typographicarts.ch typographicarts.ch 25 OCTOBRE 2015 10 10 KM KM -- ½ ½ MARATHON MARATHON -- MARATHON MARATHON 10 10 KM KM WALKING WALKING -- 10 10 KM KM NORDIC NORDIC WALKING WALKING COURSES COURSES ENFANTS: ENFANTS: samedi samedi 24 24 octobre octobre www.lausanne-marathon.com www.lausanne-marathon.com LM 2015 - Ann. 210x297 mm.indd 1 11.11.14 14:22 www.poste.ch / sponsoring Nous voulons une course parfaite. Adrian et Sarina, coureurs à pied Chaque année, notre engagement en faveur de la course à pied enthousiasme 190 000 personnes. Pour les clients les plus exigeants du monde. Réservation Hôtel / Hotel Reservations / Hotelreservation Lausanne Tourisme & Bureau des Congrès - Case postale 49 - CH-1006 Lausanne - Fax ++41 21 616 86 47 Réservation directe pour individuels : www.lausanne-tourisme.ch/hotels - Tél. ++41 21 613 73 73 © Frédéric Bovey Réservation pour groupes : [email protected] - Tél. ++41 21 613 73 61 Prix de groupe dès 15 personnes / Group rates for 15+ participants / Gruppenpreise ab 15 Personen Suivez les meneurs d’allure ! Folgen Sie den Tempomachern ! Follow the pacemakers ! Pour les coureurs qui se fixent un objectif « chronométrique », nous vous offrons la possibilité de vous caler dans la foulée de coureurs confirmés qui, repérables par un drapeau de couleur visible au loin, ont pour mission de boucler le marathon et ½ marathon en un temps défini. Les couleurs des drapeaux ne correspondent pas aux couleurs des blocs de départ. Läufer/innen, die eine bestimmte Zeit erreichen möchten, haben die Möglichkeit dem jeweiligen Tempomacher zu folgen. Sie sind mit farbigen Fahnen leicht erkennbar. Sie haben den Auftrag, den Marathon und ½ Marathon zu einer bestimmten Zeit zu beenden. Die Farben der Fahnen entsprechen nicht den Farben in den Startblocks. For runners who aim for a given time, we are offering you the chance to stick with the pace of an experienced runner. These pacemakers will run with an easily visible coloured flag attached to them and they will run the marathon and ½ marathon to their defined finish time. Six reference times are proposed. The colours of the flags do not match the colours of the starting blocks. http://www.flyingbluerunning.fr/ ➤ Avec notre partenaire Air France KLM, rejoignez le club Flying Blue Running et utilisez vos Miles Flying Blue pour participer au Lausanne Marathon et bénéficier de l'offre VIP. ➤ Mit unserem Partner Air France KLM melden Sie sich im Flying Blue Running Club an und nutzen Ihre Flying Blue Miles, um sich für den Lausanne Marathon zu registrieren. Zusätzlich profitieren Sie dabei von einem VIP Paket. ➤ With our partner Air France KLM, join Flying Blue Running Club and use your Flying Blue Miles to enroll in the Lausanne Marathon and benefit of a VIP package. 3 Attention au délai d'inscription via Datasport : 11 octobre 2015. Pas d'inscrpition sur place ! RÈGLEMENT Délais d’inscription et paiement •Liste des teams à transmettre jusqu’au 1er octobre. • Avec BV : jusqu’au 5 octobre (timbre postal). Hors délais, pas traité ! • www.lausanne-marathon.com : jusqu’au 5 octobre, minuit et du 6 au 11 octobre avec suppl. CHF 10.– Retrait des dossards Sous la tente Marathon Expo, place de la Navigation à Ouchy. Aucun dossard envoyé par poste ou distribué à la Tour-de-Peilz. Pas d’inscription sur place ! •Vendredi 23 de 15h00 à 19h00 •Samedi 24 de 10h00 à 19h30 •Dimanche 25 de 7h30 à 11h30 Les interdits dans toutes les courses Le coureur doit observer le règlement. Il ne peut, en aucun cas, prendre le départ avec : poussette, chien, ou autre engin. Blocs de départ - Votre temps de course obligatoire 5 minutes seront rajoutées au temps d’arrivée du coureur qui ne partira pas dans le bloc mentionné sur son dossard ! Aucune réclamation possible après la course. Les coureurs peuvent demander la modification de leur temps et bloc jusqu’au 13 octobre à 17 h 00. Passé ce délai, plus aucun changement ne pourra être fait sur place. Changement de distance Le coureur qui prend le départ avec un dossard qui ne correspond pas à la distance, sera disqualifié. Changement de distance possible gratuitement jusqu’au 13 octobre à 17 h 00 par téléphone ou e-mail. Passé ce délai, un montant de CHF 5.– vous sera demandé. Dossards Pas de « Bourse aux dossards » ! Le dossard nominal est personnel et non-transmissible. Aucun dossard ne peut être vendu. Il est interdit de courir sans dossard ou avec le dossard d’une autre personne. En cas de force majeure, l’inscription peut-être transmise en accord avec l’organisateur en lui indiquant les nouvelles données, jusqu’au 14 octobre. Disqualification en cas de non respect de ces règles. L’organisateur décline toute responsabilité en cas de d’accident. Annulation de participation En aucun cas la finance d’inscription n’est remboursée. Inscription par internet : Les taxes de transaction sont des frais encaissés par les cartes de crédit et Datasport. En cas d’annulation aucun report de l’inscription à l’année suivante. Une assurance annulation vous est proposée. En cas de conclusion, veuillez traiter l’annulation avec l’Européenne Assurances Voyages SA : www.datasport.ch Finance d’inscription 4 Prix jusqu'au 5 oct. Prix online du 6 au 11 oct. Marathon (dès 18 ans – 1997) CHF 80.– CHF 90.– ½ Marathon (dès 16 ans – 1999) CHF 52.– CHF 62.– 10 km (dès 14 ans – 2001) CHF 42.– CHF 52.– Nordic Walking – 10 km (dès 14 ans – 2001) CHF 35.– CHF 45.– Walking – 10 km (dès 14 ans – 2001) CHF 34.– CHF 44.– Enfant – samedi (2009 – 2010) CHF 15.– CHF 25.– Enfant – samedi (2007 – 2008) CHF 18.– CHF 28.– Enfant – samedi (2005 – 2006) CHF 18.– CHF 28.– Enfant – samedi (2003 – 2004) CHF 18.– CHF 28.– Enfant– samedi (2001 – 2002) CHF 18.– CHF 28.– Toutes les catégories sur : www.lausanne-marathon.com Aucune dérogation d’âge ne sera acceptée dans les catégories Courses des enfants dès 5ans Samedi 24 octobre 2015 Départ Place de Milan – Lausanne – samedi 14h00 14h30 15h00 15h30 16h00 Enfants 2009 – 2010 – 600m Enfants 2007 – 2008 – 1.2km Enfants 2005 – 2006 – 1.5km Enfants 2003 – 2004 – 1.8km Enfants 2001 – 2002 – 3.0km 08h45 08h50 10h10 10h45 Walking – 10 km Nordic Walking – 10 km Marathon–départs par blocs toutes les 3 minutes 10 km–départs par blocs toutes les 3 minutes 13h45 ½ Marathon–départs par blocs toutes les 3 min. Retrait des dossards à Lausanne. Départ Départ Les parents ne sont pas autorisés à courir avec leur enfant Place de Milan – Lausanne – dimanche La Tour-de-Peilz – dimanche Transport pour le ½ marathon à la Tour-de-Peilz Trains gratuits pour les coureurs du ½ marathon. Horaires et détails sur www.lausanne-marathon.com et sur le dossard. Les transports lausannois sont tous payants Transports sacs vêtements : Un sac plastique ainsi qu’un autocollant avec le numéro de dossard du coureur vous sera remis lors du retrait du dossard. Vêtements, affaires personnelles (pas d’objets de valeurs, voir point suivant), peuvent être mis dans ce sac, sac privé pas accepté. Les sacs sont à déposer dans les camions situés au départ qui les transporteront sous la tente-expo. Possibilité de déposer directement votre sac dans les box, sous la tente-Expo, avant de vous rendre au départ. Objets de valeur et assurance L’assurance est l’affaire de chaque participant. L’organisateur décline toute responsabilité en cas de vol, de dommage et d’accident. Ne pas laisser d’objet de valeur dans les vestiaires et sacs. Déposez-les à la consigne de la piscine de Bellerive. Vestiaires Lausanne : Dames et Hommes, salle de gymnastique Auguste-Piccard et piscine de Bellerive. La Tour-de-Peilz, salle de gym du collège des Marronniers et de Courbet. Inscription Groupes : Paiement, village, classement Frais d’inscription d’équipe - groupe. Problème pour inscrire une équipe via Datasport ? Téléphonez-nous ! Pas de frais supplémentaire si : Vous formez vous même votre équipe et payée via Datasport. Ou chaque coureur paie individuellement via Datasport, et nous composons ensuite l’équipe. Frais supplémentaire de CHF 1.– par coureur si : Nous devons inscrire votre groupe selon la fiche Excell que vous avez téléchargée sur notre site sous « inscription Equipe ». La liste doit nous être transmise jusqu’au 1er octobre. Frais de CHF 5.– pour paiement contre facture. La facture doit être obligatoirement payée avant la course. Les groupes de min. 30 coureurs peuvent bénéficier d’une tente au village des équipes à l’arrivée. Elle doit être occupée durant toute la journée. En cas d’intérêt, s’annoncer avant le 1er octobre. Classement avec les 6 meilleurs chronos de l’équipe composée d’un min. de 6 coureurs ou plus. Podium - Prize Money - Prix Ravitaillements Les ravitaillements personnels (uniquement pour les élites du marathon) sont à déposer à l’entrée de la piscine de Bellerive le dimanche 25 octobre entre 9 h 00 et 9 h 15. Eau, boisson isotonique Powerbar, oranges, bananes, sucre de raisin, abricots secs et du gel Powerbar pour les marathoniens. A part l’arrivée, ils sont situés pour : •10 km aux kms : 6,3 •½ Marathon, aux kms : 5,3 – 6,9 – 8,4 – 10,5 – 12,8 – 17,1 – 18,3 •Marathon, aux kms : 5,1 – 7,3 – 9,4 – 11,4 – 15,2 – 18,3 – 20,5 – 24,8 – 26,8 – 29,5 – 31,7 – 34,0 – 38,2 – 39,4 Chaque participant recevra un t-shirt technique longues manches et la médaille officielle. Sur place, remise des prix aux trois premiers scratch du Marathon, ½ marathon et 10 km. Attribution d’un prize money sur ces trois distances. Pour toutes les autres catégories et équipes, les prix seront envoyés par poste. Résultats sms Les participants et/ou leurs amis recevront avant et après la course de précieuses informations par SMS. Ce service vous est offert par La Poste. Disqualification Aucune aide extérieure n’est admise. Les coureurs avec poussettes et autres engins seront disqualifiés. Le dossard doit être porté de manière à ce que le numéro et les sponsors soient bien visibles. Les cyclistes suivant les coureurs sont interdits sur le parcours. En cas de non respect du règlement le coureur sera disqualifié. Pasta Party Pasta Party offerte à tous les participants sur le bateau « Le Lausanne » à quai, au débarcadère d’Ouchy, le samedi 24 octobre de 16 h 00 à 20 h 00. Massages à l’arrivée Préparation, Santé, Assurance Devant le Château d'Ouchy, par le Team Claude Dénervaud Les courses du Lausanne Marathon sont des épreuves d’endurance qui nécessitent un entraînement sérieux et adéquat, ainsi qu’un bon état de santé. La participation se fait sous la responsabilité du coureur à ses risques et périls. L’organisateur décline toute responsabilité en cas de problème de santé ou d’accident, pendant et après la course. Chaque coureur doit être assuré contre les accidents et avoir une R.C. Echauffements collectifs Pl. de Milan, Team Aurore Amaudruz. La Tour-de-Peilz par la SUVA Temps limite de course Temps limité uniquement aux marathoniens. Les coureurs qui ne seront pas passés à 13 h 00 au 21e km seront stoppés. Dès 15 h 30, le dispositif de sécurité sera progressivement levé dès la Tour-dePeilz. Les concurrents devront, dès lors, respecter la signalisation routière habituelle. Conditions générales du Lausanne-Marathon Par son inscription le coureur atteste qu'il a lu et accepté les C.G. sur notre Homepage. Plan de situation · Situationsplan (Suite règlement page 11) Trains La Tour-de Peilz Lausanne-Gare ur Av. de Co Milan Place de Milan DÉPART Place de Milan D/H Info H BELLERIVE rpe Dépôt de vos valeurs Wertsachendepot Sacs coureurs Gepäck Ravitaillement Verpflegung Ravitaillement eau Wasser Poste de secours Sanität Toilettes supplémentaires zusätzliche Toiletten de Ha Av. F.-C.- de la Parcours Laufstrecken Dossards Startnummern Vestiaires dames Garderoben Damen Vestiaires hommes Garderoben Männer Rho dan ie Av en u Se rendre à Lausanne: Anreise: Pasta Party A1a Sortie d'autoroute «Ouchy-Maladière» A1a Autobahnausfahrt «Ouchy-Maladière» Echauffement Einlaufen Animations/Jeux enfants Village des équipes Gare Lausanne M2 Ouchy Bahnhof Lausanne M2 Ouchy VIP 0 Presse Medien © www.reygrafik.ch 500m ed eR ho da nie Délices Aven ue d ’Ouc hy 2 e de Bain s Légende: Aven ue Av. d es Aven u Ave nu e de l’El ys ée OUCHY 2 Place de la Navigation Place du Port Lausanne… Lausanne ACCÈS – ZUGANG–ACCESS A1a/Lausanne Sud 3 Ouchy-Maladière ARRIVÉE Musée Olympique Marathon 1/2 Marathon 10 km Mini-Marathon F Depuis la gare CFF, m2 (métro) en direction d’Ouchy, les transports Lausannois sont payants. En véhicule, autoroute sortie Lausanne-Sud, direction Ouchy, à 1 km : parking et zone de fête. D Vom Bahnhof aus benutzt man die m2 (Metro) in Richtung Ouchy. Alle Lausanner Transports sind zu bezahlen. Für Autofahrer : Autobahnausfahrt Lausanne-Süd, Richtung Ouchy. Nach 1 km : Parkplatz und Festgelände. E From the Railway Station, m2 (metro) to Ouchy. By car, you take the Lausanne-Sud exit, heading for Ouchy. The car park and festival area is just 1 km away. All Public transport costs money. INFO : LAUSANNE-MARATHON • Av. de Rhodanie 54 • CH-1007 Lausanne E-mail : [email protected] • www.lausanne-marathon.com Tél. +41 (0)21 806 30 16 • Fax +41 (0)21 806 25 48 Epreuve du défi sportif lausannois 5 Bitte Anmeldefristen beachten via Datasport : 11. Oktober 2015. Keine Anmeldung vor Ort ! REGLEMENT Start Anmelde- und Zahlungsfristen •Die Gruppenliste bis am 1. Oktober übermitteln. • Mit ES : bis 5. Oktober (Poststempel). Spätere Zahlungen werden nicht berücksichtigt! • www.lausanne-marathon.com : bis 5. Oktober, 0.00 Uhr, und vom 6. bis 11. Oktober mit Zuschlag CHF 10.– Startnummernausgabe Im Marathon-Expo-Zelt, Place de la Navigation, Ouchy. Es werden keine Startnummern per Post versendet oder in Tourde-Peilz ausgegeben. Keine Anmeldung vor Ort ! •Freitag, 23.10., von 15.00 bis 19.00 Uhr •Samstag, 24.10., von 10.00 bis 19.30 Uhr •Sonntag, 25.10., von 7.30 bis 11.30 Uhr Place de Milan – Lausanne – Samstag 14.00 Uhr 14.30 Uhr 15.00 Uhr 15.30 Uhr 16.00 Uhr Kinder 2009 – 2010 – 600m Kinder 2007 – 2008 – 1.2km Kinder 2005 – 2006 – 1.5km Kinder 2003 – 2004 – 1.8km Kinder 2001 – 2002 – 3.0km 08.45 Uhr 08.50 Uhr 10.10 Uhr 10.45 Uhr Walking–10 km Nordic Walking–10 km Marathon–Start in Blöcken alle 3 Minuten 10 km-Lauf–Start in Blöcken alle 3 Minuten 13.45 Uhr Halbmarathon–Start in Blöcken alle 3 Minuten Startnummernausgabe in Lausanne. Start Start Es ist den Eltern nicht gestattet mit ihrem Kind zu laufen Place de Milan – Lausanne – Sonntag La Tour-de-Peilz – Sonntag Transport für ½ Marathon nach La Tour-de-Peilz Weisungen für alle Läufe Kostenlose Züge für die Teilnehmer des Halbmarathons. Fahrpläne und Einzelheiten finden Sie unter www.lausanne-marathon.com und auf der Startnummer. Startblöcke - Ihrer voraussichtlichen Laufzeit obligatorisch Alle Lausanner Transporte sind zu bezahlen Transport Kleidersäcke Der Läufer muss das Reglement beachten: auf keinen Fall mit Hund, Kinderwagen oder anderen Geräten starten. Jeder Läufer, der nicht in dem auf seiner Startnummer angegebenen Startblock startet, erhält 5 Strafminuten ! Kein Regressanspruch nach dem Lauf. Die Läufer können bis 13. Oktober, 17.00 Uhr, eine Änderung ihrer Startzeit und Startgruppe beantragen. Nach Ablauf dieser Frist ist vor Ort keine Änderung mehr möglich. Distanzänderung Eine kostenlose Distanzänderung ist bis 13. Oktober, 17.00 Uhr, telefonisch oder per E-Mail möglich. Nach Ablauf dieser Frist wird Ihnen dafür eine Gebühr von CHF 5.– berechnet. Startnummer Es gibt keine « Startnummern-Börse » ! Die Startnummer ist persönlich und nicht übertragbar. Startnummern dürfen nicht verkauft werden. Es ist verboten, ohne oder mit der Startnummer einer anderen Person zu laufen. In Fällen von höherer Gewalt kann, in Übereinstimmung mit dem Organisator, die Anmeldung mit den neuen Angaben bis am 14. Oktober eingereicht werden. Disqualifikation bei nicht Einhaltung dieser Regeln. Der Organisator übernimmt keinerlei Haftung im Falle eines Unfalls. Stornierung der Teilnahme Anmeldegebühren werden nicht erstattet. Anmeldung über das Internet : Transaktionsgebühren sind die für Kreditkartenzahlungen anfallenden und von Datasport einbehaltenen Gebühren. Bei einer Stornierung wird der Betrag für das nachfolgende Jahr nicht gutgeschrieben. Ihnen wird eine Annullationsversicherung angeboten. Bei Abschluss einer solchen Versicherung wickeln Sie die Stornierung bitte über Européenne Assurances Voyages SA ab : www.datasport.ch Preis Preis Anmeldegebühren 6 Kinderlauf ab 5 Jahren Samstag 24. Oktober 2015 bis 5. Okt. Online 6. bis 11. Okt. Marathon (ab 18 J. – 1997) CHF 80.– CHF 90.– Halbmarathon (ab 16 J. – 1999) CHF 52.– CHF 62.– 10 km-Lauf (ab 14 J. – 2001) CHF 42.– CHF 52.– Nordic Walking – 10 km (ab 14 J. – 2001) CHF 35.– CHF 45.– Walking – 10 km (ab 14 J. – 2001) CHF 34.– CHF 44.– Kinder – Samstag (2009 bis 2010) CHF 15.– CHF 25.– Kinder – Samstag (2007 bis 2008) CHF 18.– CHF 28.– Kinder – Samstag (2005 bis 2006) CHF 18.– CHF 28.– Kinder – Samstag (2003 bis 2004) CHF 18.– CHF 28.– Kinder – Samstag (2001 bis 2002) CHF 18.– CHF 28.– Alle Kategorien auf : www.lausanne-marathon.com In den Kategorien wird keine Altersabweichung akzeptiert Sie erhalten bei der Startnummernausgabe einen Plastikbeutel sowie einen Aufkleber mit der Startnummer des Läufers. Kleidung und persönliche Dinge (keine Wertsachen, siehe nächsten Punkt) können in diesem Beutel aufbewahrt werden ; es werden keine anderen Säcke akzeptiert. Die Beutel sind am Start in die dortigen Lkw zu legen, die die Säcke dann zum Expo-Zelt fahren. Es besteht die Möglichkeit, Ihren Sack direkt in der Box im Expo-Zelt zu deponieren, bevor Sie zum Start gehen. Wertsachen und Versicherung Um die Versicherung muss sich jeder Teilnehmer selbst kümmern. Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für Diebstahl, Beschädigungen oder Unfälle. Lassen Sie keine Wertsachen in den Umkleideräumen und Kleiderbeuteln. Verwahren Sie diese in der Garderobe des Schwimmbades Bellerive. Umkleideräume Lausanne : Damen und Herren, Turnhalle Auguste-Piccard und Schwimmbad Bellerive. La Tour-de-Peilz : Turnhalle Collège Marronniers und Courbet. Gruppenanmeldung : Startgeld, Village, Rangliste Einschreibegebühr für Gruppen - Team Konnten Sie Ihr Team nicht via Datasport anmelden ? Telefonieren Sie uns ! Keine zusätzlichen Kosten wenn: Sie selber Ihre Team zusammenstellen und via Datasport bezahlen. Oder jeder Läufer selber via Datasport bezahlt und wir stellen Ihre Gruppe zusammen. Zusätzlich CHF 1.– pro Läufer wenn: Wir Ihre Gruppe zusammenstellen gemäss der Excellliste, die Sie uns unter « Gruppeneinschreibung » übermittelt haben. Die Liste muss bis am 1. Oktober übermittelt sein. Zusatzkosten CHF 5.– für Zahlung per Rechnung Die Rechnung muss vor dem Lauf bezahlt werden. Gruppen von mind. 30 Läufern steht im Team Village im Ankunftsbereich auf Wunsch ein Zelt zur Verfügung. Das Zelt muss während des ganzen Tages bestzt werden. Bei Interesse bitte vor dem 1. Oktober melden. Rangliste auf Basis der Summe der 6 besten Laufzeiten pro Team (aus mind. 6 Läufern). Podium - Prize Money - Preis Verpflegungsposten Die persönliche Verpflegung (nur für die Eliten vom Marathon) kann am Sonntag, den 25. Oktober zwischen 9.00 und 9.15 Uhr am Eingang des Schwimmbades Bellerive abgegeben werden. Wasser, isotonische Powerbar-Getränke, Orangen, Bananen, Traubenzucker, getrocknete Aprikosen und Powerbar-Gel für die Marathonläufer. Die Verpflegungsposten befinden sich außer am Ziel auch : •10 km-Lauf bei Kilometer 6,3 • Halbmarathon bei Kilometer 5,3 – 6,9 – 8,4 – 10,5 – 12,8 – 17,1 – 18,3 •Marathon bei Kilometer 5,1 – 7,3 – 9,4 – 11,4 – 15,2 – 18,3 – 20,5 – 24,8 – 26,8 – 29,5 – 31,7 – 34,0 – 38,2 – 39,4 Jeder Teilnehmer erhält ein langärmliges Sportshirt und eine offizielle Medaille. Vor Ort, Preisverleihung an die 3 ersten Overall des Marathons, ½ Marathons und des 10-km-Laufs. Verleihung eines Preisgeldes für diese drei Distanzen. Die Preise für alle anderen Kategorien und Mannschaften werden per Post zugeschickt. Ergebnis-SMS Die Teilnehmer und/oder ihre Freunde erhalten vor und nach dem Lauf interessante Informationen per SMS. Dieser Service wird Ihnen von La Poste zur Verfügung gestellt. Disqualifikation Pasta-Party Es ist keine Hilfe von außen zulässig. Läufer mit Kinderwagen und anderen Mitteln werden disqualifiziert. Die Startnummer muss so getragen werden, dass die Nummer und die Sponsoren gut sichtbar sind. Radfahrer, die den Läufern folgen, sind auf den Laufstrecken verboten. Wenn die Regeln nicht eingehalten werden, wird der Läufer disqualifiziert. Pasta-Party für alle Teilnehmer auf dem Schiff « Le Lausanne » am Kai der Anlegestelle Ouchy, Samstag, den 24. Oktober von 16.00 bis 20.00 Uhr. Massagen bei Zielankunft Vorbereitung, Gesundheit, Versicherung Vor dem « Château d'Ouchy » mit Team Claude Dénervaud Die Marathonläufe von Lausanne sind Ausdauertests, die ein ernsthaftes und adäquates Training sowie einen guten Gesundheitszustand erfordern. Die Teilnahme erfolgt in Eigenverantwortung des Läufers. Der Veranstalter lehnt jegliche Haftung bei gesundheitlichen Problemen oder Unfällen ab, die während oder nach der Veranstaltung auftreten. Jeder Läufer muss eine Unfall-und Haftpflichtversicherung haben. Gemeinsames Aufwärmen Pl. de Milan, Team Aurore Amaudruz. La Tour-de-Peilz mit SUVA Laufstrecke, Zeitlimit Zeitlimit nur für Marathonläufer. Alle Läufer, die Kilometer 21 um 13.00 Uhr noch nicht erreicht haben, werden angehalten. Ab 15.30 Uhr werden die Sicherheitsmassnahmen schrittweise ausgehend von La Tour-de-Peilz aufgehoben. Die Läufer müssen ab diesem Zeitpunkt die üblichen Straßenverkehrsvorschriften einhalten. Allgemeine Bedingungen Mit der Anmeldung akzeptiert der Teilnehmer die allgemeinen Bedingungen auf unserer Homepage. (Folge Reglement Seite 11) Ravitaillement Aller Retour Marathon 1/2 Marathon LAUSANNE Pully Echauffement 9 Ouchy Paudex ARRIVÉE Musée Olympique Lutry Villette Poste sanitaire Animations Grandvaux Treytorrens Epesses Puidoux Cully Chardonne 9 Rivaz St-Saphorin 5 km 0 Ravitaillement Isotonique/Eau Ravitaillement Eau Ravitaillement solide Toilettes supplémentaires 10 km Walking / NW DÉPART Place de Milan Corseaux © www.reygrafik.ch Marathon Vevey La Tour-de-Peilz Altitudes: 410m 374m 381m 382m 376m 385m 383m 384m 391m 384m 384m 388m 376m 376m 376m DÉPART Fon IVÉE Oly taine mp iqu e ARR Vill ette Lut ry Cul ly Vev ey Cor sea ux St-S aph orin La T de- ourPei lz orin aph sea Vev ux ey Cor St-S ly Cul Lut ry Vill ette lac de Me ilan Profil de parcours 42,195 km DÉP P ART 1/2 Marathon 400 400 350 350 300 300 0 5 10 15 20 25 30 35 40 7 Création : Typographicarts.ch – Alexandre Schneiter Sponsors principaux À VOUS L A FL A MME ! 20 e ANNIVERSAIRE Co-Sponsors Sponsors Médias www.lausanne-marathon.com Presenting sponsor Sponsors Institutionnels LM - Flyer A5 NEW.indd 1 24.03.13 21:34 Partenaires et fournisseurs LAUSANNE-MARATHON Av. de Rhodanie 54 CH-1007 Lausanne Tél. +41 (0)21 806 30 16 www.lausanne-marathon.com Fax +41 (0)21 806 25 48 E-mail : [email protected] www.facebook.com/LausanneMarathon Einzahlung Giro 10-15189-6 • Die Annahmestelle L’office de dépôt L’ufficio d’accettazione Einbezahlt von / Versé par / Versato da CHF Konto / Compte / Conto CHF 202 Konto / Compte / Conto 10-15189-6 • LAUSANNE MARATHON 1007 Lausanne Versement Virement 10 km Nordic Walking Uhr h NPA / PLZ Rue / Strasse Prénom / Vorname Nom / Name Localité / Ort Einbezahlt von / Versé par / Versato da Giro aus Konto Virement du compte Girata dal conto (10 km -1/2 – marathon) Ihrer voraussichtlichen Laufzeit : (10 km -1/2 – marathon) Votre temps de course estimé : 1/2 Marathon LAUSANNE MARATHON 1007 Lausanne • Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Marathon • Date de naissance / Geburtdatum Natel / Mobil SAMSTAG den 24. Oktober am place de Milan KINDERLÄUFE AB 5 JAHREN Preis Bis CHF 25.– CHF 28.– CHF 28.– CHF 28.– CHF 28.– Preis Online 6. bis 10. Okt. 100151896> 100151896> Sexe / Geschlecht D/F H/M 04.15 Groux SA 42'000 Versamento Girata Mini enfant Mini Kind Walking Min min Startnummernausgabe in der Marathon Expo Start 5. Okt. CHF 25.– Kinder 5/6 Jahre (2009 – 2010) 600m 14 h 00 CHF 15.– CHF 28.– Kinder 7/8 Jahre (2007 – 2008) 1.2 km 14 h 30 CHF 18.– CHF 28.– Kinder 9/10 Jahre(2005 – 2006) 1.5 km 15 h 00 CHF 18.– CHF 28.–PageKinder11/12 Jahre(2003 – 2004) 1.8 km 15 h 30 CHF 18.– 15:33 1 CHF 28.– Kinder 13/14 Jahre(2001 – 2002) 3.0 km 16 h 00 CHF 18.– Übergabe der Preise an die 3 Ersten vor Ort nach jedem Lauf Prix Online 6 au 10 oct. Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Diesen Empfengschein mit Poststempel versehen vorzeigen, beim Abholen Startnummer Présenter ce récépissé avec tampon postal au retrait du dossard Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta LM Prix Jusqu'au 5 oct. Retrait des dossards à l’Expo marathon Départ Enfant 5/6 ans(2009 – 2010) 600m 14 h 00 CHF 15.– Enfant 7/8 ans(2007 – 2008)1.2 km 14 h 30 CHF 18.– Enfant 9/10 ans(2005 – 2006)1.5 km 15 h 00 CHF 18.– Enfant 11/12 ans(2003 – 2012-BV 2004)1.8 km 15 h 3025.3.2013 CHF 18.– 2013-BV Lausanne:LM Lausanne Enfant 13/14 ans(2001 – 2002)3.0 km 16 h 00 CHF 18.– Remise des prix aux 3e sur place après chaque course SAMEDI 24 octobre sur la place de Milan COURSES DES ENFANTS DÈS 5 ANS 441.02 25.3.2013 15:33 Page 2 Mit ES : bis 5. Oktober (Poststempel). Spätere Zahlungen werden nicht berücksichtigt! www.lausanne-marathon.com: bis 5. Oktober, 0.00 Uhr, und vom 6. bis 11. Oktober mit Zuschlag CHF 10.– Bitte beachten Sie die letzten Zahlungs- und Anmeldefristen. KEINE ANMELDUNG VOR ORT Avec BV : jusqu’au 5 octobre (timbre postal). Hors délais, pas traité ! www.lausanne-marathon.com: jusqu’au 5 octobre, minuit et du 6 au 11 octobre avec suppl. CHF 10.– Derniers délais de paiement et d’inscription à respecter! PAS D’INSCRIPTION SUR PLACE LM 2013-BV Lausanne:LM 2012-BV Lausanne © Frédéric Bovey Aide pour l’inscription online via Datasport ? – Hilfe für die Anmeldung online über Datasport ? Téléphonez-nous, nous vous indiquerons la marche à suivre. N’attendez pas le dernier jour pour nous téléphoner : 021 806 30 16. Telefonieren Sie uns, wir werden Ihnen gerne behilflich sein. Warten Sie nicht bis zum letzten Tag ! Telefon : 021 806 30 16 Votre temps de course estimée : obligatoire – Die Angabe ihrer voraussichtlichen Laufzeit ist obligatorisch Indiquez-le lors de votre paiement pour l’attribution de votre bloc de départ. Aucune réclamation possible en cas d’oubli. Teilen Sie uns diese bei der Bezahlung mit, damit wir Sie im richtigen Block einteilen können. Bei Vergessen wird keine Reklamation entgegen genommen. Passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver – Umstellung von Sommerzeit auf Winterzeit Dimanche 25 octobre, reculez votre montre d’une heure. A 3 heures du matin, il sera 2 heures ! Am Sonntsg den 25. Oktober stellen Sie Ihre Uhr zurück. Um 03.00 Uhr morgens wird es 02.00 Uhr sein ! Entrainements et préparation Entrainez-vous pour le prochain Lausanne Marathon en participant aux courses faisant parties des entrainements officiels qui auront lieu durant toute la saison aux quatre coins du canton de Vaud. Distances entre 8 et 9km, dès 14 ans. Mercredi 20 mai Moudon Mercredi 12 août Penthaz Mercredi 02 septembre La Sarraz Mercredi 27 mai Champvent Mercredi 19 août Mézières Mercredi 09 septembre Chavornay Mercredi 03 juin Nyon Mercredi 26 août Yverdon-les-Bains Mercredi 16 septembre Saint-Prex Mercredi 10 juin Yens Protection des données – Datenschutz Par son inscription, le coureur autorise l’organisateur, le Presenting Sponsor et les sponsors principaux, dans la mesure où il n’y a pas d’opposition écrite par le coureur, d’utiliser ou de publier toutes leurs coordonnées, à des fins de marketing et de publication de photos et vidéos prises durant la manifestation. Durch seine Einschreibung gibt der Läufer dem Veranstalter, dem präsentierenden Sponsor und Haupt-Sponsoren die Erlaubnis, alle seine Daten und während der Veranstaltung aufgenommene Fotos und Videos zu Marketing- und Werbezwecken zu nutzen bzw. zu veröffentlichen, außer der Läufer hat dagegen schriftlich Einspruch erhoben. Chaleureux remerciements Le comité d’organisation remercie chaleureusement pour leurs patronage, collaboration soutien financier et logistique : l’Etat de Vaud, le CIO, l’office du Tourisme du Canton de Vaud, Lausanne Tourisme, les différents services de la ville de Lausanne, les membres du comité technique, les clubs, les communes de Lausanne, Pully, Paudex, Lutry, Bourg-en-Lavaux, Puidoux, Rivaz, St.-Saphorin, Chardonne, Corseaux, Vevey, la Tour-de-Peilz , les sponsors principaux, les co-sponsors, les sponsors médias, les partenaires et fournisseurs. Collecter maintenant des points de fidélité et profiter! Infos swissru sur nners.ch Chaque inscription à une course Swiss Runners donne droit automatiquement à un point de fidélité. Les coureuses et les coureurs avec cinq participations ou plus obtiennent une réduction sur la prime de départ. Un départ gratuit est accordé pour dix participations ou plus. > > > > > > > > > > > > > > 20 km de Lausanne Aletsch-Halbmarathon Altstätter Städtlilauf Basler Stadtlauf Bieler Lauftage Bremgarter Reusslauf Corrida Bulloise Course de l‘Escalade Frauenfelder Stadtlauf Genève Marathon Glarner Stadtlauf Gossauer Weihnachtslauf Grand-Prix von Bern Greifenseelauf > > > > > > > > > > > > > > Hallwilerseelauf Jungfrau-Marathon Kerzerslauf Lausanne-Marathon Luzerner Stadtlauf Morat-Fribourg Schlosslauf Rapperswil-Jona Schweizer Frauenlauf Bern Stralugano Swissalpine Davos SwissCityMarathon-Lucerne Winterthur-Marathon Zürcher Silvesterlauf Zürich Marathon Nous vous remercions pour votre fidélité. Ins_Punktesammeln_A6_f_quer.indd 1 26.03.15 09:21 11 42.195 km contre le stress Courir, ça vaut la peine! C’est pourquoi nous soutenons le Lausanne Marathon. L’assurance-maladie de la Suisse se réjouit de chaque pas que vous effectuez lors du Lausanne Marathon. Et si vous cherchez un nouveau parcours d’entraînement, téléchargez l’app Helsana Trails. helsana.ch/fr/trails
© Copyright 2024 ExpyDoc