Conditions générales d'assurance (CGA) BonusCard CFF Businesscard Informations aux clients conformément à la Loi fédérale sur le Contrat d’Assurance (LCA) Les informations aux assurés suivantes donnent un aperçu clair et concis de l’identité de l’assureur et du contenu essentiel du contrat d’assurance (article 3 de la Loi fédérale sur le contrat d’assurance, LCA). Qui est l'assureur? L’assureur est AGA International S.A., Paris, succursale de Wallisellen (Suisse), ci-après dénommé AGA, dont le siège est situé Hertistrasse 2, 8304 Wallisellen. L'assureur pour l'assurance/les assurances protection juridique est la société DAS Rechtsschutz-Versicherungs-AG, sise à Lucerne. Qui est le preneur de l'assurance? Le preneur de l'assurance est la société BonusCard.ch AG (ci-après BonusCard), sise 8050 Zurich. Quels risques sont couverts et quelle est l’étendue de la couverture d’assurance? Les risques assurés ainsi que l'étendue des prestations de la couverture d'assurance sont ceux stipulés dans le certificat d’assurance et les Conditions générales d'assurance (CGA). Quelles sont les personnes assurées? Sur la base du contrat d'assurance collective conclu avec le preneur de l'assurance, AGA accorde une couverture d'assurance au titulaire d'une carte BonusCard CFF Business Classic ou d'une carte Gold (ci-après une carte), ainsi qu’un droit de créance direct en lien avec les prestations d’assurance. Quels sont les principaux cas d'exclusion? – Si un événement est déjà survenu lors de l'émission ou de la prise de possession de la carte ou lors de la réservation de la prestation concernée ou de l'achat de l'objet concerné, ou si sa survenance était prévisible pour la personne assurée lors de l'émission ou de la prise de possession de la carte ou lors de la réservation ou l'achat, il n'y a pas de droit à prestation – Les événements liés à des épidémies ou pandémies – Les événements en lien avec des déplacements privés ou les événements sur le chemin du travail. La couverture d'assurance s'applique en principe uniquement dans le cadre de déplacements professionnels; de plus, les objets achetés pendant un déplacement professionnel ne sont considérés comme assurés que s'ils ont été payés au moins à 50% avec la carte – Cette énumération ne porte que sur les cas d’exclusion les plus courants. D'autres cas d'exclusion sont stipulés dans les Conditions générales d'assurance (CGA) et la LCA Quels sont les devoirs des assurés? – Ils doivent s’acquitter totalement de leurs obligations de déclaration, de renseignement et de comportement contractuelles ou légales (par exemple déclaration immédiate d’un sinistre à AGA) – Faire tout ce qui est en leur pouvoir pour limiter l’étendue des dommages et faciliter leur élucidation (par exemple: donner procuration à des tiers pour délivrer à AGA les documents, informations, etc. nécessaires à l’examen du sinistre couvert) – Cette énumération contient seulement les obligations les plus courantes. D’autres obligations sont définies dans les Conditions générales d’assurance et la LCA Quand l’assurance prend-elle effet et jusqu’à quand? La couverture d’assurance est valable une année à compter de la date de début de l'assurance stipulée dans le certificat d’assurance. Sans résiliation de l'assurance ou sans résiliation du contrat de la carte, l'assurance est reconduite tacitement avec la BonusCard pour une année supplémentaire. La couverture d'assurance se termine avec la résiliation du contrat de la carte BonusCard ou à la fin d'une année d'assurance avec la résiliation de la couverture d'assurance. Comment AGA traite-t-elle les données? AGA traite les données issues des documents contractuels ou de l’exécution du contrat et les utilise en particulier pour fixer la prime, pour analyser le risque, pour traiter les cas donnant droit à prestations, pour des évaluations statistiques ou à des fins de marketing. Les données sont conservées physiquement ou électroniquement; l'enregistrement/l'archivage des données peut être effectué sur des serveurs à l'extérieur de la Suisse, mais dans ce cas, uniquement dans un pays disposant d'une protection des données suffisante au sens de la loi fédérale sur la protection des données. Si nécessaire, les données seront transmises, dans la mesure de ce qui s'impose, à des tiers intéressés, notamment à d'autres assureurs, autorités, avocats et experts externes concernés. Les transmissions de données peuvent aussi avoir lieu à des fins de dépistage et de prévention de la fraude à l’assurance. 1 14.05.2014 Aperçu des prestations d'assurance et de services Assurance Cartes Classic et Gold Couverture d’assurance Somme d'assurance (maximum) A Accident du moyen de transport Prestation sous forme de capital en cas de décès ou d'invalidité à la suite d'un accident avec un moyen de transport assuré (transport public) pendant un déplacement professionnel Par personne CHF 300’000.- B Assurance d'exclusion de franchise (CDW) Franchise à cause d'un dommage sur la voiture de location / le véhicule Mobility pendant la durée de la location Par événement CHF 5'000.- C Bagages Vol, vol avec violence et détérioration du bagage emporté pour le déplacement professionnel. Pour certains objets, il existe des indemnités limitées. Franchise CHF 200.- Par événement Carte Classic Carte Gold CHF 1'000.CHF 2'000.- Prise en charge des frais de recherche ou de secours en cas d'événements pendant des déplacements professionnels à l'étranger Par événement CHF 60'000.- D Frais de recherche ou de secours Uniquement les cartes Gold E Purchase Protection Vol ou détérioration dans les 24 heures d'un bien mobilier acheté avec la carte pendant le déplacement professionnel. Franchise CHF 50.- Par événement Par an CHF 1'500.CHF 7'500.- F Assurance retour de marchandise Refus de reprise d'un bien mobilier défectueux acheté avec la carte pendant un déplacement professionnel. Franchise CHF 50.- Par événement Par an CHF 1'500.CHF 7'500.- G Protection juridique Shopping Protection juridique en lien avec des achats réalisés avec la carte Par année civile CHF 7'500.- H Protection juridique en voyage Protection juridique en rapport avec des voyages Par incident Europe Monde CHF 250'000.CHF 100‘000.- I Retard de train Remboursement des imprévus en cas de retard de train supérieur à 30 minutes Par événement CHF 1'000.- J Vol/perte de documents d'identité Indemnisation des frais de remplacement pour les documents d'identité volés ou perdus Par événement CHF 500.- K Couverture de la franchise Prise en charge des frais de franchise en cas de retour de billet de train. Max. 5 cas par an. Par an CHF 50.- Prestation de service Cartes Classic et Gold L Travel Hotline Informations de voyage, service de conseil, service d'information et indication d'hôpitaux et de contacts de médecins à l'étranger M Medi24 - Service de conseil médical 24 heures sur 24 Renseignements téléphoniques et en ligne en cas de petits problèmes médicaux à destination N Conseil concernant la protection juridique en voyage Conseil téléphonique à propos de la protection juridique en déplacement professionnel 2 14.05.2014 Conditions générales d'assurance (CGA) AGA International S.A. Paris, succursale de Wallisellen (Suisse), ci-après AGA, est, conformément au contrat collectif d’assurance conclu avec la société BonusCard.ch (BonusCard), responsable des prestations énumérées dans le présent document d’assurance. Les prestations sont définies par les Conditions générales d'assurance (CGA), et à titre complémentaire, par les dispositions de la loi fédérale sur le contrat d’assurance. I Dispositions communes à l'ensemble des assurances ou prestations de services Les dispositions communes à l’ensemble des assurances ou prestations de services s’appliquent seulement si d’autres dispositions ne sont pas stipulées dans les dispositions particulières des différentes assurances ou prestations de services. 1 Personnes assurées La couverture d'assurance s'étend au titulaire (ci-après la personne assurée ou l'assuré(e)) d'une carte BonusCard CFF Business Card Classic ou d'une carte Gold (ci-après la carte). Lieu d'application La couverture d’assurance est valable dans le monde entier pour autant qu’aucune disposition divergente ne soit prévue dans les dispositions particulières relatives aux différents éléments de l’assurance ou prestations de services. Début, durée et étendue de la couverture d'assurance La couverture d’assurance est valable une année à compter de la date de début de l'assurance stipulée dans le certificat d’assurance. Sans résiliation de l'assurance ou sans résiliation ou cessation du contrat de la carte, l'assurance est reconduite tacitement avec la BonusCard pour une année supplémentaire. La couverture d'assurance se termine avec la résiliation ou la cessation du contrat de la carte BonusCard ou à la fin d'une année d'assurance avec la résiliation de la couverture d'assurance. La couverture d'assurance s'applique en principe uniquement dans le cadre de déplacements professionnels; de plus, les objets achetés pendant un déplacement professionnel sont considérés comme assurés s'ils ont été payés au moins à 50% avec la carte. Obligations en cas de sinistre La personne assurée est tenue de prendre toutes les mesures propres à restreindre le dommage et à élucider le sinistre. La personne assurée est tenue d’accomplir intégralement ses obligations de notification, d’information et de comportement légales ou contractuelles (entre autres, déclaration immédiate de l’événement assuré à l’adresse de contact indiquée dans les dispositions communes). Si le sinistre est survenu à la suite d’une maladie ou d’une blessure, la personne assurée doit veiller à libérer les médecins traitants du secret médical à l’égard d’AGA. Si la personne assurée peut également faire valoir des prestations fournies par AGA à l’égard de tiers, il doit sauvegarder ces droits et les céder à AGA. Les documents suivants doivent être transmis à l’adresse de contact d’AGA indiquée dans les dispositions communes (selon l’événement assuré): – Justificatif d’un contrat de carte de crédit valable en faveur de la personne assurée (numéro de carte de crédit) – Originaux de la confirmation de réservation, des billets de transport (billets d’avion, billets de train), quittances, etc. – Justificatif du caractère professionnel du voyage (sur demande) – Justificatif prouvant qu'un objet concerné a été payé au moins à 50% avec la carte valable par la personne assurée (reçu de carte de crédit ou facture mensuelle du compte de carte de crédit) – Documents ou attestations officiels qui prouvent la survenance du dommage (p. ex. rapport médical, attestation de l'employeur, rapport de police, acte de décès, rapport d'accident, courrier de confirmation de l'employeur, etc.) – Copie du tampon d’entrée sur le territoire apposé sur le passeport – Originaux des factures de frais supplémentaires couverts par l’assurance – Constat – Preuve de retard de la compagnie aérienne ou de la compagnie de transport – Contrat de location – Copie du permis de conduire – Facture des frais de réparation (original) Violation des obligations Si le bénéficiaire viole ses obligations, AGA peut refuser ou restreindre ses prestations. Événements non couverts Si un événement est déjà survenu lors de l'émission ou de la prise de possession de la carte ou lors de la réservation de la prestation concernée ou de l'achat de l'objet concerné, ou si sa survenance était prévisible pour la personne assurée lors de l'émission ou de la prise de possession de la carte ou lors de la réservation ou l'achat, il n'y a pas de droit à prestation. Ne sont pas assurés les événements que la personne assurée a provoqués de la manière suivante: – Abus d’alcool, de drogues ou de médicaments – Suicide ou tentative de suicide – Participation active à des grèves ou à des troubles – Participation à des courses de véhicules à moteur et de bateaux et à leurs entraînements – Participation à des actes dangereux, sachant qu’il s’expose délibérément à un danger – Négligence grossière ou acte/omission intentionnel – Perpétration ou tentative de crimes ou de délits Ne sont pas assurés les agissements qui sont en lien avec un événement assuré, par exemple les coûts occasionnés par le rachat d’objets assurés ou en rapport avec la police. Ne sont pas assurés les événements suivants et leurs conséquences: guerres, attaques terroristes, troubles de toute sorte, épidémies, pandémies, catastrophes naturelles et incidents avec des substances atomiques, biologiques ou chimiques. Ne sont pas assurées les conséquences d’événements dues à des décisions administratives, p.ex. saisie des avoirs, arrestation ou interdiction de quitter le territoire. Lorsque l'expert compétent (technique, médical, etc.) est bénéficiaire direct ou a un lien de parenté direct ou par alliance avec la personne assurée. Les coûts en rapport avec des enlèvements ne sont pas assurés. Les événements en lien avec des déplacements privés ou les événements sur le chemin du travail. Définitions Voyagistes Sont considérées comme voyagistes (tour-opérateurs, agences de voyages, compagnies aériennes, locations de voitures, hôtels, organisateurs de cours, etc.) toutes les entreprises fournissant des prestations de voyage à l’assuré en vertu d’un contrat conclu avec ce dernier. Moyens de transport publics Sont considérés comme des transports publics les moyens de transport qui circulent régulièrement sur la base d'un horaire et pour lesquels il est nécessaire d'acquérir un titre de transport. Les taxis et les véhicules de location ne font pas partie de cette catégorie. 2 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7 7.1 7.2 3 14.05.2014 7.3 8 8.1 8.2 9 10 11 11.1 11.2 12 II Accident de personne On entend par accident de personne l’effet soudain et non intentionnel d’un facteur extérieur inhabituel et préjudiciable sur le corps humain. Clause subsidiaire Si un assuré peut prétendre à des prestations au titre d’un autre contrat d’assurance, AGA fournit ses prestations subsidiairement. Le droit de recours contre un tiers est transmis à AGA dans la mesure où celle-ci a réparé un préjudice. Les frais ne sont pris en charge dans leur totalité qu'une seule fois. Si AGA a fourni malgré tous des prestations pour le même dommage, celles-ci seront considérées comme une avance, et la personne assurée cède les droits qu'il peut faire valoir à l'égard de tiers (assurance responsabilité civile, facultative ou obligatoire) dans ces limites à AGA. Prescription Les prétentions résultant du contrat d’assurance se prescrivent deux ans après la survenance du fait qui a ouvert droit à la prestation. Hiérarchie des normes Les Dispositions particulières des différentes assurances prévalent sur les Dispositions communes à l’ensemble des assurances. Juridiction et droit applicable Les plaintes à l’encontre d’AGA peuvent être déposées au tribunal du siège de la société ou au domicile suisse de la personne assurée ou bénéficiaire. En complément de ces dispositions, la loi fédérale suisse sur le contrat d’assurance (LCA) s’applique. Adresse de contact Allianz Global Assistance (Suisse), Hertistrasse 2, Case postale, 8304 Wallisellen. Dispositions particulières des différentes assurances Cartes Classic et Gold A 1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Accident du moyen de transport Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Accidents assurés Sont assurées les conséquences d'un accident de la personne assurée pendant un déplacement professionnel en tant que passager d'un moyen de transport au sens du point II A 4, y compris la montée et la descente. On entend par accident l’effet soudain et non intentionnel d’un facteur extérieur inhabituel et préjudiciable sur le corps humain. Accidents non assurés Sont exclus par l'assurance: – Les accidents survenus avec des véhicules et avions privés, loués, en leasing – Les accidents sur la route du travail – Les conséquences d'événements de guerre à l'étranger (en dehors de la Suisse ou du pays de résidence), sauf si une guerre se déclare pour la première fois et que l'assuré est surpris par cette déclaration dans le pays où il séjourne, dans ce cas la couverture d'assurance reste encore valide pendant 14 jours à compter de la déclaration de guerre – Les conséquences de la participation à des rixes et bagarres, à moins que l'assuré n'ait été blessé par les protagonistes sans participer ou en portant secours à une personne désarmée Moyens de transport assurés – Bus (transports publics) – Chemin de fer (transports publics) – Avion (avion de ligne) – Bateau (transport de ligne) – Taxi En outre, la couverture d'assurance s'applique pour le taxi/le bus/le bateau permettant d'accéder à l'aéroport ou à la destination finale (hôtel/hébergement, domicile). Prestations assurées En cas d'invalidité Si une personne assurée souffre d'une invalidité déterminée selon des critères médicaux à la suite d'un accident assuré, AGA verse à la personne assurée une indemnité d'invalidité qui est calculée selon la somme d'assurance citée dans l'aperçu des prestations d'assurance et selon le degré d'invalidité conformément à l'échelle des membres. Si la personne assurée était déjà invalide avant l'accident, AGA verse la différence entre les sommes d'invalidité obtenues avant et après l'accident conformément au présent contrat sur la base du degré d'invalidité. Le constat du degré d'invalidité doit être effectué en Suisse. L'indemnité d'invalidité est versée dès que l'étendue de l'invalidité permanente est déterminable. En cas de décès Si une personne assurée décède à la suite d'un accident assuré, AGA verse la somme d‘assurance indiquée dans l'aperçu des prestations d'assurance. Pour les personnes assurées qui n'ont pas encore 16 ans révolus au moment de l'accident, l'indemnité en cas de décès s'élève à CHF 10'000.- max. Les bénéficiaires sont les personnes suivantes, dans l'ordre: – Le conjoint survivant; si l'assuré n'est pas marié, le partenaire concubin qui vivait de façon prouvée dans le même foyer, en son absence – Les enfants et enfants adoptifs à parts égales, en leur absence – Les parents, en leur absence – Les frères et sœurs Si une personne assurée souhaite modifier les bénéficiaires, elle doit en faire la demande à AGA par courrier daté et signé de la main de la personne assurée. L'attribution est valable jusqu'à son annulation. Si aucun des survivants répertoriés n'est présent, seuls les frais d'enterrement seront versés, jusqu'à 10% de la somme d'assurance. Frais de transport et de sauvetage Les dépenses nécessaires jusqu'à CHF 60'000.- maximum sont prises en charge dans les 5 ans suivant la date de l'accident en complément d'une assurance accident existante pour: – Les opérations de recherche qui sont entreprises dans le cadre d'un sauvetage ou d'une récupération de la personne assurée – Tous les déplacements et transports de la personne assurée rendus nécessaires par l'accident sur le lieu de traitement, mais en avion uniquement si c'est impératif pour des raisons médicales ou techniques – Les opérations de sauvetage non liées à une maladie en faveur de la personne assurée – La récupération et le transport du corps au lieu d'inhumation Frais de guérison Les frais de guérison ne sont pas assurés. Indemnité maximale par personne assurée La somme convenue est versée au maximum une fois pour un seul et unique accident, même si l'assuré possède plus d'une carte ou plusieurs certificats d'assurance. 4 14.05.2014 5.6 6 B 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 C 1 2 3 4 4.1 4.2 Prestations maximales par accident Si plusieurs personnes assurées ont un accident avec un seul et unique moyen de transport assuré, les indemnités à payer par AGA par contrat sont limitées à un montant maximal de CHF 15’000'000.-. Si les droits devaient dépasser ce montant, la somme de CHF 15’000'000.- serait partagée proportionnellement. Obligations en cas de sinistre Si un accident semble ouvrir des droits à des prestations d'assurance, il faut dès que possible avoir recours à un médecin diplômé et recevoir des soins appropriés. En outre, la personne assurée ou le bénéficiaire doit en informer AGA immédiatement par écrit. AGA doit être informé d'un décès dans un délai permettant qu'une autopsie ait lieu pour déterminer si la mort pourrait avoir d'autres causes qu'un accident. Le manquement à l'obligation de déclaration entraîne la perte des droits aux prestations d'assurance, sauf si l'omission ne peut être considérée comme volontaire compte tenu des circonstances. Assurance d'exclusion de franchise (CDW) Véhicule assuré L'assurance s'étend au véhicule autorisé à circuler sur les routes loué par la personne assurée comme conducteur pour ou pendant un déplacement professionnel (voiture jusqu'à 3,5 t de poids total). Les véhicules d'un poids total supérieur à 3,5t ne sont pas assurés. Sont également assurées les voitures Mobility autorisées à circuler sur les routes utilisées par la personne assurée comme conducteur pour ou pendant un déplacement professionnel jusqu'à 3,5 t. de poids total (exclusivement dans le cadre de l'offre Mobility Basic). Domaine d'application Pour les véhicules assurés selon le point II B 1.1, la couverture d'assurance commence à la date de début de location inscrite sur le contrat de location et se termine avec la date de fin de location prévue dans le contrat de location, au plus tard avec la remise du véhicule au loueur. La couverture d’assurance ne s’applique qu'aux dommages causés pendant la durée de validité du contrat. Pour les véhicules assurés selon le point II B 1.2, la couverture d'assurance commence au moment de la prise en charge du véhicule Mobility concerné et se termine au moment de la remise du véhicule concerné. La couverture d'assurance ne s'applique qu'aux dommages qui surviennent entre la prise en charge et la remise du véhicule concerné. Sommes d'assurance Les sommes d’assurance sont mentionnées dans l’aperçu des prestations d’assurance. Prestations d'assurance L’assurance s’entend comme assurance complémentaire pour les véhicules de location. En cas de sinistre, AGA rembourse à la personne assurée la franchise appliquée par le loueur (ou par une autre assurance). Le montant de la prestation d’assurance est proportionnel à la franchise. Il est toutefois limité à la somme d’assurance maximale. Événements assurés Est assurée la franchise appliquée en raison d’un dommage sur le véhicule de location ou le véhicule Mobility, ou en raison d’un vol du véhicule de location/Mobility pendant la durée de la location. L’indemnisation est sous réserve d’un événement couvert par une autre assurance et d'une franchise qui en résulte. Si le dommage assuré conformément au point II B 5.1 n’atteint pas le montant de la franchise, AGA prend alors en charge le dommage s’il s’agit en l’occurrence d’un événement assuré. Événements non assurés (en complément au point I 5: Événements non assurés) Les dommages pour lesquels l’assurance qui fournit la prestation ne prévoit aucune franchise. Les dommages causés par une négligence grave du conducteur. Si le conducteur du véhicule a causé le dommage en état d’ébriété (dépassement du taux d’alcoolémie maximal légal en vigueur dans le pays), était sous l’emprise de stupéfiants ou de médicaments. Les dommages en rapport avec une violation du contrat à l’égard de la société de location de véhicules/de Mobility ne sont pas assurés. Les dommages qui ne se produisent pas sur des voies publiques ou autorisées à la circulation ne sont pas assurés. Les dommages sur les caravanes tractées ou autres types de remorques ne sont pas assurés. Bagages Objets assurés Le bagage de la personne assurée est assuré, c'est-à-dire l'ensemble des affaires personnelles et les affaires permettant d'exercer l'activité professionnelle (dans la mesure où elles ne sont pas exclues de la couverture ci-dessous) qui ont été emportées pour le déplacement professionnel ou remises à une compagnie de transport pour acheminement et dont le propriétaire est la personne assurée ou son employeur. Domaine d'application L'assurance est valable dans le monde entier. Somme d‘assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Événements assurés et prestations En cas de: – Vol – Vol avec violence (vol avec menace ou usage de la violence à l’égard de la personne assurée) – Détérioration ou destruction – Perte ou détérioration des bagages durant leur acheminement par une entreprise de transport public, ou sont fournies par sinistre, en tenant compte de la somme d'assurance convenue, les prestations suivantes: – En cas de perte ou de destruction totale, la valeur d’achat actuelle est payée – En cas de destruction partielle, les frais de réparation des objets détériorés sont limités à la valeur vénale – Pour les équipements pour film, photo et vidéo, les lecteurs de musique (lecteur MP3, discman, etc.), les téléphones mobiles, le matériel informatique (fixe, portable, accessoire, PDA, etc.) ainsi que pour les projecteurs et appareils de projection, la valeur vénale est indemnisée. La valeur vénale est la valeur d’achat initiale après déduction d’un amortissement annuel de 20% à compter de l’année d’achat – Le prix d’acquisition est remboursé pour les films tels que les supports de données, d’images et sonores – Concernant les cartes d’identité, les papiers de véhicule et les clés, les frais sont limités à la délivrance de la carte d’identité, des papiers du véhicule ou des clés de remplacement – Pour les cadeaux et/ou souvenirs de voyage, CHF 100.- maximum sont versés La personne assurée doit supporter une franchise de CHF 200.- par sinistre. 5 14.05.2014 5 Objets non assurés – Les motos, les bateaux, les planches de surf, les skis, les snowboards, les aéronefs et leurs accessoires – Les objets de valeur qui sont couverts par une assurance particulière – Les titres, actes, documents professionnels, billets de voyage et bons, les espèces, les cartes de crédit et de fidélité ainsi que les timbres; les métaux précieux, les pierres précieuses et perles non montées, les marchandises de commerce, les échantillons de marchandise, les biens ayant une valeur artistique ou de collection et les outils professionnels – Les logiciels de tout type – Les objets de valeur laissés dans un véhicule (verrouillé ou non) – Les objets laissés dans un véhicule ou dans un véhicule la nuit (de 22.00 à 06.00 heures) dans lequel la personne assurée ne passe pas la nuit – Les équipements pour film, photo et vidéo, les bijoux et fourrures dans la mesure où ils se trouvent pendant le transport sous la responsabilité d’une entreprise de transport public – Les lunettes en cas de détérioration ou de destruction 6 Événements non assurés (en complément au point I 5: Événements non assurés) Ne sont pas assurés les dommages découlant directement ou indirectement: – Du mépris des règles élémentaires de vigilance de la part de la personne assurée – Du mauvais rangement, de la perte ou de l’oubli – Au fait que l’objet ait été abandonné ou posé, même un court instant, à un endroit accessible à quiconque, hors du contrôle personnel direct de la personne assurée – Au type de garde d’objets de valeur non adapté à la valeur de l’objet (voir: Conduite à suivre pendant le voyage) – De la chute de perles et de pierres précieuses hors de leur monture – Des conséquences de la température et des précipitations, de la détérioration due à l’usure naturelle – Indirectement ou directement aux troubles, pillages, autorités et grèves Conduite à suivre pendant le voyage Les objets de valeur tels que les fourrures, bijoux, montres avec des ou en métaux précieux, les pierres précieuses ou perles, les ordinateurs portables ainsi que les équipements photos, cinématographiques, vidéo et sonores, ainsi que leurs accessoires, non portés ou utilisés, doivent être déposés dans un endroit fermé à clé non accessible (coffre, armoire, coffre-fort). Le degré de sécurité choisi doit dans tous les cas être à la mesure de la valeur de l’objet. Obligations en cas de sinistre (en complément au point I 4: Obligations en cas de sinistre) La personne assurée doit, dans les meilleurs délais, faire constater en détail la cause, les circonstances et l’étendue du sinistre: – En cas de vol et de vol avec violence, par le poste de police le plus proche du lieu du délit – En cas de détérioration, par l’entreprise de transport, le tiers responsable ou la direction du voyage ou de l’hôtel – En cas de perte ou de retard de livraison, par l’entreprise de transport public compétente Lorsque la perte ou la détérioration survenue durant l’acheminement par une entreprise de transport public n’est constatée qu’après la livraison, l’assuré doit, dans un délai de deux jours ouvrables, en informer par écrit l’entreprise concernée, qui doit confirmer les faits. L’étendue du dommage doit être prouvée par présentation de l’original des reçus. Si cela n’est pas possible, AGA est en droit de refuser ou de limiter ses prestations. Le sinistre couvert doit être annoncé à AGA immédiatement et par écrit. La demande d’indemnisation doit être dûment motivée et documentée. Les objets endommagés doivent, jusqu’au règlement définitif du sinistre, rester à la disposition d’AGA et, si elle en fait la demande, lui être envoyés pour expertise, aux frais de l’assuré. 7 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 D 1 2 2.1 3 Frais de recherche ou de secours Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Événements et prestations assurés Si la personne assurée est, pendant un déplacement professionnel à l'étranger, portée disparue ou s’il faut organiser des secours, AGAAssistance prend en charge les frais de recherche ou de secours nécessaires. Obligations en cas de sinistre (en complément au point I 4: Obligations en cas de sinistre) Le sinistre couvert doit être annoncé à AGA par écrit. La demande d’indemnisation doit être dûment motivée et documentée. Uniquement les cartes Gold E 1 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 3 4 Purchase Protection Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Condition de la couverture d'assurance, étendue de la couverture d'assurance, prestation d'assurance Condition de la couverture d'assurance Afin que la personne assurée ait droit à une prestation d'assurance en cas de survenance d'un sinistre assuré, il faut que l'objet acheté pendant le déplacement professionnel ait été payé au moins à 50% avec la carte. Étendue de la couverture d'assurance La couverture d’assurance débute avec la remise de la chose assurée lors de la vente (pas d’expédition) et s’étend sur une durée de 24 heures incluant le transport au lieu de destination définitif. Prestation d'assurance En cas d'objets volés ou détruits, AGA a la possibilité de fournir un remplacement en nature ou de rembourser le prix d'achat payé, à concurrence toutefois de la somme d‘assurance convenue. En cas d'objets endommagés, AGA a la possibilité, en tenant compte de la somme d'assurance fixée, de faire réparer les objets ou de rembourser les frais de réparation nécessaires, à concurrence toutefois du prix d'achat. Concernant des biens faisant partie d’une paire ou d’un ensemble et si les objets non concernés par le sinistre sont inutilisables individuellement ou ne peuvent être complétés, le montant de la prestation est versé à concurrence du montant du prix de vente, dans les limites toutefois de la somme d'assurance fixée. En cas de sinistre, la personne assurée doit supporter une franchise de CHF 50.- par événement. Objets assurés Sont assurés les biens mobiliers pour l'usage personnel que la personne assurée achète avec la carte pendant un déplacement professionnel. Événements assurés Le vol, la destruction ou la détérioration de l'objet assuré. 6 14.05.2014 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 7.1 7.2 7.3 F 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 5 G 1 2 3 4 4.1 4.2 Objets non assurés Les espèces, chèques, chèques de voyage, tous les autres titres et tickets d’entrée et autres titres, métaux précieux (en tant que stock, lingots ou marchandises), pièces de monnaie, médailles, pierres précieuses et perles non montées. Les animaux et plantes, ainsi que les motos. Les biens de consommation et périssables ayant une durée de vie limitée, p.ex. les produits alimentaires et d’agrément, les produits cosmétiques, etc. Exception: les produits cosmétiques sont couverts contre le vol. Les bijoux et montres, métaux précieux et pierres précieuses, dans la mesure où ils ne sont pas portés ou utilisés conformément à leur destination ou transportés en tant que possession personnelle du la personne assurée. Objets d'occasion (les objets d’art ne sont pas considérés comme des objets d'occasion). Les objets acquis par une utilisation frauduleuse, abusive ou illicite de la carte. Événements non assurés et prestations (complétant le point I 6: Événements non assurés) L'usure normale ou la vétusté. Les défauts de fabrication ou de matériel, une altération intérieure ou un état naturel de la chose. Les erreurs d'utilisation. L'effet de la température ou des intempéries Les exclusions de garantie La couverture d’assurance ne s’applique pas aux dommages desquels un tiers doit répondre contractuellement en tant que fabricant ou vendeur. Obligations en cas de sinistre (en complément au point I 4: Obligations en cas de sinistre) Un événement assuré doit être déclaré immédiatement à AGA, ainsi qu'au poste de police le plus proche ou responsable en cas de vol dans les 48 heures suivant sa découverte. Les documents suivants doivent être adressés à AGA à l'adresse de contact citée au point I 12 (en fonction de l'événement assuré): En cas de vol, vol avec violence, destruction ou détérioration – La preuve d’achat originale indiquant le prix de vente et la date de l’acquisition – Le reçu de la carte de crédit y afférent ou une copie de l’extrait du compte mensuel – La preuve que l'objet concerné a été payé au moins à 50% avec la carte par la personne assurée – Le recours à l’encontre de tiers (également des assurances) en raison du même dommage – Les autres informations déterminantes pour l’évaluation de l’indemnisation En cas de vol, également : – Le rapport de police Les objets endommagés doivent, jusqu’au règlement définitif du sinistre, rester à la disposition d’AGA et, si elle en fait la demande, lui être envoyés pour expertise, aux frais de l’assuré. Assurance retour de marchandise Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Objets assurés Sont assurés les biens mobiliers pour l'usage personnel que la personne assurée achète avec la carte pendant un déplacement professionnel. Condition de la couverture d'assurance, étendue de la couverture d'assurance, prestation d'assurance Afin que la personne assurée ait droit à une prestation d'assurance en cas de survenance d'un sinistre assuré, il faut que l'objet acheté pendant le déplacement professionnel ait été payé au moins à 50% avec la carte. La couverture d’assurance débute avec la remise de la chose assurée lors de la vente (pas d’expédition) et s’étend sur une durée de 20 jours. Si le retour d'un objet assuré acheté par une personne bénéficiaire qui s'avère défectueux est refusé par le vendeur de façon illégitime (c'est-à-dire à l'encontre de son obligation légale ou contractuelle existante), l'assureur verse à la personne bénéficiaire une indemnisation correspondant au prix initial ou payé effectivement (d'après le décompte de la carte de crédit) pour l'objet assuré concerné, à concurrence toutefois de la somme d'assurance fixée. En cas de sinistre, la personne assurée doit supporter une franchise de CHF 50.- par événement. Objets non assurés – Les animaux, plantes, motos – Les biens de consommation et périssables ayant une durée de vie limitée, p.ex. les produits alimentaires et d’agrément, les produits cosmétiques, etc. – Les bijoux et montres, métaux précieux et pierres précieuses, les objets d'art – Les objets acquis par une utilisation frauduleuse, abusive ou illicite de la carte – Les téléphones mobiles – Les dispositifs médicaux (p.ex. lunettes, appareils médicaux, prothèses, équipement médical) – Les objets d'occasion, les marchandises de seconde main, les marchandises en soldes/liquidation – Les chèques, chèques de voyage, tous autres titres et tickets d’entrée et autres titres de créance, métaux précieux (en tant que stock, lingots ou marchandises), pièces de monnaie, médailles, pierres précieuses et perles non montées Obligations en cas de sinistre (en complément au point I 6 Obligations en cas de sinistre) En cas de sinistre, les documents suivants doivent être envoyés accompagnés du formulaire de déclaration de sinistre rempli (disponible à l'adresse www.sbb.ch) à l'adresse indiquée sur le formulaire de déclaration de sinistre: – La preuve d’achat originale indiquant le prix de vente et la date de l’acquisition – Le reçu de la carte de crédit y afférent ou une copie de l’extrait du compte mensuel – La preuve que l'objet concerné a été payé au moins à 50% avec la carte par la personne assurée – La preuve du défaut de l'objet concerné ainsi que du refus de reprise du vendeur Protection juridique shopping Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Objet et domaine d'application Les personnes assurées (conformément au point I 1) sont assurées pour les litiges ou procédures juridiques qui résulteraient de l'utilisation de la carte pour l'achat de produits pendant un déplacement professionnel. La couverture d'assurance s'applique partout dans le monde. L'assureur est la société DAS Rechtsschutz-Versicherungs-AG, sise à Lucerne. Litiges/procédures assurés Les litiges contractuels issus de contrats dans le cadre desquels le titulaire de la carte a payé au moins 50% de sa dette légalement avec la carte. Prestations assurées Prestations du service juridique de DAS. Frais d'avocat dans la mesure habituelle sur place. Les conventions d'honoraires ne sont pas contraignantes pour DAS. 7 14.05.2014 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 8 H 1 1.1 1.2 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Les frais des expertises qui sont organisées en accord avec DAS ou sur ordre du tribunal. Les frais de justice et de procédure. Les indemnités allouées à la partie adverse. Par principe, les frais sont à la charge de la partie qui succombe. Les indemnités allouées par le tribunal et en dehors en faveur de l'assuré reviennent à DAS à concurrence des prestations fournies par la société. En cas d'accord, DAS prend en charge la partie des frais qui incombe à l'assuré en proportion de la perte. Sans accord préalable, les accords divergents entre les parties ne sont pas contraignants pour DAS. Exclusions Les litiges entre l'assuré et son propre assureur pour la protection juridique, ou avec AGA. Les litiges avec des avocats, experts et autres mandataires qui ont travaillé dans une affaire couverte par DAS. Les litiges ou conflits d'intérêts entre personnes qui sont assurées par le même contrat d'assurance (cette exclusion ne concerne pas le titulaire de la carte lui-même). Les sinistres pour lesquels l'événement de départ (première violation du droit ou du contrat) est survenu avant le début du contrat ou si le besoin d'assistance juridique a été signalé après la fin de l'assurance. Déclaration d'un litige L'assuré déclare à DAS (adresse de contact, cf. point II G 8) immédiatement tout litige dont la survenance peut donner droit à une prestation avec la police no G1171729. Il transfère sans délai l'ensemble des informations et documents du dossier à DAS (correspondance, citations, décisions et jugements, ainsi que les enveloppes, etc.) Il faut en particulier fournir le décompte de la carte pour prouver qu'il s'agit d'un achat couvert. L'ensemble des confirmations de couverture de DAS qui sont effectuées sans le reçu de la carte le sont sous réserve de cette preuve. Traitement du litige Le service juridique de DAS informe l'assuré de ses droits et défend ses intérêts. L'assuré donne à DAS tous les pouvoirs nécessaires. L'assuré ne s'immisce pas dans le traitement du litige par DAS. Sans accord préalable de DAS, il ne donne pas de mandats à des avocats, experts, etc., ne lance pas de procédure, n'use d'aucun recours et ne conclut pas d'accord. Il ne conclut pas de convention d'honoraires avec l'avocat mandaté. Si l'implication d'un avocat extérieur s'avère nécessaire à la suite d'une collusion d'intérêts (représentation de plusieurs assurés ayant des intérêts divergents) ou vis-à-vis d'une procédure judiciaire ou administrative (monopole de l'avocat), l'assuré peut choisir librement un représentant sis dans le ressort, qui possède les compétences nécessaires. Si DAS refuse l'avocat choisi, l'assuré en propose trois autres avocats installés dans le ressort, de trois cabinets différents, DAS en choisit un. Le refus de l'avocat n'a pas besoin d'être justifié. DAS peut limiter la prise en charge des coûts aux seules mesures de défense ou à certaines étapes de la procédure. DAS se réserve le droit de déléguer la prestation de certains services à un représentant juridique extérieur. DAS peut se dégager de son obligation de prestation par une compensation du profit matériel du litige. L'assuré libère son avocat du secret professionnel vis-à-vis de DAS. Adresse de contact DAS Rechtsschutz-Versicherungs-AG, Spezialgeschäft, Wengistrasse 7, 8026 Zurich, Tél. +41 44 298 87 87 Fax +41 44 298 87 97. Assurance protection juridique en voyage Somme d'assurance La somme d’assurance est indiquée dans l’aperçu des prestations d’assurance. En cas de sinistres multiples qui découlent tous du même événement de départ, la somme de couverture maximale pour les personnes assurées n'est à disposition qu'une seule fois. Objet et domaine d'application Les personnes assurées (conformément au point I 1) sont assurées pour les litiges ou procédures juridiques qui résulteraient de l'activité de voyage (à l'exclusion des déplacements professionnels). L'assureur est la société DAS Rechtsschutz-Versicherungs-AG, sise à Lucerne. Litiges/procédures assurés Demande de dommages-intérêts après les incidents en voyage suivants: accident, voie de fait, vol ou vol avec violence. La couverture d'assurance vaut également pour une démarche active dans une procédure pénale pour faire valoir ces droits. Demande d’indemnités selon la Loi fédérale sur l’aide aux victimes d’infractions ainsi qu’une démarche active dans une procédure pénale en vue d’obtenir satisfaction en la matière. Défense pénale de l'assuré devant les tribunaux et les autorités administratives, dans la mesure où le délit de négligence lui est imputé. Litiges découlant du rapport d’assurance avec un assureur privé ou public qui résultent d’un incident survenu au cours du voyage. Litiges contractuels découlant des contrats suivants souscrits pour le voyage: contrat de voyage, de transport, d'hébergement, de restauration, de dépôt/de parking, de location, de prêt à usage, de réparation, de mission de vaccination. Renseignements juridiques par téléphone: Le service juridique de DAS assiste le voyageur dans le cadre de ses possibilités et capacités. Prestations assurées Prestations du service juridique de DAS. Frais d'avocat dans la mesure habituelle sur place. Les conventions d'honoraires ne sont pas contraignantes pour DAS. Les frais des expertises qui sont organisées en accord avec DAS ou sur ordre du tribunal. Les frais de justice et de procédure. Les indemnités allouées à la partie adverse. Les frais de déplacement de l’assuré pour se rendre aux audiences, dans la mesure où sa présence est indispensable, à concurrence de CHF 5'000.- par litige. Les pertes de salaire attestées de l’assuré, causées par les audiences, dans la mesure où sa présence est indispensable, à concurrence de CHF 5'000.- par litige. Les frais de traduction nécessaires pour les litiges qui ne se règlent pas dans l’une des langues nationales suisses. Les avances des frais aux avocats à l’étranger à concurrence de CHF 5'000.- par litige. Les cautions pénales pour éviter la détention provisoire. Ces prestations sont fournies exclusivement à titre d’avance et sont à rembourser par l’assuré à la DAS dans un délai de 6 mois à partir de leur paiement. Par principe, les frais sont à la charge de la partie qui succombe. Les indemnités allouées par le tribunal et en dehors en faveur de l'assuré reviennent à DAS à concurrence des prestations fournies par la société. En cas d'accord, DAS prend en charge la partie des frais qui incombe à l'assuré en proportion de la perte. Sans accord préalable, les accords divergents entre les parties ne sont pas contraignants pour DAS. Exclusions Les sinistres au cours desquels l’assuré n’était pas en possession d’un permis de conduire valide ou n’était pas autorisé à conduire le véhicule. Les litiges en lien avec la participation à des courses ou compétitions et à leurs entraînements. Les litiges entre l'assuré et son propre assureur pour la protection juridique, ou avec AGA et BonusCard. Les litiges avec des avocats, experts et autres mandataires qui ont travaillé dans une affaire couverte par DAS. Les litiges ou conflits d'intérêts entre personnes qui sont assurées par le même contrat d'assurance (cette exclusion ne concerne pas le titulaire de la carte lui-même). 8 14.05.2014 5.6 5.7 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 I 1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 J 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 Les sinistres pour lesquels l'événement de départ (première violation du droit ou du contrat) est survenu avant le début du contrat ou si le besoin d'assistance juridique a été signalé après la fin de l'assurance. Les frais généraux et les frais de gestion d’une contravention ou d’une mesure administrative. Déclaration d'un litige L'assuré déclare à DAS immédiatement tout litige dont la survenance peut donner droit à une prestation avec la police no G1220191. Il transfère sans délai l'ensemble des informations et documents du dossier à DAS (correspondance, citations, décisions et jugements, ainsi que les enveloppes, etc.): DAS Rechtsschutz-Versicherungs-AG, Badenerstrasse 141, Case postale 1372, 8026 Zurich. Traitement du litige Le service juridique de DAS informe l'assuré de ses droits et garantit ses intérêts. L'assuré donne à DAS tous les pouvoirs nécessaires. L'assuré ne s'immisce pas dans le traitement du litige par DAS. Sans accord préalable de DAS, il ne donne pas de mandats à des avocats, experts, etc., ne lance pas de procédure, n'use d'aucun recours et ne conclut pas d'accord. Il ne conclut pas de convention d'honoraires avec l'avocat mandaté. Si l'implication d'un avocat extérieur s'avère nécessaire à la suite d'une collusion d'intérêts (représentation de plusieurs assurés ayant des intérêts divergents) ou vis-à-vis d'une procédure judiciaire ou administrative (monopole de l'avocat), l'assuré peut choisir librement un représentant sis dans le ressort, qui possède les compétences nécessaires. Si DAS refuse l'avocat choisi, l'assuré en propose trois autres avocats installés dans le ressort, de trois cabinets différents, DAS en choisit un. Le refus de l'avocat n'a pas besoin d'être justifié. DAS peut limiter la prise en charge des coûts aux seules mesures de défense ou à certaines étapes de la procédure. DAS se réserve le droit de déléguer la prestation de certains services à un représentant juridique extérieur. L'assuré libère son avocat du secret professionnel vis-à-vis de DAS. Retard de train Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Événements et prestations assurés En cas de retard de plus de 30 minutes d'un train régulier circulant selon un horaire, concernant la personne assurée pendant un déplacement professionnel dont la gare de départ ou d'arrivée se trouve en Suisse, AGA prend en charge les frais supplémentaires imprévus occasionnés à la personne assurée (hôtel, taxi, téléphone) à concurrence de la somme d'assurance indiquée dans l'aperçu des prestations d'assurance. Événements non assurés (en complément au point I 6: Événements non assurés) Il n'existe pas de droit à prestation si le retard au sens du point II I 2 n'est pas imputable à l'une des causes suivantes: – Circonstances extérieures au service qui ne pouvaient être évitées par l'exploitant du train malgré l'application de la diligence nécessaire dans la situation présente et dont il ne pouvait éviter les conséquences – Responsabilité de la personne assurée ou si la personne assurée est responsable elle-même du retard – Comportement de tiers qui ne pouvait être évité par l'exploitant du train malgré l'application de la diligence nécessaire dans la situation présente et dont il ne pouvait éviter les conséquences Il n'existe aucun droit à prestation si la personne assurée était déjà informée avant ou au moment du départ (gare de départ) du retard ou si le retard effectif à la gare d'arrivée est inférieur à 30 minutes. Obligations en cas de sinistre (en complément au point I 4: Obligations en cas de sinistre) La personne assurée doit faire confirmer immédiatement à la gare d'arrivée la durée et la cause du retard par l'exploitant du train. Afin de pouvoir faire valoir les prestations d'AGA, la personne assurée doit déclarer par écrit à AGA que l'événement est survenu. Les originaux des documents justifiant la demande de remboursement et d'indemnisation (confirmation de retard de l'exploitant du train conformément au point II 4.1, les billets, justificatifs ou reçus des frais supplémentaires et imprévus conformément au point II I 2) doivent être joints à la déclaration écrite de sinistre. Vol/perte de documents d'identité Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Documents d'identité assurés Les pièces d'identité officielles de la personne assurée comme le passeport, la carte d'identité, le permis de conduire, les papiers d'immatriculation du véhicule, ainsi que l'abonnement général, demi-tarif, annuel ou communautaire avec durée de validité de 365 jours. Événements assurés et prestations Si une pièce d'identité assurée de la personne assurée est volée pendant un déplacement professionnel ou si celle-ci la perd, AGA rembourse les frais de remplacement facturés de façon prouvée à la personne assurée pour les pièces d'identité perdues ou volées assurées à concurrence de la somme d'assurance indiquée dans l'aperçu des prestations d'assurance. Obligations en cas de sinistre (en complément au point I 4: Obligations en cas de sinistre) Le vol doit être déclaré immédiatement au poste de police le plus proche du lieu des faits ou au bureau des objets trouvés compétent en cas de perte et l'événement assuré doit être signalé à AGA immédiatement. L’étendue du dommage doit être prouvée par présentation de l’original des reçus. Si cela n’est pas possible, AGA est en droit de refuser ou de limiter ses prestations. La demande d’indemnisation doit être dûment motivée et documentée. Il convient de présenter les documents suivants à AGA à l’adresse de contact mentionnée au point I 12: – Rapport de police ou déclaration au bureau des objets trouvés – Reçu original du sac/de la sacoche volé(e) – Copie (recto-verso) des documents personnels remplacés – Copies des factures des frais supplémentaires 9 14.05.2014 K 1 2 3 III Couverture de la franchise (prise en charge des frais de franchise en cas de retour de billet de train) Somme d'assurance La somme d’assurance est mentionnée dans l’aperçu des prestations d’assurance. Événements assurés et prestations Si un billet de train acheté à l'avance par la personne assurée pour un déplacement professionnel n'est (plus) nécessaire et est remis à la compagnie de transport pour remboursement, AGA prend en charge les frais à la charge de la personne assurée à concurrence de CHF 10.-. Max. 5 cas par an. Obligations en cas de sinistre (en complément au point I 4: Obligations en cas de sinistre) La demande d’indemnisation doit être dûment motivée et documentée. Il convient de présenter les documents suivants à AGA à l’adresse de contact mentionnée au point I 12: – Copie du décompte/de la confirmation de remboursement de la compagnie de transport Dispositions particulières relatives aux différentes composantes de service Cartes Classic et Gold L 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 M 1 1.1 2 3 N 1 1.1 2 Travel Hotline Prestations de services Les prestations de services d’AGA Travel Hotline sont à la disposition des personnes assurées 24 heures sur 24, 365 jours par an, que ce soit avant ou pendant le déplacement professionnel. Informations de voyage AGA-Assistance fournit aux personnes assurées, avant leur départ et à leur demande, des informations importantes sur les conditions d’entrée dans le pays, les taxes, les formalités douanières, les devises et les dispositions sanitaires. Liste des centres hospitaliers et des médecins à l’étranger En cas de besoin, AGA-Assistance indique aux personnes assurées le nom d’un médecin correspondant ou d’un centre hospitalier à proximité de son lieu de séjour. En cas de problèmes linguistiques, AGA fournit des services de traduction. Service de conseil AGA-Assistance conseille les personnes assurées en cas de problèmes médicaux mineurs dans le pays de séjour. Par ailleurs, les assurés peuvent s’adresser à AGA pour y résoudre des problèmes courants. Service d'information de tiers Lorsque la centrale d’AGA-Assistance prend des mesures concernant la personne assurée, elle se charge, le cas échéant, d’informer la famille et l’employeur de la personne assurée sur la nature du problème et les mesures qui ont été prises. Responsabilité AGA-Assistance décline toute responsabilité pour les dommages pécuniaires et les restrictions sanitaires résultant des informations de Travel Hotline. Pour bénéficier des services de Travel Hotline, le preneur de l’assurance peut contacter par téléphone ou par fax: Tél. +41 44 283 34 46 Fax +41 44 283 33 33 Medi24 - Service de conseil médical 24 heures sur 24 Prestations de service Les personnes assurées peuvent faire valoir pendant le déplacement professionnel les prestations de services fournies par le service de conseil, 24 heures sur 24, toute l’année durant renseignements téléphoniques et en ligne en cas de petits problèmes médicaux à destination. Service de conseil AGA-Assistance conseille les personnes assurées en cas de problèmes médicaux mineurs dans le pays de séjour. – Tri assisté par ordinateur en cas de douleurs aigües avec recommandation au sujet de l'urgence d'un traitement – Consultation pour les questions concernant les symptômes pathologiques, l’évolution de la maladie, la thérapie et la prévention, ceci au sens le plus large en matière de santé et de maladie Responsabilité AGA-Assistance décline toute responsabilité pour les dommages pécuniaires et les restrictions sanitaires résultant des informations du service de conseil médical 24 heures sur 24. Pour bénéficier des services du conseil médical 24 heures sur 24, la personne assurée peut contacter par téléphone ou par fax: Tél. +41 44 283 34 46 Conseil concernant la protection juridique en voyage Prestations de service Information juridique par téléphone Le service juridique de DAS assiste le voyageur dans le cadre de ses possibilités et capacités sous forme d'une première information par téléphone unique. Pour bénéficier des services de conseil concernant la protection juridique en voyage, la personne assurée peut contacter par téléphone ou par fax avec l’information du police no G1220191: Tél. +41 44 298 87 87 10 14.05.2014
© Copyright 2024 ExpyDoc