V DE Prüf- und Zertifizierungsinstitut ZEICHENGENEHM IGUNG MARKS APPROVAL Lalux Centro Ernpresmhl Miralbueno planta I, local P2 50012 ZARAGOZA SPAlN ist berechtigt, für ihr Produkt I is authorized to use for their pmduct Anbauleuchte für buchtstoff lampen BuiIt-on IumInajte fur fluorescent lamps die hier abgebildeten mairkenrechtlich gwhmzten Zeichen für die ab Blatt 2 aufgdührfen Typen zu benutzen ./ f b legolly pmtacted Marks as shown below for the t y p w refemd to on p a p 2 ff. Geprüft und reit ifiziert nach I ~estedand certified PI 60598-1 :2008 PI 60598-1:2008 + A l 1 :2009-05 DIN VDE 071 1 Teil 201:1991-09; EN 60598-2- I 'VDE ceriificates are valid only when published on: VDE http://w ww .vde.cmm/ceffificate J - VDE Prüf und Zert if izierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. Blatt 1 Page 40028787 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers 1 Name and registered seat of the Certificate holder Zalux, Centro Ernpresarial Miralbueno, planta 1, local P2, 50012 ZARAGOZA, SPANIEN Aktenzeichen I File ref. letzte Änderung / updated Datum I Date 5006416-21 15-0004 I 126361 1 F G l l 1 KF 2009-1 2-01 2009-1 1-18 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehrnigungsausweises Nr. 40028787. This supplement is only valid in conjunction with Page 1 of the Certificate No. 40028787. Anbauleuchte für Leuchtstofflampen Built-on luminaire for fluorescent lamps A ) BAT-N MlNl 114 .. A ) ETOS MlNl 114 .. A ) BAT-N MlNl 124 .. A ) ETOS MlNl 124 B ) BAT-N MlNl 128 B ) ETOS MlNl 128 . B ) BAT-N MlNl 135 B ) ETOS MlNl 135 . B ) BAT-N MlNl 149 . B ) ETOS MlNl 149 . B ) BAT-N MlNl 154 B ) ETOS MlNl 154 . B ) BAT-N MlNl 180 . B ) ETOS MlNl 180 . C ) BAT-N MlNl 214 . C ) BAT-N MlNl 228 . C ) BAT-N MlNl 235 C ) BAT-N MlNl 249 C ) BAT-N MlNl 254 D ) BAT-N MlNl 118 .. D ) ETOS MlNl 118 .. E ) BAT-N MlNl 136 . E ) ETOS MlNl 136 . E ) BAT-N MlNl 158 E ) ETOS MlNl 158 . F ) BAT-N 1 1 8 . . F ) ETOS 1 1 8 . . F ) BAT-N 136 F ) ETOS 1 3 6 . . F ) BAT-N 1 5 8 . . F ) ETOS 158 . . G ) BAT-N 118 * . G ) ETOS 118 * G ) BAT-N 136 * . G)ETOS136*. G ) BAT-N 158 * .. . . . . . . . .. . . Fortsetzung siehe Blatt 3 I continued on Page 3 VDE W- und Zertlflzleningslnstitui GmbH Merianstrasse 28, 0-63069 Offenbach Tagtlng and CerIiflcatlon lnstnute mone + 49 (0)69 83 06-0 Telefax + 49 (0)69 83 06-555 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. 1 Certificate No. Blatt 1 page 40028787 3 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers I Name and registered seat of the Certificate holder Zalux, Centro Ernpresarial Miralbueno, planta 1, local P2, 50012 ZARAGOZA, SPANIEN Aktenzeichen 1 File ref. letzte Änderung I updated Datum I Date 5006416-21 15-0004 1 126361 1 FG11 I KF 2009-1 2-01 2009-1 1-18 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028787. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028787. ETOS 158 * BAT-N 218 * BAT-N 236 * BAT-N 258 * BAT-N 218 . BAT-N 236 BAT-N 258 . BAT-N MINI-L 128 E ETOS MINI-L 128 E BAT-N MINI-L 135 E ETOS MINI-L 135 E BAT-N MINI-L 149 E K ) ETOS MINI-L 149 E K ) BAT-N MINI-L 154 E K ) ETOS MINI-L 154 E L ) BAT-N MINI-L 228 E L ) BAT-N MINI-L 235 E L ) BAT-N MINI-L 249 E L ) BAT-N MINI-L 254 E M ) BAT-N MINI-L 136 E M ) ETOS MINI-L 136 E M ) BAT-N MINI-L 158 E M ) ETOS MINI-L 158 E N ) BAT-N-L 136 E N ) ETOS-L 136 E N ) BAT-N-L 158 E N ) ETOS-L 158 E 0 ) BAT-N-L 236 E 0 ) BAT-N-L 258 E G ) H ) H ) H ) J ) J ) J ) K ) K ) K ) K ) K ) . Warenzeichen Trademark ZALUX Bemessungsspannung Rated voltage AC 230 V Für I for G ), AC 230 - 240 Für I for A ), ),J),K),L) H ) V B ), C ), D ), E ), F ,M),N),O) Fortsetzung siehe Blatt 4 I continued on page 4 VDE Prüf- und Zedifkbni~gslnsiiiLItGmbH Merianstrasse 28. D63069 Offenbach * Testlng and Certfflcatbn Insiiiuie Phone + 49 (0) 69 83 06-0 Telefax + 49 (0) 69 83 06-555 VDE Prüf- und Zert ifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. Blatt I page 40028787 4 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers I Name and registered seat of the Certificate holder Zalux, Centro Empresarial Miralbueno, planta 1, local P2, 50012 ZARAGOZA, SPANIEN Aktenzeichen I File ref. letzte Änderung I updated Datum I Date 5006416-2115-0004 1126361 1 FG11 1 KF 2009-1 2-01 2009-1 1-18 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028787. This supplement is only valid in conjunction with Page 1 of the Certificate No. 40028787. Nennfrequenz Rated frequency 50 Hz Für I for G ), H ) 50-60 HZ Für 1 for A ), B ), C ), D ), E ), F ),J),K),L),M),N),O) Schutzklasse Class Schutzart Degree of protection Befestigungsfläche Supporting surface Normal entf lammbar Normally flammable Beschreibung des Aufbaus Description of construction siehe Anlage Nr.: 1 See appendix no.: Weitere Einzelheit(en) Further detail(s) siehe Anlage Nr.: 1 a - 5a See appendix no.: - 7 Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet die Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie2006/951EG mit ihren Änderungen. This Marks Approval is the basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and shows the conformity with the safety requirements of the H: Low- Voltage Dimctive 200 6/95/EC including amendments. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG11 Section FG11 VDE Rüf- und Leitiilrlanm(plnstitut GmbH ' Tding and Cectiikatlon Institute Phone Telefax + 49 (0)69 83 06-0 + 49 (0)89 83 06-555 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. Beiblatt I Supplement 40028787 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Zalux, Centro Empresarial Miralbueno, planta 1, local P2, 50012 ZARAGOZA, SPANIEN Aktenzeichen 1 File ref. letzte Änderung / updated Datum 1 Date 5006416-21 15-0004 1 126361 1 FG11 / KF 2009-1 2-01 2009-1 1-18 Dieses Beiblatt ist Bestandteil des Zeichengenehrnigungsausweises Nr. 40028787. This supplement is part of the Certificate No. 40028787. Anbauleuchte für Leuchtstofflampen Built-on luminaire for fluorescent lamps Fertigungsstätte(n) Place(s) of manufacture ReferenzlReference 30008830 ZALUX S.A. Werk Alharna II Avda. de Aragon 54 50230 ALHAMA DE ARAGON SPANIEN VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG11 Section FG11 VDE RUf- und ZEI'tifbleniIIgSlnstitut GmbH ' Testlng and Certlflcatlon Institute Menanstrasse 28, 0-63069 Offenbach Fhone + 49 (0) 69 83 06-0 Telefax + 49 (0)69 83 06-555 VDE Prüf- und Zert ifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. 1 Certificate No. lnfoblatt I Info sheet 40028787 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers I Name and registered seat of the Certificate holder Zalux, Centro Ernpresarial Miralbueno, planta 1, local P2, 50012 ZARAGOZA, SPANIEN Aktenzeichen 1 File ref. letzte Änderung I updated Datum I Date 5006416-2115-0004 / 126361 / FG11 / KF 2009-1 2-01 2009-1 1-18 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028787. This supplement is only valid in conjunction with Page 1 of the Certificate No. 40028787. Genehmigung zum Benutzen des auf Seite 1 abgebildeten markenrechtlich geschützten Zeichens des VDE: Grundlage für die Benutzung sind die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) des VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH. Das Recht zur Benutzung erstreckt sich nur auf die bezeichnete Firma mit den genannten Fertigungsstätten und die oben aufgeführten Produkte mit den zugeordneten Bezeichnungen. Die Fertigungsstätte muss so eingerichtet sein, dass eine gleichmäßige Herstellung der geprüften und zertifizierten Ausführung gewährleistet ist. Die Genehmigung ist so lange gültig wie die VDE-Bestimmungen gelten, die der Zertifizierung zugrunde gelegen haben, sofern sie nicht auf Grund anderer Bedingungen aus der Rüf- und Zertif izierungsordnung (PM 102) zurückgezogen W erden muss. Der Gültigkeitszeitraum einer VDE-GS-Zeichengenehmigung kann auf Antrag verlängert werden. Bei gesetzlichen und / oder normativen Änderungen kann die VDE-GS-Zeichengenehmigung ihre Gültigkeit zu einem früheren als dem angegebenen Datum verlieren. Der VDE-Zeichengenehmigungsausweis wird ausschließlich auf der ersten Seite unterzeichnet. Appmval to use the legally pmtected Mark of the VDE as shown on the first page: Basis for the use are the gerneral terms and conditions of the VDE Testing and Certification Institute. The right to use the mark is granted only to the mentioned company with the named places of manufacture and the listed products with the related type references. The place of manufacture shall be equipped in a way that a constant manufacturing of the certified construction is assured. The approval is valid as long as the VDE specifications are in force, on which the certification is based on, unless it is withdrawn according to other provisions of the Testing and Certification h-ocedure (PM1 02). The validity period of a VDE-GS-Mark Approval may be prolonged on request. In case of changes in legal and / or normative requirements, the validity period of a VDE-GS-Mark Approval may be shortened. The approval is solely signed on the first Page
© Copyright 2024 ExpyDoc