SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE

CURLING QUÉBEC
GUIDE DES COMPÉTITEURS
SÉRIE
JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-2015
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
SECTION 1: CURLING QUÉBEC
1.1 CURLING QUÉBEC EN CHIFFRES
Curling Québec représente:
 12 Régions
 10 Associations régionales
 67 Clubs de curling affiliés
 10,000 membres individuels affiliés
1.2 LE PERSONNEL
Conseil d’administration CQ (7)
Jean Lamère – Président
Martin Adam – Vice-président
Pierre Fellice – Secrétaire
Serge Bourassa
Serge Brazeau
Mike Fournier
Michel St-Georges
Employés permanents
Marc-André Robitaille – directeur général
Alanna Routledge – directrice des compétitions
France Nault – coordonnatrice à l’administration
Luigi Calderisi – commis comptable
Guy Gosselin – entraîneur provincial
1.3 CHAMPIONNATS PROVINCIAUX
Liste des championnats sanctionnés par Curling Québec pour la Série Junior:





Championnat provincial Junior Brosse Performance (juniors)
Tournoi Qualification pour OVCA (juniors)
Championnat Provincial Junior Mixte (juniors)
Finale du Processus de qualification pour les Jeux du Canada 2015 (juvéniles)
Finale du Circuit Juvénile (juvéniles)
1.4 ORGANISME DE GOUVERNANCE
En tant qu’organisme de gouvernance des championnats provinciaux de curling au Québec, CQ a plein pouvoir pour faire respecter
les règles de jeu. S’il le juge nécessaire, CQ peut également adopter une réglementation spéciale pour toute situation qui ne serait
pas traitée dans le document présent. Finalement, il a également le pouvoir de modifier toutes autres règles écrites de jeu ou
politique de conduite.
Curling Québec est l’entité décisionnelle concernant les championnats provinciaux de curling. Par ce fait, CQ collabore avec les comités
organisateurs pour assurer la coordination et la présentation de chacun des championnats.
Tous les championnats provinciaux sanctionnés par Curling Québec sont la propriété exclusive de Curling Québec.
1.5 DÉFINITONS
1.5.1 Pour les besoins de ce guide et dans le but d’alléger le texte, les termes, mots ou abréviations suivants peuvent être utilisés en
équivalence :
Terme
Curling Québec
Club de curling
2
Terme équivalent
CQ
Centre de curling
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Comité hôte
Championnat
Compétiteurs
Arbitres
Joueur substitut
Rencontre des équipes
Parties de qualification
Saison 2014-15
Comité organisateur, CO
Événement
Joueurs
Officiels
5e joueur
Rencontre des équipes d’avant compétition
Parties pré-éliminatoires
1.5.2 Pour les besoins de ce guide, les définitions suivantes s’appliquent:
Compétiteur
Une personne inscrite dans une équipe.
Club de curling affilié
Un centre de curling dûment affilié de CQ (membres et club).
Membre en bonne et due forme
a. Un centre de curling affilié qui a payé toutes les cotisations pour l’année courante.
b. Un membre individuel d’un centre de curling qui s’est inscrit et qui a acquitté ses frais d’inscription auprès de son club de
curling.
Représentation commerciale
Message publicitaire de type commercial ou autre distribué de façon indépendante ou affiché sur un item. Un item peut inclure,
mais n’est pas limité à, des vêtements, des enseignes, des produits, des brochures et de l’équipement. Un message commercial
peut inclure, mais n’est pas limité à, des marques de commerce, des logos, des slogans ou toute autre forme de publicité
commerciale.
Enceinte de curling
L’environnement où sont jouées les parties de curling et inclut la surface de jeu, les zones entourant la surface de jeu, les pierres
de curling, les blocs de départ, l’équipement de fabrication et de maintenance des glaces et les tableaux de pointage.
Format des éliminatoire: Système “Page”
Un système éliminatoire où les équipes sont classées selon les résultats obtenus lors des rondes préliminaires.
Dans un système où quatre équipes se qualifient pour les finales, les équipes ayant terminés à la position 1 et 2 s’affrontent et le
gagnant avance directement à la finale, le perdant affronte le gagnant de la partie qui a opposé les équipes ayant terminés aux
positions 3 et 4. Le perdant de la partie 3 vs 4 est éliminé.
Dans un système où trois équipes se qualifient pour les finales, l’équipe ayant terminé en 1 ère position est automatiquement
qualifiée pour la finale alors que les équipes ayant terminé aux positions 2 et 3 s’affrontent en demi-finale.
SECTION 2: PROCESSUS DE QUALIFICATION ET FORMULE DES CHAMPIONNATS
La section suivante résume le processus de qualification et le format de compétition pour chacun des championnats provinciaux sous
la juridiction de Curling Québec.
CQ se réserve le droit de modifier la formule d’un championnat dans l’éventualité où le nombre d’équipes participantes prévues n’était
pas atteint.
3
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
2.1 CHAMPIONNAT PROVINCIAL JUNIOR BROSSE PERFORMANCE
2.1.1 ÉQUIPES PARTICIPANTES : Huit (8) équipes féminines et huit (8) équipes masculines peuvent participer au championnat provincial
junior Brosse Performance.
2.1.2 PROCESSUS DE QUALIFICATION : Deux laissez-passer seront en jeu lors des quatre (4) tournois de qualification sélectionnés.
Ainsi, les deux meilleures équipes féminines et masculines de chacun des tournois obtiendront leur qualification automatique pour le
championnat provincial.
LAISSEZ-PASSER
LAISSEZ-PASSER
ÉQUIPES FÉMININES
ÉQUIPES MASCULINES
Qualif 1 – Victoria/Etchemin
2
2
14-16 novembre 2014
Qualif 2 – Dolbeau
2
2
28-30 novembre 2014
Qualif 3 – Laval-sur-le-Lac
2
2
12-14 décembre 2014
Dernière chance* – Val d’Or
2
2
DATE
TOURNOI
24-26 octobre 2014
Les équipes qui ont obtenues leur laissez-passer sont autorisées à participer aux tournois de qualification subséquents s’ils désirent
ainsi prendre part à des événements compétitifs et poursuivre leur préparation en vue du championnat provincial.
*Exception : Le tournoi Dernière Chance disputé à Val d’Or du 12-14 décembre 2014 est uniquement ouvert aux équipes qui n’ont
pas encore obtenues leur qualification pour le championnat provincial.
2.1.3 FORMULE DU CHAMPIONNAT : Tournoi à la ronde (Round-Robin) à huit (8) équipes.
2.1.4 RONDE ÉLIMINATOIRE: La ronde éliminatoire sera disputée selon le système « page » à 3 équipes. Les 3 premières équipes au
classement après le tournoi à la ronde et les bris d’égalité participeront à la ronde éliminatoire.
2.2 TOURNOI QUALIFICATION POUR OVCA
2.2.1 ÉQUIPES PARTICIPANTES : Inscriptions « ouvertes » donc toutes les équipes peuvent s’inscrire. Afin d’être éligibles cependant,
les équipes doivent également être inscrites au circuit Juvénile ou au Championnat Provincial Junior Brosse Performance.
2.2.2 FORMULE DU CHAMPIONNAT: À déterminer en fonction du nombre d’équipes inscrites dans chacune des catégories.
2.2.3 RONDE ÉLIMINATOIRE : À déterminer en fonction du nombre d’équipes inscrites dans chacune des catégories.
2.3 CHAMPIONNAT PROVINCIAL JUNIOR MIXTE
2.3.1 ÉQUIPES PARTICIPANTES : Seize (16) équipes participent au championnat provincial Junior Mixte. Les équipes peuvent être
formées de joueurs de différentes régions cependant s’il y a plus que 16 équipes inscrites, la priorité sera alors accordée aux équipes
composées de joueurs d’une même région.
2.3.2 FORMULE DU CHAMPIONNAT : Formule double-élimination modifiée ou les équipes sont assurée de jouer trois parties au
minimum.
4
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
3- ÉLIGIBILTÉ DES COMPÉTITEURS
3.1 Compétiteurs
5

Les compétiteurs doivent être membre en règle d’un centre de curling affilié dans la province du
Québec. “Affilié” implique que ce centre doit être membre en règle auprès de Curling Québec.

Les compétiteurs doivent être membre individuel de Curling Québec.

Un compétiteur ne peut être inscrit que dans une seule équipe par catégorie.

Exigences de résidence:
 Les compétiteurs aux championnats provinciaux doivent être résidents du Québec et être
citoyens canadiens.
 Étudiant d’une autre province
 Doit être membre d’un centre de curling au Québec
 Doit être résident au Québec
 Ne peut pas s’inscrire dans un championnat provincial dans une autre province
 Un compétiteur qui ne réside pas au Québec pourrait être éligible s’il a déjà résidé au Québec, a
maintenu un membership dans un club de curling affilié du Québec et est demeuré membre
actif d’un club de curling affilié du Québec depuis qu’il a quitté le Québec.
 Un individu qui s’inscrit officiellement pour participer dans le processus de qualification aux
championnats provinciaux doit pouvoir présenter au moins trois des six items suivants à Curling
Québec (si exigé):
 Permis de conduire du Québec valide
 Carte d’assurance maladie du Québec valide
 Lettre de l’employeur confirmant son travail dans la province de Québec.
 Bail (si location) ou preuve d’hypothèque (si propriétaire) confirmant l’adresse de
résidence au Québec (une copie de la facture / paiement du compte de taxes sur les
propriétés non-hypothéquées est accepté).
 Passeport avec adresse valide dans la province du Québec.
 Carte d’identité avec photo valide pour fin de voyage si l’individu ne possède pas de
permis de conduire.

Chaque équipe doit être composée d’un minimum de quatre joueurs/joueuses ou d’un maximum de
cinq joueurs/joueuses et avoir un entraîneur(e) qui devra être présent pour la durée de l’évènement.

Chacun(e) des joueurs/joueuses doit être âgé(e) de 20 ans ou moins le 31 décembre 2014
 Date de naissance : 1er janvier 1994 ou après

Les compétiteurs acceptent de se conformer aux politiques du code de conduite de CQ lorsqu’ils signent
le formulaire de consentement.

Si une équipe requiert une substitution pendant la compétition, les options suivantes s’appliquent:
 On utilisera le 5e joueur de l’équipe; sinon, l’équipe peut jouer à trois joueurs réguliers.
 On utilisera un membre du « spare pool » (si disponible) qui devra jouer premier.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
 L’équipe ne peut pas continuer à jouer avec moins de trois joueurs réguliers.

Les équipes non-inscrites pour le championnat provincial peuvent participer aux tournois cependant les
équipes non-inscrites officiellement ne peuvent pas se mériter un laissez-passer pour le championnat
provincial.

Une équipe peut se retirer d’un tournoi sans pénalité, et ce, jusqu’à la date limite des inscriptions. Aucun
remboursement des frais d’inscription ne sera possible si l’équipe se retire après cette date. L’équipe
entière ne pourra participer aux événements sanctionnés par CQ tant que le compte en souffrance
n’aura pas été payé.
3.2 Définition d’une équipe

Chaque membre d’une équipe doit être membre en règle de CQ.

Sur autorisation spécifique de curling Québec, une équipe inscrite à 4 joueurs peut ajouter un cinquième
joueur « en tout temps » après la date limite d’inscription sans jamais pouvoir retirer un joueur déjà
inscrit, à moins d’une raison majeure (décès, maladie ou accident). Un joueur ne peut être inscrit que
dans une seule équipe pour une même catégorie.

Une équipe inscrite ne peut pas utiliser un joueur remplaçant qui est inscrit dans une autre équipe. Une
équipe peut cependant utiliser un joueur remplaçant qui n’est pas inscrit dans une autre équipe, sans
devoir l’ajouter comme cinquième joueur officiel pour un tournoi. Dès que ce joueur joue plus qu’un
tournoi avec la même formation, cette dernière doit alors l’inscrire comme faisant partie officiellement
de l’équipe.

Pour être éligible au championnat provincial, les équipes devront y participer avec au moins trois (3)
membres de l’équipe régulière ou officielle.

Une équipe doit être formée de quatre ou cinq joueurs et d’un entraîneur reconnu par Curling-Québec.
3.3 Entraineurs
6

L’entraîneur qui accompagne une équipe au championnat provincial doit détenir au moins les
qualifications suivantes :
 Niveau 2 de l'ancien PNCE avec module de prise de décision éthique
Ou
 Entraîneur de compétition certifié avec module de prise de décision éthique.

L’entraîneur doit fournir une preuve à CQ que ses antécédents judiciaires ont été vérifiés par l’association
locale ou le centre de curling où il agit à titre d’entraîneur.

L’entraîneur d’une équipe inscrite doit être entraîneur compétition certifié ou entraîneur niveau 2 avec
composante prise de décisions. Curling Québec peut autoriser la participation d’un entraîneur qui
engage dans la poursuite de sa formation jusqu’à complétion du niveau certifié.

Chaque équipe doit, pour s’inscrire, avoir un entraîneur certifié et âgé de 18 ans et plus. L’entraîneur
agira à titre de répondant pour l’équipe.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15

L’entraîneur doit déclarer son équipe auprès de CQ avant le 1er novembre 2014. Pour ce faire, il doit
utiliser le formulaire d’inscription prévu (sur le site internet de CQ).

L’entraîneur a la responsabilité d’inscrire son équipe aux différents tournois de qualification. Cette
inscription doit se faire par écrit (courriel ou fax) auprès du comité organisateur (CO). Il est fortement
recommandé de copier (cc) Curling Québec
4- Litiges

CQ ainsi que son Comité Junior a le pouvoir de prendre toute décision qu’il juge nécessaire pour couvrir
toutes situations non prévues dans la présente réglementation.
5- Critères d’éligibilité des tournois de qualification pour le provincial U-21

Le centre hôte doit être membre en règle de CQ

Les formules admissibles sont : sections (pools) ou double élimination, triple élimination. Aucune autre
formule ne sera acceptée.

La date limite d’inscription pour chaque tournoi est le mardi de la semaine qui précède celle du tournoi.

Chaque tournoi a l’obligation d’accepter les équipes inscrites au championnat provincial U-21.

Les équipes non-inscrites au championnat provincial U-21 peuvent participer aux tournois de Québec,
Dolbeau et Laval.

Aucune partie inter-catégorie ne sera admissible (filles vs garçons)

CQ se réserve le droit de refuser la participation d’un tournoi s’il ne remplit pas les critères ou si la
situation l’exige.
6- Tenue vestimentaire au championnat provincial U-21
6.1 Vêtements
Il est requis que chacun des membres de l’équipe portent des vêtements coordonnés en tout temps sur
la glace, incluant toutes les cérémonies ainsi que sur la photographie officielle de l’équipe.
L’uniforme sur glace d’une équipe inclut:

Manteaux - Manteaux identiques, pulls ou vestes de couleur et design coordonnés.

Polos – Les polos doivent être de couleur et design coordonnés pour les joueurs de l’équipe sur
la glace et à toutes les parties.

Casquettes – Les casquettes (genre baseball) sont permises en autant qu’elles soient
coordonnées aux couleurs des vêtements de glace de l’équipe
 La visière de la casquette doit être vers l’avant en tout temps.
 Toutes les casquettes de l’équipe doivent être identiques.
 Tous logos apparaissant sur les casquettes portées par les compétiteurs lorsqu’ils sont
sur la glace, sont sujets à l’approbation de CQ.
7
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE

Saison 2014-15
Bandanas et tuques : Les bandanas et les tuques d’une seule couleur uniforme sont
permis en autant qu’ils soient coordonnées aux couleurs des vêtements de glace de
l’équipe.
6.2- Logos et écussons

Tout écusson d’un commanditaire est sujet à approbation par Curling Québec et ne doit pas
entrer en conflit avec les commanditaires de l’événement.

Pour les équipes qui participent au provincial :

Le logo du commanditaire officiel pour le championnat (Brosse Performance) doit être porté par
les équipes sur leur vêtement.

Les écussons du championnat peuvent être apposés soit au-dessus du cœur ou sur le haut du
bras gauche sur leur survêtement mais tous les membres de l’équipe doivent l’apposer au même
endroit (incluant le cinquième et l’entraîneur).

Si une équipe choisi d’inscrire le nom de ses joueurs sur le survêtement, alors les noms doivent
être à la même place sur le survêtement et les lettres doivent être de même dimension et de
même couleur.

Il est interdit d’utiliser du ruban pour camoufler un écusson ou logo. Le camouflage doit être
effectué professionnellement avec du matériel similaire et de même couleur que celui du
vêtement.
La grandeur et l’emplacement d’un logo ou écusson doivent être identique pour tous les joueurs de l’équipe et à tous les
vêtements de l’équipe.
Note: Curling Québec se réserve le droit de ne pas permettre un ou tous les items de vêtements,
écussons ou équipement qu’il juge offensant, inapproprié ou qui peut être considéré préjudiciable à
l’intégrité et à l’image de l’événement.
7- OFFICIEL
8

Curling Québec nommera un arbitre en chef pour chacun des championnats provinciaux.

L’arbitre en chef supervise la compétition et l’application des règlements et les infractions aux règles du curling
qui peuvent survenir sur la glace lors des compétitions. La décision de l’arbitre en chef est sans appel. (pour plus
d’informations, veuillez consulter la politique sur la procédure disciplinaire de CQ – Page 23).

L’arbitre en chef à l’autorisation de prendre toute décision qu’il juge nécessaire pour couvrir toute situation non
couverte par les règles du curling et peut intervenir à tout moment dans toutes les parties pour s’assurer du bon
déroulement du jeu. L’arbitre en chef peut retirer un compétiteur de la partie ou du site de la compétition s’il
considère que le comportement du compétiteur est abusif ou inapproprié. (pour plus d’informations, veuillez
consulter la politique sur la procédure disciplinaire de CQ – Page 23).

L’arbitre en chef a l’autorité pour suspendre un compétiteur pour une partie ou pour le restant de la compétition
s’il juge qu’une telle action est nécessaire et appropriée. Cette décision peut être reliée au comportement (sur
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
et hors glace), à la violation de la politique de l’uniforme ou de ne pas avoir participé aux fonctions requises du
championnat ou suivi les procédures requises. (pour plus d’informations, veuillez consulter la politique sur la
procédure disciplinaire – Page 23).
8- REGLES DE JEU
Le curling est basé sur un code d’éthique, un esprit sportif ainsi que sur l’intégrité des personnes. Il est attendu que tous
les joueurs respectent cette tradition et les règles du jeu tout au long de la compétition. Les championnats provinciaux
du Québec et les tournois sont joués selon les règles qui suivent et selon la dernière édition du “livre des règlements du
curling” publié par l’Association canadienne de curling (ACC), incluant tout changement subséquent ainsi que toute
interprétation des règles adoptées par l’ACC à partir du début du processus de qualification aux championnats et sous la
politique du code de conduite de CQ.
Les compétiteurs acceptent de se conformer aux politiques du code de conduite de CQ lorsqu’ils signent le formulaire de
consentement.
8.1 Règles Générales
9

Les équipes doivent être prêtes à jouer 35 minutes avant l'heure prévue du match. Le ‘Pile ou Face' sera
fait 30 minutes avant l'heure prévue du match et sera supervisé par l'officiel.

L’équipe qui remporte le « pile ou face » aura le choix entre la pratique (1ère ou 2ième) OU la couleur des
pierres. Dans l’éventualité où l’équipe choisit la couleur des pierres, l’autre équipe aura alors le loisir de
pratiquer 1er ou 2ième.

L’avantage de la dernière pierre lors de la ronde préliminaire sera établi par le cumulatif des deux tirs de
précision avant chaque partie. En cas d’égalité, un tirage au sort ‘Pile ou Face’ sera effectué.

Tous les matches doivent commencer à l'heure indiquée. Si une équipe (2 joueurs ou plus) arrive en
retard sans raison acceptable, l’équipe sera pénalisée un point et un bout pour chaque 5 minutes de
retard et perdra le choix de la couleur des pierres et du marteau. Après 30 minutes de retard l’équipe
fautive perd par défaut.

Une équipe peut jouer avec seulement 3 personnes et les règles de L’ACC s’appliquent pour tout joueur
retardataire. Aucune glissade de pratique ne sera permise.

Les substituts (qui ne font pas partie de l’équipe officielle) ne peuvent jouer qu’à la première position. Un
joueur déjà inscrit dans une équipe ne peut pas être substitut pour une autre équipe.

Chaque équipe doit avoir un entraîneur. Un entraîneur ne peut pas être en charge de plus d’une équipe
de même sexe.

Le comportement des spectateurs doit être respectueux. Les célébrations inappropriées ne seront pas
tolérées. Les personnes peuvent être expulsées du centre.

Tous les joueurs doivent rester sur la glace (enceinte de jeu) en tout temps durant le match (incluant la
pause de mi-match). Si un joueur doit quitter le match pour quelques minutes l'officiel doit en être avisé
au préalable.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15

Seulement les capitaines et troisièmes (ou vice-capitaines désignés) sont permis dans la maison,
particulièrement lors du mesurage d'une pierre.

Dans la majorité des cas, les joueurs ont la responsabilité d’effectuer les mesures. L'aide d'un officiel
peut-être demandé.

Aucun appareil électronique (téléphones cellulaires, ipods, « speed traps », etc.), sauf ceux utilisés par
CQ, sont permis dans l’enceinte de jeu.
8.2 Temps-Morts

Chaque équipe a droit à deux (2) temps morts, de 60 secondes, pendant le match. Les temps morts
doivent être demandés par l'équipe sur la glace quand elle a le contrôle du jeu. Un entraîneur peut
indiquer qu'il désire un temps mort, mais l'équipe doit l'annoncer de la glace.

Chaque équipe a droit de demander un (1) temps mort, de 60 secondes, pour chaque bout
supplémentaire. Les temps morts non utilisés seront perdus.

Seulement une personne (soit l’entraîneur ou cinquième joueur) peut l’accéder à la glace pendant le
temps mort.

Une fois qu’un temps mort est demandé, par les joueurs sur la glace, il doit être signalé à l'officiel, qui
doit en être averti avant que l'entraîneur ou remplaçant, des deux équipes, accèdent à l’aréna. Si un
entraîneur est vu (par un officiel) demandant un temps mort et que son équipe change sa stratégie sans
accepter officiellement le temps mort, l'officiel débitera l'équipe d’un temps mort. Les joueurs sur la
glace seront être avisés si un temps mort est débité.

L'équipe qui a demandé le temps mort peut aller à l'autre bout de la glace, si nécessaire. Dans ce cas les
entraîneurs doivent marcher sur les trottoirs et doivent rester à l’extérieur de la ligne de jeu sur les côtés
de la piste ou sur la glace en arrière de la ligne arrière. Si un entraîneur est en position illégale, l’officiel
l’indiquera. Aucun temps additionnel ne sera donné.

Le temps mort commence quand :
 N'importe quel membre de l'équipe qui a demandé le temps mort commence à parler à
l'entraîneur (ou que l’entraîneur commence à parler aux joueurs). Interprétation: si
l'entraîneur veut aller à l'autre bout de la glace, et que les joueurs commencent à parler à
l'entraîneur pendant qu'ils marchent vers l'autre maison, le temps mort aura déjà commencé.
Si les joueurs ne parlent pas jusqu'à ce qu’ils arrivent à l'autre bout, le temps commencera à ce
moment-là.
 30 secondes après le signalement du temps-mort par l’officiel (même si l’entraîneur n’est pas
rendu sur la glace ou à son équipe)
 Le temps mort termine quand l’équipe qui a demandé le temps-mort a terminé ou après 60
secondes.
Si l’équipe qui a appelé le temps mort veut accéder à l’autre bout de la glace, l’autre entraîneur ne peut
pas parler à ses joueurs avant que l’officiel lui en donne l’autorisation


10
Seulement l’entraîneur de l’équipe qui a demandé le temps mort a accès à la maison. L’autre équipe ne
peut pas se trouver entre la ligne du cochon et la ligne de jeu de la maison en question.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15

Les entraîneurs / remplaçants doivent porter des souliers de curling en tout temps pour accéder aux
glaces. Ceux qui n’obéissent pas à cette règle se verront interdire l’accès aux glaces (aréna).

L’entraîneur peut signaler un temps mort, mais c’est aux joueurs sur la glace de l’appeler. Le seul signal
acceptable derrière la vitre est de former un « T ». Toute autre tentative d’attirer l’attention n’est pas
permise. Les parents et spectateurs sont aussi sujets à cette règle. Les équipes qui sont en infraction à ce
règlement pourraient perdre un temps mort.
9- Tirs de précision

Deux joueurs par équipe seront identifiés immédiatement après la pratique :
 Chaque pierre qui peut être mesurée, le sera pour déterminer la distance du centre de la maison
jusqu’à 6 pieds (1,829 m).
 On accordera une distance de 0 aux pierres qui ne peuvent être mesurées parce qu’elles sont trop
près du centre de la maison.
 On accordera une distance de 6 pieds, 1 pouce (1,854 m) aux pierres qui se trouvent à l’extérieur
du périmètre de 6 pieds.
 Si un membre de l’équipe déplace le placement au bouton pour l’avantage de la dernière pierre
avant la prise de la mesure, la distance 1,854 m sera attribuée.
10- Durée des matchs
11

Durée des parties si non chronométrées:
 Les matchs de 8 bouts doivent être complétés en moins de 2 heures et 10 minutes.
 Les matchs de 10 bouts doivent être complétés en moins de 2 heures et 40 minutes.
 Si nécessaire, les officiels aviseront les équipes et les entraîneurs de jouer plus rapidement. Si le
jeu lent continu, il se peut que le match soit arrêté prématurément.

Durée des parties (avec chronométrage)
 Pour un match de 8 bouts, chaque équipe bénéficiera de 30 minutes (temps de réflexion)
 Pour un match de 10 bouts, chaque équipe bénéficiera de 38 minutes (temps de réflexion)
 4,5 minutes seront accordées pour chaque bout supplémentaire.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
RÈGLES SPÉCIFIQUES :
TOURNOIS DE QUALIFICATION
1. Inscriptions et Bourses

Une équipe qui veut se qualifier pour le provincial via les tournois de qualification doit :




S’inscrire à Curling Québec pour le championnat provincial en utilisant le formulaire disponible
sur le site web de Curling Québec et payer le frais d’inscription de $160 taxes incluses.
(http://www.curling-quebec.qc.ca/index.asp?id=869)
S’inscrire au tournoi via le comité organisateur local et acquitter les frais d’inscriptions du tournoi
spécifique (Québec, Dolbeau, Laval ou les trois)
Comme il s’agit d’une qualification d’équipe, les points doivent être amassés avec au moins trois
(3) membres de l’équipe régulière ou officielle.
Les frais d’inscriptions pour le tournoi local sont utilisés pour les bourses, les coûts d’opérations du tournoi,
la nourriture, etc.
2. Le déroulement de la compétition

Curling Québec, en collaboration avec le comité organisateur local verra à sanctionner l’horaire pour les
tournois de qualification.

Curling Québec s’engage à :
 Coordonner le « semage » des équipes
 Approuver l’horaire de compétition faite par le comité hôte

Le comité local s’engage à :
 Assurer la présence d’une personne ressource qui sera présente tout au long de la compétition.
 Communiquer l’horaire de compétition et les règles aux équipes inscrites
 Afficher les résultats sur le site web de club (si possible) ou envoyer les résultats à Curling Québec
pour l’affichage sur le site web de CQ.
 Assurer la qualité de la glace en tout temps.
 Éviter autant que possible les parties à des heures tardives.
 Envoyer les résultats (incluant les résultats de chaque tir de précision) à Curling Québec 24 heures
après la compétition.
3. Règles de Jeux Additionnelles
Les points dans la section « Règles de Jeu » (page 9) s’appliquent. Les règles supplémentaires suivantes
s’appliquent :

Règles Générales
 Tous les matchs seront de 8 bouts.
 Pratique : Tous les membres de l’équipe (incluant le cinquième joueur) ont droit de lancer une
pierre aller-retour. Les équipes ont un maximum de 5 minutes pour compléter leur pratique et 2
minutes pour compléter les deux tirs de précisions.
 Si le pointage est égal à la fin de la partie, des bouts supplémentaires seront joués pour déterminer
12
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
une équipe gagnante. Le(s) bout(s) supplémentaire(s) seront joués vers les vitrines (bouts pairs).

Tirs de précision
 Tournoi à la ronde ou matches préliminaires (si format double élimination est utilisé) : la
distance totale des 2 tirs de précisions de l’équipe servira à déterminer l’équipe qui aura le
marteau au premier bout.
4. Formule des Tournois
Les formules des tournois Québec, Dolbeau et Laval seront déterminé par le comité hôte en collaboration avec
Curling Québec.
4.1 Semage des Équipes


Le semage des équipes est sous la responsabilité de Curling Québec.
Après le premier tournoi de qualification, les 2 équipes s’étant le mieux classées lors du tournoi
précédent seront classées 1 et 2, les autres seront déterminées par tirage au sort.
4.2 Laissez-passer au championnat provincial

Le nombre de laissez-passer disponible pour le championnat provincial est déterminé en fonction du
nombre d’équipes inscrites :
 1 ou 2 équipes inscrites : 1 laissez-passer
 3 équipes et plus : 2 laissez-passer

Les équipes non inscrites au processus de qualification pour le championnat provincial junior peuvent
participer aux premier, deuxième, et/ou troisième tournois de qualifications. Si une équipe non
inscrite au processus de qualification remporte un laissez-passer, ce dernier sera alors remis à l’équipe
inscrite suivante ayant le meilleur résultat dans ce tournoi.

Si une équipe déjà qualifiée pour le championnat provincial participe à un autre événement de
qualification, elle pourra conserver les bourses gagnées. Si cette même équipe se mérite un autre
laissez-passer pour le Provincial, ce dernier sera alors remis à l’équipe ayant le meilleur classement
dans ce tournoi.

Les laissez-passer ne pourront être accordés qu’aux équipes qui se qualifient pour les rondes
éliminatoires. Ainsi, lors d’un tournoi de qualification ou quatre équipes se qualifient pour la ronde
éliminatoire, mais que trois de ces équipes ont déjà obtenues un laissez-passer pour le championnat
provincial lors d’un tournoi précédent; un seul laissez-passer sera alors accordé pour cet événement.
Le laissez-passer supplémentaire sera alors accordé au tournoi de Dernière Chance à Val d’Or.

Dans l’éventualité où un tournoi serait annulé ou que certains laissez-passer ne seraient pas octroyés
(si moins de 3 équipes inscrites dans un tournoi spécifique), les laissez-passer seront alors accordés
lors de la compétition dernière chance (Val d’Or).
4.3 Tournoi à la ronde et ronde éliminatoire
13
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
 Le nombre de sections ainsi que le format de la ronde éliminatoire (si nécessaire) et le nombre de laissezpasser disponibles pour accéder au championnat provincial sera basé sur le nombre d’équipes inscrites.
 Classification des équipes après la ronde préliminaire
 Fiche victoire - défaite
 Résultats du/des matchs entre les équipes impliquées (si applicable)
 Cumulatif de tous les tirs de précision
 Aucune partie de bris d’égalité ne sera jouée.
 Pour la durée des éliminatoires, l’avantage de la dernière pierre ou de la couleur de la poignée
(non les deux) revient à l’équipe avec le meilleur classement après la ronde préliminaire.

Ronde Éliminatoire :
 Avec 2 équipes inscrites : aucune ronde éliminatoire n’est requise. Le gagnant d’un 2 de 3
méritera un laissez-passer au championnat provincial.
 3 à 5 équipes participantes:


Les équipes classées 1 et 2 s’affrontent. Le gagnant méritera un laissez-passer au
championnat provincial.
Le perdant du match 1 vs 2 jouera contre l’équipe classée troisième. Le gagnant
méritera un laissez-passer au championnat provincial.
 Avec 6 équipes inscrites ou plus : format « Page »


Les équipes classées 1 et 2 s’affrontent. Le gagnant méritera un laissez-passer au
championnat provincial.
Le perdant du match 1 vs 2 jouera contre le gagnant du match 3 vs 4. Le gagnant
méritera un laissez-passer au championnat provincial.
4.4 Format double élimination


Le gagnant de chaque section méritera un laissez-passer pour le provincial.
Tous les matchs seront 8 bouts.
Les tirs de précisions seront utilisés en tout temps pour déterminer l’avantage de la dernière pierre au premier
bout.
14
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
RÈGLES SPÉCIFIQUES :
TOURNOI DE QUALIFICATION « DERNIÈRE CHANCE »
1. Inscriptions et Bourses
 Une équipe qui désire se qualifier pour le provincial via le tournoi « Dernière Chance » doit :
S’inscrire pour le provincial avec Curling Québec, en utilisant le formulaire disponible sur le site web de
Curling Québec, et payer le frais d’inscription de $160 taxes incluses. (http://www.curlingquebec.qc.ca/index.asp?id=869)

Il n’y a pas de frais d’inscription supplémentaire pour ce tournoi. Il n’y a pas de bourses pour les gagnants.

Les équipes déjà qualifiées au championnat provincial lors des tournois de Québec, Dolbeau et Laval ne
peuvent pas participer au tournoi de la dernière chance.

Les équipes non inscrites au processus de qualification pour le provincial ne peuvent pas participer à ce
tournoi.
2. Le déroulement de la compétition
 Curling Québec, en collaboration avec le comité local, sanctionnera l’événement.

Curling Québec s’engage à :
 Coordonner le « semage » des équipes
 Communiquer l’horaire de compétition et les règles aux équipes inscrites

Le comité local s’engage à :
 Assurer la présence d’une personne ressource qui sera présente tout au long de la compétition.
 Afficher les résultats sur le site web de club (si possible) ou envoyer les résultats à Curling Québec
pour l’affichage sur le site web de CQ.
 Assurer la qualité de la glace en tout temps.
 Éviter autant que possible les parties à des heures tardives.
 Envoyer la liste des équipes participantes, les gagnants, les feuilles de match, incluant les résultats
de chaque tir de précision a Curling Québec 24 heures après la compétition).
3. Règles de jeux additionnelles
Les points dans la section « Règles de Jeu » (page 9) s’appliquent. Les règles supplémentaires suivantes
s’appliquent :
3.1. Règles Générales
 Tous les matchs seront de 8 bouts.

Pratique : Tous les membres de l’équipe (incluant le cinquième joueur) ont droit de lancer une pierre allerretour. Les équipes ont un maximum de 5 minutes pour compléter leur pratique et 2 minutes pour
compléter les deux tirs de précisions.

Si le pointage est égal à la fin de la partie, des bouts supplémentaires seront joués pour déterminer une
équipe gagnante.
3.2. Tirs de précision
 La distance totale des 2 tirs de précisions de l’équipe servira à déterminer l’équipe qui aura le marteau au
15
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
premier bout.
4. Formule du Tournoi
La formule de la ronde préliminaire et de la ronde éliminatoire (si applicable) sera déterminée en fonction du
nombre d’équipes inscrites et du nombre de laissez-passer qui seront disponibles.
5. Semage des Équipes
 Le semage des équipes est sous la responsabilité de Curling Québec.

Le semage des équipes sera effectué comme suit :
 Les équipes qui ont participé aux trois tournois de qualification (Québec, Dolbeau et Laval) seront
classées en premier en fonction des résultats obtenus lors de ces tournois. Le cumulatif des tirs à
la mouche départagera les égalités.
 Les équipes qui ont participé dans deux des trois tournois de qualification seront ensuite classées
selon leur nombre de victoires. Le cumulatif des tirs à la mouche départagera les égalités.
 Les équipes qui ont participé dans un des trois tournois de qualifications seront ensuite classées
selon leur nombre de victoires. Le cumulatif des tirs à la mouche départagera les égalités.
 Les équipes qui n’ont participé à aucun tournoi de qualification seront « semées » en dernier et
au hasard.
6. Laissez-passer pour le Championnat Provincial
 Il y aura un minimum de 2 laissez-passer disponibles pour le championnat provincial lors du tournoi de la
dernière chance.
 Les laissez-passer non octroyés dans les trois premiers tournois seront également en jeu lors du tournoi
de la dernière chance.
16
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
RÈGLES SPÉCIFIQUES :
CHAMPIONNAT PROVINCIAL JUNIOR BROSSE PERFORMANCE
1. Arbitres et officiels
 Arbitre en chef – L’arbitre en chef sera nommé par CQ et est responsable du respect et de l’interprétation
des règles de la compétition dans toutes les sphères couvertes par le livre des règlements du curling, le
guide des compétiteurs de CQ et la politique du code de conduite de CQ.

L’arbitre en chef a plein pouvoir pour faire respecter les règles de jeu adoptées par CQ. Les décisions de
l’arbitre en chef sont sans appel pour toute question de jugement. Tel qu’indiqué, on peut toutefois porter
en appel des décisions relatives à des mesures disciplinaires selon les procédures aux règlements de
Curling Québec.

Le directeur des compétitions de CQ a le pouvoir de prendre toute décision qu’il juge nécessaire pour
couvrir toutes les situations non prévues dans les présentes règles; il a également le pouvoir de modifier
les règles quand l’urgence de la situation le justifie. Toute décision est sans appel et exécutoire.
2. « Semage » des équipes
 Le « semage » des équipes est sous la responsabilité du directeur de compétition de Curling Québec. Les
huit équipes vont être semées en utilisant un sondage envoyé à toutes les équipes participantes avant la
compétition.
3. Réunion des équipes
 Toutes les équipes doivent assister à la réunion d’avant - compétition avec l’arbitre en chef (heure à être
déterminée). Lors de cette réunion, toute question que peut avoir une équipe concernant l’arbitrage ou
l’interprétation d’une règle peut être posée. Les compétiteurs seront avisés du niveau d’arbitrage envisagé
et des règles spéciales qui pourraient être en vigueur.
Note :
Toutes les équipes doivent être représentées à cette réunion d’avant - compétition. Si une équipe est
absente, alors elle perdra l’avantage de la dernière pierre pour la totalité des parties du tournoi à la ronde.
4. Pratique avant la compétition
 Chaque équipe aura droit à une période de pratique avant le début de la compétition. L’horaire sera
envoyé par Curling Québec.
5. Comportement
 Les championnats provinciaux sont des événements phares du curling au Québec et sont suivis par de
nombreux spectateurs et médias. Les joueurs et les entraîneurs doivent donc se conduire de façon
professionnelle sur et hors glace.

L’arbitre en chef peut intervenir à tout moment, dans n’importe quelle partie, si une équipe, un joueur ou
entraîneur démontre une attitude ou un comportement inapproprié ou utiliser un langage ordurier.
6. Appareils Électroniques
 Aucun appareil électronique de tout genre (ex. Téléphones cellulaires, ipods, « speed traps », etc.), sauf
ceux utilisés par CQ seront autorisés dans l’enceinte de jeu sans l’autorisation préalable de l’arbitre en chef.
17
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
7. Média
 Il est attendu des joueurs et des entraîneurs qu’ils coopèrent avec les médias et qu’ils accordent des
entrevues lorsque demandé. Toujours garder en mémoire que les commentaires sous le couvert de
l’anonymat ou “off the record” sont quelque chose d’inexistant.
8. Règles de jeux additionnelles
 Les points dans la section « Règles de Jeu » (page 9) s’appliquent. Les règles supplémentaires suivantes
s’appliquent :
8.1 Règles Générales
 Tous les matchs dans la ronde préliminaire seront de 10 bouts. Les matchs seront chronométrés et chaque
équipe bénéficiera de 38 minutes (temps de réflexion) pour compléter les 10 bouts. Les équipes auront droit
à 4.5 minutes (temps de réflexion) lors des manches supplémentaires.
 Un/des bout(s) supplémentaire(s) sera joué pour déterminer un gagnant et devront être disputé vers les
vitrines.
 Il y a une pause obligatoire de 5 minutes après le cinquième bout. Au besoin, une pause optionnelle de 2
minutes sera prise avant chaque bout supplémentaire.
 Pratique : Les équipes auront droit à une période de pratique de 8 minutes (et 2 minutes pour compléter les
deux tirs de précisions).
8.2 Tirs de précision
 La distance totale des 2 tirs de précisions de l’équipe servira à déterminer l’équipe qui aura le marteau au
premier bout.
8.3 Formule du championnat
 Tournoi à la ronde complet
 Les trois meilleures équipes à l’issue de la ronde préliminaires seront qualifiées pour la ronde éliminatoire.
 Classement des équipes après la ronde préliminaire
8.3.1 Égalités pour la première position :
 S’il y a égalité pour la première place entre deux équipes, le gagnant du match opposant les
équipes à égalité sera considéré comme ayant terminé en première place.
 S’il y a égalité pour la première place entre trois équipes, l’équipe avec la meilleure fiche (victoires
contre les équipes impliquées) sera considérée comme ayant terminé en première place. L’équipe
avec la deuxième meilleur fiche terminera deuxième, et l’autre équipe terminera troisième. Si
l’égalité persiste, le cumulatif des tirs à la mouche départagera les équipes.
8.3.2 Égalités pour la deuxième position :
 S’il y a égalité pour la deuxième place entre deux équipes, le gagnant du match opposant les
équipes à égalité sera considéré comme ayant terminé en deuxième place.

18
S’il y a égalité en deuxième place entre trois équipes, l’équipe avec la meilleure fiche sera
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
considérée comme ayant terminé en deuxième place. Les deux autres équipes joueront un match
de bris d’égalité. Si les équipes ont au moins gagné une partie et si leur nombre de victoires est
identique alors le cumulatif des tirs à la mouche départagera les équipes.
9

S’il y a égalité en deuxième place entre quatre équipes, deux rondes de bris d’égalités seront
jouées. L’équipe avec la meilleure fiche équipes sera considérée comme ayant terminé en
deuxième place. Les équipes classées troisième et quatrième joueront dans la première ronde de
bris d’égalité. Le gagnant affrontera ensuite l’équipe classée deuxième. Le gagnant de cette
deuxième ronde de bris d’égalité terminera donc troisième. Si les équipes ont au moins gagné une
partie et si leur nombre de victoires est identique alors le cumulatif des tirs à la mouche
départagera les équipes.
8.3.3

Égalité pour la troisième position :
S’il y a égalité pour la troisième place entre deux équipes, un match de bris d’égalité sera disputé.

S’il y a égalité pour la troisième place entre trois équipes, deux rondes de bris d’égalités seront
jouées. Les équipes classées deuxième et troisième joueront dans la première ronde de bris
d’égalité. Le gagnant jouera contre l’équipe classée première en deuxième ronde de bris d’égalité.
Le gagnant de la deuxième ronde de brise d’égalité terminera ainsi troisième. Si les équipes ont au
moins gagné une partie et si leur nombre de victoires est identique alors le cumulatif des tirs à la
mouche départagera les équipes.

S’il y a égalité pour la troisième place entre quatre équipes, deux rondes de bris d’égalités seront
jouées. Dans la première ronde, Les équipes classées première et quatrième joueront et les
équipes classées deuxième et troisième joueront. Les 2 gagnants s’affronteront ensuite. Le gagnant
de cette deuxième ronde de bris d’égalité terminera troisième. Si les équipes ont au moins gagné
une partie et si leur nombre de victoires est identique alors le cumulatif des tirs à la mouche
départagera les équipes.
Ronde Éliminatoire
 Les trois meilleures équipes après la ronde préliminaire se qualifieront pour la ronde éliminatoire.
 L’équipe ayant terminé en première position sera automatiquement qualifiée pour la finale provincial. Les
équipes classées deuxième et troisième joueront en demi-finale.
 Le perdant de la demi-finale méritera la médaille de bronze.
 Le gagnant de la demi-finale jouera en finale. Le gagnant de finale sera sacré champion provincial et méritera la
médaille d’or. L’équipe perdante se méritera la médaille d’argent.
 Marteau et couleur de pierres :
 L’équipe avec le meilleur classement aura le choix du marteau ou de la couleur des pierres. L’équipe
avec le marteau pratiquera en premier.
10 Classement final
 Les positions finales de 1 à 3 seront déterminées de la manière suivante :
 1er position : gagnant de la médaille d’or
 2e position : gagnant de la médaille d’argent
 3e position : gagnant de la médaille de bronze
19
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE

20
Saison 2014-15
Les positions finales des équipes 4 à 8 seront déterminées selon la fiche de victoires et de défaites lors du tournoi
à la ronde des équipes qui ne se sont pas qualifiées pour la ronde éliminatoire. S’il y a égalité, les équipes seront
départagées ainsi :
 Résultat du ou des matchs entre les équipes impliquées
 Résultat du cumulatif des tirs à la mouche.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
RÈGLES SPÉCIFIQUES :
CIRCUIT JUVÉNILE
Les points dans la section « Règles du Jeu » à la page 9 s’appliquent. Les règles suivantes s’appliquent :
1. Compétiteurs
Voir les règlements à la page 5, sauf :
 Éligibilité
 Chacun(e) des joueurs/joueuses doit être âgé(e) de 17 ans ou moins le 31 décembre 2014
(date de naissance : 1er janvier 1997 ou après)
 Les équipes non-inscrites au Circuit Juvénile peuvent participer aux tournois mais ils ne peuvent pas
accumuler des points.
2. Inscriptions et Bourses
 Les équipes qui désirent s’inscrire pour le circuit juvénile doivent préalablement compléter leur
inscription auprès du Curling Québec. (Voir site internet de CQ – section inscriptions)
 Les frais d’inscriptions et les bourses sont déterminés par les organisateurs de chacun des tournois.
 Les dates limites s’inscription pour chaque tournoi sont également déterminés par les organisateurs et
sont disponibles sur le calendrier officiel du Circuit Juvénile 2014-2015.
 Curling Québec en collaboration avec le comité hôte se réserve le droit d’annuler un tournoi si le
nombre d’équipes n’est pas suffisant.
3. Le déroulement de la compétition
 Curling Québec, en collaboration avec le comité organisateur local verra à sanctionner l’horaire pour les
tournois de qualification.

Curling Québec s’engage à :
 Coordonner le « semage » des équipes
 Approuver l’horaire de compétition faite par le comité hôte

Le comité local s’engage à :
 Assurer la présence d’une personne ressource qui sera présente tout au long de la compétition.
 Communiquer l’horaire de compétition et les règles aux équipes inscrites
 Afficher les résultats sur le site web de club (si possible) ou envoyer les résultats à Curling Québec
pour l’affichage sur le site web de CQ.
 Assurer la qualité de la glace en tout temps.
 Éviter autant que possible les parties à des heures tardives.
 Envoyer les résultats (incluant les résultats de chaque tir de précision) à Curling Québec 24 heures
après la compétition.
4. Formule des Tournois
Les formules des tournois seront déterminées par le comité hôte en collaboration avec Curling Québec.
4.1 Semage des Équipes
 Le semage des équipes est sous la responsabilité de Curling Québec.
 Après le premier tournoi de qualification, les 2 équipes s’étant le mieux classées lors du tournoi précédent
seront classées 1 et 2, les autres seront déterminées par tirage au sort.

21
Le nombre de sections ainsi que le format de la ronde d’éliminatoire (si nécessaire) sera basé sur le nombre
d’équipes inscrites.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE

Saison 2014-15
Les positions 1, 2, et 3 seront déterminées lors de chacun des tournois et pour ce faire une finale or et une
finale bronze devront obligatoirement être disputés.
5. Classement
 Des points podiums seront accordés lors des 6 événements officiels du circuit selon le barème suivant:
1ère position
2ième position
3ième position
5 points
3 points
1 point
22

Lorsque tous les tournois de qualifications auront été disputés, les quatre (4) équipes filles et garçons ayant
obtenues le plus de points seront invitées à la finale du circuit qui sera disputée du 6 au 8 février 2015 au
club de curling Montréal-Ouest. L'équipe championne doit habituellement représenter le Québec au
tournoi Optimiste International U-18. Cette année exceptionnellement, ce privilège sera toutefois accordé à
l'équipe finaliste du Processus de Sélection des Jeux du Canada 2015, tel qu'il avait été annoncé
précédemment.

Les frais d’inscriptions (200$) de toutes les équipes inscrites au Circuit Juvénile 2014-2015 seront remis en
totalité aux équipes garçons et filles gagnants de la finale du Circuit.
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
ANNEXE A- CODE DE CONDUITE DE CQ
Curling Québec s’attend à ce que tous les compétiteurs et entraîneurs se conduisent de manière respectueuse envers CQ,
les autres compétiteurs, les commanditaires, les arbitres, le comité hôte ainsi que des partisans et spectateurs.
DÉFINITIONS (Pour l’usage de la politique du code de conduite de CQ)
1. CQ – Curling Québec, incluant le conseil d’administration, représentants aux championnats, employés, arbitres et tout
autre personne désignée comme représentant ou officiel.
2. Compétiteur – Toute personne (athlète ou entraîneur) qui participe, ou a participé comme membre d’une équipe dans
n’importe quelle compétition ou événement commandité, endossé, sanctionné ou appuyé par CQ.
3. Décision – Toute décision ou interprétation des règles faites ou mesures disciplinaires prises par CQ.
4. Compétition – Toute compétition endossée, sanctionnée ou appuyée par CQ. Une compétition inclut également le
temps de déplacement des compétiteurs de la maison au lieu du championnat et le retour à la maison.
OBLIGATIONS DES COMPÉTITEURS ET ENTRAÎNEURS
Tous les compétiteurs doivent se soumettre aux directives (incluant le guide des compétiteurs) reçues de CQ, et de façon
non limitée à ce qui suit. Tous les compétiteurs se doivent de:
1. éviter toute action ou comportement qui dénigrerait CQ et ses athlètes, équipes, entraîneurs, arbitres, employés,
bénévoles, directeurs, membres ou commanditaires;
2. utiliser la procédure d’appel décrite plus bas pour résoudre tout problème, règlement, plainte ou conflit qui peut
survenir lors de la compétition et épuiser toutes les ressources de cette procédure avant de rendre public tout
problème, règlement, plainte ou conflit;
3. éviter toute action ou comportement qui interromprait ou interférerait avec la compétition ou à la préparation des
compétiteurs pour une compétition;
4. éviter toute forme d’harcèlement ou d’intimidation envers les athlètes, équipes, entraîneurs, arbitres, employés,
bénévoles, directeurs, membres ou commanditaires que ce soit directement ou électroniquement (téléphone, vidéo,
media sociaux, Twitter, Facebook, courriel, messages SMS, etc.)
5. éviter de consommer de l’alcool d’une façon qui amènerait un compétiteur à se comporter de façon perturbatrice lors
d’une compétition; (Note: La consommation d’alcool par les joueurs et entraîneurs lors des compétitions juniors ou
juvéniles sanctionnées par CQ est prohibée. La durée de la prohibition inclut également le temps de déplacement des
compétiteurs entre la maison et le lieu de compétition ainsi que le retour à la maison);
6. éviter d’utiliser des drogues prohibées, à l’exception de celles prescrites par un médecin.
7. se plier aux règles de la compétition;
8. assister aux réunions des équipes, aux cérémonies et banquets, brunch ou toute autre activité sociale liée à
l’événement. Si un compétiteur doit s’absenter à la rencontre des équipes pré-compétition, cérémonie ou banquet à
cause de maladie, accident ou autre circonstance atténuante, le compétiteur doit en aviser CQ pour approbation;
23
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
9. participer aux votes reliés à l’attribution de divers prix ou honneurs. Si le compétiteur ne participe pas au vote
demandé, il s’expose à des mesures disciplinaires;
NOTE :
Lors des séjours à l’hôtel/motel etc. durant un événement sanctionné les compétiteurs sont sujets aux respects des
obligations de cette politique. Tout compétiteur qui causera des dommages à la propriété de l’hôtel/motel sera
responsable envers l’hôtel/motel. CQ peut appliquer des mesures disciplinaires si nécessaire.
PROCÉDURE D’APPEL – MESURES DISCIPLINAIRES
1. CQ peut enquêter suite à une deuxième infraction par un compétiteur de la politique du code de conduite tel que
décrit dans la politique des mesures disciplinaires de CQ ou suite à un abus physique ou. La procédure sera
comme suit:
 Le président de CQ nommera un comité de révision pour évaluer l’incident. Le comité de révision consistera en
trois personnes qui seront choisies parmi les membres du conseil d’administration (présents ou passés), les
employés de CQ (présents ou passés), les représentants des joueurs (présents ou passés) ou anciens compétiteurs
des championnats provinciaux sanctionnés de CQ.
 Le comité de révision consultera le rapport de l’arbitre en chef (et de l’assistant à l’arbitre en chef, si applicable) et
tiendra compte des témoignages des personnes impliquées au championnat en question. Le(s) compétiteur(s)
impliqué(s) sera(ont) avisé(s) et aura(ont) sept (7) jours pour faire parvenir son rapport écrit au comité pour
révision par celui-ci.
 Le comité de révision étudiera toutes les informations concernant l’incident et remettra sa décision par écrit dans
les vingt-et-un (21) jours suivant la rencontre du comité de révision.
 Le(s) compétiteur(s) peut en appeler de la décision du comité de révision auprès du conseil d’administration de
CQ en remplissant un avis d’appel dans les sept (7) jours suivant la décision. L’avis d’appel doit citer clairement les
raisons et le fondement de l’appel et doit être envoyé par écrit au directeur général de CQ au 4545 avenue Pierrede-Coubertin, Montréal, Québec, H1V 0B2. L’avis d’appel doit être accompagné d’un chèque de 50$ à l’ordre de
Curling Québec.
 À la réception de l’appel, le président de CQ créera un comité d’appel composé de 3 personnes. Ces personnes
seront choisies parmi les membres du conseil d’administration (présents ou passés), les employés de CQ (présents
ou passés), les représentants des joueurs (présents ou passés) ou anciens compétiteurs des championnats
provinciaux sanctionnés de CQ. Le comité d’appel conduira une audition de révision et la décision du comité
d’appel sera finale et liera CQ et le(s) compétiteur(s). Il est entendu que les membres du comité d’appel seront
différents de ceux du comité de révision. Dans le cas où la décision du comité d’appel serait favorable au plaignant,
le dépôt de 50$ sera remboursé.
2. CQ a le pouvoir d’appliquer les mesures disciplinaires telles que déterminées par les comités de révision et d’appel.
Ces mesures peuvent inclure, mais ne sont pas limité à:

24
Réprimande officielle (par écrit) – des copies seront envoyées au compétiteur, à l’association régionale que le
compétiteur représente, à l’entraîneur et à l’arbitre en chef;

Suspension d’une durée d’un an dans la catégorie de championnat dans laquelle la faute est survenue;

Suspension d’une durée d’un an à tous les championnats provinciaux;

Pour les récidivistes, une suspension permanente des championnats provinciaux;
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE

Saison 2014-15
Retrait du titre de champion provincial.
MESURES DISCIPLINAIRES
Ce document est conçu pour donner une ligne directrice et des détails pour permettre un traitement juste et équitable à
tous les compétiteurs et entraîneurs aux événements sanctionnés par CQ.
ABUS PHYSIQUE
Aucun abus physique ou geste de violence physique, verbale ou psychologique ne sera toléré par un compétiteur ou un
entraîneur envers toute autre personne (participant, entraîneur, bénévole, média, employé, spectateur ou arbitre). Tout
comportement de cette nature résultera en une suspension automatique du championnat et un rapport détaillé et des
recommandations reliées à cette infraction seront envoyés à CQ.
HARCELEMENT ET INTIMIDATION
Aucune forme d’harcèlement ou d’intimidation ne sera tolérée par un compétiteur ou un entraîneur envers tout autre
personne (participant, entraîneur, bénévole, média, employé, spectateur ou arbitre) à un événement sanctionné par
Curling Québec que ce soit en personne ou électroniquement (médias sociaux, vidé, téléphone). Tout comportement de
cette nature résultera en une suspension automatique du championnat. Un rapport détaillé et des recommandations
reliées à cette infraction seront envoyés à CQ.
ABUS VERBAL – Langage inacceptable
Un abus verbal ou un langage inapproprié durant la compétition ne seront pas tolérés. Les sanctions suivantes seront
appliquées si ce type de comportement se produit:
Première offense Avertissement
(Dans les cas où le langage inacceptable inclut de la discrimination raciale, religieuse ou des
commentaires du style de vie, l’arbitre en chef a le pouvoir d’appliquer la sanction de la deuxième
offense.)
Deuxième offense
Suspension de la partie en cours ainsi que de la partie suivante.
Le(s) fautifs(s) seront informés que l’incident sera rapporté au président de CQ et au comité de
révision pour une réprimande potentiellement plus sévère.
Troisième offense
Suspension pour le restant de la compétition.
Le(s) fautif(s) seront informés que l’incident sera rapporté au président de CQ et au comité de révision pour une
réprimande potentiellement plus sévère.
ANNEXE B – POLITIQUE CONCERNANT L’UTILISATION DES MÉDIAS SOCIAUX
25
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
Sans aucun doute, la situation a changé en ce qui concerne la façon dont les médias, les fans et les joueurs interagissent
et il est reconnu que les diverses formes de médias sociaux représentent une occasion précieuse pour la communication.
Les concurrents sont encouragés à adopter ces médias sociaux, car ils présentent des pistes pour promouvoir le curling
ainsi que leurs équipes.
Mais il doit y avoir certaines responsabilités rattachées à l'utilisation de ces médias sociaux, en particulier lorsque les
concurrents participent à des événements provinciaux, nationaux et championnats du monde lorsque la visibilité est à son
comble.
Ceci étant dit, voici quelques conseils :
• Être conscient du fait que, comme les athlètes de haut niveau, les compétiteurs sont à l'honneur et ils
représentent toujours non seulement eux-mêmes, mais leurs équipes, leurs coéquipiers, leur famille et Curling Québec
comme participants à un championnat majeur. Il n'y a pas d'interrupteur marche-arrêt quand il s'agit de cette
responsabilité.
• Il n'y a pas de "sous le couvert de l'anonymat" en matière de communication via les médias sociaux. Il est illégal
d’usurper l’identité d’une autre personne. Frapper le bouton « retour » sur un Tweet, et vous faites partie du dossier public,
le message peut être distribué à des milliers de personnes en seulement quelques secondes. Évitez d'utiliser les médias
sociaux lorsque vous êtes en colère ou en consommant de l'alcool. Aussi, lors des événements, on recommande d'éviter
de lire les réponses de Twitter ou les messages sur Facebook adressés à votre équipe. C'est une réalité qu'il y aura des
opposants qui prennent plaisir à dénigrer des compétiteurs ou leurs coéquipiers. Leur répondre ne sert à rien. Les éviter
est la meilleure chose à faire. Idéalement, ayez quelqu'un de l'extérieur qui filtre les réponses pour empêcher que les
messages négatifs vous parviennent.
• Soyez bien astucieux quant au continu d'un message. Il n'y a jamais rien de mal à prendre la voie rapide quand il
s'agit de débattre des événements, des officiels ou des adversaires. Les compétiteurs aident leur sport et leur équipe en
présentant une image positive et respectueuse à ceux qui lisent votre message. Remercier ses fans et louer ses coéquipiers
et ses adversaires sont de bons moyens de faire cela.
• Les compétiteurs n'aident pas le sport et causent du tort à leurs coéquipiers en envoyant des messages négatifs
ou en partageant/relayant des messages négatifs d'autres personnes. Ceux-là peuvent contenir des critiques de leurs
adversaires, coéquipiers, officiels, événements, commanditaires, installations et des conditions de jeu ou des insultes
sexistes, racistes ou homophobes. Il s'agit d'une consigne pour toute l'année, mais sachez que si cela se produit au cours
d'un championnat provincial, national, mondial ou tout autre événement sous la juridiction de l'Association canadienne
de Curling ou de Curling Québec, les compétiteurs peuvent et seront passibles d'une amende et/ou d’une suspension pour
tout ce que l'ACC ou Curling Québec considère préjudiciable au curling.
• Au cours des épreuves de qualification ou de championnat, les compétiteurs devraient être conscients des
commanditaires. On doit se rappeler que les partenariats de Curling Québec avec Brosses Performance, PCW, Dominion /
Travelers, Kruger inc., Jet Ice et ceux de l'ACC telles que Tim Hortons, Kruger inc., M & M Meat Shops, Ford du Canada,
World Financial Group et Capital One, pour n'en nommer que quelques-uns, sont responsables du succès de nos
événements. Curling Québec et l'Association canadienne de curling demandent aux compétiteurs de respecter ces
partenariats: A) en n'envoyant pas de messages qui sembleraient critiquer les commanditaires et B) en envoyant des
messages qui mettent en valeur les compétiteurs de nos partenaires. Cela s'applique spécifiquement au cours des
championnats. On reconnaît que certaines équipes ont des partenariats avec des commanditaires rivaux. Le fait est qu'il y
a plus de 340 jours dans une année pour faire l'éloge des parrains de l'équipe; on insiste que durant l'événement lui-même,
on s'en abstienne par respect pour nos partenaires qui rendent possible la tenue des événements majeurs.
26
GUIDE DES COMPÉTITEURS – SÉRIE JUNIOR/JUVÉNILE
Saison 2014-15
• Pendant les championnats, par respect pour l'intégrité du jeu, il sera interdit aux joueurs, aux entraîneurs et aux
remplaçants sur l'aire de jeu d'utiliser toute forme de médias sociaux 15 minutes avant le début et jusqu'à la fin des
matchs. Les équipes peuvent, toutefois, nommer quelqu'un assis dans les estrades ou regardant la télévision pour
envoyer des messages via les médias sociaux pourvu qu'il n'y ait aucun contact direct avec les joueurs, l'entraîneur ou le
remplaçant sur l'aire de jeu
27