Order No. 9900.00.03IR03 (Order No. of operating instruction 9900.00.01GB01) Serial number Spare Parts List Reversible Ploughs Raven (Shearbolt) 1500 Serie 1 Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E) A Vordergestell Head stock Tête B Dreipunktanbau 3-point head stock Attelage 3-points D Rahmen Beam Bâti L Hydraul. Drehung Hydraulic turnover Retournement hydraul. O Pflugkörper Body Corps de labour P Einlegestreichblech Trashboard Déflecteur Z2 Kombirad D 2 Combi wheel D 2 Roue combinée D 2 Z4 Stützradhalter-Kombirad Combi wheel bracket Support roue combinée Drehpfl\Albatros 120 Baur1 (IRAN) 05.2004 Vordergestell A Head stock Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E) Tête Bild Ref. Fig. Bestellnr. Part.-No. Rèférence Stck Qty. Qte. Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 1 4777.01.01 1 Turm Head stock Tête 7 4745.71.01 1 Zylinderbolzen unten Pin Axe 8 4777.00.06 1 Stellring Collar Baque support 9 1481D1065 1 Spannstift 10x65 DIN1481 Dowel pin Goupille serrage 10 931D1660P 1 Sechskantschraube M16x60 DIN931-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 10 127DB16A 1 Federring B16 DIN127 verz. Springwasher Rondelle grower 11 4744.47.00 2 Verkantungsspindel verzinkt Adjusting spindle Manivelle 12 4716.12.00 3 Druckfeder DF-80 Compression spring Ressort 13 4716.36.00 3 Kugel RB-14/III D14 ID-3 Ball Bille 17 4789.17.01 1 Drehachse Turn over shaft Arbre de retournement 18 4777.00.02 1 Nilosring 33020 AV Nilosring Rondelle 19 720D33020 1 Kegelrollenlager 33020 DIN720 Taper roller bearing Roulement à rouleaux 20 720D32215 1 Kegelrollenlager 32215 DIN720 Taper roller bearing Roulement à rouleaux 21 4777.00.03 1 Nilosring 32215 AV Nilosring Rondelle 22 4777.00.01 1 Distanzring Spacer ring Bague intermediaire 23 981DKM14 2 Nutmutter Key nut Ecrou à garges 24 4777.08.14 1 Zwischenplatte Interm. plate Plaque intermed. 24a 4777.08.12 2 Stahleinspannbuchse Bush Baque 25 4777.11.01 1 Verlagerungsspindel Adjusting spindle Manivelle 26 4777.00.05 1 Spindelgleitring Collar Bague de guidage 27 1481D1040 1 Spannstift Dowel pin Goupille serrage 28 4777.00.04 1 Spindelmutter Spindle guide Ecrou de manivelle 29 6805.00.05 1 Schmiernippel Grease nippel Graisseur 30 4777.10.01 1 Spindelführung Adjusting bracket Guide manivelle 31 931D20170P 2 Sechskantschraube M20x170 DIN931-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 31a 127DB20 2 Federring B20 DIN127 Springwasher Rondelle grower 32 4789.11.01 1 Rahmenbolzen Ø 50 Frame pin Axe de bâti 33 71412DA81 2 Schmiernippel AM8x1 DIN71412 Grease nippel Graisseur 34 4788.17.01 1 Spannschloßbolzen Turnbuckle pin Axe 35 1481D845A 1 Spannstift Dowel pin Goupille serrage KM14 DIN981 E 50x45x32 F3 10x40 DIN1481 H3 8x1 KX-3 8x45 DIN1481 vz. . 40-45 4750.59.01 1 ABSTELLSTÜTZE MONT. STAND CPL. BEQUILLE CPL. 40 4750.54.00 1 Abstellstütze Stand Bequille 41 4750.56.00 1 Abstellstütze -Unterteil- Stand Bequille 42 4750.61.01 1 Schraubendruckfeder Compression spring Ressort de compr. 43 6806.38.01 1 Rohrklappstecker Linch-pin Goupille auto. 45 934D1615N 2 Sechskantmutter Hex. nut Ecrou 6 pans M16x1,5 DIN934-10 . Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-A 01.2000 Vordergestell A Head stock Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E) Tête Bild Ref. Fig. Bestellnr. Part.-No. Rèférence Stck Qty. Qte. Bezeichnung 46 4745.72.03 1 Schlauchführung 47 1481D845 1 Spannstift 48 4777.31.08 1 49 4777.32.04 50 Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation Hose guide Guidage Dowel pin Goupille serrage Verlängerte Zwischenplatte Ext. interm. plate Plaque interm. 1 Spannschloßanlenkung Turnbuckle bracket Articulation 933D1635P 6 Sechskantschraube M16x35 DIN933-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 50 127DB16A 6 Federring B16 DIN127 verz. Springwasher Rondelle grower 51 4777.33.01 1 Rahmenverlagerungsspindel lan Adjusting spindle long Manivelle long 52 4716.38.00 5 Schmiernippel H1 8x1 KX-1 Grease nippel Graisseur 53 4716.37.00 1 Typenschild SX-4 ID-plate ID-plaque 53a 1476D410 2 Halbrundkerbnagel 4x10 DIN1476 Rivet Rivet 54 988DS5063 1 Stützscheibe S 50x63 DIN988 Supporting washer Rondelle pour bague 55 471D503 1 Sicherungsring 50x3 DIN471 Circlip Circlip 56 4788.02.05 2 Einspannbuchse 32x28x25 F1 Bush Bague 57 4750.00.04 1 Distanzstück Spacer Entretoise 58 933D1016PA 2 Sechskantschraube M10x16 DIN933-8.8 vz. Hex. bolt Vis 6 pans 59 127DA10A 2 Federring A10 DIN127 vz. Springwasher Rondelle grower 60 8132.05.05 2 Staubkappe, gelb Dust cap yellow Cache jaune 61 8132.01.00 2 Kupplungsstecker ISO 5675 Coupling Raccord 62 6436.07.05 2 Höchstdruckschlauch L=1200 mm Hose Conduite flexible 63 4767.12.14 1 Hydraulikrohr L=76 mm Hydr. pipe Tube 64 4767.12.15 1 Hydraulikrohr L=109 mm Hydr. pipe Tube 65 4769.31.02 1 Schlauchhalterung, kurz Pipe clamp Porte flexible 66 933D825P 2 Sechskantschraube M8x25 DIN933-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 67 934D8PA 2 Sechskantmutter M8 DIN934-8 vz. Hex. nut Ecrou 6 pans 68 4753.78.01 2 Doppelschelle mont. Double clip cpl. Collier double cpl. 69 4753.78.03 1 Schelle Clip Collier 70 4753.57.06 1 Aufbauschraube Screw Vis 71 4753.57.07 1 Sicherungsblech Lock plate Tôle de securite 72 4777.35.02 2 Höchstdruckschlauch L=2000 mm Hose Conduite flexible 73 8167.04.01 1 ZYLINDER MONT. 65/30/300/145 CYLINDER CPL. VERIN CPL. 74 4788.00.02 1 Bolzen Pin Axe 75 4788.00.04 1 Hülse, kurz Sleeve short Douille court 76 4788.00.03 1 Hülse, lang Sleeve long Douille long 77 988D45561 1 Paßscheibe 45x56x1 DIN988 Gauge washer Cale d'ajustage 78 1481D860A 1 Spannstift 8x60 DIN1481 vz. Dowel pin Goupille serrage 4770.36.02 1 Stahl-Einspannbuchse E 55x45x23 Bush Bague 79 8x45 DIN1481 . . Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-A 01.2000 Dreipunktanbau B 3-point headstock Attelage 3-points Bild Ref. Fig. Bestellnr. Part.-No. Rèférence Stck Qty. Qte. Raven 1500 Serie 1 (Albatros (120 M-E) Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 1-10 4777.02.01 1 SCHNELLKUPPLER KAT.2 SHAFT ATTELAGE 1-10 4777.02.02 1 SCHNELLKUPPLER KAT.3 KZ. (SHO../COU.) SHAFT ATTELAGE 1-10 4777.02.03 1 SCHNELLKUPPLER KAT.3 SHAFT ATTELAGE 1 4777.04.01 1 Fanghaken links Quick coupl. hock l.h. Crochet gauche 1 4777.04.02 1 Fanghaken rechts Quick coupl. hock r.h. Crochet droit 2 4744.13.00 4 Hülse Sleeve Douille 3 934D3015P 4 Sechskantmutter Hex. nut Ecrou 6 pans 4 4777.05.01 1 Verschluß links Lock l.h. Fermeture gauche 4 4777.05.02 1 Verschluß rechts Lock r.h. Fermeture droite 4a 988DS2535 4 Stützscheibe S25x35 DIN988 Supporting washer Rondelle pour bague 5 933D1640P 2 Sechskantschraube M16x40 DIN933-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 6 1481D836 2 Spannstift 8x36 DIN1481 Dowel pin Goupille serrage 7 1481D1050 2 Spannstift 10x50 DIN1481 Dowel pin Goupille serrage 8 1469DC1035 2 Passkerbstift C10x35 DIN1469 Fixing pin Goupille de centrage 9 4716.59.00 2 Zugfeder CF-162 Tension spring Ressort 10 4777.09.01 1 Schnellkupplerachse Kat.2 Shaft Cat.2 Attelage auto. 10 4777.09.02 1 Schnellkupplerachse Kat.3 kurz (short/court) Shaft Cat.3 short Attelage auto. 10 4777.09.03 1 Schnellkupplerachse Kat.3 Shaft Cat.3 long Attelage auto. M30x1,5 DIN934-8 . 11 4744.10.00 2 Achskopfbolzen Kat.2 Lower link pin Piton interieur 12 4744.11.00 2 Achskopfbolzen Kat.3 kurz (short/court) Lower link pin Piton interieur 4777.72.06 1 ACHSKOPFBOLZEN KAT.3 LOWER LINK PIN PITON INTERIEUR 13 4744.29.00 2 Achskopfbolzen Kat.3 Lower link pin Piton interieur 14 4777.72.01 2 Stützzapfen Shaft Piton 15 4744.13.00 2/4 Hülse Sleeve Douille 16 934D3015P 2/4 Sechskantmutter M30x1,5 DIN934-8 Hex. nut Ecrou 6 pans 17 931D14100P 2 Sechskantschraube M14x100 DIN931-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 18 1441D15A 4 Scheibe 15 DIN1441 verz. Washer Rondelle 19 934D14P 2 Sechskantmutter M14 DIN934-8 Hex. nut Ecrou 6 pans . 13-19 . 20-25 4777.42.04 1 OL-STOCK KAT.2 TOP LINK PIN CPL. AXE 3 POINTS CPL. 20 4777.42.01 1 OL-Stock Kat.2 Top link pin Axe 3 points 21 6344.40.02 1 Sicherungskette kpl. Safety chain cpl. Chainette de securité cpl. 22 126D26 1 Scheibe Washer Rondelle 26 DIN126 . 23-25 4777.43.03 1 LAGERZAPFEN SHAFT CPL. PITON CPL. 23 4777.43.01 1 Gewindestück Threaded part Axe Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-B 03.99 Dreipunktanbau B 3-point headstock Attelage 3-points Bild Ref. Fig. Bestellnr. Part.-No. Rèférence Stck Qty. Qte. Raven 1500 Serie 1 (Albatros (120 M-E) Bezeichnung 24 4777.43.02 1 Hülse 25 980DV12P 1 Sicherungsmutter Technische Angaben Technical data Données techniques VM12 DIN980-8 Description Désignation Sleeve Douille Lock nut Ecrou frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-B 03.99 Rahmen D Beam Bâti Bestellnr. Part.-No. Rèférence Bild Ref. Fig. Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E) Stck Qty. Qte. Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 1 4788.07.03 1 Grundrahmen 3-furchig Typ 120 M (-E), HA 120 MS Beam 3-furrow Bâti 3-socs 1 4788.06.03 1 Grundrahmen 4-furchig Typ 120 M (-E), HA 120 MS Beam 4-furrow Bâti 4-socs 2 4789.03.05 2 Stahleinspannbuchse E 55x50x60 F3 spez. Bush Baque 3 4788.15.01 1 Rahmenansatz Beam ext. Extension 4 960D161560M 6 Sechskantschraube M16x1,5x60 DIN960-12.9 Hex. bolt Vis 6 pans 5 6916D17 12 Scheibe 17 DIN6916 Washer Rondelle 6 7001.15.00 2 Spannstift 21x32 Dowel pin Goupille serrage 7 980DV1615N 6 Sicherungsmutter VM16x1,5 DIN980-10 Lock nut Ecrou frein Nos. requ. per spacer Quatite par console Spacer Console Fitted bold 185 Vis d'adjustage 185 Washer Rondelle Washer Rondelle . Stückzahl pro Konsole P1 4788.59.01 1 Grindelkonsole 9 4788.12.01 2 Paßschraube 185 10 2607.16.00 4 Scheibe 10a 4788.00.01 2 Ausgleichscheibe 11 980DV20N 2 Sicherungsmutter VM20 DIN980-10 Lock nut Ecrou frein 12 7010.05.01 2 Bogengrindel 70x30, RH750 Leg Etancon 12 7010.01.01 2 Bogengrindel 70x30, RH800 Leg Etancon 13 960D161565N 2 Sechskantschraube M16x1,5x65 DIN960-10.9 Hex.bolt Vis 6 pans 14 934D1615N 2 Sechskantmutter M16x1,5 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 15 960D201565N 2 Sechskantschraube M20x1,5x65 DIN960-10.9 Hex. bolt Vis 6 pans 16 934D2015N 2 Sechskantmutter M20x1,5 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 4783.44.01 1 Bolzen Pin Axe 18 1441D29 1 Scheibe 29 DIN1441 Washer Rondelle 19 1481D845A 1 Spannstift 8x45 DIN1481 vz. Dowel pin Goupille serrage 894D46 1 Einmaulschlüssel 46 DIN894 Opened spanner Cle plate 894D55 1 Einmaulschlüssel 55 DIN894-CH Opened spanner Cle plate 8 Typ: 120-E, M-E C-21 . 17 . 23 24 . . . . . . . . . . Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-D Iran 05.2004 Hydr. Drehung Hydr. turnover Retournement hydr. L Bild Ref. Fig. Bestellnr. Part.-No. Rèférence Stck Qty. Qte. Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E) Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 4788.31.06 1 HYDR. DREHUNG HYDR. TURNOVER 4788.31.07 1 HYD. DREH.+SCHWENK. TURNOVER+ANGL.RAM RETOURNE.+DEPORT Dust cap red Cache rouge RETOURNEMENT HYD . 1 8132.05.01 2 Staubschutzkappe, rot 2 8132.01.00 2 Kupplungsstecker ISO 5675 Coupling Raccord 3 8132.07.01 2 Höchstdruckschlauch L=1300 mm Hose Conduite flexible 4 6432.58.23 1 Rohrverschlußbutzen BUZ-12L/S Nipple Bouchon 5 4723.02.02 1 Einstellb. T-Anschlußstutz. EVT 12-L Adj. T-coupling Raccord 8171.17.01 1 ZYLINDER OHNE FS CYLINDER CPL. VERIN CPL. 8171.18.01 1 ZYLINDER MIT FS CYL.+VALVE HOUS:FS VERIN+CLAPET FS 8171.17.05 1 Dichtungssatz Seal kit Jeu de joints 4726.38.03 2 Gerade Einschraubverschr. GE12LM/SA96 Male stud coupling Raccord 7a 2204.36.01 2 Gerade Einschraubverschr. GE12-LM 16x1,5 Male stud coupling Raccord 8 4777.35.02 2 Höchstdruckschlauch Hose Conduite flexible 9 4777.35.01 2 Rohrschelle Pipe clamp Collier 10 84D625W 4 Zylinderschraube M6x25 DIN84-4.8 Spline screw Vis cylindrique 127DA6A 4 Federring A6 DIN127 verz. Springwasher Rondelle grower 1 SPANNSCHLOß MONT. M36 TURNBUCKLE CPL. TIRANT CPL. 4782.35.03 1 Gewindeende M36 Eyebolt Piton filete 13 934D36PA 1 Sechskantmutter M36 DIN934-8 vz. Hex. nut Ecrou 6 pans 14 934D36PAL 1 Sechskantmutter M36 L DIN934-8 vz. Hex. nut Ecrou 6 pans 15 4782.35.04 1 Spannschloßmutter M36 Turnbuckle nut Ecrou tendeur 16 4782.35.02 1 Gewindeende M36 L Eyebolt Piton filete Hose fixing Support . 6 6a 70/40/237 . 7 11 L=2000 mm . 12-16 4782.35.01 12 . 17 4777.37.01 1 Schlauchbefestigung 18 933D1020N 2 Sechskantschraube M10x20 DIN933-10.9 Hex. bolt Vis 6 pans 19 127DA10A 2 Federring A10 DIN127 vz. Springwasher Rondelle grower 20 4723.02.03 2 Gerade Einschraubverschr. GE12-L/R ED Male stud coupling Raccord 21 8154.31.01 1 SCHWENKZYLINDER KP 80/35/168/592 CYLINDER CPL. VERIN CPL. . . . . . . Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-L 01.2000 Pflugkörper O Body Corps de labour Bestellnr. Part.-No. Rèférence Bild Ref. Fig. Stck Qty. Qte. BP-351 W Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 1 2751.01.01 1 Körperbrust BP-351 W Frog Sep 1 2751.01.02 1 Körperbrust BP-351 WL Frog Sep 2 2751.05.01 1 Streichblech VRP-350 W Shin Versoir 2 2751.05.02 1 Streichblech VRP-350 WL Shin Versoir 2a 2751.20.00 2 Streichblechunterlage T=2 mm Shim Cale 3 2751.04.01 1 Streichblech HRP-350 W Mouldboard Versoir 3 2751.04.02 1 Streichblech HRP-350 WL Mouldboard Versoir . 4 2700.26.03 5 Senkschraube M12x30-10.9 4kt. C sunk screw Vis tête noyee 4 934D12M 5 Sechskantmutter M12 DIN934-12 Hex. nut Ecrou 6 pans 4a 2751.00.01 2 Blechunterlage Shim Cale 5 2751.30.01 1 Plasma-Schar SSP-351 WEP Share Soc 5 2751.30.02 1 Plasma-Schar SSP-351 WELP Share Soc 2751.03.05 1 Anlage lang WP-351 W Long landside Contresep long 2751.03.06 1 Anlage kurz VP-351 W Short landside Contresep court . 9 10 . 12 2708.15.00 1 Anlagenschoner XP-4 Landside wearplate Plaque latérale 13 2700.26.05 3 Senkschraube M12x35-10.9 4kt. C sunk screw Vis tête noyee 14 2708.14.00 1 Anlagenschoner XP-6 Landside wearplate Plaque latérale 15 6436.60.03 3 Scheibe C-13 Washer Rondelle 16 2700.26.10 2 Senkschraube M12x55-10.9 4kt. C sunk screw Vis tête noyee 17 934D12N 2 Sechskantmutter M12 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 18 2751.10.01 1 Anlagensech NG-35 Wing coulter Coutre de contresep 18 2751.10.02 1 Anlagensech NG-35 L Wing coulter Coutre de contresep 19 2700.26.04 1 Senkschraube M12x35 -5.6 4kt. C sunk screw Vis tête noyee 20 934D12M 2 Sechskantmutter M12 DIN934-12 Hex. nut Ecrou 6 pans 21 1481D2140 1 Spannstift 21x40 DIN1481 Dowel pin Goupille serrage 22 2204.49.03 1 Sonderflachrundschr. M16X60-8.8 Bolt Vis 23 2204.49.12 1 Sonderflachrundschr. M16X70-10.9 Bolt Vis 24 6916D17 2 Scheibe 17 DIN6916 Washer Rondelle 24 127DB16A 2 Federring B16 DIN127 verz. Springwasher Rondelle grower 24 934D16PA 2 Sechskantmutter M16 DIN934-8 verz. Hex. nut Ecrou 6 pans 25 2700.26.07 1 Senkschraube M12x40-10.9 4kt. C sunk screw Vis tête noyee 1 SPANNSCHLOSS KPL. TURNBUCKLE CPL. TIRANT CPL. Eyebolt Piton filete Turnbuckle nut Ecrou tendeur . 26-32 2701.01.00 26 2701.01.01 1 Gewindeende links 27 2701.03.00 1 Spannschloßmutter Koerper\BP351W IRAN L=190 mm 05.2004 Pflugkörper O Body Corps de labour Bestellnr. Part.-No. Rèférence Bild Ref. Fig. Stck Qty. Qte. BP-351 W Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 28 934D24P 1 Sechskantmutter M24 DIN934-8 Hex. nut Ecrou 6 pans 28 934D24PL 1 Sechskantmutter M24 links DIN934-8 Hex. nut Ecrou 6 pans 29 2701.02.01 1 Gewindeende rechts Eyebolt Piton filete 30 931D1245N 1 Sechskantschraube M12x45 DIN931-10.9 Hex. bolt Vis 6 pans 31 980DV12M 2 Sicherungsmutter VM12 DIN980-12 Lock nut Ecrou frein 32 2700.26.07 1 Senkschraube M12x40-10.9 4kt. C sunk screw Vis tête noyee . 34,35 2720.09.02 1 KÖRPERSTELLSCHR. M20, Bohrung Ø16 ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE 34 2720.07.01 1 Körperstellschraube M20, Bohrung Ø16 Adjusting screw Vis de réglage 35 934D20N 2 Sechskantmutter M20 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 35 2720.11.01 2 Sperrkantscheibe 20 M Washer Rondelle . 38 2720.06.05 1 Strebenhalter, rechts Bracket Support 38 2720.06.06 1 Strebenhalter, links Bracket Support 39 933D2045P 1 Sechskantschraube M20x45 DIN933-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 40 934D20PA 1 Sechskantmutter M20 DIN934-8 vz. Hex. nut Ecrou 6 pans 40 127DB20A 1 Federring B20 DIN127 vz. Springwasher Rondelle grower 41 933D1240N 1 Sechskantschraube M12x40 DIN933-10.9 Hex. bolt Vis 6 pans 42 126D14 1 Scheibe 14 DIN126 Washer Rondelle 43 934D12N 1 Sechskantmutter M12 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 44 2751.02.05 1 Anlagenspitze YP-350 W Bolt-on point Pointe 45 2700.26.05 2 Senkschraube M12x35-10.9 4kt. C sunk screw Vis tête noyee . . . . . . . . . . . . . . . . Koerper\BP351W IRAN 05.2004 Einlegestreichblech P Trashboard Déflecteur Bestellnr. Part.-No. Rèférence Bild Ref. Fig. DG-51 U Stck Qty. Qte. Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 1 2729.07.01 1 Einlegerstellplatte EBP-4 Adjust.plate Plaquette de réglage 1 2729.07.02 1 Einlegerstellplatte EBP-4L Adjust.plate Plaquette de réglage 2 933D1660P 1 Sechskantschraube M16x60 DIN933-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 3 936D16P 1 Sechskantmutter M16 DIN936-8 Hex. nut Ecrou 6 pans 4 2729.01.01 1 Streichblech PDG-51 U Mouldboard Versoir 4 2729.01.02 1 Streichblech PDG-51 UL Mouldboard Versoir . 5a 2700.26.05 5 Senkschraube M12x35-10.9 4kt. C sunk screw Vis tête noyee 6 934D12N 3 Sechskantmutter M12 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 6a 980DV12M 2 Sicherungsmutter VM12 DIN980-12 Lock nut Ecrou frein 7 6436.60.03 3 Scheibe C-13 Washer Rondelle 7a 6437.00.01 2 Scheibe C-132 Washer Rondelle 8 933D1050P 1 Sechskantschraube M10x50 DIN933- 8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 9 934D10PA 1 Sechskantmutter M10 DIN934-8 vz. Hex. nut Ecrou 6 pans 10 2731.07.00 2 Pappscheibe T=2,5 mm Washer Rondelle 2720.05.00 2 Pappscheibe Ø4,5 mm Washer Rondelle 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Körperliste\Einlegestreichblech\DG 51U IRAN 11.2003 Kombirad Z2 Combi wheel Roue combinée Bestellnr. Part.-No. Rèférence Bild Ref. Fig. Kombirad D2 Stck Qty. Qte. Bezeichnung 1 7522.37.01 1 Konsolenhalter 2 960D201565N 4 Sechskantschraube 3 6916D21 4 4 934D2015P 5 Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation Bracket Support de console M20x1,5x65 DIN960-10.9 Hex. bolt Vis 6 pans Scheibe 21 DIN6916 Washer Rondelle 4 Sechskantmutter M20x1,5 DIN934-8 Hex. nut Ecrou 6 pans 7513.09.00 1 Stützrad-Stellkeil 3 Gr. ZR-14 Wedge Cale 6 7522.38.02 1 Lagerbolzen Shaft Axe 7 7522.10.00 1 Umsteckbolzen Pin Axe 8 6344.40.02 2 Sicherungskette kpl. Safety chain cpl. Chainette de securité cpl. 8a 6344.40.01 1 Klappstecker Linch-pin Goupille auto. 9 7522.22.09 1 Konsole Spacer Console 10 4771.14.02 2 Stahl-Einspannbuchse E 65x55x40 F3 spez. Bush Bague 11 4716.43.00 1 Schmiernippel H2 8x1 KX-2 Grease nippel Graisseur 12 7522.65.01 1 Stiel Stalk Tige 13 7522.39.05 1 Schwenkachse Bracket Axe 14 4716.38.00 2 Schmiernippel H1 8x1 KX-1 Grease nippel Graisseur 15 988D55680,5 2 Paßscheibe 55x68x0,5 DIN988 Gauge washer Cale d'ajustage 16 988DS5568 1 Stützscheibe S 55x68 DIN988 Supporting washer Rondelle pour bague 17 471D552 1 Sicherungsring 55x2 DIN471 Circlip Circlip 1 VERRIEG.-BOLZEN PIN CPL. BROCHE VERROU CPL. 10x45 verzinkt . 18-21 7522.49.01 18 7522.49.98 1 Bolzen Pin Axe 20 7522.42.01 1 Griff Handle Broche 20a 1481D845A 1 Spannstift Dowel pin Goupille serrage 7522.61.01 1 Sicherungskette kpl. Safety chain cpl. Chainette de securité cpl. Cup spring Ressort bellavil Washer Rondelle 21 8x45 DIN1481 vz. . 22 2093DB80 1 Tellerfeder 23 7522.47.00 1 Druckstück 24 937D3615P 1 Kronenmutter M36x1,5 DIN937-8 Castellated nut Ecrou crènelé 25 94D6350 1 Splint 6,3x50 DIN94 Splint pin Goupille fendue 26 7522.07.00 1 Spindel montiert Spindle Manivelle 27 1481D836 1 Spannstift Dowel pin Goupille serrage 28 7522.28.00 1 Spindelmutter Spindle guide Ecrou de manivelle 29 7522.06.00 1 Exzenter Excentric Excentrique 30 4716.36.00 1 Kugel RB-14/III D14 ID-3 Ball Bille 31 4716.12.00 1 Druckfeder DF-80 Compression spring Ressort 32 7522.63.09 1 Scheibe Washer Rondelle 33 961D161520P 1 Sechskantschraube Hex. bolt Vis 6 pans 34 7522.18.04 1 Achse mit Federhalter Axle Axe Drehpfl\ET-Drehpfl\Kombirad D2 B80 DIN2093 8x36 DIN1481 M16x1,5x20 DIN961-8.8 08.99 Kombirad Z2 Combi wheel Roue combinée Bestellnr. Part.-No. Rèférence Bild Ref. Fig. Kombirad D2 Stck Qty. Qte. Bezeichnung Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 35 960D201580N 2 Sechskantschraube M20x1,5x80 DIN960-10.9 Hex. bolt Vis 6 pans 36 6916D21 2 Scheibe 21 DIN6916 Washer Rondelle 37 934D2015N 2 Sechskantmutter M20x1,5 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 1 ABSTREIFERHALTER SCRAPER BRACKET SUPP. DE DECROTTOIR . 38-41 7522.64.01 38 7522.64.04 1 Abstreiferhalter Scraper bracket Support de decrottoir 39 7522.27.04 1 Klemme Clamp Plot de branchement 40 7518.20.03 1 Zugfeder CF-178 Tension spring Ressort 41 980DV12M 2 Sicherungsmutter VM12 DIN980-12 Lock nut Ecrou frein 7522.26.01 1 Abstreifer 185/195 R 14 C Scraper Décrottoir 42 7522.33.00 1 Abstreifer 10.0/80-12 Scraper Décrottoir 42 7522.35.01 1 Abstreifer 10.0/75-15 Scraper Décrottoir 42 7522.43.01 1 Abstreifer 13.0/55-16 Scraper Décrottoir 43 6330.00.02 1 Scheibe Washer Rondelle 43a 988D45560,5 1 Paßscheibe 45x56x0,5 DIN988 Gauge washer Cale d'ajustage 43b 988DS4556 1 Stützscheibe S 45x56 DIN988 Supporting washer Rondelle pour bague 44 6330.00.07 1 Nilosring 30207 AV Nilosring Rondelle 45 720D30207 1 Kegelrollenlager 30207 DIN720 Taper roller bearing Roulement à rouleaux 46 71412DB81 1 Schmiernippel BM8x1 DIN71412 Grease nippel Graisseur 47 720D33205 1 Kegelrollenlager 33205 DIN720 Taper roller bearing Roulement à rouleaux 48 988DS2535 1 Stützscheibe S25x35 DIN988 Supporting washer Rondelle pour bague 49 937D2415P 1 Kronenmutter M24x1,5 DIN937-8 Castellated nut Ecrou crènelé 50 94D532 1 Splint 5x32 DIN94 Splint pin Goupille fendue 51 6330.00.06 1 Radkappe Wheel cap Chapeau de roue Hub Moyeu . 42 . . 52 7523.01.01 1 Radnabe 53 6330.00.04 5 Riffelbolzen M12x1,5x36 Wheel stud Boulon cannelé 54 6330.00.05 5 Kugelbundmutter M12x1,5 Wheel nut Ecrou de roue 1 RAD MONTIERT 185 R14 C ET 30 WHEEL CPL. ROUE CPL. . 55-57 7523.38.01 55 7523.38.05 1 Felge 5 1/2 J x 14 H2 ET 30 Rim Jante 56 7523.38.03 1 Reifen 185 R14 C 8 PR Tyre Pneu 57 7523.38.04 1 Schlauch 185 R14 C Tube Chambre à air . . . Drehpfl\ET-Drehpfl\Kombirad D2 08.99 Kombirad Z2 Combi wheel Roue combinée Bestellnr. Part.-No. Rèférence Bild Ref. Fig. Kombirad D2 Stck Qty. Qte. Bezeichnung 52 7522.32.00 1 Radnabe 53 7522.30.01 5 Riffelbolzen 54 7522.30.02 5 Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation Hub Moyeu M14x1,5x43 Wheel stud Boulon cannelé Kugelbundmutter M14x1,5 Wheel nut Ecrou de roue 1 RAD MONTIERT 10.0/80-12 10PR WHEEL CPL. ROUE CPL. . 55-57 7522.30.10 55 7522.30.06 1 Felge 7.00x12 ET-10 Rim Jante 56 7522.30.07 1 Reifen 10.0/80-12 Implement AF Tyre Pneu 57 7522.30.08 1 Schlauch 10.0/80-12 Tube Chambre à air . . . 52 7522.34.01 1 Radnabe 10.0/75-15, 13.0/55-16 Hub Moyeu 53 4349.34.01 6 Riffelbolzen M18x1,5 NR.F16362 Wheel stud Boulon cannelé 54 4349.34.02 6 Kugelbundmutter M18x1,5 NR.F16394 Wheel nut Ecrou de roue 1 RAD MONTIERT 10.0/75-15 10PR WHEEL CPL. ROUE CPL. . 55-57 4356.36.01 55 4348.00.01 1 Felge 9,00x15,3 Rim Jante 56 4356.36.00 1 Reifen 10,0/75-15.3 10PR Tyre Pneu 57 4348.00.03 1 Schlauch 10,0/75-15.3 Tube Chambre à air 1 RAD MONTIERT 13.0/55-16 WHEEL CPL. ROUE CPL. . 55-57 7522.46.01 55 7522.46.03 1 Felge 11x16 Rim Jante 56 7522.46.02 1 Reifen 13.0/55-16 Tyre Pneu 7522.46.04 1 Schlauch 13.0/55-16 Tube Chambre à air 1 MITTENVERRIEGEL. TRANSPORT LOCK VERROUILLAGE MEDIANE Schwenklager Bracket Support de verrou 57 . . 58-65 7522.25.00 58 7522.15.00 1 59 933D1630P 2 Sechskantschraube M16x30 DIN933-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 60 93D17 2 Scheibe 17 DIN93 Washer Rondelle 61 7522.24.00 1 Verriegelung Blocking Verrouillage 62 7522.25.01 2 Befestigungsschraube Screw Vis 63 935D20P 2 Kronenmutter M20 DIN935-8 Castellated nut Ecrou crènelé 64 1481D3,530A 2 Spannstift 3,5x30 DIN1481 verz. Dowel pin Goupille serrage 65 7521.10.00 2 Zugfeder CF-184 Tension spring Ressort . . . Drehpfl\ET-Drehpfl\Kombirad D2 08.99 Halter für Kombirad Z4 Bracket for combi wheel Support pour roue combinée Bild Ref. Fig. Bestellnr. Part.-No. Rèférence Stck Qty. Qte. Bezeichnung Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E) Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation 1-9 4788.21.03 HALTER F.KOMBIRAD 110: bis/up to/à "3+1" BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI 1-9 4788.21.01 HALTER F.KOMBIRAD 120: bis/up to/à "3+1" BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI 1 4788.20.02 1 Stützradhalter 110 Wheel bracket Support de roue 1 4788.20.01 1 Stützradhalter 120 Wheel bracket Support de roue 2 4777.30.04 2 Schraubband MC-20x141x160 Cross section Bride 3 4788.21.05 2 Kombiradanlenkung Bracket combi wheel Support roue combi . . 1-9 4788.21.08 HALTER F.KOMBIRAD 110 S BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI 1-9 4788.21.10 HALTER F.KOMBIRAD 120 BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI 1 4788.20.02 1 Stützradhalter 110 Wheel bracket Support de roue 1 4788.20.01 1 Stützradhalter 120 Wheel bracket Support de roue 2 4777.30.04 2 Schraubband MC-20x141x160 Cross section Bride 4 4788.21.09 2 Kombiradanlenkung Bracket combi wheel Support roue combi . . HALTER F.KOMBIRAD 140: bis/up to/à "3+1" BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI 1 Stützradhalter 140 Wheel bracket Support de roue 4777.29.03 2 Schraubband MC-20x161x190 Cross section Bride 4788.21.05 2 Kombiradanlenkung Bracket combi wheel Support roue combi 1-9 4789.18.01 1 4789.19.01 2 3 . . 1-9 4789.18.03 HALTER F.KOMBIRAD 140 BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI Stützradhalter 140 Wheel bracket Support de roue MC-20x161x190 Cross section Bride Bracket combi wheel Support roue combi 1 4789.19.01 1 2 4777.29.03 2 Schraubband 4 4788.21.09 2 Kombiradanlenkung . . HALTER F.KOMBIRAD 160 BRACK. COMBI WHEEL SUPP. ROUE COMBI 1 Stützradhalter 160 Wheel bracket Support de roue 4782.25.04 2 Schraubband MC 20x181x215 Cross section Bride 4788.21.05 2 Kombiradanlenkung Bracket combi wheel Support roue combi 1-9 4792.36.01 1 4792.35.01 2 3 . . 1-9 4792.18.01 HALTER F.KOMBIRAD 180 BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI Stützradhalter 180 Wheel bracket Support de roue MC-20X201X220 Cross section Bride Bracket combi wheel Support roue combi 1 4792.17.01 1 2 4750.38.03 2 Schraubband 3 4788.21.05 2 Kombiradanlenkung Drehpfl\ET-Drehpfl\Bl-Z4 10.99 Halter für Kombirad Z4 Bracket for combi wheel Support pour roue combinée Bild Ref. Fig. Bestellnr. Part.-No. Rèférence Stck Qty. Qte. Bezeichnung Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E) Technische Angaben Technical data Données techniques Description Désignation . 5 980DV20P 4 Sicherungsmutter VM20 DIN980-8 Lock nut Ecrou frein 6 931D20180P 3 Sechskantschraube M20x180 DIN931-8.8 Hex. bolt Vis 6 pans 7 125DA21A 6 Scheibe A21 DIN125 vz. Washer Rondelle 8 934D20PA 3 Sechskantmutter M20 DIN934-8 vz. Hex. nut Ecrou 6 pans 9 4788.21.06 1 Distanzrohr Spacer Entretoise . . HALTER F:KOMBIRAD 180: 2-FUR./-SOCS BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI 1 HALTER F.KOMBIRAD 180 BRACK.COMBI WHEEL SUPP.ROUE COMBI 4792.52.01 1 Radansatz Wheel bracket Support de roue 11 961D201560N 8 Sechskantschraube M20x1,5x60 DIN961-10.9 Hex. bolt Vis 6 pans 12 6916D21 16 Scheibe 21 DIN6916 Washer Rondelle 13 934D2015N 8 Sechskantmutter M20x1,5 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 14 1481D2832 2 Spannstift 28x32 DIN1481 Dowel pin Goupille serrage 15 960D161565M 2 Sechskantschraube M16x1,5x65 DIN960-12.9 Hex. bolt Vis 6 pans 16 4750.00.02 2 Scheibe C-174 Washer Rondelle 17 934D1615N 2 Sechskantmutter M16x1,5 DIN934-10 Hex. nut Ecrou 6 pans 1-17 4792.52.03 1-9 4792.18.01 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehpfl\ET-Drehpfl\Bl-Z4 10.99
© Copyright 2024 ExpyDoc