Tahoma GRAVITY GAMES 19. - 21. Juni 2015 Schladming | Austria EVENT REGISTRATION For expo and teams BA RE TREATS European Cup Round #2 Austrian Whip Offs presented by The Chillhouse Bali Planai Pump Masters supported by Spark7 LI E SUR F & BIK GRAVITY GAMES 19. - 21. Juni 2015 Schladming | Austria Mit den Gravity Games findet vom 19. - 21. Juni 2015 in der Region Schladming-Dachstein wieder das alljährliche Bike-Festival statt. Nicht nur sportlich wird einiges geboten, sondern auch die Side-Events, rund um die Schladming-Stage werden viele Besucher nach Schladming locken. Gerne ermöglichen wir es sportbegeisterten Firmen sich hier zu präsentieren. Wir freuen uns auf Ihr Kommen! The Gravity Games will be held again from 19 - 21 June 2015 in Schladming. An event specially oriented to the gravity scene, not only to offering sports, but also side events around the Schladming-Stage will attract many visitors. We provide a specific offer for your participation in this event. We look forward to see you there! Termin | dateFreitag, 19. Juni - Sonntag, 21. Juni | Friday, June 19th - Sunday, June 21nd Ort | location Anmeldung | registration Schladming, Österreich | Schladming, Austria Alpreif GmbH, Langegasse 384, 8970 Schladming, Phone: +43 699 18945691, Email: [email protected] Bewerbe | eventsiXS European DH Cup, Austrian Whip Offs, Planai Pump Masters Expo | expoEndverbrauchermesse der MTB-Industrie, E-Bike Test, Showprogramm, Abendveranstaltungen und Parties. Consumer fair of the MTB industry, e-bike test, show programme, evening events and parties Öffnungszeiten | opening hours Freitag | friday (expo)Samstag | saturday Sonntag | sunday 10:00 - 19:00 | 10 a.m. - 7 p.m. 10:00 - 19:00 | 10 a.m. - 7 p.m. 10:00 - 17:00 | 10 a.m. - 5 p.m. Aufbau | setting up Mittwoch - Donnerstag | wednesday - thursday Abbau | disassembly Sonntag | sunday 10:00 - 17:00 | 10 a.m. - 5 p.m. ab 17:00 | from 5 p.m. Bewachung | security Das gesamte Gelände wird abends ab 19:00 Uhr bis morgens 10:00 Uhr durch eine Security-Firma bewacht. Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für gestohlene Gegenstände. The expo area will be guarded by a security service from 7 p.m. till 10 a.m. Any liability is excluded. Anmeldeschluss | registration deadline 02. Juni 2015 | June, 2nd 2015 Alles inklusive | all inclusive Strom | power supply Bewachung über Nacht | security over night Bikewash im Zielgelände | bike wash in the finish area Duschen | showers Wi-Fi im Zielgelände | wi-fi in the finish area Über Nacht-Bike-Service – Anmeldung im Rennbüro Over-Night-Bike-Service – registration at the race office optional EUR 49,– BA RE TREATS Donnerstag, 18.6., ab 18h Pressekonferenz im AQi Hotel Gala Dinner im Anschluss für geladene Gäste (sowie Hotelgäste) Thursday, 18.6., from 6 p.m. press conference at AQi hotel Followed by gala dinner for invited guests (and hotelguests) LI E SUR F & BIK GRAVITY GAMES 19. - 21. Juni 2015 Schladming | Austria Anmeldung EXPO & TEAMS | Application EXPO & TEAMS Firma / Team | company / team Kontakt | contact Straße, Nr. | street, nr. Mobil | mobile PLZ, Ort | zip, town Email | email Rechnungsanschrift falls abweichend | invoice adress if deviating Standplatzierung | location of booth (EXPO ONLY!) Firma | company Zone A - EXPO Zone B - EXPO Straße, Nr. | street, nr. 25 € / m2 20 € / m2 PLZ, Ort | zip, town Standbeschreibung | kind of booth Standgröße | booth size Frontlänge | length in front Tiefe des Standes | width of the booth Stromanschluss | electricity m m (Please bring your own cables!) Mitarbeiteranzahl | quantity of employees Marken für das Ausstellerverzeichnis, Team Sponsoren | brands for index of exhibitors, team sponsors Unterschrift | signature Hiermit melden wir unsere Teilnahme an der Messe der Gravity Games 2015 in Schladming an | I hereby apply bindingly for the expo area of the Gravity Games 2015 in Schladming. Anmeldeschluss | application deadline 01. Juni 2015 | June 1st, 2015 Ort, Datum | place, dateUnterschrift, Stempel | signature, stamp Senden an | send to Kontakt | contact Alpreif GmbH, Langegasse 384, 8970 Schladming, Austria Phone: +43 3687 24100-12, Email: [email protected] Eventmanagement: Lukas Schöber, Phone: +43 699 1894 5691 BA RE TREATS ACHTUNG! Die Standplatzvergabe erfolgt nach Eingangsdatum der Anmeldungen! Zone A und B erfordert in jedem Fall eine Voranmeldung! ATTENTION! The registration for zone A and B is necessary in advance in any case. To get the better places in the finish area, its first come first serve! LI E SUR F & BIK Tahoma GRAVITY GAMES 19. - 21. Juni 2015 Schladming | Austria UCI TEAMS Standskizze mit Bemaßung | booth size & form Zone A - UCI Elite MTB Teams (80m2 free) then EUR 5,– / m2 2 Zone B - UCI MTB Teams (costs per pitslot = 15m = EUR 25,–) TEAMS TEAM Pit Slot – 3 x 5m = 15m2 team pit slot – 3 x 5m = 15m2 per slot / EUR 25,– per slot / EUR 25,– CAMPING EUR 40,– EUR 40,– P2 Camping (FR-SO) P2 camping (FR-SUN) Alle Preise inkl. Mehrwertsteuer | All prices incl. tax Lageplan | area DAY PARKING Pla na ! max. height 2,10m ! PIT SLOTS i li ft H AS EW BIK FIRST AID iXS European Downhill Cup Planai Pump Masters PRESS & MEDIA supported by Spark7 Planet Planai & info point RED BULL A RE RIDERS A Finish Area Austrian Whip Offs EA iXS ZONE A o Fo s Tenne d & rink D RIDERS REGISTRATION BÜ H NE presented by The Chillhouse Bali N ZO BIKECENTER bility E-Mo PIT SLOTS Hotel Barbara IO & REG EB N ZO aQi Hotel BA RE TREATS P2 – CARAVAN / CAMPING LI SUR BIKE F&
© Copyright 2024 ExpyDoc