Schliess- und Öffnungsdaten Restaurants 2015 Dates de fermeture et d'ouverture restaurants 2015 Closing and opening dates restaurants 2015 Restaurant Tel. E-Mail Schliessung Herbst ab fermeture automne àpd closing autumn from Öffnung Winter ouverture hiver opening winter Bemerkungen Remarques Notes Gstaad geöffnet / ouvert / open Hotel Alphorn +41 33 748 45 45 [email protected] The Alpina, MEGU (Sushi Bar) +41 33 888 98 66 [email protected] 28.09.2015 04.12.2015 DI geschlossen / MAR fermé / TUE closed The Alpina, Restaurant Sommet +41 33 888 98 66 [email protected] 28.09.2015 04.12.2015 7/7 offen/ouvert/open The Alpina, Swiss Stübli +41 33 888 98 66 [email protected] geschlossen / fermé / closed 04.12.2015 nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season MO geschlossen / LUN fermé / MON closed The Alpina, Lounge & Bar +41 33 888 98 66 [email protected] 28.09.2015 04.12.2015 7/7 offen/ouvert/open Hotel Arc-en-Ciel +41 33 748 43 43 [email protected] Hotel Bellerive +41 33 748 88 33 [email protected] 02.11.2015 04.12.2015 Hotel Bernerhof, Basta by Dalsass +41 33 748 88 44 [email protected] noch nicht bekannt noch nicht bekannt Zwischensaison SO & MO geschlossen / basse saison DIM & LUN fermé / low season SUN & MON closed Hotel Bernerhof, Blun-Chi +41 33 748 88 44 [email protected] noch nicht bekannt noch nicht bekannt Zwischensaison DI & MI geschlossen / basse saison MAR & MER fermé / low season TUE & WED closed Hotel Bernerhof, Stafel & La Gare +41 33 748 88 44 [email protected] Charly's Tea Room +41 33 744 15 44 [email protected] 21.09.2015 10.10.2015 7/7 offen/ouvert/open Chesery +41 33 744 24 51 [email protected] 04.10.2015 05.12.2015 MO geschlossen / LUN fermé / MON closed Hotel Christiania +41 33 744 51 21 [email protected] 18.11.2015 05.12.2015 7/7 offen/ouvert/open Coop Restaurant +41 33 748 41 20 - Crêperie de Gstaad +41 33 744 38 81 - Le Grand Bellevue, Petit Chalet geöffnet / ouvert / open geöffnet / ouvert / open geöffnet / ouvert / open 7/7 offen/ouvert/open 7/7 offen/ouvert/open (im Oktober/November 2015 ca. 1 Woche wegen Renovationsarbeiten geschlossen - genaues Datum folgt) Zwischensaison SO Abend & MO geschlossen / basse saison DIM soir & LUN fermé / low season SUN evening & MON closed 7/7 offen/ouvert/open 7/7 offen/ouvert/open ~ Ende September ~ Mitte Dezember +41 33 748 00 00 [email protected] 11.10.2015 18.12.2015 DI & MI geschlossen / MAR & MER fermé / TUE & WED closed / geöffnet ab / ouvert à partir de / open from 18:00 Le Grand Bellevue, Leonard's +41 33 748 00 00 [email protected] 11.10.2015 18.12.2015 7/7 offen/ouvert/open Le Grand Bellevue, The Sushi Bar +41 33 748 00 00 [email protected] 11.10.2015 18.12.2015 MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed Grand Hotel Park, Grand Restaurant +41 33 748 98 00 [email protected] 14.09.2015 18.12.2015 7/7 offen/ouvert/open Grand Hotel Park, Greenhouse +41 33 748 98 00 [email protected] 13.09.2015 18.12.2015 7/7 offen/ouvert/open Grand Hotel Park, Marco Polo +41 33 748 98 00 [email protected] geschlossen / fermé / closed 18.12.2015 Grand Hotel Park, Chalet Waldhuus +41 33 748 98 00 [email protected] geschlossen / fermé / closed 18.12.2015 Gstaaderhof, Müli +41 33 748 63 63 [email protected] 26.10.2015 05.12.2015 7/7 offen/ouvert/open Gstaaderhof, Saagi-Stübli +41 33 748 63 63 [email protected] geschlossen / fermé / closed 05.12.2015 nur im Winter geöffnet (abends) / seulement ouvert en hiver (le soir) / only open during winter season (in the evening) Gstaad Palace, Le Grill Rôtisserie +41 33 748 50 00 [email protected] 13.09.2015 18.12.2015 nur abends geöffnet / seulement ouvert le soir / only open in the evening Gstaad Palace, Gildo's Ristorante +41 33 748 50 00 [email protected] geschlossen / fermé / closed 18.12.2015 Gstaad Palace, La Fromagerie +41 33 748 50 00 [email protected] geschlossen / fermé / closed 18.12.2015 Gstaad Palace, Le Grand Rest. & La Grande Terrasse +41 33 748 50 00 [email protected] 13.09.2015 18.12.2015 Gstaad Palace, Snack & Barbecue +41 33 748 50 00 [email protected] 13.09.2015 geschlossen / fermé / closed Abweichungen vorbehalten 7/7 offen/ouvert/open / 11:00-20:00 nur im Winter geöffnet (abends) / seulement ouvert en hiver (le soir) / only open during winter season (in the evening) nur im Winter geöffnet (abends - DO, FR & SA) / seulement ouvert en hiver (le soir - JEU, VEN & SAM) / only open during winter season (in the evening - THU, FRI & SAT) nur im Winter geöffnet (abends / einzelne Schliessungstage möglich) / seulement ouvert en hiver (le soir / fermeture occasionnelle possible) / only open during winter season (in the evening / several closing days possible) nur im Winter geöffnet (abends / einzelne Schliessungstage möglich) / seulement ouvert en hiver (le soir / fermeture occasionnelle possible) / only open during winter season (in the evening / several closing days possible) 7/7 offen/ouvert/open nur im Sommer geöffnet / seulement ouvert en été / only open in summer aktualisiert am 04.08.2015 Restaurant Tel. E-Mail Schliessung Herbst ab fermeture automne àpd closing autumn from Öffnung Winter ouverture hiver opening winter Bemerkungen Remarques Notes Gstaad Restaurant Hallenbad Sportzentrum +41 33 748 80 93 [email protected] Hotel Le Grand Chalet, La Bagatelle +41 33 748 76 76 [email protected] Michel's Stallbeizli +41 78 690 39 47 [email protected] www.stallbeizli.ch Hotel Olden, Restaurant +41 33 748 49 50 Hotel Olden, La Cave geöffnet / ouvert / open 7/7 offen/ouvert/open 04.10.2015 10.12.2015 geschlossen / fermé / closed Anfang Dezember 2015 [email protected] ~ Mitte September noch nicht bekannt Zwischensaison (ab September) DI & MI geschlossen / basse saison (dès septembre) MAR & MER fermé / low season (from September) TUE & WED closed +41 33 748 49 50 [email protected] geschlossen / fermé / closed noch nicht bekannt nur im Winter geöffnet (abends) / seulement ouvert en hiver (le soir) / only open during winter season (in the evening) Posthotel Rössli, Stübli & Alti Poscht +41 33 748 42 42 [email protected] Q-Bar, Gruben +41 33 744 32 77 - Ristorante & Bar Rialto +41 33 744 34 74 [email protected] Hotel Victoria, Restaurant Brasserie Pizzeria +41 33 748 33 00 [email protected] Viviane's Burestübli (Grund b. Gstaad) +41 33 744 86 94 - 16 Art Bar Restaurant +41 33 748 16 16 - geöffnet / ouvert / open 16 Boucherie - Thai Take Away - Wein +41 33 748 16 18 - geöffnet / ouvert / open Tea Room Early Beck +41 33 744 57 00 [email protected] Hotel Alpine Lodge +41 33 748 41 51 [email protected] Flugplatzbeizli +41 33 744 60 99 [email protected] geöffnet / ouvert / open geschlossen / fermé / closed ab Weihnachten 25.10.2015 27.11.2015 ~ 15.10.2015 ~ 01.11.2015 geschlossen / fermé / closed 27.12.2015 7/7 offen/ouvert/open Im Sommer nur auf Anfrage für Gruppen offen / en été seulement ouvert sur demande pour groupes / during summer only open on request for groups 7/7 offen/ouvert/open im November MI geschlossen / en novembre MER fermé / in November WED closed nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season Zwischensaison SO Abend & MO geschlossen / basse saison DIM soir & LUN fermé / low season SUN evening & MON closed Zwischensaison SO Abend & MO geschlossen (ab 13.09.15) / basse saison DIM soir & LUN fermé (à partir du 13.09.15) / low season SUN evening & MON closed (from 13.09.15) 7/7 offen/ouvert/open (nur im Winter / seulement en hiver / only during winter season) abends nur auf Anfrage für Gruppen offen / le soir seulement ouvert sur demande pour groupes / in the evening only open on request for groups Saanen Jam Pub +41 33 744 34 94 [email protected] Hotel Landhaus +41 33 748 40 40 [email protected] Tea Room Müller +41 33 744 12 01 - Hotel Saanerhof +41 33 744 15 15 [email protected] Hotel Solsana, Le Bistrot +41 33 748 94 94 [email protected] Sonnenhof +41 33 744 10 23 [email protected] Hotel Spitzhorn, Restaurant Poya +41 33 748 41 41 Steigenberger Alpenhotel & SPA, Halte Beiz +41 33 748 64 64 Waldmatte, Chalberhöni +41 33 744 25 84 Restaurant Hirschä - geöffnet / ouvert / open geöffnet ab 17.00 Uhr / ouvert dès 17h / open from 5 p.m. DI & MI geschlossen / MAR & MER fermé / TUE & WED closed Februar / février / February: 7/7 (auf Anfrage / sur demande / on request) DI & MI geschlossen / MAR & MER fermé / TUE & WED closed Thai Take-Away: 11:00-14:00 & 17:00-21:30 / Shop: ab / dès / from 09:00 7/7 offen/ouvert/open 18.10.2015 18.12.2015 7/7 offen/ouvert/open ~ 25.12.2015 18.01.2016 SA & SO geschlossen / SAM & DIM fermé / SAT & SUN closed / 08:00-10:30 & 17:00-22:00 13.09.2015 - 21.09.2015 geöffnet / ouvert / open ab / dès / from 17:00 geöffnet / ouvert / open 16.11.2015 01.12.2015 geöffnet / ouvert / open Oktober-April: MO geschlossen / Mai-September: SO & MO geschlossen octobre-avril: LUN fermé / mai-septembre: DIM & LUN fermé October-April: MON closed / May-September: SUN & MON closed 7/7 offen/ouvert/open MO geschlossen / LUN fermé / MON closed 7/7 offen/ouvert/open 08.11.2015 20.12.2015 25. oder 30.10.2015 ~ Anfang Dezember [email protected] 08.11.2015 04.12.2015 7/7 offen/ouvert/open [email protected] 22.10.2015 11.12.2015 7/7 offen/ouvert/open [email protected] 19.10.2015 Mitte Dezember geschlossen / fermé / closed noch nicht bekannt - Abweichungen vorbehalten 7/7 offen/ouvert/open MO geschlossen ausser in Hochsaison / Zwischensaison MO & DI geschlossen LUN fermé sauf pendant la haute saison / basse saison LUN & MAR fermé MON closed except during high season / low season MON & TUE closed Mai, Juni, Sept. & Okt.: MI & DO geschlossen mai, juin, sept. & oct.: MER & JEU fermé May, June, Sept. & Oct.: WED & THU closed nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season aktualisiert am 04.08.2015 Restaurant Tel. E-Mail Schliessung Herbst ab fermeture automne àpd closing autumn from Öffnung Winter ouverture hiver opening winter Bemerkungen Remarques Notes Schönried Boutique-Hotel Alpenrose, Gourmet Restaurant Azalée +41 33 748 91 91 [email protected] 18.10.2015 18.12.2015 MI geschlossen / MER fermé / WED closed Boutique-Hotel Alpenrose, Sammy's Grill-Restaurant +41 33 748 91 91 [email protected] geschlossen / fermé / closed 18.12.2015 nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season MI geschlossen / MER fermé / WED closed, offen/ouvert/open 17:00-02:00 Wellness & Spa Hotel Ermitage, Ermitage-Stuben +41 33 748 60 60 [email protected] Wellness & Spa Hotel Ermitage, Fondue-Spycher +41 33 748 60 60 [email protected] Hotel des Alpes by Bruno Kernen +41 33 748 04 50 [email protected] Hotel Kernen +41 33 748 40 20 [email protected] geöffnet / ouvert / open Restaurant Kaffeemühle +41 33 744 36 66 [email protected] nicht bekannt Ristorante Pizzeria La Vinoteca +41 33 748 67 65 [email protected] Café/Restaurant Bärgsunne +41 33 748 30 15 [email protected] Moosbar +41 79 695 79 88 [email protected] geschlossen / fermé / closed 21.12.2015 nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season Kuhstall (Horneggli) +41 33 744 36 65 [email protected] geschlossen / fermé / closed noch nicht bekannt nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season Berghotel Hornberg +41 33 744 13 65 [email protected] 02.11.2015 28.11.2015 Sommersaison DI geschlossen / en été MAR fermé / in summer TUE closed Bistro Saanenmöser +41 33 744 40 00 [email protected] 09.11.2015 01.12.2015 MO geschlossen / LUN fermé / MON closed Golfclub Gstaad-Saanenland +41 33 744 32 21 [email protected] ~ Ende Oktober geschlossen / fermé / closed Golfhotel Les Hauts de Gstaad & SPA +41 33 748 68 68 [email protected] Romantik Hotel Hornberg +41 33 748 66 88 [email protected] 01.11.2015 21.11.2015 7/7 offen/ouvert/open Hotel Restaurant Hornfluh +41 33 748 84 84 [email protected] 11.10.2015 28.11.2015 Sommersaison MO geschlossen / en été LUN fermé / in summer MON closed / 09:00-23:30 Winter / hiver / winter: 7/7 offen/ouvert/open Bergrestaurant Kübelialp +41 33 744 98 98 [email protected] auf Anfrage ~ 28.11.2015 Saanewald Lodge +41 33 744 69 69 [email protected] 20.09.2015 20.12.2015 geöffnet / ouvert / open geschlossen / fermé / closed 26.12.2015 25.10.2015 03.12.2015 25.10.2015 7/7 offen/ouvert/open nur im Winter geöffnet (abends) / seulement ouvert en hiver (le soir) / only open during winter season (in the evening) 18:00-23:00 ab / dès / from 03.01.16: MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed täglich: Bar, Snacks, Kuchen, Sandwiches, Suppen Freitag- und Samstagabend: Tischgrill, Fondue Chinoise und Salatbuffet (Sonntag bis Donnerstag nur auf Voranmeldung) 7/7 offen/ouvert/open DI geschlossen / MA fermé / TUE closed 13.11.2015 geöffnet / ouvert / open Zwischensaison DI & MI geschlossen / basse saison MAR & MER fermé / low season TUE & WED closed Hochsaison / haute saison / high season: 7/7 offen/ouvert/open 17.10.-12.12.2015: SA geschlossen / SAM fermé / SAT closed MO - FR / LUN - VEN / MON - FRI: 07:00-21:00 SA & SO / SAM & DIM / SAT & SUN: 08:00-19:00 Saanenmöser geöffnet / ouvert / open Abweichungen vorbehalten nur Sommerbetrieb / seulement ouvert en été / only open in summer / 08:00-22:00 7/7 offen/ouvert/open Im Sommer nur auf Anfrage offen / en été seulement ouvert sur demande / during summer only open on request aktualisiert am 04.08.2015 Restaurant Tel. E-Mail Schliessung Herbst ab fermeture automne àpd closing autumn from Öffnung Winter ouverture hiver opening winter Bemerkungen Remarques Notes Lauenen Hotel Alpenland +41 33 765 91 34 [email protected] 25.10.2015 28.11.2015 Zwischensaison MI & DO geschlossen / basse saison MER & JEU fermé / low season WED & THU closed Gasthof Geltenhorn +41 33 765 35 91 [email protected] 04.10.2015 23.10.2015 MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed ~ Ende Oktober geschlossen / fermé / closed Lauenensee Restaurant +41 33 765 30 62 Priv.: +41 33 765 39 76 Mattestübli Beizli am Lauenensee +41 33 765 33 37 +41 77 407 39 82 - Stierentungel Beizli +41 79 441 66 17 [email protected] Hotel Wildhorn +41 33 765 30 12 Hotel Bären geschlossen / fermé / closed Anfang Dezember ~ 08.09.2015 geschlossen / fermé / closed [email protected] 02.11.2015 ~ Mitte Dezember +41 33 755 10 33 [email protected] 12.10.2015 Dezember 2015 Hotel Viktoria +41 33 755 10 34 [email protected] Ende Oktober ~ 26.12.2015 Rohr-Stop (Wispile-Gsteig) +41 33 755 12 62 - geschlossen / fermé / closed noch nicht bekannt Restaurant Heiti +41 33 755 11 48 [email protected] nur im Sommer geöffnet (7/7) / seulement ouvert en été (7/7) / only open in summer (7/7) bei zweifelhaftem Wetter auf tel. Anfrage / par mauvais temps sur demande (par téléphone) / in bad weather on request (by phone) nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season Mai & November auf Anfrage / mai & novembre sur demande / May & November on request nur im Sommer geöffnet / seulement ouvert en été / only open in summer SO Abend bis DI Nachmittag geschlossen / DIM soir jusqu'à MAR après-midi fermé / SUN evening until TUE afternoon closed Gsteig / Col du Pillon Col du Pillon Lac Retaud Refuge l'espace, Glacier 3000 - - - - geöffnet / ouvert / open MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed Hochsaison MI & DO geschlossen / Zwischensaison SA & SO geschlossen haute saison MER & JEU fermé / basse saison SAM & DIM fermé high season WED & THU closed / low season SAT & SUN closed nur im Winter geöffnet / seulement ouvert en hiver / only open during winter season 7/7 offen/ouvert/open geschlossen / fermé / closed noch nicht bekannt 12.10.2015 Wiedereröffnung / réouverture / re-opening ~ Herbst / automne / autumn 2015 +41 79 744 88 00 [email protected] 31.10.2015 Cheeserii +41 33 755 15 00 [email protected] Gasthaus Rössli +41 33 755 10 12 [email protected] Huus am Arnensee +41 33 755 14 36 [email protected] Festen & Essen +41 79 607 48 76 [email protected] Sunne-Stübli +41 33 744 11 11 [email protected] Wintermatte +41 33 744 16 17 - Zitbödeli +41 26 929 80 29 [email protected] 02.11.2015 16.11.2015 Berghotel Weisses Kreuz +41 26 929 85 50 [email protected] 31.10.2015 geschlossen / fermé / closed 7/7 offen/ouvert/open 31.10.-04.12.15: nur Wochenende / seulement ouvert le week-end / only open on the weekend Feutersoey geöffnet / ouvert / open geschlossen / fermé / closed 16.12.2015 19.10.2015 geschlossen / fermé / closed noch nicht bekannt noch nicht bekannt ~ Mitte Oktober geschlossen / fermé / closed MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed spontane Betriebsferien / fermeture annuelle spontanée / spontaneous annual closing DI & MI geschlossen / MAR & MER fermé / TUE & WED closed nur im Sommer geöffnet / seulement ouvert en été / only open during summer season 7/7 offen/ouvert/open, 09:00-23:00 Mai & Juni / mai & juin / May & June: MO & DI / LUN & MAR / MON & TUE 09:00-17:00 Turbach auf Anfrage geöffnet / ouvert sur demande / open on request (1430 m.ü.M.) MI geschlossen / MER fermé / WED closed spontane Betriebsferien / fermeture annuelle spontanée / spontaneous annual closing nur im Sommer geöffnet / seulement ouvert en été / only open in summer / 11:00-19:00 DI geschlossen / MAR fermé / TUE closed Abländschen Abweichungen vorbehalten MI & DO geschlossen / MER & JEU fermé / WED & THU closed MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed nur im Sommer geöffnet / seulement ouvert en été / only open during summer season aktualisiert am 04.08.2015 Restaurant Tel. E-Mail Schliessung Herbst ab fermeture automne àpd closing autumn from Öffnung Winter ouverture hiver opening winter 02.11.2015 26.11.2015 ~ 31.08.2015 ~ 21.09.2015 Bemerkungen Remarques Notes Zweisimmen Brasserie zur Simme – chez Marco +41 33 722 11 66 [email protected] Restaurant Mühliport +41 78 618 44 88 [email protected] www.muehliport.ch Gasthof Bären +41 33 722 18 16 [email protected] 22.11.2015 11.12.2015 MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed Hochsaison / haute saison / high season: 7/7 offen/ouvert/open (15.07.-02.08.15) Café Pony +41 33 722 10 29 [email protected] 05.11.2015 16.11.2015 SO geschlossen / DIM fermé / SUN closed Gasthof Derby +41 33 722 14 38 [email protected] 16.11.2015 02.12.2015 DI geschlossen / MAR fermé / TUE closed Winter / hiver / winter: 7/7 offen/ouvert/open Restaurant Fang (Rinderberg) +41 33 722 12 56 [email protected] Hamilton Lodge +41 33 222 74 74 [email protected] Hüsliberg Beizli (Sparenmoos) Alp: +41 33 722 14 56 Priv.: +41 33 722 05 73 geöffnet / ouvert / open 19.10.2015 12.12.2015 21.09.2015 geschlossen / fermé / closed ~ 23.11.2015 ~ 04.12.2015 September / Oktober geschlossen / fermé / closed DI & MI geschlossen / MAR & MER fermé / TUE & WED closed MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & TUE closed 7/7 offen während Badesaison (Ende Mai bis Anfang September) 7/7 ouvert durant la saison balnéaire (fin mai au début septembre) 7/7 open during bathing season (end of May until beginning of September) bis 11.10.15: MO & DI geschlossen / 12.10. - 17.12.15: MO, DI, MI & DO geschlossen jusqu'au 11.10.15: LUN & MAR fermé / 12.10. - 17.12.15: LUN, MAR, MER & JEU fermé until 11.10.15: MON & TUE closed / 12.10. - 17.12.15: MON, TUE, WED & THU closed 18.12.15 - 28.03.16: 7/7 offen/ouvert/open 11.06.-12.07.15: DO-SO offen / JEU-DIM ouvert / THU-SUN open 16.07.-16.08.15: 7/7 offen/ouvert/open 20.08.-18.10.15: DO-SO offen / JEU-DIM ouvert / THU-SUN open nur Sommerbetrieb / seulement ouvert en été / only open in summer FR, SA & SO geöffnet / VEN, SAM & DIM ouvert / FRI, SAT & SUN open / 09:00-18:00 Restaurant Hüsy, Blankenburg +41 33 722 10 56 [email protected] Bergbeizli Neuenberg +41 33 722 14 58 - Pizzeria la Pergola, Hotel Post +41 33 729 30 40 [email protected] Reichenstein +41 33 722 17 62 - Bäckerei Tea-Room Rio +41 33 722 41 31 [email protected] zum Schlössli (Grubenwald) +41 33 722 23 41 [email protected] 05.10.2015 12.10.2015 MO geschlossen / LUN fermé / MON closed Forellensee Gastro AG / SEE-Restaurant & Ausflugsziel +41 33 722 29 60 [email protected] 09.11.2015 23.11.2015 7/7 offen/ouvert/open Site-Alp (Sparenmoos) +41 33 722 18 77 - geöffnet / ouvert / open geschlossen / fermé / closed Buvette MuMa Sparenmoos +41 79 745 14 08 [email protected] geschlossen / fermé / closed noch nicht bekannt Mitte Oktober geschlossen / fermé / closed nur Sommerbetrieb / seulement ouvert en été / only open in summer, 7/7 offen/ouvert/open Ende Oktober geschlossen / fermé / closed nur Sommerbetrieb / seulement ouvert en été / only open in summer, 7/7 offen/ouvert/open Bergrestaurant Stierenseeberg Bergrestaurant Seebergsee Alp: +41 33 684 12 69 [email protected] +41 79 502 49 81 +41 33 684 11 22 - geöffnet / ouvert / open MO & DI geschlossen / LUN & MAR fermé / MON & THU closed nur Sommerbetrieb / seulement ouvert en été / only open in summer 7/7 offen Mitte Juni bis Anfang September / 7/7 ouvert mi-juin au début septembre / 7/7 open mid-June until beginning of September Sept. & Okt.: nur Wochenende / seulement ouvert le week-end / only open on the weekend 7/7 offen/ouvert/open DI Nachmittag & MI geschlossen / MAR après-midi & MER fermé / TUE afternoon & WED closed spontane Betriebsferien / fermeture annuelle spontanée / spontaneous annual closing geöffnet / ouvert / open Abweichungen vorbehalten MO geschlossen / LUN fermé / MON closed nur Sommerbetrieb / seulement ouvert en été / only open in summer / 7/7 offen/ouvert/open 7/7 offen/ouvert/oppen aktualisiert am 04.08.2015
© Copyright 2024 ExpyDoc