Le Mariage pdf free 26d0x1 By Monsabré Le T. R. P. J.

Guide de données techniques
7
07 92 00
Scellants
à joints
MasterSeal SL 2
MD
MC
Scellant de polyuréthane autonivelant à composants multiples
Anciennement SonolasticMD SL 2MC
Emballage
MASTERSEAL SL 2
–Unités de 5,67 l (1,5 gallon) contenant
la Partie A et la Partie B
–Unités de 11,34 l (3 gallons) contenant
la Partie A et la Partie B
MASTERSEAL P 173
boîte de 473 ml (1 chopine),
5,68 L (12 chopines) par boîte
Rendement
Reportez-vous à la page 3 pour les
tableaux
Entreposage
Entreposez les récipients non ouverts
dans un endroit frais, propre et sec
à l'abri du soleil. Les températures
élevées diminuent la durée de
conservation.
Durée de conservation
Parties A et B :
1 an lorsqu'entreposé adéquatement
Paquets de couleurs
MasterSeal 900
5 ans et demi
Teneur en COV du mélange
Lorsque mélangé, le produit contient
moins de 64,4 g/L moins l'eau et les
solvants exclus
Description
MasterSeal SL 2 est un scellant de polyuréthane élastomère autonivelant à composants multiples qui est
mélangé et versé en place. Lorsqu'il mûrit, il forme un joint d'étanchéité résilient résistant à la pénétration et
à l'abrasion et reste flexible suite aux intempéries et au vieillissement.
POINTS FORTS DU PRODUIT
•Résistant à l'abrasion pour aider à supporter la
circulation des piétons et des véhicules
•La capacité de mouvement du joint de ±25 %
offre une excellente flexibilité pour garder les joints
dynamiques étanches
•Résistant aux intempéries, ce qui crée un
scellement étanche et durable
•Facile à appliquer au pistolet et à façonner, ce qui
accélère l'application et rend les joints plus propres
•Accélérateur MasterSeal 905 disponible pour les
applications par temps froid pour accélérer le
mûrissement initial
•Aucun apprêt requis pour la plupart des matériaux
de construction, ce qui réduit les coûts d'installation
•Grande plage de températures d'application rendant
MasterSeal SL 2 idéal pour tous les climats
•Classé UL; a réussi l'essai au feu et au jet d'eau
de 4 heures et 102 mm (4 po) lorsqu'utilisé avec
Ultra Block ou de la laine minérale
•Convient à une immersion dans l'eau avec
des performances documentées dans les
environnements mouillés
•Le mûrissement chimique réduit le temps
d'exécution
•L'emballage en vrac réduit le gaspillage
•Une longue vie en pot permet un temps
d'utilisation prolongé
•Formulé pour supporter le passage des piétons et
des véhicules
Substrats
•Béton
•Métal
Master Builders Solutions par BASF
www.master-builders-solutions.basf.us
Couleur
40 couleurs standards assorties sont disponibles.
Reportez-vous à la palette populaire pour les
scellants et imperméabilisants.
463 couleurs standards (non assorties) sont
également disponibles et un assortiment
personnalisé peut être fait sur demande. Reportezvous à la palette de couleurs.
Aussi disponible en couleurs préteintées :
gris béton et calcaire
–Unités de 5,67 l (1,5 gallon)
–Unités de 11,34 l (3 gallons)
–Unités de 17,03 l (4,5 gallons)
La commande minimale est de 100 seaux en
unités de 17,03 l (4,5 gallons).
Applications
•Horizontal
•Intérieur et extérieur
•Joints d'expansion
•Joints de contrôle
•Pavés
•Tabliers d'esplanade
•Planchers industriels
•Allées ou garages
•Trottoirs
•Tabliers
•Structures de stationnement
•Raccordements de toiture
Guide de données techniques
MasterSealMD SL 2MC
Données techniques
Composition
MasterSeal SL 2 est un polyuréthane à composants
multiples qui, bien mélangé, mûrit chimiquement.
Conformité
•ASTM C 920, Type M, Grade P, Classe 25,
Utilisation T, NT, M, A, O* et I
•Spécification fédérale TT-S-00227E, Type I, Classe A
•Corps of Engineers CRD-C-506, Type I, Classe A
•Spécification canadienne CAN/CGSB19.24-M90,
Classification MCG-1-40-B-L, n° 81031
•Accepté par la Carbon Farming Initiative (CFI)
•Conforme selon l'USDA pour une utilisation dans les
aires de traitement de viande et de volaille
* Reportez-vous aux substrats dans Usages recommandés.
Données d'essai
Propriété Résultats
RésultatsMéthode d'essai
SL 2Sl 2 Slope Grade
Capacité de mouvement, %
±25 ASTM C 719
Résistance à la traction, MPa (lb/po2) 0,9 (125)
±25
1,0 (145)
ASTM D 412
Allongement, % 225 ASTM D 412
240 RetraitNul Nul
Flexibilité à basse température,
-26 °C
Réussi Réussi Plage de température de service, de -40 à 82 °C (-40 à 180 °F)
Réussi Réussi
Tache et décoloration Aucune (aucune tache visible)
Aucune (aucune tache visible)
ASTM C 510
Vitesse d'extrusion et durée
d'application
Réussi Réussi ASTM C 603
Rhéologie (écoulement), à 4 °C (40 °F) Autonivelant
—
ASTM C 639
Dureté, Shore A
Dans des conditions standards
Après vieillissement à la chaleur
(Shore A max. : 50)
30 30
40
20
Temps de séchage, h,
(maximum 72 heures)
< 24 < 24 ASTM C 679
Durabilité de l'adhésion au béton, mouvement de ±25 %
Réussi* Réussi* ASTM C 719
5
5
ASTM C 792
Perte de masse, après vieillissement
thermique, % ASTM C 793
ASTM C 661
Fissuration et farinage, AucunAucunASTM C 792
après vieillissement thermique
Vieillissement artificiel, Réussi*Réussi*ASTM CÌ793
arc au Xénon, 250 heures
Vieillissement artificiel,
arc au xénon, 2 000 heures
Pas de surface fissuration
Pas de surface
fissuration
ASTM G 26
Adhérence au pelage , sur béton
Réussi* Réussi* ASTM C 794
Immersion dans l'eau, 50 °C (122 ˚F) Réussi 10 semaines avec Réussi 10 semaines avec ASTM C 1247
cycles de mouvements cycles de mouvements
*Apprêté pour immersion dans l'eau requise par la norme ASTM C 920.
Les résultats des essais sont des valeurs typiques obtenues dans des conditions de laboratoire. Des variations raisonnables
sont à prévoir.
TABLEAU 1
Largeur du joint et profondeur
du scellant
Largeur du joint, Profondeur du scellant
mm (po)au centre, mm (po)
6–13 (1/4–1/2)
6 (1/4)
13–19 (1/2–3/4)
6–10 (1/4–3⁄8)
19–25 (3/4–1)
10–13 (3⁄8–1/2)
25–75 (1–3)
13 (1/2)
TABLEAU 2
Temps de travail
Conditions standardsTempératures plus froides
23 °C (73 °F) 4 °C (40 °F)
Pas d'accélérateur 11/2 – 2 h 41/2 – 51/2 h
1–2 accélérateurs 30 – 45 min 11/2 – 2 h
3 accélérateurs
—
45 min – 1 h
Master Builders Solutions par BASF
www.master-builders-solutions.basf.us
Rendement
Pieds linéaires par gallon*
Profondeur du joint,Largeur du joint (pouces)
(pouces)
1/4
3⁄8
1/2
1/4
⁄
38
1/2
⁄
5 8
3/4
⁄
7 8
111/2
23
308 205 154 122
––––––
–
–
–
82 68 58 51
–
–
–
–
–
–
–
51 44 38
26
19
12
Mètres par litre
Profondeur du joint,Largeur du joint (mm)
(mm)
6
10 13 16 19 22 25
38
50
75
6
24,8 16,5
12,4 9,8
––––––
10
––– 6,6 5,5 4,7 4,1
–––
13
– – –
Méthode d'application
Préparation du joint
– 4,1 3,5 3,02,21,50,7
4.Laissez sécher environ 15 à 30 minutes avant
d'appliquer le scellant (l'apprêt doit être sec
Il est important que les joints soient propres et
1.Le produit peut être utilisé dans les joints
au toucher). L'apprêt et le scellant doivent être
secs. Les surfaces des joints doivent être solides,
d'étanchéité conçus en conformité avec le Guide
appliqués la même journée.
totalement mûries et exemptes d'agrégats libres, de
du professionnel sur les scellants de l'Institut SWR. peinture, d'huile, de graisse, d'asphalte, de cire, de
2.Dans des conditions optimales, la profondeur du
mastic, d'imperméabilisants, d'agent de décoffrage, Mélange
scellant devrait être égale à la moitié de la largeur
de mûrissement, et de mûrissement ainsi que de
1.MasterSeal SL 2 est un système à composants
du joint. La profondeur du joint d'étanchéité
tout autre contaminant.
multiples avec une configuration comprenant
(mesurée au centre) doit toujours être située entre
la Partie A, la Partie B et parfois un paquet de
Béton neuf
la profondeur maximale de 1,3 cm (½ po) et la
couleurs.
profondeur minimale de 0,6 cm (¼ po). Reportez- Enlevez tous les matériaux lâches du joint avec
2.Transférez la totalité de la Partie B dans le récipient
une
brosse
métallique.
Décapez
au
jet
de
sable
les
vous au tableau 1.
de la Partie A à l'aide d'une spatule ou d'une
surfaces en contact avec des agents de décoffrage.
3.Dans les joints profonds, la profondeur du
truelle carrée.
Le
béton
frais
doit
être
complètement
mûri.
La
scellant doit être contrôlée par une tige d'appui à
3.La Partie B doit être bien mélangée avec la Partie A.
laitance doit être enlevée par abrasion.
alvéoles fermées ou une tige de support souple.
Avant d'ajouter le pigment, raclez les parois du
Lorsque la profondeur des joints ne permet pas
contenant pour mélanger complètement les
Vieux béton
l'utilisation d'une tige de support, utilisez un film
Parties A et B. À l'aide d'une perceuse à basse
Pour les joints scellés auparavant, enlevez tous les
antiadhésif (bande en polyéthylène) pour empêcher anciens matériaux par des moyens mécaniques.
vitesse et d'une palette à mélanger les scellants,
l'adhérence trilatérale.
mélangez pendant 4 à 6 minutes. Maintenez la lame
Si les surfaces des joints ont absorbé de l'huile,
4.Afin de maintenir la profondeur de scellant
de la palette en dessous de la surface du scellant
enlevez suffisamment de béton pour avoir une
recommandée, installez la tige de support en la
pour éviter d'y faire entrer de l'air.
surface bien propre.
comprimant et en la roulant dans la rainure du
4.Transférez tout le contenu d'un pot de pigment
Apprêt
joint sans l'étirer en longueur. La tige de support
MasterSeal 900 dans les Parties A et B mélangées.
1.Pour la plupart des applications, l'application d'un
à alvéoles fermées devrait avoir un diamètre
Utilisez une spatule ou un couteau pour retirer tout
apprêt n'est pas requise; cependant, les joints
d'environ 3 mm (1⁄8 po) plus grand que la largeur
le pigment du contenant. Continuez à mélanger
du joint pour favoriser la compression. Le diamètre qui subissent une immersion d'eau périodique,
avec une perceuse à basse vitesse et une palette
de la tige de support souple doit être environ 25 % doivent être apprêtés avec MasterSeal P 173. Sur
rainurée jusqu'à ce que la couleur soit uniforme. Au
les autres surfaces que le béton, effectuez une
plus grand que la largeur du joint. Le scellant
cours du processus, raclez plusieurs fois les côtés et
application d'essai pour vérifier l'adhésion.
n'adhère pas à cette dernière et aucun antiadhésif
le fond du contenant du mélange afin d'obtenir un
2.Appliquez un film mince et uniforme d'apprêt.
séparé n'est requis. N'apprêtez pas et ne percez
mélange complet.
Évitez l'accumulation excessive d'apprêt.
pas la tige de support.
5.La durée de conservation du mélange de
3.Évitez d'appliquer l'apprêt au-delà de la surface
MasterSeal SL 2 dépend de la température.
des joints. Pour minimiser la contamination des
Reportez-vous au tableau 2 pour obtenir
surfaces adjacentes, appliquez un ruban-cache
les données spécifiques. L'accélérateur
avant d'appliquer l'apprêt et enlevez-le avant que le
MasterSeal 905 peut être ajouté pour ajuster la
scellant ne s'épaississe et ne prenne.
vitesse de mûrissement initiale.
Préparation de la surface
Guide de données techniques
MasterSealMD SL 2MC
•N'utilisez pas dans les piscines ni d'autres endroits
Application
1.Toute application de calfeutrant et de scellant
doit être faite lorsque les températures sont
supérieures à 4 °C (40 °F); toute humidité ou givre
sur les surfaces nuira à l'adhérence.
2.Remplissez les joints à partir du fond; évitez de
recouvrir les joints, ce qui peut créer des vides.
3.Pour les joints plus larges, le grade autonivelant
peut être versé directement à partir de la boîte.
4.Pour les plus petits joints et toutes les applications
en pente, remplissez le joint en faisant couler le
scellant à partir du pistolet à chargement en vrac.
5.Un léger façonnage du scellant de grade pente est
recommandé pour lisser les rides. Sur les surfaces
en pente, façonnez du point le plus bas vers le plus
haut. N'utilisez pas de savon ni de solvant.
Mûrissement
Le temps de mûrissement dépend de l'humidité
et de la température. Le mûrissement initial se
fait en 24 heures et le mûrissement complet
prend environ 7 jours. Laissez mûrir 14 jours
à 23 °C (70 °F) avant d'immerger dans l'eau.
Les vitesses de mûrissement dépendent de
la température et de l'humidité. Protégez les
joints des saletés et de la circulation jusqu'au
mûrissement. Référez-vous au tableau 2 pour
l'utilisation de l'accélérateur MasterSeal 905.
Nettoyage
1.Nettoyez l'équipement avec
MasterSeal 990 ou du xylène immédiatement
après utilisation et avant que le scellant
ne mûrisse.
2.Le scellant mûri peut être enlevé en le coupant avec
un couteau aiguisé. Retirez les films minces par
abrasion.
Pour obtenir de meilleurs résultats
•Ne laissez pas les scellants MasterSeal SL 2 entrer
en contact avec des matériaux ou des solvants à
base d'alcool.
•N'appliquez pas de scellants de polyuréthane près
de scellants en silicone ou de MasterSeal NP 150
non mûris.
•Lorsque MasterSeal SL 2 est employé dans des
endroits sujets à une immersion continue dans
l'eau, laissez mûrir 14 jours à 23 °C (70 °F).
Laissez mûrir plus longtemps à basse température.
Utilisez toujours MasterSeal P 173.
BASF Corporation
Construction Systems
au 1(800)433-9517. À utiliser uniquement tel
qu'indiqué.
Pour les urgences médicales seulement,
appelez ChemTrecMD au 1(800)424-9300.
889 Valley Park Drive, Shakopee, MN 55379
www.master-builders-solutions.basf.us
© 2014 BASF Corporation, Formulaire nº 1017906 rév. 01/14
AVIS DE GARANTIE LIMITÉE
immergés où le scellant sera exposé à des
BASF garantit que ce produit est exempt de tout
oxydants forts. Évitez les conditions d'immersion
défaut de fabrication et respecte les propriétés
lorsque la température de l'eau dépasse
techniques du présent Guide de données
58 °C (120 °F).
techniques, s'il est utilisé tel qu'indiqué pendant
•Pour des pentes de 12 % ou moins, utilisez
sa durée de vie. Le niveau de satisfaction des
MasterSeal SL 2 Slope Grade. Pour des pentes de
résultats dépend non seulement de la qualité des
plus de 12 %, utilisez le scellant MasterSeal NP 2.
produits, mais aussi d'un bon nombre de facteurs
•Les tiges de support, les agents de remplissage de
hors de notre contrôle. BASF N'OFFRE AUCUNE
joints ou les antiadhésifs doivent être bien collés
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
aux côtés du joint pour éviter une perte de scellant
DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
par le bas.
OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
•Pour les joints sujets à la perforation par des talons CONCERNANT SES PRODUITS. Le seul et unique
aiguilles ou des pointes de parapluie, un matériau
recours de l'acheteur pour toute réclamation
de support plus rigide ou plus dense est requis.
concernant ce produit, y compris, mais sans s'y
Les agents de remplissage de joints en liège ou en limiter, les réclamations faisant état d'une violation
fibres de canne à sucre rigides et non imprégnées
de garantie, de négligence, de responsabilité stricte
sont adéquats. Séparez les matériaux du scellant
ou autre, est le remplacement du produit ou le
à l'aide d'un antiadhésif qui ne colle pas (ruban de
remboursement du prix d'achat, à la seule discrétion
polyéthylène).
de BASF. Toute réclamation concernant ce produit
•N'utilisez pas d'autres calfeutrants ou sable
doit être reçue par écrit dans une période d'un
comme couche de fond dans un joint.
(1) an à compter de la date d'expédition et toutes les
•N'installez pas si de la pluie est prévue avant
réclamations qui ne sont pas présentées dans cette
que le scellant ait atteint le mûrissement initial
période seront considérées comme une renonciation
(12 heures environ).
de l'acheteur. BASF NE SERA PAS RESPONSABLE
•Les unités de MasterSeal SL 2 sont pré-mesurées.
DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE,
N'utilisez pas de parties d'unités.
CONSÉCUTIF (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS)
•MasterSeal SL 2 peut jaunir en présence
OU PUNITIF DE TOUTES SORTES.
de chaleur artificielle non ventilée. C'est un
L'acheteur doit déterminer l'adéquation des produits
phénomène de surface qui n'affecte pas les
à l'utilisation prévue et assume tous les risques et
performances du scellant.
responsabilités à cet égard. Ces renseignements et
•Utilisez uniquement les paquets de couleurs
tous les conseils plus techniques sont basés sur les
MasterSeal 900 conçus pour être utilisés avec
connaissances et l'expérience actuelles de BASF.
MasterSeal SL 2.
Cependant, BASF n'assume aucune responsabilité
•L'utilisateur est responsable de l'application
quant à l'offre de tels renseignements ou conseils,
adéquate. Les visites sur le terrain du personnel
y compris dans la mesure où ces renseignements
de BASF n'ont pour but que d'effectuer des
ou conseils peuvent être liés aux droits de propriété
recommandations techniques et ne sont pas
intellectuelle de tiers, en particulier les droits de
destinées à superviser ou offrir un contrôle de la
brevet, et aucune relation juridique ne doit être créée
qualité sur le chantier.
par ou découler de l'offre de tels renseignements
ou conseils. BASF se réserve le droit d'apporter des
changements selon le progrès technologique et les
Santé, sécurité et environnement
développements ultérieurs. L'acheteur du ou des
Vous devez lire, comprendre et suivre toutes
produits doit tester le(s) produit(s) pour déterminer
les fiches signalétiques et les informations
leur adaptation à l'utilisation et au but recherchés
sur l'étiquette du produit avant usage. Vous
avant de procéder à une application complète du
pouvez obtenir la fiche signalétique en visitant
ou des produit(s). Le rendement du produit décrit ici
le site www.master-builders-solutions.basf.
doit être vérifié en procédant à des essais effectués
us, en envoyant votre demande par courrier
électronique à [email protected] ou en appelant seulement par des experts qualifiés.
Service à la clientèle1(800) 433.9517
Service technique1(800) 243.6739