2014.11.06_Doc Malette Exposant FR + GB

PROGRAMME & MEMO
EXPOSANT / EXHIBITORS
SALON PISCINE GLOBAL 2014
1
PROGRAMME DU SALON .......................................................................................................................... 3
EXHIBITORS’ PROGRAMME ..................................................................................................................... 4
MONTAGE DE VOTRE STAND ................................................................................................................. 5
STAND BUILD UP ........................................................................................................................................ 6
DEMONTAGE DE VOTRE STAND ............................................................................................................ 7
STAND BREAK-DOWN ............................................................................................................................... 8
GESTION DES DECHETS .......................................................................................................................... 9
WASTE MANAGEMENT............................................................................................................................... 9
PARTICIPATION A L’EXPO LIVING POOL ......................................................................................... 11
EXPO LIVING POOL PARTICIPATION ................................................................................................. 12
ESPACE SHOWROOM ACADEMY.......................................................................................................... 13
SHOWROOM ACADEMY AREA............................................................................................................... 14
ESPACE NOUVEAUTES ............................................................................................................................ 15
INNOVATION AREA PARTICIPATION ................................................................................................. 16
BUREAU ORGANISATION ....................................................................................................................... 17
ORGANISATION OFFICE ......................................................................................................................... 18
Prestataires Agréés / Approved Suppliers ........................................................................................... 19
PARTICIPATION AUX SPEED MEETINGS .......................................................................................... 21
SPEED MEETINGS PARTICIPATION .................................................................................................... 21
PISCINE PARTY 18 NOV 2014 .............................................................................................................. 23
PISCINE PARTY 19 NOV 2014 .............................................................................................................. 24
PISCINE PARTY 20 NOV 2014 .............................................................................................................. 25
VISITE GUIDEE du salon pour les exposants ..................................................................................... 26
SPECIAL EXHIBITION VISIT for Exhibitors ......................................................................................... 26
CONFERENCE EXPORT pour les exposants ..................................................................................... 27
PROGRAMME DES CONFERENCES SALON / CONFERENCES PROGRAMME ........................ 29
PISCINE OPEN (Pool Overseas Export Network)............................................................................... 30
EXPOSEZ SUR PISCINE GLOBAL 2016 ............................................................................................. 31
EXHIBIT ON PISCINE GLOBAL 2016 ................................................................................................. 32
CONTACT DE L’EQUIPE EXPOSANT / EXHIBITOR TEAM CONTACT ....................................... 33
REJOIGNEZ-NOUS / JOIN US ............................................................................................................... 34
2
PROGRAMME DU SALON
PROGRAMME EXPOSANTS
Horaire
Mardi 18/11/2014
8h - 18h
Journée des Collectivités
8H30
9H30
10H00
11H00
12H00
Visite du Salon
RDV Place des Lumières
Merc. 19/11/2014
Jeudi 20/11/2014
8h - 18h
8h - 21h
Journée des Collectivités
Journée des Campings
Ouverture du salon aux visiteurs à 9H00
Petit déjeuner presse
Centre de Presse
Réservé au Club des Majors
Inauguration
Discours puis visite du
salon par les inaugurants
de 10h45 à 11h45
Conférence Export
Zone ASEAN
Zone Forum
Pool Summit
11h-12h30 : Zone Forum
12h30-14h : Mezzanine VIP
Réservé au Club des Majors
14H00
15H00
Vend. 21/11/2014
8h - 18h
Journée Piscine OPEN
Presse
Visite du salon organisée
pour les Journalistes
Rdv d’affaires
Toute la journée
Sur demande
avec l’intervenant sur le
marché ASEAN,
les opportunités
d'un Marché en fort
développement
19H00
Piscine Party :
Remise des "Prix Pool Eco
Attitude" et "Top 100"
Hall 5
Piscine Party :
Remise du Prix Showroom
Academy et Pool Vision
Pavillon 8, Confluence
Nocturne sur le Salon
Soirée Beaujolais
Hall 4, 5 et 6 (19h – 21h)
Eurexpo - Lyon
Fermeture du salon aux visiteurs à 18H00 ( jeudi fermeture à 21H00)
Tous les jours, toute la journée, retrouvez nous sur le stand Piscine OPEN 6F54 !
Vous renseigner sur les salons du réseau OPEN
Réservez votre stand pour Piscine Global 2016 : opération Rebooking
Réservez votre stand pour Piscine SPLASH! Asia : offre promotionnelle !
N’oubliez pas vos rendez-vous Speed Meeting planifiés !
Votre contact Hotline Exposant
HOTLINE EXPOSANT
Tel : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected]
3
EXHIBITORS’ PROGRAMME
EXHIBITORS PROGRAM
Hours
Tuesday 18/11/2014
8:00 AM – 6:00 PM
Public Organizations Journey
8:30 AM
9:30 AM
AMA
10:00
AM
11:00 AM
12:00 AM
14:00 AM
15:00 AM
Thursday 20/11/2014
8:00 AM – 6:00 PM
Public Organizations Journey
Camping Journey
Opening hours for the visitors 9:00AM
Wednesday 19/11/2014
8:00 AM – 6:00 PM
Visit of the Exhibition
Meeting Place des
Lumières
Friday 21/11/2014
8:00 AM – 6:00 PM
OPEN Journey
Conference
ASEAN’s area
Export
Forum Area
Press Breakfeast
Center of Press
Majors’Club Only
Inauguration
Speech and then visit of
the exhibition by the
participants 10:45 to 11:45
Pool Summit
11:00 to 12:30: Forum Area
12:30 to 2:00: VIP Mezzanine
Majors’ Club Only
Press
Visit of the exhibition by the
journalists
Business Meeting
all the day on
demand with the
company specialized
on the ASEAN’s
market and
the opportunities
of this market
19:00 AM
Piscine Party :
« Top 100 » and « Pool
Eco Attitude » award
ceremony
Hall 5
Piscine Party :
« Showroom Academy »
and « Pool Vision » award
ceremony
Pavillon 8, Confluence
Evening Party
(19h – 21h)
« Beaujolais nouveau »
Hall 4, 5 et 6
Eurexpo - Lyon
Closing hours for the visitors 6 :00 PM (Thursday 9:00 PM)
Our team is available all day every day on our booth Piscine OPEN 6F54 !
Information about the exhibitions of Piscine Overseas Pool Export Network
Book your stand on Piscine Global 2016 : Rebooking!
Book your stand on Piscine SPLASH! Asia : special offer!
Do not forget your Speed Meetings!
Your contact Hotline
EXHIBITORS HOTLINE
Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected]
4
MONTAGE DE VOTRE STAND
Dates et Horaires :
Accès
L’accès à l’intérieur des halls se fait par des portes situées en périphérie.
Chaque prestataire portera le badge de sa société.
Rappels
Les exposants sont responsables des dégâts qu’ils pourraient occasionner aux bâtiments
lors du montage
Aucune extension des heures de montage ne sera accordée.
Il est recommandé aux exposants d’assurer une surveillance continue de leur stand
pendant le montage
Vous n’avez besoin ni de badges exposants ni de cartes de parking pour le montage
Pour l’accès au chantier en périodes de montage voir PGCSPS « Textes et
réglementations».
Restaurants ouverts pendant le montage
Votre contact pour le montage
Jean-Benoit BRICHET
Tel : +33 (0)4 26 20 42 41 - Email : [email protected]
5
STAND BUILD UP
Dates and hours:
Access
Access to halls is via doors in the side walls.
Every supplier must wear a company badge.
Reminders
Exhibitors are responsible for damage they cause to buildings during stand assembly
No extended hours are dispensed to build up the stands after 24 Oct 2014
Exhibitors are advised to carefully guard their stand during assembly and dismantling
You do not need exhibitor badges or parking card during the assembly
For site access during assembly and dismantling see PGCSPS "General Access Rules".
Restauration during the assembly.
During the putting up from Saturday 15 to Monday 17, some restauration spaces will be available
Contact
Jean-Benoit BRICHET
Tel / Phone: +33 (0)4 26 20 42 41 - Email : [email protected]
6
DEMONTAGE DE VOTRE STAND
Dates et Horaires :
Vendredi 21 Novembre de 18h00 à minuit.
Dimanche 23 Novembre jusqu’à 12h00
Accès
De 18h à 20h, seuls les véhicules légers stationnés sur les parkings pourront accéder au hall
et démonter le matériel. L’accès des poids lourds aux alentours du hall sera possible dès 20h.
Avant cet horaire les camions seront placés en zone de rétention sur le parking P7.
Merci de bien prévenir vos décorateurs qu’il est inutile de venir avant l’horaire indiqué.
L’accès à l’intérieur des halls se fait par des portes situées en périphérie.
Chaque prestataire portera le badge de sa société.
Rappels
Il est interdit de commencer le rangement ou le démontage avant 18h00. Le 21 novembre, dès
18h les exposants pourront démonter leur stand à l’aide de chariots manuels, les transpalettes
pour les emballages vides pourront rentrer dès 19h et les engins de manutentions (chariots
élévateurs, nacelles élévatrices) pourront rentrer dans les halls à partir de 20h
Les branchements électriques de tous les stands seront coupés le Vendredi 21 novembre à 21h.
Les exposants sont responsables des dégâts qu’ils pourraient occasionner aux bâtiments
lors du démontage de leur stand.
Aucune extension des heures de démontage ne sera accordée.
Il est recommandé aux exposants d’assurer une surveillance continue de leur stand
pendant le démontage
Pour l’accès au chantier en périodes de démontage voir PGCSPS «Textes et réglementations».
Gestion des déchets
Votre emplacement devra être restitué dans son état initial, débarrassé de tout matériel, structure
de stands revêtement de sol, adhésif et autres déchets. La remise en état de votre emplacement
est sous votre entière responsabilité.
Dans le cas où vous ne prendriez pas en charge l’évacuation de vos déchets stand, vous avez
l’obligation de commander au service exposant, situé « Place des Lumières », une prestation
d’enlèvement des déchets.
Pour tout déchet, structure de stand, revêtement de sol, adhésifs laissé sur l’emplacement loué, la
remise en état sera facturée à l’exposant ou l’installateur en fonction du volume à traiter et du
temps passé à le traiter.
Contact
Jean-Benoit BRICHET
Tel / Phone: +33 (0)4 26 20 42 41 – Email : [email protected]
7
STAND BREAK-DOWN
Dates and hours:
FRIDAY 21th NOVEMBER - From 6:00 pm to midnight
SATURDAY 22th NOVEMBER - From 7:00 am to 8:00 pm
Details:
From 6pm to 8pm, only light vehicles will access to halls and break down their stand.
The heavy lorries have access to the car park on November 21st from 6PM and will be kept
on the P7 parking lot until the access around the hall s is available (8 PM)
Please inform your suppliers they won’t be able to enter before the due time
Access to halls is via doors in the side walls.
Every supplier must wear a company badge.
Reminders :
It is forbidden to start the dismantling before 6 pm
On November 21st , exhibitors could take off their stands with handle trolley, the pallet truck
for empty packaging at 7 PM. Forklift, aerial lifts may enter in the halls from 8PM
The power supplies will be cut off on all stands on Friday November 21th at 10PM.
Exhibitors are responsible for damage they cause to buildings during stand breakdown
No extended hours are dispensed to break-down the stands after 24 Oct 2014
You do not need exhibitor badges or parking card during the assembly
For site access during assembly and dismantling see PGCSPS "General Access Rules".
Waste
Your emplacement should be rendered as it was at its origin, all material, structure of the stand, all
kind of floor covering, adhesives and other rubbish must be taken away. The restoration of your
stand space is under you entire responsibility.
If you do not take care of eliminating rubbish, you must order a waste disposal to the exhibitor
service located « Place des Lumières ».
For any rubbish, structure of stand, floor covering, adhesives or other things left on the rented
placethe cleaning up will be invoiced to the exhibitor or the stand constructor. The cost will depend
on the volume and the time needed this volume.
Contact
Jean-Benoit BRICHET
Phone : +33 (0)4 26 20 42 41 – Email : [email protected]
8
GESTION DES DECHETS
WASTE MANAGEMENT
9
10
PARTICIPATION A L’EXPO LIVING POOL
Horaires de montage
Jeudi 13 Novembre de 14H à 20h
Vendredi 14 Novembre de 7H à 20H
Samedi 15 Novembre de 7H à 20H
Dimanche 16 Novembre de 7H à 20H
Lundi 17 Novembre de 7H à minuit
Horaires de démontage
Vendredi 21 Novembre de 21H à minuit
Samedi 22 Novembre de 7H à 17H
Accès
Les produits devront être livrés Hall 4.1, accessible par la porte 4.32
Chaque prestataire portera le badge de sa société.
Rappels :
Deux étudiants en Bac Professionel Pisciniers seront présents sur la zone afin de
renseigner les visiteurs et de les orienter vers votre stand
Vous pourrez former ces étudiants sur votre produit le Lundi 17/11 entre 16h et 18h,
sur la zone Living Pool.
La livraison de votre produit dans sa version neuve et propre, l'acheminement jusqu'à
l'espace ainsi que l'enlèvement sont à votre charge et sous votre responsabilité.
Votre produit sera assuré par Gl Events Exhibitions contre les risques d’exposition à
hauteur de la valeur que vous avez déclarée.
Aucun gardiennage spécifique n’est prévu sur cette zone, seule une surveillance collective
du salon sera organisée.
Votre contact pour l’Expo Living Pool
Luana COLICCHIO
Tel : +33 (0)4 78 17 63 24 - Email : [email protected]
11
EXPO LIVING POOL PARTICIPATION
Dates and opening hours for assembly
Thursday 13rd November from 2pm to 8pm
Friday 14th November from 7am to 8pm
Saturday 15th November from 7am to 8pm
Sunday16th November from 7am to 8pm
Monday 17th November from 7am to midnight
Dates and opening hours for dismantling
Friday 21st November from 9pm to midnight
Saturday 22nd November from 7am to 5pm
Accès
Products should be delivered Hall 4.1, accessible by the door 4.32
Every supplier must wear a company badge.
Rappels :
Two students from Bac Professionel Pisciniers will be present in the area in order to inform
and guide visitors to your stand.
You will be able to train those students on your products Monday 17th from 4pm to 6pm on
the Living Pool area.
We remind you that the product is delivered new and clean and removed at your expense,
and remain under your responsibility.
Your product will be insured by Gl Events Exhibitions for exhibition-relating risks according
to the value that you declared.
To be noted: there won’t be any specific monitoring on this area, only a collective one on
the exhibition will be organized.
Your contact for the Living Pool Exhbition:
Luana COLICCHIO
Phone: +33 (0)4 78 17 63 24 - Email: [email protected]
12
ESPACE SHOWROOM ACADEMY
Horaires de montage
Lundi 17 Novembre de 14H à 16H
Horaires de démontage
Vendredi 21 Novembre de 18H à 20h
Accès
Les produits devront être livrés Hall 4.2, accessible par la porte 4.15
Chaque prestataire portera le badge de sa société.
Rappels :
Deux étudiants en Bac Professionel Pisciniers seront présents sur la zone afin de
renseigner les visiteurs
Vous pourrez former ces étudiants sur votre produit le Lundi 17/11 entre 14h et 16h,
sur la zone Showroom Academy.
La livraison de votre produit dans sa version neuve et propre, l'acheminement jusqu'à
l'espace ainsi que l'enlèvement sont à votre charge et sous votre responsabilité.
Votre produit sera assuré par Gl Events Exhibitions contre les risques d’exposition à
hauteur de la valeur que vous avez déclarée.
Aucun gardiennage spécifique n’est prévu sur cette zone, seule une surveillance collective
du salon sera organisée.
Votre contact pour l’Espace Showroom Academy
HOTLINE EXPOSANT
Tel : +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected]
13
SHOWROOM ACADEMY AREA
Dates and opening hours for assembly
Monday 17th November from 2pm to 4pm
Dates and opening hours for dismantling
Friday 21th November from 6pm to 8pm
Access
Products should be delivered Hall 4.2, accessible by the door 4.15
Every supplier must wear a company badge.
Reminders :
Two students from Brevet Professionel Pisciniers will be present in this area to inform
visitors and guide them to your stand
You will be able to train them on your products Monday 17th November from 2pm to 4pm, in
the Showroom Academy area.
We remind you that the product is delivered new and clean and removed at your expense,
and remain under your responsibility.
Your product will be insured by Gl Events Exhibitions for exhibition-relating risks according
to the value that you declared. If you did not send us your product’s value we invite you to
do it as soon as possible.
There won’t be any specific monitoring on this area, only a collective one on the exhibition
will be organized
Your contact for the Showroom Academy area
EXHIBITORS HOTLINE
Phone: +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected]
14
ESPACE NOUVEAUTES
Horaires de montage
Lundi 17 Novembre de 16h à 18h
Horaires de démontage
Vendredi 21 Novembre de 18H à 20H
Accès
Les produits devront être livrés Place des Lumières
Chaque prestataire portera le badge de sa société.
Rappels :
Deux groupe de six étudiants en Bac Professionel Pisciniers seront présents sur la zone
afin de renseigner les visiteurs et de les orienter sur votre stand.
Vous pourrez former ces étudiants sur votre produit le Lundi 17/11 entre 16h et 18h, sur
les zones Top 100 et Pool Eco Attitude.
La livraison de votre produit dans sa version neuve et propre, l'acheminement jusqu'à
l'espace, son installation à l’emplacement prévu et son enlèvement sont à votre charge et
sous votre responsabilité.
Votre produit sera assuré par Gl Events Exhibitions contre les risques d’exposition à
hauteur de la valeur que vous avez déclarée.
Aucun gardiennage spécifique n’est prévu sur cette zone, seule une surveillance collective
du salon sera organisée.
Votre contact pour l’Espace Nouveautés
HOTLINE EXPOSANT
Tel : +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected]
15
INNOVATION AREA PARTICIPATION
Dates and opening hours for assembly
Monday 17th November from 4pm to 6pm
Dates and opening hours for dismantling
Friday 21th November from 6pm to 8pm
Access
Products should be delivered Place des Lumières
Every supplier must wear a company badge.
Rappels :
Two groups of 3 students from Brevet Professionel Pisciniers will be present in this area to
inform visitors and guide them to your stand
You will be able to train them on your products on Monday 17/11 from 4pm to 6pm, in the
New products area. We advise you to be present since this training won’t be postponed.
We remind you that the product is delivered new and clean, installed and removed at your
expense, and remain under your responsibility.
Your product will be insured by Gl Events Exhibitions for exhibition-relating risks according
to the value that you declared. If you did not send us your product’s value we invite you to
do it as soon as possible.
There won’t be any specific monitoring on this area, only a collective one on the exhibition
will be organized
Your contact for the New Products area
EXHIBITORS HOTLINE
Phone: +33 (0)4 78 17 63 50 – [email protected]
16
BUREAU ORGANISATION
Dates et Horaires :
Dimanche 15 Novembre de 9H à 20H
Lundi 16 Novembre de 9H à 20H
Mardi 17 Novembre de 8H à 20H
Mercredi 18 Novembre de 8H à 19H
Mercredi 19, Jeudi 20 et Vendredi 21 Novembre de 8H30 à 17H30
Emplacement :
Entrée principale d’Eurexpo
Venez nous rencontrer pour :
Retirer votre mallette et vos badges exposants, cartes de parking
Retirer les lecteurs de badges que vous avez commandés (cf. page lecteurs de badge)
Passer des commandes complémentaires:
invitations aux soirées, lecteurs de badges, carte de parking exposants,
mobilier, équipement, manutention, plantes…
Poser vos questions
Contact
Service Client Piscine Global 2014 - Mobile : +33 (0)6 82 56 60 89
Tel: +33(0)4 78 176 261 – Email : [email protected]
Rencontrez au bureau organisation :
GL Mobilier
GL Services
Stand Concept
Polygone Vert
Gondrand
Rencontrez le Service Client Eurexpo : pour tous les branchements électriques, eau,
remplissage de bassins, air comprimé, Internet, Téléphonie, Cartes de Parking Exposants
supplémentaires, Kit Eclairage, Kit Signalétique et Audiovisuel…
HOTLINE PHONE : +33(0) 4 72 22 30 25
17
ORGANISATION OFFICE
Opening hours:
16/11/2014: 9:00 am - 8:00 pm
17/11/2014: 8:00 am - 8:00 pm
18/11/2014: 8:00 am - 7:00 pm
19 & 20 & 21/11/2014: 8:30 am - 5:30 pm
Emplacement
Exhibition Entrance
Come to meet us:
For collecting your document holder and exhibitor badges
For collecting the badge readers you have ordered
For additional orders or particular needs or problems invitations to gala evenings, badge
readers…
but also for exhibitor parking cards, furniture, equipment, handling, plants, etc.
Ask your questions
Contact
Customer Service - Mobile phone: +33 (0)6 82 56 60 89
Phone: +33(0)4 78 176 261 – Email : [email protected]
Meet at the organisation office:
GL Mobilier
GL Services
Stand Concept
Polygone Vert
Gondrand
Eurexpo Customer Service: to order Electricity, Water supply, pool filling, compressed air supply,
Internet and telephone access, Exhibitors parking cards, Lighting kits, Signage kits and Audiovisual
HOTLINE PHONE : +33(0) 4 72 22 30 25
18
Prestataires Agréés / Approved Suppliers
Toute autre société doit obtenir l'accord de la société SEPEL/Eurexpo.
All other companies must be authorised in writing by SEPEL/Eurexpo.
DECORATION FLORALE / FLORALE DECORATION : Polygone Vert
Présent pendant le montage du salon – Present on the exhibition
Adresse
Contact :
Mobile
Route d’Irigny ZI NORD - 69530 BRIGNAIS
Pascale Gillet
+33 (0)6 74 64 75 51
SECURITE GARDIENNAGE / STAND AND SAFETY SECURITY : Prestige Sécurité
Téléphone
+ 33 (0)4 78 02 17 54
HOTESSES / HOSTESSES : Agence Profil
Adresse
Téléphone
E-mail
INTERPRETARIAT / INTERPRETING : TRAD'EST
Adresse
Téléphone
E-mail
8 rue Vauban - 69006 LYON
+33 (0)4 78 24 24 56
[email protected]
320, avenue Berthelot - 69008 LYON
+ 33 (0)4 72 71 15 95
[email protected]
19
MANUTENTION - TRANSIT - STOCKAGE - COMMISSIONNAIRES EN DOUANES
HANDLING - TRANSIT - STORAGE - CUSTOMS AGENTS
GONDRAND – Présent pendant le montage du salon / On the exhibition
Adresse
BP 60 - 69684 Chassieu CEDEX
Téléphone Eurexpo
E-mail
CLAMAGERAN
Adresse
Téléphone Eurexpo
E-mail
+ 33(0)4 72 22 30 22 ou + 33(0)4 72 22 30 09
[email protected]
BP 152 – 69686 – Chassieu CEDEX
+ 33(0)4 72 22 30 65
[email protected] ou [email protected]
PHOTOGRAPHE / PHOTOGRAPHER : Pierre-Gilles LOMBARD
Adresse
8, cours Lafayette - 69003 LYON
Téléphone
+33 (0)4 78 71 71 51
E-mail
[email protected]
SALLES DE REUNION / MEETING ROOMS
Contact
Téléphone
E-mail
Chantal TRONEL
+33 (0)4 72 22 32 09
[email protected]
RESTAURATION, RECEPTION, TRAITEUR / RESTAURANTS & RECEPTION ROOMS, CATERING
Contact
Laurence MASSON
Téléphone
E-mail
+33 (0)4.72.22.31.31
[email protected]
20
PARTICIPATION AUX SPEED MEETINGS
Sur inscription avant le salon seulement.
Dates et Horaires : planning de rendez-vous prédéfini sur votre plateforme Speed Meeting
Accès : Les entretiens de 15 minutes auront lieu dans la Zone Speed Meeting, à l’entrée du Hall 6
(derrière l’Espace Pool Vision)
SPEED MEETINGS PARTICIPATION
Inscription before the exhibition only.
Dates and opening hours: meetings programme organized through the Speed Meeting platform
Access: The 15minutes meetings will take place in the Speed Meeting area, at the entrance of
Hall 6 (behind the Pool Vision area).
Contact
Marie Philibert Leclair
Tel: +33 (0)1 41 44 35 65 - Mobile : +33 (0)6 64 35 76 15 - [email protected]
21
LECTEURS DE BADGES
Dates et Horaires pour récupérer vos lecteurs de badges :
Lundi 17 Novembre de 9H à 20H & Mardi 18 Novembre de 8H à 12H
Emplacement : Bureau Organisation, entrée principale d’Eurexpo (cf. plan du salon – p.3)
A noter : une caution de 850€ vous sera demandée.
Par chèque à l’ordre de Léni ou par empreinte de carte bancaire
Permanence en cas de problème avec votre lecteur de badges :
Pendant les heures d’ouverture du salon - Emplacement : Bureau Organisation
Dates et Horaires pour dévider vos lecteurs de badges :
Vendredi 21 Novembre de 14H à 18H30 - Emplacement : Bureau Organisation
Un lien vous sera mis dès le dévidage effectué, pour récupérer les informations de vos
contacts scannés sur le salon.
BADGES READERS
Date and hours to take your badges readers :
Monday 17th of November until 9:00 AM to 8:00 PM & Tuesday 18th oh November de 8:00 AM to
12:00 AM
Place : Organization’s desk , main entry of Eurexpo (cf. Exhibition plan – p.3)
Notice : A deposit of €850 will be asked, by check or with a credit card.
Presence in case of problem with your badges reader:
During the opening hours of the exhibition - Place : Organization’s desk
Date and hours to unwind your badges readers :
Friday 21st November from 2:00 PM until 6:30PM - Place : Organization’s desk
You will have a link to access to all your visitors information read with your badge reader.
22
PISCINE PARTY 18 NOV 2014
Remise des Trophées/Award Ceremony
“Top 100 et Pool - Eco Attitude”
Lieu et heure / Place and meeting time :
Eurexpo – Hall 5
A partir / from 19h30
Accès et modes de transport / Access and Transports :
Transports en Commun / Public Transports
o
Tram T5 Arrêt / Station Eurexpo
o
Navette / Shuttle 100 : Arrêt / Station Eurexpo
Taxi :
o
Allo Taxi: 04 78 28 23 23
o Taxi Lyonnais: 04 78 26 81 81
o
Radio taxi: 04 72 10 86 86
o Taxi Aéroport: 04 72 22 70 9
Rappels / Reminder :
Possibilité de commander des invitations sur le salon
You can order invitation on the exhibition
La contremarque ainsi que votre nom vous seront demandés à l’entrée
The countermark and your name will be asked at the entrance.
En cas de non venue d’une personne, vous serez facturé 50€ HT par personne non venue
In case of no show you will be charged 50 euros Vat excl. per non coming person
Contact
HOTLINE
Tel / Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected]
23
PISCINE PARTY 19 NOV 2014
Remise des concours/Award ceremony : “Pool Vision - Showroom Academy”
Lieu et heure / Place & meeting time :
Pavillon 8 Confluence, 59 Quai Rambaud, 69002 Lyon
19H - 23H
Accès et modes de transport / Access and Transports :
Navettes – Attention : le retour de la navette ne se fait pas à Eurexpo (se présenter 15 min avant le départ)
Shuttle – Attention : There is no return to Eurexpo (be there 15 min before departure)
o
o
Navette Eurexpo - Confluence, en face d’Eurexpo : départ à 18H30
Shuttle Eurexpo - Confluence, in front of Eurexpo : departure at 6:30 PM
o
o
Navette Confluence - Centre-ville : un départ à 22h00 et un départ à 23h00
Shuttle Confluence – Center of the town : departure at 10:00 PM and at 11:00 PM
Transports en commun / Public Transports
o Tram : T5 (Station Grange Blanche), puis / then T2 (Station Perrache)
puis / then T1 (Station Hôtel de Région Montrochet)
puis environ 10 minutes à Pied ou Navette / then around 10 min by foot.
o
Navette / Shuttle S1 (Station Confluence Rambaud)
Taxi
o Allo Taxi: +33 (0)4 78 28 23 23
o Radio taxi: +33 (0)4 72 10 86 86
o
o
Taxi Lyonnais: +33 (0)4 78 26 81 81
Taxi Aéroport: +33 (0)4 72 22 70 90
Rappels / Reminder :
Possibilité de commander des invitations sur le salon
You can order invitation on the exhibition
La contremarque ainsi que votre nom vous seront demandés à l’entrée
The countermark and your name will be asked at the entrance.
En cas de non venue d’une personne, vous serez facturé 50€ HT par personne non venue
In case of no show you will be charged 50 euros Vat excl. per non coming person
Contact :
HOTLINE
Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected]
24
PISCINE PARTY 20 NOV 2014
Nocturne sur le salon et buffets Beaujolais Nouveau
Eurexpo Late Night Opening on the exhibition « Beaujolais Nouveau »
Lieu et heure / Place and meeting time
Eurexpo - Lyon
De 18H à 21H, entrée possible jusqu’à 19H
From 6:00 PM until 21:00 PM, Access to the exhibition until 7:00 PM
Buffets et animations proposés sur le salon / Buffets and activities taking place at the show
Buffets
o Hall 4 : Direction “Piscine Water Test”
o Hall 5 : Direction “Restaurant Zen”
o Hall 6 : Direction “Kiosque Presse”
Animations
Heure / Hour
Lieu / Place
19h00-21h00
Club Exposant/ VIP
Exhibitors’Club/ VIP
17h30-21h00
Stand/Booth HAYWARD 4G104
16h30-21h00
Stand/Booth PENTAIR 4F18
19h00-21h00
Stand/Booth DEL 4E48
16h30-20h00
Stand/Booth ALPHADIF 5B18
17h00-21h00
Stand/Booth BOSTA BEVO 4G128
18h00-21h00
Stand/Booth SYCLOPE ELECTRONIQUE 6D92
Animation
Cocktail Dinatoire VIP
Cocktail Party VIP
Réservé VIP et Presse / VIP and Press Only
Buffet
Cocktail et musique
Cocktail with Music
Cocktail
Spectacle (4min)
Show Live (4min)
Buffet et Musique
Buffet and Music
Apéritif clients
Customers’ Cocktail
Contact
HOTLINE
Tel / Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected]
25
VISITE GUIDEE du salon pour les exposants
Dates et Horaires : Mardi 18 Novembre de 8h30 à 9h30
Visite guidée avant l’ouverture aux visiteurs pour mieux connaître tous les espaces
événementiels du salon: Espace Nouveautés, Piscine Water Tests, Espace Showroom
Academy, Expo Living Pool…
Emplacement : Lieu de départ : Espace Nouveautés, Place des Lumières, à l’entrée d’Eurexpo
SPECIAL EXHIBITION VISIT for Exhibitors
Dates and hours: TUESDAY 18 NOVEMBER 2014 - From 8:30 to 9:30am
Visit the exhibition before it opens to visitors to discover all the demonstration areas: New
Products area, Piscine Water Tests, Showroom Academy, Living Pool exhibition, etc.
Where : Departs from the New Products area at the entrance to the exhibition
Contact
HOTLINE
Tel / Phone : +33 (0)4 78 17 63 50 – Email : [email protected]
26
CONFERENCE EXPORT pour les exposants
De 8h30 à 9h30 : Conférence export (en français) - Lieu : Zone Forum
Intervenant : M. Francois Cosson, Interfab Solutions
Conférence en français, le vendredi 21/11/2014 de 8h30 à 9h30
Thème : L'ASEAN, les opportunités d'un Marché en fort développement
Présentation ASEAN
Aspects stratégiques, géopolitiques, économiques, culturels Etat actuel et avenir
Présentation de Singapour et de la Malaisie, pays les plus matures de la zone
Les facteurs favorables au développement de l'Offre Spa & Piscines, Bien-être
Intérêts stratégiques d'implantation locale en Malaisie
Conclusion et débat.
Rendez-vous gratuit le 21 Novembre 2014, pour poser vos questions concernant le marché
asiatique sur votre stand ou au Club Exposant pendant le salon, sur rendez-vous après le salon.
HOTLINE
Tel: +33 (0)4 78 17 63 50 - Email : [email protected]
27
EXPORT CONFERENCE for exhibitors
From 8:30 am to 9:30 am: Export Conference (In french) - Venue: Forum area
Speaker: M. Francois Cosson, Interfab Solutions
Free Seminar on 21th of November 2014 from 8:30 to 9:30 am
Theme: ASEAN, the opportunities of a fast-developing market
Presentation of ASEAN
Strategic, geopolitical, economic & cultural aspects Current and future situations
Presentation of Singapore and Malaysia, the zone’s most mature countries
Favourable factors for developing spa, pool and wellness products and services
Strategic interest of a local office in Malaysia
Conclusion and debate.
Free Consultancy on November the 21th 2014, to ask your questions about the ASEAN market
during the show, on your stand or Exhibitors’ area, after the show by phone or by appointment.
HOTLINE
Tel: +33 (0)4 78 17 63 50 - Email : [email protected]
28
PROGRAMME DES CONFERENCES SALON /
CONFERENCES PROGRAMME
29
PISCINE OPEN (Pool Overseas Export Network)
Tous les jours, toute la journée, l’équipe est à votre disposition pour répondre à vos questions
concernant les salons du réseau Piscine OPEN !
Our team is available all day every day to answer your questions
about the OPEN network exhibitions!
PISCINE OPEN - Stand 6F54
Profitez d’offres promotionnelles sur le stand Piscine OPEN pendant tout le salon :
To take advantage of the special conditions for taking part in the next exhibitions!
Piscine Splash! Asia
20-21 Mai 2015, Singapour
Offre Promotionnelle
Service Speed Meeting offert
pour toute participation confirmée
pendant Piscine Global 2014
Piscine Splash! Asia
20-21 Mai 2015, Singapour
Special offer:
Speed Meetings service offered
for all subscription confirmed
during Piscine Global 2014
Rebooking Piscine Global 2016
Maintien du tarif au m² de 2014
Garantie du même emplacement
qu’en 2014
Report d’acompte à juin 2015
Rebooking Piscine Global 2016
Take advantage of the 2014 price
for the sqm space only
Keep your present location
Pay your deposit in June 2015
Contact
Alexandra MONCORGE, Responsable Commerciale / Sales Manager
Tel. / Phone : +33 (0)4 78 176 301 – Email : [email protected]
30
EXPOSEZ SUR PISCINE GLOBAL 2016
LES AVANTAGES DE LA FORMULE REBOOKING :
Vous souhaitez conserver le même emplacement pour la prochaine édition :
Vous bloquez votre emplacement actuel jusqu’au 30/06/2015
sans qu’il soit proposé à un autre exposant.
Des économies garanties :
Vous n’avez pas d’acompte à verser avant le 30/06/2013
En réservant votre stand du 18 au 21 Novembre 2014, vous simplifiez vos démarches
administratives et bénéficiez des meilleures conditions tarifaires, avec :
2
La garantie du même tarif qu’en 2014 : 182 Euros HT/m nu
Le report de la date de règlement de votre acompte au 30 juin 2015
Pour réserver, remplissez simplement le formulaire d’inscription qui vous sera remis en indiquant les
références de votre stand. Les conditions d’annulation et de règlement sont spécifiques à cette
opération de Rebooking Piscine Global 2016.
Vous recevrez une facture pro forma pour nous adresser votre acompte avant le 30 juin 2015. Sans
règlement passée cette date, nous annulerons votre inscription et le stand sera remis en vente.
Vous êtes intéressé par un autre stand, indiquez votre préférence dans le document d’ "Intention de
réservation " qui vous sera remis par votre Chargé d’Affaires.
L’équipe de Piscine fera tout pour vous satisfaire après le lancement de la commercialisation, le 1er
juillet 2015. Aucune garantie pour un autre emplacement ne peut être donnée.
Rendez-vous sur le stand Piscine OPEN – Stand n° 6F 54 – pour en bénéficier !
31
EXHIBIT ON PISCINE GLOBAL 2016
WHY REBOOK FOR PISCINE GLOBAL 2016?
Want to be sure of keeping the same stand location for the next show?
You put an option on your present location until 30 June 2015,
during which time it will not be offered to another exhibitor.
Want to save money
You have nothing to pay until 30 June 2015
By reserving your stand from 18 to 21th November 2014, you simplify administration and take
advantage
of the early-bird rate,
2014 rate: 182 euros exc. VAT per m2 / space only.
Defer the payment of your deposit, to reach us by 30 June 2015 at the latest.
To book your location, simply fill in the participation contract that will be given to you at the exhibition,
stating your stand references.
Specific cancellation and payment conditions apply to this Piscine Global 2016 rebooking service. We
will send you a pro forma invoice for the down payment in June 2015. If we do not receive your
down payment by 30/06/2015, we will cancel your registration and your stand location will be
put back on sale.
If you are interested in another stand, state your preferences on the prebooking form we will give you.
The Piscine team will do all it can to meet your requirements after marketing of the next exhibition
begins on 1 July 2015. Allocation of a particular location cannot be guaranteed.
Meet us on the Piscine OPEN stand: 6F54 !
32
CONTACT DE L’EQUIPE EXPOSANT /
EXHIBITOR TEAM CONTACT
Alexandra MONCORGE
Responsable Commerciale / Sales Manager
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 301
Email : [email protected]
Françoise VETARD
Chargée d’affaires / Project Manager
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 300
Email : [email protected]
Luana COLICCHIO
Chargée d’affaires / Project Manager
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 224
Email : [email protected]
Pierre GARCIN
Chargée d’affaires / Project Manager
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 243
Email : [email protected]
Mehrez OUESLATI
Chargée d’affaires / Project Manager
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 221
Email : [email protected]
Amandine Caron
Chargée Marketing / Marketing manager
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 316
Email : [email protected]
Hotline
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 350
Email : [email protected]
ESPAGNE / PORTUGAL
ERSI - Betty MORIDO
Tel. / Phone: +34 91 559 84 64
Email : [email protected]
GRANDE BRETAGNE
SCS EXHIBITIONS - Bert SAUNDERS
Tel. / Phone: +44 239 266 5133
Email : [email protected]
AUSTRALIE / NOUVELLE-ZÉLANDE
INTERPOINT EVENTS/ INTERMEDIA GROUP
Simon COOPER
Tel. / Phone: +61 02 9660 2113
Email : [email protected]
TURQUIE
ISTEXPO - Ismail SEZEN
Tel. / Phone: +90 212 275 82 83
Email : [email protected]
ALLEMAGNE / AUTRICHE
TRADEQ TRADE FAIRS AND EVENTS
Elisabeth NIEHAUS
Tel. / Phone: +49 211 698 0749
Email : [email protected]
Italie - P&G EXHIBITIONS MARKETING &
MEDIA - Pier Goffredo RONCHI
Tel. / Phone: +39 02 3340 2131
Email : [email protected]
CHINE
Qianru ZHOU
Tel. / Phone: 0086 186 1200 6077
Email : [email protected]
USA
Mehrez OUESLATI
Tel. / Phone: +33 (0)4 78 176 221
Tel. / Phone: (US) 917-720-32-20
Email : [email protected]
33
REJOIGNEZ-NOUS / JOIN US
Rejoignez la communauté Piscine OPEN
pour rester informer de nos projets,
échanger avec notre équipe, les visiteurs
ainsi que les exposants sur le marché.
Join the Piscine OPEN community
to stay tuned for our projects,
talk with our team, visitors
or exhibitors about the market.
Notre groupe LinkedIn :
Our LinkedIn group :
Piscine OPEN (Overseas Pool Export Network)
Piscine OPEN (Overseas Pool Export Network)
Notre compte Twitter :
@piscineexpo
Our Twitter account :
@piscineexpo
Notre chaîne YouTube :
Piscine Expo
Our YouTube channel :
Piscine Expo
Notre Blog :
Piscine Le blog
Our Blog :
Piscine The blog
34