MIP-47 - Miia Style

MIIA Phone4,7"
MIP-47
MIIA MIP-47
FRA Manuel de l'utilisateur
PRÉCAUTIONS
1. Pendant le formatage ou la mise à jour/déclassement
de votre téléphone, ne pas le débrancher de l’ordinateur
pendant le transfert des données, cela risquerait
d’endommager les fichiers ou le téléphone lui-même.
2. En cas de problème avec votre smartphone, veuillez
consulter la section sur le diagnostic des pannes ou
contactez un représentant autorisé. Tout démontage du
téléphone annule immédiatement sa garantie.
3. Des versions différentes de logiciel et d’hardware
pourrait affecter les prestations et les fonctions de
l’appareil. Notre société se réserve donc le droit
d’améliorer et de modifier ses produits sans préavis.
4. Toutes les informations sur la garantie, les
caractéristiques et les spécifications du produit peuvent
être modifiées sans préavis.
2
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus,
Google Play, YouTube, Google+, et autres marques
déposées sont propriété de Google Inc. La liste des
marques déposées de Google est disponible sur le
site http://www. google.com/permissions/ guidelines.
html. Geeksphone et le logo Geeksphone sont des
marques déposées de Geeksphone S.L. Toutes les
autres marques de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Le contenu de cette notice peut différer de certains
détails du produit ou du logiciel auxquels il se réfère.
Les informations contenues dans ce document sont
susceptibles de modifications sans préavis.
Pour toute assistance en ligne, veuillez visiter le site
support.geeksphone.co
3
APERÇU DE L’APPAREIL
4
 Lumière/Détecteur de proximité
 Appareil photo frontal
 Prise jack
 Volume +
 Volume –
 Micro
 Touche on/off
 Flash
 Appareil photo arrière
 Port USB
 Haut parleur
1) Appuyer sur la touche du volume pour monter ou
baisser le son.
2) Appuyer pendant 5 sec. sur la touche marche/arrêt
pour allumer votre smartphone. Appuyer pendant 3
sec. sur la touche marche/arrêt pour afficher la fenêtre
“Eteindre”. Appuyer sur “ok” pour éteindre le smartphone
ou sur “Annuler” pour annuler l’opération.
Note: si une mise en veille de l’écran a été paramétrée,
appuyer légèrement sur la touche marche/arrêt pour
rallumer votre appareil.
5
OPÉRATIONS DE BASE
Utilisation
Utilisez vos doigts pour manipuler les icônes, les touches,
les menus, le clavier virtuel et les autres éléments sur
l’écran tactile. Vous avez également la possibilité de
modifier l’orientation de l’écran. Il vous suffit de toucher
l’écran pour sélectionner ou activer un élément.
Pour écrire votre nom, le mot de passe ou les mots
pour une recherche, il vous suffit de toucher là où vous
souhaitez écrire. Un clavier virtuel s’affiche et vous permet
d’écrire ce que vous voulez sur le champ désiré.
Autres opérations:
a) Pression prolongée: appuyer longuement sur un
élément sur l’écran sans déplacer votre doigt jusqu’à
ce qu’une action s’effectue. Par exemple: appuyez
longuement sur une icône sur l’écran d’accueil, lorsque
l’icône Supprimer
s’affiche sur l’écran, il vous suffit
de faire glisser l’icône sélectionnée sur l’icône Supprimer
pour l’éliminer de l’écran d’accueil.
b) Glisser: appuyez longuement sur un élément puis
sans enlever votre doigt, déplacez cet élément sur l’écran
jusqu’à la position souhaitée. Cette opération vous sert
par exemple à repositionner des raccourcis clavier sur
l’écran d’accueil.
6
c) Balayer: déplacez rapidement votre doigt sur l’écran
sans appuyer (pour éviter de faire glisser et de déplacer
un élément). Vous pouvez par exemple, balayez l’écran
d’accueil vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres
fenêtres de l’écran d’accueil.
d) Double-frappe: tapez deux fois rapidement sur une
page internet, une carte ou un autre élément pour zoomer
en avant et de nouveau deux fois pour zoomer en arrière.
e) Pincer: avec certaines applications (Cartes, Navigateur
et Galerie), vous pouvez agrandir ou diminuer une image
par un simple pincement des doigts: placez vos doigts sur
l’écran et pincez-les pour zoomer en avant ou écartez-les
pour zoomer en arrière.
f) Pivoter l’écran: avec la plupart des écrans, l’orientation
de l’écran pivote avec la rotation du téléphone. Vous
pouvez éliminer cette fonction en modifiant les paramètres
de votre appareil.
7
Comment économiser de la batterie?
L’icône de la batterie sur l’écran indique la charge
restante. Pour économiser de la batterie, allez sur les
paramètres et réglez le niveau de Luminosité et de Mise
en veille.
Comment recharger le smartphone?
Rechargez votre smartphone avant que la batterie soit
entièrement vide. Pour le chargement, utilisez le cordon
USB d’alimentation fourni avec l’appareil.
Une hausse de la température sur la surface de l’appareil
pendant le chargement est normale.
Détecteur de mouvement
Paramètres → écran → Rotation de l’écran → on, en
cas de rotation de votre smartphone, celui-ci modifiera
automatiquement l’orientation de l’écran.
Branchement à l’ordinateur et transfert de fichier
Allumez votre smartphone et branchez-le à l’ordinateur à
l’aide du cordon USB d’alimentation fourni avec l’appareil:
vous pourrez alors transférer les fichiers sur votre
ordinateur. Utilisez toujours un port USB 2.0 à haut débit
pour brancher votre smartphone à un autre dispositif.
8
ECRAN D’ACCUEIL
Appuyer sur la touche marche/arrêt pendant 3 sec.
pour allumer votre smartphone, l’écran d’accueil suivant
s’affichera par défaut:
Trois touches se trouvent en bas de l’écran. En mode
Android OS, ces touches ont les fonctions suivantes:
9
Retour (touche de gauche): ouvre l’écran
précédent sur lequel vous vous trouviez, même
sur une autre application. Une fois sur l’écran
d’accueil, vous pouvez revenir en arrière quelle
que soit votre position précédente.
Accueil (touche du milieu): ouvre l’écran d’accueil. Si vous vous trouvez sur un écran d’accueil
à gauche ou à droite, permet d’ouvrir l’écran
d’accueil central.
Applications récentes (touche de droite):
ouvre une liste de miniatures des applications
que vous avez récemment utilisées. Pour ouvrir
une application, il vous suffit de la toucher. Pour
éliminer une miniature de la liste, balayez-la vers
la gauche ou vers la droite.
Note: Après quelques minutes d’inutilisation,
ces touches se réduiront en miniatures ou
s’estomperont en fonction de l’application
utilisée. Pour les réactiver, il vous suffit de les
toucher.
10
Icônes d’état: utilisées pour afficher l’état de
la connexion réseau en cours, le niveau de la
batterie et l’heure.
Applications: permet d’afficher toutes vos
applications et widgets. Pour ouvrir une
application, un dossier ou un widget, il vous suffit
de toucher l’icône correspondante.
11
PARAMÈTRES
Depuis un écran d’accueil ou
Applications, touchez l’icône Paramètres
pour entrer dans le système des
paramètres de configuration
et pouvoir ainsi modifier l’un des
paramètres suivants:
a) Wi-Fi: ouvrir ou fermer une connexion Wi-Fi. Le
smartphone peut rechercher tous les réseaux Wi-Fi
disponibles. Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité
et saisissez le mot de passe correct pour utiliser la
connexion sélectionnée.
b) Bluetooth: activer ou désactiver la fonction Bluetooth.
Le smartphone recherche automatiquement tous
les dispositifs Bluetooth disponibles. En couplant le
dispositif, vous pouvez transférer les données entre les
deux dispositifs.
c) Hotspot: activer ou désactiver la fonction hotspot.
La connexion réseau du smartphone peut être utilisée
par d’autres dispositifs pour se connecter à internet.
La fonction hotspot ne peut pas être activée en même
temps que le Wi-Fi.
12
d) Utilisation des données: afficher l’utilisation détaillée
des données.
e) Volume: régler la recherche des réseaux Wi-Fi
“volume, Notification par défaut, sons Toucher, sons
écran de verrouillage”.
f) Affichage: régler la "Luminosité, Fonds d’écran,
rotation écran, mise en veille, taille des caractères".
g) HDMI: se connecter aux dispositifs HDMI.
h) Stockage: afficher les paramètres de la SD card & du
dispositif de stockage.
i) Batterie: contrôler le niveau de la batterie.
j) Apps: rechercher les applications installées.
k) Utilisateurs: paramétrer différents utilisateurs sur ce
smartphone.
l) Location & services: Location settings.
m) Sécurité: paramétrer la sécurité écran.
n) Sauvegarde & reset: réinitialisation des données
d’usine.
13
o) Ajouter compte: ajouter votre compte sur ce
smartphone.
p) Langue & saisie de texte: sélectionner la langue et la
méthode de saisie de texte.
q) Date & heure: paramétrer l’heure et la date.
r) Accessibilité: paramétrer l’accessibilité.
s) Smartphone: afficher les informations de base de ce
smartphone.
Note: Il est important de bien savoir gérer les paramètres
du système. Avant d’utiliser votre smartphone, consultez
l’interface des paramètres pour connaître toutes les
configurations possibles.
14
MIIA GAMES
Entrez dans un monde de plaisir avec les applications de jeux Miia Games et découvrez sans cesse de nouveaux jeux !
Comment cela fonctionne-t-il ?
• En cliquant sur l'icône de jeux Miia Games, vous
trouverez 3 jeux disponibles pour vous immédiatement !
• Choisissez le jeu que vous aimez le plus et commencez
à jouer : vous n'avez pas besoin de télécharger d'autres
applications et vous serez susceptible de jouer sans
amoncellement dans la mémoire de votre appareil.
• Pour déverrouiller tous les autres jeux cliquez sur la
« touche » icône
en haut à droite ou sur les
jeux avec un verrou jaune.
Il y a en de nombreux
et toujours de nouveaux!
• En cliquant sur la touche « clé » ou sur des jeux ver
rouillés, vous pouvez choisir la méthode de paiement
que vous souhaitez et lorsque le paiement est reçu,
vous obtiendrez un code de déverrouillage pour accéder
à tous les jeux, sans aucun autre paiement nécessaire.
• Insérez alors votre code NIP, ainsi que votre adresse
e-mail ou votre numéro de téléphone et commencez à
jouer !
Rappelez-vous : pour utiliser l'application, vous devrez
être connecté à Internet et votre code sera valide dans les
applications de jeux Miia Games sur tous les dispositifs
de Miia.
Amusez-vous avec les jeux Miia Games et GamePix !
15
TROUBLESHOOTING
•The smartphone cannot be turned on.
Connect the smartphone to the DC charger to
ensure than the battery has sufficient charge.
•Incorrect language displayed.
Please make sure that you have selected the correct language. Set language in (Settings) → (personal)
→ (Language &input)
•Files cannot be downloaded.
1. Make sure the proper connection between computer
and smartphone is established.
2. Check if the memory is full.
3. Check if the USB cable is damaged and replace the cable if necessary.
•Audio files not playable.
This smartphone cannot play audio files that are copy
protected. Please ensure that only files that contain no copy protection are transferred to the smartphone.
•Fail to open the web page.
Please check whether you have successfully created the WCDMA/GSM data connection or Wi-Fi connection.
16
CAUTION
•Risk of explosion if battery replaced aced by an incorrect type.
•Dispose of used batteries according to the instructions.
•Please make sure the temperature for device will not be higher than 40 ˚C
•The device may be used with a separation distance of 1.5cm to the human body.
Protect your hearing
To avoid possible
damage to your hearing,
limit the amount
of time listening
at high volumes
17
PRODUCT SPECIFICATIONS
MIP-47 Miia Intel Phone 4,7” iimotion
Touch Screen Display
Size: 135 *68*9.8mm
Processor: 1.6GHz (Dual Core / Quad threads)
ROM: 4GB
RAM: 1G B
Resolution: QHD (960*540) IPS
Battery and Capacity:
Built-in rechargeable 2000 mAh.
Standby time: about 130 hours
For calls: approximately 500 minutes
Battery Type: Lithium
Battery Voltage: 3.7 V
Camera Front:1,3.MP
Camera Back: 8 MP Single LED Flash
Extendable memory: Micro SD card up to 32GB
Bluetooth; Wifi 802.11 b / g / n;
GPS
18
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes du Décret Législatif n. 49 du 14 mars 2014 “Application de la
directive 2012/19/UE sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE)”, le logo de la poubelle barrée appliqué sur les appareils indique que le
remis au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire, à raison de un pour un,
ou bien un pour zéro pour les appareils de moins de 25 cm. Une collecte sélective des
déchets appropriée pour recycler, traiter et éliminer dans des conditions respectueuses
l’environnement et la santé et de favoriser le recyclage des matériaux composant les
appareils en question. Toute élimination abusive du produit par l’usager sera punie par
l’application de sanctions administratives aux termes du décret législatif n. 49 du 14 mars
2014
Remettre le produit au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent à raison
de un pour un.
Absorption Rate)
Le dispositif est conforme aux normes de l’Union Européenne (UE) qui limitent
l’exposition humaine aux ondes de radiofréquences (RF) émises par les dispositifs de
télécommunication et de radio. Ces normes empêchent la vente de dispositifs mobiles
dont le niveau d’exposition maximal (appelé également DAS) dépasse 2,0 W/kg.
Au cours du test, le niveau DAS maximum enregistré pour ce modèle a été de 0,426/ 0,698 W/kg Head/Body.
En conditions d’utilisation normale, le niveau DAS effectif peut être inférieur car l’appareil
a été conçu pour n’émettre que la radiofréquence nécessaire pour transmettre le signal à
la station de base la plus proche. Grâce à l’émission automatique d’énergie à des niveaux
inférieurs là où la situation le permet, le dispositif réduit l’exposition globale des sujets à
l’énergie des radiofréquences.
L’appareil fonctionne avec des piles conformes à la directive européenne 2006/66/
CE qui ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ordinaires.
Veuillez vous informer sur la règlementation locale en vigueur pour la collecte sélective
des piles: une élimination correcte permet d’éviter toutes conséquences négatives pour
l’environnement et la santé.
19
Produit par:
Futura Grafica spa
via Domenico Fontana 12 - 00185 Rome - Italie
MADE IN CHINA
Le fabricant Futura Grafica SPA déclare que l’article Miia
MIP-47 est conforme aux dispositions de la directive R&TTE
CE. La déclaration de conformité complète est disponible
auprès de la société: Futura Grafica SPA, Via Domenico
Fontana, 12 - 00185 Rome