Mittagskarte

MITTAGSKARTE
René Betschart
"Saisonale und marktfrische Produkte aus der Region sind Zutaten, die meine Crew und ich gerne für Sie in
kreative Gaumenfreuden umsetzen"
Küchenchef
Mitglied der Geschäftsleitung
VORSPEISE & SALATE
VORSPEISE
HAUPTGANG
STARTERS & SALADS
APPETIZER
MAIN COURSE
CHF
7.50
CHF 10.50
CHF 9.50
CHF 13.50
CHF 14.50
CHF 18.50
CHF 21.50
CHF 31.50
* Grüner Salat
Green salad
* Gemischter Salat
Mixed salad
Tomaten-Mozzarella Salat „Sommerau Art“
Tomato-Mozzarella salad “Sommerau Art”
Rindstatar „Klassik“ mit Toastbrot und Butter
Beef tatar „classic” with toast bread and butter
Haussalat
mit Gurken, Zwiebeln, Tomaten, Karotten, Blattsalat und Ei
CHF 18.50
House salad bowl with cucumber, onion, tomato, carrot, leaf salad and egg
mit Poulet
CHF 23.50
with chicken
* Wurst-Käse Salat
Sausage and cheese salad
* garniert
CHF 21.50
garnished
* einfach
CHF 17.50
simple
SALATSAUCEN
DRESSINGS
French, Balsamico und Ingwer-Limettenvinaigrette
French, Balsamico and ginger-lime vinaigrette
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. MwSt.
SUPPEN
SOUPS
Kalte Tomatensuppe mit Basilikumessenz
CHF 11.50
Cold tomato soup with basil essence
VEGETARISCH
VEGETARIAN
Prosecco Risotto
mit Nusspesto und Crème fraîche
CHF 24.50
Prosecco risotto with nut pesto and crème fraîche
Gemüsestroganoff im Basmatireisring mit Sauerrahm
CHF 24.00
Vegetable stroganoff with basmati rice and sour cream
TEIGWAREN
PASTA
* Spaghetti Bolognese „Sommerau“
CHF 18.50
Spaghetti Bolognese “Sommerau”
Prosecco Risotto
mit Nusspesto, Crème fraîche und Rindshuftstreifen
CHF 35.50
Prosecco risotto with nut pesto, crème fraiche and rump steak stripes
FISCH
FISH
Fettuccine an Crème fraîche
mit Basilikum und Rauchlachsstreifen
CHF 32.50
Fettuccine with Crème fraiche, basil and smoked salmon stripes
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. MwSt.
GEFLÜGEL
POULTRY
Pouletpiccata an Marsalajus
mit Prosecco Risotto und Sommergemüse
CHF 29.50
Chicken piccata with Marsala juice, Prosecco risotto and vegetable
SCHWEIN
PORK
Paniertes Schnitzel
mit Pommes frites und Sommergemüse
CHF 23.50
Breaded escalope with French fries and vegetable
KALB
VEAL
Kalbsgeschnetzeltes „Zürcher Art“
mit Fettuccine und Sommergemüse
CHF 38.50
Veal sliced “zurich style” with fettucine and summer vegetable
RIND
BEEF
Rindshuft an Whiskey-Pfefferrahmsauce mit Pommes frites
und Sommergemüse
CHF 29.50
Rump with whiskey pepper cream sauce, French fries and vegetable
Black Angus Rindsentrecôte an Marsalajus
mit Prosecco-Nuss Risotto und Sommergemüse
CHF 38.50
Black Angus beef entrecôte with Marsala juice, Prosecco-nut risotto
and summer vegetable
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. MwSt.
CORDON BLEU SPEZIALITÄTEN
CORDON BLEU SPECIALITIES
GEFLÜGEL
POULTRY
„Gruyère”
gefüllt mit Kochschinken, Gruyère, paniert mit Mandeln
CHF 27.00
„Gruyère” stuffed with boiled ham and Gruyère cheese, breaded with almonds
SCHWEIN
PORK
„Klassik“
gefüllt mit Kochschinken und Gruyère
CHF 26.50
„Classic” stuffed with boiled ham and Gruyère cheese
„Chur don bleu“
gefüllt mit Kochschinken, Bergkäse, Speck,
Zwiebeln, Kräutern, Gemüsebrunoise und Senf
CHF 28.50
„Chur don bleu“ stuffed with boiled ham, mountain cheese, bacon,
onion, herbs, vegetable and mustard
KALB
VEAL
„Original“
gefüllt mit Kochschinken und Gruyère
CHF 36.00
„Original“ stuffed with boiled ham and Gruyère cheese
„Pfiff“ (Kalb)
gefüllt mit Eierschämmli, Schalotten, Knoblauch, Tymian
Kochschinken und Gruyère
CHF 38.50
„Pfiff“ (veal)
stuffed with chanterelle, shallots, garlic, thyme, boiled ham and Gruyère cheese
BEILAGEN
SIDE DISHES
Pommes frites, Fettuccine, Folienkartoffel mit Sauerrahm und Prosecco-Nuss Risotto
French fries, fettuccine, baked potato with sour cream and Prosecco-nut risotto
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. MwSt.
HERKUNFT DES FLEISCHES
ORIGIN OF MEAT
Schwein
Rind
Pork
Beef
Schweiz
Schweiz, Argentinien+, Uruguay, Spanien
Switzerland
Switzerland, Argentina+, Uruguay, Spain
Poulet
Lamm
Poultry
Lamb
Schweiz
Neuseeland, Australien, Irland
Switzerland
New Zealand, Australia, Ireland
Kalb
Veal
Schweiz
Switzerland
+ kann mit leistungsfördernden Mitteln erzeugt worden sein
+ May have been produced with performance-enhancing products
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. MwSt.