Acoustic fabrics range - CM Acoustics

PROFESSIONAL ACOUSTIC TREATMENT | DESIGN & INSTALLATION
ABSORPTION PANELS | ACOUSTIC DIFFUSERS
Acoustic fabrics range
If you’d like to order any of the following fabrics
please give us a call on 01664 820 047
or email [email protected]
Cara
Lomond
EJ192
Beltane
EJ193
Maree
EJ195
Austen
EJ173
Spray
EJ033
Lerwick
EJ194
Portland
EJ016
Fair Isle
EJ186
Lead
EJ104
Staffa
EJ185
Galilee
EJ125
Carron
EJ015
Cluanie
EJ180
Walten
EJ011
Shetland
EJ191
Lossie
EJ197
Merrick
EJ048
Tummel
EJ038
Pitlochry
EJ076
Glass
EJ004
Hillswick
EJ190
Chaucer
EJ172
Clan
EJ169
Vit
EJ184
Denny
EJ196
Ronay
EJ189
Easdale
EJ188
Lora
EJ187
Dolphin
EJ105
Inverness
EJ175
Adriatic
EJ154
Black
EJ138
www.camirafabrics.com/samples
To order samples, visit our on-line sample service.
V1
Cara
UK
D
Composition
100% Polypropylene
Zusammensetzung
100% Polypropylene
Width
170cm minimum
Breite
170cm nutzbare Breite
Weight
220g/m ±5% (375g/lin.m. ±5%)
Gewicht
220g/m2 ±5% (375g/lfd.M.±5%)
*Abrasion Resistance
5 year guarantee of wearability (full details available)
*Scheuerfestigkeit
5 Jahre Garantie (Details auf Anfrage)
Feuersicherung
BS 476 part 7 Class 1, EN 1021 - 1:2006 (zigarettentest)
2
Grade A tested in accordance with EN 14465:2003
Flammability
BS 476 Part 7 Class 1, BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette),
Grad A getestet nach Norm EN14465:2003
Note: Flammability performance is dependent on components used.
Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt von verwendetem
*Light Fastness
6 (ISO 105 - B02:1999)
*Fastness to Rubbing
Wet: 4 Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Lichtechtheit
Maintenance
Vacuum regularly. Wipe clean with a damp cloth or shampoo using
*Reibechtheit
Nass: 4 Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002)
proprietary upholstery shampoo.
Reinigung
Regelmässig staubsaugen. Dazu mit einem feuchten Tuch abwischen,
Colour Matching
Komponenten ab.
6 (ISO 105 - B02:1999)
Batch to batch variations in shade may occur within commercial
tolerances.
oder mit einem speziellen Polsterschaum behandeln.
Farbabweichungen
Handelsübliche Farbabweichungen vorbehalten
*Tested in accordance with BS 2543:1995/2004. Further information available on request.
Please note that ultimate seam performance is dependent on seam construction, and needle and thread type. We recommend
that appropriate sewing advice be taken.
Note: We reserve the right to alter technical specifications without notice.
The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited.
* Wurde nach BS 2543: 2004 getestet. Weitere Informationen erhalten Sie auf Nachfrage.
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne , der verwendeten Nadel und des Fadens ab. Wir empfehlen
daher Nähversuche durchzuführen.
Anmerkung: Wir behalten uns die Änderungen technischer Spezifikationen vor.
Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte an den Dessinierungen sind ausschließliches Eigentum der Camira
Fabrics Limited.
F
DK
Composition
100% Polypropylene
Materiale
100% Polypropylene
Largeur
170cm minimum
Bredde
170cm minimum
Poids
220g/m ±5% (375g/m.l. ±5%)
Vægt
220g/m2 ±5% (375g/lin.m. ±5%)
*Résistance à I’abrasion
Garantie de 5 ans (info disponible sur demande)
*Slidstyrke
5 års garanti (udførlig beskrivelse af garantien kan rekvireres)
2
Grade A testé selon la norme EN 14465:2003
Flammabilité
BS 476 Part 7 Class 1, BS EN 1021 - 1 : 2006 (cigarette)
Grade A testet i henhold til EN 14465:2003 med
Flammesikring
BS 476 part 7 Class 1, BS EN 1021 - 1 : 2006 (cigarettest)
Notez: Réaction au feu dépend du composite utilisé.
Bemærk: Flammesikkerheden er afhængig af anvendt komponenter
*Lysægthed
6 (ISO 105 - B02:1999)
Våd: 4 Tør: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Solidité à la lumière
6 (ISO 105 - B02:1999)
*Gnidægthed
*Solidité au Frottement
Mouillé: 4 Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Rengjøring
Nettoyage
Aspirer régulièrement. Essuyer avec une étoffe humide ou nettoyer
Støvsuges regelmæssigt. Alternativt rengøring med en hårdt
opvredet klud eller skumrensning ved brug af en anerkendt
à l'aide d'un produit approprié pour tissus d'ameublement.
Standardisation des
Variations de coloris d'un bain à un autre peuvent se manifester.
møbelshampoo.
Farvedifferencer indenfor kommercielle tolerancegrænser kan
Farvedifferencer
forekomme fra serie til serie.
coloris
*Testé selon la norme BS 2543:1995/2004. De plus amples informations sont disponibles sur demande.
Veuillez noter que le glissage de la couture sous tension dépend de la structure de la couture, de l'aiguille et du fil. Nous
recommandons de prendre conseil au près d'un professionel.
Veuillez noter que nous réservons le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis.
Les droits non-déposés sur les designs ainsi que les droits de copie sont la propriété exclusive de Camira Fabrics Limited.
* Testet i henhold til BS2543-1995/2004. Yderligere information kan fås på forespørgsel.
Vær opmærksom på, at optimal sømglidning er afhængig af søm-, nål- og trådtype. Vi anbefaler, at du følger relevante
sy-instruktioner.
Bemærk: Vi forbeholder os retten til at ændre tekniske specifikationer uden varsel.
De uregistrerede designrettigheder og ophavsretten til alle designs tilhører ubetinget Camira Fabrics Limited.
I
ES
Composizione
100% Polypropylene
Composición
100% Polypropylene
Altezza
170cm minimo
Ancho
170cm mínimo
Peso
220g/m ±5% (375g/lin.m. ±5%)
Peso
220g/m2 ±5% (375g/lin.m. ±5%)
Resistenza all’abrasione
Garanzia d’uso di 5 anni (dettagli disponibili a richiesta)
*Resistencia a la abrasión Garantía de uso 5 años (más información disponible bajo consulta)
2
Clasificatión A según la norma EN 14465:2003
Grado a secondo la normativa EN 14465:2003 con BS 476 Part 7 BS
Resistenza al fuoco
BS 476 Part 7 Class 1, BS EN 1021 - 1:2006 (Sigaretta)
Inflamabilidad
BS 476 Part 7 Class 1, EN 1021 - 1 : 2006 (cigarrillo)
Condiciones ignífugas dependientes del tipo de foam utilizado
Nota: Il grado di resistenza al fuoco dipende dal tipo di schiuma
utilizzata
*Solidità alla luce
6 (ISO 105 - B02:1999)
*Solidez a la luz
6 (ISO 105 - B02:1999)
*Solidez al rozamiento
Húmedo: 4 Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Mantenimiento
Manutenzione
Regolarmente con aspirapolvere. Strofinare leggermente con panno
umido. Con uso di detergente neutro per tessuti
Costanza del colore
Limpiar con aspiradora frecuentemente. Bien lavar con un paño
húmedo o con un champú apropiado para tapicería.
*Resistenza allo sfregamento Umido: 4 Secco: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Empareja de color
Cada tintada puede tener pequeñas variaciones en el tono dentro
de las tolerancias comerciales aceptadas.
Sono possibili leggere variazioni.
*Ha superato il test BS 2543:1995/2004. Ulteriori informazioni disponibili su richiesta.
La resistenza della cucitura dipende dal tipo di cucitura e dall'ago e dal filo usati. Si suggerisce di seguire istruzioni di un
tecnico.
Nota: Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche tecniche senza preavviso.
I diritti su tutti i disegni non ancora registrati e quelli coperti da Copyright sono proprieta’ esclusiva di Camira Fabrics Limited.
*Pruebas realizadas según la norma BS 2543:1995/2004. Más información disponible bajo consulta.
El deslizamiento de costura depende de su construcción así como el tipo de aguja e hilo empleados. Se recomienda que pida
consejos apropiados para la costura.
Se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso.
Los derechos sobre dibujos no registrados y los derechos de autor sobre todos los dibujos son propiedad exclusiva de
Camira Fabrics Limited.
www.camirafabrics.com
UK Head Office: +44 (0)1924 490491, Germany: +49 7031 60 84 30, Scandinavia: +45 32 55 20 01, France/Benelux: +32 56 227 266, USA: +1 317 484 0305, China: +86 (0)21 61331812
Product information
Lucia is an ever popular crepe weave synthetic panel fabric. It’s
manufactured from 100% recycled polyester saving virgin raw
materials and for a reduced environmental footprint. With a non
lustrous appearance, its bold and bright colour palette is designed
to complement the Xtreme range for upholstery.
Lucia is certified to the EU Ecolabel.
style with substance
Contact
UK Head Office:
Germany:
Scandinavia:
France/Benelux:
USA:
China:
+44 (0)1924 490491
+49 7031 60 84 30
+45 32 55 20 01
+32 56 227 266
+1 317 484 0305
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
www.camirafabrics.com
Technical information
UK
D
F
ES
Composition
100% Recycled Polyester.
Non metallic dyestuffs
Zusammensetzung
100% Recycelte Polyester.
Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe
Composition
100% Polyester Recyclé.
Teintures non métalliques
Composición
100% Poliéster Reciclado.
Tintes no metálicos
Width
170cm minimum
Breite
170cm nutzbare Breite
Largeur
170cm minimum
Ancho
170cm mínimo
Weight
260g/m2 ±5% (440g/lin.m ±5%)
Gewicht
260g/m2 ±5% (440g/lfd.M ±5%)
Poids
260g/m2 ±5% (440g/m.l ±5%)
Peso
260g/m2 ±5% (440g/lin.m ±5%)
Flammability
BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2006 (match)
BS 7176:2007 Low Hazard
BS 476 Part 7 Class 1
Note: Flammability performance is
dependent on foam used.
Feuersicherung
BS EN 1021 - 1:2006 (Zigarettentest)
BS EN 1021 - 2:2006 (Streichholztest)
BS 7176:2007 Low Hazard
BS 476 Part 7 Class 1
Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt
von verwendetem Schaum ab.
Flammabilité
BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette)
BS EN 1021 - 2:2006 (allumette)
BS 7176:2007 Low Hazard
BS 476 Part 7 Class 1
Notez: Réaction au feu dépend de la
mousse utilisée.
Inflamabilidad
BS EN 1021 - 1:2006 (cigarillo)
BS EN 1021 - 2:2006 (cerilla)
BS 7176:2007 Low Hazard
BS 476 Part 7 Class 1
Condiciones ignífugas dependientes del
tipo de foam utilizado.
*Light Fastness
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Lichtechtheit
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Solidité à la lumière
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Solidez a la luz
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Fastness to Rubbing
Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Reibechtheit
Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Solidité au Frottement
Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Solidez al rozamiento
Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Cleaning
Vacuum regularly. Wipe clean with a
damp cloth or shampoo using proprietary
upholstery shampoo.
Reinigung
Regelmässig staubsaugen. Dazu mit
einem feuchten Tuch abwischen, oder
mit einem speziellen Polsterschaum
behandeln.
Nettoyage
Aspirer régulièrement. Essuyer avec
une étoffe humide ou nettoyer à l’aide
d’un produit approprié pour tissus
d’ameublement.
Limpieza
Limpiar con aspiradora frecuentemente.
Bien lavar con un paño húmedo o con un
champú apropiado para tapicería.
* Tested in accordance with BS 2543:1995/2004.
Please note that seam performance is dependent
on seam construction and needle and thread type.
We recommend that appropriate sewing advice
be taken.
* Wurde nach BS 2543:1995/2004 getestet. Eine
optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der
Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem
Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche
durchzuführen.
* Testé selon la norme BS 2543: 1995/2004.
Veuillez noter que la performance du joint
dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille
et du type de fil utilisés.
* Probado de acuerdo con la norma BS
2543:1995 / 2004. Tenga en cuenta que el
rendimiento de la costura depende de la
construcción de la costura, además de la aguja
y del tipo de rosca. Le recomendamos que se
aconsejen para coser la costura.
Note: Batch to batch variations in shade may
occur within commercial tolerances. We reserve
the right to alter technical specifications without
notice. The Unregistered Design Rights and the
Copyright in all designs are the exclusive property
of Camira Fabrics Limited.
Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen
können auftreten und berechtigen nicht zur
Reklamation. Wir behalten uns die Änderung
technischer Spezifikationen vor. Die registrierten
und nicht registrierten Urheberrechte der
Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum
der Camira Fabrics Limited.
Remarque: une variation de couleurs peut
provenir (commercialement tolérable). Nous
réservons le droit de changer les spécifications
techniques sans préavis. Les Droits de
Conception non-enregistrés et les droits
d’auteur de tous les motifs sont la propriétés
exclusives de Camira Fabrics Limited.
Nota: las variaciones de lote a lote en la sombra
se puede producir dentro de tolerancias
comerciales. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones técnicas sin previo
aviso. Los derechos sobre los diseños no
registrados y los derechos de autor en todos
los diseños son propiedad exclusiva de Camira
Fabrics Limited.
Panels
Environmental
Year guarantee
Lucia
Lucia
Lucia
www.camirafabrics.com/samples
Adobo
YB165
Turtle
YB098
Madura
YB156
Apple
YB096
Campeche
YB301
Windjammer
YB047
Bermuda
YB084
Steel
YB095
Montserrat
YB011
Taboo
YB045
Sombrero
YB046
Arecibo
YB099
Scuba
YB089
Costa
YB026
Rum
YB086
Marianna
YB157
Bluebell
YB097
Oyster
YB107
Reef
YB085
Slip
YB094
Bluefield
YB021
Mauve
YB069
Buru
YB170
Curacao
YB005
Martinique
YB004
Blizzard
YB108
Ocean
YB100
Cayman
YB024
Paseo
YB019
Aruba
YB093
Sandstorm
YB302
Tequila
YB038
Solano
YB088
Tortuga
YB168
Lobster
YB087
Diablo
YB101
Belize
YB105
Jamaica
YB027
Bridgetown
YB102
Calypso
YB106
Tarot
YB090
Tobago
YB030
Havana
YB009
Product information
Lucia FR is a crepe effect piece dyed fabric available in a palette
of lively colours. Lucia FR meets the euro flammability standards,
making it ideal for severe contract applications on vertical surfaces.
style with substance
Contact
UK Head Office:
Germany:
Scandinavia:
France/Benelux:
USA:
China:
+44 (0)1924 490491
+49 7031 60 84 30
+45 32 55 20 01
+32 56 227 266
+1 317 484 0305
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
www.camirafabrics.com
Technical information
UK
D
F
ES
Composition
100% Flame Retardant Polyester.
Zusammensetzung
100% schwerenflammbare Polyester.
Composition
100% Polyester retardateur de flamme
Composición
100% Poliéster resistente al fuego
Width
170cm minimum
Breite
170cm nutzbare Breite
Largeur
170cm minimum
Ancho
170cm mínimo
Weight
260g/m2 ±5% (440g/lin.m ±5%)
Gewicht
260g/m2 ±5% (440g/lfd.M ±5%)
Poids
260g/m2 ±5% (440g/m.l ±5%)
Peso
260g/m2 ±5% (440g/lin.m ±5%)
Flammability
BS 476 Part 7 Class 1
BS 476 Part 7 Class 0
NF - P - 92 - 507 M1
UNI 8456 + UNI 9174 Class 1
DIN 4102 B1
Note: Flammability performance is
dependent on components used.
Feuersicherung
BS 476 Part 7 Class 1
BS 476 Part 7 Class 0
NF - P - 92 - 507 M1
UNI 8456 + UNI 9174 Class 1
DIN 4102 B1
Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt
von verwendetem Komponenten ab.
Flammabilité
BS 476 Part 7 Class 1
BS 476 Part 7 Class 0
NF - P - 92 - 507 M1
UNI 8456 + UNI 9174 Class 1
DIN 4102 B1
Notez: Réaction au feu dépend du
composite utilisée.
Inflamabilidad
BS 476 Part 7 Class 1
BS 476 Part 7 Class 0
NF - P - 92 - 507 M1
UNI 8456 + UNI 9174 Class 1
DIN 4102 B1
Condiciones ignífugas dependientes del
tipo de foam utilizado.
*Light Fastness
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Lichtechtheit
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Solidité à la lumière
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Solidez a la luz
6 (ISO 105 - B02:2013)
*Fastness to Rubbing
Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Reibechtheit
Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Solidité au Frottement
Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002)
*Solidez al rozamiento
Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002)
Cleaning
Vacuum regularly. Wipe clean with a
damp cloth or shampoo using proprietary
upholstery shampoo.
Reinigung
Regelmässig staubsaugen. Dazu mit
einem feuchten Tuch abwischen, oder
mit einem speziellen Polsterschaum
behandeln.
Nettoyage
Aspirer régulièrement. Essuyer avec
une étoffe humide ou nettoyer à l’aide
d’un produit approprié pour tissus
d’ameublement.
Limpieza
Limpiar con aspiradora frecuentemente.
Bien lavar con un paño húmedo o con un
champú apropiado para tapicería.
* Tested in accordance with BS 2543:1995/2004.
Please note that seam performance is dependent
on seam construction and needle and thread type.
We recommend that appropriate sewing advice
be taken.
* Wurde nach BS 2543:1995/2004 getestet. Eine
optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der
Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem
Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche
durchzuführen.
* Testé selon la norme BS 2543: 1995/2004.
Veuillez noter que la performance du joint
dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille
et du type de fil utilisés.
* Probado de acuerdo con la norma BS
2543:1995 / 2004. Tenga en cuenta que el
rendimiento de la costura depende de la
construcción de la costura, además de la aguja
y del tipo de rosca. Le recomendamos que se
aconsejen para coser la costura.
Note: Batch to batch variations in shade may
occur within commercial tolerances. We reserve
the right to alter technical specifications without
notice. The Unregistered Design Rights and the
Copyright in all designs are the exclusive property
of Camira Fabrics Limited.
Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen
können auftreten und berechtigen nicht zur
Reklamation. Wir behalten uns die Änderung
technischer Spezifikationen vor. Die registrierten
und nicht registrierten Urheberrechte der
Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum
der Camira Fabrics Limited.
Remarque: une variation de couleurs peut
provenir (commercialement tolérable). Nous
réservons le droit de changer les spécifications
techniques sans préavis. Les Droits de
Conception non-enregistrés et les droits
d’auteur de tous les motifs sont la propriétés
exclusives de Camira Fabrics Limited.
Nota: las variaciones de lote a lote en la sombra
se puede producir dentro de tolerancias
comerciales. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones técnicas sin previo
aviso. Los derechos sobre los diseños no
registrados y los derechos de autor en todos
los diseños son propiedad exclusiva de Camira
Fabrics Limited.
Panels
Year guarantee
Lucia FR
Lucia FR
Lucia FR
www.camirafabrics.com/samples
Note:
Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Oyster
YF107
Adobo
YF165
Aruba
YF093
Sandstorm
YF302
Lobster
YF120
Panama
YF179
Turtle
YF098
Apple
YF096
Campeche
YF301
Solano
YF176
Rum
YF086
Arecibo
YF099
Fernando
YF117
Slip
YF094
Bluefield
YF021
Blizzard
YF108