geräte elektrotechnische fabrik gmbh Vannes de réglage des quantités de débit flow-control-valves type series -MEA- série de types –MEA- Vannes de réglage des quantités de débit Avec attestation d’examen CEE de type et no d’identification du produit selon la Directive CE visant les appareil gaziers (90/396/CEE). Flow control valves With EC-design test certification and product ID no. in conformance with EC-guideline for gas devices (90/396/EEC) Application Application Comme vanne de préréglage des flux volumiques dans l’entière technique des équipements de chauffage et de combustion. As equipment for presetting of volume flow in the entire fuel engieering. Caractéristiques principales Main characteristics • Avec attestation d’examen CEE de type et no d’identification du produit selon la Directive CE visant les appareil gaziers (90/396/CEE). • Fluide: gaz combustibles de la première, seconde et troisième famille de gaz ainsi que les autres types de gaz neutres, en alter native aussi pour les fluides liquides. • Pression d’exploitation maximum : 10 bar (145 PSI) • Température du fluide et température ambiante:-15°C jusqu’à +60°C (258K jusqu’à 333 K) • Cônes de réglage et d’ajustage spéciaux du taux d’écoulement du fluide avec caractéristique linéaire. • Régulation sans débattement du débit de fluence en cas de flux volumique de taille moindre. • Faibles pertes de pression grâce au boîtier à passage inté gral du flux. • Étanchéité absolue par rapport à l’atmosphère extérieure grâce à l’utilisation de bagues à lèvre et de joints toriques. • Durabilité prolongée obtenue par des éléments constructifs con firmés. • • • • • • • • • • With EC-design test certification and product ID no. in conformance with EC-guideline for gas devices (90/396/EEC) Medium: Fuel-gases of the first, second and third gasfamily, as well as other neutral gases, alternatively for liquid media. max. operating pressure 10 bar (145PSI) Medium temperature range: -15°C bis +60°C (258K bis 333K) Ambient temperature range: -20°C bis +60°C (263K bis 333K) Especially developped flow rates adjust cone with linear charcteristics. Tight fit flow rate adjustment at smaller outer tightness. Low pressure loss due unchokable valve housing. Reliable tightness towards atmosphere guarantied by lippand o-rings. Long durability due to proved construction elements. Installation instructions IInstallation Attention: Avant l’installation des vannes de réglage des volumes du débit, lire les instructions de montage. Lesdites vannes de réglage doivent être installées selon les directives en vigueur. • La position d’installation sera choisie à volonté. • Le débit gazeux sera possible des deux côtés. • Il faudra nettoyer les tuyaux de canalisation méticuleusement avant de procéder à l’installation des vannes de réglage. • Après l’installation veuillez contrôler l’étanchéité extérieure. Warning: Before installation of flow control valves, read the directives for installation. Flow control valves must be installed in compliance with the applicable specifications • the fitting position of flow control valve can be chosen • gas flow possible from both sides. • the pipework has to be cleaned carefully before installation of the flow control valve. • after installation please check outer tightness. Choix Option • Chambre de soupape 1.0619N; 1.4301; 1.4408 • Les milieux liquides sans examen CE de type 130.000.073-02 page / page 1 • • Valve chamber 1.0619N; 1.4301; 1.4408 Liquid media without EC type examination holtumsweg 13 d-47652 weeze fon: +49-2837-9134-0 fax: +49-2837-1444 www.uni-geraete.de [email protected] Exécution de la cornière à bride / Flange Design Exécution du filetage / Thread Design Détail: Detail ZZ Détail: Z Nomenclature / List of parts Pos./Item Désignation Détails avec G 1/4 jusqu’à G 3/4 Detail at G 1/4 - G 3/4 100 108 205 211 212 402 403/X 404 503 900 901 905 906 938 page / page 2 Corps de vanne Corps à bride Broche de vanne Cône de réglage du taux des volumes Guidage de broche Joint plat Joint torique Bague à lèvre Ressort de pression Vis à tête hexagonale Écrou hexagonal Rondelle élastique Disque Vis sans tête Description valve chamber housing flange valve spindle flow rate adjust control cone spindle guide gasket o-ring lip-ring pressure spring hex. head screw hex. nut lock washer washer setscrew geräte elektrotechnische fabrik gmbh G3/4“ - G3“ G1/4“ - G1/2“ Exécution de la cornière à bride / Flange design Typ Type 1010101010101010- MEA MEA MEA MEA MEA MEA MEA MEA 5N(H)-4... 7N(H)-4... 10N(H)-4... 12N(H)-4... 15N(H)-4... 20N(H)-4... 25N(H)-4... 30N(H)-4... Connection onnection / orifice percé Size DN Poids Weight Kg A 15 20 25 32 40 50 65 80 4,0 4,2 5,7 7,5 9,0 12,0 21,0 31,0 130 150 160 180 200 230 290 310 Encombrements Dimension B B` 165 165 170 170 195 200 250 300 KV 100 C 235 235 240 240 265 270 320 400 SW SW SW SW SW SW SW SW 32 32 32 32 32 32 32 41 7 9 10 19 25 39 61 88 No d’identification du produit Product identification-no. CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ 0615 0615 0615 0615 0615 0615 0615 0615 Exécution du filetage / Thread design Typ Type 10101010101010101010- MEA MEA MEA MEA MEA MEA MEA MEA MEA MEA 2-4... 3-4... 5-4... 7-4... 10-4... 12-4... 15-4... 20-4... 25... 30... Connection / orifice percé Size G Poids Weight Kg A 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 0,5 0,8 0,85 1,3 1,9 2,7 3,7 5,3 10,0 16,0 60 80 80 95 105 120 150 170 180 212 Encombrements Dimension B B` C 95 95 95 105 135 145 160 205 211 270 145 145 145 155 205 215 230 275 281 340 SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW KV 100 D 19 19 19 19 32 32 32 32 32 32 22,5 22,5 22,5 32 38 42 51 61 74 85 1,1 2,3 3 6 12 19 25 35 59 76 No d’identification du produit Product identification-no. CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ CE-0085AQ - 0615 0615 0615 0615 0615 0615 0615 0615 Flow control Réglage des quantités de débit L’usine livrera l’ensemble des vannes en position ouverte. • Dévisser et retirer le capot protecteur (505). • Desserrer l’écrou hexagonal (901) d’environ un quart de tour. • Procédez au réglage du volume de gaz ou d’air so haitée en tournant à droite (fermer) ou à gauche (ouvrir) de la broche de la vanne (205). En faisant ceci, bien retenir et serrer l’écrou hexagonal (901). • Après avoir terminé l’ajustement, serrer la broche (205) à l’aide de l’écrou hexagonal (901). • Dévisser le capot protecteur (505) et serrez-le fermement. At the factory the valves are supplied in open tighten. • The protecting cap (505) is loosened and removed • The hexagonal nut (901) is loosened by rotaing approx 1/4 turn. • Adjust the demanded air or gas volume by right (closed)hand or left (open)-hand turning of valve spindle (205). By doing this, the hexagonal nut (901) should be fastened. • After having realised adjustment, tighten valve spindle (205), with the help of hexagonal nut (901). • Screw on protecting cap (505) and tighten. page / page 3 geräte elektrotechnische fabrik gmbh Programme de production Production programme Vannes électromagnétiques electro-magnetic-valves Valves électropneumatiques electro-pneumatic-valves Robinets de servo- réglage à papillon des volume-regulating-butterfly-valves quantités de volume Notes Valves régulatrices de débit flow-control-valves Vanneries de réglage des quantités de débit flow-adjusting-valves Raccorderies et armatures spéciales special fittings / Notes page 4 holtumsweg 13 d-47652 weeze fon: +49-2837-9134-0 fax: +49-2837-1444 www.uni-geraete.de [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc