CASE CONVEYOR Newmapak designs and manufactures a full line of case conveyors based on the use of modular belts. This is ideally suited for the handling of many of today’s most difficult items in the packaging industry. For example: cases, trays (with or without film), bundles, etc. CONVOYEURS DE CAISSES Newmapak conçoit et manufacture une gamme complète de convoyeurs de caisses fonctionnant à l’aide de courroies modulaires. Cela est idéal pour la manutention des articles les plus exigeants de l’industrie de l’emballage. Par exemple : If your need is transporting, inclining, turning/orienting or accumulating, Newmapak can accomplish these goals while maintaining product integrity. les caisses, cabarets (avec ou sans pellicule), lots, etc. Si votre besoin est le transport, l’inclinaison, la rotation/ orientation ou l’accumulation, Newmapak peut réaliser ces objectifs tout en maintenant l’intégrité des produits. FEATURES • Stainless steel or powder coat painted mild steel construction • 11 gauge stainless steel with #4 finish (standard) • 7” high side frames • Modular construction allows for simple installations • Bolt together modular design • UHMW used on all wear surfaces • En acier inoxydable ou acier doux avec revêtement en poudre • Distributed motor control • Acier inoxydable de calibre 11 avec fini n° 4 (standard) • Many styles of chain available based on application • Construction modulaire facilitant les installations • Adjustable case guides 285 Liberte, Candiac (Qc) J5R 6Z7 Tel.: 514.866.5572 • 877.866.5572 • Fax: 450.635.3611 www.newmapak.com CARACTÉRISTIQUES • Cadres latéraux 7” de haut • Guides de caisses réglables • Conception modulaire boulonnée • Polyéthylène UHMW utilisé sur toutes les surfaces d’usure • Commande du moteur répartie • Plusieurs styles de chaîne disponibles selon l’usage TABLE TOP CONVEYORS CONVOYEURS À LATTES Newmapak utilizes the very latest technologies and control Newmapak utilise les technologies de pointe et philosophies du philosophies to design its conveyor systems from simple contrôle dans la conception de ses systèmes de convoyeurs, to some of the most difficult high-speed applications. Our de simples applications aux plus complexes à haute vitesse. conveyors meet all clean design requirements and are easy Nos convoyeurs répondent aux exigences de conception to install. Key to a smooth operating line is the layout design. épurée et sont facile à installer. La clé d’une chaîne au With all our experiences in handling different products, fonctionnement régulier est le schéma de configuration. from standard to unstable containers, Newmapak creates Grâce à notre expérience avec divers produits, des contenants lines that exceed your expectations, while minimizing line standards aux contenants instables, Newmapak crée des operators and plant traffic congestion. chaînes qui surpassent vos attentes, tout en minimisant les opérateurs de chaîne et la congestion en usine. FEATURES • Manufactured to clean design specifications • UHMW used on all wear surfaces • Open top or closed top (raised bed) construction • Many accessories: drip pans, automatic chain lubrication systems, internal frame cleaning manifolds, dust covers • 11-gauge stainless steel construction #4 finish • 7” high side frames (9” side frames as an option) • Bolt together modular design • Sanitary welded tubular legs with pivoting articulating foot • Distributed motor control 285 Liberte, Candiac (Qc) J5R 6Z7 Tel.: 514.866.5572 • 877.866.5572 • Fax: 450.635.3611 www.newmapak.com CARACTÉRISTIQUES • Manufacturés selon les spécifications de conception épurée • Polyéthylène UHMW utilisé sur toutes les surfaces d’usure • En acier inoxydable de calibre 11 fini n° 4 • Nombreux accessoires : plateaux d’écoulement, systèmes de lubrification automatique de la chaîne, rampes de nettoyage de châssis interne, housses antipoussière • Cadre latéraux 7” de haut (9” en option) • Pieds tubulaires sanitaires soudés à base pivotante • Conception modulaire boulonnée • Commande du moteur répartie • Dessus ouvert ou fermé (plate-forme surélevée) PHARMACEUTICAL CONVEYORS CONVOYEURS PHARMACEUTIQUES Newmapak designs and manufactures high quality Newmapak conçoit et manufacture des convoyeurs pharmaceutical design conveyors that meet or exceed the pharmaceutiques de haute qualité qui répondent, voire toughest standards in the industry. Whether your application même qui surpassent, les normes les plus rigoureuses is liquid or dry, our conveyor design will enable you to de l’industrie. Que votre usage soit liquide ou sec, notre remain fully accessible for cleaning requirements. convoyeur demeurera pleinement accessible pour les exigences de nettoyage. FEATURES • Stainless steel 11-gauge construction #4 finish • Open top or raised bed designs available • Bolt together modular design • Stainless steel electrical cable trays with internal dividers • Fixed or adjustable guide rail systems • Distributed motor control • UHMW used on all wear surfaces • Sanitary style support legs • Multiple chain widths available 285 Liberte, Candiac (Qc) J5R 6Z7 Tel.: 514.866.5572 • 877.866.5572 • Fax: 450.635.3611 www.newmapak.com CARACTÉRISTIQUES • En acier inoxydable de calibre 11 fini n° 4 • Largeurs de chaînes multiples disponibles • Modèles à dessus ouvert ou plate-forme surélevée disponibles • Plateaux à câbles électriques en acier inox avec séparateurs internes • Conception modulaire boulonnée • Systèmes de rail-guide fixes ou réglables • Polyéthylène UHMW utilisé sur toutes les surfaces d’usure • Commande de moteur répartie • Pieds de style sanitaire RINSERS RINCEUSES Newmapak gripper rinsers gently grip and invert containers Les rinceuses à pinces Newmapak agrippent et basculent for water rinsing, ionized air rinsing, or a combination water/ les contenants en douceur pour un rinçage à l’eau, à air rinse. All Newmapak rinsers are ideal for glass and plastic air ionisé ou à l’eau/air combinés. Toutes les rinceuses containers in round and non-round configurations, and are Newmapak sont idéales pour les contenants en verre et en available in three basic configurations: plastique, de formes rondes ou autres, et sont disponibles en 1. Inline 2. Lowerator with water rinse 3. Lowerator with ionized air rinse trois configurations de base : FEATURES • All stainless steel construction • Product opening adjustable from 2” to 12” with a single handwheel • Tapered ends providing gentle infeeding and outfeeding • Powered rails individually gear motor driven and containing pneumatic tensioners ensuring reliable chain tensioning • Positive emergency stop discharge jam switch stops the machine before damage can be done • Pressure switch will stop machine if rinse media is not present, ensuring that every containers gets properly rinsed • Interlocked doors for security 285 Liberte, Candiac (Qc) J5R 6Z7 Tel.: 514.866.5572 • 877.866.5572 • Fax: 450.635.3611 www.newmapak.com 1. En ligne 2. Descenseur avec rinçage à l’eau 3. Descenseur avec rinçage à air ionisé CARACTÉRISTIQUES • Structure 100 % acier inoxydable • Ouverture réglable de 2” à 12” à l’aide d’une simple manivelle • Embouts fuselés procurant une alimentation d’entrée et sortie en douceur • Rails assistés entraînés individuellement par moteur à engrenages et contenant des tendeurs pneumatiques assurant une tension fiable de la chaîne • Interrupteur d’urgence lors de blocage arrêtant la machine avant que des dommages se produisent • Un manostat arrêtera la machine lors d’absence de matière de rinçage, assurant que chaque contenant soit bien rincé • Portes à enclenchement assurant la sécurité ELEVATORS / TOTE DUMPERS ÉLÉVATEURS / BASCULEUR DE CAISSE Newmapak Cap/Bottle Elevators can be installed in low, Les élévateurs à capsules/bouteilles Newmapak peuvent medium and high speed lines and allow to automatically être installés dans les chaînes à basse, moyenne et haute feed products to the sorter tank of the bottle unscramblers vitesses, et permettent d’alimenter automatiquement les or capping machines. produits vers le bac de triage des positionneurs de bouteilles ou des capsuleurs. Caps/bottles are fed in bulk inside a wide stainless steel tank at floor level and are then lifted by means of an elevating conveyor. Multiple sizes are available based on customer specifications. Les capsules/bouteilles sont alimentées en vrac à l’intérieur d’un large bac en acier inoxydable au niveau du plancher et sont ensuite montées à l’aide d’une courroie élévatrice. Diverses grandeurs sont disponibles selon les spécifications du client. The Tote Dumper lifts and discharges products to a hopper or packaging equipment. Hydraulic lift and tilt cylinders allow for different lift and dump heights (one height per Le Basculeur de caisses monte et décharge les produits vers une trémie ou conditionneuse. Les vérins de levage et d’inclinaison permettent diverses hauteurs de levage et dumper). Tote dumpers can be designed for many different de bascule (une hauteur par basculeur). Les basculeurs sized totes, loading heights and dump heights for your de caisses peuvent être conçus pour de nombreuses specific application. dimensions de caisses, hauteurs de chargement et de bascule selon vos besoins particuliers. FEATURES • Heavy-duty stainless steel construction for safety and durability • Custom hopper configurations available • Floor or elevated loading • Security guarding with Interlocks available • Pneumatic lift cylinders 285 Liberte, Candiac (Qc) J5R 6Z7 Tel.: 514.866.5572 • 877.866.5572 • Fax: 450.635.3611 www.newmapak.com CARACTÉRISTIQUES • En acier inoxydable robuste pour la sécurité et la durabilité • Configurations sur mesure de la trémie disponibles • Vérins de levage pneumatiques • Chargement au niveau du plancher surélevé • Système de sécurité avec dispositifs de verrouillage disponible LANE DIVIDERS RÉPARTITEURS The main purpose of this new divider is to uniformly distribute La vocation principale de ce nouveau répartiteur est de product into multiple rows. Adapted to divide from one to distribuer le produit uniformément en multiples rangées. multiple rows of glass or plastic bottles in any shape or Adapté pour diviser d’une à multiples rangées de bouteilles size, as well as carton bricks, vacuum bags, cluster packs en verre ou plastique de toutes les formes ou dimensions, and more. Models are available to handle speeds up to ainsi que les contenants en carton, sachets sous vide, 60,000 pieces per hour. groupage et autres. Il y a des modèles conçus pour A (patented) system adds safety and precision to high speed during the deviation of particularly unstable products. accommoder des vitesses jusqu’à 60 000 pièces par heure. Un système (breveté) ajoute sécurité et précision à haute vitesse lors de la répartition de produits extrêmement instables. FEATURES • Stainless steel formed channel construction • Quick-adjust changeover for multiple container sizes • Two (2) axes servo motor controls ensure reliability and repeatability • Handles a variety of container sizes and shapes • Continuous motion without the use of product stops • Synchronizes to main conveyor speed via encoder feedback • Stand-alone integrated control system • Easy-to-use operator interface, setup and diagnostics 285 Liberte, Candiac (Qc) J5R 6Z7 Tel.: 514.866.5572 • 877.866.5572 • Fax: 450.635.3611 www.newmapak.com CARACTÉRISTIQUES • Structure d’acier inoxydable profilée en U • Commandes servomotorisées à deux (2) axes assurant fiabilité et répétabilité • Mouvement continu sans recours aux arrêts du produit • Se synchronise à la vitesse du convoyeur principal par rétroaction d’encodage • Transition à ajustement rapide pour contenants de multiples grandeurs • Peut manipuler diverses formes et grandeurs de contenants • Système de commandes intégré autonome • Configuration, diagnostics et interface opérateur facile à utiliser
© Copyright 2024 ExpyDoc