PROGRAMM SOMMER 2015 VEREHRTES PUBLIKUM, LIEBE FREUNDE, LIEBE GÄSTE, über Monate wuchsen auf der pact-Terrasse von Musik inspirierte Pflanzen um die Wette. Diese Arbeit von Nadia Lauro, die sich in einem Sommer auf Schacht 1/2/8 in verschiedene sportliche Disziplinen bettete, stellt beinahe beiläufig grundlegende und drängende Fragen unseres Verhältnisses zu Zeit, Raum, Regeln, Teilhabe, Wettbewerb und Einfluss. Sie sprengt nebenbei das gängige Verständnis des Verlaufs und der Akteure einer installativen Performance. Unsere Gesellschaft braucht diese öffentlichen Kraftfelder, heute mehr denn je. Zwischen Genres und Kulturen wird die Realität befragt, Gegebenes zur Disposition gestellt, werden Grenzen überwunden und Regeln umgeschrieben oder unterlaufen. Auf einem Zechengelände dieser Dimension stellt sich permanent die Frage, wie sich Alternativen zu einer überspannten Vorläufigkeit und Fremdbestimmtheit finden lassen, woran sich Gesellschaft nach gescheiterten Utopien heute orientiert und wie sich die wirkenden Kräfte für eine lebenswerte selbstbestimmte Welt für jeden Einzelnen gestaltbar und wirksam machen lassen. Die Kunst entwickelt dafür ständig eine Vielzahl einflussreicher und begeisternder Vorschläge, wenn man ihr die Bedingungen für Unvorhergesehenes lässt oder ermöglicht. Dafür muss sie spekulieren, sich widersprechen, ambivalent sein, Umwege befragen und sich der Welt öffnen. Zugleich kann sie auch weltfremd und skeptisch sein um Haltungen zu haben. Ein Ort für diese wirksamen Kräfte braucht Atmosphären, eine gute Verortung und Formen der Selbstbefragung, um nicht in der Logik einer Funktionseinheit im reinen Unterhaltungsgeschäft zu verharren. Unsere Gäste stellen diese wichtigen Fragen. Ob als Besucher*innen und Akteur*innen, oder ob sie bei uns in Zukunft auch ganze Programme realisieren, an ihren Vorhaben arbeiten, die Plattformen bereichern oder im öffentlichen Programm sichtbar sind, die Energie entsteht durch einmalige Konstellationen der Anwesenden. Die Verwebungen mit dem Stadtviertel, der Region, dem Land nrw, Partnern und Freunden aus der Republik und vielen Ländern der Erde sind das Fundament für die Verortung – erst auf dieser Basis kann gespielt werden. Für Sie und nur mit Ihnen entfalten sich die Atmosphären, zu denen wir Sie mit unserem Sommerprogramm 2015 herzlich einladen. Wir freuen uns zunächst auf die skeptischheiteren Suchbewegungen in allen Räumen der nächsten Generation von Künstler*innenn aus nrw bei feldstärke in seinem zehnten Jahr! Die erste Ausgabe unseres neuen Programms friendly takeover lädt unsere Freund*innen und Kolleg*innen der Beursschouwburg aus dem Zentrum Brüssels zu einem quirlig- lebendigen Wochenende mit Installationen, Aktionen, Konzerten und Performances ein. Neben Kooperationen mit Veranstaltungen aus der Region wie der ExtraSchicht, den Ruhr Games, dem Tag des Stadtteils Essen-Katernberg und der 1. Konferenz des medienwerk.nrw starten wir mit dem Sommer Open Air eine Reihe mit der Kölner Klubbar King Georg. In Zukunft werden immer wieder Freund*in nen, Künstler*innen und Kolleg*innen mit eigenen Setzungen das Haus übernehmen und damit die Schwerpunkte und Perspektiven im pact- Programm verschieben oder auch vertiefen. Im Rahmen der Ruhrtriennale erwarten sie neben einem Konzert und einem Jugendstück zwei Protagonisten der Theater und Tanzszene, die bis heute unbestritten zu den prägenden Künstler*innen ihrer Generation gehören: Jan Decorte und Meg Stuart. Wir freuen uns sehr auf Sie und alle unsere Gäste! Stefan Hilterhaus & das pact-Team INHALT FELDSTÄRKE NRW 15 IM RAHMEN DER RUHRTRIENNALE S. 4 ÖFFENTLICHER RUNDGANG BEURSSCHOUWBURG S. 6 FRIENDLY TAKEOVER RUHR GAMES 15 S. 10 HIPHOP WORKSHOPS INTERNATIONAL SUMMER BATTLE ANTONIA BAEHR & VALÉRIE CASTAN S. 11 S. 12 IM RAHMEN DER EXTRASCHICHT S. 14 UNTER FALSCHER FLAGGE? S. 16 S. 18 DIE PLATTFORM FÜR NEUE KUNST UND CHOREOGRAPHIE SOMMER OPEN AIR KONZERT MIT JAAKKO EINO KALEVI, KING GIZZARD AND THE LIZARD WIZARD & DJ JAN LANKISCH S. 24 EINE VERANSTALTUNG DER RUHRTRIENNALE OWEN PALLETT S. 26 ›SOLO‹ KONZERT EINE VERANSTALTUNG DER RUHRTRIENNALE S. 27 ›MILLIONEN! MILLIONEN! MILLIONEN!‹ THEATER / PERFORMANCE IM RAHMEN DER RUHRTRIENNALE S. 28 NEW WORK 2015 (ARBEITSTITEL) TANZ / PERFORMANCE BEN J. RIEPE S. 30 AFFILIATED ARTIST 2015 1. KONFERENZ MEDIENWERK.NRW & ÖFFENTLICHER RUNDGANG ATELIER TAG DES STADTTEILS: ESSEN-KATERNBERG MEG STUART & THE MARMADUKES S. 22 ›MUCH DANCE‹ TANZ / PERFORMANCE DARREN O'DONNELL / MIT OHNE ALLES ›MISSES UND MYSTERIEN‹ EIN CHOREOGRAPHISCHES HÖRSPIEL JAN PLEWKA SINGT RIO REISER JAN DECORTE / BLOET VZW S. 20 RESIDENZEN PACT RELATIONEN CHOREOGRAPHISCHE DIALOGE S. 32 S. 34 S. 35 SA 16.05.15 14—18 UHR 4 DISZIPLINÜBERGREIFENDE FELDFORSCHUNG FÜR ABSOLVENTEN VON KUNSTAKADEMIEN UND HOCHSCHULEN Nach Stationen in Los Angeles, Istanbul, Kyoto und Frankreich setzt das ursprünglich für den Austausch von Studierenden an Kunsthochschulen nrws entwickelte Format feldstärke im zehnten Jahr seines Bestehens einmal mehr verstärkt auf seine regionalen Bezüge. Rund 40 Teilnehmer*innen der Disziplinen Performance, Choreographie, Graphik, Video, Medienkunst, Design, Animation, Photographie, Musik und Bildende Kunst verschiedener Hochschulen aus nrw treffen unter dem Dach der ehemaligen Waschkaue zu einem offenen Austausch zusammen. Now in its tenth year and following stops in Los Angeles, Istanbul, Kyoto and France, pact’s interdisciplinary platform feldstärke is again concentrating its focus on the local region. The coming edition brings together around 40 participants following courses in performance, choreography, graphics, video and media art, design, animation, photography, music and visual art at different university faculties in nrw, for an open and practice orientated exchange. EINTRITT ZUM ÖFFENTL. RUNDGANG 5€ / ERM. 3€ Tickets nur an der Abendkasse. Für Studierende der beteiligten Hochschulen ist der Eintritt frei. Gefördert durch die Kunststiftung NRW Photo ©: Stefan Hilterhaus Ilya and Emilia Kabakov’s ›Palace of Projects‹ installation, which is on permanent exhibition at the Zollverein complex, will Ausgangspunkt bildet im Jubiläumsjahr der serve as the starting point for two days of ›Palast der Projekte‹, die Installation von exploratory field research during which the llya und Emilia Kabakov auf dem Gelände participants will look at models of discursive der Zeche Zollverein. Zwei Tage lang erpro- collaboration and engage in practical experben die Teilnehmer*innen mittels Feldfor- iments. schung Wege der diskursiven Zusammenarbeit und des praktischen Experimentes mit feldstärke nrw 15 rounds off with a public der Kraft regionaler Ressourcen. presentation of the participants’ art work including sketches and extracts from projects Im Rahmen eines öffentlichen Rundgangs started during the exchange. werden zum Abschluss der Plattform aktuelle Arbeiten der Teilnehmer*innen sowie Einblicke in die während feldstärke nrw 15 bearbeiteten Fragestellungen bei pact zu sehen sein. www.pact-zollverein.de/plattformen/feldstaerke 5 Photo ©: Jana Mila Lippitz FELDSTÄRKE NRW 15 ÖFFENTLICHER RUNDGANG MIT PERFORMANCE, PHOTOGRAPHIE, GRAPHIK, VIDEO, FILM, INSTALLATION, MEDIENKUNST, TANZ, MUSIK DE Noch nie einen Belgier gesehen? Nutzen Sie Ihre Chance! Beursschouwburg – ein Kunstzentrum im Herzen von Brüssel – begibt sich mit dem Bus nach Essen. Und es bringt eine Handvoll Künstler und ein unterhaltsames Publikum mit. Ein Wochenende lang wird PACT Zollverein von Beursschouwburg übernommen. Wir (=> Beursschouwburg) organisieren in Essen ein feierliches Wochenende, so wie wir es jedes Mal zu Beginn eines neuen Programms tun. Es handelt sich um ein Wochenende, an dem wir Kunst in all ihren Formen und Ausprägungen (Performance, Film, Musik, bildende Kunst) feiern. Sie müssen also nicht bis nach Brüssel fahren, um uns kennenzulernen. Schauen Sie bei PACT Zollverein auf einer zweitägigen belgischen Veranstaltung vorbei, auf der Spiel, Party, Begegnung und Verrücktheit den Ton angeben werden. Die belgischen Namen, die sehnsüchtig nach deutschem Boden Ausschau halten: The Queen of Metamorphosis Miet Warlop (Mystery Magnet, Performance), The King of Failure Feiko Beckers (Deadpan and Disco, Performance), Musik von den belgischen Bands Bert Dockx (Strand) und den deutschen Musikern von Felix Kubin und James Pants, Videoarbeiten von Olivia Rochette und Gerard-Jan Claes (Because we are visual) und eine echte Beursschouwburg-Ausstellung mit Arbeiten von SPIN, L’amicale de Production, Pieterjan Ginckels und Jóhanna Kristbjörg Sigurðardóttir. Alle Künstler haben in einer bestimmten Weise eine Beziehung mit der Beursschouwburg. Sie werden dieses unvergessliche Wochenende im Mai nicht bei der Beursschouwburg und den Belgiern erleben können. Und für diejenigen, die nicht mehr nach Hause wollen: Ein Indoor-Campingplatz wird zur Verfügung stehen, auf dem auch deutsche Schnarcher mit Schnurrbärten willkommen sind. PACT Zollverein empfängt die Belgier aus der Brüsseler Bis bald! Liebe Grüße, Beursschouwburg / EN Never seen a Belgian? Grab your chance! Beursschouwburg – an arts centre in the heart of Brussels – takes the bus towards Essen. They’re bringing a small group of artists and an enthusiastic audience with them. Beursschouwburg takes PACT Zollverein over for a weekend. We (=> Beursschouwburg) are organizing a festive weekend in Essen, just like we do at the start of every new programme. It’s a weekend where we celebrate art in all its forms and guises (performanthe way to Brussels to get to know us, come along to PACT Zollverein for a two-day Belgian event where light-hearted competition, festivity, new encounters and craziness are all part of the fun. The Belgian names eagerly awaiting the German scene: the queen of metamorphosis Miet Warlop (Mystery Magnet, performance), the king of failure Feiko Beckers (Deadpan and Disco, performance), music by the Belgian bands Bert Dockx (Beach) and German musicians Felix Kubin and James Pants, video by Olivia Rochette and Gerard-Jan Claes (Because we are Visual) and a real Beursschouwburg exhibition with work by SPIN, L’amicale de Production, Pieterjan Ginckels and Jóhanna Kristbjörg Sigurðardóttir. All the artists are in one way or the other linked to the Beursschouwburg. For those who don’t want to go home, there’s an indoor campsite available: where even German snorers with moustaches are welcome. NL (Strand) en de Duitse muzikanten van Felix Kubin en James Pants, videowerk van Olivia Rochette en Gerard-Jan Claes (Because we are visual) en een echte Beursschouwburg-expo met werk van SPIN, L’amicale de Production, Pieterjan Ginckels en Jóhanna Kristbjörg Sigurðardóttir. Alle artiesten zijn op één of andere manier verbonden aan Beursschouwburg. Je zal dit heugelijke weekend in mei niet naast Beursschouwburg en de Belgen kunnen kijken. En voor wie niet meer naar huis wil: er wordt een indoor camping voorzien, waar zelfs Duitse snurkers met snorren welkom zijn. Nog nooit een Belg gezien? Grijp je kans! Beursschouwburg – een kunstencentrum in hartje Brussel – neemt de bus richting Essen. En ze brengen een handvol kunstenaars en gezellig publiek mee. Een weekend lang neemt Beursschouwburg PACT Zollverein over. Wij (=> Beursschouwburg) organiseren in Essen een feestelijk weekend, zoals we dit telkens bij het begin van een nieuw programma doen. Het wordt een weekend waarin we kunst in al muziek, beeldende kunst) vieren. Je moet dus niet helemaal tot Brussel rijden om ons te leren kennen, kom langs in PACT Zollverein voor een Belgische tweedaagse waar spel, feest, ontmoeting en zottigheid mee ten dans spelen. De Belgische namen die verlangend uitkijken naar Duitse bodem: the queen of metamorphosis Miet Warlop (Mystery Magnet, performance), the king of failure Feiko Beckers (Deadpan and Disco, performance), muziek van de Belgische bands Bert Dockx .be MI 03. — SA 06.06.15 10 SA 06.06.15 22 UHR RUHR GAMES 15 INTERNATIONAL SUMMER BATTLE Vier Tage lang verbinden die ersten Ruhr Games olympische Disziplinen mit spektakulären Trend- und Actionsportarten und bringen tausende jugendliche Sportler*innen aus der Region und ganz Europa zusammen. Im Mittelpunkt der Wettkämpfe steht das Welterbe Zollverein: Hier finden nicht nur Meisterschaften im Tischtennis, bmx Dirt Jump und mtb Slopestyle statt, sondern auch ein buntes Kulturfestival auf zwei Bühnen. In einem integrativen und partizipativen Programm verschieben sich die Grenzen zwischen Kunst und Sport für einen einzigartigen europä ischen Austausch. Das ›International Summer Battle‹ findet in diesem Jahr erstmals bei pact statt. In vier Kategorien treten jeweils zwei deutsche und zwei internationale Tänzer*innen der HipHop-Szene gegeneinander an, die im Vorfeld von Pottporus e. V. ausgewählt und eingeladen wurden. Eine hochkarätig besetzte amerikanische Jury wählt nach jedem Battle einen Gewinner. HIPHOP WORKSHOPS Anmeldung für die Workshops über die Ruhr Games: www.ruhrgames.de Over four days, the first Ruhr Games brings together thousands of young people from all over Europe to compete with and against one another in a combination of Olympic, modern trend and action sports. As one of the main contest venues, the Zollverein world cultural heritage site is staging the table tennis, bmx Dirt Jump und mtb Slopestyle championships as well as a colourful open air festival redefining the borders between art and sport and underpinning social integration and inclusion. Moderiert wird der Abend von einem Host, der Teilnehmer*innen wie Zuschauer*innen gleichermaßen zu akustischen und akroba tischen Höchstleistungen animiert. Musika lische Unterstützung bekommt er von dj Big Toni des Mindener Kollektivs Hitnapperz. Photo ©: Assassins Crew pact ist Austragungsort für HipHop-Workshops. Vier preisgekrönte amerikanische Szenegrößen der ›Assassins Crew‹ teilen ihr Wissen mit jeweils 20 Teilnehmer*innen: Rashaad Pearson ist Experte für Popping und Locking, Junious Brickhouse für Urban Dance, Gabe Galbraith unterrichtet Breakdance und Rizqi Rachmat verrät Tricks des Freestyle HipHop. The ›International Summer Battle‹ is being held for the first time this year at pact. At the invitation of Pottporus e. V., two German and two international hip hop dancers will each compete in high-energy, crowd-rousing, one-on-one battles in one of four different categories. The evening is moderated by host presenter Engin with musical support from dj Big Toni from the Minden collective Hitnapperz. During the games, pact is hosting a series of hip hop workshops for young people led by members of the American scene giants ›Assassins Crew‹. Workshops: MI 03.06.— FR 05.06. Das PACT Foyer ist während der Ruhr Games als Bistro geöffnet. Die Austragungsorte der Ruhr Games 15: Baldeneysee (Essen), CentrO Oberhausen, Emscher-Lippe-Halle (Gelsenkirchen), Jahnstadion (Bottrop), Schalke Areal (Gelsenkirchen), Stadion (Gladbeck), Welterbe Zollverein (Essen) In Kooperation mit: Pottporus e.V. VVK/AK 8€ / ERM.5€ (INKL. VRR-TICKET) Jury: Junious Brickhouse, Rashaad Pearson, Rizqi Rachmat Host: Engin DJ: Big Toni (Hitnapperz) Battles: 1on1 Popping, 1on1 House, 1on1 HipHop, 2on2 B-Boying In Kooperation mit: Pottporus e.V. FR 12. & SA 13.06.15 20 UHR EIN CHOREOGRAPHISCHES HÖRSPIEL 12 ANTONIA BAEHR & VALÉRIE CASTAN Mit ihren sinnlichen und humorvollen Stücken, in denen sie die Fiktion des Alltäglichen und die des Theaters untersucht, tourt die Choreographin und Bildende Künstlerin Antonia Baehr europaweit und ist regelmäßig auch bei pact zu sehen. Für ihre neue Arbeit ›Misses und Mysterien‹ fand Baehr sich mit der Pariser Tänzerin und Performerin Valérie Castan zusammen, die sich jüngst mit Audiodeskriptionen von Tanzstücken für blinde und sehbehinderte Menschen einen Namen gemacht hat. Gemeinsam komponierten die beiden Künstlerinnen die Beschreibung einer imaginären Tanzperformance, die von Anna Schmidt und Valérie Castan laut vorgelesen und auf der Bühne von Aktionen des Performers William Wheeler und Live-Musik von Andrea Neumann überlagert wird. Im Zusammenspiel aus Imagination, Musik und realem Bühnengeschehen entstehen in ›Misses und Mysterien‹ gleichzeitig eine Choreographie, eine ›Nouvelle Vague‹-Drag Show und ein Hörspiel. MISSES UND MYSTERIEN Sie denken, Sie sehen, was Sie hören. 13 Choreographer and visual artist Antonia Baehr creates sensuous and humorous pieces that investigate the experience of fiction in everyday life and in theatre. Her latest work ›Misses und Mysterien‹ was made in collaboration with the French dancer and performer Valérie Castan who has recently made a name for herself with audio descriptions of dance pieces for the blind and the visually impaired. Together they composed a description of an imaginary dance performance, which is then read out loud by Valérie Castan or Anna Schmidt and superimposed with actions by the drag performer William Wheeler and live music by Andrea Neumann. Addressing how the imagination, music and stage actions interact, ›Misses und Mysterien‹ is at once a choreography, a ›Nouvelle Vague‹ drag show and a radio play. Photo ©: Antonia Baehr ›Misses und Mysterien‹ wird am Montag, 20. 06., von 15:05 bis 16:00 Uhr im Rahmen von ›WDR3-Hörspiel‹ zu hören sein (Wdh. 23:05–24:00 Uhr). VVK 11€ / ERM. 6€ AK 13€ / ERM. 8€ (INKL. VRR-TICKET) Konzept: Antonia Baehr, Valérie Castan, frei inspiriert durch den Kurzfilm ›The Girl Chewing Gum‹ von John Smith (1976), ›Schwanensee‹ und ›Tänzerische Pantomimen‹ mit Valeska Gert Sprecherinnen: Valérie Castan (französische Originalversion), Anna Schmidt (deutsche Version) Performance, Kostüm, Choreographie: William Wheeler Musik (Innenklavier, Mischpult): Andrea Neumann Text, Choreographie: Antonia Baehr, Valérie Castan Szenographie, Lichtdesign: Antonia Baehr Deutsche Übersetzung (Text): Katja Roloff Englische Übersetzung (Übertitel): Corinne Hundleby Übertitel: Guillaume Cailleau (KITA) Technische Leitung, Lichtdesign: Rima Ben Brahim Ton: Ian Douglas-Moore Lektorat: Reynalde Nicolin, Valérie Deronzier Hospitanz: Lois Bartel, Guy Marsan Produktionsleitung: Alexandra Wellensiek Dank an: Sabine Macher, Christophe Wavelet Produktion: make up productions Koproduktion: Kampnagel (Hamburg), Kunstencentrum Buda (Kortrijk), PACT Zollverein (Essen), Theater Freiburg, Festival Uzès Danse (Uzès) Gefördert durch das NATIONALE PERFORMANCE NETZ (NPN) Koproduktionsförderung Tanz aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestags und des Regierenden Bürgermeisters — Senatskanzlei — Kulturelle Angelegenheiten, Ausland (Berlin) im Rahmen des Residenzprogramms, Artists in Residence Programm der fabrik Potsdam SA 20.06.15 19 UHR IM RAHMEN DER EXTRASCHICHT 14 KONZERT 15 Photo ©: Sven Sindt JAN PLEWKA SINGT RIO REISER IM ANSCHLUSS: THE MARMADUKES Bereits zum 15. Mal belebt die Extraschicht eine Nacht lang 50 ehemalige Industriestätten mit Musik, Tanz, Theater, Video- und Lichtinstallationen. Wir bereichern das Programm um zwei Live-Konzerte: Jan Plewka, Sänger der Kultband Selig, spielt gemeinsam mit der Schwarz-Roten Heilsarmee-Band die Lieder seines Idols Rio Reiser. Dabei werden Hits wie ›Für immer und Dich‹, ›Alles Lüge‹, ›Halt Dich an Deiner Liebe fest‹ oder ›Junimond‹ auf wunderbare Weise neu interpretiert und aktualisiert. Ohne sein Vorbild zu imitieren, singt Plewka mit seiner unverwechselbaren Stimme die Songs mit der gleichen Leidenschaft und Seele, wie es der ›König von Deutschland‹ selbst einst getan hat. Now in its fifteenth edition, Extraschicht (Night of Industrial Culture) is a unique cultural happening which sets 50 former industrial sites in the Metropolis Ruhr alight with music, dance, theatre, video and light installations. This year we are hosting two live concerts to mark the occasion. For the first set of the evening, Jan Plewka, lead singer of the German cult band ›Selig‹, teams up with the Schwarz-Rote Heilsarmee band to deliver a striking collection of interpretations of hit songs by his idol the German singer songwriter Rio Reiser. The second set features The Marmadukes with an inimitable lively mix of finest traditional New Orleans Jazz that’s guaranteed to fill the dance floor! Mit der siebenköpfigen New Orleans Jazz Band The Marmadukes stehen im Anschluss lebhafte und sentimentale Klänge auf dem Programm, zu denen nicht nur Lindy Hop und Charleston getanzt werden kann. TICKETS: WWW.EXTRASCHICHT.DE 19 Uhr Jan Plewka singt Rio Reiser — Es spielt die Schwarz-Rote-Heilsarmee: Lieven Brunckhorst (Klavier, Holz, Blech), Martin Engelbach (Schlagzeug), Dirk Ritz (Bass), Marco Schmedje (Gitarre) »Plewkas Stimme hat etwas Zerbrechliches, Zärtliches, aber auch das Kraftvoll-Revolutionäre, leicht Wahn sinnige, das Reisers Lieder ausmacht. So wird er dem großen Interpreten gerecht, denn er covert nicht nur, er lebt seine Musik.« (WAZ) 21:30 Uhr The Marmadukes: Katrin Drexler (Gesang), Elmar Feldmann (Posaune ), Dirk Heinrich (Banjo & Gitarre), Martin Langer (Sousaphon & Bass), Gunnar Sachs (Trompete, Kornett & Gesang), Klaus Wegener (Saxophon, Klarinette & Gesang), Sebastian Wegener (Schlagzeug) FR 26.06.15 AB 19UHR: ÖFFENTL. RUNDGANG SA 27. & SO 28.06.15 KONFERENZ 16 17 UNTER FALSCHER FLAGGE? 1. KONFERENZ MEDIENWERK.NRW DIPLOMATEN AGENTEN Rundgang In einem öffentlichen Rundgang durch die verschiedenen Räume der ehemaligen Waschkaue am Freitag, 26. Juni, ab 19 Uhr, werden exemplarische sparten- und disziplinenerweiternde Arbeiten aus der Praxis der vielfältig agierenden medienwerk.nrw-Partner vorgestellt. Digitale und zeitbasierte, physische, manuelle und konzeptuelle Ansätze treffen aufeinander, geben Einblick und spannen einen Bogen über aktuelle transdisziplinäre Arbeitsweisen. Der Abend wird von einer Lecture eröffnet. Konferenz An den beiden darauffolgenden Tagen laden erstmals Vertreter*innen der Schlüsselinstitutionen für Medienkunst in nrw zur Konferenz. Gemeinsam mit Gästen werden nun die eigene Praxis im Bereich der spartenübergreifenden Kunstproduktion sowie ihre Bedingungen und Hintergründe reflektiert und befragt: Welche Folgen hat der Transfer der Formen zwischen den Disziplinen für die Praxis und das Selbstverständnis von Künstler*innen und Institutionen? Welche anderen Instru mente, Werkzeuge, Denkfiguren, Übersetzer und in der Folge auch Institutionen brauchen wir? Wie agieren künstlerische und kuratorische Verfahrensweisen zwischen den Disziplinen? Auf welche Veränderung in der medialen und politischen Welterschließung gehen sie ein? Wie gehen Rezipient*innen, Besucher*innen und Zuschauer*innen mit dem Trend zur Auflösung traditioneller Spartengrenzen um? Dies sind nur einige Arbeitsfragen der Konferenz. EINTRITT ZUM ÖFFENTL. RUNDGANG 5€ / ERM. 3€ Tickets nur an der Abendkasse. Weitere Informationen in Kürze auf: www.medienwerk-nrw.de und www.pact-zollverein.de Join us on Friday the 26. June from 19 h for an exhibition of exemplary works drawn from the diverse fields of practice of partners in the medienwerk.nrw network which push and expand the ascribed borders of artistic sectors and disciplines. The exhibits include digital, time-based, physical, manual and conceptual approaches which together give a broad overview of current transdisciplinary working methods. The exhibition will be preceded by a lecture. Over the following two days, representatives of the key institutions working in media art in nrw are for the first time holding a conference to critically examine the terms of their own thinking and practices in interdisciplinary art production. Das medienwerk.nrw, ein im Jahre 2000 gegründetes Netzwerk für Medienkunst in Nordrhein-Westfalen, ist einmalig in der Republik: Dem Verbund gehören verschiedene Organisationen an, die in den Bereichen Produktion, Präsentation, Forschung, Lehre, Archivierung und Vermittlung im Kontext der Medienkunst aktiv sind. Als aktives Mitglied freuen wir uns, Gastgeber für die erste große Konferenz sein zu dürfen. Gegenwärtig engagieren sich folgende Institutionen im medienwerk.nrw: Bielefelder Kunstverein, Die Kunstproduzenten (Köln), Hartware MedienKunstVerein (Dortmund), imai – inter media art institute (Düsseldorf), Internationale Kurzfilmtage Oberhausen, Kultur-Initiative Emscher-Lippe (Gelsenkirchen), Kunsthochschule für Medien Köln, Lehmbruck Museum (Duisburg), mex – intermediale und experimentelle Musikprojekte e.V. (Dortmund), Museum Ludwig (Köln), pact Zollverein (Essen), sk Stiftung Kultur (Köln), Skulpturenmuseum Glaskas- The medienwerk.nrw, a network for media ten Marl, Stiftung Künstlerdorf Schöppingen, art in North Rhine-Westphalia founded in Lehrstuhl für Mediengeschichte der Univer- 2000, is unique in the Federal Republic of sität Siegen, Videonale (Bonn), Zeitkunst Germany. Its contributors include a wealth e. V. (Köln) of organizations working in the areas of production, presentation, research, teaching, archiving and mediation. As an active member, we are pleased to host the network’s first major conference. MISSVERSTÄNDNISSE Das medienwerk.nrw und die Konferenz werden gefördert durch das Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen. FR 03.07.15 AB 19 UHR PERFORMANCE, CHOREOGRAPHIE, VIDEOKUNST, MEDIENKUNST, SOUNDART, INSTALLATIONSKUNST, PHOTOGRAPHIE 18 19 ATELIER DIE PLATTFORM FÜR NEUE KUNST UND CHOREOGRAPHIE Photo ©: Stefan Hilterhaus Mit der Reihe atelier stellen wir angehenden und bereits etablierten Künstler*innen aus nrw sowie dem In- und Ausland einen Abend lang alle Räume des Hauses zur öffentlichen Präsentation, Skizzierung und Reflexion zur Verfügung. In einem kurzfristig zusammengestellten Ausstellungs- und Bühnenprogramm stellen die ausgewählten Künstler*innen und aktuellen Resident*innen ihre Arbeiten in verschiedenen Entwicklungsphasen vor. Seit 2002 entsteht so mit jeder Edition des traditionsreichen Formats ein hybrider Abend aus Performance, Choreographie, Videokunst, Medienkunst, Sound- Since 2002, pact’s atelier series offers art, Installationskunst und Photographie. emerging and established artists from nrw, Die Besucher*innen sind dazu eingeladen, Germany and abroad a chance to present sich einen Abend lang individuell durch die their work to the general public during a shared evening length programme. Each Ausstellung leiten zu lassen. edition gives rise to a hybrid programme feaFür das nächste atelier am 03. Juli 2015 turing both completed works as well as prosind wieder Projekte aller Genres in ver- jects under development from the fields of schiedenen Entwicklungsphasen und ab- performance, choreography, video, media, geschlossene Arbeiten gleichermaßen will- sound and installation art and photography. kommen. Entries from artists working in all disciplines are welcome for the next atelier on the 03. July 2015. Photo ©: Jana Mila Lippitz EINTRITT NACH GUSTO AN DER ABENDKASSE Infos zur Bewerbung / Information on applications: www.pact-zollverein.de/kuenstlerhaus/atelier Kontakt / Contact: Simone Graf, Fon: +49 (0)201.289 47 12, [email protected] Ende der Bewerbungsfrist / Application deadline: 29.05.2015 Besucherinfo: Eintritt nach Gusto an der Abendkasse. Ab 19 Uhr öffnet PACT Zollverein für die Installationen und Ausstellungen. Das Bühnenprogramm beginnt um 20 Uhr. Visitor info: Entrance is pay what you like at the box office. Installations and exhibits are open from 19h. The stage programme begins at 20h. SA 04.07. 15 20 UHR 20 MIT JAAKKO EINO KALEVI, KING GIZZARD AND THE LIZARD WIZARD & DJ JAN LANKISCH 21 Photo ©: Stefan Hilterhaus SOMMER OPEN AIR KONZERT »Perfectly lovely… delightfully disgraceful« (Dummy-Magazin über Jaakko Eino Kalevi) EINTRITT FREI In Kooperation mit der Klubbar King Georg (Köln) Shuttlebus: Köln— Essen —Köln ab Klubbar King Georg zu PACT und Retour. Anmeldung über www.kinggeorg.de Photo ©: King Gizzard Zwei Bands und ein dj sorgen für sommerli This season comes to a close on a summery che Atmosphäre auf der Terrasse der ehema note with an open air concert featuring two ligen Waschkaue: internationally acclaimed live bands and a dj. Der finnische Sänger Jaakko Eino Kalevi, in Helsinki bereits Kultfigur, verzaubert mit The evening gets underway with a unique psychedelischem Pop, der sich immer wie- blend of psychedelic pop, funk and folk from der Elemente aus Funk und Folk leiht. Finnish singer and cult figure Jaakko Eino Kalevi. Wild präsentieren sich die sieben Australier von King Gizzard and the Lizard Wizard: The second set features King Gizzard and the Krautbeat trifft auf Flöten und Harmonikas Lizard Wizard, a seven-person band from und wirbelt gepaart mit psychedelischem Australia who specialize in an unpredic Rock über die Bühne. table and prolific mix of blues harmonica, double drummers, flute, beauty pop and Im Anschluss legt dj Jan Lankisch, häufiger heavily treated vocals. Gast am Pult der Klubbar King Georg Köln, No Wave, Disco und Pop im Foyer auf, um Following this, dj Jan Lankisch, a regular dem aufregenden Konzertprogramm noch guest at the Klubbar King Georg in Cologne, einen längeren, tanzbaren Ausklang zu ver- rounds up the program with his very perleihen. sonal blend of No Wave, Disco and Pop. FR 28. & SA 29. & SO 30.08.15 20 UHR IM RAHMEN DER RUHRTRIENNALE 22 23 JAN DECORTE / BLOET VZW MUCH DANCE TANZ/ PERFORMANCE ›Much Dance‹, die jüngste Arbeit des belgischen Regisseurs und Autors Jan Decorte, dreht sich um zwei außergewöhnliche Liebesgeschichten. Vier markante Bühnenpersönlichkeiten entwerfen schlichte Bilder für die großen Phänomene des Menschseins wie Liebe, Sehnsucht und Tod. Decortes unverwechselbare und zuweilen schelmische Lyrik der Körper braucht keine Virtuosität, keine trainierten Körper, keine strenge Tanzgrammatik. Vielmehr entwirft er in ›Much Dance‹ eine geradezu befreiende Anarchie der Bewegung, wenn die zögerliche Schönheit des Scheiterns in Musik, Text, Bild und Tanz einer beinahe kindlich leichten Suche nach Abstraktion und Klarheit begegnet. Belgian director and writer Jan Decorte’s latest work ›Much Dance‹ revolves around two extraordinary love stories. Four striking stage personalities address central experiences of human existence such as love, desire and death in unadorned images. Decorte’s distinctive and somewhat playful physical lyricism doesn’t require virtuosity, trained bodies or strict dance grammar. Instead, ›Much Dance‹ arrestingly attempts in music, words and dance, to confront an almost childlike quest for abstraction and clarity with a liberating anarchy of movement and the hesitant beauty of failure. TICKETS 20€ / 30€ ERM. AB 10€ erhältlich über den VVK der Ruhrtriennale +49 (0)221.28 02 10 oder www.ruhrtriennale.de Mit: Benny Claessens, Jan Decorte, Risto Kübar, Sigrid Vinks Regie: Jan Decorte / bloet vzw Bühne: Johan Daenen Kostüm: Sofie D’Hoore Licht: Luc Schaltin Koproduktion: bloet vzw (Brüssel), Kaaitheater (Brüssel), Pumpenhaus (Münster), Münchner Kammerspiele Veranstaltet von PACT Zollverein für die Ruhrtriennale Photo ©: Danny Willems SA 29.08.15 15—22 UHR TAG DES STADTTEILS: ESSEN-KATERNBERG 24 IN KATERNBERG Erstmalig laden unterschiedlichste soziale und kulturelle Initiativen, Gruppen und Institutionen zu einem vielfältigen Programm in den eigenen Räumen ein. Ganz Essen-Katernberg wird für sieben Stunden zum Spielort – im Mittelpunkt steht die Vielfalt der bestehenden Aktivitäten, der Menschen und der Orte, die die Gemeinschaft im Stadtteil ausmachen. 25 For the very first time, a diverse collection of social and cultural initiatives, groups and institutions working in the district of Katernberg are jointly opening their doors to the local community for a vibrant programme of events. Whether you’re looking for an exhibition, a tour, a demonstration, a ceremony, handcrafts, a competition, to play a game, sing a Ob es eine Begehung, eine Ausstellung, eine song, have a cup of tea or something else Demonstration, eine Einführung, eine Zere- entirely, the 7 hour occasion offers an unpremonie, ein Spielparcours, ein Konzert, eine cedented and fun opportunity to explore Vorstellung, gemeinsames Handarbeiten, ein both familiar and unexpected facets of local Wettkampf, ein Teetrinken, ein kurzer Vortrag, life and gain a greater appreciation of our ein Lied, oder ganz etwas Anderes ist – das neighbourhood’s cultural diversity. Publikum ist zum Entdecken eingeladen. Photo ©: Stefan Hilterhaus Unbekannte Orte werden zugänglich, bekannte Orte zeigen neue Talente. Der Tag des Stadtteils ermöglicht es, eine neue Karte der eigenen Nachbarschaft zu erwandern, zu durchstreifen und in spätsommerlicher Wärme zu genießen. Der Arbeitskreis Kunst und Soziales* initi iert dieses Stadtteilfest der besonderen Art. Weitere Infos ab Mitte Juli auf: www.pact-zollverein.de * Mitglieder dieser seit 2013 bestehenden Initiative sind zurzeit: Jugendamt Essen, Bürgerzentrum Kon-TAKT, Institut für Stadtteilentwicklung, Sozialraumorientierte Arbeit und Beratung der Universität Duisburg-Essen, Jugendwerk der Arbeiterwohlfahrt Essen, Jugendzentrum Schonnebeck, PACT Zollverein, Stellwerk GmbH (Kinder- und Jugendhilfe) und Stiftung Zollverein. Neben dem persönlichen Erfahrungsaustausch sollen im Dialog für die uns umgebenden Stadtteile möglichst langfristige und nachhaltige Projekte realisiert werden, die mit Übersprüngen des Sozialen und der Kunst arbeiten. SA 05. & SO 06. 09.15 20 UHR EINE VERANSTALTUNG DER RUHRTRIENNALE 26 OWEN PALLETT SOLO KONZERT Der kanadische Singer-Songwriter und Komponist Owen Pallett gilt als einer der spannendsten Künstler des Grenzgebiets zwischen Popkultur und klassischer Tradition. Als Solokünstler kreiert er emotional unmittelbar wirksame Indie-Pop-Stücke mit komplexen Arrangements und Texten, die sich im Spannungsfeld von queerer Gegenwartslyrik und postmoderner Theoriebildung bewegen. Der Komponist Nico Muhly beschreibt Palletts eklektisches Songwriting als ›kuratorische Geste‹, die sich bei Laurie Anderson genauso wie bei Wagner’schen Streichersätzen und westafrikanischen Rhythmusmustern bedient. Für seinen Soundtrack zu Spike Jonzes Film ›Her‹ wur- Canadian singer-songwriter and composer de Owen Pallett 2014 für den Oscar nomi- Owen Pallett is regarded as one of the most niert. Darüber hinaus ist der studierte Kom- exciting artists operating in the space beponist als Orchester-Arrangeur regelmäßig tween pop culture and classical tradition. für Popgrößen wie Arcade Fire, die Pet Shop As a solo artist he creates direct and highBoys oder Robbie Williams tätig. Auf der ly emotional indie pop tracks with complex Bühne arbeitet er mit Gesang, Violine, Pia- arrangements and texts influenced by both no und Keyboard und verwandelt und mo- contemporary queer poetry and post-modduliert dabei einzelne Sequenzen live in ern cultural theory. Composer Nico Muhly Sound-Loops. In dieser Solo-Show präsen- describes his eclectic songwriting as a ›curatiert er unter anderem einige unveröffent- torial gesture‹, equally capable of sampling Laurie Anderson, Wagnerian strings or West lichte Stücke seines kommenden Albums. African rhythm patterns. In his solo appearances Pallett not only sings but plays violin, piano and keyboards on stage, while looping and modulating individual sequences live. This performance will also include unreleased material from his new album. SA 12. & SO 13.09.15 14.30 UHR EINE VERANSTALTUNG DER RUHRTRIENNALE DARREN O'DONNELL / MIT OHNE ALLES MILLIONEN! MILLIONEN! MILLIONEN! THEATER / PERFORMANCE ›Seid umschlungen‹ ist das Leitmotiv der Ruhrtriennale. »Seid umschlungen, Millionen« lautet die vollständige Zeile in Schillers Ode ›An die Freude‹. Millionen Fragen sind der Ausgangspunkt einer kreativen Kollision von Jugendlichen, deren Familien zu unterschiedlichen Zeiten ins Ruhrgebiet eingewandert sind und gleichaltrigen Asylsuchenden auf der Flucht vor dem gewaltigen Chaos dieser Welt. Basierend auf einer Idee der Gruppe Mit Ohne Alles, die von ehemaligen Teilnehmer*innen der Festivaljury 2012 – 2014 des Children’s Choice Awards gegründet wurde, treffen sich die Jugendlichen in diesem Sommer an unterschiedlichen Orten im Revier. Das Projekt ist ein großangelegtes Blind-Date mit offenem Ende, immer auf der Suche nach einer Antwort auf die Frage, wer Schillers Millionen eigentlich sind und wie wir eine liebevolle Umarmung sicherstellen können. TICKETS 10€ / ERM. 5€ erhältlich über den VVK der Ruhrtriennale +49 (0)221.28 02 10 oder www.ruhrtriennale.de TICKETS 30€ / ERM. 15€ erhältlich über den VVK der Ruhrtriennale +49 (0)221.28 02 10 oder www.ruhrtriennale.de Mit: Owen Pallett Produktion: Ruhrtriennale 27 Konzept: Mit Ohne Alles, Mammalian Diving Reflex Regie: Darren O'Donnell, Jana Eiting, Jenna Winter, Konstantin Bock Produktion: Ruhrtriennale Gefördert durch: Stiftung Mercator The line »Be embraced, you millions« from Schiller’s ›Ode to Joy‹ provides the starting point for a creative encounter between teenagers from immigrant families and teenager asylum seekers living in the Ruhr District. Based on an idea by Mit Ohne Alles, a collective formed by former members of the Ruhrtriennale Festival’s Children’s Choice Awards Jury, in collaboration with Mammalian Diving Reflex, the project is essentially a massive, open-ended blind date which strives to identify who Schiller's Millions really are and how we can ensure them a loving embrace. DO 17. — SO 20. 09. 15 20 UHR 28 TANZ / PERFORMANCE IM RAHMEN DER RUHRTRIENNALE Photo ©: Eva Würdinger MEG STUART NEW WORK 2015 (ARBEITSTITEL) Seit zwei Jahrzehnten zählt Meg Stuart zu den wesentlichen Protagonisten der zeitgenössischen Tanz- und Performanceszene und ist unser regelmäßiger Gast. Während sie in ›Hunter‹, 2014 im pact-Programm, ihre eigene Biographie als Ausgangspunkt eines Stückes wählte, lässt die stilbildende und vielfach ausgezeichnete Choreographin sich für ihre neue Arbeit von Menschen inspirieren, die sich aus der realen Welt zurückziehen und nach eigenen, selbst konstruierten Regeln leben. Als ›frea ky Insider‹ finden sich Stuarts sechs Performer und drei Musiker in einem unsicheren, brodelnden Refugium zwischen Kampfplatz und Nachtclub mit treibenden Bässen und Jazz-Trompeten wieder. In einer Welt, in der sie mehr und mehr zu verschwinden drohen, sind sie zunehmend gezwungen, neue Formen des Erscheinens zu suchen. TICKETS 20€ / 30€ ERM. AB 10€ erhältlich über den VVK der Ruhrtriennale +49 (0)221.28 02 10 oder www.ruhrtriennale.de Meg Stuart, a regular guest at pact, is one of the most influential choreographers of the last two decades. After taking her own artistic and personal biography as a starting point for her solo work ›Hunter‹, she now draws inspiration from people who retreat from the real world and construct their own, fantastic set of rules. As ›freaky insiders‹ forced to connect in uncomfortable yet playful ways, Stuart’s six performers and three musicians find themselves in a place that is both a nightclub and an arena: an unreliable, high-octane refuge, a place of desire and illusion. To the sound of throbbing basses and jazz trumpets, they make optimistic attempts to meet impossible deadlines. Navigating between naivety and despair, they are dreamers who long for reality. In a world in which they fade away and disappear, they feel the urge to seek new forms of appearance. Choreographie: Meg Stuart Kreiert mit und performt von: Neil Callaghan, Jared Gradinger, Leyla Postalcioglu, Maria F. Scaroni, Claire Vivianne Sobottke, Kristof Van Boven Live-Musik: Paul Lemp, Marc Lohr, Stefan Rusconi Dramaturgie: Jeroen Versteele Licht: Jurgen Kolb Bühne: Doris Dziersk Kostüme: Nadine Grellinger Choreographische Assistenz: Francisco Camacho Produktionsmanagement: Sabrina Schmidt Tourmanagement: Annabel Heyse Technische Einrichtung: Oliver Houttekiet Produktion: Damaged Goods & Münchner Kammerspiele Koproduktion: PACT Zollverein (Essen), Ruhrtriennale – Festival der Künste Meg Stuart & Damaged Goods werden unterstützt von der Flämischen Regierung und der Flämischen Gemeinschaftskommission Veranstaltet von PACT Zollverein für die Ruhrtriennale www.damagedgoods.be 29 »Mehr als meine Bilder habe ich nichts geliebt in meinem Leben. Der Abschied von ihnen war der schmerzvollste – schlimmer als der Tod meines Vaters, meiner Mutter, meiner Schwester.« (Cornelius Gurlitt) 30 31 BEN J. RIEPE KOMPANIE, DÜSSELDORF Photo ©: Ben J. Riepe AFFILIATED ARTIST 2015 Photos ©: Roger Rossell Photo ©: Ursula Kaufmann Seit 2013 ist der Düsseldorfer Choreograph Ben J. Riepe ›Affiliated Artist‹ bei pact. Er nutzt das Haus seitdem für eine Serie von raumgreifenden Installationen (›The White Void_Series‹), die den Begriff der Choreographie in die Bildende Kunst hinein verschoben haben. Außerdem entstanden hier Teile größerer Bühnenproduktionen, unter anderem ›Der letzte Schrei‹, dessen 3. Edition im April 2015 im Rahmen des Festivals tanz nrw 15 hier gezeigt wurde. Photo ©: Ursula Kaufmann www.benjriepe.com Düsseldorf based choreographer Ben J. Riepe became an ›Affiliated Artist‹ at pact in 2013. Since then, he has presented several parts of his ongoing ›The White Void_Series‹ of installations and interventions here and also researched and developed a number of larger scale productions hybridising performance and visual art including the third edition of ›Der letzte Schrei‹ which we showed during the festival tanz nrw 15 in April. Am 20. & 21.11.2015 wird die neue Arbeit von Ben J. Riepe bei PACT uraufgeführt. Ben J. Riepe’s next production will premiere here on the 20. & 21.11. 2015. BEWERBUNGSSCHLUSS: 08. 06.15 32 33 RESIDENZEN RESIDENCIES Running all year round since 2002, our residency programme is at the heart of our day to day work. Open to professional artists from home and abroad who work in the areas of dance, performance, media arts or music and closely linked to our two other core strands of activity in presenting work and facilitating research and development, the programme is a key element in our profile as an Artists’ House supporting lively exchange between practice and theory. While occupying their own designated space and essentially working independently, residents may choose to take advantage of various kinds of production support such as dramaturgy, technical assistance, project management as well as press and publicity. Thanks to the support of the Ministry for Families, Children, Youth, Culture and Sport of the State of North Rhine-Westphalia, residency recipients receive a grant to cover their living expenses and travel costs. Photo ©: Daniel Gasenzer Das ganzjährig durchgeführte Residenzprogramm zur Erarbeitung künstlerischer Projekte und Produktionen, an dem seit 2002 Künstler*innen aus aller Welt teilnehmen, ist der Herzschlag der täglichen Arbeit bei pact. Das Programm steht professionellen Kunstschaffenden aus dem In- und Ausland offen, die in den Bereichen Tanz, Performance, Medienkunst oder Musik arbeiten. In Verbindung mit den weiteren Arbeitsbereichen Bühne und Plattform entsteht im Künstlerhaus unter dem Dach der ehemaligen Waschkaue ein befruchtender Austausch aus theoretischem und praktischem Arbeiten: Im eigenen Studio wird autonom diskutiert, entwickelt und geprobt; nach Bedarf steht den Resident*innen aber jederzeit auch eine Produktionsbegleitung in den Bereichen Dramaturgie, Technik, Projektmanagement sowie Pressearbeit zur Verfügung. Dank der Unterstützung des Ministeriums für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen erhalten die Resident*innen seit 2010 zudem ein Aufenthaltsstipendium. Je nach Aufwand werden zusätzlich Reisekosten übernommen. Die Residenzen werden zwei Mal im Jahr durch eine international besetzte Jury ausgewählt. Residencies are awarded twice a year by an international jury. Residenten Mai–September 2015: Dennis Deter (de), Alma Toaspern (de/be), Sonia Brunelli (it), Sidney Leoni (be), Mathis Kleinschnittger (de), John the Houseband: Alma Söderberg (se) / Dennis Deter (de) / Melkorka Sigridur Magnusdottir (is) / Anja Müller (de) / Hendrik Willekens (be) / Roger Sala Reyner (es), Christophe Wavelet (fr) & Corinne Diserens (fr/be), Chikako Kaido (jp/de), Daniel Linehan (us/be), Polina Akhmetzyanova (ru/be), Billinger & Schulz (de), Antoine Fraval (fr) Informationen und Download / Information and download: www.pact-zollverein.de/kuenstlerhaus Kontakt /Contact: Simone Graf, Tel: +49(0)201.289 47 12, [email protected] Der Bewerbungsschluss für den Zeitraum Januar bis Juli 2016 ist Montag, der 08.06.2015 The application deadline for residencies from January to July 2016 is Monday the 08.06.2015 Gefördert durch das Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen Supported by the Ministry for Families, Children, Youth, Culture and Sport of the State of North Rhine-Westphalia 34 PACT RELATIONEN PACT RELATIONEN 35 CHOREOGRAPHISCHE DIALOGE Photos ©: Dirk Rose Viele unserer zahlreichen Aktivitäten sind im öffentlichen Programm auf den ersten Blick nicht direkt sichtbar. Sie beleuchten, vertiefen und erweitern grundlegende Übersprünge zwischen Kunst, Wissen und Gesellschaft und bewegen sich vielfach überraschend zwischen Sprache, Form, Bild und Bewegung. Many of our activities are not immediately evident in the public strand of our programme. They throw light and expand on the fundamental intersections between art, knowledge and society and oscillate, often surprisingly, between language, form, image and movement. They explore different practical and theVerschiedene praktische und theoretische oretical exchange and discussion formats, Austausch- und Dialogformate, das Verhält- our interrelations with local urban society, nis zur lokalen Stadtgesellschaft, zu Univer- universities and research institutions and sitäten und Forschungseinrichtungen oder foster robust and long-term international die Frage von belastbaren und langfristigen relations. They are, in short, an essential reinternationalen Verknüpfungen werden er- source for all our undertakings at pact. probt und verstehen sich als eine unbedingte Ressource für alle Aktivitäten von und bei You can read about the diverse activities pact. that form the backbone of our work under the rubric pact Relationen. Diesen Bereich, der das Rückgrat unserer Arbeit bildet, bündeln wir für Sie als pact Relationen. Wir bieten Künstler*innen aus nrw im Rahmen der Choreographischen Dialoge in einem intensiven Austausch mit Gästen die Möglichkeit, Themen, Methoden und Fragen zur eigenen Arbeit zu vertiefen, zu befragen und zu verwerfen. Within the framework of Choreographic Dialogues, we offer choreographers from nrw an opportunity to critically evaluate and develop their own practices in collaborative encounters with guest artists and experts from other fields. Die Choreographischen Dialoge werden ab 2015 mehrmals jährlich ausgeschrieben. Die aktuellen Bewerbungsunterlagen finden Sie unter www.pact-zollverein.de/kuenstlerhaus/ choreographische-dialoge. Choreographic Dialogues project cycles in 2015 will be announced on an ongoing basis throughout the year. For application details see: www.pact-zollverein.de/en/artists-centre/choreographic-dialogues. Gefördert durch die Kunststiftung NRW PACT RELATIONEN 36 WIR PACT RELATIONEN 37 WE ... sind lokal Gastgeber der Sozialraumkonferenz im Essener Stadtbezirk VI mit rund 125 Teilnehmer*innen aus den Bereichen Ausbildung, Sozialarbeit, Polizei und Kirche in Essen-Katernberg, Schonnebeck und Stoppenberg und initiieren mit dem hieraus entstandenen Arbeitskreis Kunst und Soziales gemeinsame Projekte. (S. 24) ... intensivieren 2015 unsere regionale Zusammenarbeit mit befreundeten Kulturinstitutionen an Rhein und Ruhr. Unsere Kooperation mit dem Kölner Ensemble Musikfabrik, aus der im Februar das Gastspiel des Klangkünstlers Gordon Monahan hervorging, schreibt sich mit verschiedenen Projekten fort, unter ande- ... sind international Partner des Netzwerks rem innerhalb des Forschungsprogrammes zur Entwicklung des Zeitgenössischen Tan›Campus Musikfabrik‹ in Köln im Mai 2015. zes in Europa [dna], vormals départs, Gemeinsam mit den wichtigsten Medien- sowie des Projekts identity.move!, einer kunstinstitutionen in Nordrhein-Westfalen Forschungsplattform für Zeitgenössischen engagieren wir uns im medienwerk.nrw Tanz mit Partnern in 14 Ländern, initiiert und sind Gastgeber einer gemeinsamen Me- durch das Goethe Institut Warschau. Zudem dienkonferenz im Juni 2015 (S. 16). Zudem fungieren wir im internationalen Netzwerk beginnen wir mit einem Sommerkonzert im Aerowaves als Repräsentant für DeutschJuli 2015 gemeinsame Veranstaltungen mit land. der Klubbar King Georg aus Köln. (S. 20) … setzen auf eine nachhaltige Auseinandersetzung mit den Künsten und Künstler*in... laden kontinuierlich Kunstschaffen nen, die bei uns zu Gast sind und waren. So de, Praktiker*innen und Theoretiker werden drei Gruppen, die sich im Rahmen *innen zu Workshops, Gesprächen, von feldstärke International 14 im SomStückeinführungen und konzen mer 2014 bei pact zusammen gefunden haben, im Sommer und Herbst ihre transdistrierten Praxiseinheiten ein. ziplinäre Auseinandersetzung im Rahmen mehrwöchiger Residenzen am Haus fortsetzen. (S. 32) ... ermöglichen regelmäßig Gespräche und Vorträge mit internationalen Expertengruppen über unsere Konzeption und Arbeitsweise. …host the Sozialraumkonferenz (social space conference) made up of 125 representatives from the areas of education, social work, church and police services in EssenKaternberg, Schonnebeck and Stoppenberg and initiate projects within the Arbeitskreis Kunst und Soziales (art and social engagement working group). (p. 24) …are intensifying our collaborations in 2015 with other cultural institutions in nrw. Following our first collaboration with the Cologne based Ensemble Musikfabrik which culminated in a guest performance here in February by sound artist Gordon Monahan, we are currently planning further projects including the research programme ›Campus Musikfabrik‹ in Cologne in May 2015. In joint arrangement with the medienwerk.nrw network which fosters exchanges between artists and institutions working in media art, we are hosting a conference in June 2015 (p. 16). And, getting underway with our first summer concert in July, we are working on a new series of events in collaboration with the Klubbar King Georg in Cologne. (p. 20) …are a partner in the international network for the development of contemporary dance in Europe, [dna], formerly départs, represent Germany in the European network Aerowaves, and are part of identity.move!, a transnational research platform for contemporary dance in 14 countries initiated by the Goethe Institut Warsaw which successfully concluded with an artist’s conference in March 2015. …aim to build sustainable relationships with artists who have worked here. Later this year, three groups of artists who initially met while taking part in feldstärke Internatio nal 14, will return to work on transdisciplinary research projects with the support of our residency programme. (p. 32) …regularly facilitate talks and discussions about our work with visiting international groups and cultural delegates. …invite artists, practitioners and experts to lead workshops, talks, pre-performance introductions and concentrated practice orientated exchanges. MAKE LOVE MAKE WAR Anne Teresa De Keersmaeker / Rosas: Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke Choreografie nach einer Erzählung von Rainer Maria Rilke ab 24. 09. 2015: Gebläsehalle, Landschaftspark Duisburg-Nord Festival der Künste Film- und Kinokultur in Essen Galerie Cinema Lichtburg & Sabu Filmstudio Glückauf Astra Theater & Luna Eulenspiegel Filmtheater Rio Filmtheater – Mülheim Originalversion Aktuelle Filme im Original mit Untertitel • • • • Sonntags im Filmstudio Montags in der Lichtburg Dienstags im Eulenspiegel Mittwochs im Astra Theater www.essener-filmkunsttheater.de www.lichtburg-essen.de AB OKTOBER AUF NEUER BÜHNE U. A. MIT FABRICE MAZLIAH & TÄNZERN DER FORSYTHE COMPANY UND URAUFFÜHRUNGEN VON PHILIPP GEHMACHER BEN J. RIEPE ESZTER SALAMON NOÉ SOULIER INFOS 42 SPIELZEIT SOMMER 2015 Photo ©: Stefan Hilterhaus VORVERKAUF (VVK) PACT ZOLLVEREIN Online-Ticketing: www.pact-zollverein.de Mail: [email protected] An allen Vorverkaufsstellen der tup: Philharmonie Essen, Aalto-Theaterkasse und TicketCenter im Haus am Theater ii. Hagen 2, 45127 Essen Mo 10 – 16 Uhr Di bis Fr 10 – 19 Uhr Sa 10 – 15 Uhr Fon +49 (0)201.81 22 200 Choreographisches Zentrum nrw Betriebs GmbH Bullmannaue 20 a D-45327 Essen Parkplatz /Areal B Gebäude 45 Die vvk-Preise gelten nur für gekaufte, nicht für bis zur Abendkasse reservierte Tickets! ABENDKASSE (AK) Die Abendkasse öffnet eine Stunde vor Vorstellungsbeginn. Vorbestellte Karten bleiben bis 20 Minuten vor Vorstellungsbeginn reserviert. ec- oder Kreditkarten können leider nicht akzeptiert werden. ERMÄSSIGUNGEN Für Schüler, Studierende und Auszubildende bis zum 27. Lebensjahr, Schwerbehinderte, Empfänger von Leistungen nach sgb ii und Rentner mit entsprechendem Ausweis. Kinder erhalten bis zum 14. Lebensjahr freien Eintritt zu allen Veranstaltungen (ausgenommen Kindervorstellungen). Informationen zur Abendkasse u.a.: Fon +49 (0)201.289 47 00 Fax +49 (0)201.289 47 01 [email protected] www.pact-zollverein.de ZUGANG MIT ROLLSTUHL Das Haus verfügt über einen rollstuhl gerechten Zugang (Eingang ebenerdig, Aufzug, Behinderten-wc). Bitte vorher kurz anrufen! GASTRONOMIE Das Haus öffnet eine Stunde vor Vorstellungsbeginn und bietet Getränke, Snacks und warme Speisen an. Bei Rundgängen ist die Gastronomie ab der angegebenen Veranstaltungszeit geöffnet. MAI JUNI JULI AUGUST SEPTEMBER SA 16. 05. 15 14 —18 UHR MI 03. — SA 06. 06. 15 FR 03. 07. 15 AB 19UHR ÖFFENTLICHER RUNDGANG S. 4 HIPHOP WORKSHOPS S. 10 FR 28. & SA 29. & SO 30. 08. 15 20UHR IM RAHMEN DER RUHRTRIENNALE SA 05. & SO 06. 09. 15 20UHR EINE VERANSTALTUNG DER RUHRTRIENNALE FELDSTÄRKE NRW 15 DO 21. & FR 22. 05. 15 BEURSSCHOUWBURG FRIENDLY TAKEOVER S. 6 AN BEIDEN TAGEN AB 18.30UHR THE FUTURE = BEURSSC50UWBURG AUSSTELLUNG DO 21. & FR 22. 05. 15 19.30 UHR FEIKO BECKERS ›DEADPAN AND DISCO‹ PERFORMANCE DO 21. & FR 22. 05. 15 20 UHR MIET WARLOP/CAMPO ›MYSTERY MAGNET‹ PERFORMANCE DO 21. 05. 15 21 UHR STRAND KONZERT FR 22. 05. 15 21 UHR FELIX KUBIN KONZERT FR 22. 05. 15 22 UHR JAMES PANTS KONZERT RUHR GAMES 15 SA 06. 06. 15 22UHR ATELIER DIE PLATTFORM FÜR NEUE KUNST UND CHOREOGRAPHIE S. 18 INTERNATIONAL SUMMER BATTLE SA 04. 07. 15 20 UHR FR 12. & SA 13. 06. 15 20 UHR KONZERT MIT JAAKKO EINO KALEVI, KING GIZZARD AND THE LIZARD WIZARD & DJ JAN LANKISCH S. 20 S. 11 ANTONIA BAEHR & VALÉRIE CASTAN ›MISSES UND MYSTERIEN‹ EIN CHOREOGRAPHISCHES HÖRSPIEL S. 12 SA 20. 06. 15 19UHR IM RAHMEN DER EXTRASCHICHT JAN PLEWKA SINGT RIO REISER 21.30UHR THE MARMADUKES S. 14 FR 26. — SO 28. 06. 15 UNTER FALSCHER FLAGGE? 1. KONFERENZ MEDIENWERK.NRW S. 16 FR 26. 06. 15 AB 19UHR ÖFFENTLICHER RUNDGANG SA 27. — SO 28. 06. 15 KONFERENZ SOMMER OPEN AIR JAN DECORTE / BLOET VZW ›MUCH DANCE‹ TANZ /PERFORMANCE S. 22 SA 29. 08. 15 15—22UHR TAG DES STADTTEILS: ESSEN-KATERNBERG S. 24 OWEN PALLETT ›SOLO‹ KONZERT S. 26 SA 12. & SO 13. 09. 15 14.30UHR EINE VERANSTALTUNG DER RUHRTRIENNALE DARREN O'DONNELL / MIT OHNE ALLES ›MILLIONEN! MILLIONEN! MILLIONEN!‹ THEATER /PERFORMANCE S. 27 DO 17. — SO 20. 09. 15 20UHR IM RAHMEN DER RUHRTRIENNALE MEG STUART NEW WORK 2015 (ARBEITSTITEL) TANZ/PERFORMANCE S. 28 WISSENSCHAFT INTERNATIONALES THEATER SYMPOSIEN ANFAHRT IMPACT AS 15 MUSIK INSTALLATION GELSENKIRCHEN-HESSLER A42 INTERAKTIVES SYMPOSIUM IN 3 EPISODEN AN 3 TAGEN KONFERENZEN EIGENE PRODUKTIONEN Schalker Straße WORKSHOPS EIN/AUSBLICKE LECTURES PLATTFORM & FORSCHUNG PLATTFORMEN VIDEO/FILM PACT RELATIONEN DIALOGE FOTOGRAFIE Nienhausenstraße Katernberger Straße BÜHNE KONFERENZEN Zollvereinstraße PERFORMANCE Köln-Mindener-Straße KOPRODUKTIONEN 107 GASTSPIELE TANZ BAHNHOF ›ESSEN ZOLLVEREIN NORD‹ S2 Ückendorfer Straße Bullmannaue Schacht 1/2/8 Kokerei H Gebäude 45 Parkplatz/ Areal B P H STRASSENBAHN 107 ›ABZWEIG KATERNBERG‹ Gelsenkirchener Straße FELDSTÄRKE WORKSHOPS SanaaGebäude ATELIERS PLATTFORM FÜR KUNSTAKADEMIEN UND HOCHSCHULEN Schacht XII PLATTFORM FÜR NEUE KUNST UND CHOREOGRAPHIE RESIDENZEN H PACT ZOLLVEREIN CHOREOGRAPHISCHES ZENTRUM NRW Bullmannaue 20a 45327 Essen [email protected] www.pact-zollverein.de Fon: +49 (0)201.289 47 00 Fax: +49 (0)201.289 47 01 AUSTAUSCH PRAXIS IMPRESSUM THEATER FORSCHUNG & ENTWICKLUNG FELDFORSCHUNG 44 Kartenvorverkauf: Fon +49 (0)201.812 22 00 Fax +49 (0)201.812 22 01 www.pact-zollverein.de Deutsche Redaktion: Barbara Böckmann, Nassrah-Alexia Denif, Nadine Rauer Englische Redaktion: Yvonne Whyte Redaktionelle Unterstützung: Team pact Zollverein Redaktionsschluss: 25. März 2015; Änderungen vorbehalten Gestaltung: labor b designbüro Cover: Dirk Rose Team: Barbara Böckmann (Presse / Öffentlichkeitsarbeit), Katharina Burkhardt (Projektleitung), Nassrah-Alexia Denif (Presse / Öffentlichkeitsarbeit), Robin Diehl (Auszubildender Veranstaltungstechnik), Christian Göbel (Veranstaltungstechniker / Toningenieur), Simone Graf (Projektleitung), Stefan Hilterhaus (Künstlerische Leitung), Marcus Keller (Bühnenmeister), Marius Kirch (Auszubildender Veranstaltungstechnik), Markus Peerlings (Gebäude- und Eventmanagement), Marlies Pillhofer (Projektleitung), Nadine Rauer (Marketing / Vertrieb), Max Rux (Veranstaltungstechnik), André Schallenberg (Projektleitung), Swantje Stephan (Geschäftsführung), Marcus Stütz (Veranstaltungstechnik), Janne Terfrüchte (Assistenz Künstlerische Leitung), Yvonne Whyte (Projektleitung), Nina Winckler (Verwaltung und Controlling) STRASSENBAHN 107 ›ZOLLVEREIN‹ Hallo Straße Essener Straße Ernestinenstraße TANZLANDSCHAFT RUHR EUROPÄISCHE KULTURHAUPTSTADT 2010 CHOREOGRAFISCHES ZENTRUM NRW PRAXIS STUDIO 1 STUDIO 2 GROSSE BÜHNE STUDIO 3 ZOLLVEREIN RUHRGEBIET SCHACHT 1/2/8 GASTRONOMIE TERRASSE FOYER ESSEN WINTERGARTEN KLEINE BÜHNE ANFAHRT ÖPNV A40 AS 26 ESSEN-FRILLENDORF über Essen Hbf Straßenbahn 107 Richtung Gelsenkirchen Hbf oder Katernberg bis Haltestelle ›Abzweig Katernberg‹ pact Zollverein (Performing Arts Choreo graphisches Zentrum nrw Tanzlandschaft Ruhr) befindet sich in der ehemaligen Waschkaue auf Schacht 1/2/8 des unesco Weltkulturerbes Zollverein. Choreographisches Zentrum nrw GmbH wird gefördert vom Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes nrw und der Stadt Essen. über Oberhausen Hbf S-Bahn S2 Richtung Dortmund bis Haltestelle ›Essen-Zollverein-Nord‹ Auskunft über Zugverbindungen: www.bahn.de, www.vrr.de Tanzlandschaft Ruhr ist ein Projekt der Kultur Ruhr GmbH und wird gefördert vom Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes nrw. über Gelsenkirchen Hbf S-Bahn S2 Richtung Duisburg bis Haltestelle ›Essen-Zollverein-Nord‹ Detaillierte Anfahrtspläne für Bus, Bahn und Auto finden Sie unter: www.pact-zollverein.de Mit Unterstützung von: [dna] Departures and Arrivals gefördert durch das Kreativprogramm der Europäischen Kommission.
© Copyright 2024 ExpyDoc