HYDRAULIK Kettenbagger / Chain dredger / Pelleteuse à chaînes RH 25.5 Bausatz / kit / boîte de construction Nr. 3320 Montiert, unlackiert / assembled, unpainted / Nr. 3321 montée, non peinte Montiert, lackiert / assembled, painted / assembled, painted Nr. 3322 Handmade in Germany Vorbildgetreues Modell des 60 Tonnen RH 25.5 Kettenbaggers im Maßstab 1:14,5. Das Modell ist komplett aus Metall gefertigt, alle verwendeten Stahlteile bestehen aus korrosionsbeständigem Edelstahl. Die Kettenglieder sind aus hochfesten Messingguss hergestellt. Der Antrieb der Hydraulikpumpe erfolgt durch einen hochwertigen, drehmomentstarken und dauerbetriebsgeeigneten Elektromotor der Firma Faulhaber®. Das Modell ist ebenfalls in einer Bausatzversion erhältlich. Optional kann die Drehung des Oberwagens auch mit Hydraulikmotor realisiert werden. Weitere Schaufeln und andere Zubehörteile werden zusätzlich erhältlich sein. Handmade in Germany Scale model of the 60-tonne RH 25.5 chain dredger to 1 : 14.5 scale. The model is of all-metal construction. All the steel parts are made of corrosion-resistant stainless steel. The chain links are made of heavy-duty cast brass. The hydraulic pump is powered by a high-quality, high-torque electric motor made by Faulhaber®, and is intended for continuous operation. The model is also available in a kit version. As an option, the upper carriage can also be rotated using a hydraulic motor. Additional buckets and other accessories will also be available. Fait main en Allemagne 2 Maquette d‘une pelle sur chenilles de 60 tonnes, RH 25.5 au 14,5e. Le modèle réduit est entièrement réalisé en métal, tous les éléments en acier sont réalisés en inox. Les maillons de chaîne sont en fonte de laiton hautement résistante. L‘entraînement de la pompe hydraulique est assuré par un moteur électrique de haute qualité à fort couple et fonctionnement en continu de la société Faulhaber®. Le modèle est également disponibles dans la version boîte de construction. En option il est également possible de réaliser la rotation de la la cabine avec modteur hydraulique. D‘autres godets et d‘autres composants seront disponibles. Lieferumfang • Elektrischer Antrieb mit Faulhaber® E-Motor für Endlosdrehung des Oberwagen • Hydraulischer Fahrantrieb über zwei Hydraulikmotoren mit vorgeschaltetem Planetengetriebe • E-Motor für Hydraulikpumpe für einen besonders leisen Lauf auf Schwinggummis montiert • Hydraulik-Öltank aus Metall • Zwei Ketten bestehend aus je 472 Teilen und Kettenspannern • Je Seite 8 Laufrollen unten und 3 Laufrollen oben • Großes, hochwertiges SchmalringKugellager für Drehantrieb • Verschiedene Kugellager • Vier Hydraulikzylinder mit großem Kolbendurchmesser (Innen 16 mm, Außen 19 mm) • 5 Steuerventile, 1 Druckregler, 1 E/A Block Set contents • Electric power system with Faulhaber® electric motor for endless rotation of upper carriage • Hydraulic drive system with two hydraulic motors and planetary reduction gearbox • Electric motor for hydraulic pump, mounted on rubber buffers for ultra-quiet running • Metal hydraulic oil tank • Two chains, each consisting of 472 parts and chain tensioners • Eight rollers below, three rollers above, on each side • Large, high-quality narrow-ring ballrace for rotary drive system • Various other ballraces • Four hydraulic cylinders with large-diameter pistons (16 mm I.D., 19 mm O.D.) • 5 control valves, 1 pressure regulator, 1 IN / OUT block Zusätzlicher Lieferumfang Version Nr. 3320 • Bauanleitung mit Explosionszeichnungen • Stückliste der einzelnen Baustufen • Dekorbogen Additional set components, version No. 3320 • Building instructions with exploded drawings • Parts list for individual stages of construction • Decal sheet Technische Daten: Maßstab Gewicht ca. Abmessungen ohne Ausleger Länge ca. Breite ca. Höhe ca. Breite der Kette ca. Abstand Gehäuse-Boden ca. Abstand Fahrwerk-Boden ca. Länge Fahrwerk (Ketten) ca. Specification: Dimensions Scale 1:14.5 Weight approx.14 kg Dimensions excl. outrigger Length approx. 430 mm Width approx. 250 mm Height approx. 260 mm Width of chain approx. 52 mm Housing ground clearance approx. 107 mm Running gear ground clearance approx. 47 mm Length of running gear (chains) approx. 390 mm 1:14,5 14kg 430 mm 250 mm 260 mm 52 mm 107 mm 47 mm 390 mm Contenu de la livraison • Entraînement électrique avec moteur électrique Faulhaber® pour la rotation en continu des la partie supérieure de la cabine • Entraînement de roulement hydraulique via deux moteurs hydrauliques avec mécanisme planétaire en amont • Moteur électrique pour la pompe électrique montée sur des élastiques oscillants pour un fonctionnement particulièrement silencieux • Réservoir d‘huile hydraulique en métal • Deux chaînes constituée chacune de 472 éléments et de tendeurs de chaîne • 8 rouleaux de roulement par côté en bas et 3 rouleaux en haut • Grand roulement à billes de haute qualité à bague étroite pour l´‘entraînement rotatif • Divers roulements à billes • Quatre cylindres hydrauliques à grand diamètre de piston (intérieur 16 mm, extérieur 19 mm) • 5 vannes-pilotes, 1 régulateur de pression, 1 bloc entrées/sorties Complément de livraison pour la réf. 3320 • Notice de construction avec schémas éclatés • Liste des pièces des diverses étapes de la construction • Feuillet d‘autocollants de décoration Caractéristiques techniques: Encombrement Échelle 14,5e Poids approx.14 kg Encombrement sans flèche Longueur approx. 430 mm Largeur approx. 250 mm Hauteur approx. 260 mm Largeur de la chaîne approx. 52 mm Écart carter-sol approx. 107 mm Écart atterrisseur-sol approx. 47 mm Longueur atterrisseur (chaînes) approx. 390 mm 3 HYDRAULIK-ZYLINDER / HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind verschraubt und können zum Austausch einer Dichtung zerlegt werden. All cylinders are manufactured entirely of stainless steel. They are screwed together, and can be dismantled for gasket replacement. Tous les vérins sont réalisés en acier inoxydable. Ils sont vissés et peuvent être démontés pour le remplacement d‘un joint. 4 Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF 33360001 Zylinder/Cylinder/Vérin 15-95-45-140 74,00 € 33360007 Zylinder/Cylinder/Vérin 12-95-45-140 71,00 € 33360002 Zylinder/Cylinder/Vérin 15-110-60-170 79,00 € 33360008 Zylinder/Cylinder/Vérin 12-110-60-170 76,00 € 33360003 Zylinder/Cylinder/Vérin 15-125-75-200 84,00 € 33360009 Zylinder/Cylinder/Vérin 12-125-75-200 81,00 € 33360004 Zylinder/Cylinder/Vérin 15-140-90-230 89,00 € 33360010 Zylinder/Cylinder/Vérin 12-140-90-230 86,00 € 33360005 Zylinder/Cylinder/Vérin 15-155-105-260 94,00 € 33360011 Zylinder/Cylinder/Vérin 12-155-105-260 91,00 € 33360006 Zylinder/Cylinder/Vérin 15-170-120-290 99,00 € Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF 33360026 Zylinder/Cylinder/Vérin 12-170-120-290 98,00 € 33360028 Zylinder/Cylinder/Vérin 10-67-27-94 62,00 € 33360027 Zylinder/Cylinder/Vérin 12-185-140-325 110,00 € 33360029 Zylinder/Cylinder/Vérin 10-77-37-114 65,00 € 33360030 Zylinder/Cylinder/Vérin 10-84-44-128 68,00 € 33360031 Zylinder/Cylinder/Vérin 10-87-47-134 71,00 € 33360032 Zylinder/Cylinder/Vérin 10-97-57-154 74,00 € 33360033 Zylinder/Cylinder/Vérin 10-107-67-174 77,00 € 33360034 Zylinder/Cylinder/Vérin 10-117-77-194 80,00 € HYDRAULIK-ZYLINDER / HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind verschraubt und können zum Austausch einer Dichtung zerlegt werden. All cylinders are manufactured entirely of stainless steel. They are screwed together, and can be dismantled for gasket replacement. Tous les vérins sont réalisés en acier inoxydable. Ils sont vissés et peuvent être démontés pour le remplacement d‘un joint. Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF 33360035 Zylinder/Cylinder/Vérin 8-53-22-75 58,00 € 33360036 Zylinder/Cylinder/Vérin 8-63-32-95 60,00 € 33360037 Zylinder/Cylinder/Vérin 8-73-42-115 62,00 € 33360038 Zylinder/Cylinder/Vérin 8-83-52-135 64,00 € 33360039 Zylinder/Cylinder/Vérin 8-93-62-155 67,00 € HYDRAULIK-STEUERVENTILE HYDRAULIC CONTROL VALVES VANNES PILOTES HYDRAULIQUES HYDRAULIK-DICHTUNGSSÄTZE HYDRAULIC GASKET SETS JEU DE JOINTS HYDRAULIQUES Abbildung zeigt die Steuerventile mit montiertem Anschlussblock und Druckregler (optional). Illustration shows the control valves with connection block and (optional) pressure regulator fitted. L‘illustration présente les vannes pilotes avec le bloc de liaison monté et le régulateur de pression (en option). Kompletter Dichtungssatz für Hydraulikzylinder Complete gasket set for hydraulic cylinder Jeu complet de joints pour vérin hydraulique Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article 33360050 33360051 33360052 UVP/ RRP/ PDSF Hydraulik-Dichtungssatz Kolben-Ø8 Hydraulic gasket set, 8 mm Ø piston 4,90 € Jeu de joints hydrauliques piston Ø8 Hydraulik-Dichtungssatz KolbenØ10 Hydraulic gasket set, 10 mm Ø piston Jeu de joints hydrauliques piston Ø10 Hydraulik-Dichtungssatz KolbenØ12 Hydraulic gasket set, 12 mm Ø piston Jeu de joints hydrauliques piston Ø12 Nr./No./Réf. 33360035 Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article 33360013 33360014 4,90 € 33360015 33360016 4,90 € 33360017 Steuerventil 1-fach Control valve, single Vanne pilote 1 voie Steuerventil 2-fach Control valve, double Vanne pilote 2 voies Steuerventil 3-fach Control valve, triple Vanne pilote 3 voies Steuerventil 4-fach Control valve, quadruple Vanne pilote 4 voies Steuerventil 5-fach Control valve, quintuple Vanne pilote 5 voies UVP/ RRP/ PDSF 69,00 € 134,00 € 195,00 € 259,00 € 319,00 € Die Steuerventile können mehrfach aneinander gereiht werden. Multiple control valves can be connected in series. Les vannes pilotes peuvent plusieurs fois être réunies mutuellement en série. 5 DRUCKREGLER PRESSURE REGULATOR RÉGULATEUR DE PRESSION EIN-AUSLASS-BLOCK INLET / OUTLET BLOCK BLOC ENTÉE/SORTIE Abbildung zeigt am Steuerventil (optional) montierten Druckregler. Illustration shows pressure regulator attached to (optional) control valve. L‘illustration présente le régulateur de pression monté sur la vanne pilote. Abbildung zeigt am Steuerventil (optional) montierten E/A-Block. Illustration shows the (optional) On / Off block mounted on the control valve. L‘illustration présente le bloc entrée/sortie monté sur la vanne pilote. Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article 33360018 Druckregler Pressure regulator Régulateur de pression UVP/ RRP/ PDSF 59,00 € 33360019 Ein-Auslass-Block Inlet / outlet block Bloc entrée/sortie UVP/ RRP/ PDSF 59,00 € ANSCHLUSSNIPPEL CONNECTING NIPPLES RACCORD DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSNIPPEL CONNECTING NIPPLES RACCORD DE BRANCHEMENT Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF 33360022 Anschlussnippel gerade, 5 Stück (für 10, 12 und 15 mm Zylinder) Straight connecting nipple, pack of 5 14,90 € (for 10, 12 und 15 mm cylinders) Raccord de branchement droit, 5 pièces (pour le vérin de 10, 12 et 15 mm) 33360041 Anschlussnippel gerade, 5 Stück (für 8 mm Zylinder) Straight connecting nipple, pack of 5 14,90 € (für 8 mm cylinders) Raccord de branchement droit, 5 pièces (pour le vérin de 8 mm) HYDRAULIKSCHLAUCH HYDRAULIC HOSE FLEXIBLE HYDRAULIQUE Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF 33360023 Anschlussnippel abgewinkelt, 5 Stück (für 12 und 15 mm Zylinder) Angled connecting nipple, pack of 5 39,00 € (for 10, 12 und 15 mm cylinders) Raccord de branchement coudé, 5 pièces (pour le vérin de 12 et 15 mm) 33360042 Anschlussnippel abgewinkelt, 5 Stück (für 10 mm Zylinder) Angled connecting nipple, pack of 5 38,00 € (für 10 mm cylinders) Raccord de branchement coudé, 5 pièces (pour le vérin de 10 mm) 33360043 Anschlussnippel abgewinkelt, 5 Stück (für 8 mm Zylinder) Angled connecting nipple, pack of 5 37,00 € (für 8 mm cylinders) Raccord de branchement coudé, 5 pièces (pour le vérin de 8 mm) ÜBERWURFMUTTER UNION NUT ÉCROU-RACCORD HYDRAULIQUE Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article 6 33360020 Hydraulikschlauch - 4 x 2,5 x 1000 mm (für 10, 12 und 15 mm Zylinder) Hydraulic hose - 4 x 2,5 x 1000 mm (for 10, 12 und 15 mm cylinders) Écrou-raccord hydraulique - 4 x 2,5 x 1000 mm (pour le vérin de 10, 12 et 15 mm) 33360040 Hydraulikschlauch - 3 x 2 x 1000 mm (für 8 mm Zylinder) Hydraulic hose - 3 x 2 x 1000 mm (for 8 mm cylinders) Écrou-raccord hydraulique - 3 x 2 x 1000 mm (pour le vérin de 8 mm) UVP/ RRP/ PDSF 4,90 € 4,70 € Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article UVP/ RRP/ PDSF 33360024 Überwurfmutter 5 Stück (für 10, 12 und 15 mm Zylinder) Union nut, pack of 5 (for 10, 12 und 15 mm cylinders) Écrou-raccord hydraulique (pour le vérin de 10, 12 et 15 mm) 7,90 € 33360044 Überwurfmutter 5 Stück (für 8 mm Zylinder) Union nut, pack of 5 (for 8 mm cylinders) Écrou-raccord hydraulique (pour le vérin de 8 mm) 7,50 € HYDRAULIK-MOTOREN HYDRAULIC MOTORS MOTEURS HYDRAULIQUES HYDRAULIK-PUMPE 13 bar HYDRAULIC PUMP 13bar POMPE HYDRAULIQUE 13 bars Fördermenge je nach Drehzahl bis 450ml/min. Pumpe nur mit dem angebotenen Spezial-Hydrauliköl betreiben. Max. flow rate 450 ml/min. according to rotational speed. The pump must be operated using the special hydraulic oil available. Débit en fonction du régime jusqu‘à 450ml/min. N‘exploitez la pompe qu‘avec l‘huile hydraulique spéciale proposée. Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article 33360012 Hydraulikpumpe 13 bar Hydraulic pump 13 bar Pompe hydraulique 13 bars Arbeitsdruck 10 - 20 bar, Drehzahl 120 bis 200 U/min Working pressure 10 - 20 bar, Rotational speed 120 to 200 rpm Pression de travail 10 - 20 bars, Régime de 120 à 200 tr/min UVP/ RRP/ PDSF 239,00 € HYDRAULIK-PUMPE 20bar HYDRAULIC PUMP 20bar POMPE HYDRAULIQUE 20 bars Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article Fördermenge bis 650 ml/min, Pumpe kann mit Spezialöl, Bestell-Nr. 33360021 betrieben werden, Drehzahl bis max. 8000 Max. flow rate 650 ml / min, Pump can be operated with special oil, Order No. 33360021, Max. rotational speed 8000 Débit jusqu‘à 650 ml/min, Utilisez la pompe avec de l‘huile hydraulique spéciale réf. 33360021, Régime jusqu‘à max. 8000 UVP/ RRP/ PDSF 33360046 Hydraulik-Motor mit Kolben-Ø 10mm, Abmessungen Ø 60mm, Tiefe 47mm Hydraulic motor with 10 mm Ø piston, Dimensions 60 mm Ø, depth 379,00 € 47 mm Moteur hydraulique avec piston de Ø 10mm, Encombrement Ø 60 mm, profondeur 47 mm 33360047 Hydraulik-Motor mit Kolben-Ø 8mm Abmessungen Ø 53mm, Tiefe 42mm Hydraulic motor with 8 mm Ø piston, Dimensions 53 mm Ø, depth 329,00 € 42 mm Moteur hydraulique avec piston de Ø 8mm, Encombrement Ø 53 mm, profondeur 42 mm Nr./No./Réf. 33360047 Nr./No./Réf. Bezeichnung/Item/Article 33360048 Hydraulikpumpe 20 bar Hydraulic pump 20 bar Pompe hydraulique 20 bars UVP/ RRP/ PDSF 289,00 € Empfohlenes Zubehör Recommended accessories Accessoires recommandés Pumpenmotor/Pump motor/Moteur de pompe: Nr./No./Réf. 4779 Roxxy Bl Outrunner 3548/06 Roxxy sans balais à induit externe 3548/06 69,90 € Nr./No./Réf. 33360025 Adapter für BL 3548/06 Adapter for BL 3548/06 Adaptateur pour moteur sans balais 3548/06 39,00 € Im Lieferumfang befinden sich Kupplungsteile zum Anschluss des BL-Motors an die Hydraulikpumpe. The set includes coupling components for connecting the brushless motor to the hydraulic pump. La livraison comprend des´éléments d‘accouplement pour raccorder le moteur sans balais à la pompe hydraulique. Fahrtregler/Speed controller/Variateur: Nr./No./Réf. 8629 Roxxy Bl Control 930 Roxxy sans balais Control 930 52,70 € Nr./No./Réf. 33360021 Hydrauliköl 500ml Hydraulic oil, 500 ml Huile hydraulique 500ml 17,90 € Spezialöl für die robbe Modell-Hydraulik. Special oil for robbe model hydraulics. Huile spéciale pour l‘hydraulique robbe destinée aux modèles réduits. Nr./No./Réf. 33360049 Hydraulikmotoradapter Faulhaber Faulhaber hydraulic motor adapter Adaptateur de moteur hydraulique Faulhaber 39,00 € Im Lieferumfang befinden sich Kupplungsteile zum Anschluss von Faulhaber®-Motoren oder vergleichbaren Bürstenmotoren an die Hydraulikpumpen. The set contains the coupling components for connecting Faulhaber® motors or brushed motors of comparable size to the hydraulic pumps. La livraison comprend des éléments d‘accouplement pour le raccordement de moteurs de marque Faulhaber® ou de moteurs sans balais de même type aux pompes hydrauliques. 7 TECHNISCHE DATEN/SPECIFICATION/CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bezeichnung Order No. Désignation Kolben Piston Piston Ø (K) Zylinder Cylinder Vérin Ø (DZ) Aussen Outside Extérieur Ø (DA) Länge Länge Eingefahren Ausgefahren Retracted length Extended length Longtemps Longtemps sorti escamoté (LA) (LE) Hub Stroke Course (H) Druckkraft Compressive power Effort de pression Zugkraft Tractive power Effort de traction Z15-95 15 mm 18 mm 20 mm 95 mm 140 mm 45 mm 14 kg 11 kg Z15-110 15 mm 18 mm 20 mm 110 mm 170 mm 60 mm 14 kg 11 kg Z15-125 15 mm 18 mm 20 mm 125 mm 200 mm 75 mm 14 kg 11 kg Z15-140 15 mm 18 mm 20 mm 140 mm 230 mm 90 mm 14 kg 11 kg Z15-155 15 mm 18 mm 20 mm 155 mm 260 mm 105 mm 14 kg 11 kg Z15-170 15 mm 18 mm 20 mm 170 mm 290 mm 120 mm 14 kg 11 kg Z12-95 12 mm 15 mm 17 mm 95 mm 140 mm 45 mm 12 kg 8 kg Z12-110 12 mm 15 mm 17 mm 110 mm 170 mm 60 mm 12 kg 8 kg Z12-125 12 mm 15 mm 17 mm 125 mm 200 mm 75 mm 12 kg 8 kg Z12-140 12 mm 15 mm 17 mm 140 mm 230 mm 90 mm 12 kg 8 kg Z12-155 12 mm 15 mm 17 mm 155 mm 260 mm 105 mm 12 kg 8 kg Z12-170 12 mm 15 mm 17 mm 170 mm 290 mm 120 mm 12 kg 8 kg Z12-185 12 mm 15 mm 17 mm 185 mm 325 mm 140 mm 12 kg 8 kg Z10-67 10 mm 12 mm 14 mm 67 mm 94 mm 27 mm 7 kg 6 kg Z10-77 10 mm 12 mm 14 mm 77 mm 114 mm 37 mm 7 kg 6 kg Z10-84 10 mm 12 mm 14 mm 84 mm 128 mm 44 mm 7 kg 6 kg Z10-87 10 mm 12 mm 14 mm 87 mm 134 mm 47 mm 7 kg 6 kg Z10-97 10 mm 12 mm 14 mm 97 mm 154 mm 57 mm 7 kg 6 kg Z10-107 10 mm 12 mm 14 mm 107 mm 174 mm 67 mm 7 kg 6 kg Z10-117 10 mm 12 mm 14 mm 117 mm 194 mm 77 mm 7 kg 6 kg Z8-53 8 mm 10 mm 12 mm 53 mm 75 mm 22 mm 5 kg 4,5 kg Z8-63 8 mm 10 mm 12 mm 63 mm 95 mm 32 mm 5 kg 4,5 kg Z8-73 8 mm 10 mm 12 mm 73 mm 115 mm 42 mm 5 kg 4,5 kg Z8-83 8 mm 10 mm 12 mm 83 mm 135 mm 52 mm 5 kg 4,5 kg Z8-93 8 mm 10 mm 12 mm 93 mm 155 mm 62 mm 5 kg 4,5 kg SCHEMATISCHER ANSCHLUSSPLAN SCHEMATIC CONNECTION DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE SYSTÉMATIQUE ROXXY BL-CONTROL Nr./No./Réf. 97106000 8 robbe Modellsport GmbH & Co.KG Postfach 1108 • D-36352 Grebenhain Technische Hotline: +49 (0)66 44 /87 -777 [email protected] Handelsregister: Amtsgericht Gießen HRA 2722 Persönlich haftender Gesellschafter: robbe Modellsport Beteiligungsgesellschaft GmbH, Köln 27786 Geschäftsführer: E. Dörr Nr. 97106000 · Stand 04/2013 Preisänderungen, Fehler, Irrtümer und Liefermöglichkeiten bleiben vorbehalten. No. 97106000 • Date of issue 04/2013 • Price changes, errors and availability reserved. Réf. 97106000 Édition avril 2013 Sous réserve de changement de prix, de défauts, d’erreurs et des possibilités d’expédition.
© Copyright 2024 ExpyDoc