EXPO and TEAM registration form Gravity Games

Tahoma
GRAVITY GAMES
19. - 21. Juni 2015
Schladming | Austria
EVENT REGISTRATION
For expo and teams
BA
RE
TREATS
European Cup Round #2
Austrian Whip Offs presented by The Chillhouse Bali
Planai Pump Masters supported by Spark7
LI
E
SUR
F & BIK
GRAVITY GAMES
19. - 21. Juni 2015
Schladming | Austria
Mit den Gravity Games findet vom 19. - 21. Juni 2015 in der Region Schladming-Dachstein wieder das alljährliche Bike-Festival
statt. Nicht nur sportlich wird einiges geboten, sondern auch die Side-Events, rund um die Schladming-Stage werden viele Besucher nach Schladming locken. Gerne ermöglichen wir es sportbegeisterten Firmen sich hier zu präsentieren.
Wir freuen uns auf Ihr Kommen!
The Gravity Games will be held again from 19 - 21 June 2015 in Schladming. An event specially oriented to the gravity scene, not only
to offering sports, but also side events around the Schladming-Stage will attract many visitors. We provide a specific offer for your
participation in this event.
We look forward to see you there!
Termin | dateFreitag, 19. Juni - Sonntag, 21. Juni | Friday, June 19th - Sunday, June 21nd
Ort | location
Anmeldung | registration
Schladming, Österreich | Schladming, Austria
Alpreif GmbH, Langegasse 384, 8970 Schladming,
Phone: +43 699 18945691, Email: [email protected]
Bewerbe | eventsiXS European DH Cup, Austrian Whip Offs, Planai Pump Masters
Expo | expoEndverbrauchermesse der MTB-Industrie, E-Bike Test, Showprogramm,
Abendveranstaltungen und Parties.
Consumer fair of the MTB industry, e-bike test, show programme,
evening events and parties
Öffnungszeiten | opening hours
Freitag | friday
(expo)Samstag
| saturday Sonntag | sunday
10:00 - 19:00 | 10 a.m. - 7 p.m.
10:00 - 19:00 | 10 a.m. - 7 p.m.
10:00 - 17:00 | 10 a.m. - 5 p.m.
Aufbau | setting up
Mittwoch - Donnerstag | wednesday - thursday
Abbau | disassembly
Sonntag | sunday
10:00 - 17:00 | 10 a.m. - 5 p.m.
ab 17:00 | from 5 p.m.
Bewachung | security
Das gesamte Gelände wird abends ab 19:00 Uhr bis morgens 10:00 Uhr durch eine Security-Firma bewacht. Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für gestohlene Gegenstände.
The expo area will be guarded by a security service from 7 p.m. till 10 a.m.
Any liability is excluded.
Anmeldeschluss | registration deadline
02. Juni 2015 | June, 2nd 2015
Alles inklusive | all inclusive
Strom | power supply
Bewachung über Nacht | security over night
Bikewash im Zielgelände | bike wash in the finish area
Duschen | showers
Wi-Fi im Zielgelände | wi-fi in the finish area
Über Nacht-Bike-Service – Anmeldung im Rennbüro
Over-Night-Bike-Service – registration at the race office
optional EUR 49,–
BA
RE
TREATS
Donnerstag, 18.6., ab 18h Pressekonferenz im AQi Hotel
Gala Dinner im Anschluss für geladene Gäste (sowie Hotelgäste)
Thursday, 18.6., from 6 p.m. press conference at AQi hotel
Followed by gala dinner for invited guests (and hotelguests)
LI
E
SUR
F & BIK
GRAVITY GAMES
19. - 21. Juni 2015
Schladming | Austria
Anmeldung EXPO & TEAMS | Application EXPO & TEAMS
Firma / Team | company / team Kontakt | contact Straße, Nr. | street, nr. Mobil | mobile PLZ, Ort | zip, town Email | email Rechnungsanschrift falls abweichend | invoice adress if deviating
Standplatzierung | location of booth (EXPO ONLY!)
Firma | company Zone A - EXPO Zone B - EXPO
Straße, Nr. | street, nr. 25 € / m2
20 € / m2
PLZ, Ort | zip, town Standbeschreibung | kind of booth
Standgröße | booth size
Frontlänge | length in front Tiefe des Standes | width of the booth Stromanschluss | electricity
m
m
(Please bring your own cables!)
Mitarbeiteranzahl | quantity of employees Marken für das Ausstellerverzeichnis, Team Sponsoren | brands for index of exhibitors, team sponsors
Unterschrift | signature
Hiermit melden wir unsere Teilnahme an der Messe der Gravity Games 2015 in Schladming an | I hereby apply bindingly for the expo
area of the Gravity Games 2015 in Schladming.
Anmeldeschluss | application deadline
01. Juni 2015 | June 1st, 2015
Ort, Datum | place, dateUnterschrift, Stempel | signature, stamp
Senden an | send to
Kontakt | contact
Alpreif GmbH, Langegasse 384, 8970 Schladming, Austria
Phone: +43 3687 24100-12, Email: [email protected]
Eventmanagement: Lukas Schöber, Phone: +43 699 1894 5691
BA
RE
TREATS
ACHTUNG! Die Standplatzvergabe erfolgt nach Eingangsdatum der Anmeldungen! Zone A und B erfordert in jedem Fall eine Voranmeldung!
ATTENTION! The registration for zone A and B is necessary in advance in any case. To get the better places in the finish area, its first come first serve!
LI
E
SUR
F & BIK
Tahoma
GRAVITY GAMES
19. - 21. Juni 2015
Schladming | Austria
UCI TEAMS
Standskizze mit Bemaßung | booth size & form Zone A - UCI Elite MTB Teams (80m2 free) then EUR 5,– / m2
2
Zone B - UCI MTB Teams (costs per pitslot = 15m = EUR 25,–)
TEAMS
TEAM Pit Slot – 3 x 5m = 15m2
team pit slot – 3 x 5m = 15m2
per slot / EUR 25,–
per slot / EUR 25,–
CAMPING
EUR 40,–
EUR 40,–
P2 Camping (FR-SO)
P2 camping (FR-SUN)
Alle Preise inkl. Mehrwertsteuer | All prices incl. tax
Lageplan | area
DAY PARKING
Pla
na
! max. height 2,10m !
PIT SLOTS
i li
ft
H
AS
EW
BIK
FIRST
AID
iXS European Downhill Cup
Planai Pump Masters
PRESS &
MEDIA
supported by Spark7
Planet Planai
& info point
RED BULL A
RE
RIDERS A
Finish
Area
Austrian Whip Offs
EA
iXS
ZONE A
o
Fo
s
Tenne
d & rink
D
RIDERS
REGISTRATION
BÜ
H
NE
presented by The Chillhouse Bali
N
ZO
BIKECENTER
bility
E-Mo
PIT SLOTS
Hotel
Barbara
IO
& REG
EB
N
ZO
aQi Hotel
BA
RE
TREATS
P2 – CARAVAN / CAMPING
LI
SUR BIKE
F&