Unser aktueller Rundfahrtenfolder zum als PDF

ab | from 04/2015
Hop on Hop off
City Tour
Mozart
City Tour
Salzkammergut
Lakes & Mountains
Salzbergwerk
Salt Mines
Berchtesgaden
Bavarian Mountains
Hallstatt
Kehlsteinhaus
Eagle‘s Nest
The
original
Tour
✆ +43 662 88 16 16
www.salzburg-sightseeingtours.at
Reservierung / Reservation:
Bedingungen / Terms & Conditions:
Mirabellplatz / Mirabell Square
Mindestteilnehmer: 4 Personen
Minimum participants: 4 persons
Tel. +43 (0)662/88 16 16
Fax +43 (0)662/87 87 76
www.salzburg-sightseeingtours.at
Abfahrt täglich, Daily departure,
Départ tous les jours, Partenza
ogni giorno, Salidas diario
Dauer, Duration, Durée,
Durata, Duracíon
Preis, Price, Prix, Prezzo, Precio
Kinder 4–12 Jahre, Children,
Les enfants, Bambini, Niños
Gruppe, Group, Groupe,
Gruppo, Grupo
Familie, Family, Famille,
Famiglia, Familia
Stornierungen bis 4 Stunden vor der Abfahrt.
Cancellations up to 4 hours before departure.
Kostenlose Hotelabholung ca. 30 Minuten
vor der Abfahrt innerhalb der Stadt Salzburg.
Free hotel pick-up 30 minutes prior to departure time within the city of Salzburg.
Rücktransfer ins Hotel ist nicht inkludiert.
Return transfer to the hotel is not included.
Verlorene Tourtickets werden nicht refundiert.
There is no refund for lost tickets.
Sollten Gäste zu spät zu einem Treffpunkt
kommen, müssen sie für die Transportkosten nach Salzburg selbst aufkommen.
If guests are late for any meeting point,
transportation back to Salzburg will be
their own responsibility and at their own
expense.
Tour 1
Mozart City Tour
& Mozart Wohnhaus
09:15, 11:00, 12:00,
14:00 & 15:00
2,5 h
25,– 20,–
°
°
Tour 1A
The Original
Sound of Music Tour®
09:15 & 14:00
4h
40,– 20,–
Tour 1B
Panorama City Tour
10:00, 11:00, 12:00,
13:00, 14:00, 15:00,
16:00 & 17:00
1h
16,– 12,–
Tour 1BS
Panorama City Tour
incl. Schiff/Boat
10:00, 11:00, 12:00,
13:00, 14:00, 15:00,
16:00 & 17:00
2h
31,– 28,–
°
°
Tour 1BM
Panorama City Tour
incl. M32
10:00, 11:00, 12:00,
13:00, 14:00, 15:00,
16:00 & 17:00
2h
31,– 28,–
°
°
Closed on Monday
Tour 1C
Classical Salzburg
incl. 24 h Card
09:15, 11:00, 12:00,
14:00, 15:00 & 16:00
1,5 h
40,– 25,–
° inkl. Eintritt, incl. entrance fee,
incl. entrée, ingressi inclusi,
entradas incluida
Tour 1W
Stadtrundgang
Walking City Tour
15.5.–15.10.
11:30
1,5
–2h
16,– 12,–
°°° °°°
°° inkl. Bus und Lift, incl. bus and
elevator, incl. bus et ascenseur, incl.
pullmann e ascensore, incl. autobus
y ascensor
Tour 1H
Hop on Hop off
Jan–Mar: ab/from 10:00
Apr–Dez: ab/from 9:15
1h
16,–
°°°
Tour 2
Salzkammergut
Lakes & Mountains
14:00
4h
40,– 25,–
Tour 3
Berchtesgaden
Bavarian Mountains
14:00
4h
40,– 20,–
Tour 3A
Salzbergwerk
The Salt Mines
08:45 & 14:00
4h
48,– 40,–
°
°
Tour 4
Kehlsteinhaus
Eagle‘s Nest
15.5.–31.10.
08:45
4,5 h
53,– 40,–
°°
°°
Tour 5
City & Country
Highlights
1st part 10:00, 11:00, 12:00
or 13:00; 2nd part 14:00
5h
53,– 40,–
Tour 6
Hallstatt
15.5.–15.10.
13:00
5h
53,– 40,–
Tour SS
Super Saver
1A + 3A oder 3A + 2
3+3A+4
08:45
15.5.–31.10. 08:45
8h
9h
74,– 50,–
95,– 53,–
°°°exkl. Eintritt, excl. entrance fee,
exkl. entrée, ingressi esclusi,
entradas excludia
2
Tour
Tour 1
…
6
Tour 2
… 26
Tour 1B
…
9
Tour 3
… 28
Tour 1B+M
… 11
Tour 3A
… 30
Tour 1B+S
… 13
Tour 4
… 32
Tour 1C
… 14
Tour 3+3A+4 … 35
Tour 1W
… 17
Tour 5
… 36
Tour 1H
… 19
Tour 6
… 37
Tour 3A+2
… 21
X-MAS
…39
Tour 1A+3A
… 23
Private
…43
Tour 1A
… 24
Japanese
…45
8,–
°°°
3
ww
Ema
il
w.p : reiseb
re m
ium us@alb
-cla
ss.a us.at
t
Limousine Service
Limousins with chauffeur
The
appropriate
vehicle for
that special
occasion
Mercedes Benz E-Class
PREMIUMTRAVEL
PREMIUMSHUTTLE
5020 Salzburg
Julius Welser Straße 8
+43 (0)662 424000-31
PREMIUMBUSINESS
Have we caught
your interest?
Our team of experts
are at your service
and ready to help
with all your
travel needs.
● Limousine service
● Airport service and transfers
● Day and overnight trips
● Luxury travel
with The Premium Class
● Shuttle services
● Conferences
D-83404 Ainring-Hammerau
Sägewerkstraße 9
A-5071 Wals-Himmelreich
Loigerstraße 87
B20 – EINFAHRT FAHRRAD STADLER
Öffnungszeiten:
Mo. - Fr. 10.00-18.30 Uhr
Sa. 9.30-16.00 Uhr
EINFAHRT SALZBURG FLUGHAFEN
Öffnungszeiten:
Mo. - Fr. 10.00-18.00 Uhr
Sa. 9.30-14.00 Uhr
Mit der VIC-Stammkundenkarte bis zu 20% und mehr!
iger
huhe bill
Markensc
RAB ATT
-CA RD
MM
UND STA
KUN DEN
-AU SWE
IS
Join us on
4
Luxury Minibus
Private Tours
Duration
Price
Individuell gestaltet pro Stunde
Go as you please per hour
per h/80,–
25 km
Auf den Spuren Mozarts
On the Traces of Mozart
3 h240,–
The Original Sound of Music Tour®
4 h320,–
Panorama Stadtrundfahrt / City Tour
2 h160,–
Salzkammergut / Lakes & Mountains
4 h320,–
Salzbergwerk / The Salt Mines
4 h320,–
Kehlsteinhaus / Eagle´s Nest
5 h400,–
City & Country Highlights
5 h400,–
Bayrische Königsschlösser / Bavarian Royal Castles
13 h990,–
München / Munich
8 h680,–
Chiemsee / Lake Chiemsee
5 h400,–
Großglockner
8 h680,–
Wien / Vienna
8–10 h990,–
Olympic Innsbruck / Swarovski Crystal World
8–10 h680,–
Bad Ischl
5 h400,–
Bad Ischl / Salzkammergut / Hallstatt
8 h590,–
Eisriesenwelt / Ice Caves
Burg Hohenwerfen / Fortress Hohenwerfen
5 h400,–
Entrance fees not included. Other rates on request. Rates include V.A.T., the hired car with multilingual chauffeur, gasoline and liability insurance. Any other insurance can be arranged and will be
charged extra. Toll fees, entrance fees, visa fees, exchanges, have to be paid by the passengers, or
will be billed if requested. Night surcharges and waiting time fees will be billed.
5
Tour 1
Auf den Spuren Mozarts
On the Traces of Mozart
Auf den Spuren Mozarts
Was wäre die Stadt Salzburg ohne ihre prunkvollen Barockbauten und
eindrucksvollen Denkmäler aus allen Epochen? Namhafte Künstler
und Bauherren prägten mit ihren Meisterwerken über Jahrhunderte
hinweg das Bild der Stadt. Die Bauherren: Salzburgs Fürst-Erzbischöfe,
eine europaweit einzigartige Verquickung aus religiöser und weltlicher
Macht. Salzburg Panorama Tours entführt Sie in vergangene Zeiten und
wandelt mit Ihnen auf den Spuren des Genius Loci Wolfgang Amadeus
Mozart. Die Krönung: Im Anschluss an die erlebnisreiche Bustour
besichtigen Sie den Ort, an dem „Wolferl“ viele seiner Stücke schuf:
Mozarts Wohnhaus.
Sur les Traces de Mozart
Depuis le 18e siècle, la musique de Mozart résonne
à l’intérieure de ces murs historiques. Bienvenu
dans la ville de Wolfgang Amadeus Mozart, ville
natale et source d’inspiration pour plusieurs de ses
œuvres. Côté architecture, peu à changé. Laissez
Panorama Tours vous présenter ce grand tour de
ville de 1.5h avec ses éléments du gothique, de la
Renaissance et du Baroque. Votre guide vous raccompagnera par après à la Résidence de Mozart.
Votre billet vous donnera accès gratuit au musée.
For Mozart Lovers
Since the 18th century, the music of Mozart has resounded within these
historic walls. This is the birthplace of Wolfgang Amadeus Mozart: Salzburg. It’s here that he spent most of his life and found inspiration for
many of his works. Little has changed architecturally since Mozart’s
time. Let Salzburg Panorama Tours introduce you to the city’s Gothic,
Renaissance and Baroque elements. After the 1.5 hour extended bus
tour of the city, you will be dropped off at Mozart’s Residence where
you’ll enjoy free admission into the Mozart Museum to learn more
about his life.
Giro della Cittá „Sulle tracce di Mozart“
Un percorso affascinante durante il quale potrete
ammirare molti degli edifici piú conosciuti di Salisburgo. Tra cui la casa natale di Mozart, le sale
del famoso Festival di musica classica, il castello
di Mirabell, ed altri edifici pittoreschi. Una tappa
al palazzo di Leopoldskron, ed una al castello di
Hellbrunn, la residenza estiva degli arcivescovi. Al
termine del giro della Cittá, potrete continuare il
tour con una visita audioguidata all´interno della
casa dove abitó Mozart.
Schloss Mirabell – Landestheater – Mozarts Geburtshaus – Gstättentor –
Pferdeschwemme – Festspielhaus – Stift St. Peter – Dom – Neutor – Schloss
Leopoldskron – Schloss Frohnburg – Schloss Hellbrunn – Stift Nonnberg –
Mozarts Wohnhaus
6
Tour 1
Visita de la ciudad “Tras los pasos de Mozart“
Una encantadora visita por Salzburgo incluyendo
el centro antiguo de la ciudad, la zona del festival
de música y el palacio de Hellbrunn. Al final de
la misma se podrá visitar la residencia de Mozart.
E 25,–
E 20,–
Abfahrt täglich
Daily Departure
09:15 h
14:00 h
15:00 h
11:00 h
12:00 h
16:00 h*
*Juli/August
*July/August
1,5 h Bustour &
1 h Mozarts Wohnhaus
Wir holen Sie
ca. 30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn in
Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
7
Panorama Stadtrundfahrt
Panorama City Tour
Mozart
Dinner Concert
Tour 1B
Stiftskeller St. Peter (gegr. 803) • Baroquehall
Authentic Concerts • Drop into Mozart‘s time
www.mozartdinnerconcert.com •  +43 - 662 - 828695
Panorama Tours 7x9.indd 1
02.02.2009 13:03:15
Best
Wiener Bundesstraße 7, 5300 Hallwang, +43 662 66 58 24
Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten
Erleben Sie Salzburg und seine historischen Sehenswürdigkeiten in nur einer Stunde und erfahren Sie
mehr über Tradition, Geschichte und Kultur der Mozartstadt. Die eindrucksvolle Kurztour verläuft vom
Mirabellplatz aus über die Staatsbrücke und die
barocke Altstadt bis zum Schloss Leopoldskron und
wieder zurück.
I M S A L Z B U R G E R M A R I O N E T T E N T H E AT E R
The most important sights to see in one hour
This is the tour for those who only have a brief
amount of time to get to know Salzburg or those
looking for a way to get to know the city before
heading out on their own. The one-hour city tour
includes the Baroque Old Town as well as Leopoldskron Palace. Those with more time can also
combine this tour with other tour offers.
STEAKS
in
PTours_Marionetten2008.ps
town!
27.02.2008
17:32 Uhr
Seite 1
!
ew
ANTA_FE_ANZ_92x36.indd
1
N
!
eu
N
06.02.15 09:51
SALZBURGER
MARIONETTEN
THEATER
A-5020 Salzburg • Schwarzstraße 24 • Telefon +43/662/872406
Fax +43/662/882141 • e-mail: [email protected] • Internet: www.marionetten.at
8
E 16,–
E 12,–
Abfahrt täglich
Daily Departure
10:00 h
11:00 h
12:00 h
13:00 h 14:00 h
15:00 h
16:00 h
17:00 h
1 h Bustour
Tour de Ville « Panorama »
Pour ceux qui ne disposent que de peu de temps à
Salzbourg voici la solution idéale. En une heure, votre
guide vous montrera les principaux lieux d’intérêts
comprenant le centre historique baroque ainsi que
le Château Leopoldskron. Pour ceux ayant un peu
plus de temps, ce tour se combine parfaitement à un
grand nombre de nos circuits.
Giro della Cittá „Panorama“
Alla scoperta dei luoghi culturalmente piú interessanti
di Salisburgo. In questa visita, della durata di un´ora,
potrete ammirare le attrazioni piú importanti della Cittá.
Wir holen Sie
ca. 30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn in
Ihrem Hotel ab.
Visita panorámica de la ciudad
Descubra lo mejor de Salzburgo en esta visita de una
hora de duración incluyendo las atracciones mas importantes de la ciudad.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
9
Ristorante
il
Sole
Stadtrundfahrt und M32
City Tour and M32
Tour
1B+M
Open daily:
11.30 – 15.00
17.30 – 24.00
Phone 0662/843284
© Marc Haader
Gstättengasse 15
at Mönchsberglift
(near „Museum der
Moderne“)
A-5020 Salzburg
Pizzeria
Der schönste Ausblick
Ein Platz an der Sonne: Nachdem Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Salzburgs besichtigt haben
(siehe Tour 1B), ist eine Pause im Restaurant M32
genau das Richtige. Genießen Sie Kaffee & Kuchen
und lassen Sie sich von dem fabelhaften Blick über
die Mozartstadt verzaubern.
Salzburg’s Most Beautiful View
Experience all of Salzburg’s major sights in the one
hour city tour. Afterwards, enjoy the best view of
Salzburg from atop the Mönchsberg at the restaurant
M32 while having a drink and small bite to eat. For
tour information see the City Tour page 9.
Combinaison « Grande Vue » parfaite
Ce tour panoramique d’une heure inclus les lieux
d’intérêts principaux et l’opportunité de déguster
breuvage et casse-croûte au restaurant M32, en haut
du Mönchsberg avec vue sur les toits de Salzbourg.
Il panorama perfetto
Visita guidata della cittá, che termina al ristorante
M32, da dove potrete godere di uno dei panorami
piú incantevoli della cittá, mentre sorseggiate un
caffé degustando un dolce, oppure una bibita accompagnata da uno snack.
La mejor combinación
Visita panorámica de la ciudad acabando con la
mejor vista de la ciudad en el restaurante M32 incluyendo café o bebida y pastel o snack.
10
E 31,–*
E 28,–*
*Preis inkludiert
Lift, Kaffee & Kuchen
*price includes
elevator, coffee & cake
Dienstag bis Sonntag
Tuesday to Sunday
10:00 h
11:00 h
12:00 h
13:00 h
14:00 h
15:00 h
16:00 h
17:00 h
1 h Bustour
anschließend
Kaffee & Kuchen
afterwards
coffee & cake
Montag Ruhetag
Closed on Monday
11
Stadtrundfahrt und Schiff
City Tour and boat
Unsere Spezialitäten Our specials
Weißwürste Bavarian veal sausages
Bratwürste German fried sausages
Hax´n vom Grill
Grilled pork knuckle
Wiener Schnitzel
Schnitzel viennese style
Gulasch Goulash
Schweinebraten Roast pork
Bergsteigerschnitzel
Mountaineer Schnitzel
Gamsragout Chamois stew
Best beer in town!
Gasthof
Weihnachtsschützenplatz 4
83471 Berchtesgaden/Germany
Tel. +49 (0) 8652 2590
www.gasthof-goldener-baer.de
Die ideale Kombination
Zuerst an Land und dann zu Wasser. Bei einer ereignisreichen Bustour sehen Sie Salzburgs schönste
Sehenswürdigkeiten (Tour 1B). Nach einer kurzen
Pause wechseln Sie die Perspektive – und sehen Salzburg vom Schiff aus. Bei Niedrig- und Hochwasser
findet die Tour nicht statt.
K+K Restaurants am Waagplatz
Waagplatz 2, 5020 Salzburg, Austria
Tel.: +43-662-84 21 56, Fax: +43-662-84 21 56-33, E-mail: [email protected]
www.kkhotels.com
STUBEN
S’GWÖLB
GALERIE
FREYSAUFFKELLER
Salzburg by Land and Water
Take part in a one-hour informative city tour of all
Salzburg’s major sights by bus. After a short break,
board Salzburg’s glass covered boat for a cruise
along the banks of the Salzach (inner zone). Changes
in scheduling may be made due to weather conditions. For tour information see the City Tour page 9.
Salzbourg par Voie Routière et Maritime
Tour de ville informatif d’une heure incluant les principaux lieux d’intérêts et le Château Leopoldskron.
Suivit d’une courte pause vous aurez droit à une tour
de bateau sur la rivière Salzach en zone intérieure.
La combinazione ideale
Salisburgo vista da due prospettive diverse, prima
percorrendo le strade della Cittá, poi dal fiume
Salzach nel corso di una breve crociera su un battello
coperto (il giro in barca é soggetto a variazioni dovute all´ eventuale innalzarsi del livello dell´acqua).
Visita guiada y Barco
Visita panorámica de la ciudad combinada con un
paseo en barco a lo largo del Salzach (el nivel del
agua puede afectar el paseo en barco).
12
Tour 1B+S
E 31,–
E 28,–
Mai bis September
Abfahrt täglich
May to September
Daily Departure
10:00 h
14:00 h
11:00 h
15:00 h
16:00 h
12:00 h
13:00 h
17:00 h*
* nur/only Jun/Jul/Aug
1 h Bustour
40 min Schiff/Boat
Wir holen Sie
ca. 30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn in
Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
13
Tour 1C
Klassisches Salzburg & Festung
Classical Salzburg & Fortress
Ein tolles Paket
Erleben Sie die große Stadtrundfahrt (1,5 Std.) bis Schloss Hellbrunn
und sichern Sie sich alle Vorteile der Salzburg Card. Damit haben Sie für
die Dauer von 24 Stunden freien Eintritt zu allen wichtigen Salzburger
Sehenswürdigkeiten – wie zum Beispiel zur Festung „Hohensalzburg“.
Erleben Sie diese Sehenswürdigkeit ganz ohne Aufpreis und genießen Sie
den einzigartigen Blick über die Dächer von Salzburg. Die Salzburg Card ermöglicht Ihnen außerdem eine kostenlose Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel in der Stadt Salzburg auf allen Linien im Stadtgebiet.
Unser Tipp: Verlassen Sie die Tour auf unserem letzten Stopp in Hellbrunn
und nutzen Sie die Gelegenheit zum Besuch des Lustschlosses mit seinem
weitläufigen Park und seinen weltweit einzigartigen Wasserspielen (April bis
Oktober). Zurück zum Ausgangspunkt Ihrer Reise gelangen Sie ganz einfach
mit dem öffentlichen Bus Nr. 25 der direkt am Mirabellplatz hält.
The Ultimate Do-It-Yourself
For centuries, Prince Archbishops represented the worldly and clerical power
in this independent principality. Impressive monuments still bear witness to
their reign. Renowned architects and artists worked through the centuries
to create architectural masterpieces. Get to know Salzburg with its Gothic,
Renaissance and Baroque elements. After the informative 1.5 hour extended
bus tour, use the included Salzburg 24h Card with free admission to all the
major city sights and free public bus transportation within the city limits
to experience all the city has to offer, as well as explore one of the oldest
fortresses in Europe—Fortress Hohensalzburg!
Tip: All participants on this tour will have the option of ending the tour at
Hellbrunn to visit the famous Hellbrunn Palace and its “Trick Water Fountains“ and their surprises. The public transportation back to the old town is
included with your Salzburg Card.
Schloss Mirabell – Landestheater – Mozarts Geburtshaus – Gstättentor –
Pferdeschwemme – Festspielhaus – Stift St. Peter – Dom – Neutor – Schloss
Leopoldskron – Schloss Frohnburg – Schloss Hellbrunn – Stift Nonnberg – Mozart
Wohnhaus
14
Tour 1C
Salzbourg Classique – Tout compris
Plusieurs centenaires, les Princes-Archevêques
représentaient le pouvoir souverain et ecclésiastique de cette principauté indépendante. Des
monuments impressionnants sont encore témoins
de leur grand règne. De grands artistes et architectes ont participé à créer ces chefs d’œuvres
architecturels. Découvrez Salzbourg avec ses
éléments du gothique, de la Renaissance et du
baroque. Après ce grand tour informatif de 1.5h,
profitez de la « Salzburg Card » permettant d’accéder gratuitement aux principaux lieux d’intérêts
de même qu’aux bus pendant 24h. Ne manquez
surtout pas de prendre le funiculaire. Celui-ci vous
mènera au point culminant de la vieille ville – la
Forteresse!
E 40,–
E 25,–
Abfahrt täglich
Daily Departure
09:15 h
14:00 h
11:00 h
15:00 h
12:00 h
16:00 h
1,5 h Bustour
24 h Salzburg Card
Salisburgo classica – tutto incluso
Una visita guidata della cittá, durante la quale otterrete le informazioni utili per sfruttare al meglio
la „Salzburg card“, uno strumento che vi permetterá l´accesso gratuito, per 24 ore, a quasi tutte
le attrazioni ed i musei. Con la card avrete anche
la possibilitá di viaggiare gratuitamente sui mezzi
pubblici nell´area di Salisburgo.
Salzburgo clásico – todo incluido
Tras la visita guiada de la ciudad disfrute al máximo de Salzburgo con la ‘Salzburg Card’. Entrada
libre a todos los museos, atracciones y transporte
público de la ciudad para aprovechar al máximo
de Salzburgo en 24 horas.
Wir holen Sie
ca. 30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn in
Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
15
STIEGLBRAUWELT
Stadtrundgang
Walking City Tour
Tour 1W
Die Biererlebniswelt
Bestaunen Sie eine der spannendsten Attraktionen Salzburgs. Tauchen Sie in unserem 270°
Stiegl-Braukino in die faszinierende Welt des
beliebten Gerstensaftes ein und genießen Sie
im Anschluss ein frischgezapftes Stiegl-Bier in
unserer Brauwelt-Gastronomie, wo Ihnen auf
Wunsch auch das passende Menü serviert wird.
Entdecken Sie unseren neuen Verkostungskeller, der Ihnen die einmalige Möglichkeit bietet
Würze zu verkosten, Jungbier zu zwickeln und
unsere Welt des Genusses mit allen Sinnen zu
erleben. | The new stiegl-brew cinema entertains
our guests with a special interactive beer experience, while the world of enjoyment presents an
impressive variety of beer from all over the world.
Our restaurants invite for staying and offer you
traditional Austrian specialties.
Öffnungszeiten | Opening hours
Ausstellung & Braushop:
Täglich von 10 bis 17 Uhr,
(Juli & August 10 bis 19 Uhr)
(Einlass bis eine Stunde vor Schließung)
Gastronomie:
Täglich von 10 bis 24 Uhr
(Warme Küche von 11 bis 22 Uhr)
Exhibition & Brew Shop:
Daily from 10 a.m. till 5 p.m.
(july & august till 7 p.m.)
(last admission one hour before closing time)
Gastronomy:
Daily from 10 a.m. till midnight
(food served from 11 a.m. till 22 p.m.)
/Brauwelt
16
Bräuhausstraße 9 | 5020 Salzburg | www.brauwelt.at
Das charmante Salzburg erwartet Sie
Lassen Sie sich von einem fachkundigen Fremdenführer in das Herz dieser kulturellen Perle entführen,
das Gäste immer wieder aufs Neue verzaubert.
Zur Führung gehören unter anderem das Geburtsund das Wohnhaus Mozarts, die Getreidegasse als
Salzburgs schönste Flaniermeile, der Domplatz mit
bezauberndem Glockenspiel, die Dreifaltigkeitskirche und das prächtige Schloss Mirabell. Im Rundgang sind keine Innenbesichtigungen vorgesehen.
A Walk Through History
For centuries, Salzburg was a proud state ruled by
Archbishops who lavished great wealth and splendid
architecture on the city sometimes called the “Rome
of the North“ because of its many churches and cathedrals. It is also called “the city of Music“ as the
birthplace of Wolfgang Amadeus Mozart. On this
walking tour, you can take in examples of Salzburg‘s
breathtaking Gothic, Renaissance and Baroque artistry. Near the start of your walk you will encounter
the world-famous gardens of Mirabell Palace, and
view the house where Mozart was raised. Crossing
a footbridge into the Baroque City Center, you will
see the house where Salzburg’s most famous composer was born, and the renowned shopping street,
the Getreidegasse. Among the picturesque streets
and hidden byways of the Old City you will see the
Salzburg Dome Cathedral, St. Peter‘s Monastery
and many other important sights and symbols. Your
guide will cover not only the history of Salzburg, but
also the most interesting information about its most
famous citizens, from Mozart himself to Maria von
Trapp. The tour starts at the Panorama Tours busterminal across from the Mirabell Palace next to the
St. Andrä Church. Entrance fees are not included.
E 16,–
E 12,–
Rundgang täglich
15. Mai bis 15. Okt.
Daily Departure
May 15th to Oct 15th
11:30 h
1,5 – 2 h
Keine Eintrittspreise
inkludiert.
No entrance fees
included.
Private Tour jederzeit auf
Anfrage möglich. Private
tours on request.
Treffpunkt am Mirabell
Platz Panorama Tours
Bus Terminal.
The tour starts at the
Panorama Tours busterminal across from the
Mirabell Palace next to
the St. Andrä Church.
17
eigenart.at
Hop on Hop off Stadtrundfahrt
Hop on Hop off City Tour
• Erleben Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Salzburgs bei einer Stadtrundfahrt
• Informativer Audio-Kommentar
• 12 Haltestellen zum Ein- und Aussteigen
AU DI OG UI DE S
• See all main historic sights of Salzburg
on a city tour
• Informative audio-commentary and special Sound
of Music audio-commentary
• 12 stops on the route to help you explore the area
/ ES
Sprachen/Languages: D / E / I / F
/ AR
JAP / Mandarin / RU / SLO / H / CZ
FASCINATING SALT MINE
• Découvrez les attractions touristiques les plus importantes de Salzbourg à travers une visite guidée
• Commentaires audio informatifs
• 12 arrêts de bus vous permettant de monter
et descendre à volonté
Magische Welten,
von Bergmännern geschaffen.
ER
•KIN
• Scoprite i principali monumenti e i siti d’interesse
turistico di Salisburgo in un giro della citta
• Commento audio informativo
• 12 fermate alle quali salire e scendere
FES
ER
K
E•
4+
SCHUH
W
T
ES
KTE AUSFLU
RFE
TER
IDEA
L
BE
ET
DAS P
E
✆ +43 6132 200 8511
www.salzwelten.at
IEL
GSZ
INA
NEU: KELTENDORF SAL
INA
SAL
E
LAG
VIL
TIC
NEW: CEL
CELTI SALINA
NOUVO: VILLAGGIO DEI
AB 4 J
A
HR
D
IL FASCINO DELLE MINIERE DI SALGEMMA
I JEDEM W
• Viva las atracciones turisticas más importantes de
Salzburgo en un tour por la ciudad
• Comentario informativo y La Novica Rebelde/
Sonrisas y Lagrimas comentario informativo
• 12 paradas para subir y bajar
Tour 1H
E 16,–
E 8,–
E 35,–
1h
Abfahrt täglich
Daily Departure
Jan–Mar:
ab/from 10:00 h
alle/every 45 min
Apr–Dez:
ab/from 9:15 h
alle/every 30 min
Ticket gültig für alle
Stadtbusse am selben
Tag. Ticket valid on city
buses on day of use.
Bei dieser Tour keine
Hotelabholung.
No hotel pick up on
this tour.
19
Supersaver Tour
Berchtesgaden & Salzkammergut Tour 3A+2
SALT MiNE
Bergwerk Berchtesgaden – Salzkammergut
Eine große Tour für wenig Geld: Buchen Sie Tour 3A
„Berchtesgaden und Salzbergwerk“ gemeinsam mit der
Tour 2 „Salzkammergut – ins Land der Operetten“ und
sparen Sie satte € 14,–. Das lohnt in jedem Fall! Tourprogramme finden Sie auf den Seiten 26 und 30.
Salt Mines – Salzburg Lake District
Experience both sides of Salzburg: after the adventures
of the Bavarian salt mines, enjoy a relaxing and picturesque journey through Salzburg’s Lake District. The tour
also includes a romantic boat ride across Lake Wolfgang
(May 1st – October 26th). Book both Tour 2 “Salzburg
Lake District” and Tour 3A “The Salt Mines” and save
€ 14.–. For more details, see pages 26 and 30.
g
Miniere di sale a Berchtesgaden –
regione dei laghi a Salzkammergut.
Dopo esservi avventurati nei labirinti sotterranei delle
miniere di sale, vi potrete godere un pomeriggio in pieno
relax nella famosa regione dei laghi, il Salzkammergut.
Con questa combinazione potrete risparmiare € 14. Per
informazioni piú dettagliate vedere le pagine 27 e 31.
17
Sal
SALZBERGWERK BERCHTESGADEN
Bergwerkstraße 83 · 83471 Berchtesgaden
Tel.: +49-8652-6002-0 · www.salzbergwerk.de
ewinnu
ng
g GEöffNET / OpENiNG HOuRS
GANZjäHRiG
01.05. - 31.10.: täglich / daily 09:00 - 17:00*
02.11. - 30.04.: täglich / daily 11:00 - 15:00*
* letzte Führung / last tour
nce 15
Salz
E 50,–
Abfahrt täglich
Daily Departure
08:45 h
8h
Mine de Sel, Berchtesgaden –
Région des Lacs et Montagne
Partez découvrir la charmante Région des Lacs et Montagnes avant de descendre dans le vaste labyrinthe
souterrain de la Mine de Sel de Berchtesgaden ! Cette
combinaison gagnante vous permet d’épargner € 14,–.
Pour plus d’info sur le trajet voire pages 26 et 31.
ini
tm n
si
E 74,–
Berchtesgaden – Salzkammergut
Reserve el Tour 2 y Tour 3A. Región de lagos y montañas
y minas de sal. Ahorre € 14,–. Información detallada se
encuentra en páginas 27 y 31.
Wir holen Sie
ca. 30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn in
Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
21
g!
r
u
b
z
l
a
of music
d
Fly tofeS
n
u
o
s
el the
Supersaver Tour
Sound of Music & The Salt Mines
Tour
1A+3A
And
Sound of Music – Saltmines Berchtesgaden
The perfect combination for families and groups: this
combination offers something for everyone. Our two
most popular tours are offered together saving you
€ 14,– per person. Enjoy a day full of music, history
and fun in Salzburg, the Lake District and Bavaria!
Discover the filming locations of the popular musical film in the city of Salzburg and its Lake District.
A longer stop in Mondsee allows you to visit the
wedding church and enjoy the charming lake village.
(For more details, see pages 24 and 30.)
Mirabellgarten Salzburg
© Archiv COCO
salzburg-airport.com
Up the mountain you go when you head over the
border into the Bavarian Alps and then deep into
the mountain for an informative and fun introduction to the underground world of salt mining. Then
it’s off to the picturesque village of Berchtesgaden.
(For detailed information, see page 28.)
E 74,–
E 50,–
Daily Departure
08:45 am or
09:15 am
8h
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
23
Tour 1A
The Original
Sound of Music Tour®
us –
during
with
cenes
S
involved
the
were
Relive
iniBuses 1964
in
Our M
the Filming
Tour 1A
1
2
3
4
5
6
6
Tour
Mondsee
Mondsee
Fuschl
Salzburg
1
Fuschlsee
4
2
3
5
St. Gilgen
Leopoldskron
Hellbrunn
Wolfgangsee
© 2015 FOX. All Rights Reserved.
The Official Sound of Music Tour takes you to all the locations used during filming
of the movie “The Sound of Music”. Relive the scenes of this world famous movie
and hear songs from the original soundtrack of the movie.
Your knowledgeable English-speaking guide not only shows you the highlights of
the film, but also the historical and architectural landmarks of the Baroque city of
Salzburg before heading out to the picturesque Lake District.
See and hear it all in approximately 4 fun-filled hours.
1 Mirabell Gardens
The tour begins and ends here at the Mirabell Palace. The gardens of the palace
were prominently featured in the song “Do-Re-Mi”.
2 Leopoldskron Palace
Stop at the lake made famous in the boating scene and see the Captain’s backyard in the movie filmed in the private palace gardens.
3 Hellbrunn Palace, the Gazebo
Visit the gardens of Hellbrunn Palace to find the gazebo, rebuilt here especially
for the fans of the movie.
4 Nonnberg Abbey
View the Nonnberg Abbey, an active convent today where the “real” Maria was a
novice and where Maria and the Captain married in real life. The Abbey does not
allow visits within its walls, but you are invited to walk up to the Gothic church
for a visit or for church services.
24
5 Salzburg Lake District
Enjoy the scenery of the Lake District shown at the beginning of the movie and in the panorama shots filmed around
Lake Fuschl and Lake Wolfgang. Several scenes were filmed
on these mountains bringing the beauty of this region to the
world.
6 Mondsee
Visit the village with the Mondsee Cathedral, used as the location of the wedding scene of the movie. This quaint little
Austrian village provides a taste of the Lake District.
E 40,–
E 20,–
Daily Departure
09:15 am or
02:00 pm
4 h Bustour
Salzburg Panorama Tours continues to be known all
over the world, thanks to its prominent coverage on the
award winning 50th Anniversary edition of THE SOUND
OF MUSIC and the newly restored Blu Ray, DVD and Digital HD, available in over three dozen languages.
American audiences saw Panorama Tours in a special
documentary shown in over 500 movie theaters across
the country when THE SOUND OF MUSIC was back on
the big screen in late 2010; Panorama Tours also shows
up in the frequent rebroadcasts the Salzburg episode of
Samantha Brown’s popular PASSPORT TO EUROPE series
on the Travel Channel.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
25
Tour 2
Salzkammergut
Lakes and Mountains
Salzkammergut – „Ins Land der Operetten“: Seit jeher ein Sehnsuchtsziel für
Österreichs gekrönte Häupter. Ob Kaiser Franz Josef und sein Hofstaat in Bad Ischl
oder die Salzburger Fürst-Erzbischöfe im Jagdschloss Fuschl: Die malerische Seenlandschaft der Bundesländer Salzburg, Oberösterreich und der Steiermark fasziniert. Besuchen Sie das Mozartdorf St. Gilgen, die Heimat von Mozarts Mutter und
genießen Sie eine ca. 25 minütige Schifffahrt nach St. Wolfgang (die Schifffahrt ist
von 01.05. bis 26.10. inkludiert). In St. Wolfgang besichtigen Sie den berühmten
gotischen Flügelaltar von Michael Pacher und haben die Möglichkeit zu einer Kaffeejause im weltbekannten Restaurant „Im Weissen Rössl“. Die Fahrt zurück nach
Salzburg führt uns vorbei am sagenumwobenen Krottensee und Schloss Hüttenstein sowie von beeindruckenden Bergen umrankten Mondsee. Alles in allem: ein
unvergessliches Erlebnis. In der Zeit von 27.10. bis 30.04. laden wir unsere Gäste
anstelle der Schifffahrt am Wolfgangsee zu Kaffee und Kuchen ein.
Salzburg’s Lake District: It was here in Salzburg’s beautiful Lake District
where Salzburg’s Prince Archbishops held royal hunts and the Austrian Emperor
Franz-Josef and his family spent their summer vacations. On this tour, you experience the breathtaking beauty of one of Austria’s loveliest regions. Our journey
begins by leaving Salzburg to reach the scenic and historic landmarks of the countryside. We pass along Lake Fuschl with a view of Castle Fuschl on our way to
the historic village of St. Wolfgang on the banks of Lake Wolfgang. Here, there is
time to see the winged Gothic altar by Michael Pacher and stop in at the famous
“White Horse Inn”. From St. Wolfgang, we board the boat for a journey across
the lake to St. Gilgen, the picturesque village where Mozart’s mother was born
(May 1st – October 26th). We continue our journey along the lake of Mondsee as
we turn our steps towards Salzburg. The ever-changing scenery will make this an
unforgettable tour.
Salzkammergut – laghi e montagne: Escursione verso le localitá dove trascorrevano le proprie vacanze estive gli Imperatori austriaci e i territori di caccia degli Arcivescovi. Arriveremo prima al lago di Fuschl, poi una vista mozzafiato di
St. Gilgen e del lago di Wolfgang. A St. Gilgen salirete su un battello (dal 1 maggio
al 26 ottobre) che vi porterá al paese di St. Wolfgang dove potrete visitare la
chiesa principale, all´interno della quale si trova il magnifico altare gotico, opera
d´arte del famoso scultore Michael Pacher. Dopo la sosta si riparte verso il lago
di Mondsee, breve sosta nella piccola cittadina, dove potrete visitare l´ex incantevole Monastero.
26
Tour 2
Mondsee
Mondsee
Fuschl
Salzburg
E 40,–
E 25,–
St. Gilgen
Fuschlsee
St. Wolfgang
Wo
lf
ga
ng
se
e
Abfahrt täglich
14:00 h
Daily Departure
02:00 pm
Salzkammergut – Région des Lacs et Montagnes:
C’est à travers les pâturages et collines de cette ravissante région que les Princes-Archevêques tenaient
leurs parties de chasse et que L’Empereur Franz Josef
accompagné de sa famille passaient leurs vacances
d’été. Quittant Salzbourg vers les points de repère
scéniques, ces routes romantiques vous mèneront
du lac Fuschl avec vue sur le château de chasse au
charmant village St-Wolfgang situé sur les rives du
lac Wolfgang. Profitez d’une pause-café pour visitez
le célèbre autel gothique de Michael Pacher ainsi que
l’Auberge du Cheval Blanc. Poursuivez votre tour en
bateau (1ere mai–26 oct.) vers St-Gilgen, village natal
de la mère de Mozart. Un bref arrêt à Mondsee vous
permettra de visiter l’imposante Basilique St. Michael.
Salzkammergut – región de lagos y montañas:
Excursión al lugar de domicilio de verano de los
Emperadores Austriacos. Zona de gran belleza natural incluyendo recorrido en barco en el lago de
Wolfgangsee entre las localidades de St. Wolfgang y
St. Gilgen. (Recorrido en barco del 1 de Mayo hasta
el 26 de Octubre.)
4h
Wir holen Sie ca.
30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn
in Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
27
Tour 3
Berchtesgaden
Bavarian Mountains
Eine romantische Fahrt durch das schöne Berchtesgadener Land
Vom Mirabellplatz aus fahren wir über die Staatsbrücke und entlang der
Salzach. Vorbei an der barocken Altstadt gelangen wir über die Alpenstraße
zur früheren Grenzstation Marktschellenberg. Ein Stück begleitet die Königsseeache unsere Fahrt durch die bezaubernde Tallandschaft der Bayerischen
Alpen und nach kurzer Zeit erreichen wir den Obersalzberg (ca. 1000 Meter
Seehöhe). Dort, wo einst die Anführer des Dritten Reiches ihre Residenz hatten, ist heute nicht mehr viel zu sehen, nur eine Straße, die hinauf führt
zum Kehlsteinhaus. Unsere nächste Station ist der Königssee, eingebettet
zwischen den steil aufragenden Bergen, von denen der Watzmann wohl der
Bekannteste ist. Nach ausreichend Zeit am Königssee geht es zurück nach
Berchtesgaden, wo Sie vor der Heimfahrt noch das eine oder andere bayerische Schmankerl verkosten können.
Enjoy majestic alpine mountains and romantic waters
We head out along the Old Town of Salzburg following the Salzach out of
the city, past the legendary and mythical Untersberg Mountain and to the old
border crossing into Germany. We continue alongside the King’s Lake River
on our drive through the lovely Bavarian alpine valley with its picturesque
farms and villages. A short ascent up the lower part of the Obersalzberg
allows for a glimpse of the Eagle’s Nest at the summit and a view of the
valley below. Our destination is the King’s Lake (Königssee) nestled among
the steep and imposing mountains of the Bavarian Alps. After your stay at
the lake, we head into the charming town of Berchtesgaden for a brief stop
before returning to Salzburg.
Berchtesgaden & Montagnes Bavaroises
Découvrez la Bavière voisine en traversant l’ancienne frontière Austro-Germanique. En route vers l’Obersalzberg vous longerez une scénique vallée
alpine. Vous apercevrez des lors les premières fermes et villages pittoresques
de cette magnifique région montagnarde. En contrebas du Kehlstein, se
28
Tour 3
Salzburg
E 40,–
E 20,–
Abfahrt täglich
14:00 h
4 h Bustour
Daily Departure
02:00 pm
trouve le plateau de l‘Obersalzberg où Adolf Hitler
avait établi ses quartiers d‘été. En plus d’une vue
panoramique spectaculaire vous apercevrez d’un
coup d’œil, au sommet du Kehlstein, le Nid d’Aigle.
Après une promenade au lac du Roi au pied de L’imposant Watzmann, une pause-café à Berchtesgaden,
ancienne résidence d´été des rois de Bavières, complétera le tour.
Berchtesgaden e Montagne Bavaresi
Prima si sale all´Obersalzberg, dove si trovava il secondo quartier generale di Hitler, con una splendida
vista sulle alpi. Dopo una sosta al „lago dei Re“,
Königssee, con le sue acque limpide e cristalline, ci
recheremo a Berchtesgaden, antica residenza dei Re
bavaresi. Qui potrete passeggiare tra le vie di questa
tipica localitá bavarese, prima di tornare a Salisburgo.
Berchtesgaden y los Alpes Bávaros
En los alpes bávaros no solo encontrará rincones inolvidables sino que subiendo la montaña del Obersalzberg descubrirá la antigüa residencia de Hitler. Seguiremos hasta el ‘lago del rey’ (Königssee) y la localidad
de Berchtesgaden, antigüa residencia de verano de la
monarquía bávara antes de volver a Salzburgo.
Markt
Schellenberg
Obersalzberg
Berchtesgaden
Königsee
Wir holen Sie ca.
30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn
in Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
29
Tour 3A
Berchtesgaden & Salzbergwerk
The Salt Mines
Die erlebnisreiche Rundfahrt durch die bayerische Alpenwelt
Erleben Sie pure Romantik in den Bayerischen Alpen! Über die Alpenstraße fahren Sie entlang der Königsseeache auf den Obersalzberg wo
einst die Anführer des Dritten Reiches ihre Residenz hatten. Der Höhepunkt dieser Tour ist das mehr als 490 Jahre alte Salzbergwerk. Dort
schlüpfen Sie in die Originalschutzkleidung der Bergknappen. Anschließend erfahren Sie Spannendes, Informatives und Sagenhaftes über die
Welt unter Tage. Über die Rutschen, die einst die Bergmänner benützten, gleiten Sie weiter hinein in das Bergwerk und entdecken nach und
nach den Zauber der Grotten und unterirdischen Schönheiten. Mit einer
Floßfahrt über den mystischen Salzsee und einer Fahrt mit der Grubenbahn wird Ihr lehrreicher und doch romantischer Ausflug gekrönt. Vor
der Rückreise nach Salzburg geben wir Ihnen noch ausreichend Zeit um
den Ort Berchtesgaden genauer zu erkunden oder die ein oder andere
bayerische Spezialität zu verkosten.
An adventure awaits you on this excursion into Bavaria
We leave the city of Salzburg, pass the Untersberg Mountain, full of
legends and myths, and enter Germany by the old border crossing and
travel through the alpine valley heading to the Obersalzberg. Little is left
to be seen of the Third Reich except the Eagle’s Nest perched atop its
summit. You may catch a glimpse of it as we head up the lower part of
the mountain. It is inside this mountain, however, that the real adventure begins. Donning traditional miner’s clothes, you enter the 490 year
old mines by train to hear fascinating tales and facts about this underground world. There is nothing to fear as you descend into the grottoes
using the slides hundreds of miners have before. A brief visit to the village of Berchtesgaden before returning to Salzburg completes the tour.
30
Tour 3A
Berchtesgaden & la Mine de Sel
Cette excursion aventurière vous mènera vers la
Mine de Sel en Bavière voisine. Après avoir jeté
un coup d’œil sur l’Obersalzberg et le fameux Nid
d’Aigle au sommet du Kehlstein, vous vous vêtirez
d’un habit de mineur traditionnel. Retombez dans
une époque ou le sel, « l´Or Blanc » jouait un rôle
indispensable dans la vie quotidienne. Vous descendrez dans un vaste labyrinthe souterrain utilisant des glissades de bois, utilisées déjà par des
centaines de mineurs. Une pause-café à Berchtesgaden complétera le tour.
Berchtesgaden e le Miniere di sale
Dopo aver visto quel che rimane del secondo
quartier generale di Hitler sull´Obersalzberg, vi accompagneremo alla miniera di sale per una visita
guidata. Indosserete una tuta da minatore ed un
trenino vi porterá all´interno della montagna, userete gli scivoli utilizzati dai minatori ed attraverserete un lago salato su una zattera. Infine ci recheremo a Berchtesgaden, tipica localitá bavarese.
Alpes Bávaros y Minas de sal
Paisajes románticos por los alpes baváros nos llevarán hasta el Obersalzberg donde podremos observar el Nido de Aguila antes de visitar las minas
de sal y la ciudad de Berchtesgaden.
E 48,–
E 40,–
Abfahrt täglich
08:45 h
14:00 h
Daily Departure
08:45 am 02:00 pm
4h
Wir holen Sie ca.
30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn
in Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
31
Tour 4
Kehlsteinhaus
Eagle‘s Nest
Sie erleben eine Fahrt durch die bayerische Alpenwelt
mit atemberaubenden Ausblicken
Die Rundfahrt führt Sie vom Mirabellplatz aus über die Alpenstraße ins
benachbarte Bayern und auf den auf ca. 1000 Höhenmeter gelegenen
Obersalzberg. Von dort fahren Sie über die 70 Jahre alte Straße zum
Kehlsteinhaus. Es ist bemerkenswert wie sich die 6,5 Kilometer lange
und 4 Meter breite Straße in Richtung Kehlsteinhaus hinauf schlängelt
und dabei einen Höhenunterschied von 800 Meter und eine Steigung
von 22 % bewältigt. Das letzte Stück zum Kehlsteinhaus müssen Sie
über einen 124 Meter langen Tunnel und den im Fels gebauten Lift zurücklegen. Dann erwartet Sie bei Schönwetter ein imposanter Rundblick
über das Salzachtal und das Berchtesgadener Land mit seiner faszinierenden Bergwelt. Auf der Rückfahrt nach Salzburg gibt es noch einen
Stopp in der malerischen Stadt Berchtesgaden.
An unforgettable blend of beauty and history
Heading out of Baroque Salzburg, we cross the old Austrian-German
border into Bavaria. We drive through the valley, passing scenic farmhouses to reach the foot of the Obersalzberg. Continuing up the mountain to the bus terminal, we change to special coaches equipped to take
us up the rest of the ascent to the brass elevator of the Eagle’s Nest.
The WWII elevator transports us to the Eagle’s Nest perched on top of
the mountain. From here, we have a magnificent view of the towering
snowcapped peaks of the Bavarian Alps and the surrounding countryside. It is but a short walk from here to the summit cross on the Kehlstein. After the descent back into the valley, we head to the picturesque
Bavarian village of Berchtesgaden for a short stop before returning to
Salzburg.
32
Tour 4
Le Nid d’Aigle
En route vers l’Obersalzberg de la Bavière voisine,
vous apercevrez les premières fermes et villages
pittoresques de cette magnifique région montagnarde. L’imposant Nid d’Aigle au sommet du
Kehlstein, point culminant de cette excursion, a été
construit pour le 50e anniversaire d’Adolf Hitler.
Vous y accéderez par bus et par tunnel piétonnier,
puis par ascenseur datant de la seconde Guerre
mondiale. Une courte pause-café à Berchtesgaden
complètera ce tour historique.
Nido dell´ Aquila
Si parte da Salisburgo per arrivare all´ Obersalzberg, dove un pullman con freni speciali vi porterá
sulla cima del Kehlstein, attraverserete un tunnel
di 124 metri per poi salire sull´ ascensore che
vi trasporterá all´ interno dell´ edificio principale
del nido dell´Aquila. Al termine una breve sosta a
Berchtesgaden prima di tornare a Salisburgo.
El Nido de águila
Una visita inolvidable en los alpes bávaros culminando en la ascensión del Nido de águila. Hermosas vistas nos acompañan en toda la visita, tras
una pequeña pausa en Berchtesgaden regreso a
Salzburgo.
E 53,–*
E 40,–*
*Preis inkludiert
Bus & Lift zum Kehlsteinhaus
*price includes
bus & elevator to the
Eagle‘s Nest
15. Mai bis 31. Okt.
Abfahrt täglich
08:45 h
May 15th to Oct 31st
Daily Departure
08:45 am
4,5 h
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
33
Supersaver Tour
Berchtesgaden
Kehlsteinhaus – Salzbergwerk – Bayerische Alpen
Verbringen Sie einen unvergesslichen Tag in den Bayerischen Alpen und kombinieren Sie die Touren 3 + 3A und
4 zum Vorteilspreis von nur € 95,–. Erster Höhepunkt ist
die Auffahrt zum historischen Bergrestaurant Kehlsteinhaus – einem Vermächtnis der Geschichte. Anschließend
besuchen Sie das Salzbergwerk in Berchtesgaden und
den malerisch gelegenen Königssee bevor Sie unser letzter Stopp in den Ort Berchtesgaden führt. Das genaue
Tourprogramm entnehmen Sie bitte den Seiten 28, 30
und 32.
Eagle’s Nest – Salt Mines – Bavarian Mountains
Spend a day in the Bavarian Alps: take the WWII elevator to the historic Eagle’s Nest at the summit of the
Obersalzberg, enter the adventurous salt mines, visit the
idyllic Bavarian village of Berchtesgaden and explore the
natural beauty of the alpine King’s Lake. Book together
and save € 6.–. For more details, see the tours listed on
pages 28, 30 and 32.
Nid d’Aigle – Mine de Sel – Alpes Bavaroise
Passez une journée complète dans les Alpes de la Bavière voisine ! Prenez l’ascenseur de la seconde Guerre
mondiale au Nid d’Aigle historique, point culminant de
l’Obersalzberg. Poursuivez cette aventure dans le labyrinthe souterrain de la Mine de Sel pour ensuite explorer
le village pittoresque de Berchtesgaden et le décor imposant du Lac du Roi. Vous épargnez € 6,–. Pour plus d’info
sur le trajet voire pages 29, 31 et 33.
Los Alpes Bávaros – Las Minas de Sal –
El Nido del Àguila
Pase un dia entero en los alpes bávaros. Visite las minas
de sal, suba al nido del águila y disfrute del lago del rey
(Königssee) como también de la pequeña ciudad Berchtesgaden. Ahorre con esta combinacion € 6,–. Informacion detallada en paginas 29, 31 y 33.
34
Tour
3+3A+4
E 95,–
E 53,–
08:45 h
15. Mai bis 31. Okt.
Abfahrt täglich
08:45 h
May 15th to Oct 31st
Daily Departure
08:45 am
9h
Wir holen Sie
ca. 30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn in
Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
35
Salzburger Höhepunkte
City and Country Highlights
Das perfekte Zusammenspiel: Kombinieren Sie die
einstündige Stadtrundfahrt (Tour 1B) mit einem Ausflug ins Salzkammergut (Tour 2) und verbinden Sie
die geschichtlichen und kulturellen Höhepunkte von
Stadt und Land Salzburg. Alle Details zu diesem fabelhaften Angebot finden Sie auf Seite 9 bzw. Seite 26.
The perfect combination:
The Salzburg City and Lake District
Learn the history of Salzburg as you see the historical and architectural landmarks of the city on a one
hour guided city tour (Tour 1B) before leaving the city
to enjoy an afternoon amidst Salzburg´s enchanting
surroundings in the Lake District (Tour 2). For more
details on each tour, see pages 9 and 26.
Combinaison parfaite :
Tour de Ville & Région des Lacs et Montagnes
Ce tour vous offre un ensemble complet des attractions principales à voir absolument lors de votre séjour à Salzbourg. Pendant un tour de ville d’une heure
vous découvrirez les principaux lieux d’intérêts. Vous
passerez par après un après midi enchanteur dans
la charmante Région des Lacs. Tour 1B / page 9 et
Tour 2 / page 26.
36
Tour 5
E 53,–
E 40,–
Abfahrt täglich
Daily Departure
Erster Part /1st part
10:00 h
11:00 h
12:00 h
13:00 h
Zweiter Part /2nd part
14:00 h
5h
Combinazione perfetta: Giro della cittá e Regione
dei laghi e montagne
Nel corso di un giro della cittá, della durata di un´
ora, scoprirete i luoghi di maggiore interesse di Salisburgo. Successivamente trascorrerete un pomeriggio incantevole nell´ affascinante regione dei Laghi, il
Salzkammergut. Tour 1B, pag 9 e Tour 2, pag 27.
Wir holen Sie ca.
30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn
in Ihrem Hotel ab.
Salzburgo y alrededores
Una combinación incomparable. Visita de la ciudad
y el Salzkammergut-región de lagos y montañas. Del
Tour 1B y 2. (Paginas 9 y 27.)
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
Hallstatt
Weltkulturerbe/Worldheritage
Salzkammergut inklusive Hallstatt
Unsere Hallstatt-Rundfahrt führt von der Stadt Salzburg über die Orte Fuschl, St. Gilgen und Bad Ischl
nach Hallstatt. Aufgrund ihrer besonderen kulturhistorischen Bedeutung wurde die Region „Hallstatt
Dachstein Salzkammergut“ 1997 zum UNESCO Weltkultur- und Naturerbe erhoben. Für viele Besucher
ist Hallstatt einer der schönsten Seeorte der Welt.
Beginnen Sie Ihren Aufenthalt mit einem Besuch
der Aussichtsplattform „Welterbeblick“ (optional,
€ 10,–/Person) und erleben Sie Hallstatt aus der Vogelperspektive oder genießen Sie einen romantischen
Spaziergang und entdecken Sie zahlreiche denkmalgeschützte Häuser. Zu den herausragendsten Bauwerken gehören die Katholische Pfarrkirche mit dem
spätgotischen Flügelaltar und dem weltberühmten
Beinhaus.
Imperial Lake area including Hallstatt
Start the journey travelling through the famous
Salzkammergut (Lake area) to Hallstatt known as
the “Pearl of the Salzkammergut”, passing many
local villages on route which introduce you to the
local area. On arrival in Hallstatt it is hard to know
where to start, perhaps with a mountain train ride
up to the “World Heritage View” viewing platform
(optional, € 10,–/person), giving you both a magnificent view and helping you understand how Hallstatt
started life. Take a leisurely lakeside walk seeing how
the houses above you cling onto the mountainside,
pass by the Mullbach waterfall which allowed Hallstatt somewhere to grow. A visit to the local museum
is also interesting (optional) or a visit to the “Bone
House” behind the Catholic church, proving an interesting view into local family life.
TOUR 6
E 53,–
E 40,–
15. Mai bis 15. Okt.
Abfahrt täglich
13:00 h
May 15th to Oct 15th
Daily Departure
01:00 pm
5h
Wir holen Sie ca.
30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn
in Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
37
Salzburg Sightseeing
Advent im Salzkammergut
Christmas in the Lake District
X-MAS
E 48,–
E 40,–
13:00 h
01:00 pm
November: 28. & 29.
Dezember:
5., 6., 8., 12., 13.,
19. & 20. 2015
Stadtrundfahrt · City Tour
Der Advent am Wolfgangsee mit seinen Adventmärkten in St. Gilgen, Strobl und St. Wolfgang ist
ein unvergessliches Erlebnis im Salzkammergut
zur Weihnachtszeit. Lassen Sie sich vom vorweihnachtlichen Flair verzaubern und erhalten Sie ein
kleines Geschenk als Erinnerung!
November: 28 & 29
December:
5, 6, 8, 12, 13,
19 & 20 2015
5h
Explore the Christmas markets in the lakeside villages of St. Wolfgang, Strobl and St. Gilgen and
experience three of the most beautiful Christmas
markets in Austria. A complementary Christmas
gift from us will help you to remember this unique
excursion.
Stille Nacht – Heilige Nacht Tour
Silent Night—Holy Night Tour
X-MAS
E 40,–
Ab/From €
Tageskarte
Day Ticket
Inklusive
GRATIS Busticket
für alle Stadtbusse
am selben Tag
Incl. FREE busticket
for all city buses
for the same day
Tel +43 662 88 16 16
38
www.hoponhopoff.at
E 20,–
15:00 h
24. Dez. 2015
03:00 pm
Dec. 24 2015
Erleben Sie eine stimmungsvolle Weihnachtsfeier vor der „Stille Nacht“ Kapelle in Oberndorf,
wo 1818 das weltberühmte Weihnachtslied zum
ersten Mal erklang.
4h
Enjoy an unforgettable Christmas Eve service
in front of the Silent Night Chapel in Oberndorf,
where the world most famous and moving of all
Christmas carols was first heard in 1818.
39
Pferdeschlittenfahrt Ramsau
Horse drawn Sleigh Ride
Ein romantischer Ganztagesausflug: Diese Tour
führt Sie entlang des Salzachtales nach Schladming, wobei Sie viele bekannte Wintersportorte
passieren. Das vorläufige Ziel bildet ein sonniges
Hochplateau, genannt die „Steirische Ramsau“.
Ein Spaziergang durch die Ortschaft erfrischt Körper und Geist und anschließend erhalten Sie von
Ihrem Reiseleiter gerne einen Tipp, wo Sie die
typische Landesküche verkosten können. Gestärkt
treten Sie gegen 13 Uhr eine garantiert unvergessliche Pferdeschlittenfahrt durch die bezaubernde
Winterlandschaft in der Ramsau an.
Our full day excursion takes you along the Salzach
valley past many quaint villages, idyllic farmhouses and many of Austria’s ski resorts. We ascend the
“Steirische Ramsau” to the base of one of our alpine glaciers—the Dachstein. Once in the romantic village, there is time for a stroll in the frosty air
and lunch in one of the local inns. Just ask your
guide to give you an insider’s tip.
Then you’ll hear the jingling of bells on the reigns
as the sleighs line up across the field, ready to take
you on a sleigh-ride through the magical winter
landscape! A stop for refreshments is made along
the way for the horses to rest and where you have
the opportunity to try some Austrian specialities.
Then it’s back to the sleighs for the return to the
bus and the journey back to Salzburg.
Excursion locations may be altered due to snow
conditions.
X-MAS
E 74,–
E 50,–
09:00 h
25., 26., 27. &
31. Dez. 2015
09:00 am
Dec. 25, 26, 27 &
31 2015
8h
Wir holen Sie ca.
30 Minuten vor
Rundfahrtenbeginn
in Ihrem Hotel ab.
We will pick you up
at your hotel about
30 minutes before the
tour begins.
41
Eintauchen
und Aufsteigen
Special Tours on request
Hallstatt
Hallstatt – “Pearl of the Salzkammergut“
On arrival in Hallstatt it is hard to know
where to start, perhaps with a mountain
train ride up to the entrance of the World’s
Oldest Saltmines (optional), from here a
great view down onto Hallstatt or a visit of
the local museum and bone house.
zu den schönsten Zielen
im Salzkammergut.
Grossglockner
Grossglockner – High Alpine Road
With an elevation of 12,758 feet, The Grossglockner is Austria’s highest mountain. Take
a chauffeured drive through the national
park along 48 km of alpine road with 36
turns and an altitude ascent of 2,504 meters.
Enjoy the natural beauty of the region!
Ein Service der Salzburg AG
Chiemsee
Chiemsee
Head out on a boat ride to visit the famous
palace of Herrenchiemsee built by “Mad
King Ludwig” II, located on an island in the
middle of the lake.
Picture © Bayerische Schlösserverwaltung
www.schloesser.bayern.de
Vienna
E 590,–
On request!
approx. 8 h
E 680,–*
* includes road toll
On request!
Summer season
only!
approx. 8 h
E 400,–
On request!
Summer season
only!
approx. 5 h
E 990,–
Vienna
Take a day trip to visit Austria’s capital
Vienna. Take a tour of the city, visit the
tourist attractions of the inner city including
the Stephansdom and then head out to visit
Palace Schönbrunn, the home of the Austrian
Monarchy.
Munich
Munich
The capital of Bavaria, Munich, is known for
its Oktoberfest and its Olympic Park. Take
a day-trip from Salzburg to this metropolis
with a private guide.
www.schafbergbahn.at
Private
Picture © FVA-muc, Fotograf: Christl Reiter
On request!
approx. 10 h
E 680,–
On request!
approx. 8 h
43
Investieren in Österreich.
Wir bieten Kunden, welche nicht in Österreich ansässig sind, eine große
Auswahl an attraktiven Investitionsmöglichkeiten. Informationen
erhalten Sie in unseren Bankfilialen und unter www.bankaustria.at.
Wir freuen uns darauf, Sie bei uns willkommen zu heißen.
Investing in Austria.
We offer non-resident customers in Austria a wide range of attractive
investment opportunities. Information is available at our branches
and at www.bankaustria.at. We look forward to welcoming you at
our bank.
x60_Panorama Tours.indd 1
10.11.14 11:49
www.austria-trend.at
RestauRant
Symphonie
Located directly in the city centre of salzburg, we
combine luxury,elegance and offer you perfect service.
Whether you enjoy culinary highlights in the Restaurant,
relaxation in one of our luxuriously appointed rooms, or
celebrate with a banquet - tradition and luxury on the
highest level - at the Hotel altstadt Radisson Blu.
+43/662/848 571, [email protected]
Salzburger Festspiele • Mozartwoche • Kulturtage
Salzburger Adventsingen • Silvesterkonzerte
Konzerte • Oper • Theater • Musical
Kabarett • Comedy
Rock • Pop • Jazz • Festivals
SALZBURG TICKET SERVICE
Fußball • Eishockey
www.salzburgticket.com
Salzburg Card • Hotels
in der Salzburg-Information , A-5020 Salzburg, Mozartplatz 5
Stadtführungen • Rundfahrten
Ticket-Hotline +43(0)662-840 310, E: [email protected]
44
45
‹21›
se
Ste
lzh
am
ers
tr.
Par
ace
lsu
sst
r.
‹ 2›
We Zwe
g ig-
Var Dr.nsc
h
G. ein-
Ka
No roline
›3,5,6,7,8,10, nntal n-/
er
12
Brü ,25,28,
cke 840›
‹ 5,20,25 ›
Krotachg.
Bürg
Hu Herman
nd
ert
wa
sse
Ign
az
-R
Franz-Josefied
Park
erKa
i
Pet
ers
bru
nns
tra
ße
A
Kü
n
ha stle
ga us- rss
e
S
Stie eb.f-G
.
Brodg
.
Mo
zart
steg
p ts
traß
e
se
Erhard
gas
se
r-S
tr.
e
as
No
nn
be
Am
au
raß
erh
o
wefg
zlot
t-K
o
b
a
el d
Erz
V.- K
ße
tra
r-S
tne
and
chw
-Gs
a
Erz
Orchesterhaus
schauspielhaus salzburg
ch
ARGEkultur
Salzburg
e
Ulrik
hl b
g a sse
A (City Bus)
Mü
.
Dr.-Josef-Klaus-Str
hard
Platz
b.-Geb
un
ne
rs
t
Pre
is-A
llee
Terminal
Nonntal
St
Wr.
ha -Phil-
glste
10,
12›
Salzburger
,12
,28 Kunstverein
Fra
,84
0›
nz
Sa
-H
int
lz
erh
ac
olz
Karl-Weiser-Platz
h
erKa
Jos
i
Hell
efbr
r fe
Ha ydnstraß e
We
ise
rs
e
A
Staa
Klam
pfe
ts
erg. r-brüc k
Sterng.
Lin
zer
Ga
Ste
ss
fan
e
-
Hu J.
m -F.
Str mel- .
Mak
art-
A S rm.-G.
igm
.-H
‹ 6,7,
‹ 3,8
Schan
zlg.
‹ 5,25 ›
a
yr
-W
eg
Alm
rH
ale
nt
e
Krautwächterhäuschen
g
rg
raß
lm
Brunnh
ausg
Bür
Dr.-FranzRehrl-Platz
Erhardplatz
Z u g a l li st
ed
Schloss
0,4 km Leopoldskron
Brunnhausgasse
s- S
e
Wo
lfga
ngSch
St. Peter Weiher
affl
erWe
g
Almkanal
Unfallkrankenhaus
ße
ra
ber g
542 m
Festung
Hohensalzburg
e
ass
Imb
erg
str
aße
‹20›
R a in
Hoher Weg
Schlos
Arenbe
Gilbert-SchuchterStiege
Justizgebäude
Kajetanerplatz
se
Nonnbergstiege
Stupa
508 m
Arenbergstraße
Rudolfsplatz
FestungsBahn
Katz
H an
lstraße
K ai g a s
No
n
Ernst-Sompek-Straße
Bu
ckl
reu
th
straße
ert-Kleinerb
Weg
-H
Herrengasse
Festu ngsgasse
Oskar Schartentor
-KokoschkaWeg
Richterhöhe
ß
tra
bs
.
erg
ies
urw
Th
S ch
wim
msch
u
›
Lan
hau dsg.
bergstr.
brunnstr.
steg
8›
7,2
1,2
‹20,2
aß
e
Unters-
A
Bierjo
dlg.
e
Hegig.
Imbergstraße
7,8,1
0,20
,25,2
8,84
0‹
›
g
Sin
nh
u
‹ 4,151›
Steing
ass
e
‹3,5,6,
rg.
ife
Pfe
Fürsten-
e
›21,22›
Ru
D r.
510 m
g
R a i n b e r
g
as
eg
W
Imbergstr.
r
Karolinenhöhe
.
r-G
ofle & Ride
KPark
INNERE STADT
e
Steinbruchstr.
W
serähau
g- P r
Dr.-Ludwi
onstraße
e
traß
ers
par z
Grill
e
ss
ga
no
Ar
e
ss
ga
gil
Vir
e
traß
h-S
tric
Die
ng
cke
Glo
Bastei-
Hettwer Bastei
Erzabtei St. Peter
506 m
E.-
u z i n e r b
p
K a
Steingasse
ZENTRUM
Postamt
Busparkplatz
e
Rockhouse
straß
aupt
Busterminal
er H
s
o
o
allm Obus- und Autobuslinie,
Sch
Bushaltestelle, City Bus
S-Bahn-Haltestelle
Fra
Salzach Schiff-Fahrt,
Anlegestelle
636 m
Einbahn
Bayer. Aussicht
Gebührenpflichtige Kurzparkzone: Mo–Fr 9–19 Uhr,
max. 3 Stunden, Sa 9–16 Uhr
gebührenfrei, Parkuhr einlegen
Gebührenfreie Kurzparkzone:
max. 3 Stunden,
Mo–Fr 9–19
Uhr, Sa 9–16 Uhr,
Stadtaussicht
Parkuhr einlegen
Stefa
n-ZwVerkehrsberuhigte Zone
eig
-W
eg
Aussichtspunkt
Kunstprojekte Salzburg
der Salzburg Foundation
Stefan Zweig Villa
Giselak
ai
ner-Straße
Dr.-Karl-Ren
aß e
amerstr
Bayerh
e
traß
ef-S
Jos
nzFra
lfWo
Imbergstiege
g.
Gold
Hildmannplatz
str Joh.- Wolf-Straße
aß
e
Zallw
eing
asse
ße
stra
erg
rsp
Aue
tr.
dns
Hay
altig
Dreifkeitsg.
Neutorstraße
ße
1›
‹ 4,15
b
‹21‹
Siegmundstor
.
ße
ausg
sterh
Prie
se
Ra
inb
erg
-
A
‹
Reichenhaller Str
aße
tr.
lers
tha
rVie
Platzl
Mozarts
Geburtshaus
e
ss
ga
all
fst
Ho A
›
Bürgerwehr
rg.
ate
The
Stadtalm
Krankenhaus
se
gas
ertRup
.
ertg
Rup
dolf
Rathaussk
Kranzlm. Jud
Gis
pl.
enga ai
elak
ss
Herbert-v.- Universitätsai
Alter
Dölle
Karajan-Pl. platz
Markt
rerg
.
Waagpl.
ChurW.3,5,
,22
6,7,
Furtwänglerfürstg
8,10
,10
.
Garten
Mozartplatz
,20,
1,4
25,2
Pfe
8,84
Residenzplatz
0
ife
rg.
FestspielPapagenopl.
A
häuser Max-Reinh.-Pl.
Dom
Dr.-Wilfr.- Basteigas
Fran
se
Museum kanezirgs-.
Haslauer-Pl.
Domplatz
der Moderne
Chiemseeg.
Rupertinum
Krankenhaus
Clemensd. Barmh. Brüder
Holzmeister- Toscaninihof
Stiege
Kapitelplatz Kapitelgasse
Getreidegasse
erBürg lg.
spita
‹ 4‹
s
Las
ser
str
aße
Salzburg Information
Jugendherberge
Wohnhaus
HagenauerRathaus
pl.
Baderg.
Synagoge
St. Sebastianskirche
R.rMay .
G sg.
ig C.-ReitsamerKön
Platz
Mozart- Ledererg.
F.-Hanusch-Platz 424 m
Bürgerspitalplatz
h
tr.
ers
Fab
ße
c
28
sgasse
g.
Münz
n
Museumsplatz A
Anton-NeumayrPlatz Grie
MönchsbergAufzug
MarketenderSchlössl
‹ 1,10,22› 4›
str.
a
str
arz
i
sse
nga
ätte
Gst
Museum der Moderne
Mönchsberg
ö
er
Fab
A
w
Sch
‹
ai
ef-K
Jos ›
nz7,28
Fra
1,2
20,2
7,8,
M
RG
Haus der Natur
ße
Sterneckstra
Bergstra
Makartplatz
A
Marionettentheater
Landestheater‹27›
Johannesschlössl
‹ 2,1
‹ 2,12›
B1
Paris-Lodron-Straße
Mozarteum
Ursulinenplatz
Pallottinerkloster
Mirabellgarten
A (City Bus),151
er-
tr.
1›
2,15
21,2
›2,4,
Str.
onodr
L
is
Par
Terminal
Universität
Mozarteum
Klausentor
HumboldtTerrasse
‹2,4,
Kirche
Busterminal
MÜLLN
raße
erst
Fab
‹27›
steg
a
thk
abe
Elis
aße
tstr
up
Ha
nerMüll
Privatklinik
1
2,15
21,2
g
.We
Bernh gartnerFr.- her- Pa um
ac
GehmStr.
Altkatholische
Evangelische
Christuskirche
Schloss
Mönchstein
›
ra
A
er
.
Bäreng
n
üll
M
se
as
rg
ne
i
t
us
Julius-
2›
Las
ser
str
.
Wehrle
e
Raab-Platz
e
-Straß
Thun Max-Ott-Pl.
traß
ts
S
e
n
AuerspergEr
straße
usittik
S
s
u
k
Adolf-KolpingMar
f -Straße Platz
e
ose
traß
J
s
z
g
‹21,22
n
er
SALZBURG Fra
rsp
›
se
Aue
CONGRESS
Gas
r
e
l
t
t
a
S
Kurhaus
e
ertass
Hallenbad
Hub
eng
St. Andräann
r
h
Mirabellplatz kirche
‹ Sc
r.
erst
Rain
hg.
Salzac
Müllner
Schanze
g
Au
Humboldtstr.
‹ 1,2,3, 5, 6,25, 840›
sse
erkga
Gasw
nes
brücke Musikum
Salzburg
Mülln-Altstadt
S
Prodinger
Hans-
Eisenbahn-
affn
er-G
.
Strubergasse
Kreuzbründlg.
‹ 7,8›
‹8›
e
sität
se
NONNTAL
Sportzentrum
Mitte
20
A
t
ies
m
de
a
k
ab | from 03/2015
Salzburg Sightseeing
2 Routes & 24 Stops
Ab/From
Including
Tageskarte / Day Ticket
CITY-TOUR
Channel
hoponhopoff.at
Inkl. GRATIS Busticket
für alle Stadtbusse am selben Tag
Including FREE busticket
for all city buses for the same day