MIIA Phone4,7" MIP-47 MIIA MIP-47 FRA Manuel de l'utilisateur PRÉCAUTIONS 1. Pendant le formatage ou la mise à jour/déclassement de votre téléphone, ne pas le débrancher de l’ordinateur pendant le transfert des données, cela risquerait d’endommager les fichiers ou le téléphone lui-même. 2. En cas de problème avec votre smartphone, veuillez consulter la section sur le diagnostic des pannes ou contactez un représentant autorisé. Tout démontage du téléphone annule immédiatement sa garantie. 3. Des versions différentes de logiciel et d’hardware pourrait affecter les prestations et les fonctions de l’appareil. Notre société se réserve donc le droit d’améliorer et de modifier ses produits sans préavis. 4. Toutes les informations sur la garantie, les caractéristiques et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis. 2 Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+, et autres marques déposées sont propriété de Google Inc. La liste des marques déposées de Google est disponible sur le site http://www. google.com/permissions/ guidelines. html. Geeksphone et le logo Geeksphone sont des marques déposées de Geeksphone S.L. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le contenu de cette notice peut différer de certains détails du produit ou du logiciel auxquels il se réfère. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modifications sans préavis. Pour toute assistance en ligne, veuillez visiter le site support.geeksphone.co 3 APERÇU DE L’APPAREIL 4 Lumière/Détecteur de proximité Appareil photo frontal Prise jack Volume + Volume – Micro Touche on/off Flash Appareil photo arrière Port USB Haut parleur 1) Appuyer sur la touche du volume pour monter ou baisser le son. 2) Appuyer pendant 5 sec. sur la touche marche/arrêt pour allumer votre smartphone. Appuyer pendant 3 sec. sur la touche marche/arrêt pour afficher la fenêtre “Eteindre”. Appuyer sur “ok” pour éteindre le smartphone ou sur “Annuler” pour annuler l’opération. Note: si une mise en veille de l’écran a été paramétrée, appuyer légèrement sur la touche marche/arrêt pour rallumer votre appareil. 5 OPÉRATIONS DE BASE Utilisation Utilisez vos doigts pour manipuler les icônes, les touches, les menus, le clavier virtuel et les autres éléments sur l’écran tactile. Vous avez également la possibilité de modifier l’orientation de l’écran. Il vous suffit de toucher l’écran pour sélectionner ou activer un élément. Pour écrire votre nom, le mot de passe ou les mots pour une recherche, il vous suffit de toucher là où vous souhaitez écrire. Un clavier virtuel s’affiche et vous permet d’écrire ce que vous voulez sur le champ désiré. Autres opérations: a) Pression prolongée: appuyer longuement sur un élément sur l’écran sans déplacer votre doigt jusqu’à ce qu’une action s’effectue. Par exemple: appuyez longuement sur une icône sur l’écran d’accueil, lorsque l’icône Supprimer s’affiche sur l’écran, il vous suffit de faire glisser l’icône sélectionnée sur l’icône Supprimer pour l’éliminer de l’écran d’accueil. b) Glisser: appuyez longuement sur un élément puis sans enlever votre doigt, déplacez cet élément sur l’écran jusqu’à la position souhaitée. Cette opération vous sert par exemple à repositionner des raccourcis clavier sur l’écran d’accueil. 6 c) Balayer: déplacez rapidement votre doigt sur l’écran sans appuyer (pour éviter de faire glisser et de déplacer un élément). Vous pouvez par exemple, balayez l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres fenêtres de l’écran d’accueil. d) Double-frappe: tapez deux fois rapidement sur une page internet, une carte ou un autre élément pour zoomer en avant et de nouveau deux fois pour zoomer en arrière. e) Pincer: avec certaines applications (Cartes, Navigateur et Galerie), vous pouvez agrandir ou diminuer une image par un simple pincement des doigts: placez vos doigts sur l’écran et pincez-les pour zoomer en avant ou écartez-les pour zoomer en arrière. f) Pivoter l’écran: avec la plupart des écrans, l’orientation de l’écran pivote avec la rotation du téléphone. Vous pouvez éliminer cette fonction en modifiant les paramètres de votre appareil. 7 Comment économiser de la batterie? L’icône de la batterie sur l’écran indique la charge restante. Pour économiser de la batterie, allez sur les paramètres et réglez le niveau de Luminosité et de Mise en veille. Comment recharger le smartphone? Rechargez votre smartphone avant que la batterie soit entièrement vide. Pour le chargement, utilisez le cordon USB d’alimentation fourni avec l’appareil. Une hausse de la température sur la surface de l’appareil pendant le chargement est normale. Détecteur de mouvement Paramètres → écran → Rotation de l’écran → on, en cas de rotation de votre smartphone, celui-ci modifiera automatiquement l’orientation de l’écran. Branchement à l’ordinateur et transfert de fichier Allumez votre smartphone et branchez-le à l’ordinateur à l’aide du cordon USB d’alimentation fourni avec l’appareil: vous pourrez alors transférer les fichiers sur votre ordinateur. Utilisez toujours un port USB 2.0 à haut débit pour brancher votre smartphone à un autre dispositif. 8 ECRAN D’ACCUEIL Appuyer sur la touche marche/arrêt pendant 3 sec. pour allumer votre smartphone, l’écran d’accueil suivant s’affichera par défaut: Trois touches se trouvent en bas de l’écran. En mode Android OS, ces touches ont les fonctions suivantes: 9 Retour (touche de gauche): ouvre l’écran précédent sur lequel vous vous trouviez, même sur une autre application. Une fois sur l’écran d’accueil, vous pouvez revenir en arrière quelle que soit votre position précédente. Accueil (touche du milieu): ouvre l’écran d’accueil. Si vous vous trouvez sur un écran d’accueil à gauche ou à droite, permet d’ouvrir l’écran d’accueil central. Applications récentes (touche de droite): ouvre une liste de miniatures des applications que vous avez récemment utilisées. Pour ouvrir une application, il vous suffit de la toucher. Pour éliminer une miniature de la liste, balayez-la vers la gauche ou vers la droite. Note: Après quelques minutes d’inutilisation, ces touches se réduiront en miniatures ou s’estomperont en fonction de l’application utilisée. Pour les réactiver, il vous suffit de les toucher. 10 Icônes d’état: utilisées pour afficher l’état de la connexion réseau en cours, le niveau de la batterie et l’heure. Applications: permet d’afficher toutes vos applications et widgets. Pour ouvrir une application, un dossier ou un widget, il vous suffit de toucher l’icône correspondante. 11 PARAMÈTRES Depuis un écran d’accueil ou Applications, touchez l’icône Paramètres pour entrer dans le système des paramètres de configuration et pouvoir ainsi modifier l’un des paramètres suivants: a) Wi-Fi: ouvrir ou fermer une connexion Wi-Fi. Le smartphone peut rechercher tous les réseaux Wi-Fi disponibles. Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité et saisissez le mot de passe correct pour utiliser la connexion sélectionnée. b) Bluetooth: activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Le smartphone recherche automatiquement tous les dispositifs Bluetooth disponibles. En couplant le dispositif, vous pouvez transférer les données entre les deux dispositifs. c) Hotspot: activer ou désactiver la fonction hotspot. La connexion réseau du smartphone peut être utilisée par d’autres dispositifs pour se connecter à internet. La fonction hotspot ne peut pas être activée en même temps que le Wi-Fi. 12 d) Utilisation des données: afficher l’utilisation détaillée des données. e) Volume: régler la recherche des réseaux Wi-Fi “volume, Notification par défaut, sons Toucher, sons écran de verrouillage”. f) Affichage: régler la "Luminosité, Fonds d’écran, rotation écran, mise en veille, taille des caractères". g) HDMI: se connecter aux dispositifs HDMI. h) Stockage: afficher les paramètres de la SD card & du dispositif de stockage. i) Batterie: contrôler le niveau de la batterie. j) Apps: rechercher les applications installées. k) Utilisateurs: paramétrer différents utilisateurs sur ce smartphone. l) Location & services: Location settings. m) Sécurité: paramétrer la sécurité écran. n) Sauvegarde & reset: réinitialisation des données d’usine. 13 o) Ajouter compte: ajouter votre compte sur ce smartphone. p) Langue & saisie de texte: sélectionner la langue et la méthode de saisie de texte. q) Date & heure: paramétrer l’heure et la date. r) Accessibilité: paramétrer l’accessibilité. s) Smartphone: afficher les informations de base de ce smartphone. Note: Il est important de bien savoir gérer les paramètres du système. Avant d’utiliser votre smartphone, consultez l’interface des paramètres pour connaître toutes les configurations possibles. 14 MIIA GAMES Entrez dans un monde de plaisir avec les applications de jeux Miia Games et découvrez sans cesse de nouveaux jeux ! Comment cela fonctionne-t-il ? • En cliquant sur l'icône de jeux Miia Games, vous trouverez 3 jeux disponibles pour vous immédiatement ! • Choisissez le jeu que vous aimez le plus et commencez à jouer : vous n'avez pas besoin de télécharger d'autres applications et vous serez susceptible de jouer sans amoncellement dans la mémoire de votre appareil. • Pour déverrouiller tous les autres jeux cliquez sur la « touche » icône en haut à droite ou sur les jeux avec un verrou jaune. Il y a en de nombreux et toujours de nouveaux! • En cliquant sur la touche « clé » ou sur des jeux ver rouillés, vous pouvez choisir la méthode de paiement que vous souhaitez et lorsque le paiement est reçu, vous obtiendrez un code de déverrouillage pour accéder à tous les jeux, sans aucun autre paiement nécessaire. • Insérez alors votre code NIP, ainsi que votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone et commencez à jouer ! Rappelez-vous : pour utiliser l'application, vous devrez être connecté à Internet et votre code sera valide dans les applications de jeux Miia Games sur tous les dispositifs de Miia. Amusez-vous avec les jeux Miia Games et GamePix ! 15 TROUBLESHOOTING •The smartphone cannot be turned on. Connect the smartphone to the DC charger to ensure than the battery has sufficient charge. •Incorrect language displayed. Please make sure that you have selected the correct language. Set language in (Settings) → (personal) → (Language &input) •Files cannot be downloaded. 1. Make sure the proper connection between computer and smartphone is established. 2. Check if the memory is full. 3. Check if the USB cable is damaged and replace the cable if necessary. •Audio files not playable. This smartphone cannot play audio files that are copy protected. Please ensure that only files that contain no copy protection are transferred to the smartphone. •Fail to open the web page. Please check whether you have successfully created the WCDMA/GSM data connection or Wi-Fi connection. 16 CAUTION •Risk of explosion if battery replaced aced by an incorrect type. •Dispose of used batteries according to the instructions. •Please make sure the temperature for device will not be higher than 40 ˚C •The device may be used with a separation distance of 1.5cm to the human body. Protect your hearing To avoid possible damage to your hearing, limit the amount of time listening at high volumes 17 PRODUCT SPECIFICATIONS MIP-47 Miia Intel Phone 4,7” iimotion Touch Screen Display Size: 135 *68*9.8mm Processor: 1.6GHz (Dual Core / Quad threads) ROM: 4GB RAM: 1G B Resolution: QHD (960*540) IPS Battery and Capacity: Built-in rechargeable 2000 mAh. Standby time: about 130 hours For calls: approximately 500 minutes Battery Type: Lithium Battery Voltage: 3.7 V Camera Front:1,3.MP Camera Back: 8 MP Single LED Flash Extendable memory: Micro SD card up to 32GB Bluetooth; Wifi 802.11 b / g / n; GPS 18 INFORMATIONS AUX USAGERS Aux termes du Décret Législatif n. 49 du 14 mars 2014 “Application de la directive 2012/19/UE sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE)”, le logo de la poubelle barrée appliqué sur les appareils indique que le remis au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire, à raison de un pour un, ou bien un pour zéro pour les appareils de moins de 25 cm. Une collecte sélective des déchets appropriée pour recycler, traiter et éliminer dans des conditions respectueuses l’environnement et la santé et de favoriser le recyclage des matériaux composant les appareils en question. Toute élimination abusive du produit par l’usager sera punie par l’application de sanctions administratives aux termes du décret législatif n. 49 du 14 mars 2014 Remettre le produit au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent à raison de un pour un. Absorption Rate) Le dispositif est conforme aux normes de l’Union Européenne (UE) qui limitent l’exposition humaine aux ondes de radiofréquences (RF) émises par les dispositifs de télécommunication et de radio. Ces normes empêchent la vente de dispositifs mobiles dont le niveau d’exposition maximal (appelé également DAS) dépasse 2,0 W/kg. Au cours du test, le niveau DAS maximum enregistré pour ce modèle a été de 0,426/ 0,698 W/kg Head/Body. En conditions d’utilisation normale, le niveau DAS effectif peut être inférieur car l’appareil a été conçu pour n’émettre que la radiofréquence nécessaire pour transmettre le signal à la station de base la plus proche. Grâce à l’émission automatique d’énergie à des niveaux inférieurs là où la situation le permet, le dispositif réduit l’exposition globale des sujets à l’énergie des radiofréquences. L’appareil fonctionne avec des piles conformes à la directive européenne 2006/66/ CE qui ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ordinaires. Veuillez vous informer sur la règlementation locale en vigueur pour la collecte sélective des piles: une élimination correcte permet d’éviter toutes conséquences négatives pour l’environnement et la santé. 19 Produit par: Futura Grafica spa via Domenico Fontana 12 - 00185 Rome - Italie MADE IN CHINA Le fabricant Futura Grafica SPA déclare que l’article Miia MIP-47 est conforme aux dispositions de la directive R&TTE CE. La déclaration de conformité complète est disponible auprès de la société: Futura Grafica SPA, Via Domenico Fontana, 12 - 00185 Rome
© Copyright 2025 ExpyDoc