AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Ausschreibung 7. Eifel Classics Revival ® 11. – 12. Oktober 2014 Index: Kontaktpersonen Organisation (Art. 1) Offizielle (Art. 2) Fahrtbeschreibung (Art. 3) Zeitplan (Art. 4) Wertung (Art. 5) zugelassen Fahrzeuge (Art. 6) Hilfsmittel (Art.7) zugelassene Teams (Art. 8) Nennformular, Nennung (Art. 9 ) Nenngeld, Rückerstattung (Art. 10) Leistungen, Preise, Siegerehrung (Art. 11) Versicherung, Haftung, Allgemeines (Art. 12) Ergänzungen der Ausschreibung (Art. 13) Anwendung und Auslegung der Ausschreibung (Art. 14) Fahrer/in Team (Art. 15) Startreihenfolge, Rallyeschild, Startnummern (Art. 16) Bordkarten (Art. 17) Verkehrsregeln (Art. 18) Werbung (Art. 19) Start (Art. 20) Kontrollen – Allgemeine Bestimmungen (Art21) Durchfahrtskontrolle (DK) / Zeitkontrolle (ZK) / Sichtkontrolle (SK) / Ausfall (Art. 22) Sammelkontrollen (Art. 23) Aufgabenstellung (Art. 24) Abnahme vor dem Start (Art. 25) Schlusskontrolle (Art. 26) Ehrentafel Hotelführer www. rec2008.de Das Team der Eifel Classics Revival® bedankt sich bei allen Sponsoren und Partnern, die es ermöglichen, das wir 2014 unsere 7. Eifel Classics Revival veranstalten können AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Ihre Kontaktpersonen: Organisationsleitung Winfried Peters eMail: [email protected] Fahrtleiter Hans Hintzen eMail: [email protected] Pressereferentin Diana Breitkreuz eMail: [email protected] Koordination Herbert Breitkreuz eMail: [email protected] www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Stand: 15. Januar 2014 Art. 1 Organisation Allgemeines Veranstalter der Eifel Classics Revival®, die vom 10. – 12. Oktober 2014 stattfindet, ist die Veranstaltergemeinschaft Oldtimer IG Grenzland e.V. - Rheydter Club für Motorsport e.V. im DMV. Adresse des Veranstaltungsbüros: Veranstaltergemeinschaft Oldtimer IG Grenzland e.V. - Rheydter Club für Motorsport e.V. im DMV z. Hd. Monika Breitkreuz Mennrathhött 30 41179 Mönchengladbach Deutschland Tel.: +49 (0)21 61 57 00 05 (09:00 – 20:00 Uhr) Fax: +49 (0)21 61 57 09 05 eMail: [email protected] Internet: www.rec2008.de Das Nennbüro ist ab dem 17. März 2014 geöffnet. Die Veranstaltung wird nach folgenden Richtlinien durchgeführt: Bestimmungen dieser Ausschreibung und eventueller Bulletins. Straßenverkehrsordnung (StVO) der Bundesrepublik Deutschland. Straßenverkehrs –Zulassungs-Ordnung (StVZO) der Bundesrepublik Deutschland. Die offizielle Veranstaltungszeit entspricht der Zeit des DCF 77 Funksignals, welches an den synchronisierten Zeitkontrolluhren abgelesen werden kann. Art. 2. Die Offiziellen der Veranstaltung Fahrtleiterteam: Hans Hintzen, Mönchengladbach Winfried Peters, Mönchengladbach Organisationsteam: Diana Breitkreuz, Mönchengladbach Herbert Breitkreuz, Mönchengladbach Monika Breitkreuz, Mönchengladbach Willi Dreßen, Mönchengladbach Walter Hermann, Mönchengladbach Hans Hintzen, Mönchengladbach Franz Holten, Erkelenz Harald Lüpertz, Mönchengladbach Marlies Peters, Mönchengladbach Winfried Peters, Mönchengladbach Stephan Schroers, Mönchengladbach Heinz Thiveßen, Mönchengladbach Umweltbeauftragte: Willi Dreßen, Mönchengladbach Zeitnahme - Auswertung: Team ECR Technische Abnahme: DEKRA Mönchengladbach Papierabnahme: Monika Breitkreuz, Mönchengladbach Marlies Peters, Mönchengladbach Sportwarte: Oldtimer IG Grenzland e.V. ATC Mönchengladbach e.V. im ADAC MSC Wickrath e.V. im ADAC RWAC Düsseldorf Rheydter Club für Motorsport e.V. im DMV AC Grenzlandring e.V. im ADAC SFG Hochneukirch e.V. im ADAC und viele weitere Helfer ohne Clubanbindung www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Art. 3 Fahrtbeschreibung Start Mönchengladbach, Tagesziel Nürburgring, Ziel Mönchengladbach. Die Eifel Classics Revival® 2014 ist eine internationale Gleichmäßigkeits- und Zuverlässigkeitsfahrt für historische Fahrzeuge (Automobile, keine Militärfahrzeuge). Die Streckenlänge der hat eine Streckenlänge von ca. 530 Kilometer über 2 Tage., Darin enthalten sind ca. 40 Autobahn-Kilometer für beide Gruppen. Die Wertung basiert auf der Lösung von Orientierungsetappen und 10 Gleichmäßigkeitsprüfungen bei der Gruppe SPA (sportlich ambitioniert). Bei der Gruppe FE (Feeling) basiert die Wertung auf dem Auffinden der Strecke und je zwei bis drei Gleichmäßigkeitsprüfungen pro Tag. Der Startabstand zwischen den Fahrzeugen beträgt eine Minute. Die Streckenführung und die Zeitkontrollen, Durchfahrtskontrollen usw. werden durch die Bordkarten und das Streckenbuch (Roadbook) vorgeschrieben. Im Roadbook sind alle erforderlichen Informationen enthalten, mit denen die vorgeschriebene Strecke korrekt absolviert werden kann (Kreuzungszeichen, Kartenausschnitte, Aufgabenstellungen usw.). Art. 4 vorläufiger Zeit- und Organisationsplan: Stand 01.Feb. 2014 ab Montag, 17. März 2014 09:00 – 20:00 Uhr Nennbüro geöffnet Montag, 14. Juli 2014 Samstag, 27. September 2014 24:00 Uhr 24:00 Uhr Freitag, 10. Oktober 2014 15:00 – 18:00 Uhr Freitag, 10. Oktober 2014 15:00 – 18:00 Uhr Samstag, 11. Oktober 2014 06:45 – 08:40 Uhr Samstag, 11. Oktober 2014 07:15 – 08:00 Uhr Samstag, 11. Oktober 2014 07:15 – 08:00 Uhr Samstag, 11. Oktober 2014 08:40 - 08:50 Uhr Samstag, 11. Oktober 2014 Samstag, 11. Oktober 2014 09:01 Uhr 16:00 Uhr 1. Nennungsschluss 2. Nennungsschluss freiwillige Dokumentenabnahme Gasthaus am Schmölderpark 41239 Mönchengladbach freiwillige technische Abnahme Schmölderpark 41239 Mönchengladbach Frühstück Gasthaus am Schmölderpark 41239 Mönchengladbach Dokumentenabnahme, Aushang Starterliste Gasthaus am Schmölderpark 41239 Mönchengladbach technische Abnahme Gasthaus am Schmölderpark 41239 Mönchengladbach Fahrerbesprechung Gasthaus am Schmölderpark 41239 Mönchengladbach Start 1. Fahrzeug Schmölderpark Tagesziel Dorint-Hotel Nürburg Samstag, 11. Oktober 2014 19:45 Uhr Rallyenight-Dinner Dorint-Hotel Nürburgring Sonntag, 12. Oktober 2014 Sonntag, 12. Oktober 2014 09:01 Uhr 14:30 Uhr Restart 1. Fahrzeug Ziel Mönchengladbach Sonntag, 12. Oktober 2014 17:00 Uhr Siegerehrung und Champions-Dinner Mönchengladbach Sonntag, 12. Oktober 2014 13:00 – 17:00Uhr Oldtimer-Treffen Kapuzinerplatz 41061 Mönchengladbach Art. 5 Wertung DMV-NRW-CLASSIC-CUP 2014, DMV-LG-Niederrhein Meisterschaften 2014, AvD-HISTO-Cup 2014, WCC (WESTDEUTSCHER Classic Cup) 2014 Art. 6 Zugelassene Fahrzeuge Zugelassen sind Fahrzeuge (Automobile, keine Militärfahrzeuge), die zum Zeitpunkt der technischen Abnahme den Vorschriften der Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung für die Bundesrepublik Deutschland entsprechen. Zugelassen sind Fahrzeuge mit normaler Zulassung (schwarzes Kennzeichen), mit Oldtimerzulassung (schwarzes Kennzeichen mit H) und mit Oldtimerkennzeichen (Rot – 07er Nummer). Die Fahrzeuge müssen den nachfolgend aufgeführten Klassen mit den aufgeführten Herstellungszeiträumen entsprechen: Gruppen- u. Klasseneinteilung: Gruppe:SPA ( sportlich ambitioniert) Klasse A: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1930 und dem 31.12.1946 gebaut wurden Klasse B: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1947 und dem 31.12.1958 gebaut wurden Klasse C: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1959 und dem 31.12.1965 gebaut wurden Klasse D: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1966 und dem 31.12.1973 gebaut wurden www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Klasse E: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1974 und dem 31.12.1979 gebaut wurden Klasse Y: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1980 und dem 31.12.1989 gebaut wurden Gruppe: FE (Feeling) Klasse FA: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1930 und dem 31.12.1946 gebaut wurden Klasse FB: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1947 und dem 31.12.1979 gebaut wurden Klasse FY: Fahrzeuge, die zwischen dem 01.01.1980 und dem 31.12.1989 gebaut wurden Der Veranstalter kann Klassen zusammenlegen oder weitere Unterteilungen vornehmen. Dies wird ggf. in einem Bulletin bekannt gegeben. Alle Fahrzeuge müssen im Originalzustand gemäß ihren entsprechenden Herstellungszeiträumen sein. Die Fahrzeuge müssen mit Straßen-zugelassenen Reifen ausgestattet sein. Der Veranstalter behält sich das Recht vor, Nennungen abzulehnen und / oder den Start zu verweigern, wenn er der Meinung ist, dass diese Bedingungen nicht eingehalten werden. Einsitzige Fahrzeuge sind nicht zugelassen. Art. 7 Hilfsmittel Bezüglich der Verwendung von Uhren, Wegstreckenzählern und sonstigen Hilfsmitteln gelten folgende Bestimmungen: • Zulässig sind ausschließlich reine Wegstreckenzähler. • Die Verwendung von Messrädern ist verboten. • Verboten sind ferner elektronische Schnitttabellen, bzw. Schnitt-Computer (Speed-Table), programmierbare Tripmaster oder Durchschnittsgeschwindigkeitsmesser, des weiteren sind Laptops, Palmtops, Communikators, GPS und darauf basierende Navigationsgeräte verboten. • • Erlaubt ist die Verwendung von gedruckten Schnitttabellen. Erlaubt sind alle Arten von Uhren / Stoppuhren (auch mit Countdown-Funktion) mit Analog und Digitalanzeige, sowie Funkuhren, soweit diese nur eine Zeitanzeige oder Weckerfunktion besitzen (ohne Rechenfunktion für z.B. Entfernung). Bei der technischen Abnahme wird die Ausrüstung entsprechend überprüft. Der Veranstalter behält sich das Recht vor, während der gesamten Veranstaltung die Einhaltung dieser Bestimmungen zu überprüfen. Es können dafür auf der gesamten Strecke besondere Kontrollstellen errichtet werden. Jeder Verstoß gegen vorgenannte Bestimmungen zieht eine Strafe nach sich. Siehe Art. 27 Art. 8 Zugelassene Teams Jedes Team besteht aus den auf dem Nennungsformular aufgeführten 1. Fahrer/in und einem Beifahrer/in. Das Team muss während der gesamten Veranstaltung aus den gleichen Personen bestehen. Für den/die Fahrer/in ist der Besitz eines gültigen Führerscheins unbedingt erforderlich. Eine Lizenz für die Teilnahme an der Eifel Classics Revival® 2014 ist nicht erforderlich. Für jedes Team kann auf dem Nennungsformular ein Teamname angegeben werden, der in allen offiziellen Veranstaltungspublikationen zusammen mit den Fahrer-/innen Namen veröffentlicht wird. Art. 9 Nennformular, Nennung Jede Person, die an der Eifel Classics Revival® 2014 teilnehmen möchte, muss das beiliegende Nennformular ordnungsgemäß ausfüllen (mit Unterschrift) und an das Nennbüro Anschrift: Veranstaltergemeinschaft Oldtimer IG Grenzland e.V-Rheydter Club für Motorsport e.V. im DMV z. Hd. M. Breitkreuz Mennrathhött 30 41179 Mönchengladbach senden, so dass es bis spätestens am 27. September 2014 dem Veranstalter vorliegt. (Es werden nur Nennungen bearbeitet, die vollständig ausgefüllt sind und als Zahlungseingang verbucht sind.) Die Angaben über den/die Beifahrer/in können bis zur Dokumentenabnahme nachgereicht werden. Der Austausch des Fahrzeugs kann bis zum Beginn der Dokumentenabnahme erfolgen, jedoch muss das Fahrzeug in einer der ausgeschriebenen Klassen passen. Dem Nennungsformular ist ein Foto des Fahrzeugs beizufügen, oder als eMail an [email protected] zu senden. Die Teilnehmerzahl ist auf 50 Fahrzeuge beschränkt. Mannschaftsnennungen Bis zum Ende der Dokumentenabnahme können Mannschaften genannt werden. Ein Fahrzeug kann nur für jeweils eine Mannschaft genannt werden. www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Eine Mannschaft muss aus drei oder vier Fahrzeugen bestehen, gewertet werden die 3 punktbesten Teams der Mannschaft. Das Nenngeld für die Mannschaftsnennung beträgt 50,00 EUR. Durch Unterzeichnung des Nennformulars unterwerfen sich alle Fahrer/innen den Bestimmungen der vorliegenden Ausschreibung, Ausführungs- und Durchführungsbestimmungen. Art. 10 Nenngeld, Rückerstattung Die nachfolgend aufgeführten Nenngelder gelten für jedes Fahrzeug und der Besatzung (aus zwei Personen bestehende Team Fahrer/in – Beifahrer/in). Nenngeld: bis 14. Juli 2014 650,00 EUR je Automobil (Fahrer/in, Beifahrer/in) Ab 15. Juli 2014 700,00 EUR je Automobil (Fahrer/in, Beifahrer/in) Nennungsschluss: 27. September 2014 Die Nennung wird nur angenommen, wenn das vollständige Nenngeld eingegangen ist. Das Nenngeld ist auf das Bankkonto bei der Volksbank Mönchengladbach eG Kontoinhaber: VG Oldtimer IG Grenzland e.V. - Rheydter Club für Motorsport e.V. im DMV Kennwort: Eifel Classics Revival IBAN: DE 09 3106 0517 0113 0490 14 BIC: GEN ODE D1M RB. zu überwiesen Das Nenngeld wird in voller Höhe zurückerstattet: a) an Bewerber, deren Nennung abgelehnt wurde. b) wenn die Veranstaltung nicht stattfindet. Nenngeld ist Reuegeld und wird in keinem anderen Fall zurückerstattet. Wir gewähren jedoch eine Nenngeld-Rückerstattung unter folgenden Bedingungen: Die Annullierung muss dem Veranstalter schriftlich vorliegen. Grundlage ist das Posteingangsdatum beim Veranstalter. Sie erhalten folgenden Betrag des Nenngeldes zurück. - bis 90 Tage vor der Veranstaltung 100 % des Nenngeldes, - bis 60 Tage vor der Veranstaltung 50 % des Nenngeldes, - bis 30 Tage vor der Veranstaltung 30 % des Nenngeldes, - unter 30 Tage vor der Veranstaltung erfolgt keine Rückerstattung. Hotelreservierungen: Unser Tageszielhotel ist das Dorint Hotel am Nürburgring. Bitte buchen Sie dort selbst (Sonderkonditionen für Teilnehmer der Eifel Classics Revival® 2014) Adresse: Dorint Hotel am Nürburgring An der Grand-Prix-Strecke 53520 Nürburg Tel.: +49 (0) 26 91–30 90 Fax: +49 (0) 26 91 – 30 91 86 E-Mail: [email protected] Art. 11 Leistungen, Preise, Siegerehrung Die Teilnehmer erhalten je Team (2 Personen) für die Teilnahmegebühr (Nenngeld) folgende Leistungen: Organisation und Durchführung der Veranstaltung 2 Rallyeschilder, Startnummern komplette Fahrtunterlagen (Roadbook, Kartenausschnitte usw.) 2 Erinnerungsplaketten Gastgeschenk für die Fahrzeuginsassen Trip Check, Gepäcktransfer Service-Fahrzeug für Teilnehmer Aushang des Zwischenergebnisses 2 x Tagessiegerehrung (Samstag und Sonntag) Frühstücksbuffet, Mittagessen (Samstag) RallyeNight-Dinner mit Tagessieger-Ehrung (Samstag) Sektempfang bei der Zielankunft Champions-Dinner, Siegerehrung Preise: Gesamtwertung: je Gruppe 2 x Tageswertung: je Gruppe Gesamtsieger-Pokale (Fahrer u. Beifahrer) Pokale für den 1. bis 3. Platz (Fahrer u. Beifahrer) je Gruppe www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Klassenwertung: je Gruppe Mannschaftswertung: je Gruppe Damenwertung: je Gruppe 100ter Wertung: Anreisewertung: Ältestes Fahrzeug Eifel Classics Revival® 2014 40 % Pokale (Fahrer u. Beifahrer) Pokale für die punktbeste Mannschaft Pokale für das beste Damenteam (2 Pokale) Pokale für das Team mit der größten Summe an Lebensjahren (2 Pokale) Pokale für die weiteste Anreise (2 Ehrenpreise) ein Ehrenpreis Siegerehrung: Die Siegerehrung findet am Sonntag, den 12. Oktober 2014 während des Champions-Dinner statt und ist Bestandteil der Veranstaltung. Art. 12 Haftung/Haftungsverzicht: a) Der Veranstalter hat eine Haftpflichtversicherung mit folgenden Deckungssummen abgeschlossen: Personenschäden 5.200.000,- € Sachschäden 2.200.000,- € Für die einzelne Person 2.200.000,- € Vermögensschäden 200.000,- € Der Veranstalter hat ebenfalls eine Funktionärs und Zuschauer-Unfallversicherung abgeschlossen. Für Mitglieder des DMV besteht durch die Mitgliedschaft eine Unfallversicherung. b) Bewerber und Fahrer erklären mit Abgabe der Nennung den Verzicht auf Ansprüche jeder Art für Schäden, die im Zusammenhang mit der Veranstaltung entstehen, und zwar gegen – die FIA, FIM, UEM den DMSB, die Mitgliedsorganisationen des DMSB, die Deutsche Motor Sport Wirtschaftsdienst GmbH, deren Präsidenten, Organe, Geschäftsführer, Generalsekretäre – die ADAC-Gaue, den Promoter/Serienorganisator – den Veranstalter, die Sportwarte, die Rennstreckeneigentümer – Behörden, Renndienste und alle anderen Personen, die mit der Organisation der Veranstaltung in Verbindung stehen – den Straßenbaulastträger, soweit Schäden durch die Beschaffenheit der bei der Veranstaltung zu benutzenden Straßen samt Zubehör verursacht werden und – die Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen aller zuvor genannten Personen und Stellen außer für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung – auch eines gesetzlichen Vertreters oder eines Erfüllungsgehilfen des enthafteten Personenkreises – beruhen, und außer für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung – auch eines gesetzlichen Vertreters oder eines Erfüllungsgehilfen des enthafteten Personenkreises – beruhen; gegen – die anderen Teilnehmer (Bewerber, Fahrer, Mitfahrer), deren Helfer, die Eigentümer, Halter der anderen Fahrzeuge – den eigenen Bewerber, der/die eigenen Fahrer, Mitfahrer (anders lautende besondere Vereinbarungen zwischen Bewerber, Fahrer/n, Mitfahrer/n gehen vor!) und eigene Helfer verzichten sie auf Ansprüche jeder Art für Schäden, die im Zusammenhang mit dem Rennwettbewerb (ungezeitetes, gezeitetes Training, Warm-Up, Rennen), beim Slalom im Zusammenhang mit Training und Wertungslauf/-läufen, entstehen, außer für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung – auch eines gesetzlichen Vertreters oder eines Erfüllungsgehilfen des enthafteten Personenkreises – beruhen, und außer für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung – auch eines gesetzlichen Vertreters oder eines Erfüllungsgehilfen des enthafteten Personenkreises – beruhen. Der Haftungsausschluss wird mit Abgabe der Nennung allen Beteiligten gegenüber wirksam. Der Haftungsverzicht gilt für Ansprüche aus jeglichem Rechtsgrund, insbesondere sowohl für Schadensersatzansprüche aus vertraglicher als auch außervertraglicher Haftung und auch für Ansprüche aus unerlaubter Handlung. Stillschweigende Haftungsausschlüsse bleiben von vorstehender Haftungsausschlussklausel unberührt. c) Allgemeines Fahrer/in und Beifahrer/in verpflichten sich, die Anweisungen des Veranstalters, der Fahrtleitung und ihren Beauftragten zu befolgen. Mit Abgabe der Nennung geben die Fahrer/in und Beifahrer/in , auch im Namen ihrer Sponsoren, ihr Einverständnis, dass - der Veranstalter alle mit der Veranstaltung verbundenen Tätigkeiten fotografieren oder aufzeichnen und in Presse, Rundfunk, Fernsehen oder anderweitigen Medien verbreiten lassen kann, ohne dass daraus Ansprüche gegen den Veranstalter oder Übertragungsgesellschaften hergeleitet werden können. Der Veranstalter die Adresse der Teilnehmer auf Anfragen an Fotografen weiter geben kann, damit diese ihre Fotos an die Teilnehmer schicken können. Das Copyright der gesamten Veranstaltung ist Eigentum des Veranstalters. Art. 13 Ergänzungen der Ausschreibung Die Bestimmungen dieser Ausschreibung können je nach Erfordernis geändert oder ergänzt werden. Jede Änderung oder Zusatzbestimmung wird in nummerierten und datierten Bulletins herausgegeben, die Bestandteil vorliegender Ausschreibung sind. Diese Bulletins werden im Veranstalterbüro und am offiziellen Aushang den Teilnehmern direkt bekannt gemacht, die dies durch Unterschrift bestätigen, ausgenommen im Falle tatsächlicher Unmöglichkeit während des Ablaufs der Veranstaltung. www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Art. 14 Anwendung und Auslegung der Ausschreibung Das Fahrtleiterteam ist für die Anwendung der Bestimmungen vorliegender Ausschreibung während des Ablaufs der Veranstaltung zuständig. Jeder in dieser Ausschreibung nicht vorgesehene Fall wird vom Fahrtleiterteam und dem Organisationskomitee untersucht; sie allein haben die Entscheidungsgewalt. Art. 15 Fahrer/in Team Die Besatzung eines Fahrzeuges muss aus den auf dem Nennungsformular aufgeführten Personen bestehen. Die Abwesenheit eines Teammitglieds oder die Anwesenheit einer zusätzlichen, nicht auf der Nennung angegebenen Person im Fahrzeug führt zum Wertungsausschluss. Art. 16 Startreihenfolge , Rallyeschilder , Startnummern Der Start erfolgt in der Reihenfolge der Startnummern, die niedrigste Nummer startet zuerst. Ein Regrouping kann durchgeführt werden. Der Veranstalter händigt jedem Team zwei Rallyeschilder und zwei Startnummern aus. Die Rallyeschilder, auf denen auch die Startnummern aufgedruckt sind, müssen während der gesamten Veranstaltung gut sichtbar vorne und hinten am Fahrzeug angebracht sein und dürfen auf keinen Fall, auch nicht teilweise, das amtliche Kennzeichen verdecken. Die vom Veranstalter zur Verfügung gestellten Startnummern müssen während der gesamten Veranstaltung auf dem Fahrzeug angebracht sein. Art. 17 Bordkarten Vor Beginn der Veranstaltung erhält jedes Team Bordkarten (entsprechend den Fahrtabschnitten), auf der die Fahrzeiten zwischen den Zeitkontrollen angegeben sind. Die entsprechende Bordkarte wird an der Ankunftszeitkontrolle einer Etappe (vor einer Übernachtungspause oder nach Bedarf) abgegeben und vor dem Start zur nächsten Etappe durch eine neue ersetzt. Jedes Team ist für seine Bordkarten allein verantwortlich. Die Bordkarten müssen sich während der Veranstaltung an Bord des Fahrzeugs befinden und an den Kontrollstellen persönlich vorgelegt werden, um mit dem Eintrag versehen werden zu können. Sichtkontrollen (SK) müssen auf der entsprechenden Bordkarte in die dafür vorgesehene Felder vom Teilnehmer selbst chronologisch eingetragen werden. Geänderte oder unleserliche Einträge gelten als nicht vorhanden. Eine besetzte Kontrolle hat das Recht, verbleibende Leerfelder zu entwerten. Jegliche Berichtigung oder Änderung in einer Bordkarte wird bestraft, es sei denn, sie wurde vom zuständigen Sportwart bestätigt oder durchgeführt. Die Teams sind allein für das Vorweisen der entsprechenden Bordkarte an den verschiedenen Kontrollstellen und die Richtigkeit der Einträge verantwortlich. Daher ist es Aufgabe des Teams, die entsprechende Bordkarte zur richtigen Zeit den Sportwarten vorzulegen und zu kontrollieren, ob die Eintragung der Zeit korrekt erfolgte. Der Sportwart der Kontrollstelle ist alleine berechtigt, die Zeiten auf der entsprechenden Bordkarte entweder per Hand oder Drucker einzutragen. Art. 18 Verkehrsregeln Während der gesamten Veranstaltung müssen die Fahrer/innen die Straßenverkehrsbestimmungen strikt einhalten. Jedes Team, das gegen diese Bestimmungen verstößt, wird bestraft. Bei Verstoß gegen die Verkehrsbestimmungen muss der Polizeibeamte, der den Verstoß festgestellt hat, den Betroffenen auf dieselbe Art und Weise informieren wie normale Verkehrsteilnehmer. Beschließt die Polizei, den betroffenen Fahrer(in) nicht anzuhalten, kann sie den Veranstalter auffordern, die in dieser Ausschreibung festgelegten Strafen zu verhängen, vorausgesetzt dass a) die Mitteilung über die Ordnungswidrigkeit vor Aushang der Ergebnisse auf offiziellem Weg schriftlich beim Veranstalter eingeht, b) die Angaben hinreichend sind, um die Identität des betroffenen Fahrer(in) sowie Ort und Uhrzeit zweifelsfrei feststellen zu können, c) der Sachverhalt keine andere Auslegung zulässt. d) vom Veranstalter eingesetzte Sachrichter können ebenfalls Verstöße feststellen und dem Veranstalter melden. Reparaturen und Nachtanken sind während der gesamten Veranstaltung freigestellt, außer an den im Streckenbuch (Roadbook) als ausdrücklich verboten gekennzeichneten Stellen. Es ist den Teams unter Androhung des Wertungsausschlusses untersagt, andere Teams absichtlich zu blockieren sowie unsportliches Verhalten jeder Art zu zeigen. Art. 19 Werbung Die verpflichtende Veranstaltungswerbung befindet sich auf den Startnummern und auf den Rallyeschildern. Art. 20 Start Die Fahrzeuge werden in Minutenabständen ab der im Zeitplan aufgeführten Uhrzeit gestartet. Die Teams sind verpflichtet, ihre Durchfahrt an jedem in der entsprechenden Bordkarte aufgeführten Kontrollpunkte in der richtigen Reihenfolge bescheinigen zu lassen. www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Die Sollzeit für das Zurücklegen der Entfernung zwischen zwei Zeitkontrollen ist in der entsprechenden Bordkarte vermerkt bzw. die vorgegebene Durchschnittsgeschwindigkeit und Kilometer. Alle Teams erhalten ein Bordbuch (Roadbook), das die genaue Beschreibung der Strecke (Chinesenzeichen, Kartenausschnitte, Aufgabenstellungen usw.) enthält, so dass die Teams die vorgeschriebene Strecke korrekt absolvieren können. Art. 21 Kontrollen, Allgemeine Bestimmungen Alle besetzen Kontrollen und Zeitkontrollen sowie die Startkontrollen von Gleichmäßigkeitsprüfungen werden mit Hilfe der StandardKontrollschilder gekennzeichnet (siehe auch Anhang 1). Die Zielzeitnahme-Punkte und die eventuell eingerichteten Zwischenzeitnahme-Punkte auf Gleichmäßigkeitsprüfungen können gekennzeichnet werden. Ein Schild „Ende der Zeitnahmezone", das nach Ermessen des Veranstalters in beliebigem Abstand nach der Zielzeitnahme aufgestellt wird, zeigt an, dass das Ende der Gleichmäßigkeitsprüfung passiert wurde. Der Standort des Kontrollpostens wird durch ein Schild mit dem entsprechenden Symbol auf rotem Grund gekennzeichnet. Die Kontrollstellen werden 10 Minuten vor der theoretischen Ankunftszeit des 1. Fahrzeugs geöffnet und 45 bzw. 30 Minuten nach der theoretischen Ankunftszeit des letzten Fahrzeugs geschlossen (abhängig von der Karenzzeit). Die Teams sind verpflichtet, den Anweisungen der jeweiligen verantwortlichen Sportwarte an allen Kontrollstellen Folge zu leisten. Die Offiziellen und Sportwarte sind gekennzeichnet. Art. 22 Durchfahrtskontrolle (DK), Zeitkontrolle (ZK), Sichtkontrolle (SK), Ausfall a) Besetzte Kontrollen An diesen Kontrollen bestätigen die Verantwortlichen lediglich die Durchfahrt in der Bordkarte, sobald ihnen die entsprechende Bordkarte übergeben wird. Der Veranstalter kann an jedem Punkt der Strecke geheime Durchfahrtskontrollen und geheime Zeitkontrollen einrichten. b) Zeitkontrollen (ZK) Bei den Zeitkontrollen tragen die zuständigen Sportwarte die Zeit in die entsprechende Bordkarte ein, sobald sie vom Team übergeben wird. Die Sollankunftszeit ist die Zeit, die durch Zusammenzählen der Sollzeit für den Abschnitt und der Abfahrtszeit von diesem Abschnitt errechnet wird. c) Startkontrolle – Gleichmäßigkeitsprüfung An der Startkontrolle einer Gleichmäßigkeitsprüfung trägt der verantwortliche Sportwart die Startzeit für die folgende Gleichmäßigkeitsprüfung in die entsprechende Bordkarte ein. Der Teilnehmer startet zu dieser Zeit. d) Sichtkontrolle (SK) Sichtkontrollen können sich auf der gesamten Strecke befinden, diese müssen vom Teilnehmer in die entsprechenden Felder der entsprechenden Bordkarte chronologisch eingetragen werden, Sichtkontrollen befinden sich ausschließlich in Fahrtrichtung rechts. e) Ausfall Jedem/r Fahrer/in, der aus technischen Gründen eine Gleichmäßigkeitsprüfung auslässt oder nicht beenden konnte, wird Gelegenheit gegeben, wieder Anschluss an das Feld zu bekommen und wieder in die Wertung aufgenommen zu werden. Falls ein Team die Fahrt durch Abweichen von der vorgeschriebenen Strecke unterbricht, kann es an jeder beliebigen Stelle der Strecke die Fahrt wieder aufnehmen. Für die Wertung muss das Fahrzeug aber in jedem Falle die letzte Zeitkontrolle der Veranstaltung anfahren. Art. 23 Sammelkontrollen Im Verlauf der Veranstaltung können Sammelkontrollen (Regrouping, Pausen) eingerichtet sein. Bei Ankunft an der Sammelkontrolle übergeben die Teams dem verantwortlichen Sportwart ihre entsprechende Bordkarte. Sie erhalten dort Informationen über ihre neue Startzeit. Der Zweck dieser Sammelkontrollen ist es, die unterschiedlichen Abstände zwischen den Teams zu verringern, die durch Verspätungen entstehen. Daher wird die Startzeit von der Sammelkontrolle und nicht die Dauer des Aufenthaltes vorgeschrieben. Art. 24 Aufgabenstellung Die Organisatoren der Eifel Classics Revival® möchten sich unter anderem durch eine klare, faire und sportliche Aufgabenstellung auszeichnen. Allen Aufgabenstellungen laut Karte liegen topografische Karten 1:50.000 oder 1:100.000 zu Grunde. Die Kartenausschnitte sind teilweise vergrößert und somit nicht mehr maßstabsgetreu. www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Touristische Ausfahrt Um die Einhaltung der Strecke bei der Ausfahrt überprüfen zu können, werden den Teilnehmern verschiedene Aufgaben gestellt (kilometeriertes Bordbuch mit Chinesenzeichen, Pfeilskizzen/Streckenskizzen eingedruckt in Kartenausschnitten), die die Teilnehmer bei genauer Einhaltung der Strecke problemlos erfüllen können. Gleichmäßigkeitsprüfungen (GLP) Bei den Gleichmäßigkeitsprüfungen wird den Teilnehmern die Aufgabe gestellt, die Prüfungsstrecke mit einem vorgeschriebenen Schnitt (max. 49 km/h oder darunter) zu fahren. Im Allgemeinen finden die Gleichmäßigkeitsprüfungen auf Straßen und Wegen statt, die für den öffentlichen Verkehr nicht gesperrt sind. Sollte der Veranstalter die Strecken der Gleichmäßigkeitsprüfungen für den öffentlichen Verkehr sperren lassen, so hat er eine entsprechende Versicherung gemäß den nationalen Vorschriften abgeschlossen. An jedem beliebigen Punkt im Verlauf einer Gleichmäßigkeitsprüfung kann der Veranstalter nach eigenem Ermessen Zwischenzeitnahmen einrichten. Die Zeitmessung an einer solchen Zwischenzeitnahme erfolgt ebenfalls auf die Sekunde genau. Jede Sekunde Über- oder Unterschreitung gegenüber der Idealsollzeit an diesem Zwischenpunkt (auf Grundlage der Entfernung vom Start und der vorgeschriebenen Durchschnittsgeschwindigkeit) zieht pro Sekunde einen Strafpunkt nach sich. Art. 25 Abnahme vor dem Start Jedes teilnehmende Team muss sich zur Dokumentenabnahme und zur technischen Abnahme einfinden. Bei der Dokumentenabnahme werden geprüft: gültiger Führerschein des Fahrers/in Fahrzeugpapiere gemäß den gültigen nationalen Bestimmungen des Herkunftslandes des Fahrzeugs evtl. Verzichtserklärung des Fahrzeugeigentümers Die Fahrzeuge der Teilnehmer müssen eine Mindesthaftpflichtversicherung von 1.000.000 EUR pauschal, gültig für alle im Rahmen der Veranstaltung zu durchfahrenden Länder, besitzen. Mit Abgabe der Nennung erklären die Fahrer/innen, dass für das genannte Fahrzeug eine diesen Vorschriften entsprechende Haftpflichtversicherung uneingeschränkt in Kraft ist. Kennzeichnung der Fahrzeuge als Teilnehmer der Veranstaltung: Startnummer, Rallyeschilder (werden vom Veranstalter zur Verfügung gestellt). Die Abnahme hat allgemeinen Charakter (Kontrolle der Marke und Modell des Fahrzeugs, Baujahr, Übereinstimmung mit den Straßenverkehrsvorschriften, usw.) Art. 26 Schlusskontrolle Nach Ankunft im Ziel kann der Veranstalter durch Los bestimmte Fahrzeuge einer kurzen technischen Überprüfung unterziehen, ob die Identität des Fahrzeugs mit dem, das bei der Abnahme vorgeführt wurde, identisch ist. Art. 27 Zusammenfassung der Strafpunkte Strafpunkte für Verspätung je Minute für zu frühe Ankunft je Minute Auslassen Durchfahrtskontrolle je Auslassen Zeitkontrolle je Auslassen der Zeitkontrolle am Ende eines Fahrtabschnittes oder Überschreitung der Karenzzeit des Fahrtabschnittes ( ZK IN(Mittagspause) , Tagesziel , ZK IN (2.Mittagspause), Ziel ) je 1 2 150 150 3600 Verwendung nicht zulässiger Hilfsmittel Anwesenheit einer zusätzlichen Person Fehlendes Rallyeschild, fehlende Startnummer Berichtigung oder Änderung in der Bordkarte ohne Bestätigung eines Sportwartes je Vorfall Verlust der Bordkarte 300 3600 100 3600 3600 1. Verkehrsverstoß 2. Verkehrsverstoß 3. Verkehrsverstoß, Eintrag in die Bordkarte 100 200 7200 Auslassen einer Sichtkontrolle (SK) Geänderte, nicht lesbarer, bzw. gestrichene SK Gleichmäßigkeitsprüfung www. rec2008.de 5 5 AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 mit unbekanntem Ziel Zeitüberschreitung / Zeitunterschreitung pro Sek. maximal je GLP Auslassen oder nicht erfüllen Auslassen einer Sichtkontrolle (SK) in einer GLP Geänderte, nicht lesbare, bzw. gestrichene SK in einer GLP mit bekanntem Ziel Zeitüberschreitung / Zeitunterschreitung je 1/10 Sekunde Auslassen oder nicht erfüllen maximal je GLP Auslassen einer Sichtkontrolle (SK) in einer GLP Geänderte, nicht lesbare, bzw. gestrichene SK in einer GLP www. rec2008.de 1 1750 1750 5 5 1/10 1750 1750 5 5 AUSSCHREIBUNG: Jahr 2008 2009 2010 2011 2011 2012 2012 2013 2013 Eifel Classics Revival® 2014 Gruppe Gesamt SPA SPA SPA SPA FE SPA FE SPA FE Gesamtsieger 1.Platz W. David / N. Heinrichs Bentley 4 ¼ pen tourer 2.Platz G. Pilz / E. Pilz MG PB 3.Platz Dr. St. Haupts / J.U. Wittenberg Mercedes Benz 280 SE 4,5 1.Platz Dr. St. Haupts / J.U. Wittenberg Mercedes Benz 280 SE 4,5 2.Platz R. Fußangel / E. Eßer Opel Ascona A 3.Platz Th. Wellmann / D. Göbel Porsche 911 1.Platz Th. Wellmann / D. Göbel Porsche 911 2.Platz N. Schrader / U. Schrader Austin Healey 3000 MK1 3.Platz M. Schönwälder / W. Schönwälder BMW 2002 1.Platz W. Heinz / G. Horsch Mercedes Benz 280 SLC 2.Platz M. Schrammen / I. Terhaag Porsche 356 A Coupe 3.Platz W. Schmalfuß / R. Dietel Porsche 911 S 1.Platz A. Melcher / B. Stein Ferrari 250 GT SWB 2.Platz F. Oedinger / Dr. D. Oedinger Porsche 911 T 3.Platz U. Drange / M. Drange Porsche 911 T 1. Platz Wolfgang Stracke / Fabian Mohr Mercedes Benz 280 CE 2. Platz Dr. St. Haupts / J.U. Wittenberg Mercedes Benz 280 SE 4,5 3. Platz Jürgen Hensing / Horst Brühmann Triumph TR 6 PI 1. Platz F. Oedinger / Dr. D. Oedinger Porsche 911 T 2. Platz U. Drange / M. Drange Porsche 911 T 3. Platz Hannes Altenähr / Ursula Altenähr Porsche 911 S 1. Platz Willy David / Stefan Starek Austin Healey 3000 MK I 2. Platz Peter Redel / Stefan Redel Triumph TR 4 3. Platz Jürgen Wirth / Thomas Bauch Opel Olympia Coupe A 1. Platz Marian Bronny / Claudia KowalskiBronny 2. Platz Edgar Krieger / Raimund Leson Porsche 944 MG B MK II 3. Platz Dr. Eberhard Greff / Wilfried Johannßen Porsche 911 SC 3.0 Targa www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Übernachten in Mönchengladbach Für Teilnehmer, die vor dem 11. Oktober 2014 oder nach dem 12. Oktober 2014 an- bzw. abreisen möchten, haben wir ein kleinen Hotel-Führer unserer Stadt zusammen gestellt. Komfort superior Dorint Parkhotel Mönchengladbach Hohenzollerstr. 5 41061 Mönchengladbach Telefon: 0 21 61 / 89 30 Fax: 0 21 61 / 87231 eMail: [email protected] Internet: www.dorint.com/moenchengladbach Komfort ELISENHOF Hotel · Restaurant Klusenstraße 97 41239 Mönchengladbach Telefon: +49 (0) 21 66 / 93 3-0 Fax: +49 (0) 21 66 / 93 3-400 eMail: [email protected] Internet: www.elisenhof.de Standard Hotel-Restaurant Spickhofen Dahlener Str. 88-92 41236 Mönchengladbach Telefon: 0 21 66 / 25 50 eMail: [email protected] Das Team der Eifel Classics Revival® bedankt sich bei allen Sponsoren und Partnern, die es ermöglichen, dass wir in diesem Jahr unser 7. Eifel Classics Revival veranstalten können. www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 RCM-Eifel-Rallye: historische Grundlage der Eifel Classics Revival ® 1958 fand die erste RCM-Eifel-Rallye statt. Nach dem Start in Rheydt ging es mit einer Orientierungsfahrt als Verbindungsetappe zum Nürburgring. Dort wurden verschiedene Sonderprüfungen absolviert, bevor die Veranstaltung mit einer Nachtorientierungsfahrt zurück nach Rheydt abgeschlossen wurde. Die Siegerehrung fand in der Stadthalle statt. Schnell etablierte sich die RCM-Eifel-Rallye bei den Sportfahrern als feste Größe. Bereits 1962 erhält die Veranstaltung den Internationalen Status durch die Nationale Sportbehörde. Mit der Ausschreibung als Lauf zur Deutschen Rallye-Meisterschaft ist die jetzt Internationale RCM-Eifel-Rallye die größte RallyeVeranstaltung am Niederrhein. Selbst 30 Jeeps der Bundeswehr waren am Start. Sie kamen aus allen Teilen der Bundesrepublik und fuhren um den Pokal der ONS. Die Streckenlänge mit über 1000 Kilometer stellte die Teilnehmer vor eine große Herausforderung. Der Geschwindigkeitsdurchschnitt für die Orientierungsfahrten mutet mit nur 50 km/h aus heutiger Sicht relativ gering an, war aber auf teilweise abenteuerlichen Nebenstraßen der Eifel und bei Nacht nur von den besten Teams überhaupt einzuhalten. Auf dem Nürburgring selbst ging es um Sekunden und es wurde in Gegenrichtung gefahren. Als 1967 auch 2 Tage vor der Veranstaltung die erforderlichen Genehmigungen noch nicht vorlagen, war das Ende absehbar. Nur ein Machtwort des damaligen Innenministers Willy Weyer konnte die Regierungspräsidenten, schließlich doch zur Genehmigung bewegen. So konnte wenigstens diese bis heute letzte Internationale RCM-Eifel-Rallye noch durchgeführt werden. Erst zum 50. Jubiläum konnte die RCM-Eifel-Rallye neu belebt werden, in Form der Eifel Classics Revival mit der 6.Auflage in diesem Jahr. www. rec2008.de AUSSCHREIBUNG: Eifel Classics Revival® 2014 Start, ZK (Zeitkontrolle), Tagesziel, Ziel z.B. Fahrtrichtung SK's (Sichtkontrolle), es können sich in jedem Fahrtabschnitt eine n-Zahl von Schildern mit numerischen Zeichen befinden, diese müssen in die Bordkarte eingetragen werden. Sie dienen zur Überwachung der richtig gefahrenen Strecke. ZK ab hier beginnt ein neuer Fahrtabschitt ev. auch neuer Schnitt zB. SK's (Sichtkontrolle), es können sich in jedem Fahrtabschnitt eine n-Zahl von Schildern mit numerischen Zeichen befinden, diese müssen in die Bordkarte eingetragen werden. Sie dienen zur Überwachung der richtig gefahrenen Strecke. Start GLP zB. SK's (Sichtkontrolle), es können pro GLP eine n-Zahl von Schildern mit numerischen Zeichen sein, diese müssen in die Bordkarte eingetragen werden. Sie dienen zur Überwachung der richtig gefahrenen Strecke Bei GLP's Beginn der Zeitnahme-Zone, steht ca. 50 - 300 m vor der Zeitnahme. Ab diesem Zeichen darf nicht angehalten werden! Fahrtrichtung Zeitnahme bei einer GLP mit bekanntem Ziel. Ende der Zeitnahme-Zone, Aufhebung des Halteverbots. DK (Durchfahrtskontrolle) befindet sich nach jeder GLP. Hier erfolgt der Zeiteintrag der GLP in die Bordkarte. Anhalten ist Pflicht. an diesem Zeichen erfolgt eine Überprüfung, ob verbotene Hilfsmittel verwendet werden z.B. Schnittcomputer usw. Die Überprüfung kann an geheimen Orten während der gesamten Veranstaltung erfolgen. Anhalten ist Pflicht! ZK (Zeitkontrolle) Tagesziel oder Ziel Das Team der Eifel Classics Revival® 2014 bedankt sich bei allen Sponsoren und Partnern Nennung zur Eifel Classics Revival ® 2014 P P 11. – 12. Oktober 2014 Veranstaltergemeinschaft Oldtimer IG Grenzland e.V. Rheydter Club für Motorsport e.V. im DMV z.Hd. Monika Breitkreuz Mennrathhött 30 41179 Mönchengladbach Deutschland Fahrzeug: Marke: Wird vom Veranstalter ausgefüllt Start-Nr.: Gruppe-Klasse: 1.Nennungsschluss: 14. Juli 2014 2.Nennungsschluss: 27. September 2014 Typ: Baujahr: Wir starten in der Gruppe: Gruppe: sportlich ambitioniert Gruppe: Feeling Wir möchten die Fahrtunterlagen nur mit Chinesenzeichen Fahrer/in: Beifahrer/in: Name: Name: Vorname: Vorname: geb. am: geb. am: Strasse: Strasse: PLZ / Wohnort: PLZ / Wohnort: Telefon: Telefon: Fax: Fax: Mobil: Mobil: eMail: eMail: Nationalität: Nationalität: Gesamt: Nenngeld Den Gesamtbetrag habe ich auf das ohne Übernachtung IIBAN: DE 09 3106 0517 0113 0490 14 BIC: GEN ODE D1M RB bis: 14.07.2014 = 650,- € bei der Volksbank Mönchengladbach eG. ab: 15.07.2014 = 700,- € Kontoinhaber: VG Oldtimer IG Grenzland e.V. - Rheydter Club für Motorsport e.V. im DMV Kennwort : Eifel Classics Revival überwiesen Nennungsschluss 27.09.2014 Die Nennbestätigung bitte senden an: Fahrer/in: Beifahrer/in: Hotelreservierungen: Unser Tageszielhotel ist das Dorint Hotel am Nürburgring. Bitte buchen Sie dort selbst. Adresse: Dorint Hotel am Nürburgring An der Grand-Prix-Strecke 53520 Nürburg Tel.: +49 (0) 26 91 -30 90 Fax: +49 (0) 26 91 – 30 91 86 E-Mail: [email protected] Der Unterzeichnete erkennt die Bedingungen der Ausschreibung an und verpflichtet sich, diese genauestens zu befolgen. Er bestätigt, dass die auf dem vorliegenden Nennformular eingetragenen Angaben zutreffen und das gemeldete Fahrzeug in allen Teilen uneingeschränkt den Bestimmungen der StVZO entspricht. Dem Nennformular legen wir ein Foto unseres Fahrzeuges bei: Das Foto senden wir als eMail an: [email protected] Fahrer/in Datum Unterschrift: Beifahrer/in Datum Unterschrift: HTU Bitte wenden! UTH Team-Name: Fahrzeug-Daten Hersteller: Original oder Restauriert: Typ-Nr.: Rotes Kennzeichen: Leistung: polizeiliches Kennzeichen : Hubraum Kaufpreis damals : Versicherungswert in EURO: Baujahr: Angaben zur Historie des Fahrzeuges und Erfolge des Teams: Achtung!! Foto des Fahrzeuges nicht vergessen. Bitte fügen Sie der Nennung eine Kopie Ihrer Versicherungspolice bei. (neue Verwaltungsvorschrift) Verzichtserklärung des Fahrzeugeigentümers: (Nur erforderlich, wenn der Fahrer nicht Eigentümer des Wettbewerb-Fahrzeuges ist) Ich bin mit der Beteiligung des Fahrzeuges Poliz. Kennz. an der Eifel Classics Revival® 2014 einverstanden und verzichte hiermit ausdrücklich auf alle im Zusammenhang mit der Veranstaltung entstehenden Schäden an meinem Fahrzeug, auf jedes Recht des Vorgehens oder Rückgriffs gegen •den Veranstalter, Vorstandsmitglieder und Mitglieder des Organisationskomitee • die Sportwarte und evtl. Streckenbesitzer • Behörden, Renndienste und alle anderen Personen, die mit der Organisation der Veranstaltung in Verbindung stehen •die Straßenbaulastträger, soweit Schäden durch die Beschaffenheit der bei der Veranstaltung benutzten Straßen samt Zubehör verursacht werden und •die Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen aller zuvor genannten Personen und Stellen • die anderen Teilnehmer (Bewerber, Fahrer, Mitfahrer), deren Helfer, die Eigentümer, Halter der anderen Fahrzeuge •den eigenen Bewerber, den/die eigenen Fahrer, Mitfahrer (anders lautende besondere Vereinbarungen zwischen Bewerber, Fahrer/n, Beifahrer/n gehen vor!) und eigenen Helfer. Mir ist bekannt, dass auch die Teilnehmer (Bewerber, Fahrer, Helfer) eine entsprechende Haftungsbe-schränkung für sich und ihre unterhaltsberechtigten Angehörigen unter Ausschluss des Rechtsweges durch Abgabe der Nennung vereinbaren, auf eigene Gefahr an der Veranstaltung teilnehmen und die alleinige zivil- und strafrechtliche Verantwortung für alle von ihnen oder dem von ihnen benutzten Fahrzeug verursachten Schäden tragen. Ort und Datum Unterschrift des Eigentümers bei Firmen auch Firmenstempel
© Copyright 2024 ExpyDoc