WOHN-SYSTEM // LIVING ROOM SYSTEM

OPUS
WOHN-SYSTEM // LIVING ROOM SYSTEM
Aus Leidenschaft besser.
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 1
30.10.14 16:58
|2|
Ensemble für die Sinne // An ensemble that speaks to all senses
Das FURN SOUND SYSTEM ®: Subwoofer und Soundbar lassen
sich einfach im Möbel unterbringen, der Klang dringt durch die
markanten Schlitze in der Frontblende ohne spürbare Verluste nach
außen. Die speziellen Soundmatten gewährleisten, dass nichts vibriert. Geeignet für viele
gängige Soundsysteme, z. B. von Harman Kardon, Teufel oder Samsung. //
The FURN SOUND SYSTEM ® offers space for sound bar and sub-woofer, the sound is
emitted through the distinct slits on the front cover without any perceivable losses
to the outside. Special sound mats eliminate vibrations. Suitable for most current sound
systems, for example by Harman Kardon, Teufel or Samsung
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 2
30.10.14 16:58
|3|
17164 + 71511 + 8327
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 3
30.10.14 16:58
|4|
Wohngenuss mit Charme // Charming living comfort
Die Wohnkombination in der teilmassiven Ausführung Buche besteht aus Solitärelementen, die einen luftigen Eindruck vermitteln. Das TV-Unterteil in Komforthöhe bietet
darüber hinaus auch noch eine bequeme Handhabung Ihrer Unterhaltungselektronik. //
The living room combination in semi-solid beech finish consists of stand-alone elements
conveying an airy ambience. Furthermore, the lower TV-unit in comfort height provides for
comfortable handling of your entertainment devices.
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 4
30.10.14 16:58
|5|
70064 + 8327
6113
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 5
Mit der komfortablen 5-Kanal-Funkfernbedienung können Sie die verschiedenen
Beleuchtungen steuern. //
The comfortable 5-channel remote control
enables you to control the various lighting
systems.
30.10.14 16:59
|6|
71069 + 91611
70049 + 8396
Der angenehm natürliche Charakter der Ausführung Kernbuche sorgt
für Wohlfühlatmosphäre. Das TV-Unter teil in Komforthöhe bietet
darüber hinaus auch noch praktische Vor teile, wie z. B. viel Platz und
eine angenehme Betrachtungshöhe Ihres TV-Gerätes. //
The beech heartwood fi nish’s pleasantly natural character creates an
atmosphere of well-being. The lower TV-unit in comfort height offers
additional benefits such as lots of space and a comfortable TV viewing
height.
Gemütlichkeit gewinnt // Cosiness wins
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 6
30.10.14 16:59
|7|
70166 + 8327
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 7
30.10.14 16:59
|8|
71063 + 90647
70074 + 70080 + 71062 + 8327
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 8
30.10.14 16:59
|9|
Das Wohn-System bietet Ihnen Komfort in allen Bereichen. Vom Wohnbereich über
das Speisezimmer bis in den praktischen Living Office-Arbeitsplatz für die kleine
Korrespondenz – alles schön aufeinander abgestimmt in der teilmassiven Ausführung
Eiche sand. //
The living room system offers you all-round comfort – from the living area to the dining
room and all the way to practical home office workplaces for your small correspondence –
everything perfectly matched in semi-solid sand oak finish.
Behaglichkeit im ganzen Haus // Comfort in the entire house
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 9
30.10.14 16:59
| 10 |
Platz für Ideen // Space for ideas
Bedienen Sie sich aus dem umfangreichen Typenplan. Nicht nur
Esstisch und Stühle, sondern auch Vitrinenschränke, Side- und
Highboards bis hin zu passenden Wohnwänden lassen sich zu einem
harmonischen Ganzen verbinden. //
Make use of the comprehensive type plan and combine not only dining
tables and chairs, but also display cabinets, side and high boards and
even matching living room walls to a harmonious ensemble.
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 10
30.10.14 16:59
| 11 |
71067 + 71068 + 90753 + 90738 + 90647 + 2 × 90645
Ergänzen Sie das Ensemble doch mal um
farbige Lackmöbel eines unserer weiteren
Modelle. Das drehbare TV-Element passt sich
Ihrem Blickwinkel an und bietet viel Platz für
Technik und DVDs. //
Complement the ensemble with colourful
lacquered furniture from one of our other
models. The revolvable TV unit adapts to your
viewing angle and offers lots of space for
media components and DVDs.
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 11
30.10.14 16:59
| 12 |
Interpretieren Sie den klassischen Stil dieses Systemmöbels einmal ganz modern: mit
offenen Bibliothekselementen, einzeln platzierten Korpussen und einem Hängesideboard. //
Try and interpret the classical style of this furniture system in a completely modern way:
with open book shelf units, stand-alone carcass elements and a hanging side board.
Klassischer Auftritt, modern interpretiert // A modern interpretation of a classical look
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 12
30.10.14 16:59
| 13 |
71074 + 8922
71072 + 71073 + 8396
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 13
30.10.14 16:59
| 14 |
9000 + 9001+ 8204
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 14
30.10.14 16:59
| 15 |
71064 + 9001 + 8326
Immer eine gute Lösung // Always a good solution
Einfache Lösungen für komplizierte Probleme sind gefragt. Wie zum Beispiel für eine
knifflige Architektur, die eine effektive Raumausnutzung erschwert. Mit diesem Systemprogramm gewinnen Sie Platz – die Eckschränke erweisen sich als wahre Stauraumwunder. Dabei bleibt der Gesamteindruck immer angenehm leicht und wohnlich. //
Simple solutions for complex problems are in demand, for example when tricky
architecture hinders the effective utilisation of space. This system programme allows
you to reclaim that space – the corner cupboards are veritable storage space miracles.
Nevertheless, the overall look remains light and homely.
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 15
30.10.14 16:59
| 16 |
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 16
30.10.14 16:59
| 17 |
Für jeden Geschmack passend // Compatible with every taste
Das Speiseensemble können Sie passend zu Ihrer
bevorzugten Holz-Ausführung wählen. Bei den
Stühlen steht Ihnen ein schöner, klassischer
Holzstuhl mit einem pflegeleichten und extrasoften
Stoffbezug in vielen Farben zur Auswahl. Das
Design von Stuhl und Tisch ist dabei immer harmonisch auf die Korpusmöbel abgestimmt. //
You can have your dining room ensemble in your
favourite wood finish. When it comes to chairs, a
beautiful classical chair with an easy to clean and
extra soft fabric cover in many colours is available.
The chair and table’s design always harmoniously
matches the carcass furniture.
70050
70050 + 8982 + 8 × 8300 + 6102
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 17
30.10.14 16:59
| 18 |
70673 + 8396
CDs, DVDs oder was die Zukunft mit sich bringt – Platz ist da. //
CDs, DVDs or whatever the future brings – there is enough space.
9001G + 70169 + 8396
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 18
30.10.14 16:59
| 19 |
Die überaus funktionale und gleichzeitig elegante Ecklösung bietet nicht nur viel
Stauraum für Bücher, Gläser und Unterhaltungselektronik, sondern wirkt durch die
halbhohen Korpuselemente und Wandborde auch noch überaus leicht. //
The exceptionally functional yet elegant corner solution not only offers lots of
storage space for books, glasses and entertainment systems but also looks very light
due to the medium height of its carcass elements and wall boards.
Das Multifunktionstalent // The multi-functional all-rounder
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 19
30.10.14 16:59
| 20 |
In diesem Ambiente macht das Genießen noch mehr Freude. Das Möbel-System schafft
die Möglichkeit, Wohnen und Speisen auf das Angenehmste miteinander zu verbinden. //
Enjoyment is even more fun in such an atmosphere. The furniture system creates the
possibility to combine living and dining in the most pleasant way.
Speisen par Excellence // Dining par excellence
9005 + 8924 + 6102 + 8983 + 4 × 90645 + 2 × 90647
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 20
30.10.14 16:59
| 21 |
70168 + 8928 + 70080 + 8396
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 21
30.10.14 17:00
| 22 |
Überzeugende Wohnlösung // A convincing living space solution
Die kompakte Wohnkombination in der teilmassiven Ausführung Buche bietet von allem
etwas: Stauraum, offene Bücherelemente, eine schöne Vitrine und viel Platz für Ihre
Unterhaltungselektronik. //
First and foremost, this compact living room combination in semi-solid beech finish offers
a bit of everything: storage space, open book shelf units, a beautiful display cabinet and
lots of space for your entertainment systems.
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 22
30.10.14 17:00
| 23 |
71071 + 8327
91195
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 23
Die innovative TV-Halterung bietet
leicht gängigen Komfort für den perfekten
Blickwinkel. //
The innovative TV-mount offers comfortably
free-moving mechanisms for the perfect
viewing angle.
30.10.14 17:00
| 24 |
Tisch- und Sitzbank-System // Table and corner bench system
VIERFUSSTISCH // FOUR FOOT TABLE:
Der klassische Vierfußtisch lässt sich optional durch Klappeinlagen
um bis zu 2 × 50 cm verlängern (ab 168 cm Tischlänge). //
The classical four foot table can optionally be extended by 2 × 50 cm
(from a table length of 168 cm) using folding inserts.
Die Länge der Esstische ist von 148 bis 208 cm
in 10 cm-Schritten frei wählbar. //
The le
lengt
ngthh of
of the
the dining
diningg tables
table
ta
bless can
c an be
b e freely
freely
fre
elyy chosen
chose
ch
h ose
osenn in
in
length
10 cm-increments from 148 to 208 cm.
SÄULENTISCH // COLUMN BASE TABLE:
Bei diesem Tisch können Sie – je nach Raumsituation – optional
zwischen einem Kopf- und einem Synchronauszug wählen. //
Depending on the spatial situation, this table is optionally available
with a synchronised pull-out system or a one-sided pull-out system.
+ 50 cm
+ 50 cm
Säulentisch mit Synchronauszug
(optional ab 170 cm Tischlänge) //
Column base table with synchronised
pull-out system (optional from a table
length of 170 cm)
Die Länge der Esstische ist von 140 bis 190 cm in 10 cm-Schritten frei wählbar. //
+ 50 cm
The length of the dining tables can be freely chosen in 10 cm-increments from 140 to 190 cm.
Säulentisch mit Kopfauszug //
Column base table with one-sided
pull-out system
SITZBANK // BENCH:
Die Sitzbank bietet einer
er
Vielzahl von Personen
Platz und ein entspanntes
Sitzvergnügen. //
The bench offers
comfortable seating forr a
number of people.
Sitzbank in fester Breite von ca. 157 cm //
%HQFKLQƂ[HGZLGWKRIDSSUR[FP
Die Länge der Sitzbank ist von ca. 202 bis
ca. 252 cm in 10 cm-Schritten frei wählbar. //
The bench‘s length can be freely chosen in
10 cm-increments from approx. 202 to approx. 252 cm.
Alle Tisch- und Bankfußausführungen
ungen
passend zum Modell. //
$OOWDEOHDQGEHQFKIRRWƂQLVKHV
matching the model.
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 24
30.10.14 17:00
| 25 |
Stuhl-System R1/ R2 // Chair System R1/ R2
Unser Stuhl-System eröffnet Ihnen unzählige Möglichkeiten, die Optik
der Stühle perfekt auf Ihr Wohnbild abzustimmen. Das Rezept ist
einfach: Jede Sitzausführung lässt sich mit jedem Gestell aus Massivholz, in Chrom- oder Edelstahloptik kombinieren – ganz nach Ihrem
Geschmack und passend zu allen Programmen. //
2XUFKDLUV\VWHPSURYLGHV\RXZLWKFRXQWOHVVSRVVLELOLWLHVWRSHUIHFWO\
DWWXQHWKHFKDLUVoORRNWR\RXUOLYLQJURRPIXUQLWXUH,WoVDVLPSOH
UHFLSH(DFKFKDLUGHVLJQFDQEHFRPELQHGZLWKHDFKIUDPHLQVROLG
ZRRGFKURPHRUVWDLQOHVVVWHHOORRNtLWoVHQWLUHO\XSWR\RXDQG\RXU
WDVWHDQGLQWXQHZLWKDOOSURJUDPPHV
R1
R2
AUSFÜHRUNGEN // ),1,6+(6
RÜCKENSCHALEN HOLZ // WOODEN BACK SHELLS:
Die Rückenschalen sind in den Holz- und Lackausführungen
passend zum Modell erhältlich. Für eine detaillierte Übersicht
über die erhältlichen Aus führungen wenden Sie sich bitte an
den Fachhandel. //
%DFNVKHOOVDUHDYDLODEOHLQZRRGDQGODFTXHUHGƂQLVK
matching the model. For a detailed overview of the available
ƂQLVKHVSOHDVHFRQWDFW\RXUVSHFLDOLVWVKRS
POLSTER / LEDER // /($7+(5&+$,5&29(5 „HERMES“
BIANCO
DJERBA
IVORY
SAND
MOCCA
LEVER
CHOCO
BRUIN
ANTHRACITE
NERO
YELLOW
RED
BORDO
MERLIN
VERDE
OCEAN BLUE
BROWN
TESTA DI MORO
ACHATGRAU
AVENTURIN
POLSTER / KUNSTLEDER // 6<17+(7,&/($7+(5&+$,5&29(5 „BOLEDO“
UNTERGESTELLE HOLZ // WOODEN BASE FRAMES:
Die Massivholz gestelle sind in der jeweiligen Echtholzausführung gefertigt, lackierte Ausführungen in Buche massiv. //
7KHVROLGZRRGEDVHIUDPHVDUHƂQLVKHGLQWKHUHVSHFWLYHUHDO
ZRRGODFTXHUHGƂQLVKDYDLODEOHLQVROLGEHHFK
OPTICAL WHITE
CREME
DAKAR BEIGE
BEIGE
LIVER
TAUPE
ANTRACIT
BLACK
YELLOW
RED
BORDEAUX
PURPLE
UNTERGESTELLE METALL // METAL BASE FRAMES:
POLSTER / STOFF // )$%5,&&+$,5&29(5 „ALGIR“
CHROM //
CHROME
BRASILBRAUN
EDELSTAHLOPTIK //
67$,1/(6667((//22.
ELFENBEIN
FLANELLGRAU
ESPRESSO
ALABASTER
POLSTER / STOFF // )$%5,&&+$,5&29(5 „SOFTNESS“
LAVAROT
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 25
CHAMOIS
KIESEL
SOLITAIRE
TERRA
PFEFFER & SALZ
30.10.14 17:00
| 26 |
Auszug aus dem Typenlan // Excerpt from the type plan
0,7 R Elem. // elements
1 R Elemente*// elements*
L+R
B|H|T//W|H|D
45 | 28 | 55
Breite//width
1,5 R Elemente*// elements*
L+R
L+R
60 | 28 | 55
2 R Elemente*// elements*
45 | 40 | 55
45 – 135
90 | 40 | 55
60 | 40 | 55
45 – 135
60 – 135
L+R
45 | 61 | 40
60 | 60 | 40
60 | 60 | 50
45 | 61 | 40
75 | 61 | 40
60 | 61 | 40
60 | 61 | 50
90
45 – 135
60 – 120
60 – 90
3 R Elemente*// elements*
B|H|T//W|H|D
+R
45 | 113 | 40
45 | 113 | 40
45 | 113 | 40
45 | 113 | 40
60 | 113 | 40
75 | 113 | 40
60 | 113 | 40
75 | 113 | 40
75 | 113 | 40
45 – 90
90
45
90
90
5 R Elemente //
elements
75 | 183 | 40
90
45 | 148 | 40
60 | 183 | 40
60 | 183 | 40
60 | 183 | 40
+R
+R
+R
45 | 148 | 40
45 | 148 | 40
60 | 148 | 40
60 | 148 | 40
60 | 148 | 40
45
45
45
45 | 219 | 40
45 | 219 | 40
45 | 219 | 40
45 | 219 | 40
45 | 219 | 40
45 | 219 | 40
45 | 219 | 40
45 – 75
60 | 219 | 40
60
5,3 R Aufsatzelemente //
height extension unit
1 R Hängeelem. //
hanging elements
1,5 R Hängeelemente*//
/
hanging elements
L+R
45 | 121 | 40
60
6 R Elemente //
elements
3,3 R Aufsatzelemente //
height extension unit
B|H|T//W|H|D
45 | 78 | 40
4 R Elemente*// elements*
Breite//width
Breite//width
45 | 78 | 40
L+R
L+R
B|H|T//W|H|D
45 | 78 | 40
2 R Hängeelemente //
hanging elements
L+R
60 | 121 | 40
Breite//width
60 | 121 | 40
105 | 148 | 40
45
60 | 191 | 40
105 | 219 | 40
60 | 59 | 40
60 | 59 | 40
90
60 – 120
45 – 120
Zwischenbauelemente //
intermediate elements
Wangen //
side plates
45 | 59 | 40
60 | 59 | 40
75 | 59 | 40
45 | 76 | 40
45 – 120
Wandspiegel //
wall mirrors
w
Wandborde //
wall boards
w
45 | 76 | 40
60 | 76 | 40
60
Schreibplatte //
writing plate
w
Couchtische //
coffee tables
2R
2,5 R
B|H|T//W|H|D
120 | 23 | 35
B|H|T//W|H|D
B//W 90
120 | 38 | 35
120 | 73 | 35
120 | 91 | 35
45 | 161 | 35 45 | 161 | 35
30 | 198 | 24
3 | 30 – 428 | 25
B//W 27 – 75
B|H|T//W|H|D
B//TT 35
2 R = H 76 | 6
60 | 17 | 19
120 | 49 | 49
73/118 | 45 | 73
2,5 R = H 94 | 6
B//W
W 60 – 240
B/W 75 – 180
93 | 45 | 93
B//W
W 60 – 240
98 | 45 | 63
* Auch in Komforttiefe 50 cm erhältlich Alle Angaben in cm Für einen vollständigen Überblick über alle lieferbaren Typen wenden Sie sich bitte an den Fachhandel Abweichung im Design, in technischer Ausführung und Druckfehler
* Also available in comfort depth of 50 cm • All specifications in cm
m • For a complete overview of all available types please contact an authorised dealerr • Subject to changes in design, technical execution and printing errors. All deliveries based
•
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 26
•
•
30.10.14 17:00
2,5 R Elemente*// elements*
L+R
45 | 78 | 40
75 | 78 | 40
45 – 120
90
60 | 78 | 40
60 | 78 | 40
45 | 96 | 40
60 | 96 | 40
45 – 75
45 | 96 | 40
60 | 96 | 40
75 | 96 | 40
60
45 – 90
90
Stellen Sie aus dem umfangreichen Typenplan Ihre Wunschkombination zusammen
oder lassen Sie sich von Ihrem Berater im
Fachhandel eine maßgenaue Lösung für
Ihre Ansprüche planen. Auch Sonderanfertigungen nehmen wir gerne für Sie vor. //
Select your dream combination from our
extensive type plan or let an assistant in
a specialised shop design a solution tailored
to your needs. We also gladly manufacture
custom-made products for you.
5 R Elemente // elements
BIRKE // BIRCH
EICHE SAND // SAND OAK
BUCHE // BEECH
KERNBUCHE //
BEECH HEARTWOOD
+R
90 | 148 | 40
75 | 148 | 40
90
75
90
60 | 148 | 40
60 | 148 | 40
45 | 183 | 40
45 | 183 | 40
H 2R – 6R
Solitärvitrine //
cabinet
75 | 219 | 40
75 | 219 | 40
75 | 219 | 40
75 | 219 | 40
75 | 219 | 40
71 × 71 | 78 – 219 | 40
60 × 60 | 219 | 28
90
45 – 90
90
90
90
80 × 80 | 78 – 148 | 50
71 × 71 | 219 | 28
3 R Hängeelemente //
hanging elements
3,5 R Hängeelemente //
hanging elements
L+R
L+R
60 | 112 | 40
75 | 183 | 40
90
Ecklösungen //
edge solutions
45 | 112 | 40
45 | 183 | 40
75 | 112 | 40
45 | 130 | 40
90
37,5
Kleiderschränke //
w
wardrobes
Weiterbau nicht möglich //
/ Not extendable
75 | 148 | 40
45 | 219 | 63
90 | 219 | 63
1 furniert // veneered
2 Innenausführung: Dekor // Interior fi nish: Décor
4 R Hängeelemente //
hanging elements
L+R
90 | 130 | 40
Esstisches //
dinner tables
60 | 130 | 40
45 | 147 | 40
60 | 147 | 40
75 | 147 | 40
90
Stuhl-System R 1 //
chair system R 1
AUSFÜHRUNGEN // FINISHES
FRONT:
Birke massiv, Eiche sand massiv,
Buche massiv, Kernbuche massiv
KORPUS 2: Birke1, Eiche sand1, Buche1,
Kernbuche1
FRONT:
Solid birch, solid sand oak,
solid beech, solid beech
heartwood
CARCASS2: Birch1, sand oak1, beech1,
beech heartwood1
Stuhl-System R 2 //
chair system R 2
( jeweils ausziehbar um bis zu 100 cm))
( each extendable by up to 100 cm
cm))
BELEUCHTUNG // LIGHTING
Wählen Sie – preisgleich – zwischen LEDPoint und LED-Line-Beleuchtung.
Nähere Informationen zu Leuchtmitteln und
Energieeffizienzklasse entnehmen Sie bitte
der aktuellen Preistypenliste. //
Choose – at no difference in price – between
LED-point and LED-line lighting. For further
information on lamps and energy efficiency
classes please refer to the current price/type
list.
GRIFFE // HANDLE OPTIONS
148 | 75 | 95
140 | 76 | 95
B//W
W 148 – 208
B//W
W 140 – 190
Die detaillierte Vermaßung der Stühle entnehmen Sie bitte der.
aktuellen Preis-/Typenliste. //
3OHDVHƂQGWKHFKDLUVoGHWDLOHGGLPHQVLRQVLQRXUFXUUHQWSULFHW\SHOLVW
vorbehalten; Grundlage aller Lieferungen ist unsere Preis-/Typenliste. //
on our price/type list.
35246_Opus_RMW_14_11_10.indd 27
R=Rasterhöhe // grid
Holz (standard) //
Wood (standard)
Metall (optional) //
Metal (optional)
10.11.14 19:01
Programm 2015 //
Programme 2015
RMW Wohnmöbel GmbH & Co. KG
Karl-Schiller-Straße 5 | 33397 Rietberg
GERMANY
www.rmw-wohnmoebel.de
35246_Opus_RMW_14_10_30.indd 28
30.10.14 17:00