PROGRAMME & MEMO EXPOSANT / EXHIBITORS SALON PISCINE GLOBAL 2014 1 PROGRAMME DU SALON .......................................................................................................................... 3 EXHIBITORS’ PROGRAMME ..................................................................................................................... 4 MONTAGE DE VOTRE STAND ................................................................................................................. 5 STAND BUILD UP ........................................................................................................................................ 6 DEMONTAGE DE VOTRE STAND ............................................................................................................ 7 STAND BREAK-DOWN ............................................................................................................................... 8 GESTION DES DECHETS .......................................................................................................................... 9 WASTE MANAGEMENT............................................................................................................................... 9 PARTICIPATION A L’EXPO LIVING POOL ......................................................................................... 11 EXPO LIVING POOL PARTICIPATION ................................................................................................. 12 ESPACE SHOWROOM ACADEMY.......................................................................................................... 13 SHOWROOM ACADEMY AREA............................................................................................................... 14 ESPACE NOUVEAUTES ............................................................................................................................ 15 INNOVATION AREA PARTICIPATION ................................................................................................. 16 BUREAU ORGANISATION ....................................................................................................................... 17 ORGANISATION OFFICE ......................................................................................................................... 18 Prestataires Agréés / Approved Suppliers ........................................................................................... 19 PARTICIPATION AUX SPEED MEETINGS .......................................................................................... 21 SPEED MEETINGS PARTICIPATION .................................................................................................... 21 PISCINE PARTY 18 NOV 2014 .............................................................................................................. 23 PISCINE PARTY 19 NOV 2014 .............................................................................................................. 24 PISCINE PARTY 20 NOV 2014 .............................................................................................................. 25 VISITE GUIDEE du salon pour les exposants ..................................................................................... 26 SPECIAL EXHIBITION VISIT for Exhibitors ......................................................................................... 26 CONFERENCE EXPORT pour les exposants ..................................................................................... 27 PROGRAMME DES CONFERENCES SALON / CONFERENCES PROGRAMME ........................ 29 PISCINE OPEN (Pool Overseas Export Network)............................................................................... 30 EXPOSEZ SUR PISCINE GLOBAL 2016 ............................................................................................. 31 EXHIBIT ON PISCINE GLOBAL 2016 ................................................................................................. 32 CONTACT DE L’EQUIPE EXPOSANT / EXHIBITOR TEAM CONTACT ....................................... 33 REJOIGNEZ-NOUS / JOIN US ............................................................................................................... 34 2 PROGRAMME DU SALON PROGRAMME EXPOSANTS Horaire Mardi 18/11/2014 8h - 18h Journée des Collectivités 8H30 9H30 10H00 11H00 12H00 Visite du Salon RDV Place des Lumières Merc. 19/11/2014 Jeudi 20/11/2014 8h - 18h 8h - 21h Journée des Collectivités Journée des Campings Ouverture du salon aux visiteurs à 9H00 Petit déjeuner presse Centre de Presse Réservé au Club des Majors Inauguration Discours puis visite du salon par les inaugurants de 10h45 à 11h45 Conférence Export Zone ASEAN Zone Forum Pool Summit 11h-12h30 : Zone Forum 12h30-14h : Mezzanine VIP Réservé au Club des Majors 14H00 15H00 Vend. 21/11/2014 8h - 18h Journée Piscine OPEN Presse Visite du salon organisée pour les Journalistes Rdv d’affaires Toute la journée Sur demande avec l’intervenant sur le marché ASEAN, les opportunités d'un Marché en fort développement 19H00 Piscine Party : Remise des "Prix Pool Eco Attitude" et "Top 100" Hall 5 Piscine Party : Remise du Prix Showroom Academy et Pool Vision Pavillon 8, Confluence Nocturne sur le Salon Soirée Beaujolais Hall 4, 5 et 6 (19h – 21h) Eurexpo - Lyon Fermeture du salon aux visiteurs à 18H00 ( jeudi fermeture à 21H00) Tous les jours, toute la journée, retrouvez nous sur le stand Piscine OPEN 6F54 ! Vous renseigner sur les salons du réseau OPEN Réservez votre stand pour Piscine Global 2016 : opération Rebooking Réservez votre stand pour Piscine SPLASH! Asia : offre promotionnelle ! N’oubliez pas vos rendez-vous Speed Meeting planifiés ! Votre contact Hotline Exposant HOTLINE EXPOSANT Tel : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected] 3 EXHIBITORS’ PROGRAMME EXHIBITORS PROGRAM Hours Tuesday 18/11/2014 8:00 AM – 6:00 PM Public Organizations Journey 8:30 AM 9:30 AM AMA 10:00 AM 11:00 AM 12:00 AM 14:00 AM 15:00 AM Thursday 20/11/2014 8:00 AM – 6:00 PM Public Organizations Journey Camping Journey Opening hours for the visitors 9:00AM Wednesday 19/11/2014 8:00 AM – 6:00 PM Visit of the Exhibition Meeting Place des Lumières Friday 21/11/2014 8:00 AM – 6:00 PM OPEN Journey Conference ASEAN’s area Export Forum Area Press Breakfeast Center of Press Majors’Club Only Inauguration Speech and then visit of the exhibition by the participants 10:45 to 11:45 Pool Summit 11:00 to 12:30: Forum Area 12:30 to 2:00: VIP Mezzanine Majors’ Club Only Press Visit of the exhibition by the journalists Business Meeting all the day on demand with the company specialized on the ASEAN’s market and the opportunities of this market 19:00 AM Piscine Party : « Top 100 » and « Pool Eco Attitude » award ceremony Hall 5 Piscine Party : « Showroom Academy » and « Pool Vision » award ceremony Pavillon 8, Confluence Evening Party (19h – 21h) « Beaujolais nouveau » Hall 4, 5 et 6 Eurexpo - Lyon Closing hours for the visitors 6 :00 PM (Thursday 9:00 PM) Our team is available all day every day on our booth Piscine OPEN 6F54 ! Information about the exhibitions of Piscine Overseas Pool Export Network Book your stand on Piscine Global 2016 : Rebooking! Book your stand on Piscine SPLASH! Asia : special offer! Do not forget your Speed Meetings! Your contact Hotline EXHIBITORS HOTLINE Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected] 4 MONTAGE DE VOTRE STAND Dates et Horaires : Accès L’accès à l’intérieur des halls se fait par des portes situées en périphérie. Chaque prestataire portera le badge de sa société. Rappels Les exposants sont responsables des dégâts qu’ils pourraient occasionner aux bâtiments lors du montage Aucune extension des heures de montage ne sera accordée. Il est recommandé aux exposants d’assurer une surveillance continue de leur stand pendant le montage Vous n’avez besoin ni de badges exposants ni de cartes de parking pour le montage Pour l’accès au chantier en périodes de montage voir PGCSPS « Textes et réglementations». Restaurants ouverts pendant le montage Votre contact pour le montage Jean-Benoit BRICHET Tel : +33 (0)4 26 20 42 41 - Email : [email protected] 5 STAND BUILD UP Dates and hours: Access Access to halls is via doors in the side walls. Every supplier must wear a company badge. Reminders Exhibitors are responsible for damage they cause to buildings during stand assembly No extended hours are dispensed to build up the stands after 24 Oct 2014 Exhibitors are advised to carefully guard their stand during assembly and dismantling You do not need exhibitor badges or parking card during the assembly For site access during assembly and dismantling see PGCSPS "General Access Rules". Restauration during the assembly. During the putting up from Saturday 15 to Monday 17, some restauration spaces will be available Contact Jean-Benoit BRICHET Tel / Phone: +33 (0)4 26 20 42 41 - Email : [email protected] 6 DEMONTAGE DE VOTRE STAND Dates et Horaires : Vendredi 21 Novembre de 18h00 à minuit. Dimanche 23 Novembre jusqu’à 12h00 Accès De 18h à 20h, seuls les véhicules légers stationnés sur les parkings pourront accéder au hall et démonter le matériel. L’accès des poids lourds aux alentours du hall sera possible dès 20h. Avant cet horaire les camions seront placés en zone de rétention sur le parking P7. Merci de bien prévenir vos décorateurs qu’il est inutile de venir avant l’horaire indiqué. L’accès à l’intérieur des halls se fait par des portes situées en périphérie. Chaque prestataire portera le badge de sa société. Rappels Il est interdit de commencer le rangement ou le démontage avant 18h00. Le 21 novembre, dès 18h les exposants pourront démonter leur stand à l’aide de chariots manuels, les transpalettes pour les emballages vides pourront rentrer dès 19h et les engins de manutentions (chariots élévateurs, nacelles élévatrices) pourront rentrer dans les halls à partir de 20h Les branchements électriques de tous les stands seront coupés le Vendredi 21 novembre à 21h. Les exposants sont responsables des dégâts qu’ils pourraient occasionner aux bâtiments lors du démontage de leur stand. Aucune extension des heures de démontage ne sera accordée. Il est recommandé aux exposants d’assurer une surveillance continue de leur stand pendant le démontage Pour l’accès au chantier en périodes de démontage voir PGCSPS «Textes et réglementations». Gestion des déchets Votre emplacement devra être restitué dans son état initial, débarrassé de tout matériel, structure de stands revêtement de sol, adhésif et autres déchets. La remise en état de votre emplacement est sous votre entière responsabilité. Dans le cas où vous ne prendriez pas en charge l’évacuation de vos déchets stand, vous avez l’obligation de commander au service exposant, situé « Place des Lumières », une prestation d’enlèvement des déchets. Pour tout déchet, structure de stand, revêtement de sol, adhésifs laissé sur l’emplacement loué, la remise en état sera facturée à l’exposant ou l’installateur en fonction du volume à traiter et du temps passé à le traiter. Contact Jean-Benoit BRICHET Tel / Phone: +33 (0)4 26 20 42 41 – Email : [email protected] 7 STAND BREAK-DOWN Dates and hours: FRIDAY 21th NOVEMBER - From 6:00 pm to midnight SATURDAY 22th NOVEMBER - From 7:00 am to 8:00 pm Details: From 6pm to 8pm, only light vehicles will access to halls and break down their stand. The heavy lorries have access to the car park on November 21st from 6PM and will be kept on the P7 parking lot until the access around the hall s is available (8 PM) Please inform your suppliers they won’t be able to enter before the due time Access to halls is via doors in the side walls. Every supplier must wear a company badge. Reminders : It is forbidden to start the dismantling before 6 pm On November 21st , exhibitors could take off their stands with handle trolley, the pallet truck for empty packaging at 7 PM. Forklift, aerial lifts may enter in the halls from 8PM The power supplies will be cut off on all stands on Friday November 21th at 10PM. Exhibitors are responsible for damage they cause to buildings during stand breakdown No extended hours are dispensed to break-down the stands after 24 Oct 2014 You do not need exhibitor badges or parking card during the assembly For site access during assembly and dismantling see PGCSPS "General Access Rules". Waste Your emplacement should be rendered as it was at its origin, all material, structure of the stand, all kind of floor covering, adhesives and other rubbish must be taken away. The restoration of your stand space is under you entire responsibility. If you do not take care of eliminating rubbish, you must order a waste disposal to the exhibitor service located « Place des Lumières ». For any rubbish, structure of stand, floor covering, adhesives or other things left on the rented placethe cleaning up will be invoiced to the exhibitor or the stand constructor. The cost will depend on the volume and the time needed this volume. Contact Jean-Benoit BRICHET Phone : +33 (0)4 26 20 42 41 – Email : [email protected] 8 GESTION DES DECHETS WASTE MANAGEMENT 9 10 PARTICIPATION A L’EXPO LIVING POOL Horaires de montage Jeudi 13 Novembre de 14H à 20h Vendredi 14 Novembre de 7H à 20H Samedi 15 Novembre de 7H à 20H Dimanche 16 Novembre de 7H à 20H Lundi 17 Novembre de 7H à minuit Horaires de démontage Vendredi 21 Novembre de 21H à minuit Samedi 22 Novembre de 7H à 17H Accès Les produits devront être livrés Hall 4.1, accessible par la porte 4.32 Chaque prestataire portera le badge de sa société. Rappels : Deux étudiants en Bac Professionel Pisciniers seront présents sur la zone afin de renseigner les visiteurs et de les orienter vers votre stand Vous pourrez former ces étudiants sur votre produit le Lundi 17/11 entre 16h et 18h, sur la zone Living Pool. La livraison de votre produit dans sa version neuve et propre, l'acheminement jusqu'à l'espace ainsi que l'enlèvement sont à votre charge et sous votre responsabilité. Votre produit sera assuré par Gl Events Exhibitions contre les risques d’exposition à hauteur de la valeur que vous avez déclarée. Aucun gardiennage spécifique n’est prévu sur cette zone, seule une surveillance collective du salon sera organisée. Votre contact pour l’Expo Living Pool Luana COLICCHIO Tel : +33 (0)4 78 17 63 24 - Email : [email protected] 11 EXPO LIVING POOL PARTICIPATION Dates and opening hours for assembly Thursday 13rd November from 2pm to 8pm Friday 14th November from 7am to 8pm Saturday 15th November from 7am to 8pm Sunday16th November from 7am to 8pm Monday 17th November from 7am to midnight Dates and opening hours for dismantling Friday 21st November from 9pm to midnight Saturday 22nd November from 7am to 5pm Accès Products should be delivered Hall 4.1, accessible by the door 4.32 Every supplier must wear a company badge. Rappels : Two students from Bac Professionel Pisciniers will be present in the area in order to inform and guide visitors to your stand. You will be able to train those students on your products Monday 17th from 4pm to 6pm on the Living Pool area. We remind you that the product is delivered new and clean and removed at your expense, and remain under your responsibility. Your product will be insured by Gl Events Exhibitions for exhibition-relating risks according to the value that you declared. To be noted: there won’t be any specific monitoring on this area, only a collective one on the exhibition will be organized. Your contact for the Living Pool Exhbition: Luana COLICCHIO Phone: +33 (0)4 78 17 63 24 - Email: [email protected] 12 ESPACE SHOWROOM ACADEMY Horaires de montage Lundi 17 Novembre de 14H à 16H Horaires de démontage Vendredi 21 Novembre de 18H à 20h Accès Les produits devront être livrés Hall 4.2, accessible par la porte 4.15 Chaque prestataire portera le badge de sa société. Rappels : Deux étudiants en Bac Professionel Pisciniers seront présents sur la zone afin de renseigner les visiteurs Vous pourrez former ces étudiants sur votre produit le Lundi 17/11 entre 14h et 16h, sur la zone Showroom Academy. La livraison de votre produit dans sa version neuve et propre, l'acheminement jusqu'à l'espace ainsi que l'enlèvement sont à votre charge et sous votre responsabilité. Votre produit sera assuré par Gl Events Exhibitions contre les risques d’exposition à hauteur de la valeur que vous avez déclarée. Aucun gardiennage spécifique n’est prévu sur cette zone, seule une surveillance collective du salon sera organisée. Votre contact pour l’Espace Showroom Academy HOTLINE EXPOSANT Tel : +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected] 13 SHOWROOM ACADEMY AREA Dates and opening hours for assembly Monday 17th November from 2pm to 4pm Dates and opening hours for dismantling Friday 21th November from 6pm to 8pm Access Products should be delivered Hall 4.2, accessible by the door 4.15 Every supplier must wear a company badge. Reminders : Two students from Brevet Professionel Pisciniers will be present in this area to inform visitors and guide them to your stand You will be able to train them on your products Monday 17th November from 2pm to 4pm, in the Showroom Academy area. We remind you that the product is delivered new and clean and removed at your expense, and remain under your responsibility. Your product will be insured by Gl Events Exhibitions for exhibition-relating risks according to the value that you declared. If you did not send us your product’s value we invite you to do it as soon as possible. There won’t be any specific monitoring on this area, only a collective one on the exhibition will be organized Your contact for the Showroom Academy area EXHIBITORS HOTLINE Phone: +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected] 14 ESPACE NOUVEAUTES Horaires de montage Lundi 17 Novembre de 16h à 18h Horaires de démontage Vendredi 21 Novembre de 18H à 20H Accès Les produits devront être livrés Place des Lumières Chaque prestataire portera le badge de sa société. Rappels : Deux groupe de six étudiants en Bac Professionel Pisciniers seront présents sur la zone afin de renseigner les visiteurs et de les orienter sur votre stand. Vous pourrez former ces étudiants sur votre produit le Lundi 17/11 entre 16h et 18h, sur les zones Top 100 et Pool Eco Attitude. La livraison de votre produit dans sa version neuve et propre, l'acheminement jusqu'à l'espace, son installation à l’emplacement prévu et son enlèvement sont à votre charge et sous votre responsabilité. Votre produit sera assuré par Gl Events Exhibitions contre les risques d’exposition à hauteur de la valeur que vous avez déclarée. Aucun gardiennage spécifique n’est prévu sur cette zone, seule une surveillance collective du salon sera organisée. Votre contact pour l’Espace Nouveautés HOTLINE EXPOSANT Tel : +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected] 15 INNOVATION AREA PARTICIPATION Dates and opening hours for assembly Monday 17th November from 4pm to 6pm Dates and opening hours for dismantling Friday 21th November from 6pm to 8pm Access Products should be delivered Place des Lumières Every supplier must wear a company badge. Rappels : Two groups of 3 students from Brevet Professionel Pisciniers will be present in this area to inform visitors and guide them to your stand You will be able to train them on your products on Monday 17/11 from 4pm to 6pm, in the New products area. We advise you to be present since this training won’t be postponed. We remind you that the product is delivered new and clean, installed and removed at your expense, and remain under your responsibility. Your product will be insured by Gl Events Exhibitions for exhibition-relating risks according to the value that you declared. If you did not send us your product’s value we invite you to do it as soon as possible. There won’t be any specific monitoring on this area, only a collective one on the exhibition will be organized Your contact for the New Products area EXHIBITORS HOTLINE Phone: +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected] 16 BUREAU ORGANISATION Dates et Horaires : Dimanche 15 Novembre de 9H à 20H Lundi 16 Novembre de 9H à 20H Mardi 17 Novembre de 8H à 20H Mercredi 18 Novembre de 8H à 19H Mercredi 19, Jeudi 20 et Vendredi 21 Novembre de 8H30 à 17H30 Emplacement : Entrée principale d’Eurexpo Venez nous rencontrer pour : Retirer votre mallette et vos badges exposants, cartes de parking Retirer les lecteurs de badges que vous avez commandés (cf. page lecteurs de badge) Passer des commandes complémentaires: invitations aux soirées, lecteurs de badges, carte de parking exposants, mobilier, équipement, manutention, plantes… Poser vos questions Contact Service Client Piscine Global 2014 - Mobile : +33 (0)6 82 56 60 89 Tel: +33(0)4 78 176 261 – Email : [email protected] Rencontrez au bureau organisation : GL Mobilier GL Services Stand Concept Polygone Vert Gondrand Rencontrez le Service Client Eurexpo : pour tous les branchements électriques, eau, remplissage de bassins, air comprimé, Internet, Téléphonie, Cartes de Parking Exposants supplémentaires, Kit Eclairage, Kit Signalétique et Audiovisuel… HOTLINE PHONE : +33(0) 4 72 22 30 25 17 ORGANISATION OFFICE Opening hours: 16/11/2014: 9:00 am - 8:00 pm 17/11/2014: 8:00 am - 8:00 pm 18/11/2014: 8:00 am - 7:00 pm 19 & 20 & 21/11/2014: 8:30 am - 5:30 pm Emplacement Exhibition Entrance Come to meet us: For collecting your document holder and exhibitor badges For collecting the badge readers you have ordered For additional orders or particular needs or problems invitations to gala evenings, badge readers… but also for exhibitor parking cards, furniture, equipment, handling, plants, etc. Ask your questions Contact Customer Service - Mobile phone: +33 (0)6 82 56 60 89 Phone: +33(0)4 78 176 261 – Email : [email protected] Meet at the organisation office: GL Mobilier GL Services Stand Concept Polygone Vert Gondrand Eurexpo Customer Service: to order Electricity, Water supply, pool filling, compressed air supply, Internet and telephone access, Exhibitors parking cards, Lighting kits, Signage kits and Audiovisual HOTLINE PHONE : +33(0) 4 72 22 30 25 18 Prestataires Agréés / Approved Suppliers Toute autre société doit obtenir l'accord de la société SEPEL/Eurexpo. All other companies must be authorised in writing by SEPEL/Eurexpo. DECORATION FLORALE / FLORALE DECORATION : Polygone Vert Présent pendant le montage du salon – Present on the exhibition Adresse Contact : Mobile Route d’Irigny ZI NORD - 69530 BRIGNAIS Pascale Gillet +33 (0)6 74 64 75 51 SECURITE GARDIENNAGE / STAND AND SAFETY SECURITY : Prestige Sécurité Téléphone + 33 (0)4 78 02 17 54 HOTESSES / HOSTESSES : Agence Profil Adresse Téléphone E-mail INTERPRETARIAT / INTERPRETING : TRAD'EST Adresse Téléphone E-mail 8 rue Vauban - 69006 LYON +33 (0)4 78 24 24 56 [email protected] 320, avenue Berthelot - 69008 LYON + 33 (0)4 72 71 15 95 [email protected] 19 MANUTENTION - TRANSIT - STOCKAGE - COMMISSIONNAIRES EN DOUANES HANDLING - TRANSIT - STORAGE - CUSTOMS AGENTS GONDRAND – Présent pendant le montage du salon / On the exhibition Adresse BP 60 - 69684 Chassieu CEDEX Téléphone Eurexpo E-mail CLAMAGERAN Adresse Téléphone Eurexpo E-mail + 33(0)4 72 22 30 22 ou + 33(0)4 72 22 30 09 [email protected] BP 152 – 69686 – Chassieu CEDEX + 33(0)4 72 22 30 65 [email protected] ou [email protected] PHOTOGRAPHE / PHOTOGRAPHER : Pierre-Gilles LOMBARD Adresse 8, cours Lafayette - 69003 LYON Téléphone +33 (0)4 78 71 71 51 E-mail [email protected] SALLES DE REUNION / MEETING ROOMS Contact Téléphone E-mail Chantal TRONEL +33 (0)4 72 22 32 09 [email protected] RESTAURATION, RECEPTION, TRAITEUR / RESTAURANTS & RECEPTION ROOMS, CATERING Contact Laurence MASSON Téléphone E-mail +33 (0)4.72.22.31.31 [email protected] 20 PARTICIPATION AUX SPEED MEETINGS Sur inscription avant le salon seulement. Dates et Horaires : planning de rendez-vous prédéfini sur votre plateforme Speed Meeting Accès : Les entretiens de 15 minutes auront lieu dans la Zone Speed Meeting, à l’entrée du Hall 6 (derrière l’Espace Pool Vision) SPEED MEETINGS PARTICIPATION Inscription before the exhibition only. Dates and opening hours: meetings programme organized through the Speed Meeting platform Access: The 15minutes meetings will take place in the Speed Meeting area, at the entrance of Hall 6 (behind the Pool Vision area). Contact Marie Philibert Leclair Tel: +33 (0)1 41 44 35 65 - Mobile : +33 (0)6 64 35 76 15 - [email protected] 21 LECTEURS DE BADGES Dates et Horaires pour récupérer vos lecteurs de badges : Lundi 17 Novembre de 9H à 20H & Mardi 18 Novembre de 8H à 12H Emplacement : Bureau Organisation, entrée principale d’Eurexpo (cf. plan du salon – p.3) A noter : une caution de 850€ vous sera demandée. Par chèque à l’ordre de Léni ou par empreinte de carte bancaire Permanence en cas de problème avec votre lecteur de badges : Pendant les heures d’ouverture du salon - Emplacement : Bureau Organisation Dates et Horaires pour dévider vos lecteurs de badges : Vendredi 21 Novembre de 14H à 18H30 - Emplacement : Bureau Organisation Un lien vous sera mis dès le dévidage effectué, pour récupérer les informations de vos contacts scannés sur le salon. BADGES READERS Date and hours to take your badges readers : Monday 17th of November until 9:00 AM to 8:00 PM & Tuesday 18th oh November de 8:00 AM to 12:00 AM Place : Organization’s desk , main entry of Eurexpo (cf. Exhibition plan – p.3) Notice : A deposit of €850 will be asked, by check or with a credit card. Presence in case of problem with your badges reader: During the opening hours of the exhibition - Place : Organization’s desk Date and hours to unwind your badges readers : Friday 21st November from 2:00 PM until 6:30PM - Place : Organization’s desk You will have a link to access to all your visitors information read with your badge reader. 22 PISCINE PARTY 18 NOV 2014 Remise des Trophées/Award Ceremony “Top 100 et Pool - Eco Attitude” Lieu et heure / Place and meeting time : Eurexpo – Hall 5 A partir / from 19h30 Accès et modes de transport / Access and Transports : Transports en Commun / Public Transports o Tram T5 Arrêt / Station Eurexpo o Navette / Shuttle 100 : Arrêt / Station Eurexpo Taxi : o Allo Taxi: 04 78 28 23 23 o Taxi Lyonnais: 04 78 26 81 81 o Radio taxi: 04 72 10 86 86 o Taxi Aéroport: 04 72 22 70 9 Rappels / Reminder : Possibilité de commander des invitations sur le salon You can order invitation on the exhibition La contremarque ainsi que votre nom vous seront demandés à l’entrée The countermark and your name will be asked at the entrance. En cas de non venue d’une personne, vous serez facturé 50€ HT par personne non venue In case of no show you will be charged 50 euros Vat excl. per non coming person Contact HOTLINE Tel / Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected] 23 PISCINE PARTY 19 NOV 2014 Remise des concours/Award ceremony : “Pool Vision - Showroom Academy” Lieu et heure / Place & meeting time : Pavillon 8 Confluence, 59 Quai Rambaud, 69002 Lyon 19H - 23H Accès et modes de transport / Access and Transports : Navettes – Attention : le retour de la navette ne se fait pas à Eurexpo (se présenter 15 min avant le départ) Shuttle – Attention : There is no return to Eurexpo (be there 15 min before departure) o o Navette Eurexpo - Confluence, en face d’Eurexpo : départ à 18H30 Shuttle Eurexpo - Confluence, in front of Eurexpo : departure at 6:30 PM o o Navette Confluence - Centre-ville : un départ à 22h00 et un départ à 23h00 Shuttle Confluence – Center of the town : departure at 10:00 PM and at 11:00 PM Transports en commun / Public Transports o Tram : T5 (Station Grange Blanche), puis / then T2 (Station Perrache) puis / then T1 (Station Hôtel de Région Montrochet) puis environ 10 minutes à Pied ou Navette / then around 10 min by foot. o Navette / Shuttle S1 (Station Confluence Rambaud) Taxi o Allo Taxi: +33 (0)4 78 28 23 23 o Radio taxi: +33 (0)4 72 10 86 86 o o Taxi Lyonnais: +33 (0)4 78 26 81 81 Taxi Aéroport: +33 (0)4 72 22 70 90 Rappels / Reminder : Possibilité de commander des invitations sur le salon You can order invitation on the exhibition La contremarque ainsi que votre nom vous seront demandés à l’entrée The countermark and your name will be asked at the entrance. En cas de non venue d’une personne, vous serez facturé 50€ HT par personne non venue In case of no show you will be charged 50 euros Vat excl. per non coming person Contact : HOTLINE Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected] 24 PISCINE PARTY 20 NOV 2014 Nocturne sur le salon et buffets Beaujolais Nouveau Eurexpo Late Night Opening on the exhibition « Beaujolais Nouveau » Lieu et heure / Place and meeting time Eurexpo - Lyon De 18H à 21H, entrée possible jusqu’à 19H From 6:00 PM until 21:00 PM, Access to the exhibition until 7:00 PM Buffets et animations proposés sur le salon / Buffets and activities taking place at the show Buffets o Hall 4 : Direction “Piscine Water Test” o Hall 5 : Direction “Restaurant Zen” o Hall 6 : Direction “Kiosque Presse” Animations Heure / Hour Lieu / Place 19h00-21h00 Club Exposant/ VIP Exhibitors’Club/ VIP 17h30-21h00 Stand/Booth HAYWARD 4G104 16h30-21h00 Stand/Booth PENTAIR 4F18 19h00-21h00 Stand/Booth DEL 4E48 16h30-20h00 Stand/Booth ALPHADIF 5B18 17h00-21h00 Stand/Booth BOSTA BEVO 4G128 18h00-21h00 Stand/Booth SYCLOPE ELECTRONIQUE 6D92 Animation Cocktail Dinatoire VIP Cocktail Party VIP Réservé VIP et Presse / VIP and Press Only Buffet Cocktail et musique Cocktail with Music Cocktail Spectacle (4min) Show Live (4min) Buffet et Musique Buffet and Music Apéritif clients Customers’ Cocktail Contact HOTLINE Tel / Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected] 25 VISITE GUIDEE du salon pour les exposants Dates et Horaires : Mardi 18 Novembre de 8h30 à 9h30 Visite guidée avant l’ouverture aux visiteurs pour mieux connaître tous les espaces événementiels du salon: Espace Nouveautés, Piscine Water Tests, Espace Showroom Academy, Expo Living Pool… Emplacement : Lieu de départ : Espace Nouveautés, Place des Lumières, à l’entrée d’Eurexpo SPECIAL EXHIBITION VISIT for Exhibitors Dates and hours: TUESDAY 18 NOVEMBER 2014 - From 8:30 to 9:30am Visit the exhibition before it opens to visitors to discover all the demonstration areas: New Products area, Piscine Water Tests, Showroom Academy, Living Pool exhibition, etc. Where : Departs from the New Products area at the entrance to the exhibition Contact HOTLINE Tel / Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected] 26 CONFERENCE EXPORT pour les exposants De 8h30 à 9h30 : Conférence export (en français) - Lieu : Zone Forum Intervenant : M. Francois Cosson, Interfab Solutions Conférence en français, le vendredi 21/11/2014 de 8h30 à 9h30 Thème : L'ASEAN, les opportunités d'un Marché en fort développement Présentation ASEAN Aspects stratégiques, géopolitiques, économiques, culturels Etat actuel et avenir Présentation de Singapour et de la Malaisie, pays les plus matures de la zone Les facteurs favorables au développement de l'Offre Spa & Piscines, Bien-être Intérêts stratégiques d'implantation locale en Malaisie Conclusion et débat. Rendez-vous gratuit le 21 Novembre 2014, pour poser vos questions concernant le marché asiatique sur votre stand ou au Club Exposant pendant le salon, sur rendez-vous après le salon. HOTLINE Tel: +33 (0)4 78 17 63 50 - Email : [email protected] 27 EXPORT CONFERENCE for exhibitors From 8:30 am to 9:30 am: Export Conference (In french) - Venue: Forum area Speaker: M. Francois Cosson, Interfab Solutions Free Seminar on 21th of November 2014 from 8:30 to 9:30 am Theme: ASEAN, the opportunities of a fast-developing market Presentation of ASEAN Strategic, geopolitical, economic & cultural aspects Current and future situations Presentation of Singapore and Malaysia, the zone’s most mature countries Favourable factors for developing spa, pool and wellness products and services Strategic interest of a local office in Malaysia Conclusion and debate. Free Consultancy on November the 21th 2014, to ask your questions about the ASEAN market during the show, on your stand or Exhibitors’ area, after the show by phone or by appointment. HOTLINE Tel: +33 (0)4 78 17 63 50 - Email : [email protected] 28 PROGRAMME DES CONFERENCES SALON / CONFERENCES PROGRAMME 29 PISCINE OPEN (Pool Overseas Export Network) Tous les jours, toute la journée, l’équipe est à votre disposition pour répondre à vos questions concernant les salons du réseau Piscine OPEN ! Our team is available all day every day to answer your questions about the OPEN network exhibitions! PISCINE OPEN - Stand 6F54 Profitez d’offres promotionnelles sur le stand Piscine OPEN pendant tout le salon : To take advantage of the special conditions for taking part in the next exhibitions! Piscine Splash! Asia 20-21 Mai 2015, Singapour Offre Promotionnelle Service Speed Meeting offert pour toute participation confirmée pendant Piscine Global 2014 Piscine Splash! Asia 20-21 Mai 2015, Singapour Special offer: Speed Meetings service offered for all subscription confirmed during Piscine Global 2014 Rebooking Piscine Global 2016 Maintien du tarif au m² de 2014 Garantie du même emplacement qu’en 2014 Report d’acompte à juin 2015 Rebooking Piscine Global 2016 Take advantage of the 2014 price for the sqm space only Keep your present location Pay your deposit in June 2015 Contact Alexandra MONCORGE, Responsable Commerciale / Sales Manager Tel. / Phone : +33 (0)4 78 176 301 – Email : [email protected] 30 EXPOSEZ SUR PISCINE GLOBAL 2016 LES AVANTAGES DE LA FORMULE REBOOKING : Vous souhaitez conserver le même emplacement pour la prochaine édition : Vous bloquez votre emplacement actuel jusqu’au 30/06/2015 sans qu’il soit proposé à un autre exposant. Des économies garanties : Vous n’avez pas d’acompte à verser avant le 30/06/2013 En réservant votre stand du 18 au 21 Novembre 2014, vous simplifiez vos démarches administratives et bénéficiez des meilleures conditions tarifaires, avec : 2 La garantie du même tarif qu’en 2014 : 182 Euros HT/m nu Le report de la date de règlement de votre acompte au 30 juin 2015 Pour réserver, remplissez simplement le formulaire d’inscription qui vous sera remis en indiquant les références de votre stand. Les conditions d’annulation et de règlement sont spécifiques à cette opération de Rebooking Piscine Global 2016. Vous recevrez une facture pro forma pour nous adresser votre acompte avant le 30 juin 2015. Sans règlement passée cette date, nous annulerons votre inscription et le stand sera remis en vente. Vous êtes intéressé par un autre stand, indiquez votre préférence dans le document d’ "Intention de réservation " qui vous sera remis par votre Chargé d’Affaires. L’équipe de Piscine fera tout pour vous satisfaire après le lancement de la commercialisation, le 1er juillet 2015. Aucune garantie pour un autre emplacement ne peut être donnée. Rendez-vous sur le stand Piscine OPEN – Stand n° 6F 54 – pour en bénéficier ! 31 EXHIBIT ON PISCINE GLOBAL 2016 WHY REBOOK FOR PISCINE GLOBAL 2016? Want to be sure of keeping the same stand location for the next show? You put an option on your present location until 30 June 2015, during which time it will not be offered to another exhibitor. Want to save money You have nothing to pay until 30 June 2015 By reserving your stand from 18 to 21th November 2014, you simplify administration and take advantage of the early-bird rate, 2014 rate: 182 euros exc. VAT per m2 / space only. Defer the payment of your deposit, to reach us by 30 June 2015 at the latest. To book your location, simply fill in the participation contract that will be given to you at the exhibition, stating your stand references. Specific cancellation and payment conditions apply to this Piscine Global 2016 rebooking service. We will send you a pro forma invoice for the down payment in June 2015. If we do not receive your down payment by 30/06/2015, we will cancel your registration and your stand location will be put back on sale. If you are interested in another stand, state your preferences on the prebooking form we will give you. The Piscine team will do all it can to meet your requirements after marketing of the next exhibition begins on 1 July 2015. Allocation of a particular location cannot be guaranteed. Meet us on the Piscine OPEN stand: 6F54 ! 32 CONTACT DE L’EQUIPE EXPOSANT / EXHIBITOR TEAM CONTACT Alexandra MONCORGE Responsable Commerciale / Sales Manager Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 301 Email : [email protected] Françoise VETARD Chargée d’affaires / Project Manager Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 300 Email : [email protected] Luana COLICCHIO Chargée d’affaires / Project Manager Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 224 Email : [email protected] Pierre GARCIN Chargée d’affaires / Project Manager Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 243 Email : [email protected] Mehrez OUESLATI Chargée d’affaires / Project Manager Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 221 Email : [email protected] Amandine Caron Chargée Marketing / Marketing manager Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 316 Email : [email protected] Hotline Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 350 Email : [email protected] ESPAGNE / PORTUGAL ERSI - Betty MORIDO Tel. / Phone: +34 91 559 84 64 Email : [email protected] GRANDE BRETAGNE SCS EXHIBITIONS - Bert SAUNDERS Tel. / Phone: +44 239 266 5133 Email : [email protected] AUSTRALIE / NOUVELLE-ZÉLANDE INTERPOINT EVENTS/ INTERMEDIA GROUP Simon COOPER Tel. / Phone: +61 02 9660 2113 Email : [email protected] TURQUIE ISTEXPO - Ismail SEZEN Tel. / Phone: +90 212 275 82 83 Email : [email protected] ALLEMAGNE / AUTRICHE TRADEQ TRADE FAIRS AND EVENTS Elisabeth NIEHAUS Tel. / Phone: +49 211 698 0749 Email : [email protected] Italie - P&G EXHIBITIONS MARKETING & MEDIA - Pier Goffredo RONCHI Tel. / Phone: +39 02 3340 2131 Email : [email protected] CHINE Qianru ZHOU Tel. / Phone: 0086 186 1200 6077 Email : [email protected] USA Mehrez OUESLATI Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 221 Tel. / Phone: (US) 917-720-32-20 Email : [email protected] 33 REJOIGNEZ-NOUS / JOIN US Rejoignez la communauté Piscine OPEN pour rester informer de nos projets, échanger avec notre équipe, les visiteurs ainsi que les exposants sur le marché. Join the Piscine OPEN community to stay tuned for our projects, talk with our team, visitors or exhibitors about the market. Notre groupe LinkedIn : Our LinkedIn group : Piscine OPEN (Overseas Pool Export Network) Piscine OPEN (Overseas Pool Export Network) Notre compte Twitter : @piscineexpo Our Twitter account : @piscineexpo Notre chaîne YouTube : Piscine Expo Our YouTube channel : Piscine Expo Notre Blog : Piscine Le blog Our Blog : Piscine The blog 34
© Copyright 2024 ExpyDoc