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel V6 2,8i (Nachfertigung) 11/79-02/87 radiator compensating tank locking cap V6 2,8i (reproduction) 3 Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8i 10/69-08/78 radiator hose upper V6 2,0-2,8i Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8i 08/78-02/87 radiator hose upper V6 2,0-2,8i 4 Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,8i 10/69-09/77 radiator hose lower V6 2,0-2,8i Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,8i 09/77-02/87 radiator hose lower V6 2,0-2,8i 5 Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken) radiator hose cover silver (with silver finishers) 6 Kühlerreiniger Speedflush 300ml radiator cleaner Speedflush 300ml 7 Kühlerschlauch Thermostatdeckel an T-Stück V6 1,8-2,6l 10/69-06/79 radiator hose thermostatic cover to t-piece V6 1,8-2,6l 8 Schlauchschelle 9mm dick Ø 16-25mm hose clamp 9mm thick Ø 16-25mm 9 Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l (3 Befestigungschrauben) 10/69-06/79 cooling water outlet neck V6 2,0-2,6l (3 fastening screws) Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l (2 Befestigungschrauben) 06/79-02/87 cooling water outlet neck V6 2,0-2,3l (2 fastening screws) Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l 135PS (3 Befestigungschraube 06/79-02/87 cooling water outlet neck V6 2,8l 135HP (3 fastening screws) Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 160PS (2 Befestigungschraube 06/79-02/87 cooling water outlet neck V6 2,8i 160HP (2 fastening screws) 10 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l 10/69-06/79 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 06/79-02/87 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l 135PS 06/79-02/87 gasket coolant water outlet neck V6 2,8l 135HP Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 160PS 11/79-02/87 gasket coolant water outlet neck V6 2,8i 160HP << i >> neu / new 14943230-2 geb / used 49420410-7 49420430-7 49420450-7 49420440-1 49420430-23 49420450-23 15350420-1 14843430-3 15350430-1 15064720-3 FKAFKCS01-1 LIQ3320-1 14883300-4 - S2907534-1 8006080-4 60926030-3 60926031-3 60730070-2 60730071-2 60926040-2 60926041-2 8013700-8 60245310-7 8013700-9 60245310-8 228 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i 10/69-08/81 Bezeichnung / Description 13 Dichtung Wasserpumpe V6 2,0-2,8i gasket water pump V6 2,0-2,8i 14 Kühler Ausgleichsbehälter (nur 2,8i, Nachfertigung, Aluminium) radiator compensating tank (only 2,8i, reproduction, alloy) 15 Thermostatdeckel V6 2,0-2,6l thermostat cover V6 2,0-2,6l Thermostatdeckel V6 2,8l & 2,8i thermostat cover V6 2,8l & 2,8i 16 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,8i gasket thermostat cover V6 2,0-2,8i 17 Thermostat V6 2,0-2,8i thermostat V6 2,0-2,8i 18 Dichtring Thermostat V6 2,0-2,8i sealing washer thermostat V6 2,0-2,8i 19 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten (Sterndeckel) V6 2,0-2,8i gasket water pump cover rear (star cover) V6 2,0-2,8i 20 Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,8i (Sterndeckel) water pump cover rear V6 2,0-2,8i (star cover) 22 Kühlerschlauch Kühlwasserauslasstutzen an Sterndeckel V6 2,0-2,8i radiator hose coolant water outlet neck to star lid V6 2,0-2,8i 23 Schlauchschelle 12mm dick Ø 25-40mm hose clamp 12mm thick Ø 25-40mm 8012960-4 8012960-4 60619472-1 60619472-1 8006150-4 8006150-6 8006150-4 15629270-2 8007560-4 8007560-4 8015870-4 8015870-4 15400680-4 15400680-4 8007550-4 8007550-4 8006040-4 8006040-4 8007520-4 8007520-4 S2907716-1 S2907716-1 neu / new geb / used 10/69-02/87 60573420-2 60573421-2 10/69-02/87 60614530-2 60614531-2 10/69-02/87 14887930-2 14887931-2 10/69-02/87 15252710-2 15252711-2 10/69-11/71 8007540-2 11/71-12/73 15078900-1 01/74-06/79 15170722-2 01/74-06/79 15170720-2 - Bezeichnung / Description ohne Bild / without picture : Schalter Startautomatik in Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,8l (2-polig, M10) switch automatic choke cooling water outlet neck V6 2,0-2,8l (2 poles, M10) Schalter Startautomatik in Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,8l (2-polig, M22) switch automatic choke cooling water outlet neck V6 2,0-2,8l (2 poles, M22) Kühler Ausgleichsbehälter (nicht 2,8i) radiator compensating tank (not 2,8i) 229 06/79-08/81 60720160-2 08/81-02/87 61054920-2 01/74-02/81 60578010-1 24 Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 117mm, Innenloch-Ø 24mm, H=53mm) belt pulley water pump (Ø 117mm, inner hole-Ø 24mm, h=53mm) Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 117mm, Innenloch-Ø 32mm, H=53mm) belt pulley water pump (Ø 117mm, inner hole-Ø 32mm, h=53mm) Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm, H=50mm) belt pulley water pump (Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm, h=50mm) Riemenscheibe Wasserpumpe (Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm, H=55mm) belt pulley water pump (Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm, h=55mm) 25 Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,6l radiator fan blade V6 2,0-2,6l Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nur Schaltgetriebe) radiator fan blade V6 2,0-2,6l (only manual gearbox) Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l (nur für Viskokupplung, 8 Flügel) radiator fan blade V6 2,0-2,3l (only for viscous coupling, 8 blades) Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l (inkl. Viskokupplung, 8 Flügel) radiator fan blade V6 2,0-2,3l (incl. viscous coupling, 8 blades) Kühler Lüfterflügel V6 2,0-2,3l (nur für Viskokupplung) radiator fan blade V6 2,0-2,3l (only for viscous coupling) Kühler Lüfterflügel V6 2,8i (nur für Viskokupplung) radiator fan blade V6 2,8i (only for viscous coupling) 26 Kühler Viskokupplung V6 2,0-2,6l (gepresst an Flansch) radiator viscous coupling V6 2,0-2,6l (pressed on flange) Kühler Viskokupplung V6 2,0-2,3l (geschraubt an Wasserpumpe) radiator viscous coupling V6 2,0-2,3l (screwed on waterpump) Viskokupplung V6 2,8i viscous coupling V6 2,8i 27 Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V6 2,0-2,6l (nur für Viskokupplung) belt pulley fan blade stepped flange V6 2,0-2,6l (only for viscous coupling) 29 Kühlerschlauch Satz V6 2,8i (13-teilig) radiator hose set V6 2,8i (13 pieces) 30 Kühlerschlauch an Heizung oben V6 2,8i (Auslass, Original) radiator hose to heating radiator upper V6 2,8i (outlet, original) Kühlerschlauch an Heizung unten V6 2,8i (Einlass, Original) radiator hose to heating radiator lower V6 2,8i (inlet, original) << i >> 08/81-02/87 06/79-02/87 15834530-2 11/79-02/87 15902800-1 04/69-06/79 60132290-3 06/79-02/87 15911190-1 01/80-02/87 60839360-1 10/71-02/87 15170740-2 11/79-02/87 42230110-1 11/79-02/87 14504350-2 11/79-02/87 15172910-2 15078901-1 230 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 1 Vergaser V6 2,0l carburettor V6 2,0l Vergaser V6 2,3-2,6l carburettor V6 2,3-2,6l 2 Vergaser Überholsatz V6 2,0l carburettor repair kit V6 2,0l Vergaser Überholsatz V6 2,3-2,6l carburettor repair kit V6 2,3-2,6l 3 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 2,0-2,6l carburettor throttle shaft quadrant set V6 2,0-2,6l 04/69-08/72 AT6 42503500-3 04/69-08/72 AT6 42503600-3 04/69-08/72 SX241-1 04/69-08/72 SX241-5 04/69-08/72 42540110-4 UMBAUSATZ AUF WEBER VERGASER / CONVERSION KIT TO WEBER carburettor : Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergaser easy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb 5 Vergaser V6 2,3-2,6l (mit manuellem Choke, "WEBER DGMS") 04/69-08/72 carburettor V6 2,3-2,6l (with manual choke, "WEBER DGMS") Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Kühlwasser-Startautomatik, "WEBER DGMS") 04/69-08/72 carburettor V6 2,3-2,6l (with water regulated automatic choke, "WEBER DGMS") 42503640-3 ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml 231 Nummer << i >> 42503650-3 S2920119-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 232 MOTOR V6 2,0-2,8i ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml 233 - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description S2920119-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 Nummer 1 Vergaser V6 2,0l (ohne Benzinrücklauf) 10/71-05/75 AT6 42503510-4 carburettor V6 2,0l (without fuel return line) Vergaser V6 2,0l (mit Benzinrücklauf) 05/75-02/87 AT6 42503520-3 carburettor V6 2,0l (with fuel return line) Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Schaltgetriebe) 10/71-05/75 AT6 42503610-3 carburettor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only manual trans) Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Automatikgetriebe) 10/71-05/75 AT6 42503612-3 carburettor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only automatic trans) Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf) 05/75-02/87 AT6 42503620-3 carburettor V6 2,3-2,6l (with fuel return line) Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf, mit elektr. Startautomatik) 05/75-02/87 AT6 42503630-3 carburettor V6 2,3-2,6l (with fuel return line, with electric choke) Vergaser V6 2,8l (ohne Benzinrücklauf) 09/77-02/87 AT6 42503700-2 carburettor V6 2,8l (without fuel return line) Vergaser V6 2,8l (mit Benzinrücklauf) 09/77-02/87 AT6 42503710-2 carburettor V6 2,8l (with fuel return line) Vergaser V6 2,8l (mit Benzinrücklauf & elektr. Startautomatik) 09/77-02/87 42503720-2 carburettor V6 2,8l (with fuel return line & electrical automatic choke) WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS : Problemloser Einbau, zuverlässiger und spritsparender als der Original-Vergaser, inkl. Chromluftfilter easy to fit, more reliable & fuel saving than the original carb, incl. vhromed air filter Vergaser V6 2,0-2,8l (mit Startautomatik) 10/71-05/75 WEB912-12 carburettor V6 2,0-2,8l (automatic choke) Vergaser V6 2,0-2,8l (manueller Choke) 10/71-05/75 WEB915-12 carburettor V6 2,0-2,8l (manual choke) Vergaser Zusatz-Druckregler (für "WEBER"-Vergaser bis 05/75) WEBCR9410-1 carburettor supplementary pressure regulator kit (for "WEBER"-carbs up to 05/75) Vergaser V6 2,0-2,8l (mit Startautomatik) WEB912-3 05/75-02/87 carburettor V6 2,0-2,8l (automatic choke) Vergaser V6 2,0-2,8l (manueller Choke) 05/75-02/87 WEB915-3 carburettor V6 2,0-2,8l (manual choke) Luftfilter Adapterkit für Umbau auf WEBER / air cleaner adaptor kit for conversion to WEBER 2 zur Verwendung des Original Kunststoff-Luftfiltergehäuses 42530350-3 10/71-02/87 for use of original plastic air cleaner housing zur Verwendung des Original Blech-Luftfiltergehäuses) 10/71-02/87 42530340-3 for use of original steel air cleaner housing 4 Vergaser Überholsatz V6 2,0l 10/71-02/87 SX200-4 carburettor repair kit V6 2,0l Vergaser Überholsatz V6 2,3-2,6l 10/71-02/87 SX200-15 carburettor repair kit V6 2,3-2,6l Vergaser Überholsatz V6 2,8l 09/77-02/87 SX202-2 carburettor repair kit V6 2,8l 5 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 2,0-2,8l 42540100-4 10/71-02/87 carburettor throttle shaft quadrant set V6 2,0-2,8l ohne Bild / without picture : Dichtung Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l ("SOLEX EEIT"- 10/71-06/79 60112132-2 gasket carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3l ("SOLEX E Dichtung Vergaser an Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,6l 08/70-12/73 34412380-2 gasket carburettor to air filter housing V6 2,0-2,6l Dichtung Vergaser an Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,6l 01/74-02/87 34412380-3 gasket carburettor to air filter housing V6 2,0-2,6l Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte) 10/71-06/79 60112130-2 carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,0l (Novotex) Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,0l (Novotex-Zwischenplatte) 06/79-02/87 60800600-1 carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,0l (Novotex) Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l (Novotex-Zwischenplatte) 15195300-2 10/71-06/79 carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3-2,6l (Novotex) Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,3-2,6l (Novotex-Zwischenplatte) 06/79-02/87 60785480-1 carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,3-2,6l (Novotex) Vergaser-Drosselklappenplatte V6 2,8l (Novotex-Zwischenplatte) 09/77-02/87 60801110-1 carburettor throttle valve intermediate plate V6 2,8l (Novotex) << i >> SOLEX 32EEIT SOLEX 32EEIT SOLEX 35EEIT SOLEX 35EEIT SOLEX 35EEIT SOLEX 35EEIT SOLEX 35EEIT SOLEX 38EEIT SOLEX 38EEIT WEBER 38DGS WEBER 38DGS WEBER 38DGS WEBER 38DGS WEBER 38DGS WEBER 38DGS SOLEX 32EEIT SOLEX 35EEIT SOLEX 35EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT SOLEX EEIT 234 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 1 Vergaser V6 2,8l (ohne Startautomatik, inkl. Chokezug) carburettor V6 2,8l (with manual choke, incl. choke cable) 2 Vergaser Überholsatz V6 2,8l carburettor repair kit V6 2,8l 12 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment links V6 2,0-2,8l carburettor throttle shaft quadrant left hand V6 2,0-2,8l 13 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment rechts V6 2,0-2,8l carburettor throttle shaft quadrant right hand V6 2,0-2,8l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml 235 << i >> Nummer 09/77-02/87 WEB916-5 09/77-02/87 W322-2 08/81-02/87 15175360-1 08/81-02/87 15173830-1 S2920119-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 236 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) 237 Bezeichnung / Description 1 Zündkabel Satz V6 2,0-2,6l schwarz ignition cable set V6 2,0-2,6l black Zündkabel Satz V6 2,0-2,8i blau ("Sport"-Ausführung) ignition cable set V6 2,0-2,8i blue ("Sport"-type) Zündkabel Satz V6 2,8i grau ignition cable set V6 2,8i grey 2 Zündspule (nicht für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil (not for breakerless transistor ignition) Zündspule (nur für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil (only for breakerless transistor ignition) 3 Zündkerze V6 2,0l 85PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V6 2,0l 85HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V6 2,0l 85PS (entstört, "BOSCH") spark plug V6 2,0l 85HP (screened, "BOSCH") Zündkerze V6 2,0-2,6l 90-125PS (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V6 2,0-2,6l 90-125HP (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V6 2,6i 150PS "RS 2600" (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V6 2,6i 150HP "RS 2600" (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V6 2,8l (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V6 2,8l (screened, "MOTORCRAFT") Zündkerze V6 2,8i (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V6 2,8i (screened, "MOTORCRAFT") 6 Verteiler V6 2,0-2,6l (mit U-Kontakt, kleine Ausführung, nicht "RS 2600") distributor V6 2,0-2,6l (with contact, small design, not "RS 2600") Verteiler V6 2,0-2,6l (mit U-Kontakt, große Ausführung, nicht "RS 2600") distributor V6 2,0-2,6l (with contact, large design, not "RS 2600") Verteiler V6 2,0-2,3l (kontaktlos) distributor V6 2,0-2,3l (breakerless) Verteiler V6 2,8l (kontaktlos) distributor V6 2,8l (breakerless) Verteiler V6 2,8i (kontaktlos) distributor V6 2,8i (breakerless) 8 Verteilerfinger V6 2,0-2,6l distributor arm V6 2,0-2,6l Verteilerfinger V6 2,0-2,8i "BOSCH" distributor arm V6 2,0-2,8i "BOSCH" Verteilerfinger V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT" distributor arm V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT 9 Verteiler Unterbrecherkontakt V6 2,0-2,8i distributor contact V6 2,0-2,8i 10 Verteilerkappe V6 2,0-2,6l distributor cap V6 2,0-2,6l 11 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i "BOSCH" distributor cap V6 2,0-2,8i "BOSCH" 12 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT" distributor cap V6 2,0-2,8i "MOTORCRAFT 16 Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) 17 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 2,0-2,8l ignition distributor breakerless conversion kit V6 2,0-2,8l Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 2,0-2,8l (nur für Verteilerw ignition distributor breakerless conversion kit V6 2,0-2,8l (only for distributor shaft ohne Bild / without picture : Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0-2,8i sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0-2,8i Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung) distributor ignition booster module (only for breakerless ignition) << i >> neu / new 04/69-02/87 42650140-7 04/69-02/87 42650210-7 11/79-02/87 42650350-1 04/69-02/87 14733230-3 08/77-02/87 60486980-2 04/69-12/73 AGR32C-9 04/69-12/73 42661030-9 04/69-02/87 AGR22C-37 09/70-12/73 AGR12C-4 09/77-02/87 AGR22C-38 11/79-02/87 AGR12C-6 04/69-10/72 42621310-5 D = 72 mm 04/69-02/87 42621320-5 D = 86 mm 08/77-02/87 42621340-3 09/77-02/87 42621370-2 11/79-02/87 42621330-2 04/69-03/73 4259810-8 D = 72 mm 04/69-02/87 60026100-5 D = 86 mm 04/69-02/87 15567430-3 D = 86 mm 04/69-02/87 4641630-2 04/69-03/73 7102680-4 D = 72 mm 04/69-02/87 15237850-4 D = 86 mm 04/69-02/87 15616540-3 D = 86 mm 04/69-02/87 15243040-12 04/69-02/87 15272830-12 04/69-02/87 15296520-12 04/69-02/87 60636070-12 04/69-02/87 42640170-3 04/69-02/87 14901400-11 08/77-02/87 34904380-3 238 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description Nummer 1 Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,8l (nicht für geschlossene Motordurchlüftung) 05/75-02/87 15769791-3 air filter housing V6 2,0-2,8l (not for crankcase emission control) Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,8l (nur für geschlossene Motordurchlüftung) 05/75-02/87 15622180-3 air filter housing V6 2,0-2,8l (only for crankcase emission control) Luftfiltergehäuse V6 2,0-2,8l (für "WEBER DGAS & DGMS"-Vergaser, universal) 09/77-02/87 WEBA5032-27 air filter housing V6 2,0-2,8l (for "WEBER DGAS & DGMS"-carburettor, universal) Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser, ohne ABE) 10/71-02/87 RAC569058-4 air filter housing high performance "K&N" V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburettor) Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,8l ("WEBER 38DGAS"-Vergaser, ohne ABE) 09/77-02/87 RAC569075-8 air filter housing high performance "K&N" V6 2,8l ("WEBER 38DGAS"-carburettor) 2 Luftfiltereinsatz V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") 04/69-02/87 4482310-7 air filter element V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Luftfiltereinsatz V6 2,6i (nur "RS 2600") 09/70-12/73 15062120-9 air filter element V6 2,6i (only "RS 2600") Luftfiltereinsatz V6 2,8l 09/77-02/87 60494870-2 air filter element V6 2,8l Luftfiltereinsatz V6 2,8i 11/79-02/87 15746180-2 air filter element V6 2,8i Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") 04/69-02/87 RACE4790-7 air filter element high performance "K&N" V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,6i (nur "RS 2600") 09/70-12/73 RACE1080-13 air filter element high performance "K&N" V6 2,6i (only "RS 2600") Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i 11/79-02/87 RAC332001-1 air filter element "K&N" V6 2,8i 3 Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V6 2,0-2,6l 04/69-09/71 14386390-4 crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V6 2,0-2,6l Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V6 2,0-2,6l 09/71-05/75 15033180-2 crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V6 2,0-2,6l Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,6l 90-125PS ("SOLEX DDIST 04/69-08/72 4448570-4 ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0-2,6l 90-125HP ("SOLEX DDIST"-ca Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,6l 90-125PS ("SOLEX EEIT"- 10/71-05/75 15108870-4 ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0-2,6l 90-125HP ("SOLEX EEIT"-car Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0-2,3l 05/75-02/87 61075540-1 ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0-2,3l Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,8i 11/79-02/87 60288900-1 ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,8i 4 Öleinfülldeckel V6 2,0-2,6l 04/69-05/75 4257420-3 oil filler cap V6 2,0-2,6l Öleinfülldeckel V6 2,0-2,8i 05/75-02/87 15181240-2 oil filler cap V6 2,0-2,8i Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 04/69-02/87 49425060-8 oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose) 5 Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V6 2,0-2,3l 04/69-10/69 4369330-3 V-belt for dynamo direct current V6 2,0-2,3l Keilriemen für Lichtmaschine Gleichstrom V6 2,0-2,3l 10/69-08/72 8007220-1 V-belt for dynamo direct current V6 2,0-2,3l Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,3l 04/69-10/69 4483890-2 V-belt for dynamo three-phase current V6 2,0-2,3l Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,6l 08/70-12/73 8017790-5 V-belt for dynamo three-phase current V6 2,0-2,6l Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,3l 01/74-06/79 8017790-6 V-belt for dynamo V6 2,0-2,3l Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 06/79-02/87 60707070-2 V-belt for dynamo V6 2,0-2,8i (you need 2 per car) Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i 11/74-08/80 50135410-2 V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i 08/80-02/87 60573410-2 V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i 239 << i >> 240 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 6 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (1-rillig) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,3l (1 groove) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (1-rillig) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (1 groove) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,6l (2-rillig, Innen-Ø 22mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,6l (2 grooves, inner-Ø 22mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (2-rillig, Innen-Ø 28mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (2-grooves, inner-Ø 28mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 135 belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 135mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Innen-Ø 28mm, Aussen-Ø 148 belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, inner-Ø 28mm, outer-Ø 148mm) 7 Ölfilter V6 2,0-2,8i (Original "MOTORCRAFT") oil filter V6 2,0-2,8i (Original "MOTORCRAFT") 8 Schalter Öldruck V6 2,0-2,8i switch oil pressure V6 2,0-2,8i 9 Wassertemperaturfühler V6 2,0-2,3l (weiss markiert) water temperature sensor V6 2,0-2,3l (white marked) Wassertemperaturfühler V6 2,0-2,8i (gelb markiert) water temperature sensor V6 2,0-2,8i (yellow marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (rot markiert) water temperature sensor V6 2,3-2,8i (red marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (schwarz markiert) water temperature sensor V6 2,3-2,8i (black marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (violett markiert) water temperature sensor V6 2,3-2,8i (violett marked) 10 Ölmesstab Halterohr V6 2,0-2,6l (Nachfertigung, Edelstahl poliert) oil dip stick holding tube V6 2,0-2,6l (reproduction, stainless steel, polished) Ölmesstab Halterohr V6 2,8l & 2,8i oil dip stick holding tube V6 2,8l & 2,8i 11 Ölmesstab V6 2,0-2,8i oil dip stick V6 2,0-2,8i neu / new 04/69-10/69 4367050-3 10/69-02/87 8010720-3 8010721-3 11/74-02/87 8016370-3 8016371-3 09/77-02/87 60494100-2 09/77-02/87 60860370-2 09/77-02/87 60581250-3 << i >> 60860371-2 04/69-02/87 15151600-18 04/69-02/87 4091600-18 04/69-10/69 60982730-2 10/69-08/81 15838360-4 08/81-02/87 61082980-3 08/81-02/87 61451430-3 08/81-02/87 16400400-3 04/69-02/87 60129752-1 11/79-02/87 61000860-2 03/73-10/86 15397070-3 ohne Bild / without picture : Luftschlauch Luftmengenmesser an Drosselklappe V6 2,8i (Original) 11/79-02/87 air hose air volume meter to throttle plate connector V6 2,8i (original) Luftschlauch Luftmengenmesser an Drosselklappe V6 2,8i (Nachfertigung, univ 11/79-02/87 air hose air volume meter to throttle plate connector V6 2,8i (reproduction, unive Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm 04/69-02/87 air filter preheating hose Ø 60mm Stirnraddeckel Lagerwelle V6 2,0-2,3l (Lüfterlager) 04/69-10/69 timing gear cover bearing shaft V6 2,0-2,3l (fan bearing) 241 geb / used neu / new geb /used 15747460-1 15747461-1 42263010-4 S2917892-2 5430980-5 242 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i ohne Bild / without picture : Lichtmaschine-Halter V6 2,0-2,6l (für Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V6 2,0-2,6l (for three-phase current dynamo) Lichtmaschine-Halter V6 2,0-2,6l (für Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V6 2,0-2,6l (for three-phase current dynamo) Lichtmaschine-Halteplatte V6 2,0-2,8i dynamo-fixing plate V6 2,0-2,8i 243 Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine Gleichstrom V6 2,0-2,3l dynamo direct current V6 2,0-2,3l Lichtmaschine-Kohle Gleichstrom (2 Stück) dynamo-carbon brush direct current (2 pieces) 2 Lichtmaschine-Regler Gleichstrom (Original) dynamo-controller direct current (original) 4 Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,3l (35A, mit externem Regler) dynamo three-phase current V6 2,0-2,3l (35A, with external controller) Lichtmaschine Drehstrom V6 2,0-2,3l (55A,mit internem Regler) dynamo three-phase current V6 2,0-2,3l (55A, with internal controller) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (28A) dynamo V6 2,0-2,8i (28A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (35A) dynamo V6 2,0-2,8i (35A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A) dynamo V6 2,0-2,8i (45A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A) dynamo V6 2,0-2,8i (55A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A, mit Anschluss für Drehzahlmesser) dynamo V6 2,0-2,8i (45A, with connection for revolution counter) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser) dynamo V6 2,0-2,8i (55A, with connection for revolution counter) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (70A, 1-rillige Riemenscheibe) dynamo V6 2,0-2,8i (70A, 1-groove pulley) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (70A, für 2-rillige Riemenscheibe) dynamo V6 2,0-2,8i (70A, for 2-groove pulley) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (90A, 1-rillige Riemenscheibe) dynamo V6 2,0-2,8i (90A, 1-groove pulley) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (90A, für 2-rillige Riemenscheibe) dynamo V6 2,0-2,8i (90A, for 2-groove pulley) 5 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler) dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen) dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") dynamo-controller ("MOTOROLA") 6 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ) dynamo-controller three-phase current (external type) Lichtmaschine-Regler (externer Typ) dynamo-controller (external type) 8 Anlasser V6 2,0-2,8i 0,8 KW starter V6 2,0-2,8i 0,8 KW Anlasser V6 2,0-2,8i 1,1 KW starter V6 2,0-2,8i 1,1 KW Anlasser V6 2,0-2,8i 1,4 kW starter V6 2,0-2,8i 1,4 kW Anlasser Magnetschalter V6 2,0-2,3l starter magnetic switch V6 2,0-2,3l Anlasser Magnetschalter V6 2,0-2,6l starter magnetic switch V6 2,0-2,6l Anlasser Kohle Satz 0,8kW (4 Stück) starter coal brush set 0,8kW (4 pieces) Anlasser Kohle Satz 1,1kW (4 Stück) starter coal brush set 1,1kW (4 pieces) 10/69-01/71 8016910-2 8016911-2 01/71-11/74 14971840-3 14971841-3 11/74-02/87 60215800-3 60215801-3 << i >> ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) neu / new 04/69-08/72 48301050-3 11/68-08/72 4481750-4 04/69-08/72 4482350-6 04/69-01/71 gebr / used 48301061-9 04/69-01/71 48301070-9 02/71-02/87 48303000-6 02/71-02/87 48303020-6 02/71-02/87 48303040-6 02/71-02/87 48303060-6 02/71-02/87 48303050-6 02/71-02/87 48303070-6 04/69-02/87 48303100-18 02/71-02/87 48303090-6 02/71-02/87 48303120-4 02/71-02/87 48303110-6 08/72-02/74 15140660-3 01/76-12/81 14775020-3 01/74-02/87 50183200-10 08/79-02/87 50183160-1 04/69-12/73 4442380-3 01/74-04/76 4442380-8 04/69-02/87 48402220-12 04/69-02/87 48402230-5 11/79-02/87 48402240-1 04/69-07/70 7101730-7 08/70-12/73 14872270-3 08/70-02/87 14872300-4 08/70-02/87 14943400-4 48402231-5 48105020-1 48105010-1 244 MOTOR V6 2,0-2,8i - ENGINE V6 2,0-2,8i ohne Bild / without picture : Kupplungsausrückhebel V6 2,0-2,8i (alle Getriebetypen) clutch release lever V6 2,0-2,8i (all gearbox types) Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder (für Nachfertigung-Manschette, H=43mm) clutch release lever boot holding clamp (for reproduction boot, h=43mm) Kupplungsausrückhebelmanschette Haltefeder (für Original-Manschette, H=55mm) clutch release lever boot holding clamp (for original boot, h =55mm) Kupplungsdrucklager Sicherungsring V6 2,0-2,3l clutch bearing retaining clip V6 2,0-2,3l Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 2,0-2,8i flywheel manual gearbox fastening screw V6 2,0-2,8i Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz flywheel manual gearbox starter gear rim 245 Nummer Bezeichnung / Description 08/71-02/87 14927060-1 12/71-02/87 14321600-22 12/71-02/87 61194110-3 04/69-12/71 5583310-7 04/69-02/87 2256050-5 04/69-02/87 4050730-6 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,0l flywheel manual gearbox V6 2,0l Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,0l flywheel manual gearbox V6 2,0l Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,3l flywheel manual gearbox V6 2,3l Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,3-2,8i flywheel manual gearbox V6 2,3-2,8i 2 Kupplungsscheibe V6 2,0l clutch disk V6 2,0l Kupplungsscheibe V6 2,0l clutch disk V6 2,0l Kupplungsscheibe V6 2,3l clutch disk V6 2,3l Kupplungsscheibe V6 2,3-2,8i clutch disk V6 2,3-2,8i 3 Kupplungsdruckplatte V6 2,0l clutch pressure plate V6 2,0l Kupplungsdruckplatte V6 2,0l clutch pressure plate V6 2,0l Kupplungsdruckplatte V6 2,3-2,8i clutch pressure plate V6 2,3-2,8i Kupplungsdruckplatte V6 2,3-2,8i clutch pressure plate V6 2,3-2,8i 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 2,0-2,6l clutch bearing with hub V6 2,0-2,6l Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 2,0-2,8i clutch bearing with hub V6 2,0-2,8i 5 Kupplungsdrucklager V6 2,0-2,3l clutch bearing V6 2,0-2,3l 6 Kupplungsdrucklager Nabe V6 2,0-2,6l clutch bearing hub V6 2,0-2,6l 8 Kupplungssatz 2-teilig V6 2,0l clutch kit 2-pieces V6 2,0l Kupplungssatz 3-teilig V6 2,0l clutch kit 3-pieces V6 2,0l Kupplungssatz 2-teilig V6 2,3l clutch kit 2-pieces V6 2,3l Kupplungssatz 3-teilig V6 2,3-2,8i clutch kit 3-pieces V6 2,3-2,8i 9 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 2,0-2,3l clutch release lever boot V6 2,0-2,3l Kupplungsausrückhebelmanschette V6 2,0-2,8i clutch release lever boot V6 2,0-2,8i 10 Führungslager V6 2,0-2,6l crank spigot bearing V6 2,0-2,6l Führungslager V6 2,3l (Nachfertigung, Bronzebuchse) crank spigot bearing V6 2,3l (reproduction, bronze bush) Führungslager V6 2,8i (4-Gang, Typ E, Nachfertigung, Bronzebuchse) crank spigot bearing V6 2,8i (4-speed, type E, reproduction, bronze bu Führungslager V6 2,8i (5-Gang, Typ 9) crank spigot bearing V6 2,8i (5-speed, type 9) << i >> 04/69-08/71 5442600-6 Ø 215 mm = 8 1/2" 08/71-02/87 14745410-2 Ø 215 mm = 8 1/2" 04/69-12/71 4480200-2 09/70-02/87 8015260-2 Ø 241 mm = 9 1/2" Ø 228 mm = 9" 04/69-08/71 AT4 42730810-6 Ø 215 mm = 8 1/2" 08/71-02/87 AT1 42733020-6 Ø 215 mm = 8 1/2" 04/69-12/71 AT4 42730820-2 Ø 228 mm = 9" 12/71-02/87 AT1 42733040-4 Ø 241 mm = 9 1/2" 04/69-08/71 AT4 42720810-7 Ø 215 mm = 8 1/2" 08/71-02/87 AT1 42721610-6 Ø 215 mm = 8 1/2" 04/69-12/71 AT4 42721070-2 Ø 228 mm = 9" 12/71-02/87 AT1 42721810-4 Ø 241 mm = 9 1/2" 04/69-12/71 42740820-2 12/71-02/87 42740410-9 04/69-12/71 42740080-7 04/69-12/71 42740822-2 04/69-08/71 AT5 42700100-6 Ø 215 mm = 8 1/2" 08/71-02/87 AT1 42700180-6 Ø 215 mm = 8 1/2" 04/69-08/71 AT5 42700120-2 Ø 228 mm = 9" 12/71-02/87 AT2 42700200-3 Ø 241 mm = 9 1/2" 04/69-12/71 14542090-2 12/71-02/87 14514600-14 04/69-02/87 4409740-12 19,0 x 12,7 mm 05/82-02/83 15958742-2 21,0 x 12,7 mm 01/81-11/82 15958742-1 21,0 x 12,7 mm 11/79-02/87 15964680-2 21,0 x 15,0 mm 246 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 2 Dichtsatz Motor komplett V6 3,0l gasket kit engine complete V6 3,0l 3 Dichtsatz Zylinderkopf V6 3,0l gasket-kit cylinder head V6 3,0l 4 Dichtsatz Motor unten V6 3,0l gasket kit engine lower V6 3,0l 5 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l gasket kit oil pan V6 3,0l 247 << i >> Nummer 10/71-02/87 46222330-2 10/71-02/87 46225300-2 10/71-02/87 FCS400-2 10/71-02/87 46221040-2 248 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l gasket thermostat cover V6 3,0l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l gasket carburettor to intake manifold V6 3,0l 4 Dichtung Ventildeckel V6 3,0l gasket valve cover V6 3,0l 6 Dichtung Ansaugkopf V6 3,0l gasket intake manifold V6 3,0l 7 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap) 8 Dichtung Auspuffkrümmer V6 3,0l gasket exhaust manifold V6 3,0l 10 Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l gasket water pump to housing V6 3,0l 13 Dichtung Zylinderkopf V6 3,0l gasket cylinder head V6 3,0l 17 Simmering Kurbelwelle hinten V6 3,0l oil seal crankshaft rear V6 3,0l 19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket fuel pump to engine block V6 3,0l 20 Simmering Kurbelwelle vorne V6 3,0l oil seal crankshaft front V6 3,0l 22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 3,0l gasket timing gear cover front V6 3,0l 23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 3,0l gasket timing gear cover rear V6 3,0l 26 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l gasket kit oil pan V6 3,0l ohne Bild / without picture : Ölablasschraube V6 3,0l "ESSEX" oil drain plug V6 3,0l "ESSEX" Dichtung Ölpumpe V6 3,0l (englischer "ESSEX"-Motor) gasket oil pump V6 3,0l (english "ESSEX"-engine) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 249 << i >> Nummer 10/71-02/87 17966870-2 10/71-02/87 60092600-2 10/71-02/87 17959520-2 10/71-02/87 46213270-2 10/71-02/87 14745500-3 10/71-02/87 17991640-2 10/71-02/87 17966910-2 10/71-02/87 14822910-2 10/71-02/87 14729270-3 10/71-02/87 17959980-2 10/71-02/87 17956960-2 10/71-02/87 17959330-2 10/71-02/87 14123250-2 10/71-02/87 46221040-2 10/71-02/87 14519900-9 09/72-02/87 14575620-3 S2920119-1 250 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l 251 Nummer Bezeichnung / Description 1 Zylinderkopf Satz V6 3,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V6 3,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 1.Stufe) cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 1.stage) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 2.Stufe) cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 2.stage) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 3.Stufe) cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 3.stage) 2 Zylinderkopfschraube V6 3,0l cylinder head screw V6 3,0l 3 Kipphebel Einstellmutter V6 3,0l valve lever adjusting nut V6 3,0l 4 Kipphebel V6 3,0l valve lever V6 3,0l 5 Kipphebel Einstellbolzen V6 3,0l valve lever adjusting bolt V6 3,0l 6 Stösselstange V6 3,0l valve push rod V6 3,0l 7 Ventilstössel V6 3,0l valve tappet V6 3,0l 8 Ventilfeder V6 3,0l valve spring V6 3,0l Ventilfeder V6 3,0l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle) valve spring V6 3,0l (stronger type for high-performance camshaft) 9 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap) 10 Ventil Einlass V6 3,0l Standard valve inlet V6 3,0l standard Ventil Auslass V6 3,0l Standard valve outlet V6 3,0l standard 11 Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung) timing gear camshaft V6 3,0l (steel type) Stirnrad Kurbelwelle V6 3,0l timing gear crankshaft V6 3,0l Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden timing gears should be changed every 100.000 km 12 Nockenwelle Lagersatz V6 3,0l 4-teilig standard camshaft bearing set V6 3,0l 4-pieces standard 13 Nockenwelle V6 3,0l (standard) camshaft V6 3,0l (standard) Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) 14 Ölpumpe V6 3,0l oil pump V6 3,0l Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck) oil pump V6 3,0l (high pressure) 15 Kurbelwelle V6 3,0l (überholt, inkl. Lager) crankshaft V6 3,0l (rebuilt, incl. bearings) 20 Pleuellagerschraube V6 3,0l connecting rod bearing screw V6 3,0l 21 Pleuel V6 3,0l connecting rod V6 3,0l << i >> 10/71-02/87 AT7 42440260-2 10/71-02/87 AT7 42440310-2 10/71-02/87 AT7 42440320-2 10/71-02/87 AT7 42440330-2 10/71-02/87 17968670-2 10/71-02/87 14203710-2 10/71-02/87 14445970-2 10/71-02/87 15117280-2 10/71-02/87 14197800-2 10/71-02/87 14302400-2 10/71-02/87 15510570-2 10/71-02/87 42426520-7 10/71-02/87 14745500-3 10/71-02/87 42421410-3 10/71-02/87 42422410-2 10/71-02/87 15194940-2 10/71-02/87 15194930-2 10/71-02/87 42342710-2 10/71-02/87 AT6 15060170-2 10/71-02/87 AT6 42370410-2 10/71-02/87 14902520-2 10/71-02/87 42382420-2 10/71-02/87 AT7 16359582-2 10/71-02/87 17172830-2 10/71-02/87 15000980-4 252 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 22 Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig Standard connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces standard Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +0,25mm Übermass connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +0,25mm oversize Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +0,50mm Übermass connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +0,50mm oversize Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +0,75mm Übermass connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +0,75mm oversize Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig +1,00mm Übermass connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces +1,00mm oversize 23 Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig standard crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces standard Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 0,25mm Übermass crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 0,25mm oversize Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 0,50mm Übermass crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 0,50mm oversize Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 0,75mm Übermass crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 0,75mm oversize Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig + 1,00mm Übermass crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces + 1,00mm oversize 24 Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) Standard (inkl. Kolbenringe) piston V6 3,0l (compression 8,9:1) standard (incl. piston rings) Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +0,381mm Übermass (inkl. Kolbenringe) piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +0,381mm oversize (incl. piston rings) Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +0,50mm Übermass (inkl. Kolbenringe) piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +0,50mm oversize (incl. piston rings) Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +0,75mm Übermass (inkl. Kolbenringe) piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +0,75mm oversize (incl. piston rings) Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +1,00mm Übermass (inkl. Kolbenringe) piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +1,00mm oversize (incl. piston rings) Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) +1,50mm Übermass (inkl. Kolbenringe) piston V6 3,0l (compression 8,9:1) +1,50mm oversize (incl. piston rings) 25 Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) Standard piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) standard Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) +0,50mm Übermass piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) +0,50mm oversize Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) +0,75mm Übermass piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) +0,75mm oversize Kolbenring Satz V6 3,0l (für 1 Kolben) +1,00mm Übermass piston ring set V6 3,0l (for 1 piston) +1,00mm oversize ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) Ölpumpe Antriebswelle V6 3,0l oil pump drive shaft V6 3,0l Ventilfederkeil V6 3,0l valve spring key V6 3,0l Ventilfederteller V6 3,0l valve spring retainer V6 3,0l Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 3,0l cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 3,0l 253 << i >> Nummer 10/71-02/87 42343712-2 10/71-02/87 42343716-2 10/71-02/87 42343718-2 10/71-02/87 42343717-2 10/71-02/87 42343719-2 10/71-02/87 42344710-2 10/71-02/87 42344712-2 10/71-02/87 42344713-2 10/71-02/87 42344714-2 10/71-02/87 42344716-2 10/71-02/87 42352810-2 10/71-02/87 42352814-2 10/71-02/87 42352813-2 10/71-02/87 42352815-2 10/71-02/87 42352816-2 10/71-02/87 42352818-2 10/71-02/87 42361230-2 10/71-02/87 42361232-2 10/71-02/87 42361235-2 10/71-02/87 42361233-2 10/71-02/87 15084842-2 10/71-02/87 42261150-2 10/71-02/87 17570310-3 10/71-02/87 14986720-12 10/71-02/87 17963960-2 254 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Kühler V6 3,0l (großer Wasserkasten) radiator V6 3,0l (large water tank) Kühler V6 3,0l (kleiner Wasserkasten) radiator V6 3,0l (small water tank) Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe, kleiner Wasserkasten) radiator V6 3,0l (only manual gearbox, small water tank) Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe, großer Wasserkasten) radiator V6 3,0l (only manual gearbox, large water tank) Kühler V6 3,0l (Automatik) radiator V6 3,0l (automatic) 2 Chrom Kühlerdeckel chromed radiator cap 3 Kühlerschlauch oben V6 3,0l radiator hose upper V6 3,0l Kühlerschlauch oben V6 3,0l radiator hose upper V6 3,0l 4 Kühlerschlauch unten V6 3,0l radiator hose lower V6 3,0l Kühlerschlauch unten V6 3,0l radiator hose lower V6 3,0l 7 Thermostatdeckel V6 3,0l (Aluminium) thermostat cover V6 3,0l (alloy) 8 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l gasket thermostat cover V6 3,0l 9 Thermostat V6 3,0l 75° (Sommerbetrieb) thermostat V6 3,0l 75° (summer operation) Thermostat V6 3,0l 88° (Ganzjahresbetrieb) thermostat V6 3,0l 88° (normal operation) 11 Wasserpumpe V6 3,0l water pump V6 3,0l 12 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket water pump to engine block V6 3,0l 16 Kühlerreiniger Speedflush 300ml radiator cleaner Speedflush 300ml Kühlerdichtmittel 354ml radiator sealer 354ml 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) ohne Bild / without picture : Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Stirnraddeckel Lagerwelle V6 3,0l (Lüfterlager) timing gear cover bearing shaft V6 3,0l (fan bearing) Kühler Viskokupplung V6 3,0l (gepresst an Flansch) radiator viscous coupling V6 3,0l (pressed on flange) Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l gasket water pump to housing V6 3,0l Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm) belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 108mm) Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 148mm) belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 148mm) Kühlerschlauch an Heizung oben V6 3,0l (Vergaser an Heizungskühler, Original) radiator hose to heating radiator upper V6 3,0l (carburettor to heating radiator, origina Kühlerschlauch an Heizung unten V6 3,0l (Wasserpumpe an Heizungskühler, Origina radiator hose to heating radiator lower V6 3,0l (water pump to heating radiator, origina 255 << i >> Nummer 10/71-04/73 AT4 15161970-1 04/73-12/73 AT4 60081350-1 01/74-02/87 AT4 60865640-1 01/74-02/87 AT4 15496610-1 01/74-02/87 AT4 15535310-1 10/71-02/87 49420410-7 10/71-12/73 60081360-1 01/74-02/87 15025130-1 10/71-12/73 15161990-1 01/74-02/87 15492750-1 10/71-02/87 17969934-2 10/71-02/87 17966870-2 10/71-02/87 14523570-4 10/71-02/87 14523572-6 10/71-02/87 50049810-2 10/71-02/87 17966880-2 LIQ3320-1 LIQ3330-1 FKAFKCS01-1 S2907716-1 10/71-02/87 14763790-3 10/71-02/87 60132290-4 10/71-02/87 17966910-2 10/71-02/87 14518340-12 09/72-02/87 15061430-1 08/72-02/87 14504350-1 08/72-02/87 15172910-1 256 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Vergaser V6 3,0l ("WEBER 38DGAS") carburettor V6 3,0l ("WEBER 38DGAS") Nummer 10/71-02/87 AT6 WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT carburettorS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser V6 3,0l (ohne Startautomatik, inkl. Chokezug) 10/71-02/87 carburettor V6 3,0l (with manual choke, incl. choke cable) 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l gasket carburettor to intake manifold V6 3,0l 3 Vergaser Überholsatz V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS") carburettor repair kit V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS") 4 Vergaser Startautomatikmembrane V6 3,0l carburettor automatic choke diaphragm V6 3,0l Vergaser Teillastanreicherungsmembrane V6 3,0l carburettor enrichment valve V6 3,0l 6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment links V6 3,0l carburettor throttle shaft quadrant left hand V6 3,0l 7 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment rechts V6 3,0l carburettor throttle shaft quadrant right hand V6 3,0l 10 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent fuel filter plastic universal transparent 11 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 12 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket fuel pump to engine block V6 3,0l 13 Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l 15 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter) ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 15mm, per meter) 257 << i >> 42503800-2 WEB916-2 10/71-02/87 60092600-2 10/71-02/87 WE442-2 09/72-02/87 14955320-5 10/71-02/87 15231790-10 09/72-02/87 15175360-5 09/72-02/87 15173830-5 10/71-02/87 S4640628-1 10/71-02/87 49420010-1 10/71-02/87 17959980-2 10/71-03/73 15050080-2 03/73-02/87 60041730-2 10/71-02/87 42255100-1 10/71-02/87 42255120-1 S2920119-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 10/71-02/87 50002560-6 10/71-02/87 7104150-1 10/71-02/87 S2900225-13 258 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Zündkabel Satz V6 3,0l schwarz ignition cable set V6 3,0l black 2 Zündkerze V6 3,0l (entstört, "MOTORCRAFT") spark plug V6 3,0l (screened, "MOTORCRAFT") 3 Zündspule ignition coil 5 Zündverteiler V6 3,0l ("BOSCH") ignition distributor V6 3,0l ("BOSCH") Zündverteiler V6 3,0l ("BOSCH") ignition distributor V6 3,0l ("BOSCH") Zündverteiler V6 3,0l ("MOTORCRAFT") ignition distributor V6 3,0l ("MOTORCRAFT") Zündverteiler V6 3,0l ("MOTORCRAFT") ignition distributor V6 3,0l ("MOTORCRAFT") 6 Zündverteilerkappe V6 3,0l ignition distributor cap V6 3,0l Zündverteilerkappe V6 3,0l ignition distributor cap V6 3,0l 8 Zündverteilerfinger V6 3,0l ignition distributor arm V6 3,0l Zündverteilerfinger V6 3,0l ignition distributor arm V6 3,0l 9 Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l ignition distributor contact V6 3,0l Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l ignition distributor contact V6 3,0l 10 Verteiler Kondensator V6 3,0l distributor capacitor condenser V6 3,0l Verteiler Kondensator V6 3,0l distributor capacitor condenser V6 3,0l 11 Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l breakerless conversion kit V6 3,0l Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung V6 3,0l breakerless conversion kit V6 3,0l ohne Bild / without picture : Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml AT / EXCH 01/73-02/87 42650330-1 10/71-02/87 AGR22C-9 10/71-02/87 14733230-3 10/71-05/75 AT6 42621430-5 BOSCH 05/75-02/87 AT5 42621420-5 BOSCH 10/71-05/75 AT6 42621430-2 MOTORCRAFT 05/75-02/87 AT5 42621420-3 MOTORCRAFT 10/71-02/87 15237850-6 BOSCH 10/71-02/87 14653630-2 MOTORCRAFT 10/71-02/87 60026100-6 BOSCH 10/71-02/87 14667180-10 MOTORCRAFT 10/71-02/87 4641630-17 BOSCH 10/71-02/87 14098350-6 MOTORCRAFT 10/71-02/87 60636070-1 BOSCH 10/71-02/87 15752220-3 MOTORCRAFT 10/71-02/87 42640120-2 BOSCH 10/71-02/87 42640110-2 MOTORCRAFT MOT00569-1 ACHTUNG / ATTENTION : Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) 259 << i >> 260 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Luftfiltergehäuse V6 3,0l (für "WEBER DGAS"-Vergaser, universal) air filter housing V6 3,0l (for "WEBER DGAS"-carburettor, universal) Sportluftfilterkasten "K&N" V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-Vergaser, ohne ABE) air filter housing high performance "K&N" V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-carburettor) 2 Luftfiltereinsatz V6 3,0l air filter element V6 3,0l Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l high performance air filter element "K&N" V6 3,0l 3 Öleinfülldeckel V6 3,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V6 3,0l (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauc oil filler cap "FORD RACING" black (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel V6 3,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V6 3,0l (with neck for ventilation hose) 4 Wassertemperaturfühler V6 3,0l (weiss markiert) water temperature sensor V6 3,0l (white marked) 5 Ölmesstab V6 3,0l oil dip stick V6 3,0l 6 Ölmesstab Halterohr V6 3,0l oil dip stick holding tube V6 3,0l 7 Schalter Öldruck V6 3,0l switch oil pressure V6 3,0l 8 Ölfilter V6 3,0l (Original "MOTORCRAFT") oil filter V6 3,0l (Original "MOTORCRAFT") Nummer 10/71-02/87 WEBA5032-22 10/71-02/87 RAC569075-2 10/71-02/87 10/71-02/87 RACE2640-2 10/71-02/87 15181240-2 10/71-02/87 49425060-8 10/71-02/87 60771400-2 10/71-02/87 60982730-4 10/71-02/87 14618850-1 10/71-02/87 60157120-2 10/71-02/87 4091600-16 10/71-02/87 15151600-18 ohne Bild / without picture : Keilriemen für Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l 10/71-05/75 V-belt for dynamo three-phase current V6 3,0l Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l 05/75-02/87 V-belt for dynamo V6 3,0l Keilriemen für Servolenkung V6 3,0l 11/74-02/87 V-belt for power-steering system V6 3,0l Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Visko, 7 Flügel, Nachfertigung, gelb) 08/70-10/71 radiator fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades, reproduction, yellow) Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Visko, 7 Flügel, Nachfertigung, orange) 08/70-10/71 radiator fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades, reproduction, orange Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Visko, 7 Flügel) 10/71-02/87 radiator fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades) Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Visko, ohne Visko, 8 Flügel) 10/71-02/87 radiator fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, without viscous coupling, 8 bla Kühler Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Visko, inkl. Visko, 8 Flügel) 10/71-02/87 radiator fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, incl. viscous coupling, 8 blade Kühler Viskokupplung V6 3,0l (gepresst an Flansch) 10/71-02/87 radiator viscous coupling V6 3,0l (pressed on flange) Riemenscheibe Lüfterflügel Stufenflansch V6 3,0l (nur für Viskokupplung) 10/71-02/87 belt pulley fan blade stepped flange V6 3,0l (only for viscous coupling) 261 << i >> 15038310-2 15150070-2 50135290-2 60120120-1 14821574-2 14821572-2 15098290-3 15170722-4 15170720-4 60132290-4 15170740-4 262 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description AT / EXCH 1 Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (35A) 10/71-12/73 dynamo three-phase current V6 3,0l (35A) Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (45A) 10/71-12/73 dynamo three-phase current V6 3,0l (45A) Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (55A) 10/71-12/73 dynamo three-phase current V6 3,0l (55A) Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser) 10/71-12/73 dynamo three-phase current V6 3,0l (55A, with connection for revolution counte Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (70A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, mit 10/71-12/73 dynamo three-phase current V6 3,0l (70A, with connection for revolution counte Lichtmaschine Drehstrom V6 3,0l (90A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, für 2 10/71-12/73 dynamo three-phase current V6 3,0l (90A, with connection for revolution counte Lichtmaschine V6 3,0l (35A) 01/74-02/87 dynamo V6 3,0l (35A) Lichtmaschine V6 3,0l (45A) 01/74-02/87 dynamo V6 3,0l (45A) Lichtmaschine V6 3,0l (55A) 01/74-02/87 dynamo V6 3,0l (55A) Lichtmaschine V6 3,0l (55A, mit Anschluss für Drehzahlmesser) 01/74-02/87 dynamo V6 3,0l (55A, with connection for revolution counter) Lichtmaschine V6 3,0l (70A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, mit 2-rilliger Rie 01/74-02/87 dynamo V6 3,0l (70A, with connection for revolution counter, with 2-groove pulle Lichtmaschine V6 3,0l (90A, mit Anschluss für Drehzahlmesser, für 2-rilligeRiem01/74-02/87 dynamo V6 3,0l (90A, with connection for revolution counter, for 2-groove pulley 4 Anlasser V6 3,0l 10/71-02/87 starter V6 3,0l ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Lichtmaschine-Halter V6 3,0l dynamo-support V6 3,0l Lichtmaschine-Kohle Drehstrom (Stück, "BOSCH") dynamo-carbon brush three-phase current (per piece, "BOSCH") 263 << i >> 48302020-7 48302040-7 48302060-7 48302070-7 48302090-7 48302110-7 48302020-8 48302040-8 48302060-8 48302070-8 48302090-8 48302110-8 48402250-2 neu / new Bezeichnung / Description 2 Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler) dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen) dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interner Typ, mit Schleifkohlen) dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") dynamo-controller ("MOTOROLA") 3 Lichtmaschine-Regler Drehstrom (externer Typ) dynamo-controller three-phase current (external type) Lichtmaschine-Regler (externer Typ) dynamo-controller (external type) gebr / used 08/72-02/74 15140660-3 01/76-12/81 14775020-3 01/82-02/87 61650560-3 gebr / used 01/74-02/87 50183200-10 08/79-02/87 50183160-1 11/68-12/73 4442380-3 01/74-04/76 4442380-8 48105020-1 48105010-1 10/71-12/73 17993440-1 10/71-02/87 14775150-3 264 MOTOR V6 3,0l - ENGINE V6 3,0l Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0 flywheel manual gearbox V6 3,0l 2 Kupplungsscheibe V6 3,0l clutch disk V6 3,0l 3 Kupplungsdruckplatte V6 3,0l clutch pressure plate V6 3,0l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 3,0l clutch bearing with hub V6 3,0l 5 Kupplungssatz 3-teilig V6 3,0l clutch kit 3-pieces V6 3,0l 6 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l clutch release lever boot V6 3,0l Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l clutch release lever boot V6 3,0l 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l gearbox-manual crank spigot bearing (pilot bearing) V6 3,0l ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Befestigungsschraube V6 3,0l flywheel fastening screw V6 3,0l Schwungscheibe Befestigungsschraube V6 3,0l (Satz mit 6 Stück, "HD") flywheel fastening screw V6 3,0l (set of 6 pieces, "HD") 265 << i >> Nummer 10/71-02/87 14992050-2 10/71-02/87 AT1 42733040-4 10/71-02/87 AT1 42721810-4 10/71-02/87 42740410-14 10/71-02/87 AT1 42700200-3 10/71-08/72 15007460-1 08/72-02/87 15084070-1 10/71-02/87 17060630-2 10/71-02/87 15551650-3 10/71-02/87 14277792-3 266 SCHALTGETRIEBE - MANUAL GEARBOX Bezeichnung / Description Schaltgetriebe OHC 1,6l (4-Gang, Typ C, kurzer Schalthebel) gearbox-manual OHC 1,6l (4-speed, type C, short gear-shift lever) Schaltgetriebe OHV 1,3-1,6l (4-Gang, Typ C, kurzer Schalthebel) gearbox-manual OHV 1,3-1,6l (4-speed, type C, short gear-shift lever) AT / EX 08/73-12/86 TRANS32-2 11/68-08/81 TRANS32-4 01/81-11/82 TRANS52-2 08/72-09/81 TRANS54-2 Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand Schaltgetriebe V6 2,8i (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel) gearbox-manual V6 2,8i (4-speed, type E, short gear-shift lever) Schaltgetriebe V6 3,0l (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel) gearbox-manual V6 3,0l (4-speed, type E, short gear-shift lever) Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist hinten links This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the rear left hand Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B) Schaltgetriebe V6 2,3l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual V6 2,3l (4-speed, type B) 03/82-02/87 05/82-02/87 Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B) Schaltgetriebe V6 2,3l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual V6 2,3l (4-speed, type B) 03/82-02/87 TRANSE2-3 05/82-02/83 TRANSE2V6-2 Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand Schaltgetriebe OHC 1,3-2,0l (4-Gang, Typ H) 08/72-05/82 TRANSF1OHC-1 gearbox-manual OHC 1,3-2,0l (4-speed, type H) Schaltgetriebe V4 1,3-1,7l (4-Gang, Typ H, 10 Zähne) 11/68-08/72 TRANSF30-1 gearbox-manual V4 1,3-1,7l (4-Speed, type H, 10 teeth) Schaltgetriebe V4 1,3-1,7l (4-Gang, Typ H, 25 Zähne) 11/68-08/72 TRANSF20-1 gearbox-manual V4 1,3-1,7l (4-Speed, type H, 25 teeth) Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ H, 10 Zähne) 04/69-05/82 TRANSF30-3 gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-Speed, type H, 10 teeth) Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ H, 25 Zähne) 04/69-05/82 TRANSF20-3 gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-Speed, type H, 25 teeth) Dieses Getriebe wird mit Schaltstangen betätigt, der Rückwärtsgang ist hinten links This gearbox is shifted with linkage rods, the reverse gear is on the rear left hand Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (5-Gang) gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (5-speed) Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (5-Gang, überholt) gearbox-manual V6 2,0-2,3l (5-speed, rebuilt) Schaltgetriebe V6 2,8i (5-Gang, überholt) gearbox-manual V6 2,8i (5-speed, rebuilt) Dieses Getriebe wird direkt geschaltet, der Rückwärtsgang ist vorne links This gearbox is directly shifted, the reverse gear is on the front left hand 267 << i >> 08/72-02/87 TRANS92-1 10/69-02/87 TRANS94-1 11/82-02/87 TRANS95-1 268 SCHALTGETRIEBE TYP C - MANUAL GEARBOX TYPE C Bezeichnung / Description 1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse gasket cover to gearbox housing 2 Simmering Gehäuse an Verlängerung sealing ring housing to extension 3 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 4 Simmering hinten (Metallausführung) sealing ring rear (steel type) 5 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung gasket gearbox housing to extension 6 Simmering vorne sealing ring front Simmering vorne sealing ring front 7 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe switch reversing light manual gearbox 8 Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion) Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion) 9 Lagerhülse Getriebeausgang bearing sleeve rear end 10 Tachoritzel (21 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) speedometer driving pinion (21 teeth, shaft-Ø7,9mm) Tachoritzel (22 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) speedometer driving pinion (22 teeth, shaft-Ø7,9mm) Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø7,9mm) Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø9,5mm) speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø9,5mm) Tachoritzel (24 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) speedometer driving pinion (24 teeth, shaft-Ø7,9mm) Tachoritzel (25 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) speedometer driving pinion (25 teeth, shaft-Ø7,9mm) 11 Verschlussdeckel an Tachoritzel lock cover at speedometer driving pinion 12 Verschlussdeckel an Getriebehals hinten lock cover on gearbox neck rear 13 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 14 Dichtsatz (4-teilig, ohne Simmeringe) gasket kit (4-pieces, without sealing rings) 15 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 16 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3rd & 4th gear 17 Synchronkupplungsnabe 3. & 4.Gang synchronous hub 3rd & 4th gear Synchronkupplungsnabe 3. & 4.Gang synchronous hub 3rd & 4th gear 18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear 21 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1st & 2nd gear 23 Synchronkupplungsnabe 1. & 2.Gang synchronous hub 1st & 2nd gear Synchronkupplungsnabe 1. & 2.Gang synchronous hub 1st & 2nd gear 24 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear 27 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 269 << i >> Nummer 11/68-12/86 15246990-2 11/68-12/86 15247000-2 11/68-12/86 17462330-2 11/68-12/86 14989940-2 11/68-12/86 15145810-2 11/68-10/70 14582550-1 10/70-12/86 14439110-12 11/68-12/86 60054740-6 11/68-12/86 15798600-1 11/68-12/86 14633420-8 11/68-12/86 14747600-2 11/68-12/86 7141410-1 11/68-12/86 14306700-5 11/68-12/86 15468800-5 11/68-12/86 14195700-5 11/68-12/86 14263090-5 11/68-12/86 15468790-5 11/68-12/86 14256620-18 11/68-12/86 14654570-2 11/68-12/86 15641100-9 11/68-12/86 42950130-2 11/68-12/86 17464340-2 11/68-12/86 17194710-2 11/68-12/75 14654550-2 01/76-12/86 60536250-2 11/68-12/86 14559010-2 11/68-12/86 14558980-2 11/68-12/75 14654540-2 01/76-12/86 60639910-2 11/68-12/86 14559000-2 11/68-12/86 17111110-2 270 SCHALTGETRIEBE TYP C - MANUAL GEARBOX TYPE C Bezeichnung / Description 30 Vorgelegezahnradblock countershaft gear rim block 31 Vorgelegewelle countershaft 32 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (40 Stück) countershaft bearing needle set (40 pieces) ohne Bild / without picture : Dichtung Getriebegehäuse an Getriebeglocke gasket gearbox housing to bell Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen) oil filler screw (all gearbox types) Dichtmasse Motor universal sealing compound engine universal 271 << i >> Nummer 11/68-12/86 60035620-1 11/68-12/86 17205460-1 11/68-12/86 14860410-3 11/68-12/86 15060250-1 11/68-12/86 14755530-1 S2920119-1 272 SCHALTGETRIEBE TYP E - MANUAL GEARBOX TYPE E Bezeichnung / Description 1 Schaltdeckel shifting cover 2 Dichtung vorderer Deckel auf Getriebegehäuse gasket front cover to gearbox housing 3 Dichtung hinterer Deckel auf Getriebegehäuse gasket rear cover to gearbox housing 4 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 5 Simmering vorne sealing ring front 6 Simmering hinten (Gummiausführung) sealing ring rear (rubber type) 7 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung gasket gearbox housing to extension 8 Dichtsatz (ohne Simmeringe) gasket kit (without sealing rings) 9 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1st & 2nd gear 10 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3rd & 4th gear 11 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 12 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 13 Führungslager (Pilotlager) V6 2,8i (21,0 x 12,7 mm, Nachfertigung, Bronzebuchse) crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,8i (21,0 x 12,7 mm, reproduction, bronze bush) Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l crank spigot bearing (pilot bearing) V6 3,0l 14 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 16 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (44 Stück) countershaft bearing needle set (44 pieces) 20 Rückwärtsgang Zwischenrad reverse intermediate gear 21 Rückwärtsgang Zwischenradwelle reverse gear shaft intermediate gear ohne Bild / without picture : Dichtring Tachoritzel sealing ring speedometer driving pinion Lagerhülse Getriebeausgang bearing sleeve rear end Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen) oil filler screw (all gearbox types) Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (3/4"-Gewinde) switch reversing light manual gearbox (3/4" thread) Synchronkupplungsnabe 1. & 2.Gang synchronous hub 1st & 2nd gear Verschlussdeckel an Tachoritzel lock cover at speedometer driving pinion Tachoritzel (18 Zähne) speedometer driving pinion (18 teeth) Tachoritzel (19 Zähne) speedometer driving pinion (19 teeth) Tachoritzel (20 Zähne) speedometer driving pinion (20 teeth) Tachoritzel (21 Zähne) speedometer driving pinion (21 teeth) Dichtmasse universal sealing compound universal 273 << i >> Nummer 08/72-11/82 14022030-2 08/72-11/82 17460240-2 08/72-11/82 15250080-2 08/72-11/82 17458820-2 08/72-11/82 14439110-10 08/72-11/82 4490320-8 08/72-11/82 60642420-2 08/72-11/82 42950120-1 08/72-11/82 15393850-2 08/72-11/82 15392900-2 08/72-11/82 14728210-2 08/72-11/82 5933780-2 01/81-11/82 15958742-1 08/69-02/87 17060630-2 08/72-11/82 14657000-2 08/72-11/82 15049220-3 08/72-11/82 17347480-2 08/72-11/82 14385390-6 08/72-11/82 17553420-1 08/72-11/82 15150210-3 08/72-11/82 14755530-1 08/72-11/82 60054750-4 08/72-11/82 60787670-5 08/72-11/82 14256620-1 08/72-11/82 60149020-1 08/72-11/82 60148420-1 08/72-11/82 60148430-1 08/72-11/82 15718870-1 S2920119-1 274 SCHALTGETRIEBE TYP B - MANUAL GEARBOX TYPE B Bezeichnung / Description 1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse OHC 1,6-2,0l gasket cover to gearbox housing OHC 1,6-2,0l Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse V6 2,0-2,3l gasket cover to gearbox housing V6 2,0-2,3l 2 Simmering Gehäuse an Verlängerung sealing ring housing to extension 3 Dichtring Getriebegehäuse vorne sealing ring gearbox housing front 4 Simmering vorne sealing ring front 5 Lagerhülse Getriebeausgang bearing sleeve rear end 6 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe switch reversing light manual gearbox 7 Simmering hinten (Gummiausführung) sealing ring rear (rubber type) 9 Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen) oil filler screw (all gearbox types) 10 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung gasket gearbox housing to extension 11 Dichtsatz (ohne Simmeringe) gasket kit (without sealing rings) 12 Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion) Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion) 13 Tachoritzel (22 Zähne) speedometer driving pinion (22 teeth) Tachoritzel (23 Zähne) speedometer driving pinion (23 teeth) Tachoritzel (24 Zähne) speedometer driving pinion (24 teeth) Tachoritzel (25 Zähne) speedometer driving pinion (25 teeth) 14 Antriebswelle Führungslager Sprengring drive shaft guide bearing fastening ring 15 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 16 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 17 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3rd & 4th gear Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3rd & 4th gear 18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear 19 Antriebswelle (V6 2,3l, 18 Zähne, Länge=259mm) drive shaft (V6 2,3l, 18 teeth, length=259mm) 20 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1st & 2nd gear 21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear 22 Hauptwelle main shaft 23 Zahnrad 1.Gang gear rim 1st gear 275 << i >> Nummer 03/82-02/87 14865590-1 05/82-02/87 14866360-2 03/82-02/87 14185700-2 03/82-02/87 14385360-2 03/82-02/87 14439110-5 03/82-02/87 8004270-3 03/82-02/87 60054740-15 03/82-02/87 4490320-3 03/82-02/87 14755530-1 03/82-02/87 14865340-4 03/82-02/87 42950150-2 03/82-02/87 15798600-10 03/82-02/87 14633420-2 03/82-02/87 15468810-4 03/82-02/87 60110590-4 03/82-02/87 60110580-4 03/82-02/87 60110570-4 03/82-02/87 17110170-6 03/82-02/87 8007800-6 03/82-08/82 5453970-22 08/82-02/87 60830030-2 03/82-08/82 8007930-12 08/82-02/87 15845440-3 03/82-08/82 61054220-39 08/82-02/87 61054220-2 05/82-02/87 61062580-4 03/82-02/87 4088310-22 03/82-02/87 4088320-9 03/82-08/82 60072730-2 03/82-08/82 60015460-5 276 SCHALTGETRIEBE TYP B - MANUAL GEARBOX TYPE B Bezeichnung / Description 24 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 25 Vorgelegewelle countershaft 26 Vorgelegewelle Lagernadel vorne countershaft bearing needle front 27 Vorgelegewelle Lagernadel hinten countershaft bearing needle rear 28 Rückwärtsgang Zwischenrad reverse intermediate gear 29 Synchronkupplungsnabe 3. & 4. Gang synchronous hub 3rd & 4th gear 30 Vorgelegezahnradblock countershaft gear rim block ohne Bild / without picture : Verschlussdeckel an Getriebehals hinten lock cover on gearbox neck rear Verschlussdeckel an Tachoritzel lock cover at speedometer driving pinion Schaltwelle shifting shaft Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 277 << i >> Nummer 03/82-02/87 14726220-4 03/82-02/87 14385380-5 03/82-02/87 8007760-3 03/82-02/87 8007770-3 03/82-02/87 14384990-2 03/82-02/87 61108720-6 03/82-08/82 14815970-4 03/82-02/87 14764130-8 03/82-02/87 14256620-8 03/82-02/87 15227840-7 S2920119-1 278 SCHALTGETRIEBE TYP H - MANUAL GEARBOX TYPE H Bezeichnung / Description 1 Führungslager (Pilotlager) OHC 1,3-2,0l (21 x 15,0mm) crank spigot bearing (pilot bearing) OHC 1,3-2,0l (21 x 15,0mm) Führungslager (Pilotlager) V4 1,3-1,7l (19 x 12,7mm) crank spigot bearing (pilot bearing) V4 1,3-1,7l (19 x 12,7mm) Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,6l (19 x 12,7mm) crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,6l (19 x 12,7mm) Führungslager (Pilotlager) V6 2,3l (21 x 12,7mm) crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,3l (21 x 12,7mm) 2 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 3 Simmering vorne sealing ring front 5 Dichtung Getriebehals an Gehäuse gasket gearbox neck to housing 6 Tachoritzel (19 Zähne) speedometer driving pinion (19 teeth) Tachoritzel (20 Zähne) speedometer driving pinion (20 teeth) Tachoritzel (21 Zähne) speedometer driving pinion (21 teeth) Tachoritzel (22 Zähne) speedometer driving pinion (22 teeth) 7 Simmering hinten (Metallausführung) OHC 1,3-2,0l sealing ring rear (steel type) OHC 1,3-2,0l Simmering hinten (Gummiausführung) OHC 1,3-2,0l sealing ring rear (rubber type) OHC 1,3-2,0l Simmering hinten (Gummiausführung) V4 1,3-1,7l sealing ring rear (rubber type) V4 1,3-1,7l Simmering hinten (Gummiausführung) V6 2,0-2,6l sealing ring rear (rubber type) V6 2,0-2,6l 8 Dichtung Schaltdeckel gasket shifting cover 9 Antriebswelle Führungslager Sprengring drive shaft guide bearing fastening ring 10 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 11 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 12 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3rd & 4th gear Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3rd & 4th gear 13 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear 14 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1st & 2nd gear 15 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear 16 Synchronkupplungsnabe 3. & 4.Gang synchronous hub 3rd & 4th gear 17 Hauptwelle Führungslager OHC 1,3-2,0l main shaft guide bearing OHC 1,3-2,0l Hauptwelle Führungslager V4 1,3-1,7l main shaft guide bearing V4 1,3-1,7l Hauptwelle Führungslager V6 2,0l main shaft guide bearing V6 2,0l Hauptwelle Führungslager V6 2,3l main shaft guide bearing V6 2,3l Hauptwelle Führungslager V6 2,3-2,6l main shaft guide bearing V6 2,3-2,6l 279 << i >> Nummer 08/72-05/82 15964680-5 11/68-08/72 4409740-11 04/69-05/82 4409740-12 05/82-05/82 15958742-2 11/68-05/82 17110680-3 11/68-05/82 14439110-13 11/68-05/82 4407280-4 08/72-05/82 60127140-1 11/68-05/82 60127120-1 11/68-05/82 60127090-1 11/68-05/82 60127100-1 08/72-05/76 5022270-5 05/76-05/82 4490320-10 11/68-08/72 4490320-11 04/69-05/82 4490320-12 11/68-05/82 4406880-4 02/70-05/82 17110170-10 11/68-02/70 4490380-6 02/70-05/82 8007800-10 11/68-05/82 5453970-7 11/68-02/70 5447870-6 02/70-05/82 8007930-8 11/68-05/82 61054220-44 11/68-05/82 4088310-9 11/68-05/82 4088320-14 04/69-05/82 4402420-8 08/72-05/82 5284460-4 11/68-08/72 5284460-5 04/69-05/82 5284460-6 04/69-02/70 8007840-2 02/70-05/82 14726220-8 280 SCHALTGETRIEBE TYP H - MANUAL GEARBOX TYPE H ohne Bild / without picture : Hauptwelle V4 1,3-1,7l main shaft V4 1,3-1,7l Hauptwelle V6 2,0-2,3l main shaft V6 2,0-2,3l Hauptwelle OHC 1,3-2,0l main shaft OHC 1,3-2,0l Lagerhülse Getriebeausgang (Aussen-Ø=36mm) bearing sleeve rear end (outer-Ø=36mm) Lagerhülse Getriebeausgang (Aussen-Ø=38mm) bearing sleeve rear end (outer-Ø=38mm) Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen) oil filler screw (all gearbox types) Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (M14-Gewinde) switch reversing light manual gearbox (M14-thread) Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (3/4"-Gewinde) switch reversing light manual gearbox (3/4" thread) Schaltgetriebe-Synchronfeder 1. & 2. Gang gearbox-manual synchronous spring 1st & 2nd gear Schaltgetriebe-Synchronfeder 3. & 4. Gang (4-Gang, Typ H) gearbox-manual synchronous spring 3rd & 4th gear (4-speed, type H) Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion) Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 281 Nummer Bezeichnung / Description 18 Hauptwelle V6 2,3-2,6l main shaft 2,3-2,6l 19 Vorgelegewelle Lagernadel vorne countershaft bearing needle front 20 Vorgelegewelle 1,3-2,3l countershaft 1,3-2,3l Vorgelegewelle 2,6l countershaft 2,6l 21 Vorgelegewelle Lagernadel hinten countershaft bearing needle rear 25 Rückwärtsgang Zwischenrad an Vorgelegewelle reverse intermediate gear on countershaft 27 Zahnrad 1.Gang 1,3-2,3l gear rim 1st gear 1,3-2,3l Zahnrad 1.Gang 1,3-2,3l gear rim 1st gear 1,3-2,3l 28 Vorgelegezahnradblock countershaft gear rim block << i >> 05/73-05/82 60072710-1 11/68-05/82 8007770-7 11/68-05/82 7141060-4 10/69-12/73 8007860-4 11/68-05/82 8007760-7 11/68-05/82 4171520-2 04/69-02/70 4491340-2 02/70-05/82 14149130-7 11/68-05/82 14815970-10 11/68-08/72 7141220-1 04/69-05/73 7141220-2 08/72-05/82 7141220-3 11/68-05/82 8004260-5 11/68-05/82 8004270-9 11/68-05/82 14755530-1 11/68-08/72 14673950-3 11/68-05/82 60054750-2 11/68-05/82 61547270-14 11/68-05/82 5510470-3 11/68-10/77 14633420-10 10/77-05/82 15798600-8 S2920119-1 282 SCHALTGETRIEBE 5-GANG - MANUAL GEARBOX 5-SPEED Bezeichnung / Description 1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse gasket cover to gearbox housing 2 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 3 Simmering vorne sealing ring front 4 Schaltgetriebe Glocke OHC 1,3-2,0l (Aluminium, LHD & RHD) gearbox-manual bell-housing OHC 1,3-2,0l (alloy, LHD & RHD) Schaltgetriebe Glocke V6 2,0-2,8i (5-Gang, Typ 9) gearbox-manual bell-housing V6 2,0-2,8i (5-speed, type 9) 5 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (vor der Zwischenplatte) gasket gearbox housing to extension (in front of intermediate plate) 6 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (hinter der Zwischenplatte) gasket gearbox housing to extension (behind intermediate plate) 8 Dichtsatz (5-teilig, ohne Simmeringe) gasket kit (5-pieces, without sealing rings) 10 Führungslager (Pilotlager) V6 2,8i (21,0 x 15,0 mm) crank spigot bearing (pilot bearing) V6 2,8i (21,0 x 15,0 mm) 11 Antriebswelle Führungslager Haltering drive shaft guide bearing fixing ring 12 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 13 Antriebswelle (OHC 1,6-2,0l, 18 Zähne, Länge=227mm) drive shaft (OHC 1,6-2,0l, 18 teeth, length=227mm) Antriebswelle (V6 2,0-2,3l, 18 Zähne, Länge=259mm) drive shaft (V6 2,0-2,3l, 18 teeth, length=259mm) Antriebswelle (V6 2,8i, 19 Zähne, Länge=259mm) drive shaft (V6 2,8i, 19 teeth, length=259mm) 14 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 15 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3rd & 4th gear 16 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear 17 Zahnrad 3.Gang gear rim 3rd gear 18 Zahnrad 2.Gang gear rim 2nd gear 19 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1st & 2nd gear 20 Schaltgetriebe-Hauptwelle (5-Gang, Typ 9) gearbox-manual main shaft (5-speed, type 9) 21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear 22 Zahnrad 1.Gang gear rim 1st gear 23 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 24 Zahnrad 5.Gang (nicht V6 2,8i) gear rim 5th gear (not V6 2,8i) Zahnrad 5.Gang (nur V6 2,8i) gear rim 5th gear (only V6 2,8i) 25 Synchronring Sperriegel 5.Gang synchronous ring blocking bolt 5th gear 26 Synchronkupplungsnabe 5.Gang synchronous hub 5th gear 27 Synchronring 5.Gang synchronous ring 5th gear 29 Vorgelegezahnradblock V6 2,8i countershaft gear rim block V6 2,8i 30 Vorgelegewelle Führungslager countershaft guide bearing 283 << i >> Nummer 11/82-02/87 60950550-1 11/82-02/87 60950500-1 11/82-02/87 14439110-14 11/82-02/87 14331710-7 11/82-02/87 61382871-1 geb used 11/82-02/87 61476800-1 11/82-02/87 16463610-1 11/82-02/87 42950110-1 11/82-02/87 15964680-2 11/82-02/87 60986630-1 11/82-02/87 60949500-1 08/72-02/87 61062590-1 10/69-02/87 61062580-6 11/82-02/87 61062570-1 11/82-02/87 60830030-11 11/82-02/87 15845440-11 11/82-02/87 61054220-21 11/82-02/87 61054240-1 11/82-02/87 60830010-1 11/82-02/87 4088310-11 11/82-02/87 61608910-1 11/82-02/87 4088320-21 11/82-02/87 60949600-1 11/82-02/87 60949530-1 11/82-02/87 61052100-1 11/82-02/87 61052090-1 11/82-02/87 60333720-1 11/82-02/87 16085530-1 11/82-02/87 15845430-1 11/82-02/87 61052070-1 11/82-02/87 60949650-1 284 SCHALTGETRIEBE 5-GANG - MANUAL GEARBOX 5-SPEED Bezeichnung / Description Nummer 31 Vorgelegewelle Lagernadel (19mm lang, Satz mit 21 Stück) 11/82-02/87 countershaft bearing needle (19mm length, set of 21 pieces) Vorgelegewelle Lagernadel (26mm lang, Satz mit 21 Stück) 11/82-02/87 countershaft bearing needle (26mm length, set of 21 pieces) 32 Vorgelegewelle 11/82-02/87 countershaft 33 Rückwärtsgang Zwischenrad 11/82-02/87 reverse intermediate gear 34 Rückwärtsgang Zwischenradwelle 11/82-02/87 reverse gear shaft intermediate gear 35 Zahnrad Vorgelegezahnradblock 5.Gang 11/82-02/87 countershaft gear rim block 5th gear 37 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 11/82-02/87 switch reversing light manual gearbox 38 Verschlussdeckel an Getriebehals hinten 11/82-02/87 lock cover on gearbox neck rear 39 Lagerhülse Getriebeausgang 11/82-02/87 bearing sleeve rear end 40 Simmering hinten 11/82-02/87 sealing ring rear 42 Tachoritzel Schneckenrad (5 Zähne) 11/82-02/87 speedometer driving gear (5 teeth) Tachoritzel Schneckenrad (7 Zähne) 11/82-02/87 speedometer driving gear (7 teeth) Tachoritzel Schneckenrad (8 Zähne) 11/82-02/87 speedometer driving gear (8 teeth) 43 Simmering Tachoritzel 11/82-02/87 sealing ring speedometer driving pinion 44 Tachoritzel (22 Zähne) 11/82-02/87 speedometer driving pinion (22 teeth) Tachoritzel (23 Zähne) 11/82-02/87 speedometer driving pinion (23 teeth) Tachoritzel (24 Zähne) 11/82-02/87 speedometer driving pinion (24 teeth) Tachoritzel (25 Zähne) 11/82-02/87 speedometer driving pinion (25 teeth) 50 Umbauhülse für Pilotlager zum Anbau eines OHC-Getriebes an einen V6-Motor (Bronzebuchse) conversion sleeve to bolt a OHC-gearbox on a V6 (bronze bush) ohne Bild / without picture : Überholsatz komplett (40-teilig) rebuild kit complete (40 pieces) Dichtung Getriebegehäuse an Getriebeglocke gasket gearbox housing to bell Öleinfüllschraube (alle Getriebetypen) oil filler screw (all gearbox types) Synchronfeder 1. & 2.Gang synchronous spring 1st & 2nd gear Synchronfeder 3. & 4.Gang synchronous spring 3rd & 4th gear Synchronfeder 5.Gang synchronous spring 5th gear Verschlussdeckel an Tachoritzel lock cover at speedometer driving pinion Vorgelegewelle Distanzscheibe countershaft spacer disk Zahnrad 5.Gang Distanzring gear rim 5th gear spacer ring 285 << i >> 8007760-21 8007770-31 60949640-1 60949670-3 14385390-3 60949690-1 60054740-10 60950560-1 8004270-14 4490320-31 61333240-1 60950650-1 60950660-1 15798600-2 15468810-7 60110590-7 60110580-7 60110570-7 42910110-1 11/82-02/87 GETSETT901-1 11/82-02/87 16325520-1 11/82-02/87 14755530-1 11/82-02/87 61547270-5 11/82-02/87 60784990-5 11/82-02/87 60785000-5 11/82-02/87 14256620-11 11/82-02/87 60949660-1 11/82-02/87 61051100-1 286 AUTOMATIKGETRIEBE - AUTOMATIC GEARBOX Bezeichnung / Description 1 Automatikgetriebe C4 automatic gearbox C4 Automatikgetriebe C4 (überholt) automatic gearbox C4 (rebuilt) 2 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben vorne automatic gearbox C4 gasket servo piston front 3 Automatikgetriebe C4 Dichtung mitte automatic gearbox C4 gasket middle 4 Automatikgetriebe C4 Simmering vorne automatic gearbox C4 sealing ring front 5 Automatikgetriebe C4 Simmering hinten automatic gearbox C4 sealing ring rear 6 Automatikgetriebe C4 Dichtring Ölpumpengehäuse automatic gearbox C4 sealing ring oil pump housing 7 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölwanne automatic gearbox C4 gasket oil pan 8 Automatikgetriebe C4 Simmering Wählhebel automatic gearbox C4 sealing ring slection lever 9 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben hinten automatic gearbox C4 gasket servo piston rear 11 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölpumpe automatic gearbox C4 gasket oil pump 12 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C4") switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox ("C4") 17 Automatikgetriebe C4 Überholsatz (60-teilig) automatic gearbox C4 rebuilt kit (60-pieces) Nummer 11/71-12/73 geb used 42940011-4 11/71-12/73 AT7 42940021-4 11/71-12/73 34061180-4 11/71-12/73 34063600-4 11/71-12/73 34071090-4 11/71-12/73 33005430-3 11/71-12/73 33180180-4 11/71-12/73 34752410-4 11/71-12/73 34624400-7 11/71-12/73 34359750-4 11/71-12/73 35017610-4 11/71-12/73 34503060-3 11/71-12/73 42950020-4 11/71-12/73 15167690-1 11/71-12/73 15167700-3 11/71-12/73 34451060-4 11/71-12/73 34557460-3 08/72-12/73 34491910-2 11/71-12/73 4050730-22 08/72-12/73 14806340-1 11/71-08/72 14899100-2 11/71-02/72 14146950-2 02/72-12/73 14899100-3 08/70-12/73 14899100-4 08/72-12/73 15136450-1 bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist. please indicate if it is still the original gearbox in your car. ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 flywheel automatic gearbox C4 Automatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 2,0-2,6l automatic gearbox C4 oil dip stick V6 2,0-2,6l Automatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuse automatic gearbox C4 gasket timing gear housing Automatikgetriebe C4 Lagerhülse Getriebe Ausgang automatic gearbox C4 bearing sleeve rear end Automatikgetriebe C4 Drosselventil-Unterdruckmembrane automatic gearbox C4 reducing valve vacuum diaphragm Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 Anlasser Zahnkranz (alle Modelle) flywheel automatic gearbox C4 starter gear rim (all models) Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,3-2,0l (Kickdownzug, nicht "USA") automatic gearbox control draft OHC 1,3-2,0l (kick down throttle cable, not "USA" Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,5-1,7l (Kickdownzug) automatic gearbox control draft V4 1,5-1,7l (kick down throttle cable) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,6l (Kickdownzug) automatic gearbox control draft V6 2,0-2,6l (kick down throttle cable) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,3l (Kickdownzug) automatic gearbox control draft V6 2,0-2,3l (kick down throttle cable) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,6l (Kickdownzug, nicht "USA") automatic gearbox control draft V6 2,6l (kick down throttle cable, not "USA") Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (Kickdownzug) automatic gearbox control draft V6 3,0l (kick down throttle cable) 287 << i >> 288 AUTOMATIKGETRIEBE - AUTOMATIC GEARBOX Bezeichnung / Description 1 Automatikgetriebe C3 automatic gearbox C3 2 Automatikgetriebe C3 Dichtring Unterdruckmembrane automatic gearbox C3 sealing ring vacuum diaphragm 3 Automatikgetriebe C3 Dichtring Servokolben automatic gearbox C3 sealing ring servo piston 4 Automatikgetriebe C3 Simmering vorne automatic gearbox C3 sealing ring front 5 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C3") switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox ("C3") 6 Automatikgetriebe C3 Dichtring Ölpumpe automatic gearbox C3 sealing ring oil pump 7 Automatikgetriebe C3 Dichtung Ölpumpe automatic gearbox C3 gasket oil pump 9 Automatikgetriebe C3 Dichtung Getriebeverlängerung automatic gearbox C3 gasket gearbox extension 11 Automatikgetriebe C3 Simmering Wählhebel automatic gearbox C3 sealing ring selection lever 12 Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter 13 Automatikgetriebe C3 Simmering hinten automatic gearbox C3 sealing ring rear 16 Automatikgetriebe C3 Dichtung Ölwanne automatic gearbox C3 gasket oil pan 17 Automatikgetriebe C3 Überholsatz (60-teilig) automatic gearbox C3 rebuilt kit (60 pieces) ohne Bild / without picture : Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,3-2,0l (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft OHC 1,3-2,0l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,3-1,6l 54-73PS (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft OHC 1,3-1,6l 54-73HP (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug OHC 1,6-2,0l 88-101PS (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft OHC 1,6-2,0l 88-101HP (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8i (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 2,0-2,8i (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8i (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 2,0-2,8i (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 3,0l (C3-gearbox) Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,8i flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,8i Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,8l & 2,8i flywheel automatic gearbox C3 V6 2,8l & 2,8i Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 3,0l flywheel automatic gearbox C3 V6 3,0l Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse oben automatic gearbox C3 gasket timing gear housing upper Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse unten automatic gearbox C3 gasket timing gear housing lower Automatikgetriebe C3 Sieb Ölwanne (Filter) automatic gearbox C3 filter oil pan Automatikgetriebe C3 Dichtung Sieb Ölwanne automatic gearbox C3 gasket filter oil pan 289 << i >> neu / new geb / used 10/73-02/87 42940032-2 42940031-2 10/73-02/87 15419600-3 10/73-02/87 15419260-3 10/73-02/87 15419100-3 10/73-02/87 15516100-3 10/73-02/87 15419200-3 10/73-02/87 15473780-3 10/73-02/87 15419170-3 10/73-02/87 34624400-6 10/73-09/78 15480180-3 09/78-02/87 15480180-12 10/73-02/87 15419150-2 10/73-02/87 60204230-3 10/73-02/87 42950030-3 01/74-03/79 60229270-6 03/79-02/87 60229270-7 03/79-02/87 60764460-1 01/74-08/78 60229270-8 08/78-02/87 60229280-4 01/74-02/87 60764460-2 10/73-11/80 15416570-2 15416571-2 11/80-02/87 60790170-2 60790171-2 11/80-02/87 60790140-2 60790141-2 10/73-08/80 60533880-1 60533881-1 10/73-02/87 60039800-3 10/73-02/87 60039810-3 10/73-02/87 60149920-3 10/73-02/87 60149910-3 290 AUTOMATIKGETRIEBE - AUTOMATIC GEARBOX Bezeichnung / Description 1 Automatikgetriebe "BORG-WARNER" automatic gearbox "BORG-WARNER" 2 Automatikgetriebe Simmering hinten automatic gearbox sealing ring rear 3 Automatikgetriebe Dichtung Getriebehals an Gehäuse automatic gearbox gasket gearbox neck to housing Automatikgetriebe Dichtung Getriebehals an Gehäuse automatic gearbox gasket gearbox neck to housing 4 Automatikgetriebe Dichtung Ölwanne (nur für Stahl-Ölwanne) automatic gearbox gasket oil pan (only for steel oil pan) Automatikgetriebe Dichtung Ölwanne (nur für Alu-Ölwanne) automatic gearbox gasket oil pan (only for alloy oil pan) 5 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox 17 Automatikgetriebe Überholsatz automatic gearbox rebuilt kit ohne Bild / without picture : Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,5l automatic gearbox control draft V4 1,5l Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,7l automatic gearbox control draft V4 1,7l Automatikgetriebe Dichtung Ölpumpe hinten automatic gearbox gasket oil pump rear Automatikgetriebe Dichtring Ölpumpengehäuse automatic gearbox sealing ring oil pump housing Automatikgetriebe "BORG-WARNER" Drehmomentwandler V6 2,3-2,6l automatic gearbox "BORG-WARNER" torque converter V6 2,3-2,6l Automatikgetriebe Simmering Ölpumpe vorne automatic gearbox sealing ring oil pump front Automatikgetriebe "BORG-WARNER" Steuergehäuse V4 1,5-1,7l automatic gearbox "BORG-WARNER" timing housing V4 1,5-1,7l Automatikgetriebe "BORG-WARNER" Steuergehäuse V6 2,0-2,3l automatic gearbox "BORG-WARNER" timing housing V6 2,0-2,3l 291 << i >> Nummer 11/68-12/73 auf Anfrage / on request 11/68-12/73 4490320-20 11/68-08/70 17463220-1 08/70-12/73 14844620-1 11/68-12/73 17465380-1 11/68-12/73 14806500-1 11/68-12/73 15165540-1 11/68-12/73 42950050-1 09/69-11/71 14674990-1 09/69-11/71 14146950-1 11/68-12/73 17464620-1 11/68-12/73 17609370-1 09/69-12/73 14829191-1 11/68-12/73 17525440-1 08/71-08/72 15291940-2 08/71-12/73 15291940-3 292 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING Nummer Bezeichnung / Description "RS" ALUFELGEN - "RS" ALLOY WHEELS 1 Alufelge 7,0 x 13 ET 5 (Original "RS"-Design, mit TÜV) alloy wheel 7,0 x 13 offset 5mm (original-"RS"-design, with TÜV-certificate) Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, M12 x 1,5) wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, M12 x 1,5mm) Radmutter für Alufelge "RS"-Design (verchromt, 7/16" UNF) wheel nut for alloy rim "RS"-Design (chromed, 7/16" UNF) Radmutter für Alufelge "RS"-Design (schwarz, M12 x 1,5) wheel nut for alloy rim "RS"-Design (black, M12 x 1,5mm) 11/68-02/87 90535570-1 11/68-02/87 49441120-21 11/68-12/73 61067302-1 11/68-02/87 49441140-21 11/68-02/87 49442270-3 11/68-02/87 49442260-3 11/68-02/87 49442240-3 11/68-02/87 49442140-3 11/68-02/87 49442150-3 11/68-02/87 49442250-3 11/68-02/87 49442190-3 11/68-02/87 49441112-12 11/68-12/73 61067302-8 7/16 UNF M12 x 1,5mm 61067302-6 49441112-2 "MINILITE"-Design ALUFELGEN - "MINILITE"-Design ALLOY WHEELS 2 Alufelge 5,5 x 13 ET 25 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten) alloy wheel 5,5 x 13 offset 25mm (silver with polished rim well) Alufelge 6,0 x 13 ET 16 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten) alloy wheel 6,0 x 13 offset 16mm (silver with polished rim well) Alufelge 7,0 x 13 ET -7 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten) alloy wheel 7,0 x 13 offset -7mm (silver with polished rim well) Alufelge 8,0 x 13 ET -6 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten) alloy wheel 8,0 x 13 offset -6mm (silver with polished rim well) Alufelge 9,0 x 13 ET -12 (silber mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten) alloy wheel 9,0 x 13 offset -12mm (silver with polished rim well) 3 Alufelge 6,0 x 13 ET 16 (anthrazit mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten) alloy wheel 6,0 x 13 offset 16mm (anthracite with polished rim well) Alufelge 7,0 x 13 ET -7 (anthrazit mit poliertem Felgenbett, mit Gutachten) alloy wheel 7,0 x 13 offset -7mm (anthracite with polished rim well) Radmutter für Alufelge "MINILITE"-Design (M12 x 1,5) wheel nut for alloy "MINILITE"-Design (M12 x 1,5mm) Radmutter für Alufelge "MINILITE"-Design (7/16 UNF) wheel nut for alloy "MINILITE"-Design (7/16 UNF) MINILITE-Design Alufelgen werden inkl. Nabendeckel geliefert MINILITE-design alloy wheels are supplied with wheel nuts and centre caps "MANGELS" CHROMFELGEN - "MANGELS" CHROME WHEELS 4 Chromfelge Mangels (bitte auf die Flagge klicken) chromed wheel Mangels (please click on the flag) Radmutter verchromt Kegelbund (nur für Mangels Felgen) wheel nut chromed with cone seat (for Mangels wheels only) 5 Felge Alu 6,0 x 14 ET 38 "PROLINE PV" (schwarz matt, mit TÜV-Festigkeitsgutachten, inkl. Nabendeckel rim alloy 6,0 x 14 offset 38mm "PROLINE PV" (black matt, with TÜV-stability certificate, incl. centre caps) RADBOLZEN - WHEEL STUDS Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 20mm, für 8"-Bremstrommel) rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 20mm, for 8" brake drum) Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 20mm, für 9"-Bremstrommel) rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 20mm, for 9" brake drum) Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 40mm, für 8"-Bremstrommel) rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 40mm, for 8" brake drum) Hinterachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 40mm, für 9"-Bremstrommel) rear axle - wheel stud (for wheel spacer kit 40mm, for 9" brake drum) Vorderachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 20mm) front axle - wheel stud (for wheel spacer kit 20mm) Vorderachs-Radbolzen (für Spurverbreiterung 40mm) front axle - wheel stud (for wheel spacer kit 40mm) 7/16 UNF 17351320-3 43711550-12 11/68-02/87 17350924-3 43711550-12 11/68-02/87 17350924-2 43711550-12 43711550-12 11/68-02/87 SPURVERBREITERUNGEN - WHEEL SPACER KITS M12 x 1,5mm 11/68-02/87 11/68-02/87 17351320-2 43711550-12 11/68-02/87 17350924-1 43711560-12 49442280-2 7 Spurverbreiterung 20mm (pro Achse, Radbolzen 50mm erforderlich) 11/68-02/87 wheel spacer kit 20mm (per axle, wheel studs 50mm required) Spurverbreiterung 40mm (pro Achse, Radbolzen 60mm erforderlich) 11/68-02/87 wheel spacer kit 40mm (per axle, wheel studs 60mm required) Spurverbreiterung 40mm (pro Achse, Radbolzen 60mm erforderlich) 11/68-02/87 wheel spacer kit 40mm (per axle, wheel studs 60mm required) Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, für M12-Radbolzen, keine längeren Radbolzen erforde 11/68-12/73 wheel spacer kit 60mm (per axle, for M12 wheel studs, no other wheel studs required) Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, für 7/16"-Radbolzen, extra Radmuttern erforderlich, ke 11/68-12/73 wheel spacer kit 60mm (per axle, for 7/16" wheel studs, extra wheel nuts required, no other w Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, keine langen Radbolzen erforderlich) 01/74-02/87 wheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel studs required) Spurverbreiterungen sind ohne ABE - müssen also eingetragen werden - Materialgutachten liegt bei 293 << i >> 294 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING VORDERACHSE - FRONT AXLE Nummer 3 Querlenker verstellbar Satz (Sturz einstellbar, Satz für beide Seiten, nicht "RS") track control arm adjustable set (camber adjustable, set for both sides, not "RS") 11/68-02/87 43719100-1 Nummer HINTERACHSE - REAR AXLE 5 Hinterachs-Schubstrebe (=Längslenker, Satz mit 2 Stück) rear axle traction bars (=trailink link, set of 2 pieces) 11/68-02/87 43310100-1 UMBAUSÄTZE AUF BREMSSCHEIBEN HINTEN - REAR DISK BRAKE CONVERSION KITS 6 Diese Sätze beinhalten Bremsscheiben 247 x 10mm, Bremsklötze, Bremssättel, Halter & Anbauteile Das Handbremsseil bitte xtra bestellen This Conversion kits contain brake disks 247 x 10mm, brake pads, calipers & brackets Please order the hand brake cable separately Hinterachse Umbausatz auf Bremsscheiben (für deutsche Achse) 11/68-02/87 rear axle conversion kit to brake disks (for german axle) Passendes Handbremsseil (für deutsche Achse) 11/68-02/87 fitting hand brake cable (for german axle) Hinterachse Umbausatz auf Bremsscheiben (für englische Achse) 11/68-02/87 rear axle conversion kit to brake disks (for english axle) Passendes Handbremsseil (für englische Achse) 11/68-02/87 fitting hand brake cable (for englisch axle) DOMSTREBEN - STRUT BRACES 6 Domstrebe vorne 2,0-2,8l strut brace front 2,0-2,8l Domstrebe vorne 2,8i strut brace front 2,8i Domstrebe vorne 2,8i Turbo strut brace front 2,8i Turbo Domstrebe vorne 3,0l strut brace front 3,0l Domstrebe hinten strut brace rear STAHL 295 << i >> 43713040-3 43713020-3 43713030-3 ALU 04/69-02/87 43736150-1 11/79-02/87 43736160-1 11/79-02/87 43736130-1 09/72-02/87 11/68-02/87 HIGH PERFORMANCE BREMSKLÖTZE - BRAKE PADS Bremsklötze Satz vorne OHC 1,6l brake pads set front OHC 1,6l Bremsklötze Satz vorne OHV 1,3l 72PS brake pads set front OHV 1,3l 72HP Bremsklötze Satz vorne OHV 1,6l 68-88PS brake pads set front OHV 1,6l 68-88HP Bremsklötze Satz vorne V4 1,7l brake pads set front V4 1,7l Bremsklötze Satz vorne V4 2,0l "ESSEX" brake pads set front V4 2,0l "ESSEX" Bremsklötze Satz vorne V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") brake pads set front V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Bremsklötze Satz vorne V6 2,6i (nur "RS 2600") brake pads set front V6 2,6i (only "RS 2600") Bremsklötze Satz vorne V6 3,0l brake pads set front V6 3,0l Bremsklötze Satz vorne (nicht für Verschleissanzeiger) brake pads set front (not for wear indicator) 43713010-3 43736170-1 43736150-2 43737100-1 43737102-1 7 8 08/72-12/73 45250310-15 45250360-15 08/70-12/73 45250310-13 45250360-13 08/70-12/73 45250310-16 45250360-16 08/69-08/72 45250310-11 45250360-11 08/70-08/72 45250310-23 45250360-23 08/69-12/73 45250310-12 45250360-12 03/70-09/72 45250310-22 45250360-22 08/70-12/73 45250310-14 45250360-14 01/74-02/87 45250360-8 45250310-8 296 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING Bezeichnung / Description Nummer 1 Tieferlegungssatz Vorderachse (25mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten) 11/68-12/73 43230616-2 43230613-3 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (25mm lowered) Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten) 11/68-12/73 43230613-1 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered) Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten) 11/68-12/73 43230614-3 42320615-3 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered) Tieferlegungssatz Vorderachse (35mm tiefer, mit Unbedenklichkeitsbescheinigu 01/74-02/87 43230613-2 43230613-4 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (35mm lowered) Tieferlegungssatz Vorderachse (50mm tiefer, ohne TÜV-Gutachten) 01/74-02/87 43230614-2 42320615-2 chassis lowering kit front axle 4-cylinder (50mm lowered) 2 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 25mm (ohne ABE, für beide Seiten) 11/68-02/87 CCIGS015-4 chassis lowering kit for rear leaf springs 25mm (for both sides) Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 38mm (ohne ABE, für beide Seiten) 11/68-02/87 CCIGS016-4 chassis lowering kit for rear leaf springs 38mm (for both sides) Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 50mm (ohne ABE, für beide Seiten) 11/68-02/87 CCIGS017-4 chassis lowering kit for rear leaf springs 50mm (for both sides) 3 Vorderachs-Federbeindomlager (Aluminium, Patronen-Ø=12,7mm, kugelgelagert) 11/68-08/72 14513125-1 front axle - suspension top mount (alloy, strut-Ø=12,7mm, roller bearing type) Vorderachs-Federbeindomlager (Aluminium, Patronen-Ø=16,0mm, kugelgelagert) 08/72-02/87 14513129-1 front axle - suspension top mount (alloy, strut-Ø=16,0mm, roller bearing type) Vorderachs-Federbeindomlager (Stahl, kugelgelagert, nur mit Tieferlegungssatz 35mm verwe 11/68-08/72 14513128-6 front axle - suspension top mount (steel, roller bearing type, only usable with 35mm lowering k Vorderachs-Federbeindomlager Stahl Einbauhülse 12,7mm=1/2" (Satz mit 4 Halbbuchsen für 11/68-08/72 43210280-1 front axle - suspension top mount steel collar 12,7mm=1/2" (set of 4 half sleeves for 2 struts) Vorderachs-Federbeindomlager (Stahl, kugelgelagert, nur mit Tieferlegungssatz 35mm verwe 08/72-02/87 14513128-1 front axle - suspension top mount (steel, roller bearing type, only usable with 35mm lowering k Vorderachs-Federbeindomlager Stahl Einbauhülse 16,0mm=5/8" (Satz mit 4 Halbbuchsen für 08/72-02/87 43210290-1 front axle - suspension top mount steel collar 16,0mm=5/8" (set of 4 half sleeves for 2 struts) 4 Hinterachs-Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück inkl. Leitungssatz, = Hi-Jackers) 11/68-02/87 43320380-5 rear axle - shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers") mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten) und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension ohne Bild / without picture : Hi-Jackers Luftkompressor (17 bar mit Manometer) Hi-Jackers air compressor (17 bar with manometer) 5 Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck (nicht 2,8i) front axle - spring strut insert gas-filled (not 2,8i) Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck rear axle - shock absorber gas-filled 6 Vorderachs-Federbeinpatrone Öldruck "KONI" gelb (nicht 2,8i) front axle - spring strut insert oil-filled "KONI" yellow (not 2,8i) Hinterachs-Stossdämpfer Öldruck "KONI" gelb rear axle - shock absorber oil-filled "KONI" yellow 11/68-08/72 08/72-02/87 49100140-6 49100140-6 43220710-1 43220730-1 43320750-1 43320750-1 43220726-1 43320706-1 43320706-1 "SPAX" von aussen am Fahrzeug verstellbar / adjustable from outside of the car : 7 Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "SPAX" (nicht 2,8i) front axle - spring strut insert gas-filled "SPAX" (not 2,8i) Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "SPAX" (nicht 2,8i, gekürzt für mehr als 40mm Tiefe front axle - spring strut insert gas-filled "SPAX" (not 2,8i, shortened for chassis lowering more Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" 43320790-1 rear axle - shock absorber gas-filled "SPAX" Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck "SPAX" (gekürzt für mehr als 40mm Tieferlegung) rear axle - shock absorber gas-filled "SPAX" (shortened for chassis lowering more than 40mm 8 Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nicht 2,8i) front axle - spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (not 2,8i) Vorderachs-Federbeinpatrone Gasdruck "BILSTEIN" (nur 2,8i) front axle - spring strut insert gas-filled "BILSTEIN" (only 2,8i) Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6" 43320740-1 rear axle - shock absorber gas-filled "BILSTEIN B6" 297 << i >> 43220760-1 43220762-1 43320780-1 43320782-1 43220740-1 43220750-1 43320740-1 298 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING Rennsport Polyurethan-Buchsen von SuperPro Wenn Du denkst Dein Capri liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten Wir liefern bei jeder Bestellnummer einen kompletten Kit für 1 Fahrzeug. Motorsport Polyurethane Bushings from SuperPro If you think Your Capri works already well on the street, you didn't test THIS. HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethane bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication. We always supply for each part number a complete kit for 1 car. 1 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm 11/68-12/73 SP1045_19-1 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm 01/74-09/79 SP1045_20-3 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm 01/74-09/79 SP1045_22-1 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm 01/74-09/79 SP1045_24-1 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm 09/79-02/87 SPF1004_20-1 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 20mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm 09/79-02/87 SPF1004_22-1 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 22mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm 09/79-02/87 SPF1004_24-1 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 24mm 2 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker 11/68-02/87 SPF420-1 front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to track control arm 3 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse 11/68-02/87 SPF930-1 front axle - track control arm guide bush 5 Lenkung Dämpfungsgummi Satz 11/68-02/87 SPF932-3 steering mounting rubber set 7 Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück Ø 12mm 08/72-02/87 SPF219-2 rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush outer in end rod Ø 12mm 8 Hinterachs-Blattfeder Auflagegummi 01/70-02/87 SPF1979-1 rear axle - leaf spring saddle pad 9 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne (in Blattfeder, nicht für 1-Blatt Feder) 11/68-02/87 SPF293-2 rear axle - leaf spring eye bushing front (inside spring, for multi leaf spring) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne (in Blattfeder, nur für 1-Blatt Feder) 11/68-02/87 SPF581-1 rear axle - leaf spring eye bushing front (inside spring, only for single leaf spring) 10 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder 11/68-02/87 SPF581_380-1 rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring 11 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger 11/68-02/87 SPF934-1 rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member 12 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 10mm 08/72-02/87 SP1045_10-1 rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 10mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm 08/72-02/87 SP1045_12-1 rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 14mm 08/72-02/87 SP1045_14-1 rear axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush to axle Ø 14mm 14 Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne 11/68-08/72 SPF297-1 rear axle - trailing link bushing front 15 Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten 11/68-08/72 SPF298-1 rear axle - trailing link bushing rear ohne Bild / without picture : Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben 11/68-02/87 SPF0809_70K-1 rear axle - shock absorber damping rubber upper Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden, Satz mit 2 Stück) 11/68-11/74 SPF1828K-1 hand brake cable push rod guide sleeve (support on floor, set of 2) Handbremsseil Druckstange Führungshülse in Differentialdeckel (Satz mit 2 Stück) 11/74-02/87 SPF1828K-4 hand brake cable push rod guide sleeve in differential cover (set of 2) 299 << i >> 300 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS (ohne ABE) air filter housing high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP 2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73PS air filter element high performance "K&N" OHC 1,3-1,6l 54-73HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101PS air filter element high performance "K&N" OHC 1,6-2,0l 88-101HP 3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) 08/72-02/87 RAC569073-6 08/72-02/87 RACE1080-10 08/72-02/87 RAC332509-1 4 Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Stahl) timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-2,0l (adjustable, steel) 5 Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Aluminium) timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-2,0l (adjustable, alloy) 10 Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l) piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l) Dichtung Zylinderkopf OHC 2,1l gasket cylinder head OHC 2,1l 11 Pleuellagerschraube OHC 1,3-2,0l (8-teiliger Satz, inkl. Muttern) connecting rod bearing screw OHC 1,3-2,0l (set of 8 pieces, incl. nuts) 08/72-02/87 14380602-1 08/72-02/87 14380604-1 08/72-02/87 42352610-4 08/72-02/87 14382102-3 08/72-02/87 42343400-3 12 Zündverteilerkappe OHC 1,3-2,0l ("BOSCH"-Verteiler, mit seitlichen Anschlüssen) ignition distributor cap OHC 1,3-2,0l ("BOSCH"-distributor, type with side entry) 08/72-02/87 7102542-2 08/72-02/87 42370520-3 08/72-02/87 42370510-3 08/72-02/87 42426520-3 08/72-02/87 42327010-2 08/72-02/87 42327020-2 15 Nockenwelle OHC 1,3-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min) camshaft OHC 1,3-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm) Nockenwelle OHC 1,3-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2500-7000 U/min) camshaft OHC 1,3-2,0l (300°, more power at 2500-7000 rpm) OHC Sport-Nockenwellen können nur mit härteren Ventilfedern verbaut werden OHC High Performance camshafts can only be used with stronger valve springs 16 Ventilfeder OHC 1,3-2,0l (harte Ausführung) valve spring OHC 1,3-2,0l (stronger than original) S2602420-1 S2602437-1 S2602444-1 Riemenscheibensatz "Powergrip" - Belt Pulley Kit "Powergrip" 18 Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 15mm) belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 15mm shaft) Riemenscheibensatz Wasserpumpe & Lichtmaschine (für Lichtmaschine mit Welle 17mm) belt pulley kit water pump & alternator (for alternators with 17mm shaft) 301 << i >> 302 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING ZYLINDERKÖPFE BLEIFREI - CYLINDER HEADS UNLEADED 6 Zylinderkopf OHC 1,6l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,0mm / A=34,2mm, 10,2mm Ventilhub) cylinder head OHC 1,6l (1.stage, valve-Ø I=42,0mm / O=34,2mm, max. cam lift 10,2mm) Zylinderkopf OHC 2,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,0mm / A=36,0mm, 10,2mm Ventilhub) cylinder head OHC 2,0l (1.stage, valve-Ø I=42,0mm / O=36,0mm, max. cam lift 10,2mm) Zylinderkopf OHC 2,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5mm / A=36,0mm, 11,7mm Ventilhub) cylinder head OHC 2,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,0mm, max. cam lift 11,7mm) Zylinderkopf OHC 2,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5mm / A=38,1mm, 12,7mm Ventilhub) cylinder head OHC 2,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm, max. cam lift 12,7mm) 7 Zylinderkopfschraube OHC 1,3-2,0l ("HIGH PERFORMANCE", Satz mit 10 Stück) cylinder head screw OHC 1,3-2,0l ("HIGH PERFORMANCE", set of 10 pieces) AT7 42440340-3 AT7 42440350-3 AT7 42440360-3 AT7 42440370-3 9 Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage) carburettor synchrometer (to synchronise a multi carburettor system) WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN WEBER 2-carburettor SYSTEMS 10 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER DCOE"-Vergaser) intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER DCOE" carburettors) 11 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik) carburettor OHC 1,6-2,0l (with manual choke) Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l carburettor repair kit OHC 1,6-2,0l 12 Chrom Luftfilter (Höhe=45mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser) chromed air filter (height=45mm, for "WEBER DCOE"-carburettor) Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser) chromed air filter (height=65mm, for "WEBER DCOE"-carburettor) Chrom Luftfilter (Höhe=90mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser) chromed air filter (height=90mm, for "WEBER DCOE"-carburettor) 13 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser carburettor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburettors 14 Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE"-Vergaser) carburettor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburettors) 49610170-1 40DCOE 45DCOE 42262510-3 42262510-3 42508000-7 42508010-7 42530100-7 49423050-1 49423050-1 49423070-1 49423070-1 49423080-1 49423080-1 42509000-7 42509000-7 FK0001-1 FK0001-1 WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN OHC 1,6-2,0l WEBER 2-carburettor SYSTEMS OHC 1,6-2,0l 15 Tuningsystem (inkl. Ansaugkrümmer & 2 x "WEBER 44IDF"-Vergaser, nur LHD) engine tuning system (incl. intake manifold & 2 x "WEBER 44IDF" carburettors, only LHD) Tuningsystem (inkl. Ansaugkrümmer & 2 x "WEBER 48IDF"-Vergaser, nur LHD) engine tuning system (incl. intake manifold & 2 x "WEBER 48IDF" carburettors, only LHD) Ansaugkrümmer (für 2 x "IDF"-Vergaser) intake manifold (for 2 x "IDF" carburettors) Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER IDF"-Vergaser, ohne ABE) chromed air filter (height=65mm, for "WEBER IDF"-carburettor) UMBAUSATZ VON 72 AUF 88PS CONVERSION KIT FROM 72 TO 88HP 16 Tuningsystem OHC 1,6l (inkl. Ansaugkrümmer, Vergaser, Chromluftfilter, Nockenwelle & Ventilfedern) engine tuning system OHC 1,6l (incl. intake manifold, carburettor, chromed air cleaner, camshaft & valve Ansaugkrümmer OHC 1,6l 88PS (für "WEBER DGV"-Vergaser) intake manifold OHC 1,6l 88HP (for "WEBER DGV"-carburettor) Ansaugkrümmer OHC 2,0l (für "WEBER DGV"-Vergaser) intake manifold OHC 2,0l (for "WEBER DGV"-carburettor) 303 << i >> 14738092-3 IDF 42262550-3 42262620-3 42262560-3 49423090-3 DGV 42262450-2 42262600-2 42262600-11 304 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck) oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure) Ölpumpe OHC 1,3-2,0l (mehr Druck & Menge) oil pump OHC 1,3-2,0l (high pressure & high volume) 08/72-02/87 14381570-4 08/72-02/87 42382530-3 2 Ölkühler Original OHC 1,3-2,0l oil cooler original OHC 1,3-2,0l Ölkühler Original OHC 1,3-2,0l oil cooler original OHC 1,3-2,0l Ölkühler Original Dichtung OHC 1,3-2,0l oil cooler original sealing OHC 1,3-2,0l 08/72-02/87 16318630-16 geb 08/72-02/87 used 16318631-16 08/72-02/87 15798750-16 4 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) 5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) 08/72-02/87 RAC50051-1 08/72-02/87 RAC50052-1 08/72-02/87 RAC50056TH-1 08/72-02/87 RAC50056-1 Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary. 8 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,3-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 10,0cm) belt pulley crankshaft OHC 1,3-2,0l (1 groove, outer-Ø 10,0cm) 12 Schwungscheibe OHC 1,6l 88PS (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkranz) flywheel OHC 1,6l 88HP (steel, weight 5,5kg, without gear rim) Schwungscheibe OHC 2,0l (Stahl, Gewicht 5,5kg, ohne Zahnkranz) flywheel OHC 2,0l (steel, weight 5,5kg, without gear rim) Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (für alle Stahl-Schwungscheibe flywheel manual gearbox starter gear rim (for all steel flywheels) 13 Schaltgetriebe Glocke OHC 1,3-2,0l (Aluminium, für 4- & 5-Gang-Getriebe) gearbox-manual bell-housing OHC 1,3-2,0l (alloy, for 4- & 5-speed gearbox) 08/72-02/87 14905114-3 08/72-02/87 15992072-2 08/72-02/87 15992072-4 08/72-02/87 4050732-1 08/72-02/87 14331710-7 08/72-02/87 AT2 42733062-3 08/72-02/87 AT2 42733062-4 08/72-02/87 AT2 42733082-2 08/72-02/87 AT2 42733032-2 08/72-02/87 AT2 42733022-7 CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES 15 Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,3l clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,3l Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73PS (20 Zähne) clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73HP (20 teeth) Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73PS (23 Zähne) clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHC 1,6l 68-73HP (23 teeth) Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101PS (20 Zähne) clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101HP (20 teeth) Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101PS (23 Zähne) clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l 88-101HP (23 teeth) 305 << i >> 306 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Sportluftfilterkasten OHV 1,3l 64PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser) air filter housing high performance OHV 1,3l 64HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor) Sportluftfilterkasten OHV 1,3l 72PS (für "WEBER DGV"-Vergaser) air filter housing high performance OHV 1,3l 72HP (for "WEBER DGV"-carburettor) Sportluftfilterkasten OHV 1,6l 82PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser) air filter housing high performance OHV 1,6l 82HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor) Sportluftfilterkasten OHV 1,6l 86-88PS (für "WEBER DGV"-Vergaser) air filter housing high performance OHV 1,6l 86-88HP (for "WEBER DGV"-carburettor) 2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 54-57PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 54-57HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,3l 64-72PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,3l 64-72HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,6l 64-72PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,6l 64-72HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHV 1,6l 82-88PS air filter element high performance "K&N" OHV 1,6l 82-88HP 3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) 11/68-08/70 RAC569058-14 08/70-12/73 RAC569073-14 11/68-08/70 RAC569058-15 08/70-12/73 RAC569073-15 09/70-02/87 RACE2566-2 11/68-12/73 RACE1080-7 11/68-12/73 RACE2566-7 11/68-02/87 RACE1080-8 S2602420-1 S2602437-1 S2602444-1 5 Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenrad, einstellbar) 11/68-02/87 timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheel, adjustable) Steuerkette Satz OHV 1,3-1,6l (inkl. Kettenräder und doppelter Steuerkette) 11/68-02/87 timing chain set OHV 1,3-1,6l (incl. toothed wheels & double chain) Steuerkette Kettenspanner Spannhebel OHV 1,3-1,6l (Ausführung für doppelte Steuerkette) timing chain tensioner arm OHV 1,3-1,6l (wide type for double chain) 10 Kolben OHV 1,6l 86PS Standard geschmiedet (Kompression 9,0 : 1) 08/70-08/72 piston OHV 1,6l 86HP standard forged (compression 9,0 : 1) 11 Pleuellagerschraube OHV 1,3-1,6l 11/68-02/87 connecting rod bearing screw OHV 1,3-1,6l 12 Zündverteilerkappe OHV 1,3-1,6l ("BOSCH"-Verteiler, mit seitlichen Anschlüssen) ignition distributor cap OHV 1,3-1,6l ("BOSCH"-distributor, side entry type) 15 Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (270°, mehr Leistung bei 1000-6500 U/min) camshaft OHV 1,3-1,6l (270°, more power at 1000-6500 rpm) Nockenwelle OHV 1,3-1,6l (290°, mehr Leistung bei 3000-8000 U/min) camshaft OHV 1,3-1,6l (290°, more power at 3000-8000 rpm) Nockenwelle Satz OHV 1,3-1,6l (270°, mehr Leistung bei 1000-6500 U/min) camshaft kit OHV 1,3-1,6l (270°, more power at 1000-6500 rpm) Nockenwelle Satz OHV 1,3-1,6l (290°, mehr Leistung bei 3000-8000 U/min) camshaft kit OHV 1,3-1,6l (290°, more power at 3000-8000 rpm) 16 Ventilfeder OHV 1,3-1,6l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle, einfache Ausführung valve spring OHV 1,3-1,6l (stronger type for high-performance camshaft, single type) 307 << i >> 17105254-1 17105252-1 17072372-1 42355220-6 42343440-1 11/68-02/87 7102542-6 11/68-02/87 15724564-1 11/68-02/87 15724566-1 08/70-02/87 42371710-1 08/70-02/87 42371720-1 11/68-02/87 14948094-1 308 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING ZYLINDERKÖPFE BLEIFREI - CYLINDER HEADS UNLEADED 1 Zylinderkopf OHV 1,6l 82-88PS Aluminium (ohne Ventile) cylinder head OHV 1,6l 82-88HP alloy (without valves) HIGH PERFORMANCE Zylinderkopf bleifrei (Kanäle & Ventile bearbeitet) HIGH PERFORMANCE cylinder head unleaded (polished & machined) OHV 1,3l (1.Stufe, Ventil-Ø E=38,1mm / A=31,5mm, 10,2mm Ventilhub) OHV 1,3l (1.stage, valve-Ø I=38,1mm / O=31,5mm, max. cam lift 10,2mm) OHV 1,3l (2.Stufe, Ventil-Ø E=38,1mm / A=31,5mm, 10,7mm Ventilhub) OHV 1,3l (2.stage, valve-Ø I=38,1mm / O=31,5mm, max. cam lift 10,7mm) OHV 1,6l (1.Stufe, Ventil-Ø E=38,1mm / A=31,5mm, 10,2mm Ventilhub) OHV 1,6l (1.stage, valve-Ø I=38,1mm / O=31,5mm, max. cam lift 10,2mm) OHV 1,6l (2.Stufe, Ventil-Ø E=39,5mm / A=34,0mm, 10,2mm Ventilhub) OHV 1,6l (2.stage, valve-Ø I=39,5mm / O=34,0mm, max. cam lift 10,2mm) 2 Zylinderkopfschraube OHV 1,3-1,6l (Satz mit 10 Stück) cylinder head screw OHV 1,3-1,6l (set of 10 pieces) WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN WEBER 2-carburettor SYSTEMS 4 Ansaugkrümmer OHV 1,3l (für 2 x "WEBER DCOE", 8cm Ansauglänge) intake manifold OHV 1,3l (for 2 x "WEBER DCOE", 8cm intake depth) Ansaugkrümmer OHV 1,6l (für 2 x "WEBER DCOE", 8cm Ansauglänge) intake manifold OHV 1,6l (for 2 x "WEBER DCOE", 8cm intake depth) Ansaugkrümmer OHV 1,6l (für 2 x "WEBER DCOE", 11cm Ansauglänge) intake manifold OHV 1,6l (for 2 x "WEBER DCOE", 11cm intake depth) 5 Vergaser OHV 1,3-1,6l (ohne Startautomatik) carburettor OHV 1,3-1,6l (with manual choke) Vergaser Überholsatz OHV 1,3-1,6l carburettor repair kit OHV 1,3-1,6l 6 Chrom Luftfilter (Höhe=45mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser) chromed air filter (height=45mm, for "WEBER DCOE"-carburettor) Chrom Luftfilter (Höhe=65mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser) chromed air filter (height=65mm, for "WEBER DCOE"-carburettor) Chrom Luftfilter (Höhe=90mm, für "WEBER DCOE"-Vergaser) chromed air filter (height=90mm, for "WEBER DCOE"-carburettor) 7 Vergaser OHV 1,3-1,6l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser carburettor OHV 1,3-1,6l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburettors 8 Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE"-Vergaser) carburettor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburettors) 15 Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage) carburettor synchrometer (to synchronise a multi carburettor system) 08/70-12/73 99003845-1 08/70-02/87 AT7 42440400-1 08/70-02/87 AT7 42440460-1 08/70-02/87 AT7 42440470-1 08/70-02/87 AT7 42440480-1 11/68-02/87 14556412-1 40DCOE 45DCOE 42262520-1 42262530-1 42262570-1 42508000-1 42508010-1 42530100-1 49423050-1 49423050-1 49423070-1 49423070-1 49423080-1 49423080-1 42509000-1 42509000-1 FK0001-1 FK0001-1 49610170-1 ohne Bild: Tuningsystem inkl. Ansaugkrümmer, 2 x "WEBER 40DCOE"-Vergaser & Gestänge without picture: incl. intake manifold, 2 x "WEBER 40DCOE" carburettors & linkage kit Tuningsystem OHV 1,6l (11cm Ansauglänge) engine tuning system OHV 1,6l (11cm intake depth) 309 << i >> 42262590-1 310 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Ölpumpe OHV 1,3-1,6 (mehr Druck & Menge) oil pump OHV 1,3-1,6l (high pressure & high volume) 11/68-02/87 4 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) 5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) 14766322-1 RAC50051-1 RAC50052-1 RAC50056TH-1 RAC50056-1 Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary. CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES 15 Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3-1,6l clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3-1,6l Kupplungsscheibe (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3l clutch disk (Ø 190mm = 7 1/2") OHV 1,3l 311 << i >> 11/68-10/73 AT2 42733062-6 01/74-02/87 AT4 42733062-5 312 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Sportluftfilterkasten V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) air filter housing V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Sportluftfilterkasten V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) air filter housing V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Sportluftfilterkasten V4 1,7l 75PS (Ø 135mm) air filter housing V4 1,7l 75HP (Ø 135mm) 3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) 8 Stirnradsatz V4 1,3-1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl) timing gear set V4 1,3-1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel) 10 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung) piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power) 11 Pleuellagerschraube V4 1,3-1,7l (8-teiliger Satz, inkl. Muttern) connecting rod bearing screw V4 1,3-1,7l (set of 8 pieces, incl. nuts) 15 Nockenwelle V4 1,3-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) camshaft V4 1,3-1,7l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V4 1,3-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min) camshaft V4 1,3-1,7l (280°, more power at 1500-6500 rpm) 16 Ventilfeder V4 1,3-1,7l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle) valve spring V4 1,3-1,7l (stronger type for high-performance camshaft) 313 << i >> 11/68-08/70 49423020-10 08/70-08/72 49423030-10 11/68-08/72 49423130-5 S2602420-1 S2602437-1 S2602444-1 11/68-08/72 4365954-6 11/68-08/72 42353130-14 11/68-08/72 42343430-11 11/68-08/72 AT5 42370460-13 11/68-08/72 AT5 42370470-13 11/68-08/72 42426320-1 314 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Ölpumpe V4 1,3-1,7l (mehr Menge) oil pump V4 1,3-1,7l (high volume) 2 Ölkühler Original V4 1,3-1,7l oil cooler original V4 1,3-1,7l Ölkühler Original V4 1,3-1,7l oil cooler original V4 1,3-1,7l Ölkühler Original Dichtung V4 1,3-1,7l oil cooler original sealing V4 1,3-1,7l 11/68-08/72 42382330-15 11/68-08/72 16318630-5 11/68-08/72 geb used 16318631-5 11/68-08/72 15798750-5 4 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) 5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) RAC50051-1 RAC50052-1 RAC50056TH-1 RAC50056-1 Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary. CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES 15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,3-1,7l 315 << i >> 11/68-08/72 AT4 42730812-5 316 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Sportluftfilterkasten V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser) air filter housing high performance V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburettor) Sportluftfilterkasten V6 2,8l ("WEBER 38DGAS") air filter housing high performance V6 2,8l ("WEBER 38DGAS") Sportluftfilterkasten V6 3,0l "ESSEX" (WEBER 38 DGAS) air filter housing high performance V6 3,0l "ESSEX" (WEBER 38 DGAS) 2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,6l (nicht "RS 2600") air filter element high performance "K&N" V6 2,0-2,6l (not "RS 2600") Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,6i (nur "RS 2600") air filter element high performance "K&N" V6 2,6i (only "RS 2600") Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i air filter element "K&N" V6 2,8i Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l air filter element "K&N" V6 3,0l 3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) 5 Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm) timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm) Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung) timing gear camshaft V6 3,0l (steel type) RAC569058-4 RAC569075-8 10/71-02/87 RAC569075-2 04/69-02/87 RACE4790-7 09/70-12/73 RACE1080-13 11/79-02/87 RAC332001-1 10/71-02/87 RACE2640-2 S2602420-1 S2602437-1 S2602444-1 10/77-02/87 15400750-3 10/71-02/87 15194940-2 09/70-12/73 42353130-29 04/69-02/87 42343430-2 10/71-02/87 42343440-7 14 Zündverteilerfinger V6 2,0-2,8i ("BOSCH"-Verteiler, mit Drehzahlbegrenzer bei 6300 U 04/69-02/87 ignition distributor arm V6 2,0-2,8i ("BOSCH"-distributor, with rev limiter 6300rpm) Zündverteilerfinger V6 3,0l ("BOSCH"-Verteiler, mit Drehzahlbegrenzer bei 6300 U/min 10/71-02/87 ignition distributor arm V6 3,0l ("BOSCH"-distributor, with rev limiter 6300rpm) 15 Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min, Wellen-Ø 41,9mm 04/69-09/82 camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm, shaft-Ø 41,9mm) Nockenwelle V6 2,0-2,8l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min, Wellen-Ø 41,9mm04/69-09/82 camshaft V6 2,0-2,8l (280°, more power at 1500-6500 rpm, shaft-Ø 41,9mm) Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min, Wellen-Ø 43,9mm 09/82-02/87 camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm, shaft-Ø 43,9mm) Nockenwelle V6 2,0-2,8l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min, Wellen-Ø 43,9mm 09/82-02/87 camshaft V6 2,0-2,8l (280°, more power at 1500-6500 rpm, shaft-Ø 43,9mm) Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min, Wellen-Ø 41,9mm) 11/79-09/82 camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm, shaft-Ø 41,9mm) Nockenwelle V6 2,8i (284°, mehr Leistung bei 2500-6500 U/min, Wellen-Ø 41,9mm) 11/79-09/82 camshaft V6 2,8i (284°, more power at 2500-6500 rpm, shaft-Ø 41,9mm) Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min, Wellen-Ø 43,9mm) 09/82-02/87 camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm, shaft-Ø 43,9mm) Nockenwelle V6 2,8i (284°, mehr Leistung bei 2500-6500 U/min, Wellen-Ø 43,9mm) 09/82-02/87 camshaft V6 2,8i (284°, more power at 2500-6500 rpm, shaft-Ø 43,9mm) Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 10/71-02/87 camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle Satz V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 10/71-02/87 camshaft kit V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) 16 Ventilfeder V6 2,0-2,8i (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle) 04/69-02/87 valve spring V6 2,0-2,8i (stronger type for high-performance camshaft) Ventilfeder V6 3,0l (härtere Ausführung für Sport-Nockenwelle) 10/71-02/87 valve spring V6 3,0l (stronger type for high-performance camshaft) 50131300-5 10 Kolben V6 2,6l 125-150PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung) piston V6 2,6l 125-150HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power) 11 Pleuellagerschraube V6 2,0-2,8i (12-teiliger Satz, inkl. Muttern) connecting rod bearing screw V6 2,0-2,8i (set of 12 pieces, incl. nuts) Pleuellagerschraube V6 3,0l connecting rod bearing screw V6 3,0l 317 10/71-02/87 09/77-02/87 << i >> 50131300-6 AT6 42370340-5 AT6 42370350-5 AT6 42370370-3 AT6 42370400-3 AT6 42370380-2 AT6 42370440-2 AT6 42370390-3 AT6 42370450-3 AT6 42370410-2 AT6 42371360-2 42426320-12 42426520-7 318 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING ZYLINDERKÖPFE BLEIFREI - CYLINDER HEADS UNLEADED 1 HIGH PERFORMANCE Zylinderköpfe bleifrei (Kanäle & Ventile bearbeitet, 2 Stück) HIGH PERFORMANCE cylinder heads unleaded (polished & machined, 2 pieces) Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (leistungsgesteigert, deutsche Handarbeit) cylinder head set V6 2,8l & 2,8i (increased performance, german handcraft) Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2 / A=36,1mm) cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,1mm) Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,1mm) cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,1mm) Zylinderkopf Satz V6 2,8l & 2,8i (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=38,1mm) cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=41,1 / A=36,9mm) cylinder heads set V6 3,0l (1.stage, valve-Ø I=41,1mm / O=36,9mm) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,9mm) cylinder heads set V6 3,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,9mm) Zylinderkopf Satz V6 3,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=41,1mm) cylinder heads set V6 3,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=41,1mm) 2 Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang, bis 130Nm Anzugsmoment) cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length, with hexagon socket up to 130Nm) Zylinderkopfschraube V6 3,0l (Satz mit 16 Stück) cylinder head screw V6 3,0l (set of 16 pieces) 3 5 6 7 8 9 << i >> 42440270-2 09/77-02/87 AT7 42440261-2 09/77-02/87 AT7 42440262-2 09/77-02/87 AT7 42440263-2 10/71-02/87 AT7 42440310-2 10/71-02/87 AT7 42440320-2 10/71-02/87 AT7 42440330-2 04/69-02/87 4254082-1 10/71-02/87 17968672-2 WEBER 3-FACH VERGASERANLAGEN DCNF WEBER 3-carburettor SYSTEMS DCNF Tuningsystem V6 2,8l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) engine tuning system V6 2,8l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system) Tuningsystem V6 3,0l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) engine tuning system V6 3,0l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system) Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage) carburettor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburettor system) Vergaser Überholsatz V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage) carburettor repair kit V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburettor system) Chrom Luftfilter V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage) chromed air filter V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburettor system) Tuningsystem V6 2,8l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) Montagesatz engine tuning system V6 2,8l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system) mounting kit Tuningsystem V6 3,0l (3-fach "WEBER DCNF"-Vergaseranlage) Montagesatz engine tuning system V6 3,0l (3 x "WEBER DCNF" carburettor system) mounting kit Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" Vergasergestänge (für 3-fach Vergaseranlage) carburettor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" linkage kit (for 3 carburettor system) Ansaugkopf V6 2,8l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser) intake manifold V6 2,8l (for 3 x "WEBER DCNF"carburettors) Ansaugkopf V6 3,0l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser) intake manifold V6 3,0l (for 3 x "WEBER DCNF"carburettors) ohne Bild / without picture : Vergaser Synchrometer (zum synchronisieren einer Mehrvergaseranlage) carburettor synchrometer (to synchronise a multi carburettor system) 319 09/77-02/87 AT7 42262440-2 42262430-2 WEB060-2 42530310-1 49423060-2 42262460-2 42262460-2 42509010-1 42262410-2 42262420-2 49610170-1 320 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Menge) oil pump V6 2,0-2,8i (high volume) 2 Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck) oil pump V6 3,0l (high pressure) 04/69-02/87 42382334-5 10/71-02/87 42382420-2 3 Ölkühler Original V6 2,0-2,8i oil cooler original V6 2,0-2,8i Ölkühler Original V6 2,0-2,8i oil cooler original V6 2,0-2,8i Ölkühler Original Dichtung V6 2,0-2,8i oil cooler original sealing V6 2,0-2,8i 04/69-02/87 16318630-10 04/69-02/87 geb used 16318631-10 04/69-02/87 15798750-10 4 Ölkühler Aluminium 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Aluminium 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 5 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) RAC50052-1 RAC50053-1 RAC50056TH-1 RAC50056-1 Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary. CARBON RENNKUPPLUNGEN / CARBON RACE CLUTCHES Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l Kupplungsscheibe (Ø 228mm = 9") V6 2,3l clutch disk (Ø 228mm = 9") V6 2,3l Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l 321 << i >> 04/69-08/71 AT4 42730812-6 08/71-02/87 AT2 42733022-6 04/69-12/71 AT4 42730822-2 12/71-02/87 AT2 42733042-4 322 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,6l (ohne Hosenrohre) 04/69-12/73 QUIFD360-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,6l (without front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,3l (ohne Hosenrohre) 01/74-02/87 QUIFD580-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,3l (without front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,3l (inkl. Hosenrohre) 01/74-02/87 QUIFD580SET-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,3l (incl. front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,6i "RS 2600" (ohne Hosenrohre) 04/69-12/73 QUIFD142-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,6i "RS 2600" (without front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (ohne Hosenrohre) 11/79-02/87 QUIFD080-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (without front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (inkl. Hosenrohre) 11/79-02/87 QUIFD580SET-2 exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (incl. front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (Sportanlage, ohne Hosenrohre) 11/79-02/87 QUIFD173-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (sports-system, without front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,8i (Sportanlage, incl Hosenrohre) 11/79-02/87 QUIFD173SET-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,8i (sports-system, incl. front pipes) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 3,0l (ohne ABE) 10/71-12/73 QUIFD075-1 exhaust system complete stainless steel V6 3,0l Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 3,0l (ohne ABE) 01/74-02/87 QUIFD078-1 exhaust system complete stainless steel V6 3,0l Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,3-1,6l 54-73PS 08/72-12/73 QUIFD301-1 exhaust system complete stainless steel OHC 1,3-1,6l 54-73HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,6l 68-73PS 01/74-02/87 QUIFD150-1 exhaust system complete stainless steel OHC 1,6l 68-73HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,6l 88PS 08/72-12/73 QUIFD074-1 exhaust system complete stainless steel OHC 1,6l 88HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 1,6l 88PS 01/74-02/87 QUIFD300-1 exhaust system complete stainless steel OHC 1,6l 88HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHC 2,0l 101PS 01/74-02/87 QUIFD077-1 exhaust system complete stainless steel OHC 2,0l 101HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,3l 64PS 11/68-08/70 QUIFD730-1 exhaust system complete stainless steel OHV 1,3l 64HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,3l 72PS 08/70-08/72 QUIFD230-1 exhaust system complete stainless steel OHV 1,3l 72HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,6l 82PS 11/68-08/70 QUIFD730-2 exhaust system complete stainless steel OHV 1,6l 82HP Auspuffanlage komplett Edelstahl OHV 1,6l 86PS 08/70-08/72 QUIFD230-2 exhaust system complete stainless steel OHV 1,6l 86HP Auspuffanlage komplett Edelstahl V4 1,3-1,7l 50-75PS 11/68-08/72 QUIFD780-1 exhaust system complete stainless steel V4 1,3-1,7l 50-75HP Auspuffanlage komplett Edelstahl V4 2,0l 93PS 11/68-12/73 QUIFD577-1 exhaust system complete stainless steel V4 2,0l 93HP alle Edelstahl Anlagen werden ohne Montagesatz & ABE geliefert, sie sind aber baugleich mit der Originalanlage all stainless steel exhaust systems don't include a mounting kit FÄCHERKRÜMMER - SPORT MANIFOLDS 5 Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Fächerkrümmer, Satz, ohne ABE) exhaust manifold V6 2,0-2,8i (headers, set) Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Fächerkrümmer, Satz, Edelstahl, ohne ABE) exhaust manifold V6 2,0-2,8i (headers, set, stainless steel) Auspuff-Krümmer V6 2,6i "RS 2600" (Fächerkrümmer Satz, Edelstahl, ohne ABE) exhaust manifold V6 2,6i "RS 2600" (headers set, stainless steel) 6 Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Fächerkrümmer Satz, standard, ohne ABE) exhaust manifold V6 3,0l (headers set, standard) Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Fächerkrümmer Satz, Edelstahl, ohne ABE) exhaust manifold V6 3,0l (headers set, stainless steel) Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Fächerkrümmer Satz, Big Bore, ohne ABE) exhaust manifold V6 3,0l (headers set, big bore) 8 Auspuff-Krümmer OHC 1,3-2,0l (Fächerkrümmer, ohne ABE) exhaust manifold OHC 1,3-2,0l (headers) Auspuff-Krümmer OHV 1,3-1,6l (Fächerkrümmer, ohne ABE, muss angepasst werde exhaust manifold OHV 1,3-1,6l (headers, has to be modified) 323 SPORT AUSPUFFANLAGEN - SPORT SYSTEMS 04/69-02/87 42812300-1 04/69-02/87 QUIFD139-4 04/69-12/73 QUIFD189-1 10/71-02/87 CCIM002-2 10/71-02/87 QUIFD079-1 10/71-02/87 CCIM003-2 08/72-02/87 42812520-2 11/68-02/87 42812501-3 4 Auspuffanlage komplett OHC 1,6-2,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 2 Töpfe) exhaust system complete OHC 1,6-2,0l ("Big Bore", Ø 51mm, twin box system) Auspuffanlage komplett V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, Standard Endrohre) exhaust system complete V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, standard rear ends) Auspuffanlage komplett V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 51mm Edelstahl-Endrohre) exhaust system complete V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 51mm stainless steel rear end Auspuffanlage komplett V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 80mm Edelstahl-Endrohre) exhaust system complete V6 2,0-3,0l ("Big Bore", Ø 51mm, 80mm stainless steel rear end Diese Anlagen werden leider ohne ABE & Montagesatz geliefert. all sports systems don't include a mounting kit ohne Bild / without picture : Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l (für "Big Bore"-Anlage) exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l (for "Big Bore"-system) Auspuff-Montagesatz V6 2,0-3,0l (für "Big Bore"-Anlage) exhaust system mounting kit V6 2,0-3,0l (for "Big Bore"-system) Ölfilter V6 2,0-2,8i (nur in Verbindung mit Fächerkrümmer, Höhe=73mm) oil filter V6 2,0-2,8i (only if headers are modified, heigth=73mm) << i >> 01/74-02/87 42805400-1 01/74-02/87 42805410-1 01/74-02/87 42805520-1 01/74-02/87 42805510-1 08/72-02/87 42891010-1 01/74-02/87 42891040-1 04/69-02/87 5429570-9 324 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter OHC 1,3-1,6l 54-73PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter OHC 1,3-1,6l 54-73HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Chrom Luftfilter OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Ø 180mm) chromed air filter OHC 1,6-2,0l 88-101HP (Ø 180mm) Chrom Luftfilter OHC 1,6-2,0l 88-101PS (175 x 115 x 45mm) chromed air filter OHC 1,6-2,0l 88-101HP (175 x 115 x 45mm) Chrom Luftfilter OHC 1,6-2,0l 88-101PS (Ø 228mm) chromed air filter OHC 1,6-2,0l 88-101HP (Ø 228mm) Nummer 08/72-02/87 49423030-3 08/72-02/87 49423110-6 08/72-02/87 49423120-6 08/72-02/87 49423140-6 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 2 Ventildeckel OHC 1,3-2,0l verchromt (für Dichtung 9mm) 08/72-08/83 valve cover OHC 1,3-2,0l chromed (for sealing 9mm) Ventildeckel OHC 1,3-2,0l verchromt (für Dichtung 16mm) 08/83-02/87 valve cover OHC 1,3-2,0l chromed (for sealing 16mm) Ventildeckel OHC 1,3-2,0l Aluminium (schwarz) 08/72-02/87 valve cover OHC 1,3-2,0l alloy (black) 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 11/68-02/87 chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch) 11/68-02/87 chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 11/68-02/87 chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch) 11/68-02/87 chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) 11/68-02/87 chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck) 7 Thermostatdeckel OHC 1,3-2,0l (Aluminium) 08/72-03/82 thermostat cover OHC 1,3-2,0l (alloy) 8 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe 1,3-2,0l (Aussen-Ø 108mm, Innen-Ø 24mm, H 08/72-06/79 chromed belt pulley water pump 1,3-2,0l (outer-Ø 108mm, inner hole-Ø 24mm, heigt 9 Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 1,3-1,6l 08/72-02/87 chromed timing belt cover OHC 1,3-1,6l 10 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) 08/72-02/87 valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread) 11 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 08/72-02/87 chromed ignition coil cover with support 12 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 08/72-02/87 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 08/72-02/87 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 13 Kühlerdeckel verchromt 08/72-02/87 radiator cap chromed ohne Bild / without picture : Chrom Zahnriemen Nockenwellenrad OHC 1,3-1,6l (Original) chromed timing belt camshaft sprocket OHC 1,3-1,6l (original) 325 << i >> AT4 49428010-3 AT4 49428040-3 49429020-3 49425010-8 49425020-8 49425070-2 49425030-2 49425040-8 60057464-3 AT2 14518342-8 AT3 15151752-3 08/72-02/87 AT2 49428610-1 49420710-1 49420020-1 49420010-1 49420410-7 14380605-1 326 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Nummer Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter OHV 1,3l 52PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,3l 52HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,3l 54-57PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,3l 54-57HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,3l 64PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,3l 64HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,3l 72PS (Ø 180mm, für "WEBER DGV"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,3l 72HP (Ø 180mm, for "WEBER DGV"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,3l 72PS (175 x 115 x 45mm, für "WEBER DGV"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,3l 72HP (175 x 115 x 45mm, for "WEBER DGV"-carburett Chrom Luftfilter OHV 1,3l 72PS (Ø 228mm, für "WEBER DGV"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,3l 72HP (Ø 228mm, for "WEBER DGV"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,6l 64PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,6l 64HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,6l 68-72PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,6l 68-72HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,6l 82PS (für "WEBER 32 DFE 2"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,6l 82HP (for "WEBER DFE 2"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,6l 86-88PS (Ø 180mm, für "WEBER DGV"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,6l 86-88HP (Ø 180mm, for "WEBER DGV"-carburettor) Chrom Luftfilter OHV 1,6l 86-88PS (175 x 115 x 45mm, für "WEBER DGV"-Vergas chromed air filter OHV 1,6l 86-88HP (175 x 115 x 45mm, for "WEBER DGV"-carbu Chrom Luftfilter OHV 1,6l 86-88PS (Ø 228mm, für "WEBER DGV"-Vergaser) chromed air filter OHV 1,6l 86-88HP (Ø 228mm, for "WEBER DGV"-carburettor) 11/68-08/70 49423020-9 08/70-11/79 49423030-5 11/68-08/70 49423040-14 08/70-12/73 49423110-14 08/70-12/73 49423120-14 08/70-12/73 49423140-14 11/68-08/70 49423020-12 08/70-12/73 49423030-6 11/68-08/70 49423040-15 08/70-12/73 49423110-15 08/70-12/73 49423120-15 08/70-12/73 49423140-15 11/68-02/87 49429410-1 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 2 Ventildeckel OHV 1,3-1,6l Aluminium (schwarz mit polierter Oberfläche) valve cover OHV 1,3-1,6l alloy (black with polished surface) 3 Ventildeckel OHV 1,3-1,6l verchromt valve cover OHV 1,3-1,6l chromed 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Anschluss für Entlüftersch chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose) 7 Chrom Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l chromed thermostat cover OHV 1,3-1,6l Thermostatdeckel OHV 1,3-1,6l (Aluminium, poliert) thermostat cover OHV 1,3-1,6l (alloy, polished) 8 Ventildeckelschraube verchromt OHV 1,3-1,6l (1/4 UNC-Gewinde) valve cover screw chromed OHV 1,3-1,6l (1/4 UNC-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed 13 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe OHV 1,3-1,6l (1-rillig) chromed belt pulley water pump OHV 1,3-1,6l (1 groove) 327 << i >> 11/68-02/87 AT3 49429420-1 11/68-02/87 49425010-8 11/68-02/87 49425020-8 11/68-02/87 49425070-2 11/68-02/87 49425030-2 11/68-02/87 49425040-8 11/68-02/87 60211012-2 11/68-02/87 60211014-2 11/68-02/87 49428620-3 11/68-02/87 49420710-1 11/68-02/87 49420020-1 11/68-02/87 49420010-1 11/68-02/87 49420410-7 11/68-11/79 AT2 14518342-3 328 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Nummer Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Chrom Luftfilter V4 1,3-1,7l 50-65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter V4 1,3-1,7l 50-65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburettor) Chrom Luftfilter V4 1,7l 75PS (Ø 135mm) chromed air filter V4 1,7l 75HP (Ø 135mm) 11/68-08/70 49423020-10 08/70-08/72 49423030-10 11/68-08/72 49423130-5 11/68-02/87 49425010-8 11/68-02/87 49425070-2 11/68-02/87 49425020-8 11/68-02/87 49425040-8 11/68-08/72 49428610-1 11/68-08/72 49420710-1 11/68-08/72 49420020-1 11/68-08/72 49420010-1 11/68-08/72 49420410-7 11/68-08/72 AT5 7120252-4 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Anschluss für Entlüfterschla chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose) 8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed ohne Bild / without picture : Chrom Ölwanne V4 1,3-1,7l chromed oil pan V4 1,3-1,7l 329 << i >> 330 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter V6 2,0-2,6l (Ø 135mm, für "SOLEX DDIST"-Vergaser) chromed air filter V6 2,0-2,6l (Ø 135mm, for "SOLEX DDIST"-carburettor) Chrom Luftfilter V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser) chromed air filter V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburettor) Chrom Luftfilter V6 2,8l (Ø 180mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser) chromed air filter V6 2,8l (Ø 180mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor) Chrom Luftfilter V6 2,8l (Ø 228mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser) chromed air filter V6 2,8l (Ø 228mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor) Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 180mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser) chromed air filter V6 3,0l (Ø 180mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor) Chrom Luftfilter V6 3,0l (Ø 228mm, für "WEBER 38DGAS"-Vergaser) chromed air filter V6 3,0l (Ø 228mm, for "WEBER 38DGAS"-carburettor) Nummer 04/69-08/72 49423130-10 10/71-02/87 49423040-4 09/77-02/87 49423110-27 09/77-02/87 49423140-27 10/71-02/87 49423110-22 10/71-02/87 49423140-22 Diese Chrom Luftfilter haben keine ABE 2 Ventildeckel V6 2,8i Satz verchromt (langer Einfüllstutzen) 49428270-3 04/69-02/87 AT4 valve cover V6 2,8i set chromed (long filler neck) Ventildeckel V6 3,0l Satz verchromt 10/71-02/87 AT4 49428280-2 valve cover V6 3,0l set chromed 3 Ventildeckel V6 3,0l Satz Aluminium (unlackiert) RTOFV430F_S-2 10/71-02/87 valve cover V6 3,0l set alloy (unpainted) 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 11/68-02/87 49425010-8 chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Anschluss für Entlüfterschlauch) 49425020-8 11/68-02/87 chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425070-2 11/68-02/87 chromed oil filler cap (with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Anschluss für Entlüfterschlauch) 49425030-2 11/68-02/87 chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Anschluss für Entlüftersc 49425040-8 11/68-02/87 chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without neck for ventilation hose 8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) 49428610-1 08/72-02/87 valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 49420710-1 08/72-02/87 chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 08/72-02/87 49420010-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt 49420410-7 08/72-02/87 radiator cap chromed 12 Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V6 3,0l (1-rillig, Aussen-Ø 108mm) 10/71-02/87 AT2 14518342-12 chromed belt pulley water pump V6 3,0l (1 groove, outer-Ø 108mm) ohne Bild / without picture : Chrom Lichtmaschine-Halteplatte V6 2,0-2,8i chromed dynamo-fixing plate V6 2,0-2,8i 331 << i >> 11/74-02/87 AT1 60215802-3 332 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie original) engine compartment sticker set (11 pieces, like original) 7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC" sticker valve cover "1,5 LC" 8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC" sticker valve cover "1,5 HC" 10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC" sticker valve cover "1,7 HC" 12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC" sticker valve cover "2,0 LC" 13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC" sticker valve cover "2,0 HC" 14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC" sticker valve cover "2,3 HC" 15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC" sticker valve cover "2,6 HC" 16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC" sticker valve cover "2,8 HC" 17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" sticker valve cover "2,8 THC" 20 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "FORD plum" (100mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit) sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "FORD plum" (400mm width) 21 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) 25 Aufkleber Ventildeckel "1300 HC" sticker valve cover "1300 HC" 26 Aufkleber Ventildeckel "1600 HC" sticker valve cover "1600 HC" 27 Aufkleber Ventildeckel "2000 HC" sticker valve cover "2000 HC" 28 Aufkleber Ventildeckel "2100 HC" sticker valve cover "2100 HC" 333 << i >> MOTAUF1-5 49111110-5 49111120-5 49111140-6 49111150-3 49111160-5 49111170-4 49111180-3 49111190-3 49111192-3 49111314-1 49111390-1 49111320-1 49111430-1 49111410-1 49111420-1 49111220-2 49111210-3 49111200-5 49111230-5 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) 49111730-1 Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) 49111740-1 334 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING VERBREITERUNGSSATZ 6-TEILIG - BODY KIT 6-PIECES 1 Frontspoiler (Spoilerlippe an Frontschürze, "GFK" = Kunststoff, Höhe=60mm) 11/68-12/73 front spoiler (flap on front valance, glassfiber, height=60mm) Frontspoiler (Spoilerlippe an Frontschürze, "GFK" = Kunststoff, Höhe=120mm) 11/68-12/73 front spoiler (flap on front valance, glassfiber, height=120mm) 2 Karosserie-Verbreiterung "Rallye" - Version Radläufe (4 Radlaufverbreiterungen, "GFK 11/68-12/73 body widening kit "Rallye" - design wheel arches (set of 4, glassfiber) Karosserie-Verbreiterung "RS 3100" - Version Radläufe (4 Radlaufverbreiterungen, "G 11/68-12/73 body widening kit "RS 3100" - design wheel arches (set of 4, glassfiber) CCIG014-1 43725130-1 43722340-1 2 Karosserie-Verbreiterung Satz "Broadspeed" (2 Kotflügel, 2 Verbreiterungen, 2 Schweller, 1 Frontspoiler & 1 Heckspoiler "Entenbürzel") body widening kit "Broadspeed" (2 front wings, 2 rear extensions, 2 sideskirts, 1 front spoiler & 1 rear spoiler "Duck Tail") Heckspoiler "Broadspeed" (Spoiler an Kofferdeckel höher als Original, "GFK" = Kunststoff) rear spoiler "Broadspeed" (spoiler on boot lid higher than original, glassfiber) 335 43722290-1 43727060-1 43722330-1 VERBREITERUNGSSATZ 4-TEILIG - BODY KIT 4-PIECES 8 Heckspoiler "Entenbürzel" (wie Original, Spoiler an Kofferdeckel, "GFK") rear spoiler "Duck Tail" (like original, spoiler on boot lid, glassfiber) Heckspoiler "RS3100" (Spoiler an Kofferdeckel, "GFK" = Kunststoff) rear spoiler "RS3100" (spoiler on boot lid, glassfiber) 9 Frontspoiler "SPORT" (große Ausführung, "GFK" = Kunststoff) front spoiler "SPORT" (big verson, glassfiber) 11/68-12/73 11/68-12/73 CCIG015-1 11/68-12/73 43727090-1 11/68-12/73 90517454-1 3 Karosserie-Verbreiterung "Cologne" (2 komplette Kotflügel & 2 Verbreiterungen hinten) body widening kit "Cologne" (2 complete front wings & 2 rear extensions, 2 sideskirts) Frontspoiler "COLOGNE" front spoiler "COLOGNE" << i >> 11/68-12/73 43722320-1 43725160-1 336 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING VERBREITERUNGSSATZ 4-TEILIG - BODY KIT 4-PIECES 1 Frontspoiler "S" (wie Original "S" Modell, Nachfertigung) front spoiler "S" (like original "S" model, reproduction) 2 Frontspoiler "ZAKSPEED" front spoiler "ZAKSPEED" 3 Frontspoiler "RS"-Paket (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff) front spoiler "RS"-package (reproduction, glassfiber) 4 Kühlergrill "Sport" (nicht Original, einteiliger Grill mit integrierten Scheinwerferblenden) radiator grille "sport" (not original, 1-piece type with integrated headlamp bezels) Heckspoiler "Turbo" rear spoiler "Turbo" Heckspoiler "Turbo" rear spoiler "Turbo" 337 (wie Original, "GFK" = Kunststoff, vormontiert) (like original, glassfiber, premounted) (wie Original, "GFK" = Kunststoff, 4-teiliger Bausatz) (like original, glassfiber, set of 4 pieces to assemble) 01/74-01/78 43725150-1 01/78-02/87 43725140-1 01/78-02/87 90576042-1 01/78-02/87 CCIG007-1 01/78-02/87 43727070-1 01/78-02/87 CCIG022-1 1 Karosserie-Verbreiterung Satz "X-Pack" (2 Kotflügel, 2 Verbreiterungen & 1 Frontschürze) body widening kit "X-Pack" (2 front wings, 2 rear extensions & 1 front valance) 01/74-01/78 43722150-2 Karosserie-Verbreiterung Satz "X-Pack" (2 Kotflügel, 2 Verbreiterungen & 1 Frontschürze) body widening kit "X-Pack" (2 front wings, 2 rear extensions & 1 front valance) 01/78-02/87 43722150-1 << i >> 338 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING ORIGINAL "RS" LENKRÄDER - ORIGINAL "RS" STEERING WHEELS 1 Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster) 11/68-02/87 steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad) Lenkrad (3-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster, gebürstete Speichen) 11/68-02/87 steering wheel (3-spokes, without hub & wheel pad, brushed spokes) Lenkrad (3-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster) 08/72-02/87 steering wheel (3-spokes, incl. hub & wheel pad) 2 Lenkrad (4-Speichen, ohne Nabe & Nabenpolster) 11/68-02/87 steering wheel (4-spokes, without hub & wheel pad) Lenkrad (4-Speichen, inkl. Nabe & Nabenpolster) 08/72-02/87 steering wheel (4-spokes, incl. hub & wheel pad) 3 Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (für Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm) 11/68-08/72 steering wheel hub for "RS" steering wheel (for steering wheels with 70 or 75mm Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (für Lenkräder mit Lochkreis 70 oder 75mm) 08/72-02/87 steering wheel hub for "RS" steering wheel (for steering wheels with 70 or 75mm 4 Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & Deckel) 08/72-02/87 steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover) Lenkrad schwarz "Sportausführung" Original (3-Speichen, inkl. Nabe & Deckel) 08/82-02/87 steering wheel black "Sports Design" original (3-spokes, incl. hub & cover) 5 Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Glattleder, ohne Nabe & Nabenp 11/68-02/87 steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, smooth leather, without hub & Lenkrad (3-Speichen, 170mm tief geschüsselt, Wildleder, ohne Nabe & Nabenpo11/68-02/87 steering wheel (3-spokes, 170mm deep bowl style, suede, without hub & wheel p Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad) 11/68-08/72 steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl style ste Lenkradnabe für "RS"-Lenkrad (nur für 170mm tief geschüsseltes Lenkrad) 08/72-02/87 steering wheel hub for "RS" steering wheel (only for 170mm deep bowl style ste SPORTLENKRÄDER - SPORTS STEERING WHEELS 10 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl) sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl) 11 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl) sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl) 12 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder) sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather) 13 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan) sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane) 14 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt) sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish) 15 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni) sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany) 16 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni) sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany) alle Sportlenkräder werden inklusive Nabendeckel geliefert alle sports steering wheels are supplied with hub cap 19 Sportlenkrad Nabe "Sportline" (nur passend für "Sportline" Lenkrad) 08/72-02/87 sports steering wheel hub "Sportline" (only fitting for "Sportline" steering wheel) 339 << i >> neu new geb used 90556553-9 90556551-9 90556555-9 90556640-1 90556641-1 90543383-9 90543381-9 90559390-1 90559391-1 90556592-1 90556572-2 15633901-1 16385021-1 90556554-1 90556446-1 90556594-1 90556754-2 neu new SPL1010232-1 SPL1010235-1 SPL20222-1 SPL40101-1 SPL20187S-1 SPL30124-1 SPL30117-1 SPL538-1 340 ZUBEHÖR SICHERHEIT - ACCESSORIES SAFETY EQUIPMENT ohne Bild / without picture : Anhängerkupplung tow coupling Anhängerkupplung tow poupling Anhängerkupplung ("PEKA") tow coupling ("PEKA") Anhängerkupplung ("Westfalia") tow coupling ("Westfalia") Anhängerkupplung ("Oris") tow coupling ("Oris") Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, Dachbreite bis 130cm) roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width up to 130cm) Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, Dachbreite von 130-145cm) roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width from 130-145cm) Warnblinkanlage Einbausatz (Original) emergency flasher installation kit (original) Warnblinkanlage Einbausatz emergency flasher installation kit 341 Nummer Bezeichnung / Description 1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot, Lochabstand 50mm) outside mirror for front wing (like Talbot, fixing hole distance 50mm) 4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz headrest for front seats black (fixed on seat) 2 Schmutzfänger Satz vorne schwarz (Original) mud flap set front black (original) Schmutzfänger Satz hinten schwarz (Original) mud flap set rear black (original) Schmutzfänger Satz vorne weiss (Original) mud flap set front white (original) Schmutzfänger Satz hinten weiss (Original) mud flap set rear white (original) 5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Gurtlänge 3700mm, Montage auf B-Säule) safety belt automatic front (belt length 3700mm, mounting on B-pillar) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Gurtlänge 3100mm, Montage in Tür) safety belt automatic front (belt length 3700mm, mounting inside door) Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar) safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable) Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank safety belt static rear seat bench Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm) safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm) << i >> 41900610-1 49103260-1 11/68-02/87 49332050-3 11/68-02/87 49332050-4 11/68-02/87 49332060-5 11/68-02/87 49332060-6 11/68-02/87 49103400-1 11/68-02/87 49103340-2 49103350-1 49103330-1 49103360-1 10/68-12/73 10/68-12/73 01/74-02/87 01/74-02/87 01/78-02/87 14148640-1 geb used geb used geb used geb used 14148641-1 50021643-1 50021641-1 50038001-1 RAM0401-1 RAM0452-1 11/68-02/87 ATR080321-8 11/68-02/87 ATR080323-3 10/68-12/73 8005390-1 48103220-5 342 LITERATUR - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE 1 DEUTSCHE WERKSTATTHANDBÜCHER Capri MK1 (Kopie, 380 Seiten) 11/68-12/73 8888-1 Capri MK2 & MK3 (Kopie, 1240 Seiten) 01/74-02/87 88882-1 Vergaserdiagnose V6 2,0-2,6l "SOLEX 32-35DDIST" (54 Seiten) 11/68-08/72 WHB_SOLEX-6 Benzineinspritzung V6 2,8i (Kopie, 50 Seiten, deutsche Sprache) 01/74-02/87 WHBV6EIN-1 Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und Schaltplänen. Nach diesen Büchern hat früher jede FORD-Werkstatt repariert. 1 Buch "FORD Capri" 90 Seiten mit Farbbildern "Das Grosse FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern book "FORD Capri" 90 pages with images german language "The Great FORD Capri Book" 176 pages with images german language 49415110-1 49415110-1 ENGLISH WORKSHOP MANUALS Capri MK1 (copy, 200 pages, only OHV models) 11/68-12/73 WHB_CA1_OHV_GB-1 Capri MK1 & MK2 (copy, 170 pages, only OHC models) 08/72-01/78 WHB_CA12_OHC_GB-1 Capri MK1 (pocket mechanic, 200 pages, only V6 2,0-3,0l 11/68-12/73 models) REP01-1 Capri MK2 & MK3 (hardcover, 319 pages, only OHC models, incl. 2300 Mercury Capri engine) 01/74-02/87 WHB_CA2_OHC_GB-1 Capri MK2 & MK3 (hardcover, 253 pages, only 2,8 & 3,0 models, not Turbo) 01/74-02/87 WHB_CA2_V6_GB-1 FORD KATALOGE / FORD CATALOGUES Copy Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 1000 Seiten 11/68-12/73 22222-1 spare parts catalogue body shell about 1000 pages Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 990 Seiten 01/74-01/78 22223-1 spare parts catalogue body shell about 990 pages Ersatzteilkatalog Karosserie & Motor "RS 2600" 290 Seiten 10/71-12/73 22224-1 spare parts catalogue body shell & engine "RS 2600" 290 pages Ersatzteilkatalog Motor OHC 1,3-2,0l ca. 750 Seiten 08/72-02/87 10003-3 spare parts catalogue engine OHC 1,3-2,0l about 750 pages Ersatzteilkatalog Motor OHV 1,3-1,6l ca. 750 Seiten 08/72-02/87 10003-8 spare parts catalogue engine OHV 1,3-1,6l about 750 pages Ersatzteilkatalog Motor V4 1,2-1,7l 920 Seiten 10001-13 11/68-08/72 spare parts catalogue engine V4 1,2-1,7l 920 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten 11/68-02/87 10001-5 spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 3,0l 620 Seiten 10002-2 10/71-02/87 spare parts catalogue engine V6 3,0l 620 pages Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe 1964-1976) EKATGETR-3 spare parts catalogue gearbox about 900 pages (all FORD-gearboxes 1964-1976) Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 200 Seiten (alle Capri-Getriebe ausser 5-Gang) GETR_CAP-1 spare parts catalogue gearbox about 200 pages (all Capri gearboxes despite 5-speed) FORDsware Original 22223O-1 hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/ 10003O-3 click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/e 10003O-8 10002O-2 EKATGETRO-3 Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern, sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde. The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE Alle originalen Kataloge und Werkstatthandbücher sind bei Werkstätten im Einsatz gewesen & haben Gebrauchsspuren All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used 343 << i >> 344 FORD ACCESSOIRES hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/ click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/ FORD ACCESSOIRES Größe / Size S 49102010-1 49102060-1 49102110-1 49102160-1 Größe / Size M 49102020-1 49102070-1 49102120-1 49102170-1 Größe / Size L 49102030-1 49102080-1 49102130-1 49102180-1 Größe / Size XL 49102040-1 49102090-1 49102140-1 49102190-1 Größe / Size XXL 49102050-1 49102100-1 49102150-1 49102200-1 1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) 2 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm) decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm) 3 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm) decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm) 4 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm) decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm) 5 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm) decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm) 7 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm) decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm) 8 Deko-Blechschild "SHELL Muschel MOTOR OIL" (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "SHELL-mussel MOTOR OIL" (round, Ø 30cm) 9 Deko-Blechschild "SHELL Muschel 1920" (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "SHELL-mussel 1920" (round, Ø 30cm) 10 Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm) 13 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm) decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm) 15 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm) decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm) 17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm) Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm) 18 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm) decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm) Z 001 << i >> DEC_S041-1 DEC_S014-1 DEC_S410-1 DEC_S015-1 DEC_S048-1 DEC_S039-1 DEC_S636-1 DEC_S3966-1 DEC_S389-1 DEC_S1318-1 DEC_S776-1 DEC_S2170-1 DEC_S2169-1 DEC_3148-1 Z 002 AUFKLEBER - STICKER AUFKLEBER - STICKER Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm) sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm) 49111340-1 Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) 49111350-1 Aufkleber "STP" (150mm) sticker "STP" (150mm) 49111370-1 Aufkleber "STP" (1200mm) sticker "STP" (1200mm) 49111360-1 Aufkleber "Gulf" (100mm) sticker "Gulf" (100mm) 49111380-1 Aufkleber "MARTINI" (100mm) sticker "MARTINI" (100mm) 49111400-1 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111730-1 49111730-1 49111500-1 49111520-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm) 49111660-1 Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111550-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm) Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm) sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm) 49111670-1 49111750-1 49111690-1 Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm) sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm) Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "FORD plum" (100mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit) sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "FORD plum" (400mm width) Z 003 49111680-1 49111390-1 49111320-1 49111430-1 << i >> 49111560-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) 49111570-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge) 49111440-1 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge) 49111450-1 Z 004 LITERATUR - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen Buch "Das Große FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language) book "The Great Capri Book" 176 pages with coloured images, german language) 49415106-1 49415120-1 Buch Oldtimer Katalog Nr. 28 380 Seiten mit Farbabbildungen, Historie & Preisen für Oldtimer von 1930-1990 Buch "FORD Granada und Consul" 90 Seiten mit Farbbildern book Oldtimer Catalogue Nr. 26 380 pages with pictures, history & prices for vintage cars from 1930-1990 (german language) book "FORD Granada & Consul" 96 pages with coloured images, german language 49415102-1 49415160-1 Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german language) book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language) 49415140-1 49415130-1 Buch "Ford Taunus 17M P3" 152 Seiten mit Farbbildern book "Ford Taunus 17M P3" 152 pages with coloured images, german language) 49415150-1 Z 005 << i >> Z 006 HIFI Bezeichnung / Description Nummer RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES 1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden AIV420961-1 radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends 2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden AIV420962-1 radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends 3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fie RTA0042300-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R 4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung) AIV410930-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepar 5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002) AIV410627-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002) RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS 8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Escort 6 08/92-01/95 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Escort 7 02/95-02/99 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Galaxy 05/95radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Fiesta 4 01/96-11/01 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Fiesta 5 11/01-05/02 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96-12/97 Mondeo 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 10/94-08/98 Scorpio 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96Ka radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio 09/96Ka radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio 12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/02Fiesta 5 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Ra 01/95Focus Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio 01/95Focus radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio 14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 06/97Puma radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel) radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables) Z 007 << i >> AIV100535-1 AIV100535-2 AIV100535-3 AIV100547-1 AIV100547-2 AIV100547-3 AIV100547-4 AIV100553-1 AIV100571-1 AIV100607-1 RTA0002310-1 AIV100611-1 AIV100569-1 RTA0000000-2 Z 008 HIFI Bezeichnung / Description Nummer ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF Z 009 S0471615-1 1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage) antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting) 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN" antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN" 3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt) antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled) 4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade) antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight) << i >> HKL40843-1 S0471615-1 S0451587-1 S0451006-1 Z 010 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Nummer Bezeichnung / Description 1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm Design-Film MIRROR 75 x 140 cm 3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm 5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 300cm windows styling film dark black 76 x 300cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cm windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cm windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm FOL45200-1 FOL1261-1 FOL1030-1 S2491851-1 E1968007-1 E1968113-1 7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) / wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed) Escort 3 2-türig 2-door 2-türig 2-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door 09/80-12/85 ERIF_1009-1 Mondeo 1 01/86-12/88 ERIF_1010-1 Mondeo 2 01/89-07/90 ERIF_1011-1 Mondeo 3 01/86-12/88 ERIF_1013-1 Mondeo 1 08/90-12/94 ERIF_2012-1 Mondeo 2 08/90-12/94 ERIF_2014-1 Mondeo 3 Focus 1 10/98-11/04 ERIFO_1030-1 Scorpio 1 Galaxy 05/95-06/00 ERIFO_2017-1 Scorpio 1 Escort 4 Escort 4 Escort 4 Escort 5 Escort 5 Galaxy 07/00- ERIFO_2031-1 Scorpio 2 Probe 1 08/88-12/92 ERIFO_1021-1 Scorpio 2 Probe 2 10/92-09/97 ERIFO_1022-1 12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (se cover for tow coupling brass chromed (self locking) Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt ( cover for tow coupling brass chromed (lockable) 13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece) 16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück) chromed booned pins Race-Clip (2 pieces) 17 Kühlergrill-Renngitter Alu radiator grille race lattice alloy 18 Kühlergrill-Renngitter schwarz radiator grille race lattice black Z 011 << i >> Lim sedan Lim sedan Lim sedan Kombi estate Kombi estate Kombi estate Kombi estate Lim sedan 02/93-08/96 ERIFO_1018-1 09/96-11/00 ERIFO_1019-1 11/00- ERIFO_2034-1 09/96- ERIFO_2031-1 09/96-11/00 ERIFO_1019-1 11/00- ERIFO_2033-1 04/85-01/92 ERIFO_1023-1 02/92-10/94 ERIFO_1024-1 10/94-08/98 ERIFO_1026-1 10/94-08/98 ERIFO_1025-1 LOF110501-1 RIN60088-1 PEM710114400-1 PEM710114450-1 PEM710114500-1 49431010-1 FOL34720-1 FOL34725-1 Z 012 Bezeichnung / Description KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING 1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) emblem "FORD-plum" front wing (square) 2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) 3 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt) emblem "POWER BY FORD" (pinned) 5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz) tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4) 9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm) license plate holder plastic chromed (520mm) Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm) license plate holder stainless steel (520mm) 14 Reifen Weisswandringe Satz 13" tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" tyres white wall ring set 14" 15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal ohne Bild / without picture : Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer black Z 013 << i >> Nummer 5674950-1 4354100-1 49131370-1 FOL32700-1 FOL32703-1 JOS45559-1 JOS4312-1 49320010-1 49320110-1 49310530-1 49310500-1 49310510-1 49310520-1 MOT00162-1 MOT00163-1 MOT00161-1 MOT00160-1 Z 014 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte) chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light) 2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar) toilet paper roll (2 colors, chosse your colors) 6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett flower vase glass with chromed ring for dash panel 7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/grau floor mat set "Flames" black/silver 13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm) cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm) Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche) sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area) Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder) sports seat "Nürburgring" black (real leather) Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze) seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats) 20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany 21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black 29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring Nummer 49461010-1 KLO_1-1 49100100-1 FKAFKMAL111-1 49140140-1 44392050-1 44392060-1 44392000-1 SPL90291A-1 SPL90293A-1 P240720001-1 Diese Sitze werden ohne Sitzkonsole geliefert und leider ist keine modellspezifische Konsole erhältlich. Mit ein wenig Bastelaufwand können diese Sitze jedoch an vorhandene Aufnahmen angepasst werden. These seats are supplied without consoles an unfortunately we cannot supply model-specific consoles. But with a bit of work the can be mounted on existing brackets. Z 015 << i >> Z 016 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel) SPL1010232-1 sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap) 2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel) SPL1010235-1 sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap) 3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel) SPL20222-1 sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap) 4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel) SPL40101-1 sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap) 5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendeckel SPL20187S-1 sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap) 6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel) SPL30124-1 sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap) 7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel) SPL30117-1 sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap) Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählen please choose the matching hub for these steering wheels below Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Z 017 << i >> FORD Escort 4 01/86-09/89 SPL536-2 FORD Escort 4 09/89-08/90 SPL536/1-1 FORD Escort 5 08/90-07/92 SPLC5362-1 FORD Escort 6 08/92-01/95 SPLC5362-2 FORD Fiesta 3 01/89-12/95 SPLC539-1 FORD Scorpio 1 04/85-10/94 SPL536-1 FORD Transit 3 01/86-08/91 SPL537-1 Z 018 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang) valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length) Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread) 3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap "FORD RACING" black (to plug in, without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose) 7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) 8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) 12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel ignition cable mountings for clean look & perfect lay Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder ignition cable mounting chromed for 4-cylinder Z 019 << i >> Nummer 49428610-1 49428620-1 49420710-1 49425010-1 49425070-1 49425020-1 49425060-1 49425030-1 49425040-1 42255110-1 42255120-1 42255130-1 49420020-1 49420010-1 FKAFKCS01-1 MHW030836-1 Z 020 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 2 3 4 5 Z 021 << i >> Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) engine compartment sticker set (11 pieces, like original) Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" sticker valve cover "2,8 THC" Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) Nummer MOTAUF1-1 49111314-1 49111192-1 49111410-1 49111420-1 49111500-1 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) 49111730-1 Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) 49111740-1 Z 022 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on) FKAFKPR14-1 Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on) FKAFKPR25-1 Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on) Z 023 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) FOL32700-1 FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS FKAFKPR29-1 Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on) FKAFKPR010063-1 Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on) FKAFKPR010065-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end TAJ3604-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end RIN60210-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end TAJ3614-1 Auspuffblende verchromt Universal Ø48mm exhaust end pipe chromed universal Ø48mm 42895070-1 << i >> Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm) 43715100-1 Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm) 43715110-1 Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm) 43715120-1 Z 024 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO - CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD ANGLIA Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring) SUPERPRO - KATALOG MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS. HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication. in the last column you find the required quantity for 1 car We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue: SPF930-9 01/53-01/67 SPF934-5 09/62-09/66 SPF934-4 09/62-09/66 SPF935-5 09/62-09/66 SPF930-8 09/62-09/66 SPF1168-3 09/62-09/66 SPF930-4 09/62-09/66 SPF420-5 SUPERPRO FORD CORTINA MK1 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT") rear axle - trailing link bushing rear (only "GT") Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT") rear axle - trailing link bushing front (only "GT") Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier: 01/53-01/67 09/62-09/66 SP1045_19-3 09/62-09/66 SP1045_22-5 10/66-06/70 SPF294-2 10/66-06/70 SPF1042-1 10/66-06/70 SPF930-5 10/66-06/70 SPF420-6 10/66-06/70 SP1045_19-4 10/66-06/70 SP1045_22-6 SUPERPRO FORD ESCORT MK3 09/80-05/83 05/83-12/85 Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) SPF1563K-1 SPF1563K-1 SPF1542K-1 SPF1542K-1 SPF1543/12-1 SPF1543/12-1 SPF1543/16-1 SPF1543/16-1 SUPERPRO FORD CORTINA MK2 SUPERPRO - CATALOGUE Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM Z 025 << i >> SPF0634-5 SPF2205K-1 SPF0818-1 SPF1564-1 SPF0634-1 SPF0803_18-1 SPF1545-1 SPF2524K-1 SPF2524K-1 Z 026 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING SUPERPRO FORD ESCORT MK4 01/86-07/90 SPF1563K-2 01/86-07/90 SPF1542K-2 01/86-07/90 SPF1543/12-2 01/86-07/90 SPF1543/16-2 01/86-07/90 SPF0634-7 01/86-07/90 SPF1545-2 01/86-07/90 SPF2524K-2 01/86-07/90 SPF2205K-2 01/86-07/90 SPF1564-2 SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7 08/90-07/92 08/92-01/95 02/95-12/95 Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD) rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm SPF2330K-1 SPF2330K-2 SPF2330K-3 SPF0915-6 SPF0915-4 SPF0915-5 SPF0914-3 SPF0914-4 SPF0914-5 SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3 SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6 SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2 SPF1562K-1 SPF1562K-2 SPF1562K-3 SPF1561K-1 SPF1561K-2 SPF1561K-3 SPF0706-3 SPF0706-4 SPF0706-5 SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3 SUPERPRO FORD FIESTA MK3 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side) Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush front (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm 01/89-12/95 SPF2205K-6 SUPERPRO FORD MONDEO MK2 01/89-12/95 SPF1562K-5 01/89-12/95 SPF1561K-5 01/89-12/95 SPF0360/16-7 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200") front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm SPF2108K-2 08/95-11/02 SP2105_15-2 10/98-11/04 SPF2325K-1 10/98-11/04 SPF2324K-1 10/98-11/04 SPF2323K-1 10/98-10/02 SPF2141_21K-1 10/02-11/04 SPF2578K-1 10/98-11/04 SPF2305K-1 07/02-11/04 SPF2139K-1 10/98-07/02 SPF2138K-1 10/98-11/04 SPF2137K-1 10/98-11/04 SPF2140_21K-1 10/02-11/04 SPF2561K-1 09/96-08/00 SP2105_15-1 09/96- SPF2108K-1 02/93-08/96 SPF1543/16-4 02/93-08/96 SPF1543/18-2 02/93-08/96 SPF2375K-1 02/93-08/96 SPF1609K-1 SUPERPRO FORD MONDEO MK1 SPF1679/20-1 08/95-11/02 10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1 SUPERPRO FORD KA 01/89-12/95 SUPERPRO FORD FIESTA MK4 Z 027 CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD FOCUS MK1 Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) - << i >> 02/93-08/96 SPF2259K-1 02/93-08/96 SPF1544/20-1 09/96-11/00 SPF1543/16-5 09/96-11/00 SPF1543/18-3 09/96-11/00 SPF1610K-1 09/96-08/99 SPF1609K-2 08/99-09/00 SPF2259K-2 09/96-11/00 SPF1544/20-2 Z 028 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING SUPERPRO FORD PROBE MK2 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides) 10/92-09/97 SPF1280K-1 10/92-09/97 SPF1843K-1 06/97-01/01 SPF0360/16-8 SUPERPRO FORD SCORPIO MK1 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse rear axle - cross member rubber bushing to axle Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen rear axle - semi trailing arm bushing inner Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75) gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75) Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75) gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2 10/92-09/97 SPF1826_12K-1 SUPERPRO FORD PUMA Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm - Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth") 08/82-02/93 SPF0672-2 08/82-02/93 SPF0765/24-1 08/82-02/93 SPF0765/26-1 08/82-02/93 SPF0704/28-1 57-60 SPF2018-16 57-60 SPF2018-15 10/60-08/64 SPF2018-13 10/60-08/64 SPF2018-11 09/66-05/70 SPF2018-14 09/66-05/70 SPF2018-12 SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring 04/85-10/94 SPF0178_70-2 04/85-10/94 SPF0915-2 SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3 04/85-10/94 SPF0914-2 04/85-10/94 SPF2176K-2 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring 04/85-10/94 SPF2175K-2 04/85-10/94 SPF0706-2 04/85-10/94 SPF0672-1 04/85-10/94 SPF0765/26-2 04/85-10/94 SPF0704/28-2 08/82-02/93 SPF0178_70-1 08/82-02/93 SPF2568K-1 08/82-02/93 SPF0915-1 SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth") rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth") Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth") rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen rear axle - semi trailing arm bushing inner Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth") Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht " gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth") Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm) front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm) front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm) Z 029 08/82-02/93 SPF0914-1 01/87-02/93 SPF1543/12-5 01/87-02/93 SPF1543/14-1 01/87-01/90 SPF1543/16-3 01/90-02/93 SPF1543/18-1 12/88-02/93 SPF2176K-1 12/88-02/93 SPF2175K-1 08/82-02/93 SPF2205K-7 08/82-02/93 SPF0770-1 08/82-02/93 SPF0706-1 << i >> Z 030 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE - CHASSIS TUNING GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei. Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES STAINLESS STEEL BRAKE HOSES Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") Z 031 CORTINA MK1 - MK5 09/62-09/66 45395110-1 10/66-06/70 45395120-1 07/70-08/76 45395100-2 09/76-08/79 45395100-3 09/79-06/82 45395100-4 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK3 11/81-12/85 45395040-1 11/81-12/85 45395130-1 10/84-12/85 45395140-1 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK4 01/86-07/90 45395170-1 01/86-07/90 45395180-1 01/86-07/90 45395140-2 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500") << i >> ESCORT MK5 08/90-07/92 45395160-1 08/90-07/92 45395150-1 ESCORT MK6 08/92-01/95 45395160-2 08/92-01/95 Escort 6 FIESTA MK3 01/89-12/95 45395070-1 FIESTA MK4 08/95-11/02 45395080-1 FIESTA MK5 11/01- 45395090-1 11/01- 45395190-1 FOCUS MK1 & MK2 10/98-09/00 45395200-1 10/02-11/04 45395230-1 09/00-11/04 45395220-1 10/98-09/00 45395210-1 10/05- 45395240-1 MONDEO MK1 - MK3 02/93-01/96 45395440-1 02/93-08/96 45395410-1 02/93-01/96 45395390-1 02/93-08/96 45395450-1 09/96-11/00 45395400-1 PROBE MK2 10/92-09/97 45395270-1 SIERRA MK1 & MK2 04/86-02/93 45395300-1 08/82-02/93 45395290-1 01/87-02/93 45395310-1 Z 032 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar) fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar) Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar) fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line) Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l fuel pump cover OHC 1,3-2,0l Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l fuel pump cover OHV 1,3-1,6l Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l fuel pump cover V4 1,3-1,7l Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i fuel pump cover V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE") radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE") Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat) Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat) 2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt) radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose) Z 033 << i >> WEBWFP502-1 WEBWFP501-1 V051127405-1 15919710-10 60536790-1 15919710-16 15919710-5 Nummer RAC70412-1 FKAFKRACE3-1 RAC70411-1 RAC70600-1 Z 034 MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS For informations about K&N 57i Filters in english please click here 09/80-12/85 Escort 3 RACE2566-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 09/85-12/85 Escort 3 RAC332001-3 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 10/82-12/85 Escort 3 RAC332001-5 "K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i") 02/82-06/83 Escort 3 RAC332001-7 "K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/85-12/85 Escort 3 RAC332001-8 "K&N" Filter CVH 1,6l 71kW 09/80-01/84 Escort 3 RACE9090-1 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm) 09/80-08/83 Escort 3 RACE2473-3 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 09/80-12/85 Escort 3 RACE9092-1 "K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 09/80-12/85 Escort 3 RAC332514-3 "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/86-08/88 Escort 4 RACE9110-1 "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-5 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-5 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-4 "K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-4 "K&N" Filter CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC332595-1 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-9 "K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-2 "K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 08/88-08/90 Escort 4 RACE9091-7 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 01/86-07/90 Escort 4 RACE9092-2 "K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 01/86-01/89 Escort 4 RAC332514-4 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 01/89-07/90 Escort 4 RAC332599-1 "K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RACE9091-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC332627-6 "K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC332627-3 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-9 "K&N" Filter CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC332627-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-7 "K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332665-1 "K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-4 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-10 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC332627-12 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-8 "K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 02/95-12/95 Escort 7 RAC332665-2 "K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-5 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/95-12/96 Escort 7 RAC332627-11 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-13 "K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-2 04/00- Galaxy RAC332203-2 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-3 "K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm) Z 035 "K&N" Filter V6 2,8i 128kW S2602444-1 "K&N" Filter V6 2,8i 150kW RACRX9999-1 << i >> Nummer "K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW 04/00- Galaxy RAC332203-3 "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-1 "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW 04/00- Galaxy RAC332203-1 Z 036 K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) "K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 01/89-12/93 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/94-12/95 "K&N" Filter CVH 1,6i 65kW K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer RACE9091-2 "K&N" Filter OHC 2,2i 108kW 08/88-12/92 Probe 1 RAC332804-5 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-1 "K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-1 Fiesta 3 (GFJ) RAC332736-1 "K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-2 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-1 "K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW 01/89-04/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-1 "K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW 06/97-02/01 Puma RAC332804-6 "K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / carburettor) 01/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-3 "K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo" 04/90-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW 05/89-10/94 Scorpio 1 RAC332013-2 "K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW 02/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-2 "K&N" Filter OHC 1,8l 66kW 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE1220-1 "K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RACE9092-7 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE9176-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 03/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-3 "K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW 04/85-10/94 Scorpio 1 RAC332013-3 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332735-1 "K&N" Filter V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC332664-4 "K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW 06/88-10/94 Scorpio 1 RAC332013-4 "K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-4 "K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-2 "K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC332880-1 "K&N" Filter V6 2,9i 152kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-3 "K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332853-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332013-5 "K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332840-1 "K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW 11/04- Fiesta 5 (JH) RAC332883-1 "K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW 05/88-02/93 Sierra 2 RACE1220-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC332013-8 04/86-02/90 "K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW 03/02-11/04 Focus 1 RAC332819-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW "K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC332266-1 "K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86 Sierra RAC332532-1 Sierra 1 RACE1080-11 "K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb) 01/84-02/93 Sierra RACE9176-2 "K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-3 "K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW 02/85-05/89 Sierra RAC332013-7 "K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW RACE1080-12 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-4 "K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / carburettor) 08/82-12/86 Sierra 1 "K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW 10/05- Focus 2 RAC332877-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 10/84-05/89 Sierra RACE9176-3 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220" 10/05- Focus 2 RAC332873-1 "K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW 08/82-12/86 Sierra 1 RACE4790-8 "K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW 10/05- Focus 2 RAC332874-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 08/82-02/85 Sierra 1 RAC332510-1 "K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW 11/04- Focus 2 RAC332886-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 01/87-12/88 Sierra 2 RAC332510-2 "K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-9 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-6 RACE9031-1 "K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 09/96- Ka RAC332024-1 "K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC332862-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 46kW 01/86-01/89 Transit 3 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC332115-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-2 "K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC332132-1 "K&N" Filter V6 2,9i 107kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-9 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 06/93-08/96 Mondeo 1 RAC332697-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-3 11/00- Mondeo 3 RAC332210-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square) 09/88-07/94 Transit 3 RAC332658-1 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332115-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-3 "K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332132-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW 11/91-07/94 Transit 3 RAC332658-2 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332697-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-5 "K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-3 "K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-6 "K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-7 "K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-1 "K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-3 "K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-2 "K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-4 "K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW Z 037 << i >> Z 038 MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here Z 039 << i >> Nummer "Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 10/84-12/85 Escort 3 RAC570021-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC570022-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC570021-2 "Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570165-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570003-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC570014-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC570156-1 "Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570165-2 "Performance Kit" CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC570237-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570014-2 "Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 08/92-01/95 Escort 6 RAC570100-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570156-2 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC570123-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570014-3 "Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 02/95-12/95 Escort 7 RAC570100-2 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/96 Escort 7 RAC570156-3 "Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570202-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570339-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570123-2 "Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95 "Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil) 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570015-1 Fiesta 3 (GFJ) RAC570131-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 96kW 04/90-10/92 Fiesta 3 (GFJ) RAC570027-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW 03/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570156-4 "Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-08/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-2 "Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-3 "Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW 08/95-09/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-1 "Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-1 "Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 12/99-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570403-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 10/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-2 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW 02/00-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570386-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570468-1 "Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570482-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570631-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570303-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570304-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC570441-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570476-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570504-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW 11/04- Focus 2 RAC570595-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 11/04- Focus 2 RAC570632-1 "Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW 11/04- Focus 2 RAC570635-1 "Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW 11/04- Focus 2 RAC570642-1 Z 040 K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS "Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW K&N TYPHOON KITS Nummer Nummer 10/02- Ka RAC570489-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC693511-1 + 5,5 PS "Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC570181-1 "Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC694000-1 + 3,0 PS "Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 10/98-10/02 Ka RAC570349-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC694002TB-1 04/03- Ka RAC570489-2 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC570171-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC570009-1 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570171-2 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200" 05/99-11/00 Mondeo 2 RAC570329-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570201-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570209-1 11/00- Mondeo 3 RAC570519-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW "Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 11/00- Mondeo 3 RAC570599-1 "Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220" 04/02- Mondeo 3 RAC570599-2 "Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW 11/00- Mondeo 3 RAC570624-1 "Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC570577-1 09/04- Mondeo 3 RAC570577-2 "Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW "Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC572507-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 06/97-10/00 Puma RAC570444-1 "Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW 06/97- Puma RAC570210-1 "Performance Kit" V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC570297-1 "Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW 10/85-05/89 Sierra RAC570010-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC570032-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/93 Sierra RAC570061-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500" 01/87-02/93 Sierra 2 RAC570093-1 "Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570119-1 "Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570029-1 K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer "Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 "Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC57I2502-1 10/05- Focus 2 RAC57I2503-1 09/96-09/98 Ka RAC57I0310-1 "Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" "Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW Focus 1 For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here RAC57I2500-1 K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES Nummer For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY Nummer CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburettor) 09/80-12/85 Escort 3 RAC569038-1 CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569042-3 CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569028-3 CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ) RAC569042-2 CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ) RAC569028-2 OHC 1,6-2,0l 53-77kW Sierra DOHC 2,0l 77-80kW Sierra click V6 2,0-2,3l 66-84kW Sierra click Z 041 click << i >> Z 042 MOTORTUNING - Bezeichnung / Description ENGINE TUNING Nummer 1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50051-1 oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50052-1 oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50053-1 oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) RAC50056-1 oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) RAC50056TH-1 oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) 8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden) WTC40420-1 fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regu Z 043 << i >> Z 044 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ZUBEHÖR ELEKTRIK ACCESSORIES ELECTRICS - ACCESSORIES ELECTRICS 1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange) auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange) auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper) Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehö auxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps) Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA") auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA") 2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange) auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper) Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stos auxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bum Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Sto auxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange) auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper) 5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt auxiliary fog light rear chromed 6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt auxiliary reversing light chromed 8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett) auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel) 9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A) relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A) ohne Bild / without picture : Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie) battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) 10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz) windscreen washer kit retrofit (complete kit) Z 045 << i >> S1107445-1 S1104857-1 S1106965-1 S1107201-1 S1107438-1 48229050-1 48229040-1 S1104871-1 S1122509-1 S1106202-1 S1510757-1 60084310-1 S1921346-1 48105010-1 48105020-1 48100110-1 Z 046 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description DIN Nummer LxHxB 2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1 horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) 41801070-1 horn trumpet-set 12V chromed (2-tone) Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE) RIN63025-1 horn compressor type (2-tone) 3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1 battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920402-1 battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) 4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge) S1320978-1 central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars) Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme S1324541-1 central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems 6 Batterie Trennschalter "Quick-Start" 41805010-1 battery disconnecting switch "Quick-Start" 7 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190 battery 12V 74Ah - round poles Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190 battery 12V 88Ah - round poles Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 211 x 175 x 175 battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 246 x 175 x 175 battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 246 x 175 x 175 battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 278 x 175 x 175 battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+85-1 278 x 175 x 175 battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+95-1 353 x 175 x 175 battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles 12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch" BOSC3-1 battery maintenance charger 6V/12V "Bosch" Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800" CTEKXS800-1 battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800" Batterie Ladegerät 6V / 12V 8A IWH77911-1 battery charger 6V / 12V 8A Batterie Ladegerät 12V 6A S7126011-1 battery charger 12V 6A 13 Lichtwarnsummer 6/12V RIN74025-1 light warning buzzer Z 047 << i >> Z 048 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s) bulb 2W (socket Ba7s) 2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s) bulb 2W (socket Ba9s) Glühbirne 4W (Sockel Ba9s) bulb 4W (socket Ba9s) 3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s) bulb 5W (socket Ba15s) Glühbirne 10W (Sockel Ba15s) bulb 10W (socket Ba15s) Glühbirne 15W (Sockel Ba15s) bulb 15W (socket Ba15s) 4 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISS bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) WHITE Glühbirne 12V 21W (Sockel Bau15s, asymmetrische Pins) G bulb 12V 21W (socket Bau15s, asymmetrical pins) YELLOW 5 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELB bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) YELLOW 6 Glühbirne 21/5W (Sockel BAY15d) bulb 21/5W (socket BAY15d) 10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm) bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm) Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) bulb 5W (sofitte 11x36mm) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces) 11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm) bulb 10W (sofitte 11x41mm) 12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm) bulb 21W (sofitte 15x41mm) 14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d) bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d) 15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück) bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2) Glühbirne Lampenkappe 5mm blau bulb lamp cover 5mm blue Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb bulb lamp cover 5mm yellow Glühbirne Lampenkappe 5mm grün bulb lamp cover 5mm green Glühbirne Lampenkappe 5mm rot bulb lamp cover 5mm red Glühbirne Lampenkappe 10mm blau bulb lamp cover 10mm blue Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb bulb lamp cover 10mm yellow Glühbirne Lampenkappe 10mm grün bulb lamp cover 10mm green Glühbirne Lampenkappe 10mm rot bulb lamp cover 10mm red Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses blau grün blue green alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung Z 049 MCBL50-1 << i >> MCGN50-1 6V 12V LOF14656-1 LOF14632-1 LOF14653-1 LOF14654-1 LOF14628-1 LOF14629-1 LOF14642-1 LOF14624-1 LOF14623-1 LOF14625-1 LOF14681-1 LOF14615-1 LOF14616-1 LOF14741G-1 LOF14616G-1 LOF14621-1 LOF14622-1 LOF14634-1 LOF14635-1 S1275133-1 RIN81087-1 LOF14637-1 LOF14638-1 LOF14618-1 LOF14619-1 LOF14664-1 LOF14641-1 LOF14640-1 LOF14691-1 S1271780-1 RIN81075-1 LOF14813-1 LOF14814-1 LOF14815-1 LOF14816-1 LOF14809-1 LOF14810-1 LOF14811-1 LOF14812-1 orange orange rot red MCOR50-1 MCRO50-1 Z 050 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V 18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel) bulb 45/40W (filament-socket) LOF14602-1 LOF14603-1 UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4 19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T) bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T) FGS50695N-1 LOF14669-1 20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) FGS50696N-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht) bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light) 21 Glühbirne H1 55W LOF14137-1 bulb H1 55W Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) 22 Glühbirne H3 55W bulb H3 55W 24 Glühbirne H7 55W bulb H7 55W Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V H7 55W BLAU bulb 12V H7 55W BLUE LOF14601-1 ohne Bild / without picture : Glühbirne Ersatzkasten 12V H1 bulb replacement box 12V H1 Glühbirne Ersatzkasten 12V H4 bulb replacement box 12V H4 Glühbirne Ersatzkasten 12V H7 bulb replacement box 12V H7 Z 051 << i >> ohne ABE 49120020-1 mit ABE LOF14780X-1 mit ABE LOF14609-1 49120010-1 mit ABE LOF14611-1 LOF14735-1 49120030-1 mit ABE LOF14808x-1 mit ABE LOF14662-1 PEM881052-1 RIN81001-1 Z 052 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK OSRAM NIGHT BREAKER UNLIMITED DUO PACK 49120010-1 Glühbirne 12V H4 60/55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V H4 60/55W (110% more light, 20% more white, set of 2) 49120020-1 Glühbirne 12V H7 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V H7 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) 49120030-1 SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION S1271340-1 S1280355-1 KABEL METERWARE - CABLE PER METER Z 053 ACCESSORIES ELECTRICS LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS Glühbirne 12V H1 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V H1 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) 1,5 mm² - 2,5 mm² 6 mm² Stromkabel blau (pro Meter) power cable blue (per meter) S1410235-1 Stromkabel gelb (pro Meter) power cable yellow (per meter) S1410228-1 Stromkabel rot (pro Meter) power cable red (per meter) S1410211-1 S1410314-1 S1995956-1 Stromkabel schwarz (pro Meter) power cable black (per meter) S1410204-1 S1410307-1 S1410417-1 Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V 12V 5W 12V 5W 12V 5W 12V 5W 12V 5W 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück) (sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces) 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) RIN81265-1 JOS2854-1 JOS13475-1 E1755280-1 RIN81270-1 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) JOST10W-1 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces) JOST10R-1 Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces) JOSBA9W-1 Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) RIN81256-1 Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s) RIN81254-1 Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s) RIN81252-1 Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s) RIN81253-1 Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel BAY15d) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket BAY15d) RIN81251-1 Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel BAY15d) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket BAY15d) RIN81250-1 DIVERSES 10 mm² 16 mm² 20 mm² Stromkabel rot transparent power cable red transparent ALFK20-1 ALFK30-1 BAS20R-1 Stromkabel schwarz transparent power cable black transparent ALFK21-1 ALFK31-1 BAS20S-1 << i >> Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen) fuse assortment (10-pieces, round fuses) LOF09111-1 Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen) fuse assortment (10-pieces, flat fuses) LOF09144-1 Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück) cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces) RIN73772-1 Z 054 DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES Verbandskasten Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche jumper cable set 25mm² in carrier bag S2669315-1 first aid kit 49130520-1 Verbandstasche "All in One" inkl. Warndreieck & Warnweste FRA700016-1 first aid kit "All in One" incl. warning triangle & warning vest Starthilfekabel 40mm² "Alu Safety" in Aufhängetasche jumper cable set 40mm² "Alu Safety" in carrier bag IWH075634-1 Benzinkanister schwarz 5l gas canister black 5l Benzinkanister schwarz 10l gas canister black 10l Benzinkanister oliv 20l gas canister oliv 20l Abschleppseil elastisch, in Tragetasche towing rope elastic in carrier bag 49130010-1 S2140164-1 S2140188-1 S2140085-1 Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles RAM0401-1 Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles RAM0452-1 Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig) towing bar (up to 2000kg, 3 pieces) Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) S2692186-1 LOF10461A-2 tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins) Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) S8400279-1 LOF10530A-2 tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles Warndreieck warning triangle Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke) S1327050-1 RIN74056-1 rotating blue light Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern) warning waistcoat (duty in many european countries) ohne Bild / without picture : Reifenpilot 300ml tyre repair 300ml S1320655-1 Z 055 << i >> S2730017-1 Z 056 DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES 1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosa inkl. Abschleppseil, Starthilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste J10535400-1 emergency-Set "Tussi in misery" pink incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight 2 Wackel Dackel "Tussi on Tour" J10513300-1 nodding dog "Tussi on Tour" 3 Verbandstasche "Tussi in Not" J10535300-1 first-aid-bag "Tussi in Need" 5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa J10466800-1 car washing set "Tussi on Tour" pink 6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch J10247200-1 lucky cubes "Tussi on Tour" plush 7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch J10470000-1 lucky balls "Tussi on Tour" plush 9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche J10537000-1 smelling high heels "Tussi on Tour" cherry 10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz J10535800-1 key fob "Tussi on Tour" foxtail 11 Flachmann Set "Tussi on Tour" J10220500-1 hip flask set "Tussi on Tour" 12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig J10326000-1 tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces Z 057 << i >> Z 058 LACKE - LACQUERS LACKE MOT04005-1 500 ml MOT04006-1 500 ml MOT04004-1 500 ml MOT04008-1 500 ml MOT04007-1 500 ml MOT04003-1 500 ml MOT04009-1 400 ml Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest dunkelblau "FORD" lacquer high temperature dark blue "FORD" Lack Hitzefest gold lacquer high temperature gold Lack Hitzefest hellblau lacquer high temperature light blue Lack Hitzefest orange Hemi lacquer high temperature orange Hemi Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz seidenmatt lacquer high temperature black silky mat S2386777-1 LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION Grundierung grau Spray lacquer prime coat grey spray Grundierung rot Spray lacquer prime coat red spray Grundierung weiss Spray lacquer prime coat white spray Rostschutzgrundierung Spray lacquer rust prevention prime coat spray Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) plastic primer (for painting of plastic parts, spray Zink Spray lacquer Zinc spray TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) Transparent lacquers Rückleuchtenlack transparent blau tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz tail lamp laquer black Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses Glühlampenlack blau bulb lacquer blue Glühlampenlack grün bulb lacquer green Glühlampenlack orange bulb lacquer orange Glühlampenlack rot bulb lacquer red Z 059 LACQUERS HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES DIVERSES - VARIOUS Lack schwarz glänzend Spray lacquer Rallye black brilliant spray Lack schwarz matt Spray lacquer Rallye black mat spray Lack weiss Spray (hochglänzend) lacquer Rallye white spray (high gloss) Felgengold Spray lacquer rim gold spray Felgensilber Spray lacquer rim silver spray Felgenweiss Spray (seidenmatt) lacquer rim white spray (dull) Klarlack Spray lacquer clear spray Reifenstift weiss lacquer tyre pen white - MOT04054-1 500 ml MOT04055-1 500 ml MOT04056-1 500 ml MOT04062-1 400 ml MOT04063-1 400 ml S2735050-1 400 ml MOT00162-1 Spray 150ml MOT00163-1 Spray 150ml MOT00161-1 Spray 150ml MOT00160-1 Spray 150ml 400ml VHTSP127-1 VHTSP125-1 VHTSP132-1 VHTSP134-1 VHTSP120-1 VHTSP121-1 VHTSP139-1 HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS 400ml Lack Hitzefest Aluminium Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest blau lacquer high temperature blue Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz matt lacquer high temperature black matt Lack Hitzefest silber lacquer high temperature silver Grundierung Hitzefest primer high temperature SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs) shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof) Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs) shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof) VHTSP117-1 VHTSP110-1 VHTSP109-1 VHTSP102-1 VHTSP106-1 VHTSP118-1 400ml VHTSP201-1 VHTSP204-1 MCBL50-1 MCGN50-1 MCOR50-1 MCRO50-1 << i >> Z 060 LACKE - LACQUERS LACKE - LACQUERS LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist einfach aufzutragen und jederzeit einfach wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht schützt und lässt sich problemlos wieder abziehen. Für vielfältige Anwendungen im Innenraum oder außen am Fahrzeug. In vielen Farben erhältlich. Lack Vinyl-Kunststoff schwarz lacquer vinyl-plastic black Lack Vinyl-Kunststoff weiss lacquer vinyl-plastic white Lack Vinyl-Kunststoff gelb lacquer vinyl-plastic yellow Lederfarbe dunkelbraun leather paint dark brown Lederfarbe rot leather paint red Lederfarbe schwarz leather paint black Lederfarbe schwarz leather paint black FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use and remove. The rubberlike coat protects and can easily be removed again. Various application possibilities, for inside and outside purposes. Available in various colours. VHTSP942-1 VHTSP943-1 Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger lacquer "Foliatec" spray film cleaner Lack "Foliatec" Spraypistole schwarz lacquer "Foliatec" spray pistol black Z 061 Spray 400ml MHW031604-1 Spray 400ml DOE2-1 250 ml DOE3-1 250 ml DOE1-1 250 ml DOE1_500-1 500 ml ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960 engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960 Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic lacquer "Foliatec" spray film gold metallic Lack "Foliatec" Sprühfolie grau lacquer "Foliatec" spray film grey Lack "Foliatec" Sprühfolie grün lacquer "Foliatec" spray film green Lack "Foliatec" Sprühfolie oliv lacquer "Foliatec" spray film olive Lack "Foliatec" Sprühfolie orange lacquer "Foliatec" spray film orange Lack "Foliatec" Sprühfolie rot lacquer "Foliatec" spray film red Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend lacquer "Foliatec" spray film black glossy Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt lacquer "Foliatec" spray film black matt Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent lacquer "Foliatec" spray film transparent Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss lacquer "Foliatec" spray film white Spray 400ml 1 Dose 400ml 1 can 400ml 2 Dosen 400ml 2 cans 400ml FOL2067-1 FOL2062-1 FOL2046-1 FOL2047-1 FOL2068-1 FOLK2063-1 FOL2073-1 FOL2061-1 FOL2078-1 FOL2056-1 FOL2057-1 FOL2058-1 FOL2036-1 FOL2035-1 FOL2065-1 FOL2060-1 FOL2075-1 FOL2069-1 Getriebeöl gearbox oil Getriebeöl gearbox oil Getriebeöl gearbox oil 1L 1L 1L 1L 1L 1L SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5) SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5) SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale) SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials) ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot) ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red) Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml brake fluid DOT-4 250ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4) brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4) Mehrzweckfett 400g multi purpose grease 400g Langzeitfett 100g MOS2 multi purpose grease long term 100g MOS2 LIQ1130-1 LIQ1131-1 LIQ1255-1 S2204581-1 VAL065_1-1 VAL063_1-1 S4679358-1 LOCDOT4_1_4-1 LOCDOT4_1-1 S4625191-1 VAL031_400-1 KNO41420-1 FOL2064-1 FOL2100-1 FOL79970-1 << i >> Z 062 MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL Kühlerdichtmittel radiator sealer Kühlerreiniger radiator cleaner Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger carburettor throttle valve cleaner Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern) fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter) Kraftstoff-Additiv Bleiersatz fuel additive lead compensation Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2 fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml fuel-additive Diesel flow improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml fuel-additive Diesel soot stop 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15 fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml fuel-additive Diesel flush 500ml Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger fuel-additive carburator cleaner Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop engine oil-additive oil leak stop Motoröl-Additiv Motor Clean engine oil-additive Motor Clean Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) engine oil-additive Motor Protect (with Teflon) Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit engine oil-additive Cera Tec 300ml (w 150 ml LIQ3320-1 300 ml SON330200-1 300 ml LIQ5111-1 400 ml LIQ5107-1 250 ml LIQ1010-1 250 ml LIQ5120-1 400 ml CAR CARE PRODUCTS Infos: LIQ5130-1 LIQ5180-1 LIQ5122-1 LIQ5170-1 Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) engine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) engine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy) Automatikgetriebe Reiniger 300ml automatic gearbox cleaner 300ml Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgä automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation) Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab) gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes) Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff) gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals) LIQ3330-1 - LIQ5100-1 300 ml LIQ1005-1 300 ml LIQ1019-1 500 ml LIQ1018-1 500 ml LIQ3721-1 300 ml LIQ1011-1 125 ml LIQ1012-1 200 ml LIQ2512-1 300ml LIQ5135-1 250 ml LIQ1040-1 300ml LIQ1042-1 250 ml Meguiar´s All Wheel Cleaner Meguiar´s All Wheel Cleaner Meguiar´s Deep Crystal Polish Meguiar´s Deep Crystal Polish Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz) Meguiar´s Endurance High Gloss (tyre black) Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax Meguiar´s NXT Car Wash 532ml Meguiar´s NXT Car Wash 532ml Meguiar´s NXT Generation Spray Wax Meguiar´s NXT Generation Spray Wax Meguiar´s NXT Generation Tech Wax Meguiar´s NXT Generation Tech Wax Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer Meguiar´s Polierpads (2er Pack) Meguiar´s Polierpads (2er Pack) Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml Meguiar´s Quik Wax 473ml Meguiar´s Quik Wax 473ml Meguiar´s Quik Wheel Detailer Meguiar´s Quik Wheel Detailer Meguiar´s Scratch X 207ml Meguiar´s Scratch X 207ml Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad Meguiar´s Ultimate Protectant Meguiar´s Ultimate Protectant Meguiar´s Water Magnet Meguiar´s Water Magnet MEGG9524EU-1 MEGA2116EU-1 MEGG7516EU-1 MEGG7016EU-1 MEGG12619EU-1 MEGG12824EU-1 MEGG12718EU-1 MEGG14422-1 MEGX3070-1 MEGG1116EU-1 MEGA1616EU-1 MEGG14616EU-1 MEGG10307EU-1 MEGX3090EU-1 MEGG14512-1 MEGX2000-1 LINKS : Details zu Additiven details for additives Z 063 Liqui Moly Liqui Mol << i >> Z 064 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS DIVERSES - VARIOUS Cockpitpflege Spray cockpit spray Felgenbürste wheel cleaning brush Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml Alufelgen Reparaturkit alloy wheel repair kit Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm Polierwatte polishing cotton wool Polster-Schaumreiniger Spray upholstery cleaner spray Schwamm gegen Insekten und Teer sponge against insects & tar Schwamm xtra-large gelb sponge xtra-large yellow 300 ml S2735036-1 MOT00116-1 SON230200-1 500 ml JOS340001-1 500 ml MOT00110-1 MOT00003-1 200 gr HOL056-1 400 ml MOT00114-1 MOT00101-1 LACKPFLEGE - LACQUER CARE Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Lack-Politur "SONAX" lacquer-polish "SONAX" Lack-Politur "SONAX" Metallic lacquer-polish "SONAX" Metallic Lack-Reiniger "SONAX" lacquer-cleaner "SONAX" Lack Schleifpaste lacquer grinding paste Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry) Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry) SON207200-1 500ml SON202200-1 500ml SON300200-1 500ml SON317200-1 500ml SON302200-1 500ml SON320200-1 75ml SON201200-1 500ml SON215300-1 1000ml SON230200-1 500ml S2020208-1 75ml SON283000-1 250ml SON210100-1 250ml SON330200-1 250ml SON291141-1 250ml SON372141-1 250ml SON373141-1 250ml Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy Gummipflege Stift Hirschtalg "SESAM" (gegen einfrieren der Dichtungen) rubber care pen elk tallow "SESAM" (to protect weatherstrips against freezing) Gummipflege Stift Glycerin flüssig "SESAM" 50ml (hält Dichtungen im Winter geschmeidig) rubber care pen Glycerin liquid "SESAM" 50ml (to protect weatherstrips against freezing) Türschlossenteiser / Schnellöser Schlossöl 50ml "SESAM" door lock defroster & oil 50ml "SESAM" S2035516-1 190gr S2020301-1 SES12420-1 S5930106-1 DIVERSES - VARIOUS Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" alloy rim cleaner "SONAX X-treme" Chrom-Politur chrome polish Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml Lederpflege "SONAX" leather care "SONAX" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh" Z 065 << i >> Z 066 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS BASTELBEDARF GANZGARAGEN - CAR COVERS - HANDICRAFT NEEDS DIVERSES - VARIOUS Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter) boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100% staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten. 7295620-1 The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches. Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm) HP18261-1 HP18262-1 HP18263-1 HP18264-1 UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug. The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands. Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge) car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge) car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge) car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length) RIN72697-1 RIN72698-1 RIN72699-1 HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv. Befestigung mit Gummizug. The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands. Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm) car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm) car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm) car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm) car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm) Z 067 RIN72706-1 RIN72707-1 RIN72708-1 RIN78562-1 << i >> Z 068 BASTELBEDARF - BASTELBEDARF HANDICRAFT NEEDS KAROSSERIE - BODY Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating not paintable black spray Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating paintable black spray Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating not paintable black can Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating paintable black can Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax underbody coating (wax) transparent Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax underbody coating (wax) anthracite Hohlraumversiegelung Spray hollow sealer spray Hohlraumversiegelung hollow sealer can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies) glass fiber matting fine 0,5qm Glasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe) glass fiber matting medium 0,5qm Glasfasermatte grob 0,5qm (Matte) glass fiber matting heavy 0,5qm Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln) spatular set 4-pieces (Japan-spatulars) - HANDICRAFT NEEDS DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS MOT0007-1 500 ml MOT0018-1 500 ml HOL079-1 1l MOT00011-1 1l S2230287-1 1l S2230452-1 1l MOT0046-1 500 ml MOT0034-1 1l MOT0156-1 250 gr MOT0157-1 1000 gr MOT0082-1 250 gr MOT0083-1 1000 gr S2068370-1 0,5 qm S2068387-1 0,5 qm S2068394-1 0,5 qm Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche sealing compound for window assembly cardridge Dichtmasse Scheibenmontage Tube sealing compound for window assembly tube Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) HOL729-1 HOL093-1 290ml HOL094-1 290ml HOL092-1 290ml HOL095-1 290ml HOL096-1 310ml HOL097-1 75ml S2920119-1 100 gr Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube. Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C. The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube. Temperature stability: -50°C to +300°C Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à 210 x 300mm) S8397131-1 S2920360-1 sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet) S8248039-1 S8248053-1 ROSTLÖSER - RUST REMOVER S8248118-1 KLEBSTOFFE - ADHESIVES Klebeband "Panzer-Tape" 50m grau adhesive tape "Duck-Tape" 50m grey Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe) inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen) Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) window repair set (for glued windscreens & rear windows) Z 069 HP45275-1 Rostlöser Spray 300ml rust remover spray 300ml S2735012-1 300ml Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml rust remover "Blue Wonder" 500ml S2732709-1 500ml Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche rust converter "FERTAN" pump spray S2732132-1 250 ml Rostumwandler "FERTAN" rust converter "FERTAN" S2732125-1 1l Fertan Fertan S2242457-1 LINKS : Rostumwandler rust converter S2244534-1 << i >> Z 070 BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS Bremsenreiniger Spray brake cleaner spray Schmiermittel universal WD-40 "Smart Straw" lubricant universal WD-40 "Smart Straw" Kontaktreiniger Spray contact cleaner spray Kupfer Spray copper spray Universalöl "Ballistol" 200ml lubricant universal "Ballistol" 200ml Schmiermittel universal Teflon Spray lubricant universal teflon spray Schnellstart Spray starting aid spray Silikon Spray silikon spray Mehrzweckfett multi purpose grease Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS) copper paste (for brake maintanance of cars without ABS) Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS) ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g HANDICRAFT NEEDS 500 ml MOT00563-1 450 ml WD41037-1 400 ml MOT00569-1 400 ml MOT00561-1 200 ml BAL21700-1 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm 250_236-1 250_238-1 250_240-1 250_242-1 45 mm 48 mm 50 mm 52 mm 250_245-1 250_248-1 250_250-1 250_252-1 54 mm 58 mm 60 mm 65 mm 250_254-1 250_258-1 250_260-1 250_265-1 400 ml MOT00564-1 AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES 400 ml MOT00568-1 Innen-Ø 35 auf 32mm Inner-Ø 35 to 32mm Innen-Ø 38 auf 35mm Inner-Ø 38 to 35mm Innen-Ø 41 auf 38mm inner-Ø 41 to 38mm Innen-Ø 45 auf 42mm inner-Ø 45 to 42mm Innen-Ø 48 auf 45mm inner-Ø 48 to 45mm 300 ml MOT00562-1 400 g VAL031/400-1 100 g LIQ3080-1 50 g LIQ3418-1 100 g S2242220-1 UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter) Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter) fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Z 071 - AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS Durchmesser / Diameter : Innen-Ø 50 auf 48mm inner-Ø 50 to 48mm Innen-Ø 54 auf 50mm inner-Ø 54 to 50mm Innen-Ø 57 auf 54mm inner-Ø 57 to 54mm Innen-Ø 60 auf 57mm inner-Ø 60 to 57mm 42892100-1 42892110-1 42892120-1 42892130-1 42892170-1 42892180-1 49610150-1 Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz exhaust insulating wrap 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz 42255200-1 42892160-1 42892140-1 Auspuff Hitzeschutzband 5,0cm x 0,8mm x 10m weiss exhaust insulating wrap 5,0cm x 0,8cm x 10m white LOF132035-1 42892150-1 THE110010-1 42255210-1 42255220-1 Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal exhaust lambda sensor weld in socket universal 42255230-1 SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS Breite / Width : Durchmesser / Diameter : 42255240-1 S2900225-1 7 - 1 1 mm 5 mm 42891100-1 7,5 mm 9 mm 12 mm S2907651-1 42255100-1 8 - 12 mm S2907503-1 10 - 16 mm S2907510-1 42255110-1 42255100-1 12-22 mm S2907527-1 16-25 mm S2907534-1 S2907682-1 20-32 mm S2907541-1 S2907709-1 25-40 mm S2907558-1 S2907716-1 32-50 mm S2907565-1 S2907723-1 40-60 mm S2907572-1 S2907730-1 50-70 mm S2907589-1 S2907747-1 42255130-1 S2913061-1 2913164-1 S2913016-1 S2913016-2 << i >> Z 072 WERKZEUG - TOOLS WERKZEUG - TOOLS Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut) Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche) 49610120-1 RIN70521-1 valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, cylinder head mounted, cylinder head dismantled) socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet) Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig) Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig RIN70828-1 49610140-1 ring & spanner wrench set 8 pieces feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20 pieces) Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter) Werkzeugsatz klein 25-teilig TOL81004-1 49610130-1 tool kit small 25 pieces engine tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester, compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter) Schraubendrehersatz 5-teilig Zündkerzenschlüssel 16mm spark plug spanner 16mm S8399366-1 Zündkerzenschlüssel 21mm spark plug spanner 21mm S8399373-1 RIN73080-1 screwdriver set 5-pieces Autoelektrikset 50-teilig RIN72870-1 Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, spritzwassergeschützt) car electric set 50-pieces RIN82820-1 Teleskop Magnetgreifer magnetic pick-up tool inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water & shock resistant) Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge) Drehmomentschlüssel Automatik mit 2 Nüssen u.Verlängerung RIN72834-1 IWH020809-1 automatic torque wrench incl. 2 nuts and extension bar inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable) Ventileinschleifstiel valve grinder stick Ventileinschleif Gummisauger 20mm valve grinder rubber 20mm Ventileinschleif Gummisauger 30mm valve grinder rubber 30mm Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 40mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 40mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 70mm (100cm lang, Pappe air filter preheating hose Ø 70mm (100cm length, cardboa Z 073 RIN73088-1 Batteriesäureprüfer battery acid tester S8428969-1 S1930052-1 S8348001-1 S8348018-1 Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen) RIN72899-1 S2232137-1 mobile wheel stand (for 4 wheels) S2917067-1 S2917081-1 Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück) 49610160-1 S2917108-1 front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece) S2917902-1 << i >> Z 074 SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT 1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot) outside mirror for front wing (like Talbot) 2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal) outside mirror for front wing or door mountig (universal) 5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank) safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench) Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar) safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable) Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm) safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm) Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank safety belt static rear seat bench Z 075 << i >> 41900610-1 41900630-1 49103390-1 49103340-1 49103320-1 49103350-1 49103360-1 49103330-1 Z 076 MOTORDATEN / ENGINE DATA Modell / Model Motor / Engine kW/PS EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA Code Typ / Type Schliesswinkel closing angle Zündzeitpunkt firing moment Leerlauf idle run CO-Gehalt CO-content 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 Ventilspiel (kalt) valve clearence (cold) CAPRI 02/69-08/72 1,3 LC 1,3 HC 1,5 LC 1,5 HC 1,7 HC 2,0 LC 2,0 HC 2,3 HC 2,3 SHC 2,6 HC 37/50 39/53 44/60 48/65 55/75 62/85 66/90 79/108 92/125 92/125 JX JX EX EY MY NX NY YY YZ UY V4 V4 V4 V4 V4 V6 V6 V6 V6 V6 50±2 50±2 50±2 50±2 50±2 38±2 38±2 38±2 38±2 38±2 verbleit leaded 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 CAPRI 09/72-04/75 1,3 LC 1,3 LC 1,6 LC 1,6 HC 1,6 HC 2,3 HC 2,6 HC 2,6 HC 3,0 HC 40/54 40/55 50/68 53/72 65/88 79/108 92/125 110/150 101/138 J1 JA LA LC LE YY UY OZ HY OHV OHC OHC OHC OHC V6 V6 V6 V6 50±2 50±2 50±2 50±2 50±2 38±2 38±2 38±2 38±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±21) 6±2 6±2 10±22) 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 6±2 800±50 750±50 750±50 750±50 750±50 800±50 800±50 1000±50 800±50 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 0,6 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,6 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,35 0,35 0,35 0,35 0,55 0,25 0,25 0,25 0,55 0,4 0,4 0,4 0,55 CAPRI 05/75-04/85 1,3 LC 1,6 LC 1,6 HC 1,6 HC 1,6 HC 1,6 HC 2,0 HC 2,0 LC 2,0 HC 2,3 HC 2,3 HC 2,8 HC 3,0 HC 40/54 50/68 53/72 51/70 54/73 65/88 74/101 66/90 66/90 79/108 84/114 118/160 101/138 J1E LAC LCE LAN LCN LEC NEN NWN NYL YYE YYN PRN HYF OHV OHC OHC OHC OHC OHC OHC V6 V6 V6 V6 V6 V6 50±2 50±2 50±2 50±2 50±2 50±2 50±2 38±2 38±2 38±2 38±2 6±2 6±2 6±2 12±2 12±2 8±2 8±2 9±2 9±2 9±2 9±2 12±2 14±2 2±2 2±2 2±2 8±2 8±2 4±2 4±2 6±2 6±2 6±2 6±2 9±2 10±2 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 900±50 825±50 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,25±0,25 1,0 ±0,5 0,6 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,55 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,55 39±1 bleifrei unleaded 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 2±2 Elektr- Abstand spark plug gap 1) Für Verteiler 73HF/JA (Markierung blau/gelb): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 for distributor 73HF/JA (black/blue marked) : leaded 8±2, unleaded 4±2 2) Für Verteiler 73TF/CA (Markierung schwarz/rot): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 for distributor 73TF/CA (black/red marked): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 Für Verteiler 73TF/CA (Markierung schwarz/blau): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 for distributor 73TF/CA (black/blue marked): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 << i >> 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,75 0,75 0,75 0,75 Einlass inlet 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 Auslass outlet 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE ANZUGSMOMENTE (Nm) Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden With the following table you can determine the exact date of production of your car. Zylinderkopf / cylinder head Ansaugkopf / intake manifold Auspuffkrümmer / exhaust manifold Ventildeckel / valve cover Zündkerzen / spark plugs Ölablasschraube / oil drain plug GA 53 KJ 49586 Baumonat / Month = Mai Baujahr / Year = 1970 - TIGHTENING TORQUES (Nm) OHC 1,3-2,0l OHV 1,3-1,6l V6 2,0-2,8i V4 1,3-1,7l V6 3,0l 90 - 110 17 - 21 21 - 25 5-7 20 - 28 21 - 28 90 - 97 21 - 25 21 - 25 4-5 30 - 40 28 - 35 95 - 115 21 - 25 21 - 25 5-8 30 - 40 21 - 28 90 - 110 21 - 25 21 - 25 5-8 30 - 40 21 - 28 110 - 117 18 - 22 16 - 20 3-5 30 - 40 27 - 34 WFOAXXBNNGDK149586 Baumonat / Month = Februar Baujahr / Year = 1983 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 E F G H J K L M N P R S T U W A B C D E F G H J K L 1 J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L 2 U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y 3 M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S 4 P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T 5 B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J 6 R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U 7 A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M 8 G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P 9 C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B 10 K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R 11 D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A 12 E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern. tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated value and rise up to the max. << i >> ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte Gebrauchtteile mit voller Garantie. Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts with full warranty. Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen werden alte Teile wieder aufbereitet. Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being remanufactured. In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und die Verschleissteile erneuert. In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned, painted and all wear parts are renewed. Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden. Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand. Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore we work with the so called exchange fee. Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren. This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to recondition them. Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand. This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you return the old unit, we will refund this fee. Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht ausbezahlt werden. Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning. In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded. Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden, diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt werden. As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer, this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee completely. AT1 = Altteilpfand in Höhe von € 15.- AT1 = Exchange fee of € 15.- AT2 = Altteilpfand in Höhe von € 25.- AT2 = Exchange fee of € 25.- AT3 = Altteilpfand in Höhe von € 30.- AT3 = Exchange fee of € 30.- AT4 = Altteilpfand in Höhe von € 50.- AT4 = Exchange fee of € 50.- AT5 = Altteilpfand in Höhe von € 75.- AT5 = Exchange fee of € 75.- AT6 = Altteilpfand in Höhe von € 125.- AT6 = Exchange fee of € 125.- AT7 = Altteilpfand in Höhe von € 225.- AT7 = Exchange fee of € 225.- << i >> AGB GTC Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden: Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be looked up on our website >>> Allgemeine Geschäftsbedingungen >>> General Terms and Conditions >>> Datenschutzinformation >>> Data security >>> Widerrufbelehrung >>> Claim & Withdrawal Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein entsprechendes Opt-in bestätigt. While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in. Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die AGBs gelesen und akzeptiert wurden For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being understood and accepted. << i >>
© Copyright 2024 ExpyDoc