CZERWIEC 2014 ACADEMY INTERNATIONAL Magazine Nr 2 Baby Academy Funny Notes International Summer Teatr Małego Widza Złote Mikrofony 2014 Festiwal Piosenki Angielskiej JUNE 2014 ACADEMY INTERNATIONAL Magazine Nr 2 Baby Academy Funny Notes International Summer Little Theatre Audience Gold Microphones 2014 English Song Competition Dwujęzyczne Przedszkola i Żłobki International Summer w 60 dni dookoła świata Ruszamy w wir wakacyjnej przygody! Będziemy eksperymentować, konstruować ! Odkrywać sztukę i pyszne smaki! Poznamy wszystkie bajki świata! W podróż zapraszamy dzieci w wieku 1 – 6 lat Z pasją przeżyjemy każdy sportowy dzień! Można do nas dołączyć w każdym momencie wakacji na co najmniej tydzień wspaniałej zabawy! Program International Summer to twórcza podróż najmłodszych do najodleglejszych zakątków świata. Tym razem będziemy konstruować, eksperymentować, smakować oraz robić to co dzieci lubią najbardziej – poznawać bajki i zabawki z różnych stron świata. Nie zabraknie również cennych warsztatów sztuki regionalnej i warsztatów sportowych. Drodzy Rodzice wybierzcie sami, w którym z wakacyjnych tygodni wasze pociechy wezmą udział, czy może wyruszą do świata międzynarodowych kultur zaplanowanych na całe wakacje. W tę podróż mogą zabrać ze sobą koleżanki, kolegów, brata lub siostrę. Liczba miejsc ograniczona! Promocje Razem przyjemniej! Proszę zaprosić do wspólnej podróży koleżankę, kolegę, przyjaciela swojego dziecka, a otrzymacie Państwo od nas dodatkowy dzień podróżowania w prezencie! Raz, dwa, trzy i podróżujesz za darmo dookoła świata! Dzięki tej ofercie możecie Państwo otrzymać „bilet” upoważniający do wzięcia udziału w trzech bezpłatnych dniach zajęć International Summer! Szczegółowy program zajęć oraz zasady promocji dostępne są w placówkach Academy International. Zapraszamy do naszych placówek! Bilingual Kindergarten and Nursery International Summer in 60 days around the world Holiday adventures here we come! We will be experimenting, constructing! Discovering art and delicious flavors! We will learn all the fairy tales from around the world! We invite children 1-6 years old. With passion we go through every sports day You can join us at any time on holiday for at least a week of great fun! International Summer Program is a creative journey for the youngest to the most remote corners of the world. This time we will be building, experimenting, tasting, and doing what kids love most – learning about fairy tales and toys from around the world. There will also be valuable regional art workshops and sports workshops. Dear Parents you can choose yourselves in which of the holiday weeks will your precious ones take part in, or perhaps they will venture into the world of international cultures throughout the whole summer holidays. They can also bring friends, brother or sister for this journey. Limited number of places! Special offers It’s better together! Invite a journey friend of your child, and you will receive from us an extra day of travelling as a gift! One, two, three, and traveling around the world for free! With this offer you can get a "ticket" entitling to participate in three days of free classes of International Summer! A detailed program of activities and special offer rules are available at the offices Academy International. Welcome to our offices! Język angielski wśród najmłodszych ow yell Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Iwona Kacprzewska - nauczyciel anglojęzyczny Wczesny start w edukacji języka obcego jest w dzisiejszych czasach zjawiskiem coraz powszechniejszym. Mimo tego nadal rodzi kontrowersje i dyskusje. Współczesne badania naukowe dowodzą, że skuteczność uczenia się języka jest tym większa, im dziecko jest młodsze. blue Wczesna stymulacja na różnych płaszczyznach ma dobroczynny wpływ na ogólny rozwój dzieci, a im dłuższy kontakt z językiem, tym możemy spodziewać się lepszych efektów na przyszłość. Nie należy zapominać również o korzyściach płynących z kształtowania pozytywnej postawy wobec innej, obcej dla nas kultury. Przedszkola i Żłobki Academy International wprowadzają elementy języka angielskiego nawet w najmłodszych grupach. Celem takich działań jest przede wszystkim zapoznanie dzieci z językiem obcym, prostym słownictwem i zwrotami, rozbudzenia ich zainteresowań lingwistycznych oraz motywacji do nauki. Biorąc pod uwagę opisane założenia nasi nauczyciele języka angielskiego posługują się różnorodnymi metodami przeznaczonymi do nauczania małych dzieci, wykorzystując wszelkie formy aktywności muzycznorytmicznych, fizycznych oraz artystycznych. Niebagatelną rolę w rozwoju kompetencji językowych we wczesnym dzieciństwie, zarówno w języku ojczystym jak i obcym, pełnią piosenki. Odpowiadają one za wprowadzenie przyjaznej atmosfery, relaksacji, uwrażliwiają na dźwięk i melodię a także zachęcają do ekspresji ruchowej. Są także nieocenionym źródłem struktur językowych czy słownictwa języka obcego, a w pracy z małymi dziećmi pozwalają na rozwój umiejętności słuchania, pomagają matyczność i strukturę poprzez sygnalizowanie kolejnych etapów w utrwalaniu prawidłowej wymowy, zachęcają do pierwszej zajęć. Dotyczy to także ulubionych wierszyków czy rymowanek. komunikacji w innym języku, w końcu także wprowadzają Edukacja w wieku przedszkolnym opiera się między innymi na różnorodne elementy kulturowe. Nauczyciele często stosują krótkie wykorzystaniu naturalnych predyspozycji dzieci do aktywności piosenki w celach organizacyjnych, budujących określoną syste- ruchowej oraz wielozmysłowego odbierania świata. Predyspozycje te w parze z krótkotrwałym czasem skupienia uwagi stwarzają niemal idealne warunki do stosowania różnego rodzaju gier i zabaw. Nie tylko pomagają uatrakcyjnić zajęcia, ale co bardziej istotne proces przyswajania języka zachodzi bez większego wysiłku oraz w formie przystępnej dla najmłodszych. Kolejną formą aktywności wykorzystywaną przez naszych nauczycieli w nauczaniu języka angielskiego jest czytanie bajek i opowiadań. W czasie odpoczynku, spadku energii czy wyciszenia warto skupić się na czytaniu ciekawych baśni, szczególnie jeśli znany jest dzieciom ich kontekst lub treść. W ten sposób nasi podopieczni są w stanie więcej zrozumieć i zapamiętać. Książeczki anglojęzyczne, czy też te w języku ojczystym tłumaczone przez nauczyciela na język angielski, to nieodzowny element pracy wykorzystywany w grupach naszych najmłodszych przedszkolaków. Nie bez znaczenia jest odpowiedni dobór materiałów dydaktycznych, który potrzebom podopiecznych. 5 4 pozwala sprostać Introducing English language among the youngest children ow yell Academy International Wilanów Bilingual Kindergarten and Nursery; Iwona Kacprzewska – English language teacher (English translation – Dorota Cięciara) Nowadays, an early beginning of the foreign language education occurs as a common phenomenon even though it is still the subject of much controversy and the reason for frequent discussions. Contemporary scientific studies prove that the younger the child is, the higher efficiency in the second language it can achieve. As it is also commonly known, early stimulation at various levels has a beneficial influence on overall children's development. Moreover, the longer the contact with the foreign language is, the potentially blue better results may be achieved in the future. Still, one cannot forget about the benefits which derive from developing positive attitude towards different, unknown to us culture. Bilingual kindergartens and nurseries of Academy International introduce diverse elements of English language in the youngest children's groups. The objective of all those actions is, first and foremost, to get children acquainted with the second language, its sound and melody, as well as to get them interested and motivated to further education. Taking into account all the above-mentioned points, our English language teachers make an active use of a variety of methods assigned to teaching young children. The teaching methods are based on all sorts of musical and kinaesthetic, physical, and artistic activities. Songs in particular play the crucial role in the language competence development in the early childhood, both in the first and second language. The songs enable to set up the friendly atmosphere, they make children sensitive to the sound and melody as well as invite children to physical expression. Additionally, they serve as an invaluable source of foreign language structures and vocabulary, they also improve children's listening skills and help them consolidate correct pronunciation. Besides that, songs encourage children to their first attempts in foreign language communication, and, last but not least, the songs introduce diversified cultural elements. English teachers frequently use short songs and chants in order to establish regularity and framework by signalling the subsequent stages of activities. This regards also to children's favourite nursery rhymes.Early childhood education, among other things, is based on children's innate capacity for physical activity and their multi-sensual acquisition of the world. Those capacities along with children's fairly short-term attention span create almost perfect conditions for playing an endless variety of games. The games, which not only make the lesson more attractive to children, but also enable the young learners to acquire the foreign language almost effortlessly. Reading fables and fairy tales to children is another practical teaching method used by our English teachers. It is worth paying attention to reading some curious tales to children during the time of relaxation, especially if children already know subject or content of the story. In such a way our young children are capable of comprehending as well as remembering more information in English. Both books in English and those in Polish translated by the English teacher function as an inseparable part of working with our youngest nursery children. The proper selection of educational materials which will meet the needs of our young children is also not insignificant. 6 Nauczyciele z Academy International korzystają z opowiadań programu Mother Goose Time Curriculum zawierającego takie narzędzia jak plansze, gry tematyczne, przepisy kulinarne, pomysły na eksperymenty, materiały plastyczne, pierwsze czytanki, memory, rebusy, scenariusze do mini przedstawień a także zestawy do pracy w kręgu: kalendarz, koło pogodowe, plansze z kolorami, kształtami oraz płyty CD z muzyką. Bogactwo tematów pozwala na nieskończoną liczbę możliwości oraz daje ogromne pole do działania zarówno nauczycielowi jak i jego podopiecznym. Dwujęzyczny program nauczania to coś więcej, niż tylko intensywny kontakt z językiem angielskim. To także dużo większa możliwość poznawania różnorodności i odkrywania piękna świata poprzez język, będący uniwersalnym narzędziem komunikacji. Zależy nam, by wychowankowie Academy International chłonęli nie tylko słówka, zwroty i wyrażenia, ale przede wszystkim kulturę i obyczaje z różnych stron świata. W marcu w naszych jednostkach było zielono, a to za sprawą obchodzonego 17 marca Dnia Św. Patryka i czterolistnej koniczyny. Kilka dni później odwiedziliśmy Daleki Wschód, by razem z Hindusami celebrować moment zrównania dnia z nocą, określany jako święto Holi. Wówczas irlandzka zieleń została zastąpiona wszystkimi kolorami tęczy, w końcu Holi nazywane jest także Festiwalem Kolorów. I znowu nie obyło się bez charakterystycznych strojów, piosenek i różnobarwnego proszku, którym z upodobaniem się obsypywaliśmy. W kwietniu cieszyliśmy się Dniem Tańca, który był doskonałą okazją do poznania kroków tanecznych z różnych stron świata – od gorących rytmów Brazylii po dostojnego walca angielskiego. W maju wybraliśmy się do Japonii, gdzie poznawaliśmy jej kulturę, zwyczaje i smaki. Bawiliśmy się świetnie! W czerwcu oraz w wakacje będzie równie ciekawie, szykuje się, bowiem wielokulturowa zabawa i podróż dookoła świata z International Summer! 7 4 English teachers of Academy International use the professionally designed Mother Goose Time Curriculum, which includes various tools for teaching, such as: boards, subject games, cooking recipes, ideas for experiments, arts and crafts, first reading books, memo games, puzzles, plans for mini performances as well as circle time sets (e.g. calendar, weather wheel, colour boards, shape boards, CDs). The richness of educational materials enables an infinite number of possibilities as well as gives both the English teacher and their young nursery children an enormous scope for educational activity. Bilingual curriculum means much more than just an intensive contact with the English language. Indeed, it offers greater possibility for exploring the diversity and beauty of the surrounding world by means of language as a universal communication tool. We want Academy International pupils to absorb not only words, phrases and expressions, but most of all culture and customs from around the world. In March our schools were covered in green due to celebrated on March 17th St. Patrick’s Day and four-leaf clover. A few days later we visited the Far East to join Hindus in celebrating the moment of spring equinox, known as the festival of Holi. Then the Irish green was replaced by all the colors of the rainbow - after all Holi is also called the Festival of Colours. And again, it wouldn’t be as much fun without distinctive costumes, songs and differentcolored powder, which we sprayed all over each other. In April we enjoyed the Day of Dance, which was a great opportunity to learn dance steps from around the world - from t he hot rhythms of Brazil to the renowned English Waltz. In May we were discovering Japan to learn about its culture, customs and tastes. We had so much fun! June and summer holidays will be equally interesting, as we are planning multicultural fun and travelling around the world with International Summer! 8 Academy International Bielany Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Ewelina Czarnecka - położna Nasze sposoby na uśmiech najmłodszych... i ich rodziców Wybór odpowiedniego żłobka dla malucha to nie lada wyzwanie. Rodzicom zależy na placówkach, które wychowują, edukują, zapewniają bezpieczeństwo, ale też są „ciepłe” i otwarte na potrzeby najmłodszych. Wielu za takie miejsce uważa żłobki Academy International. Pierwsze miesiące życia dziecka to czas budowania więzi między nim a rodzicami. Mamy zwykle nie pracują zawodowo, a cały świat kręci się wokół nowego członka rodziny. Przychodzi jednak taki moment, kiedy rodzice decydują się na różne formy opieki nad dzieckiem, w tym na żłobek. I nie ma co ukrywać, że dla dziecka, a może jeszcze bardziej dla rodziców, jest to moment trudny. Rodzice są zaniepokojeni, jak ich dziecko odnajdzie się w grupie, czy będzie otoczone odpowiednią opieką, czy oby na pewno będzie w nowym miejscu bezpieczne. Dzieci bywają zdezorientowane z powodu innego otoczenia, tego że są wśród innych dzieci oraz nieznanych sobie osób dorosłych. Dlatego do żłobkowego i przedszkolnego życia warto się nieco przygotować. W Academy International dokładamy starań, by dzieci od samego początku czuły się u nas bezpieczne. Każdorazowo, przed przyjęciem pod opiekę nowego dziecka organizujemy dni adaptacyjne, w których uczestniczy malec wraz z rodzicami. Jest to czas łagodnego wchodzenia w rytm żłobka – wspólnie się bawimy, śpiewamy, oswajamy – kach znajdują się szczoteczki i pasty do zębów każdego z naszych wszystko po to, żeby złagodzić stres w momencie, kiedy rodzice podopiecznych. Dzieci codzienne doskonalą swoje umiejętności opuszczą już mury Academy, pozostawiając na kilka godzin swój toaletowe, uczą się też zasad higieny, co stanowi swego rodzaju skarb pod naszą opieką. profilaktykę chorób, zapobiega rozprzestrzenianiu się zarazków i służy wyrabianiu dobrych nawyków, które stają się dziecięcymi Przestrzeń i bezpieczeństwo Żłobki należące do Academy International, w tym jednostka Bielany, mają przestrzeń dostosowaną do potrzeb najmłodszych. Posiadają przestronne, kolorowe sale, atrakcyjne dla dzieci mebelki i siedziska, biblioteczki pełne książeczek, zabawki i pluszaki. W czasie posiłku najmłodsze dzieci korzystają z krzesełek zabezpieczonych pasami, starsze i bardziej samodzielne siedzą wraz z rówieśnikami przy dostosowanym do ich wzrostu okrągłym stole. Drzemka odbywa się na niskich leżakach gwarantujących bezpieczeństwo. Eliminacja ostrych przedmiotów i zabezpieczenie kantów to również element profilaktyki. Wszystko po to, by nasi najmłodsi, którzy jeszcze dość i bezpiecznie! Rodzice mają stały nadzór nad tym, co robią ich pociechy. W salach zamontowane są kamery, które pozwalają „podejrzeć”, co też ciekawego dzieje się wśród naszych najmłodszych. Kamera to dla wielu rodziców okno na nasz, żłobkowy świat, który lubią obserwować w chwilach wolnych od pracy. Świadomość, że dziecko mimo nieobecności rodziców nie płacze, bawi się, wchodzi w interakcję z rówieśnikami to dla rodziców najlepszy dowód na to, że miejsce, które wybrali dla swojego malca jest dla niego przyjazne i bezpieczne. nieporadnie chodzą, choć już chcieliby biegać, mogli poruszać się po Opieka i zaufanie swojej sali bez najmniejszego ryzyka dla swojego zdrowia i bez- Bardzo ważny dla naszych dzieci jest ramowy plan dnia, który daje im pieczeństwa. Oczywiście wszelkie zabezpieczenia i bramki, unie- poczucie bezpieczeństwa. Mimo że najmłodsi nie potrafią określić możliwiające dzieciom samodzielne wydostanie się z sali, niewiele by jeszcze godziny czy pory dnia, to doskonale umieją operować dały bez troskliwej i czujnej opieki cioć. Do naszych zadań należy sytuacjami – wiedzą jakie czynności / sytuacje dzieją się w żłobku także dbanie o ich higienę oraz zapewnienie im atrakcji, by w naszych jedna po drugiej. Dzieci wiedzą, że np. jeśli już jedzą podwie- murach się nie nudziły, ale harmonijnie rozwijały i uczyły funkcjono- czorek, to za chwilę pojawią się rodzice i wrócą razem z nimi do wania w grupie. domu. Jesteśmy więc dla nich zawsze przewidywalni, a ponieważ nie Wysokość umywalek jest dostosowana do wzrostu dzieci, tak by zawodzimy, w zamian dostajemy ich zaufanie. swobodnie mogły myć rączki, buzię i zęby. W podpisanych kubecz- 9 4 rytuałami. Nie robimy niczego na pokaz, u nas zawsze jest miło Our youngest ways to smile... and their parents Academy International Bielany Bilingual Kindergarten and Nursery; Ewelina Czarnecka - midwife The nursery is a unique place where parents indulge their children in full confidence, with a guarantee that a number of conditions will be met which guarantee the proper development of babies. Care for the youngest children is particularly challenging because the third year of life is essential in creating a healthy and strong personality. This is the time that determines the child's attitude towards the world around him throughout his later life. A child residing with parents instinctively feels their presence, feels safe with them, and parents are reassured that nothing bad happens to their comfort. The moment of putting a baby in the care of previously unknown people is difficult for both the parents and the children themselves. The parents are concerned about the quality of care, and the children confused by the absence of their parents. Academy International we make sure that children always feel safe. Each time, before taking a child under our care, we provide adaptation days in which parents can participate. During these meetings babies have a chance to see that in our nursery they can feel safe and happy and the parents make sure that they have made the right choice and have given the child to proper care. During the days of adaptation we organize fun games. Children then have time to get used to new people, their peers, to establish a common bond and get to know each other. Typically, in the first days all the attractions are treated with great enthusiasm. Space and security keep toothbrushes and toothpaste in them. The framework program for the day includes health education, which is expressed in learning Nurseries belonging to Academy International, including in Bielany, daily activities for hygienic toilets and health. It also provides a kind of have adapted space to the needs of children, in accordance with disease the highest standards of safety and hygiene. They have spacious and the cultivation of good habits that become rituals. We do not rooms, and furniture adapted to the age of pupils. During meal-times put anything on show, with us it is always nice and safe! Parents have the youngest children benefit from seats specially prepared for them constant supervision over what their kids are doing. The are also fitted with belts. Older and more independent children sit on chairs cameras so that despite their physical absence, parents can adequate for their growth. Children take naps on low loungers continue to monitor the actions of their little ones. prevention, prevention of the spread of germs that ensure their safety. The elimination of sharp objects and covering of edges are also elements of safety. Even running children cannot fall into something that could cause injury. We have also secured the entrance to the hall with a special goal, so that babies cannot run out of the room. In addition, the alert eyes of aunts and their constant attention are a guarantee of adequate care. Attention to hygiene is a natural process resulting from rules. Little ones have diapers changed constantly, and a changing table reserved for it is disinfected every time it is used. Wash basins are adapted to the growth of children, so that they can easily take care of the hygiene of their hands, face and mouth. Cups are signed and we Care and trust The framework of the program is very important and it also gives our little ones a sense of security. They cannot determine the time, but they perfectly know how to handle situations because our daily activities are at the same time each day to maintain stability. Children then know that for example if they have already eaten an afternoon snack, this will be the time that parents will come and collect them and take them home. We are always predictable for them, and because we do not disappoint them we earn their trust. 10 Personel Personel żłobka jest wykwalifikowany pod względem pedagogicznym i medycznym. Oddział żłobkowy w Academy International Bielany zatrudnia pedagoga z dodatkowo ukończonym kursem pierwszej pomocy przedmedycznej, ze szczególnym uwzględnieniem niemowląt i małych dzieci oraz położną. Jako pedagodzy i opiekunowie najmłodszych musimy być cierpliwi i empatyczni, by sprostać potrzebom dzieci. Nasza praca to powołanie i wyzwanie. Każdego dnia angażujemy się na sto procent, ponieważ osoby, dla których tu jesteśmy, to urocze, małe dzieci, które dopiero poznają świat i uczą się od nas emocji i zachowań. To co damy im teraz, zostanie w nich już na zawsze. Edukacja, wychowanie i zabawa W naszych placówkach żłobkowych kładziemy duży nacisk na edukację, a że na naukę nigdy nie jest za wcześnie – pięćdziesiąt procent zdolności do uczenia się rozwija się w pierwszych trzech latach życia – staramy się przekazać maluchom, jak najwięcej dajemy od siebie dużo ciepła i życzliwości, by budować atmosferę cennych treści edukacyjnych. Nauka odbywa się poprzez zabawę, wzajemnego zaufania i poczucia stabilności. Maluchy dużą część żarty, wierszyki… W pierwszych latach życia, dzieci są podatne na dnia spędzają w żłobku, dlatego też staramy się, by miejsce to było naśladownictwo i powtarzanie, dlatego tak cenna dla ich rozwoju dla nich krainą bezpieczeństwa, by mogły czuć się tu jak w domu, bo jest komunikacja dwujęzyczna, jaka obowiązuje w Academy Interna- idąc za myślą Williama P. Younga, która jest dewizą naszych tional. Dzieci osłuchują się z językiem angielskim, poznają proste żłobków, „Dziecko jest chronione, bo jest kochane, a nie dlatego że słówka, ale przede wszystkim traktują drugi język jako naturalny ma prawo do ochrony”. sposób komunikacji. Dbamy o harmonijny i wszechstronny rozwój naszych podopiecznych, uczymy ich prawidłowych relacji z rówieśnikami, a przy tym Academy International to najlepsze miejsce dla Państwa dziecka! Academy International Bielany Academy International Centrum Academy International Żoliborz Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek ul. S. Przybyszewskiego 69 tel.: 22 834 65 12 01-824 Warszawa e-mail: [email protected] Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek ul. Ks. J. Popiełuszki 16 tel.: 22 833 98 08 01-590 Warszawa e-mail: [email protected] Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek ul. Krochmalna 3 tel.: 22 654 00 88 00-864 Warszawa e-mail: [email protected] Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 02-972 Warszawa ul. Ks. Prymasa A. Hlonda 3 tel.: 22 842 0 888 e-mail: [email protected] Zapraszamy do naszych jednostek na dwujęzyczne zajęcia adaptacyjne. 11 4 Staff The Nursery staff are qualified in educational and medical terms. The International Academy Nursery Branch at Bielany employs educators who have completed a first aid course, with particular attention to infants and young children and midwifery. In addition, each employee has received training in facility safety and implementing recommendations and standards of care. Children are safe in every respect. Educators and caregivers have to be patient and empathetic with the youngest pupils, to meet the needs of the children. Our work is a calling and a challenge. Every day we engage one hundred percent, because the people for whom we are here, these adorable little children, as they learn about the world, also learn from our emotions and behaviour. That is what we give them now, and it will be forever with them. Education and fun sive development of our children, we teach them good relationships In our nursery we put great emphasis on education, and it is never with peers, and at the same time we give them a lot of warmth too early to learn - fifty percent of a person's capacity for learning is and friendliness to build an atmosphere of mutual trust and a sense in their first three years. We try to give the little ones the most of stability. Babies spend much of the day in the nursery, which is valuable educational content. Learning takes place through play, why we strive to make this place a land of safety for them, jokes, poems . . . In the first years of life, children are open to so that they can feel at home here, because, following the thought imitation and repetition, which is why we educate them in an atmos- of William P. Young, which is the motto of our nurseries, "The child phere of bilingualism. They become familiar with the languages is protected because he is loved, and not because he has a right to and learn simple words, and their ability to learn in later years is protection." greatly improved. We care about the harmonious and comprehen- Academy International is the best place for your children! Academy International Bielany Academy International Centrum Academy International Żoliborz Academy International Wilanów Bilingual Preschool and Nursery 69 Przybyszewskiego Street Phone number: 22 834 65 12 01-824 Warsaw e-mail: [email protected] Bilingual Preschool and Nursery 16 Ks. J. Popiełuszki Street Phone number: 22 833 98 08 01-590 Warsaw e-mail: [email protected] Bilingual Preschool and Nursery 3 Krochmalna Street Phone number: 22 654 00 88 00-864 Warsaw e-mail: [email protected] Bilingual Preschool and Nursery 02-972 Warsaw 3 Ks. Prymasa A. Hlonda Street Phone number : 22 842 0 888 e-mail: [email protected] We invite you to our local departments for bilingual adaptation classes. 12 Logiczne myślenie,to jest zabawa! Academy International Dwujęzyczna Szkoła Podstawowa Karolkowa 49; Monika Gadyńska - kierownik świetlicy szkolnej Czym jest logiczne myślenie? W wielkim skrócie jest to zdolność, umiejętność wyciągania trafnych wniosków z posiadanych informacji. Kiedy rozpoczyna się jego rozwój? Inteligencja logiczna daje o sobie znać jeszcze nim mały człowiek rozpocznie naukę chodzenia. Maluch biorąc do rąk np. grzechotkę, bada ją, poznaje jej właściwości i wyciąga odpowiednie wnioski (ruch ręką = dźwięk). Później uczy się liczyć, planować, przewidywać. Logiczne myślenie przydaje się zawsze i zawsze jest dobry moment, by je rozwijać. tracji u wszystkich naszych podopiecznych. Szachy to królewska gra i bardzo uniwersalna, jest bowiem zarówno sztuką, nauką i sportem. Zadaniem szkoły, zwłaszcza na etapie edukacji początkowej, jest Element nauki wyraża się czytelnie w analizie i komentowaniu partii, zapewnienie wszystkim dzieciom optymalnych warunków dla szeroko która daje możliwość uruchomienia analitycznych zdolności, budow- pojętego rozwoju umysłowego. Solidne podłoże dla przyszłych ania planów strategicznych, dostrzeganiu własnych błędów i wy- sukcesów edukacyjnych stanowi rozwinięta ciekawość poznawcza, ciągania z nich wniosków na przyszłość. Szachy to gra, która łączy się dobra pamięć, logiczne myślenie oraz odpowiednia koncentracja z rywalizacją i treningiem, osiąganiem wyników, wygraną i przegraną. uwagi. Wyposażenie uczniów w te kompetencje zdaje się być ważkim Szachy pomagają radzić sobie z porażkami, ponieważ uczą, iż elementem oddziaływań dydaktycznych, na który kładziemy duży przegrana partia to nie koniec świata, ale doświadczenie, które może nacisk w naszej szkole. Wspomniane obszary są kluczowymi sferami być nauką na przyszłość. Młodzi ludzie uczą się stawiania odważnych rozwijanymi w ramach programu „Gimnastyka umysłu” odwołującego pytań, wielokierunkowego myślenia o problemach, aktywnego poszuki- się do metody nauczania matematyki według koncepcji Edyty wania i przetwarzania wiedzy, co buduje w nich postawę otwartego na Gruszczyk-Kolczyńskiej i Ewy Zielińskiej, który od kilku lat realizowany świat, samodzielnego w myśleniu i działaniu odkrywcy. Dodatkowo, jest w szkole Academy International. elementy treningu koncentracji uwagi dają narzędzia niezbędne do Wspólne rozwiązywanie zagadek logicznych, udział w prostych tego, by poradzić sobie ze współczesnym natłokiem informacji. eksperymentach naukowych, poszukiwanie wiedzy o wynalazkach Naszym celem jest bowiem wyposażenie dzieci w kapitał umysłowy, cywilizacji, trening koncentracji przez zabawę, tworzenie map myśli - to który zaprocentuje w przyszłości. Łącząc zabawę z nauką, staramy propozycje, a zarazem przynoszące duże korzyści ich umysłom. się przygotować młode pokolenie nie tylko do efektywnego zdoby- W naszej szkole wybraliśmy szachy jako główne narzędzie do realizacji wania wiedzy i umiejętności, lecz także do wychodzenia poza naszego założenia – nauki logicznego myślenia oraz ćwiczenia koncen- dostępne granice i poszukiwania nowych lądów. Baby Academy Pierwsze w Warszawie, dwujęzyczne zajęcia adaptacyjne przygotowujące „malucha” do żłobka i przedszkola dwujęzycznego! Propozycja skierowana jest do dzieci w wieku od 1 do 3 lat przyszłych żłobkowiczów i przedszkolaków - którzy w atmosferze radości będą stawiali pierwsze edukacyjne kroki. Zajęcia prowadzone są w dwóch językach – polskim i angielskim - przez nauczycieli przedszkolnych. W trakcie spotkań prowadzący zajęcia angażują dzieci i ich rodziców do wspólnych aktywności, rozwijających zdolności dzieci w zakresie muzyki, rozwoju ruchowego oraz zdolności artystycznych. Baby Academy to nie tylko dobra okazja do rozwijania zdolności dziecka w przyjaznym, dwujęzycznym środowisku rówieśniczym, ale również miejsce, gdzie rodzice mają okazję wspólnie spotkać się i wymienić własne doświadczenia. NASZE PLACÓWKI Academy International Bielany Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 01-824 Warszawa ul. Przybyszewskiego 69 tel.: 22 834 65 12 Academy International Żoliborz Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 01-590 Warszawa ul. Ks. J. Popiełuszki 16 tel.: 22 833 98 08 Academy International Centrum Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 00-864 Warszawa ul. Krochmalna 3 tel.: 22 654 00 88 Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 02-972 Warszawa ul. Ks. Prymasa A. Hlonda 3 tel.: 22 842 08 88 Ilość miejsc ograniczona Cena za pojedyncze zajęcia: 30 zł 13 4 Logical thinking is fun! Academy International Bilingual Primary School Karolkowa 49; Monika Gadyńska - Head of school commons What is logical thinking? Generally, it is a capacity to draw conclusions based on given information. When does logical thinking begin to develop? Logical intelligence exists before a child learns to walk. When a toddler grabs a rattle, he discovers it, gets to know its features, and draws simple conclusions about how to use it. Then he learns to count, plan, predict . . . He learns throughout life and uses what he learns throughout life. The main responsibility of a school, especially during primary educa- science and sport. The element of science is reflected in analyzing tion, is to ensure that there are optimal conditions for children’s minds and commenting on the game, which gives an opportunity to activate to develop. Curiosity, a good memory, logical thinking and the ability to analytical skills, build strategic plans, become aware of mistakes concentrate are key factors leading to future success. Providing our and draw conclusions for the future. Chess is a game that goes with children with these competences is a significant element of didactic competition and training, achieving results, winning and losing. influence that we put an accent on at our school. The key spheres are Playing chess helps in the overcoming of defeats because it teaches developed by a program called “Mind gymnastics” which refers to that losing is not the end of the world - but it is a valuable experience methods of teaching Mathematics according to Edyta Gruszczyk- for the future. Young people learn how to ask brave questions, they Kolczyńska and Ewa Zielińska. Such methods are realized at Bilingual get to know diverse ways of thinking about problems, to actively Primary School “Karolkowa 49”. Solving logical problems, participating search for and analyze information. All of these things help develop in scientific experiments, searching for knowledge about the inventions the attitude of a discoverer who is open-minded and self-reliant of our civilization, training concentration while playing, creating mind in thinking and acting. In addition, elements of concentration training maps . . . These are possibilities and tasks that are attractive to children, give children the tools necessary to manage current information and undertaking them is beneficial for their minds at the same time. accumulation. Our goal is to provide children with mind capital that will At the Bilingual Primary School “Karolkowa 49” we have chosen chess multiply in the future. Through a combination of playing and learning as a main tool to realize our goal of helping children to learn logical we try to prepare our young generation not only to gain knowledge thinking and to train their concentration. Chess is a royal game, and skills in an efficient way but also to overcome their limits and universal at the same time because it combines elements of art, and explore new paths. Baby Academy OUR SCHOOLS Academy International Bielany Bilingual Preschool and Nursery 69 Przybyszewskiego Street Phone number: 22 834 65 12 First in Warsaw, bilingual classes preparing your baby for bilingual nursery and preschool! Academy International Żoliborz This offer is directed to children in the age of 1-3 - the future Bilingual Preschool and Nursery 16 Ks. J. Popiełuszki Street Phone number: 22 833 98 08 participants of nursery and preschool- who can make their first, educational steps in an enjoyable atmosphere. Classes are run in two languages- Polish and English- by preschool teachers. During the meetings teachers encourage children and their parents to take part in activities developing musical, physical and artistic skills. Baby Academy is not only a great opportunity to develop your child’s skills in a friendly, bilingual environment with peers, but also a place, Academy International Centrum Bilingual Preschool and Nursery 3 Krochmalna Street Phone number: 22 654 00 88 Academy International Wilanów Bilingual Preschool and Nursery 3 Ks. Prymasa A. Hlonda Street Phone number : 22 842 0 888 where parents can meet together to exchange their views and experiences. Seats are limited The cost of individual activities: 30 zł 14 Motywuj mnie mądrze! Academy International Żoliborz Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Beata Sędziak - p.o. dyrektora Niebagatelne znaczenie dla osiągnięcia sukcesu przez dzieci ma ich najbliższe otoczenie: rodzice, opiekunowie, dziadkowie, starsze rodzeństwo. Jakie znaczenie w tym procesie ma mądra motywacja? Co motywuje dziecko? Czy sukces jest możliwy…? Tak, ale tylko wówczas, jeśli spojrzymy na dziecko jak na odrębną osobę, wsłuchamy się w jego potrzeby i zaakceptujemy jego autonomię. Akceptacja i inspiracja kluczami motywacji Motywacja to potężny środek wpływający na zmiany w zachowaniu dzieci i istotny element w wychowaniu do sukcesu. Szczególnie dużą rolę w tych działaniach odgrywają rodzice i ich postawa motywacyjno akceptacyjna. Akceptacja dziecka wzmacnia jego siłę i pragnienie Zniechęcenie i co dalej? zmiany, a system pochwał powoduje uruchomienie szeregu działań, Dzieci mogą się zniechęcić z różnych powodów: doznając krzywdy, które dają szansę na osiągnięcie przez nie celu. Akceptujmy, nie widząc postępów, mając świadomość, że zawsze jest ktoś od motywujmy, nie kontrolujmy. Pobudźmy dziecko do działania, nich lepszy. Każda z tych przyczyn może odebrać dziecku energię do przez inspirowanie go swoją postawą, pokażmy mu, że warto działania. Przy próbie rozbudzenia aktywności należy pamiętać, że osiągać cele, by czuć satysfakcję z wykonanego zadania. Aby trwała motywacja musi pochodzić z wnętrza dziecka, a środki takie, akceptacja i inspiracja stały się właściwym narzędziem motywacji, jak: przymuszanie, grożenie, przekupstwo działają tylko przez chwilę. warto również pokazać dziecku, związek między przyczyną a skut- Warto zatem, by osiągnąć trwały rezultat, pomóc dzieciom ustalić kiem, decyzją a jej następstwem, niemniej nie należy tego czynić na cele, wierzyć w ich możliwości i dostrzegać sukcesy. drodze presji, która zachęci jedynie do oporu. Wiara czyni cuda Dzieci mogą osiągać wielkie rzeczy, gdy w nie wierzymy. W odpowiednich warunkach i przy właściwej zachęcie mogą realizować cele, które wydają się w danym momencie nieosiągalne. Im więcej sukcesów odnoszą w różnych zajęciach, tym bardziej wzrasta ich poczucie własnej wartości i kształtuje się pozytywny obraz siebie. Wiara we własne możliwości pomaga najmłodszym wybrać indywidualne cele i ufać w pozytywne rezultaty realizowanych zadań. Określając dzieciom cele i stawiając siebie w roli osoby zlecającej, przyczyniamy się do ich umotywowania na realizację zadania. Poczucie odpowiedzialności przed kimś, połączone ze wsparciem, jest potężnym czynnikiem motywującym. Pomoc rodziców wy- Miejsce osiągania sukcesów twarza w dziecku energię, która popycha je do przodu, nawet jeśli W przedszkolu dzieci otrzymują wiele bodźców, które motywują je łatwiejsze wydaje się poddanie się. do działania i osiągania wyznaczonych celów. Czynna postawa wychowawcy, jego uwaga skierowana na poznanie dziecka, Wybory, decyzje… konsekwencje organizację grupy, zasady koleżeńskiego współżycia, sposób Kluczową sprawą w motywowaniu dzieci jest pozwolenie na dokony- odnoszenia się do wychowanków, a nade wszystko umiejętność wanie wyborów i podejmowanie decyzji, a w rezultacie ponoszenie stymulowania dowolnej działalności dzieci – oto podstawowe konsekwencji swoich działań. Powinniśmy bacznie przyglądać się warunki rozwijania ich aktywności. Inną formą organizacyjną są poczynaniom swoich dzieci, ich reakcjom ale też być gotowym do zabawy z udziałem nauczyciela, który wzbogaca ich tematykę, pomocy, kiedy o nią poproszą czując, że dane zadanie jest za trudne ożywiając i rozszerzając w ten sposób zakres doświadczeń dziecka. i że sobie z nim nie poradzą. Czynności samoobsługowe dają nauczycielowi duże pole do oddziaływania poprzez dawanie przykładu właściwego postępowania. Sprawność ruchowa i przyzwyczajenia związane z samoobsługą zapewniają dziecku uniezależnienie od pomocy dorosłych, zwiększają stopień usamodzielnienia, dają mu wiele satysfakcji i motywują go do dalszej pracy i starań. 15 4 Motivation… Is success possible? Academy International Żoliborz Bilingual Preschool; Beata Sędziak - Principal A preschooler’s success is determined above all by its closest environment. Parents, guardians, grandparents and older siblings play a major role in a child achieving success. This close environment has the greatest opportunity to create optimal surrounding conditions which will help the child achieve success in adolescence. Will proper motivation contribute to the child being successful? What methods should be used in order to make the youngest want to reach set goals? What motivates a child? Is success possible? … Yes, but only when we see the child as an individual, when we listen intently to the child’s needs and accept his/her separateness. Acceptance and inspiration through motivational keys Providing motivation is a tremendous means of changing children’s Despondency…then what ? behaviour and it is also an essential element of upbringing leading Children may become despondent for many reasons. They may feel to success. In all actions, parents play a crucial role with their hurt by not obtaining any results, they may feel like everyone is better motivational–acceptance acceptance than them. Any reason can take away a child’s energy to act. enhances the child’s strength and desire for change. Furthermore, a attitude. The parents' When we attempt to stimulate activity we have to remember system of praise activates the child, which gives them a chance that a lasting type of motivation itself has to come from the child. Any to accomplish goals. We should accept and inspire – not control. means used to stimulate the child cannot be by force, threat Let’s energize the child to action by making our attitude an inspira- or bribery as this will simply last just for a while. It is important tion, let’s show that it is worth reaching goals and feeling the satisfac- to achieve a lasting result by helping children set the goals, having tion of a completed task. In order to make acceptance and inspira- faith in their capabilities and acknowledging their success. tion appropriate motivational tools, it is important to show the child the connections between reasons and results, decisions and their consequences. However, this should not be done by pressure, because that will only cause resistance. Faith can move mountains Children can accomplish anything if we believe in them. Children are able to achieve goals that seem to be unreachable in the moment with adequate conditions and encouragement. The more success they accomplish in different activities, the more their self-esteem increases and creates a positive self–image. Faith in their capabilities helps children choose their own goals and makes them believe in the positive outcomes of tasks. When we define goals for children, we contribute towards motivating them to accomplishing the tasks. The sense of being accountable to someone connected with The place for achieving success support is a tremendous motivational factor. Parental support In preschool, children receive many incentives which motivate them creates energy in a child that pushes him/her ahead even if giving up to act and reach set goals. The basic conditions of expanding seems easier. children’s activity are a teacher’s active attitude, his/her attention being set on getting to know each child, organizing the group, Choices, decisions…consequences providing rules of coexistence. A teacher’s ability to stimulate In motivating children, allowing them to make choices and decisions a child’s activity in any chosen field is very important. Different forms together with facing the consequences of those decisions is a key of expanding children’s activity and experience include organizing matter. Although we should watchfully observe our children’s doings interesting games that unite all the children and the teacher as well. and actions, we should wait until they ask for our help directly. Teaching children independence in simple everyday tasks helps them feel more comfortable and responsible. Children then feel important, self-assured and satisfied. They are also encouraged to keep going and are motivated to work and try even more. A little independence given every day makes children resourceful and eager to learn. 16 Złote mikrofony 2014 Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Renata Bogusz - nauczyciel anglojęzyczny, grupa Nutki 1 „Śpiewać każdy może, trochę lepiej, lub trochę gorzej, ale nie oto chodzi, jak co komu wychodzi.” – śpiewał Jerzy Stuhr. A o co tak naprawdę chodzi? Oczywiście o dobrą zabawę! Taka właśnie idea przyświecała tegorocznym Złotym Mikrofonom – wydarzeniu, które rozśpiewało całe przedszkole Academy International w Wilanowie. pozostaliśmy już do końca dnia. Jakie jeszcze inne składniki trzeba Złote Mikrofony to konkurs karaoke, w którym swoje umiejętności wspaniale poprowadziły imprezę. Bawiły publiczność oraz pomagały zarówno wokalne, jak i aktorskie prezentowały dwie grupy wiekowe: młodym wykonawcom przezwyciężyć tremę. Bez ich wsparcia grupa dzieci młodszych (Kaczorki oraz Krasnale) i starszych (Nutki i dobrego humoru Złote Mikrofony 2014 nie byłyby tym czym i Delfiny). Mali wykonawcy podeszli do sprawy bardzo poważnie powinny być – dobrą zabawą! i zaskoczyli wszystkich swoim profesjonalizmem, pod którym kryły Wszyscy uczestnicy otrzymali nagrodę oraz dyplom, jednak się trzy elementy: repertuar, charakteryzacja i choreografia. Mówi się, wspaniałe Złote Mikrofony, powędrowały do szczęśliwców, którzy że odpowiednia piosenka to połowa sukcesu. Dlatego też nad zajęli I, II oraz III miejsce. Jury w składzie: Pani Dyrektor, Ciocia Marta doborem repertuaru czuwali zarówno rodzice, jak i wychowawczynie, i Ciocia Gabrysia, stanęło przed nie lada wyzwaniem, jednak dzięki czemu w przedszkolnej sali zabaw zabrzmiały piosenki wspólnymi siłami udało się dojść do porozumienia. Gratulujemy o kotkach, myszkach, małpkach, księżniczkach, kaczce dziwaczce, wszystkim wykonawcom przede wszystkim odwagi. Pamiętajcie: czy stokrotce. Nie zabrakło również największych hitów ze świata marzenia są po to, aby je spełniać, bo nie ważne jak co komu dorosłych i dzieci: „Bałkanica” i „Mam tę moc”. Pierwszy utwór wychodzi – ważne, aby do tego dążyć! rozruszał widownię drugi zaś, przeniósł w świat magii, w którym 17 4 dorzucić do kociołka sukcesu? Odpowiedni strój, peruka, okulary oraz trochę niewinnego makijażu. Na szczególną uwagę zasługują: Stokrotka Weronika, której zielony kapelusz i okulary urzekły wszystkich; Małpka Maja, która wraz z pluszowymi przyjaciółmi u boku, zabrała nas do dżungli, prawdziwie dalekiego kraju; Księżniczka Marysia w pięknym płaszczu i koronie; Kocurek Ada; Jan, który do złudzenia przypominał wokalistę jednego z zespołów. Nie można zapomnieć o dwóch cudownych Ciociach, Marcie i Gabrysi, które Golden Microphones 2014 Academy International Wilanów Bilingual Kindergarten and Nursery; Renata Bogusz - a teacher of English Notes 1 “Everybody can sing but it’s not the deal, whether we are good or bad at it.” – sings Jerzy Stuhr. What is it all about then? Great fun, of course! Such was the main goal of this year’s Golden Microphones – the event that made our kindergarten, Academy International in Wilanów, an even more joyful place. we have to add to the kettle of success? An appropriate outfit, a wig, sunglasses and a little bit of delicate make-up. Special attention was deserved by: Daisy Weronika, whose green hat and glasses captivated everybody; Monkey Maja who, together with her soft friends, invited us to the jungle of a truly distant land; Princess Marysia who wore a beautiful cloak and crown; Kitty Ada; Jan who resembled a singer from a Polish band; and Franciszek or Matylda who were so charmingly shy. Their performances will remain in our Golden Microphones was a karaoke competition where not only memories for a long time. It would be a terrible mistake to forget singing, but also acting skills were presented by two age groups: about two brilliant Aunties, Marta and Gabrysia, who vigorously ran juniors (Ducklings and Dwarves) and older children (Notes the whole event. They not only entertained the audience, but also and Dolphins). Young singers surprised everyone with their profes- helped the young artists to overcome stage fright. Without their sional attitude towards the contest, which is divided into three support and good mood, Golden Microphones 2014 would not have elements: repertoire, make-up and choreography. Some people been what it was meant to be – great fun! claim that the appropriate song is half of the success. For this reason All singers were provided with an award and a diploma. However, the choice of repertoire was controlled by both parents and aunties, the great Golden Microphones, as it happens with contests, went which made it possible to hear songs about cats, mice, monkeys, to the lucky ones who got 1st, 2nd and 3rd place. The jury, which princesses, a duck-freak or a daisy. There was no lack of great hits consisted of the Headmistress, Aunt Marta and Aunt Gabrysia, faced from both adults' and children’s worlds: “Bałkanica” and “Let It Go” a challenge. Nevertheless they managed to reach an agreement. (a song from a movie entitled “Frozen”). While the first song Congratulations to all performers – above all for their courage. introduced a party mood and made the audience dance, it was Remember: dreams are there to be met because it’s not the deal the second one, “Let It Go”, that took us to the world of fantasy, whether we are good or bad at something – what matters is to strive where we stayed till the end of the day. What other ingredients did to achieve it! 18 Wizyta w Teatrze Małego Widza Academy International Bielany Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Katarzyna Igras - opiekunka w grupie Tuptusiów Na warszawskiej Starówce, przy Jezuickiej 4 znajduje się kameralny, interaktywny, magiczny teatr – Teatr Małego Widza. To bardzo specyficzne miejsce, inne od wszystkich. Nowoczesne, odrobinę eksperymentalne, taki teatr „na wyciągnięcie ręki”. Spektakle, które się w nim odbywają skierowane są do dzieci od 1-go roku życia, pobudzają wszystkie zmysły i zapraszają do wspólnej zabawy językiem dostosowanym do odbioru przez najmłodszych. Teatr ten tworzą wyjątkowi ludzie, pokazujący dzieciom świat widziany ich oczami, oczami dziecięcej wyobraźni. Przedszkolaki z Academy International Bielany i Żoliborz pojechały do Teatru Małego Widza na spektakl pt. „ Rozplatanie tęczy”. Choć pogoda tego dnia nie zachęcała do długich spacerów, a do przejścia mieliśmy spory kawałek drogi, to Tuptusie i Kaczorki były wyjątkowo dzielne. Już samo wnętrze, w którym się znalazły, pełne zakamarków i malutkich korytarzyków, okazało się fantastyczną przygodą. Oczarowane nowym miejscem szybko zapomniały o zmęczeniu i z zapartym tchem przeżywały tę „kolorową podróż”. Najpierw dużo bieli, a potem mnóstwo kolorów i odgłosów np. wody wlewanej do wielkich szklanych wazonów. Dzieci były zachwycone, radosne i zaczarowane. To co zobaczyły było naprawdę fascynujące. Po spektaklu mogły same wejść na scenę, dmuchać w barwne piórka, rzucać mięciutkie pomponiki, rysować, tańczyć. To była nasza pierwsza wizyta w tym teatrze, ale z pewnością nie ostatnia. Festiwal Piosenki Angielskiej Academy International Żoliborz Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; W Academy International Żoliborz odbył się Festiwal Piosenki Angielskiej. Konkurs poprowadziły ciocie anglojęzyczne. Dzieci z uprzednio przygotowanym repertuarem wystąpiły na przedszkolnej scenie. Każda z grup została nagrodzona gromkimi brawami. Ochoczo na scenie prezentowała się najmłodsza z grup, „ Tuptusie”. Starsze przedszkolaki z widowni wspomagały maluszki swoim śpiewem. Ostatecznie każda z grup zajęła zasłużone pierwsze miejsce. Ciocia prowadząca festiwal złożyła na ręce przewodniczących grup dyplomy wraz z gratulacjami. 19 4 Visiting the Little Theatre Audience Academy International Bielany Bilingual Kindergarten and Nursery; Katarzyna Igras - babysitter in the group Tuptusiów, In Warsaw's Old Town, at 4 Jesuit street, there is an intimate, interactive, magical theatre Little Viewer Theatre. This is a very special place, different to all others. Modern, a bit experimental, it is a theatre "at your fingertips". Performances that take place in it are addressed to children from the 1st year of life. They stimulate all the senses and invite you to play with language adapted to be received by the youngest viewer. This theatre is created by exceptional people, showing children the world seen through the eyes of a child's imagination. Preschoolers from Academy International Bielany went to the Little Theatre for the spectacle "Unweaving the Rainbow". Though the weather that day was not encouraging for long walks, and we had to walk a long way, the Tuptusie and Kaczorki were extremely brave. When they reached the place they found it to be full of nooks and crannies and tiny passages. It was a fantastic adventure. Spellbound by the new place, they quickly forgot about the long and tiresome way and could just breathlessly experience this "colourful journey". First, a lot of white, and then a lot of colours, and sounds such as water poured into large glass vases. The children were delighted, joyful and enchanted. What they saw really fascinated them. After the show they could play on the stage, blow colourful feathers, throw some soft pompoms, draw, dance. This was our first visit to the theatre, but certainly not the last. English Song Competition Academy International Żoliborz Bilingual Kindergarten and Nursery; The competition was held by one of the English teachers. However, all the English teachers worked hard also as they prepared their group for the show. Children performed on stage with English songs – and they did an amazing job! Every group was awarded with loud applause. The youngest participants performed with a little help from older groups. In the end every group won first prize! All the groups received wonderful diplomas for their participation and performance. 20 Mini Turniej Karate Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Anna Bojanowska – dyrektor Academy International Wilanów Niezapomniane przeżycia, profesjonalizm oraz duchowość i filozofia japońskiej sztuki walki została zaprezentowana rodzicom przez uczestników zajęć karate. Pod przewodnictwem trenera – Krzysztofa Chałupki - wielokrotnego mistrza Polski, Europy i Świata nasze przedszkolaki rozwijają nie tylko swoje umiejętności motoryczne, ale również wartości oparte o tradycje Dalekiego Wschodu: uprzejmość, szacunek i sumienność. Podczas przeprowadzonego pokazu dzieci przedstawiły własne umiejętności i obserwowały zdolności starszych kolegów trenujących karate. Najważniejsza jest bowiem sumienność, skupienie i konsekwencja, aby zdobyte umiejętności w dzieciństwie były dalszą kontynuacją w życiu dorosłym. Pierwszy turniej za nami, a przed naszymi przedszkolakami jeszcze wiele tego rodzaju spotkań – mamy nadzieję, że wychowujemy kolejnego mistrza! Święto Kolorów czyli Festiwal Holi Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Joanna Cybulska – opiekun grupy żłobkowej W czasie Święta Kolorów miały szansę uczestniczyć w licznych zabawach, konkursach i tańcach. Festiwalem Kolorów powitaliśmy również długo oczekiwaną wiosnę! Uwieńczeniem obchodów Święta była kąpiel w kolorowym konfetti. Marzec to miesiąc, kiedy wszyscy wypatrujemy pierwszych oznak wiosny. Z tej okazji w Academy International Dwujęzycznych Przedszkolach i Żłobkach obchodziliśmy Święto Kolorów czyli Festiwal Holi. Holi to hinduistyczne święto radości i wiosny. Obchodzone jest przeważnie w dniu pełni księżyca, w lutym lub w marcu. Nazywane jest również Festiwalem Kolorów. W ten dzień ludzie obsypują się wzajemnie kolorowym proszkiem na znak zakończenia zimy. Święto wywodzi się z różnych mitów indyjskich. Podczas festiwalu przedszkolaki poznały kulturę, tradycję i zwyczaje panujące w Indiach. 21 4 Mini Karate Tournament Academy International Wilanów Bilingual Kindergarten and Nursery; Anna Bojanowska – dyrektor Academy International Wilanów An unforgettable experience, professionalism together with spirituality and philosophy of the Japanese martial arts were presented to parents by the participants of karate lessons. Under the guidance of coach Krzysztof Chałupka -a multiple champion in Poland, Europe and the World - our preschoolers develop not only their motor skills, but also values based on the traditions of the Far East: kindness, respect and conscientiousness. During the show the children presented their own skills and abilities as well as observed their older colleagues already trained in karate. The most important thing is diligence, focus and consistency so that the skills acquired in childhood were continued into adulthood. The first tournament behind us, and ahead of our pre-schoolers still a lot of events of this kind - we hope to raise the next champion! Holi Festival or the Festival of Colours Academy International Wilanów Bilingual Kindergarten and Nursery; Joanna Cybulska – babysitter in the nursery group During the Festival of Colors our preschoolers had a chance to participate in numerous games, competitions and dances. With the Festival of Colors we welcomed the long-awaited spring! The culmination of the celebrations was swimming in colorful confetti. March is the month when everyone is looking out for the first signs of spring. On this occasion, Academy International Bilingual Nursery and Playgroup celebrated the Festival of Colors also known as Holi Festival. Holi is a Hindu festival of joy and spring. It is usually celebrated during the full moon, either in February or in March. It is also called the Festival of Colors. On this day people colour each other with dry powder as a sign of the end of winter. Holi derived from various Indian myths. During the festival, preschoolers learned about the culture, traditions and customs in India. 22 Mamo, tato poczytajcie mi… Academy International Żoliborz Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Beata Sędziak - p.o. dyrektora Obiegowe powiedzenie, iż „książka uczy, bawi i wychowuje” jest stwierdzeniem ze wszech miar prawdziwym. Jedną z pierwszych inwestycji w rozwój dziecka jest niewątpliwie czytanie mu książek. To właśnie w książkach dziecko znajdzie wskazówki, w jaki sposób zbudować własny system wartości. Czytanie przyczyni się do rozwoju tak cenionych we współczesnym świecie cech, jak kreatywność, twórczość czy empatia, a także do szybszego doskonalenia umiejętności lingwistycznych. rodzice czytają książki mają rozbudzoną wyobraźnię, tworzą swój własny świat, samodzielnie kreują i identyfikują głównego bohatera, razem z nim przeżywają jego przygody. Czasami sami tworzą własne historie i opowiadania. Często alternatywą dla książek jest film czy gra komputerowa, niemniej ciąg zdarzeń czy fabuła, w tych dwóch nośnikach, są tak oczywiste i jednoznaczne, iż dzieci nie muszą się angażować by zrozumieć przekaz, a to hamuje rozwój ich kreatywności i twórczego myślenia. Wrażliwość i tożsamość… Rozwiązywanie trudnych emocjonalnie sytuacji może okazać się – dzięki bajkom – przyjemne a nawet radosne. Rolę emocyjnego wsparcia dla dzieci pełnią bajki terapeutyczne, które pozwalają bez lęku spojrzeć na swoje problemy i uczą jak pomóc sobie samemu w trudnych sytuacjach. W bajkach tych śledząc losy wykreowanych przez dzieci bohaterów możemy zrozumieć, co najmłodsi przeżywają, jakie emocje im towarzyszą. Ponadto w ten sposób dzieci tworzą własny system norm i zasad, rozszerzają samoświadomość. W bajkach dziecko poznaje takie abstrakcyjne pojęcia, jak dobro, zło, sprawiedliwość, miłość, przyjaźń. Dowiaduje się również, jakie wartości są cenione, poprzez jednoznaczne pokazanie, kogo i za co spotyka nagroda lub kara. Dziecko wchodzi w sferę dziedzictwa kulturowego, zapoznając się z symbolami i metaforami. W ostatnich latach telewizja publiczna rozpowszechniła akcję ”Cała Polska czyta dzieciom” i świetnie, bo czytając inwestujemy w nasze młode Uczę się, rozwijam, tworzę… Książki pozwalają lepiej rozumieć świat – przedstawione w nich 23 4 pokolenia i wspieramy ich rozwój emocjonalny i etyczny. symbole i archetypy, ukryte za postaciami i zdarzeniami znanymi Czytam po angielsku z dnia codziennego sprawiają, że kilkulatki szybciej adaptują się do O tym, iż czytanie przyczynia się do szybszego doskonalenia otaczającej je rzeczywistości. Rozwijają wzorce właściwego zdolności lingwistycznych nie trzeba nikogo przekonywać, dlatego postępowania zgodnie z przyjętymi zasadami moralnymi i normami nie zdziwi fakt, iż zachęcamy również do czytania dzieciom książek społecznymi. Poprzez świat baśni i bajek poznają dobro i zło w języku angielskim. Otaczając najmłodszych językiem obcym, potrafią je rozróżnić w swojej rzeczywistości. Zazwyczaj ich czytając, mówiąc.. oswajamy ich z dźwiękami, melodią języka, wzorcem postępowania, który przenoszą ze świata fantazji do życia zdaniami, treściami wyrażonymi w charakterystyczny dla danego codziennego, staje się pozytywny bohater, dzięki czemu nabierają języka sposób otwieramy w umyśle dziecka strefę, którą systema- odwagi i wiary w siebie, a to ułatwia im radzenie sobie z wszelkimi tycznie należy zapełniać językiem obcym. Dziecko słysząc język przeciwnościami i trudnościami. Czytanie książek zwiększa angielski odpowiednio wcześnie rejestruje go, a później dopiero zasób słów dzieci, pozwala im poznać zasady prawidłowej powtarza i ma szansę stać się w przyszłości jego świetnym konstrukcji zdań, zaznajamia je z regułami ortografii, przy- użytkownikiem. W naszych żłobkach i przedszkolach czytanie spiesza proces rozpoznawania liter oraz sprawia, że lepiej dwujęzyczne jest standardem, który daje pozytywne rezultaty. będą radzić sobie w szkole. Często dzieci proszą o wielokrotne Pragniemy, bowiem, ułatwić dzieciom poznanie języka obcego, czytanie tych samych bajek, a to ułatwia im utrwalanie wiadomości, w taki sposób, aby później mogły biegle się nim posługiwać i cie- zapamiętywanie nowych słów i całych zdań. Najmłodsi, którym szyć się swobodą w porozumiewaniu językiem będącym uniwersalnym kodem o globalnym zasięgu. Mommy, Daddy read to me, please… Academy International Zoliborz Bilingual Preschool; Beata Sędziak - Principal The well–known saying that books teach, entertain and educate is very true. One of the first investments into a child’s development is reading books to him/her. In books, a child finds clues how to build his/her own value system. Reading has an impact on the development of creativity, empathy and imagination. Furthermore, it has an impact on improving linguistic skills more quickly. They create they own world and identify with the hero such that they consider themselves to be living the adventures with him/her. Sometimes they even create their own stories and heroes. However, films or computer games are sometimes used as alternatives to books. The problem is that the plots in these two mediums are too obvious and do not engage children to understand them. Additionally, they suppress children’s creativity and imagination. Sensitivity and identity … Fairytales can make solving emotionally difficult situations easier and even merrier. Therapeutic fairytales play a role of emotional support for children, besides: they allow children to perceive their problems without fear and deal with difficult circumstances. In fairytales when we observe the adventures of heroes created by children, we can understand what children feel. Moreover, children create their own system of rules and widen their consciousness and self-awareness. Through and by fairytales, children recognize such abstract ideas as good and evil, justice, love and friendship. And more than that they learn which values are prized by observing in the fairytales who is punished or rewarded and why. The child enters the area of cultural heritage by acknowledging the symbols and metaphors. Recently, Polish television has spread the „The whole Poland reads to children ” act. It is a great idea and act, because by reading we invest in the young generation and we I learn, develop, create … Books help one understand the world better – the symbols support their emotional and ethical development. and archetypes that are hidden behind characters and plots are I can read in English known from everyday life. This helps children to adapt faster No one has to be convinced that reading causes further develop- to reality. They develop patterns of behaviour appropriate to social ment of linguistic skills, hence it is rather obvious that we encour- standards and rules. Through the world of fairytales children learn age to read English books to children. By creating foreign language to recognize good and evil. Therefore, they are able to differentiate surrounding, between good and evil in real life. The role model that they with sounds, language melody, construction of sentences transport from a fantasy world into the real one is usually the hero and content characteristic to particular language, we open the who represents bravery and faith in their own abilities. The hero’s sphere in child’s mind that need to be systematically filled with virtues help children in coping with difficulties or adversities foreign language. When a child hears English language he/she in everyday life. Reading books also enhances children’s vocabu- registers it at the early stage, and after that can repeat it, moreover lary and helps them to learn proper sentence construction has an opportunityto became fluent user of that language. In our and orthography rules. Furthermore, it prepares them for school. nurseries and preschools reading in English is common and it It often happens that children ask for the same story over and over causes positive results. again. This allows them to learn and remember new words We wish to simplify English language recognition for children and whole sentences. Children whose parents read to them have in such way that they can use it fluently and enjoy the natural way expanded imaginations. of communicating in English. reading, talking… we make them familiar 24 Roztańczony karnawał Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Gabriela Kordas - nauczyciel polskojęzyczny, grupa Delfiny Karnawał to czas balów, maskarad i zabaw. W tym radosnym czasie zarówno dorośli jak i dzieci przebierają się w wymyślne stroje, w maseczkach na twarzy kręcą piruety po parkiecie. Karnawałowa zabawa sprawia dzieciom wiele radości, ponieważ mogą wcielać się w przeróżne postacie. W naszym przedszkolu czas karnawału obchodziliśmy bardzo hucznie. Zabawę rozpoczęliśmy od Chińskiego Nowego Roku - Święta Wiosny. Tradycyjnie trwa ono piętnaście dni, ale nam wystarczył jeden dzień, w którym poznaliśmy jego tradycje i charakter. Po kilkudniowym odpoczynku rozpoczęliśmy przygotowania do przedszkolnego balu karnawałowego. W dniu wydarzenia wszystkie przedszkolaki już od rana były podekscytowane. Zaraz po śniadaniu dzieci założyły swoje stroje balowe i zamieniły się w królewny, księżniczki, wróżki, biedronki, batmanów, piratów, skrzatów oraz wiele innych postaci. Rozpoznanie dzieci było bardzo trudne! Przedszkole tętniło radością, z każdego zakamarka słychać było muzykę, a wystrój sal zachęcał do wesołej zabawy. Przebierańcy mieli świetne humory, uczestnicząc we wspólnych zabawach i konkursach, a skoczna i rytmiczna muzyka zachęcała do tańca. Wszystkim tym działaniom towarzyszyła radość, śmiech i spontaniczna aktywność dzieci, a cały dzień przebiegł w miłej, serdecznej atmosferze. Kolejnym etapem karnawału był dyskotekowy wieczór. Sala gimnastyczna zamieniła się w parkiet, wszędzie migały kolorowe światełka, a z magnetofonu płynęła muzyka. Dzieci i Panie tańczyły doskonale się bawiąc. Na parkiet ruszyli również rodzice, razem ze swoimi pociechami i prezentowali swoje umiejętności taneczne. Karnawał był dla dzieci przede wszystkim świetną zabawą ale i nauką, ponieważ przedszkolaki poprzez zabawę rozwijały umiejętności współżycia i współdziałania w grupie, śmiałość w kontaktach z rówieśnikami i dorosłymi. Umocniły wiarę w swoje możliwości i poczucie własnej wartości. Funny notes Pierwsze dwujęzyczne zajęcia muzyczno – ruchowe z elementami języka angielskiego. Ofertę kierujemy do dzieci w wieku od 1 do 3 lat. W zajęciach mogą wziąć również udział rodzice i opiekunowie. Uczestnictwo w zajęciach umożliwi: • umocnienie więzi emocjonalnej rodzic – dziecko; • rozwinięcie wrażliwości muzyczno – ruchowej poprzez śpiew, zabawę taneczną, aktywizację ruchową; • wprowadzenie dziecka do świata języków obcych. Nasze zajęcia pozwolą dziecku bezstresowo zaadaptować się w środowisku międzynarodowym, „otworzyć się” na przyjmowanie drugiego kodu językowego; • zrelaksowanie się wspólnie z dzieckiem poprzez dotykowe i słuchowe oddziaływania; • nauczenie się współdziałania na płaszczyźnie: ja, rodzic i ja, ja i grupa; • bezstresową i dobrowolną naukę bycia w grupie, kształtując zachowania społeczno - adaptujące dzieci do przedszkola; • rodzicom wejście w kolorowy świat dziecięcej wyobraźni. NASZE PLACÓWKI Academy International Bielany Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 01-824 Warszawa ul. Przybyszewskiego 69 tel.: 22 834 65 12 Academy International Żoliborz Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 01-590 Warszawa ul. Ks. J. Popiełuszki 16 tel.: 22 833 98 08 Academy International Centrum Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 00-864 Warszawa ul. Krochmalna 3 tel.: 22 654 00 88 Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 02-972 Warszawa ul. Ks. Prymasa A. Hlonda 3 tel.: 22 842 08 88 Ilość miejsc ograniczona Cena za pojedyncze zajęcia: 20 zł 25 4 Strictly carnival Academy International Wilanów Bilingual Kindergarten and Nursery; Marta Chabracka - a teacher English, Kaczorki I The Carnival is a magical time of balls, masquerades and having fun. During the Carnival not only adults play with masks on their faces and dressed in costumes. It is also a great opportunity to let the children play. They are enormously happy to change themselves into different characters. In our preschool we boisterously celebrated the Carnival. We started celebrating from Chinese New Year’s Eve, also known as the Spring Festival. Traditionally it takes 15 days, but we were able to learn all the important information in just one day. After a few days of resting and Chinese celebration we started preparing our preschool Carnival ball. All the children couldn’t wait to take part in it, and neither could the teachers. A few minutes after breakfast the children were dressed up and changed into queens, princesses, fairies, batmen, pirates, goblins and went to a ball. It was difficult even to recognize some of them. You could hear lively music from every recess of the preschool. Everything was so nicely decorated that it brought lots of happiness and encouraged the children to play and dance. They were having a lot of fun and willingly took part in competitions. The whole day passed in a lovely atmosphere. Evening discos were the next part of the Carnival. The gym had been changed into a discotheque. There were lots of colourful lights, the radio was playing and the atmosphere changed into that of a Hollywood party. Children and Aunties danced together and had lots of fun. Even parents joined their daughters and sons and showed how they could dance. For the children it was a fantastic time in preschool. However, from the teachers' perspective, the children improved their skills, group work and self-confidence through play. Funny notes First bilingual, musical and physical classes with elements of English language. We direct this offer to children in the age of 1-3. Parents and child-minders are also welcome to participate. Participation in classes enables: • Strengthening emotional connection between the parent and the child; • Developing musical and physical responsiveness by singing, dancing and physical movement; • Introducing the world of foreign languages to the child. Our classes allow your child to adapt in the international environment in an unstressful way, “open herself” to acquire the second language code; • Relaxing together with a child with the usage of tactile and hearing effects; • Learning about cooperation in the areas such as: myself, my parent and I, the group and I; • Unstressful and voluntary learning of group functioning, shaping one’s socio- and preschool- adapting behaviors; • Parents getting into colourful world of their child’s imagination. OUR SCHOOLS Academy International Bielany Bilingual Preschool and Nursery 69 Przybyszewskiego Street Phone number: 22 834 65 12 Academy International Żoliborz Bilingual Preschool and Nursery 16 Ks. J. Popiełuszki Street Phone number: 22 833 98 08 Academy International Centrum Bilingual Preschool and Nursery 3 Krochmalna Street Phone number: 22 654 00 88 Academy International Wilanów Bilingual Preschool and Nursery 3 Ks. Prymasa A. Hlonda Street Phone number : 22 842 0 888 Seats are limited The cost of individual activities: 20 zł 26 Czy karate jest dla dzieci? Academy International; Krzysztof Chałupka - instruktor karate Sporą grupę uprawiających karate stanowią dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym. Często, ludzie dorośli, niewtajemniczeni w arkana dalekowschodnich sztuk walki, zadają pytanie czy takie zajęcia są dla dzieci bezpieczne. Nic dziwnego. Ciągle przecież sporty walki kojarzą się większości społeczeństwa z przemocą, a nawet agresją. Z całą pewnością jest to jednak niewłaściwe pojmowanie przesłania sztuki walki. Potwierdzić to mogą ci rodzice, których dzieci trenują judo czy karate. Niejednokrotnie twierdzą, że dzięki takim zajęciom ich pociechy nie tylko stają się bardziej otwarte na innych ludzi, spokojniejsze, bardziej w siebie wierzące, ale nawet lepiej sobie radzą z obowiązkami szkolnymi. tego na zasadzie przymusu, lecz z własnej woli. Inna rzecz, że zajęcia z dziećmi zawierają bardzo niewiele elementów czystej sztuki walki. Stanowią raczej formę zabawową gimnastyki korekcyjnej i ogólnorozwojowej, zdrowego współzawodnictwa, które najmłodsi tak lubią. Kolejną zaletą sztuk walki jest wyrabianie u dziecka wiary we własne siły na zasadzie: “możesz, jeśli tego naprawdę chcesz”. Dzięki temu najmłodsi uczą się koncentracji, pokonywania znużenia i zmęczenia. Każdy zaś sukces powoduje u nich poczucie zadowolenia z siebie Pomijając aspekt zdrowotny treningów, na plan pierwszy wysuwają i wykonywanej pracy. Treningi sztuk walki w Academy International się zagadnienia wychowawcze. Karate, bowiem nierozerwalnie prowadzone są przez odpowiednio przygotowaną kadrę instru- związane jest z duchowością i filozofią Dalekiego Wschodu: ktorską, a zajęcia to przede wszystkim trening ogólnorozwojowy uprzejmość wobec bliźnich, szacunek dla rodziców i osób starszych, z elementami danej techniki. Prowadzący zwracają uwagę na podno- sumienność w wykonywaniu powierzonych prac oraz powstrzymy- szenie sprawności fizycznej oraz na prawidłową postawę dziecka. wanie się od gwałtowności. W tym miejscu pojawia się jednak Duży nacisk kładą na dyscyplinę i systematyczność - cechy, które pytanie czy dziecko jest w stanie zrozumieć te zasady i stosować je pozwalają osiągnąć lepsze wyniki również w innych dziedzinach w codziennym życiu. Okazuje się, że jest to możliwe. Po pierwsze życia, na przykład w szkole. Rozwijają cechy motoryczne, uczą cały ceremoniał treningów: ukłony przed mistrzem i partnerem, technik i form karate. Pomagają w przezwyciężeniu lęków, stresów chwile medytacji, chóralne wypowiadanie przysięgi Dojo sprawiają, i zahamowań poprzez udział w egzaminach na stopnie szkoleniowe że młody człowiek wyczuwa panującą w sali atmosferę niezwykłości. a także starty w zawodach. To właśnie miedzy innymi powoduje, iż dziecko czuje się niejako zobowiązane do poważnego traktowania poleceń trenera - nie robi 27 4 Karate - is it good for children? Academy International; Krzysztof Chałupka - karate instructor Many of those who train in Karate are actually preschoolers and primary school children. This is why adults who do not know much about Far Eastern martial arts, frequently ask themselves if practising them is safe for their children. It is not surprising, mainly because our society associates martial arts with violence and with aggression. This is certainly the wrong approach to the idea of martial arts. The parents of children who train in Judo or Karate can definitively confirm this. Moreover they claim that thanks to these classes their children have become more open-minded, calmer, more self-confident and even better at school. Beside the health aspect of training, its main function is its educational influence. gymnastics and healthy competitions that children simply enjoy. Encouraging a child with a motto: “You can do it, if you really want”, is another advantage. Thanks to it, the youngest learners gain the ability to concentrate or to overcome tiredness. Gradually gained successes give rise to self-esteem. Martial arts training at Academy International is prepared by professional and well-prepared personnel, and most of the time the classes involve overall training with elements of key technique. Karate is strictly connected with the spirituality and philosophy Teachers pay attention to improving physical efficiency and to of Far East, which is connected with: being kind to people, being correct body positioning. They put an emphasis on discipline respectful to parents and older people, being conscientious and consistency - characteristics that help to achieve better results while working, and refraining from impetuosity. Now, we could ask in all areas of life, for example at school. They develop gross motor whether children are able to understand all of these rules and use skills and teach techniques and forms of Karate. Through their them in everyday life. Apparently - yes, it is possible for them to do participation in exams for titles and taking part in tournaments, so. Firstly, elements of etiquette such as bowing to the master children overcome fears, stress and barriers. and training partner, moments of meditation, and saying the Dojo vow chorally, reinforce an extraordinary atmosphere. They give rise to a serious approach to the coach’s instructions - a child doesn’t follow them because he or she has to, but by his own free will. What is more, classes with children involve a small amount of strict martial arts. They are more like fun forms of corrective and general 28 Kulinarne impresje Peru Academy International Karolkowa 49 Dwujęzyczna Szkoła Podstawowa; Magdalena Witkowska - nauczyciel języka hiszpańskiego Jest piątek, siódmego lutego br. godzina 8:00 i wydaje się, że jest to dzień, jak co dzień na Karolkowej 49… Uczniowie pojawiają się w szkole i z zaciekawieniem przyglądają się, niecodziennej reorganizacji w świetlicy. Na stolikach znajdują się liczne miseczki i naczynia, a wokół tych akcesoriów krząta się nieznajomy pan. „Buenos días a todos, hoy vamos a tener un taller de cocina” – dania były gotowe, każdy uczestnik mógł zaprezentować swoje rozpoczął Pan Aldo, nasz hiszpańskojęzyczny gość. Bez trudu kulinarne dzieło i obejrzeć dzieła pozostałych uczestników. Wystawa wszystkim udało się odgadnąć o jaki rodzaj warsztatów chodziło – na wszystkich dań nie trwała jednak zbyt długo, gdyż każdy autor stole znajdowały się bowiem różnorodne, kolorowe warzywa i sosy. z ogromnym apetytem zabrał się za konsumpcję swojego „projektu”. Na I tak oto ślad by po nich nie został, gdyby nie to, że wykonane początku dowiedzieliśmy się jakie danie będziemy przygotowywać z podanych składników. A była to causa – jedno kompozycje kulinarne zostały utrwalone na zdjęciach. z typowych peruwiańskich dań. Najpierw nasz szef kuchni To kolejny projekt realizowany w naszej szkole, którego celem jest zademonstrował wszystkim, jak należy przygotować to wyśmienite połączenie elementów edukacji, kultury i umiejętności językowych, danie, dodał też, że dekorację będzie można wykonać według a przy tym dobrej zabawy. Podczas warsztatów językiem przewod- własnego pomysłu. Wszyscy z niecierpliwością czekali na moment, nim był język hiszpański i jak twierdzi Magdalena Witkowska, nauczy- kiedy będą mogli rozpocząć przygotowywanie własnej wariacji cielka j. hiszpańskiego „to doskonała okazja by oswajać się z języ- causy. Propozycji tej potrawy było tyle, ilu było uczestników. Każde kiem obcym, wprowadzać jego stosowanie w naturalnych sytuacjach, danie miało inny kształt, inne składniki, inną dekorację, każde a także poszerzyć percepcję świata o nowe kultury”. wyglądało bardzo oryginalnie i smakowicie. Na koniec, gdy wszystkie Academy International Bielany Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 01-824 Warszawa ul. Przybyszewskiego 69 tel.: 22 834 65 12 Academy International Żoliborz Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 01-590 Warszawa ul. Ks. J. Popiełuszki 16 tel.: 22 833 98 08 Academy International Centrum Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 00-864 Warszawa ul. Krochmalna 3 tel.: 22 654 00 88 Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek 02-972 Warszawa ul. Ks. Prymasa A. Hlonda 3 tel.: 22 842 08 88 29 4 Peruvian culinary arts Academy International Bilingual Primary School Karolkowa 49; Magdalena Witkowska - spanish teacher On Friday 7th Febuary at 8.00 am, it seemed it would be a regular day at Karolkowa 49... Then, when the pupils arrived in school, they became curious when they saw that our common-room looked slightly different. On the tables there were many different bowls and dishes. What was more, there was a stranger bustling about. „Buenos días a todos, hoy vamos a tener un taller de cocina” - When all the meals were ready, the participants could present their Mr. Aldo, our Spanish speaking guest, started. Without any trouble, masterpieces and look at those made by others. Our exhibition didn't everyone guessed what kind of workshops these were going to be - have a chance to last too long though, due to the fact that every chef on the table there were many different, colorful vegetables started eating “his own project”. Shortly after that, every meal had and sauces. At the beginning, we were informed what we were disappeared and we wouldn't know much about them if we hadn't going to prepare out of available ingredients. It was causa - a typical taken some brilliant photos. Peruvian meal. Firstly, the chef demonstrated how we could prepare The event was part of a bigger project that aims to combine this delicious meal. He also mentioned that the food decoration elements of education, culture, language skills and good fun. could be done by ourselves - however we liked it. We waited Spanish was the main language spoken during the workshop. impatiently to begin preparing the causa. The children had many Magda Witkowska, our Spanish teacher said: “This was a perfect different ideas about the meal's preparation. In the end, all the meals occasion to become familiar with a foreign language, use it in natural were completely different to each other. They had different shapes situations and what is more, to learn about different cultures”. and different toppings. However, all of the meals looked delicious. Bilingual Preschool and Nursery Bilingualism Logical thinking Self-reliance Academy International Bielany Bilingual Preschool and Nursery 69 Przybyszewskiego Street Phone number: 22 834 65 12 Academy International Żoliborz Bilingual Preschool and Nursery 16 Ks. J. Popiełuszki Street Phone number: 22 833 98 08 Academy International Centrum Bilingual Preschool and Nursery 3 Krochmalna Street Phone number: 22 654 00 88 Academy International Wilanów Bilingual Preschool and Nursery 3 Krochmalna Street Phone number: 22 654 00 88 30 Warsztaty wielkanocne Academy International Wilanów Dwujęzyczne Przedszkole i Żłobek; Joanna Kurasz - nauczycielka polskojęzyczna Ach, jak dobrze, że pod koniec kwietnia już słońce mocniej grzało, bo dzięki temu wszyscy w przedszkolu czuliśmy zbliżające się Święta Wielkanocne. W tym świątecznym nastroju postanowiliśmy zaprosić rodziców na specjalne warsztaty wielkanocne. Rodzinne spotkania, podczas których dzieci razem z rodzicami biorą własną ozdobę wielkanocną. Wszyscy wykazali się kreatywnością udział w przygotowanych przez nauczycielki zabawach, stały się już i dzięki temu powstały przepiękne m. in. pisanki, wielkanocne zajączki naszą przedszkolną tradycją. Jest to doskonała okazja do integracji i baranki. Dochodzące z sal śmiechy potwierdziły tylko, że spotkania naszej małej przedszkolnej społeczności. Ponadto dzięki temu z rodzicami to wspaniała okazja do miłego spędzania czasu. rodzice mogą Warsztaty sprawiły wszystkim wiele radości, dlatego z pewnością przekonać się, że wspólne zabawy z dzieckiem wzmacniają więzi rodzinne i przyczyniają się do kształtowania umiejętności współdziałania i współpracy. Przyjazna i ciepła atmosfera wielkanocnych warsztatów sprawiła, że wszyscy bawili się znakomicie. Nauczycielki wykazały się nie lada pomysłowością, dlatego w każdej grupie zostały przeprowadzone całkiem odmienne zabawy. W jednej z grup rodzice z dziećmi pomagali zajączkowi przygotować się do Świąt, w innej poszukiwali zagubionych pisanek, a jeszcze w innej musieli przygotować koszyczek oraz stół wielkanocny. Na zakończenie wspólnych zabaw, w każdej grupie nauczycielki przygotowały niespodziankę dla dzieci i rodziców. Z przygotowanych materiałów mieli okazję stworzyć 31 4 powtórzymy je jeszcze nie raz! Easter workshops Academy International Wilanów Bilingual Kindergarten and Nursery; Joanna Kurasz – Polish language teacher Ah, it’s so good that at the end of April the sun was already shining strongly, because thanks to the sun everyone in the kindergarten felt Easter approaching. In this festive mood we decided to invite parents to a special Easter workshop. Family meetings, during which children together with their parents decoration. Everyone showed their creativity and thus made are involved in the games prepared by the teacher, have become our wonderful Easter eggs, Easter bunnies and lambs. Laughter coming pre-school tradition. It is an excellent opportunity to integrate our from the rooms only confirmed that a meeting with the parents is small preschool community. It also allows parents to see that playing a wonderful opportunity for pleasant time. The workshop was together with your child strengthens family ties and contributes to enjoyed so much that we will definitely repeat them again and again! the development of cooperation and collaboration skills. Friendly and warm atmosphere of Easter workshops meant that everybody was having a lot of fun. The teachers showed real ingenuity, because each group was involved in entirely different games. In one of the groups parents with children helped the bunny prepare for Easter, in another they were searching for lost Easter eggs, and in yet another they had to prepare an Easter basket and table. At the end of the common games in each group, the teachers prepared a surprise for the children and parents. From the prepared materials they had the opportunity to create their own Easter 32 Małe co nieco… LABIRYNT Znajdź drogę przez labirynt! Podczas swojej podróży napotkasz zadania do rozwiązania, które polegają na uzupełnieniu wyrazów zarówno w języku angielskim jak i polskim. Miłej zabawy. START ABA_UR SP__NG KO_UCH BIR_S KR_LO_A H__E GRA_S HUMOR Maja idąc do przedszkola znalazła piórko i mówi: -Zobacz mamo, ptaszkowi się klej wyczerpał! META G_RA FL__ERS Krzyżówka Prawidłowe odpowiedzi, w języku polskim, wpisz do diagramu. Pola zaznaczone kolorem utworzą rozwiązanie. 1 POŁĄCZ CYFRY I POKOLORUJ 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1. Wiosenna panna topiona w rzece. 2. Kawałki lodu dryfujące po rzece. 3. W tym miesiącu zaczynamy cieszyć się latem. 4. Kwiat, symbol przedwiośnia. 5. Wierzbowe kotki. 6. Ptak z długim dziobem, który symbolizuje nadejście wiosny. Wpisz w wyznaczone miejsce angielskie nazwy obuwia TRAMPKI TRAPERY KOZAKI Little something... Maze Find the way through the maze! During your journey, you will find many interesting tasks. In order to solve them you will have to fill in the blank letters, both in English and in Polish. Have fun! START ABA_UR SP__NG KO_UCH BIR_S KR_LO_A H__E GRA_S Humour FINISH G_RA FL__ERS Crossword Fill in the crossword with correct answers in Polish. Letters in green areas are the solution. 1 Little Maja found a feather on her way to kindergaten. “Mommy, look,” she said , “the bird is running out of glue!” Join the numbers and colour the picture 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1. Spring lady that has been drowned in the river. 2. Pieces of the ice on a river surface. 3. In this month the Summer begins. 4. Flower, a symbol of Spring. 5. “Kittens” on the willow tree. 6. Bird with a long beak, symbolizing the beginning of the Spring. ENGLISH NAMES FOR SHOES Enter shoe names in English in the designated places TRAMPKI TRAPERY KOZAKI 28 KALENDARIUM CZERWIEC 2014 DATA PLANOWANE WYDARZENIE 3.06.2014 Warsztaty szydełkowania 2-6.06.2014 Konkurs logicznego myślenia „Bystra główka” 5.06.2014 Wycieczka do Farmy Strusi 6.06.2014 Wewnątrzszkolny konkurs plastyczny „Rajski ptak” 11 – 13.06.2014 Pożegnanie starszaków w AIW 15.06.2014 "My sweet family" - festyn w AIW 17.06.2014 Egzaminy Cambridge (kl. 2-4) 17.06.2014 “Bezpiecznie na wakacjach". Cykl zajęć poświęconych bezpieczeństwie podczas wakacji. 20.06.2014 Wizyta w pracowni artysty malarza 23.06.2014 Powitanie lata 27 czerwca godzina 9.00 - Uroczyste zakończenie roku 35 CALENDARY JUNE 2014 DATE PLANNED EVENT 3.06.2014 Crocheting competition 2-6.06.2014 Logical thinking competition „Clever head” 5.06.2014 Trip to an ostrich farm 6.06.2014 Innerschool art competition „Paradise bird” 11 – 13.06.2014 Farewell to the older groups in AIW 15.06.2014 "My sweet family" - fete in AIW 17.06.2014 Cambridge exams (class 2-4) 17.06.2014 “Safe on holidays" Series of classes devoted to safety during holidays 20.06.2014 A visit to a painter’s studio 23.06.2014 Welcoming the summer 27 of june at 9.00 am - Formal end of the year 36
© Copyright 2024 ExpyDoc