Guide de données techniques 7 07 92 00 Scellants à joints MasterSeal SL 2 MD MC Scellant de polyuréthane autonivelant à composants multiples Anciennement SonolasticMD SL 2MC Emballage MASTERSEAL SL 2 –Unités de 5,67 l (1,5 gallon) contenant la Partie A et la Partie B –Unités de 11,34 l (3 gallons) contenant la Partie A et la Partie B MASTERSEAL P 173 boîte de 473 ml (1 chopine), 5,68 L (12 chopines) par boîte Rendement Reportez-vous à la page 3 pour les tableaux Entreposage Entreposez les récipients non ouverts dans un endroit frais, propre et sec à l'abri du soleil. Les températures élevées diminuent la durée de conservation. Durée de conservation Parties A et B : 1 an lorsqu'entreposé adéquatement Paquets de couleurs MasterSeal 900 5 ans et demi Teneur en COV du mélange Lorsque mélangé, le produit contient moins de 64,4 g/L moins l'eau et les solvants exclus Description MasterSeal SL 2 est un scellant de polyuréthane élastomère autonivelant à composants multiples qui est mélangé et versé en place. Lorsqu'il mûrit, il forme un joint d'étanchéité résilient résistant à la pénétration et à l'abrasion et reste flexible suite aux intempéries et au vieillissement. POINTS FORTS DU PRODUIT •Résistant à l'abrasion pour aider à supporter la circulation des piétons et des véhicules •La capacité de mouvement du joint de ±25 % offre une excellente flexibilité pour garder les joints dynamiques étanches •Résistant aux intempéries, ce qui crée un scellement étanche et durable •Facile à appliquer au pistolet et à façonner, ce qui accélère l'application et rend les joints plus propres •Accélérateur MasterSeal 905 disponible pour les applications par temps froid pour accélérer le mûrissement initial •Aucun apprêt requis pour la plupart des matériaux de construction, ce qui réduit les coûts d'installation •Grande plage de températures d'application rendant MasterSeal SL 2 idéal pour tous les climats •Classé UL; a réussi l'essai au feu et au jet d'eau de 4 heures et 102 mm (4 po) lorsqu'utilisé avec Ultra Block ou de la laine minérale •Convient à une immersion dans l'eau avec des performances documentées dans les environnements mouillés •Le mûrissement chimique réduit le temps d'exécution •L'emballage en vrac réduit le gaspillage •Une longue vie en pot permet un temps d'utilisation prolongé •Formulé pour supporter le passage des piétons et des véhicules Substrats •Béton •Métal Master Builders Solutions par BASF www.master-builders-solutions.basf.us Couleur 40 couleurs standards assorties sont disponibles. Reportez-vous à la palette populaire pour les scellants et imperméabilisants. 463 couleurs standards (non assorties) sont également disponibles et un assortiment personnalisé peut être fait sur demande. Reportezvous à la palette de couleurs. Aussi disponible en couleurs préteintées : gris béton et calcaire –Unités de 5,67 l (1,5 gallon) –Unités de 11,34 l (3 gallons) –Unités de 17,03 l (4,5 gallons) La commande minimale est de 100 seaux en unités de 17,03 l (4,5 gallons). Applications •Horizontal •Intérieur et extérieur •Joints d'expansion •Joints de contrôle •Pavés •Tabliers d'esplanade •Planchers industriels •Allées ou garages •Trottoirs •Tabliers •Structures de stationnement •Raccordements de toiture Guide de données techniques MasterSealMD SL 2MC Données techniques Composition MasterSeal SL 2 est un polyuréthane à composants multiples qui, bien mélangé, mûrit chimiquement. Conformité •ASTM C 920, Type M, Grade P, Classe 25, Utilisation T, NT, M, A, O* et I •Spécification fédérale TT-S-00227E, Type I, Classe A •Corps of Engineers CRD-C-506, Type I, Classe A •Spécification canadienne CAN/CGSB19.24-M90, Classification MCG-1-40-B-L, n° 81031 •Accepté par la Carbon Farming Initiative (CFI) •Conforme selon l'USDA pour une utilisation dans les aires de traitement de viande et de volaille * Reportez-vous aux substrats dans Usages recommandés. Données d'essai Propriété Résultats RésultatsMéthode d'essai SL 2Sl 2 Slope Grade Capacité de mouvement, % ±25 ASTM C 719 Résistance à la traction, MPa (lb/po2) 0,9 (125) ±25 1,0 (145) ASTM D 412 Allongement, % 225 ASTM D 412 240 RetraitNul Nul Flexibilité à basse température, -26 °C Réussi Réussi Plage de température de service, de -40 à 82 °C (-40 à 180 °F) Réussi Réussi Tache et décoloration Aucune (aucune tache visible) Aucune (aucune tache visible) ASTM C 510 Vitesse d'extrusion et durée d'application Réussi Réussi ASTM C 603 Rhéologie (écoulement), à 4 °C (40 °F) Autonivelant — ASTM C 639 Dureté, Shore A Dans des conditions standards Après vieillissement à la chaleur (Shore A max. : 50) 30 30 40 20 Temps de séchage, h, (maximum 72 heures) < 24 < 24 ASTM C 679 Durabilité de l'adhésion au béton, mouvement de ±25 % Réussi* Réussi* ASTM C 719 5 5 ASTM C 792 Perte de masse, après vieillissement thermique, % ASTM C 793 ASTM C 661 Fissuration et farinage, AucunAucunASTM C 792 après vieillissement thermique Vieillissement artificiel, Réussi*Réussi*ASTM CÌ793 arc au Xénon, 250 heures Vieillissement artificiel, arc au xénon, 2 000 heures Pas de surface fissuration Pas de surface fissuration ASTM G 26 Adhérence au pelage , sur béton Réussi* Réussi* ASTM C 794 Immersion dans l'eau, 50 °C (122 ˚F) Réussi 10 semaines avec Réussi 10 semaines avec ASTM C 1247 cycles de mouvements cycles de mouvements *Apprêté pour immersion dans l'eau requise par la norme ASTM C 920. Les résultats des essais sont des valeurs typiques obtenues dans des conditions de laboratoire. Des variations raisonnables sont à prévoir. TABLEAU 1 Largeur du joint et profondeur du scellant Largeur du joint, Profondeur du scellant mm (po)au centre, mm (po) 6–13 (1/4–1/2) 6 (1/4) 13–19 (1/2–3/4) 6–10 (1/4–3⁄8) 19–25 (3/4–1) 10–13 (3⁄8–1/2) 25–75 (1–3) 13 (1/2) TABLEAU 2 Temps de travail Conditions standardsTempératures plus froides 23 °C (73 °F) 4 °C (40 °F) Pas d'accélérateur 11/2 – 2 h 41/2 – 51/2 h 1–2 accélérateurs 30 – 45 min 11/2 – 2 h 3 accélérateurs — 45 min – 1 h Master Builders Solutions par BASF www.master-builders-solutions.basf.us Rendement Pieds linéaires par gallon* Profondeur du joint,Largeur du joint (pouces) (pouces) 1/4 3⁄8 1/2 1/4 ⁄ 38 1/2 ⁄ 5 8 3/4 ⁄ 7 8 111/2 23 308 205 154 122 –––––– – – – 82 68 58 51 – – – – – – – 51 44 38 26 19 12 Mètres par litre Profondeur du joint,Largeur du joint (mm) (mm) 6 10 13 16 19 22 25 38 50 75 6 24,8 16,5 12,4 9,8 –––––– 10 ––– 6,6 5,5 4,7 4,1 ––– 13 – – – Méthode d'application Préparation du joint – 4,1 3,5 3,02,21,50,7 4.Laissez sécher environ 15 à 30 minutes avant d'appliquer le scellant (l'apprêt doit être sec Il est important que les joints soient propres et 1.Le produit peut être utilisé dans les joints au toucher). L'apprêt et le scellant doivent être secs. Les surfaces des joints doivent être solides, d'étanchéité conçus en conformité avec le Guide appliqués la même journée. totalement mûries et exemptes d'agrégats libres, de du professionnel sur les scellants de l'Institut SWR. peinture, d'huile, de graisse, d'asphalte, de cire, de 2.Dans des conditions optimales, la profondeur du mastic, d'imperméabilisants, d'agent de décoffrage, Mélange scellant devrait être égale à la moitié de la largeur de mûrissement, et de mûrissement ainsi que de 1.MasterSeal SL 2 est un système à composants du joint. La profondeur du joint d'étanchéité tout autre contaminant. multiples avec une configuration comprenant (mesurée au centre) doit toujours être située entre la Partie A, la Partie B et parfois un paquet de Béton neuf la profondeur maximale de 1,3 cm (½ po) et la couleurs. profondeur minimale de 0,6 cm (¼ po). Reportez- Enlevez tous les matériaux lâches du joint avec 2.Transférez la totalité de la Partie B dans le récipient une brosse métallique. Décapez au jet de sable les vous au tableau 1. de la Partie A à l'aide d'une spatule ou d'une surfaces en contact avec des agents de décoffrage. 3.Dans les joints profonds, la profondeur du truelle carrée. Le béton frais doit être complètement mûri. La scellant doit être contrôlée par une tige d'appui à 3.La Partie B doit être bien mélangée avec la Partie A. laitance doit être enlevée par abrasion. alvéoles fermées ou une tige de support souple. Avant d'ajouter le pigment, raclez les parois du Lorsque la profondeur des joints ne permet pas contenant pour mélanger complètement les Vieux béton l'utilisation d'une tige de support, utilisez un film Parties A et B. À l'aide d'une perceuse à basse Pour les joints scellés auparavant, enlevez tous les antiadhésif (bande en polyéthylène) pour empêcher anciens matériaux par des moyens mécaniques. vitesse et d'une palette à mélanger les scellants, l'adhérence trilatérale. mélangez pendant 4 à 6 minutes. Maintenez la lame Si les surfaces des joints ont absorbé de l'huile, 4.Afin de maintenir la profondeur de scellant de la palette en dessous de la surface du scellant enlevez suffisamment de béton pour avoir une recommandée, installez la tige de support en la pour éviter d'y faire entrer de l'air. surface bien propre. comprimant et en la roulant dans la rainure du 4.Transférez tout le contenu d'un pot de pigment Apprêt joint sans l'étirer en longueur. La tige de support MasterSeal 900 dans les Parties A et B mélangées. 1.Pour la plupart des applications, l'application d'un à alvéoles fermées devrait avoir un diamètre Utilisez une spatule ou un couteau pour retirer tout apprêt n'est pas requise; cependant, les joints d'environ 3 mm (1⁄8 po) plus grand que la largeur le pigment du contenant. Continuez à mélanger du joint pour favoriser la compression. Le diamètre qui subissent une immersion d'eau périodique, avec une perceuse à basse vitesse et une palette de la tige de support souple doit être environ 25 % doivent être apprêtés avec MasterSeal P 173. Sur rainurée jusqu'à ce que la couleur soit uniforme. Au les autres surfaces que le béton, effectuez une plus grand que la largeur du joint. Le scellant cours du processus, raclez plusieurs fois les côtés et application d'essai pour vérifier l'adhésion. n'adhère pas à cette dernière et aucun antiadhésif le fond du contenant du mélange afin d'obtenir un 2.Appliquez un film mince et uniforme d'apprêt. séparé n'est requis. N'apprêtez pas et ne percez mélange complet. Évitez l'accumulation excessive d'apprêt. pas la tige de support. 5.La durée de conservation du mélange de 3.Évitez d'appliquer l'apprêt au-delà de la surface MasterSeal SL 2 dépend de la température. des joints. Pour minimiser la contamination des Reportez-vous au tableau 2 pour obtenir surfaces adjacentes, appliquez un ruban-cache les données spécifiques. L'accélérateur avant d'appliquer l'apprêt et enlevez-le avant que le MasterSeal 905 peut être ajouté pour ajuster la scellant ne s'épaississe et ne prenne. vitesse de mûrissement initiale. Préparation de la surface Guide de données techniques MasterSealMD SL 2MC •N'utilisez pas dans les piscines ni d'autres endroits Application 1.Toute application de calfeutrant et de scellant doit être faite lorsque les températures sont supérieures à 4 °C (40 °F); toute humidité ou givre sur les surfaces nuira à l'adhérence. 2.Remplissez les joints à partir du fond; évitez de recouvrir les joints, ce qui peut créer des vides. 3.Pour les joints plus larges, le grade autonivelant peut être versé directement à partir de la boîte. 4.Pour les plus petits joints et toutes les applications en pente, remplissez le joint en faisant couler le scellant à partir du pistolet à chargement en vrac. 5.Un léger façonnage du scellant de grade pente est recommandé pour lisser les rides. Sur les surfaces en pente, façonnez du point le plus bas vers le plus haut. N'utilisez pas de savon ni de solvant. Mûrissement Le temps de mûrissement dépend de l'humidité et de la température. Le mûrissement initial se fait en 24 heures et le mûrissement complet prend environ 7 jours. Laissez mûrir 14 jours à 23 °C (70 °F) avant d'immerger dans l'eau. Les vitesses de mûrissement dépendent de la température et de l'humidité. Protégez les joints des saletés et de la circulation jusqu'au mûrissement. Référez-vous au tableau 2 pour l'utilisation de l'accélérateur MasterSeal 905. Nettoyage 1.Nettoyez l'équipement avec MasterSeal 990 ou du xylène immédiatement après utilisation et avant que le scellant ne mûrisse. 2.Le scellant mûri peut être enlevé en le coupant avec un couteau aiguisé. Retirez les films minces par abrasion. Pour obtenir de meilleurs résultats •Ne laissez pas les scellants MasterSeal SL 2 entrer en contact avec des matériaux ou des solvants à base d'alcool. •N'appliquez pas de scellants de polyuréthane près de scellants en silicone ou de MasterSeal NP 150 non mûris. •Lorsque MasterSeal SL 2 est employé dans des endroits sujets à une immersion continue dans l'eau, laissez mûrir 14 jours à 23 °C (70 °F). Laissez mûrir plus longtemps à basse température. Utilisez toujours MasterSeal P 173. BASF Corporation Construction Systems au 1(800)433-9517. À utiliser uniquement tel qu'indiqué. Pour les urgences médicales seulement, appelez ChemTrecMD au 1(800)424-9300. 889 Valley Park Drive, Shakopee, MN 55379 www.master-builders-solutions.basf.us © 2014 BASF Corporation, Formulaire nº 1017906 rév. 01/14 AVIS DE GARANTIE LIMITÉE immergés où le scellant sera exposé à des BASF garantit que ce produit est exempt de tout oxydants forts. Évitez les conditions d'immersion défaut de fabrication et respecte les propriétés lorsque la température de l'eau dépasse techniques du présent Guide de données 58 °C (120 °F). techniques, s'il est utilisé tel qu'indiqué pendant •Pour des pentes de 12 % ou moins, utilisez sa durée de vie. Le niveau de satisfaction des MasterSeal SL 2 Slope Grade. Pour des pentes de résultats dépend non seulement de la qualité des plus de 12 %, utilisez le scellant MasterSeal NP 2. produits, mais aussi d'un bon nombre de facteurs •Les tiges de support, les agents de remplissage de hors de notre contrôle. BASF N'OFFRE AUCUNE joints ou les antiadhésifs doivent être bien collés GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS aux côtés du joint pour éviter une perte de scellant DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE par le bas. OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER •Pour les joints sujets à la perforation par des talons CONCERNANT SES PRODUITS. Le seul et unique aiguilles ou des pointes de parapluie, un matériau recours de l'acheteur pour toute réclamation de support plus rigide ou plus dense est requis. concernant ce produit, y compris, mais sans s'y Les agents de remplissage de joints en liège ou en limiter, les réclamations faisant état d'une violation fibres de canne à sucre rigides et non imprégnées de garantie, de négligence, de responsabilité stricte sont adéquats. Séparez les matériaux du scellant ou autre, est le remplacement du produit ou le à l'aide d'un antiadhésif qui ne colle pas (ruban de remboursement du prix d'achat, à la seule discrétion polyéthylène). de BASF. Toute réclamation concernant ce produit •N'utilisez pas d'autres calfeutrants ou sable doit être reçue par écrit dans une période d'un comme couche de fond dans un joint. (1) an à compter de la date d'expédition et toutes les •N'installez pas si de la pluie est prévue avant réclamations qui ne sont pas présentées dans cette que le scellant ait atteint le mûrissement initial période seront considérées comme une renonciation (12 heures environ). de l'acheteur. BASF NE SERA PAS RESPONSABLE •Les unités de MasterSeal SL 2 sont pré-mesurées. DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE, N'utilisez pas de parties d'unités. CONSÉCUTIF (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS) •MasterSeal SL 2 peut jaunir en présence OU PUNITIF DE TOUTES SORTES. de chaleur artificielle non ventilée. C'est un L'acheteur doit déterminer l'adéquation des produits phénomène de surface qui n'affecte pas les à l'utilisation prévue et assume tous les risques et performances du scellant. responsabilités à cet égard. Ces renseignements et •Utilisez uniquement les paquets de couleurs tous les conseils plus techniques sont basés sur les MasterSeal 900 conçus pour être utilisés avec connaissances et l'expérience actuelles de BASF. MasterSeal SL 2. Cependant, BASF n'assume aucune responsabilité •L'utilisateur est responsable de l'application quant à l'offre de tels renseignements ou conseils, adéquate. Les visites sur le terrain du personnel y compris dans la mesure où ces renseignements de BASF n'ont pour but que d'effectuer des ou conseils peuvent être liés aux droits de propriété recommandations techniques et ne sont pas intellectuelle de tiers, en particulier les droits de destinées à superviser ou offrir un contrôle de la brevet, et aucune relation juridique ne doit être créée qualité sur le chantier. par ou découler de l'offre de tels renseignements ou conseils. BASF se réserve le droit d'apporter des changements selon le progrès technologique et les Santé, sécurité et environnement développements ultérieurs. L'acheteur du ou des Vous devez lire, comprendre et suivre toutes produits doit tester le(s) produit(s) pour déterminer les fiches signalétiques et les informations leur adaptation à l'utilisation et au but recherchés sur l'étiquette du produit avant usage. Vous avant de procéder à une application complète du pouvez obtenir la fiche signalétique en visitant ou des produit(s). Le rendement du produit décrit ici le site www.master-builders-solutions.basf. doit être vérifié en procédant à des essais effectués us, en envoyant votre demande par courrier électronique à [email protected] ou en appelant seulement par des experts qualifiés. Service à la clientèle1(800) 433.9517 Service technique1(800) 243.6739
© Copyright 2024 ExpyDoc