Spare Parts List Reversible Ploughs - Rabe-Werk

Order No. 9900.00.03IR03
(Order No. of operating instruction 9900.00.01GB01)
Serial number
Spare Parts List
Reversible Ploughs
Raven (Shearbolt) 1500
Serie 1
Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E)
A
Vordergestell
Head stock
Tête
B
Dreipunktanbau
3-point head stock
Attelage 3-points
D
Rahmen
Beam
Bâti
L
Hydraul. Drehung
Hydraulic turnover
Retournement hydraul.
O
Pflugkörper
Body
Corps de labour
P
Einlegestreichblech
Trashboard
Déflecteur
Z2
Kombirad D 2
Combi wheel D 2
Roue combinée D 2
Z4
Stützradhalter-Kombirad
Combi wheel bracket
Support roue combinée
Drehpfl\Albatros 120 Baur1 (IRAN)
05.2004
Vordergestell
A
Head stock
Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E)
Tête
Bild
Ref.
Fig.
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
1
4777.01.01
1
Turm
Head stock
Tête
7
4745.71.01
1
Zylinderbolzen unten
Pin
Axe
8
4777.00.06
1
Stellring
Collar
Baque support
9
1481D1065
1
Spannstift
10x65 DIN1481
Dowel pin
Goupille serrage
10
931D1660P
1
Sechskantschraube
M16x60 DIN931-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
10
127DB16A
1
Federring
B16 DIN127 verz.
Springwasher
Rondelle grower
11
4744.47.00
2
Verkantungsspindel verzinkt
Adjusting spindle
Manivelle
12
4716.12.00
3
Druckfeder
DF-80
Compression spring
Ressort
13
4716.36.00
3
Kugel
RB-14/III D14 ID-3
Ball
Bille
17
4789.17.01
1
Drehachse
Turn over shaft
Arbre de retournement
18
4777.00.02
1
Nilosring
33020 AV
Nilosring
Rondelle
19
720D33020
1
Kegelrollenlager
33020 DIN720
Taper roller bearing
Roulement à rouleaux
20
720D32215
1
Kegelrollenlager
32215 DIN720
Taper roller bearing
Roulement à rouleaux
21
4777.00.03
1
Nilosring
32215 AV
Nilosring
Rondelle
22
4777.00.01
1
Distanzring
Spacer ring
Bague intermediaire
23
981DKM14
2
Nutmutter
Key nut
Ecrou à garges
24
4777.08.14
1
Zwischenplatte
Interm. plate
Plaque intermed.
24a
4777.08.12
2
Stahleinspannbuchse
Bush
Baque
25
4777.11.01
1
Verlagerungsspindel
Adjusting spindle
Manivelle
26
4777.00.05
1
Spindelgleitring
Collar
Bague de guidage
27
1481D1040
1
Spannstift
Dowel pin
Goupille serrage
28
4777.00.04
1
Spindelmutter
Spindle guide
Ecrou de manivelle
29
6805.00.05
1
Schmiernippel
Grease nippel
Graisseur
30
4777.10.01
1
Spindelführung
Adjusting bracket
Guide manivelle
31
931D20170P
2
Sechskantschraube
M20x170 DIN931-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
31a
127DB20
2
Federring
B20 DIN127
Springwasher
Rondelle grower
32
4789.11.01
1
Rahmenbolzen
Ø 50
Frame pin
Axe de bâti
33
71412DA81
2
Schmiernippel
AM8x1 DIN71412
Grease nippel
Graisseur
34
4788.17.01
1
Spannschloßbolzen
Turnbuckle pin
Axe
35
1481D845A
1
Spannstift
Dowel pin
Goupille serrage
KM14 DIN981
E 50x45x32 F3
10x40 DIN1481
H3 8x1 KX-3
8x45 DIN1481 vz.
.
40-45
4750.59.01
1
ABSTELLSTÜTZE MONT.
STAND CPL.
BEQUILLE CPL.
40
4750.54.00
1
Abstellstütze
Stand
Bequille
41
4750.56.00
1
Abstellstütze -Unterteil-
Stand
Bequille
42
4750.61.01
1
Schraubendruckfeder
Compression spring
Ressort de compr.
43
6806.38.01
1
Rohrklappstecker
Linch-pin
Goupille auto.
45
934D1615N
2
Sechskantmutter
Hex. nut
Ecrou 6 pans
M16x1,5 DIN934-10
.
Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-A
01.2000
Vordergestell
A
Head stock
Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E)
Tête
Bild
Ref.
Fig.
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
46
4745.72.03
1
Schlauchführung
47
1481D845
1
Spannstift
48
4777.31.08
1
49
4777.32.04
50
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
Hose guide
Guidage
Dowel pin
Goupille serrage
Verlängerte Zwischenplatte
Ext. interm. plate
Plaque interm.
1
Spannschloßanlenkung
Turnbuckle bracket
Articulation
933D1635P
6
Sechskantschraube
M16x35 DIN933-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
50
127DB16A
6
Federring
B16 DIN127 verz.
Springwasher
Rondelle grower
51
4777.33.01
1
Rahmenverlagerungsspindel lan
Adjusting spindle long
Manivelle long
52
4716.38.00
5
Schmiernippel
H1 8x1 KX-1
Grease nippel
Graisseur
53
4716.37.00
1
Typenschild
SX-4
ID-plate
ID-plaque
53a
1476D410
2
Halbrundkerbnagel
4x10 DIN1476
Rivet
Rivet
54
988DS5063
1
Stützscheibe
S 50x63 DIN988
Supporting washer
Rondelle pour bague
55
471D503
1
Sicherungsring
50x3 DIN471
Circlip
Circlip
56
4788.02.05
2
Einspannbuchse
32x28x25 F1
Bush
Bague
57
4750.00.04
1
Distanzstück
Spacer
Entretoise
58
933D1016PA
2
Sechskantschraube
M10x16 DIN933-8.8 vz.
Hex. bolt
Vis 6 pans
59
127DA10A
2
Federring
A10 DIN127 vz.
Springwasher
Rondelle grower
60
8132.05.05
2
Staubkappe, gelb
Dust cap yellow
Cache jaune
61
8132.01.00
2
Kupplungsstecker
ISO 5675
Coupling
Raccord
62
6436.07.05
2
Höchstdruckschlauch
L=1200 mm
Hose
Conduite flexible
63
4767.12.14
1
Hydraulikrohr
L=76 mm
Hydr. pipe
Tube
64
4767.12.15
1
Hydraulikrohr
L=109 mm
Hydr. pipe
Tube
65
4769.31.02
1
Schlauchhalterung, kurz
Pipe clamp
Porte flexible
66
933D825P
2
Sechskantschraube
M8x25 DIN933-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
67
934D8PA
2
Sechskantmutter
M8 DIN934-8 vz.
Hex. nut
Ecrou 6 pans
68
4753.78.01
2
Doppelschelle mont.
Double clip cpl.
Collier double cpl.
69
4753.78.03
1
Schelle
Clip
Collier
70
4753.57.06
1
Aufbauschraube
Screw
Vis
71
4753.57.07
1
Sicherungsblech
Lock plate
Tôle de securite
72
4777.35.02
2
Höchstdruckschlauch
L=2000 mm
Hose
Conduite flexible
73
8167.04.01
1
ZYLINDER MONT.
65/30/300/145
CYLINDER CPL.
VERIN CPL.
74
4788.00.02
1
Bolzen
Pin
Axe
75
4788.00.04
1
Hülse, kurz
Sleeve short
Douille court
76
4788.00.03
1
Hülse, lang
Sleeve long
Douille long
77
988D45561
1
Paßscheibe
45x56x1 DIN988
Gauge washer
Cale d'ajustage
78
1481D860A
1
Spannstift
8x60 DIN1481 vz.
Dowel pin
Goupille serrage
4770.36.02
1
Stahl-Einspannbuchse
E 55x45x23
Bush
Bague
79
8x45 DIN1481
.
.
Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-A
01.2000
Dreipunktanbau
B
3-point headstock
Attelage 3-points
Bild
Ref.
Fig.
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Stck
Qty.
Qte.
Raven 1500 Serie 1 (Albatros (120 M-E)
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
1-10
4777.02.01
1
SCHNELLKUPPLER
KAT.2
SHAFT
ATTELAGE
1-10
4777.02.02
1
SCHNELLKUPPLER
KAT.3 KZ. (SHO../COU.)
SHAFT
ATTELAGE
1-10
4777.02.03
1
SCHNELLKUPPLER
KAT.3
SHAFT
ATTELAGE
1
4777.04.01
1
Fanghaken links
Quick coupl. hock l.h.
Crochet gauche
1
4777.04.02
1
Fanghaken rechts
Quick coupl. hock r.h.
Crochet droit
2
4744.13.00
4
Hülse
Sleeve
Douille
3
934D3015P
4
Sechskantmutter
Hex. nut
Ecrou 6 pans
4
4777.05.01
1
Verschluß links
Lock l.h.
Fermeture gauche
4
4777.05.02
1
Verschluß rechts
Lock r.h.
Fermeture droite
4a
988DS2535
4
Stützscheibe
S25x35 DIN988
Supporting washer
Rondelle pour bague
5
933D1640P
2
Sechskantschraube
M16x40 DIN933-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
6
1481D836
2
Spannstift
8x36 DIN1481
Dowel pin
Goupille serrage
7
1481D1050
2
Spannstift
10x50 DIN1481
Dowel pin
Goupille serrage
8
1469DC1035
2
Passkerbstift
C10x35 DIN1469
Fixing pin
Goupille de centrage
9
4716.59.00
2
Zugfeder
CF-162
Tension spring
Ressort
10
4777.09.01
1
Schnellkupplerachse
Kat.2
Shaft Cat.2
Attelage auto.
10
4777.09.02
1
Schnellkupplerachse
Kat.3 kurz (short/court)
Shaft Cat.3 short
Attelage auto.
10
4777.09.03
1
Schnellkupplerachse
Kat.3
Shaft Cat.3 long
Attelage auto.
M30x1,5 DIN934-8
.
11
4744.10.00
2
Achskopfbolzen
Kat.2
Lower link pin
Piton interieur
12
4744.11.00
2
Achskopfbolzen
Kat.3 kurz (short/court)
Lower link pin
Piton interieur
4777.72.06
1
ACHSKOPFBOLZEN
KAT.3
LOWER LINK PIN
PITON INTERIEUR
13
4744.29.00
2
Achskopfbolzen
Kat.3
Lower link pin
Piton interieur
14
4777.72.01
2
Stützzapfen
Shaft
Piton
15
4744.13.00
2/4
Hülse
Sleeve
Douille
16
934D3015P
2/4
Sechskantmutter
M30x1,5 DIN934-8
Hex. nut
Ecrou 6 pans
17
931D14100P
2
Sechskantschraube
M14x100 DIN931-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
18
1441D15A
4
Scheibe
15 DIN1441 verz.
Washer
Rondelle
19
934D14P
2
Sechskantmutter
M14 DIN934-8
Hex. nut
Ecrou 6 pans
.
13-19
.
20-25
4777.42.04
1
OL-STOCK
KAT.2
TOP LINK PIN CPL.
AXE 3 POINTS CPL.
20
4777.42.01
1
OL-Stock
Kat.2
Top link pin
Axe 3 points
21
6344.40.02
1
Sicherungskette kpl.
Safety chain cpl.
Chainette de securité cpl.
22
126D26
1
Scheibe
Washer
Rondelle
26 DIN126
.
23-25
4777.43.03
1
LAGERZAPFEN
SHAFT CPL.
PITON CPL.
23
4777.43.01
1
Gewindestück
Threaded part
Axe
Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-B
03.99
Dreipunktanbau
B
3-point headstock
Attelage 3-points
Bild
Ref.
Fig.
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Stck
Qty.
Qte.
Raven 1500 Serie 1 (Albatros (120 M-E)
Bezeichnung
24
4777.43.02
1
Hülse
25
980DV12P
1
Sicherungsmutter
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
VM12 DIN980-8
Description
Désignation
Sleeve
Douille
Lock nut
Ecrou frein
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-B
03.99
Rahmen
D
Beam
Bâti
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Bild
Ref.
Fig.
Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E)
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
1
4788.07.03
1
Grundrahmen 3-furchig
Typ 120 M (-E), HA 120 MS Beam 3-furrow
Bâti 3-socs
1
4788.06.03
1
Grundrahmen 4-furchig
Typ 120 M (-E), HA 120 MS Beam 4-furrow
Bâti 4-socs
2
4789.03.05
2
Stahleinspannbuchse
E 55x50x60 F3 spez.
Bush
Baque
3
4788.15.01
1
Rahmenansatz
Beam ext.
Extension
4
960D161560M
6
Sechskantschraube
M16x1,5x60 DIN960-12.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
5
6916D17
12
Scheibe
17 DIN6916
Washer
Rondelle
6
7001.15.00
2
Spannstift
21x32
Dowel pin
Goupille serrage
7
980DV1615N
6
Sicherungsmutter
VM16x1,5 DIN980-10
Lock nut
Ecrou frein
Nos. requ. per spacer
Quatite par console
Spacer
Console
Fitted bold 185
Vis d'adjustage 185
Washer
Rondelle
Washer
Rondelle
.
Stückzahl pro Konsole
P1
4788.59.01
1
Grindelkonsole
9
4788.12.01
2
Paßschraube 185
10
2607.16.00
4
Scheibe
10a
4788.00.01
2
Ausgleichscheibe
11
980DV20N
2
Sicherungsmutter
VM20 DIN980-10
Lock nut
Ecrou frein
12
7010.05.01
2
Bogengrindel
70x30, RH750
Leg
Etancon
12
7010.01.01
2
Bogengrindel
70x30, RH800
Leg
Etancon
13
960D161565N
2
Sechskantschraube
M16x1,5x65 DIN960-10.9
Hex.bolt
Vis 6 pans
14
934D1615N
2
Sechskantmutter
M16x1,5 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
15
960D201565N
2
Sechskantschraube
M20x1,5x65 DIN960-10.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
16
934D2015N
2
Sechskantmutter
M20x1,5 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
4783.44.01
1
Bolzen
Pin
Axe
18
1441D29
1
Scheibe
29 DIN1441
Washer
Rondelle
19
1481D845A
1
Spannstift
8x45 DIN1481 vz.
Dowel pin
Goupille serrage
894D46
1
Einmaulschlüssel
46 DIN894
Opened spanner
Cle plate
894D55
1
Einmaulschlüssel
55 DIN894-CH
Opened spanner
Cle plate
8
Typ: 120-E, M-E
C-21
.
17
.
23
24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-D Iran
05.2004
Hydr. Drehung
Hydr. turnover
Retournement hydr.
L
Bild
Ref.
Fig.
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Stck
Qty.
Qte.
Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E)
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
4788.31.06
1
HYDR. DREHUNG
HYDR. TURNOVER
4788.31.07
1
HYD. DREH.+SCHWENK.
TURNOVER+ANGL.RAM RETOURNE.+DEPORT
Dust cap red
Cache rouge
RETOURNEMENT HYD
.
1
8132.05.01
2
Staubschutzkappe, rot
2
8132.01.00
2
Kupplungsstecker
ISO 5675
Coupling
Raccord
3
8132.07.01
2
Höchstdruckschlauch
L=1300 mm
Hose
Conduite flexible
4
6432.58.23
1
Rohrverschlußbutzen
BUZ-12L/S
Nipple
Bouchon
5
4723.02.02
1
Einstellb. T-Anschlußstutz. EVT 12-L
Adj. T-coupling
Raccord
8171.17.01
1
ZYLINDER OHNE FS
CYLINDER CPL.
VERIN CPL.
8171.18.01
1
ZYLINDER MIT FS
CYL.+VALVE HOUS:FS
VERIN+CLAPET FS
8171.17.05
1
Dichtungssatz
Seal kit
Jeu de joints
4726.38.03
2
Gerade Einschraubverschr. GE12LM/SA96
Male stud coupling
Raccord
7a
2204.36.01
2
Gerade Einschraubverschr. GE12-LM 16x1,5
Male stud coupling
Raccord
8
4777.35.02
2
Höchstdruckschlauch
Hose
Conduite flexible
9
4777.35.01
2
Rohrschelle
Pipe clamp
Collier
10
84D625W
4
Zylinderschraube
M6x25 DIN84-4.8
Spline screw
Vis cylindrique
127DA6A
4
Federring
A6 DIN127 verz.
Springwasher
Rondelle grower
1
SPANNSCHLOß MONT.
M36
TURNBUCKLE CPL.
TIRANT CPL.
4782.35.03
1
Gewindeende
M36
Eyebolt
Piton filete
13
934D36PA
1
Sechskantmutter
M36 DIN934-8 vz.
Hex. nut
Ecrou 6 pans
14
934D36PAL
1
Sechskantmutter
M36 L DIN934-8 vz.
Hex. nut
Ecrou 6 pans
15
4782.35.04
1
Spannschloßmutter
M36
Turnbuckle nut
Ecrou tendeur
16
4782.35.02
1
Gewindeende
M36 L
Eyebolt
Piton filete
Hose fixing
Support
.
6
6a
70/40/237
.
7
11
L=2000 mm
.
12-16 4782.35.01
12
.
17
4777.37.01
1
Schlauchbefestigung
18
933D1020N
2
Sechskantschraube
M10x20 DIN933-10.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
19
127DA10A
2
Federring
A10 DIN127 vz.
Springwasher
Rondelle grower
20
4723.02.03
2
Gerade Einschraubverschr. GE12-L/R ED
Male stud coupling
Raccord
21
8154.31.01
1
SCHWENKZYLINDER KP 80/35/168/592
CYLINDER CPL.
VERIN CPL.
.
.
.
.
.
.
Drehpfl\Albatros 110S,120,140\Baur1\Bl-L
01.2000
Pflugkörper
O
Body
Corps de labour
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Bild
Ref.
Fig.
Stck
Qty.
Qte.
BP-351 W
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
1
2751.01.01
1
Körperbrust
BP-351 W
Frog
Sep
1
2751.01.02
1
Körperbrust
BP-351 WL
Frog
Sep
2
2751.05.01
1
Streichblech
VRP-350 W
Shin
Versoir
2
2751.05.02
1
Streichblech
VRP-350 WL
Shin
Versoir
2a
2751.20.00
2
Streichblechunterlage
T=2 mm
Shim
Cale
3
2751.04.01
1
Streichblech
HRP-350 W
Mouldboard
Versoir
3
2751.04.02
1
Streichblech
HRP-350 WL
Mouldboard
Versoir
.
4
2700.26.03
5
Senkschraube
M12x30-10.9 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
4
934D12M
5
Sechskantmutter
M12 DIN934-12
Hex. nut
Ecrou 6 pans
4a
2751.00.01
2
Blechunterlage
Shim
Cale
5
2751.30.01
1
Plasma-Schar
SSP-351 WEP
Share
Soc
5
2751.30.02
1
Plasma-Schar
SSP-351 WELP
Share
Soc
2751.03.05
1
Anlage lang
WP-351 W
Long landside
Contresep long
2751.03.06
1
Anlage kurz
VP-351 W
Short landside
Contresep court
.
9
10
.
12
2708.15.00
1
Anlagenschoner
XP-4
Landside wearplate
Plaque latérale
13
2700.26.05
3
Senkschraube
M12x35-10.9 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
14
2708.14.00
1
Anlagenschoner
XP-6
Landside wearplate
Plaque latérale
15
6436.60.03
3
Scheibe
C-13
Washer
Rondelle
16
2700.26.10
2
Senkschraube
M12x55-10.9 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
17
934D12N
2
Sechskantmutter
M12 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
18
2751.10.01
1
Anlagensech
NG-35
Wing coulter
Coutre de contresep
18
2751.10.02
1
Anlagensech
NG-35 L
Wing coulter
Coutre de contresep
19
2700.26.04
1
Senkschraube
M12x35 -5.6 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
20
934D12M
2
Sechskantmutter
M12 DIN934-12
Hex. nut
Ecrou 6 pans
21
1481D2140
1
Spannstift
21x40 DIN1481
Dowel pin
Goupille serrage
22
2204.49.03
1
Sonderflachrundschr.
M16X60-8.8
Bolt
Vis
23
2204.49.12
1
Sonderflachrundschr.
M16X70-10.9
Bolt
Vis
24
6916D17
2
Scheibe
17 DIN6916
Washer
Rondelle
24
127DB16A
2
Federring
B16 DIN127 verz.
Springwasher
Rondelle grower
24
934D16PA
2
Sechskantmutter
M16 DIN934-8 verz.
Hex. nut
Ecrou 6 pans
25
2700.26.07
1
Senkschraube
M12x40-10.9 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
1
SPANNSCHLOSS KPL.
TURNBUCKLE CPL.
TIRANT CPL.
Eyebolt
Piton filete
Turnbuckle nut
Ecrou tendeur
.
26-32 2701.01.00
26
2701.01.01
1
Gewindeende links
27
2701.03.00
1
Spannschloßmutter
Koerper\BP351W IRAN
L=190 mm
05.2004
Pflugkörper
O
Body
Corps de labour
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Bild
Ref.
Fig.
Stck
Qty.
Qte.
BP-351 W
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
28
934D24P
1
Sechskantmutter
M24 DIN934-8
Hex. nut
Ecrou 6 pans
28
934D24PL
1
Sechskantmutter
M24 links DIN934-8
Hex. nut
Ecrou 6 pans
29
2701.02.01
1
Gewindeende rechts
Eyebolt
Piton filete
30
931D1245N
1
Sechskantschraube
M12x45 DIN931-10.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
31
980DV12M
2
Sicherungsmutter
VM12 DIN980-12
Lock nut
Ecrou frein
32
2700.26.07
1
Senkschraube
M12x40-10.9 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
.
34,35
2720.09.02
1
KÖRPERSTELLSCHR.
M20, Bohrung Ø16
ADJUSTING SCREW
VIS DE REGLAGE
34
2720.07.01
1
Körperstellschraube
M20, Bohrung Ø16
Adjusting screw
Vis de réglage
35
934D20N
2
Sechskantmutter
M20 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
35
2720.11.01
2
Sperrkantscheibe
20 M
Washer
Rondelle
.
38
2720.06.05
1
Strebenhalter, rechts
Bracket
Support
38
2720.06.06
1
Strebenhalter, links
Bracket
Support
39
933D2045P
1
Sechskantschraube
M20x45 DIN933-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
40
934D20PA
1
Sechskantmutter
M20 DIN934-8 vz.
Hex. nut
Ecrou 6 pans
40
127DB20A
1
Federring
B20 DIN127 vz.
Springwasher
Rondelle grower
41
933D1240N
1
Sechskantschraube
M12x40 DIN933-10.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
42
126D14
1
Scheibe
14 DIN126
Washer
Rondelle
43
934D12N
1
Sechskantmutter
M12 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
44
2751.02.05
1
Anlagenspitze
YP-350 W
Bolt-on point
Pointe
45
2700.26.05
2
Senkschraube
M12x35-10.9 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Koerper\BP351W IRAN
05.2004
Einlegestreichblech
P
Trashboard
Déflecteur
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Bild
Ref.
Fig.
DG-51 U
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
1
2729.07.01
1
Einlegerstellplatte
EBP-4
Adjust.plate
Plaquette de réglage
1
2729.07.02
1
Einlegerstellplatte
EBP-4L
Adjust.plate
Plaquette de réglage
2
933D1660P
1
Sechskantschraube
M16x60 DIN933-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
3
936D16P
1
Sechskantmutter
M16 DIN936-8
Hex. nut
Ecrou 6 pans
4
2729.01.01
1
Streichblech
PDG-51 U
Mouldboard
Versoir
4
2729.01.02
1
Streichblech
PDG-51 UL
Mouldboard
Versoir
.
5a
2700.26.05
5
Senkschraube
M12x35-10.9 4kt.
C sunk screw
Vis tête noyee
6
934D12N
3
Sechskantmutter
M12 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
6a
980DV12M
2
Sicherungsmutter
VM12 DIN980-12
Lock nut
Ecrou frein
7
6436.60.03
3
Scheibe
C-13
Washer
Rondelle
7a
6437.00.01
2
Scheibe
C-132
Washer
Rondelle
8
933D1050P
1
Sechskantschraube
M10x50 DIN933- 8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
9
934D10PA
1
Sechskantmutter
M10 DIN934-8 vz.
Hex. nut
Ecrou 6 pans
10
2731.07.00
2
Pappscheibe
T=2,5 mm
Washer
Rondelle
2720.05.00
2
Pappscheibe
Ø4,5 mm
Washer
Rondelle
11
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Körperliste\Einlegestreichblech\DG 51U IRAN
11.2003
Kombirad
Z2
Combi wheel
Roue combinée
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Bild
Ref.
Fig.
Kombirad D2
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
1
7522.37.01
1
Konsolenhalter
2
960D201565N
4
Sechskantschraube
3
6916D21
4
4
934D2015P
5
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
Bracket
Support de console
M20x1,5x65 DIN960-10.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
Scheibe
21 DIN6916
Washer
Rondelle
4
Sechskantmutter
M20x1,5 DIN934-8
Hex. nut
Ecrou 6 pans
7513.09.00
1
Stützrad-Stellkeil 3 Gr.
ZR-14
Wedge
Cale
6
7522.38.02
1
Lagerbolzen
Shaft
Axe
7
7522.10.00
1
Umsteckbolzen
Pin
Axe
8
6344.40.02
2
Sicherungskette kpl.
Safety chain cpl.
Chainette de securité cpl.
8a
6344.40.01
1
Klappstecker
Linch-pin
Goupille auto.
9
7522.22.09
1
Konsole
Spacer
Console
10
4771.14.02
2
Stahl-Einspannbuchse
E 65x55x40 F3 spez.
Bush
Bague
11
4716.43.00
1
Schmiernippel
H2 8x1 KX-2
Grease nippel
Graisseur
12
7522.65.01
1
Stiel
Stalk
Tige
13
7522.39.05
1
Schwenkachse
Bracket
Axe
14
4716.38.00
2
Schmiernippel
H1 8x1 KX-1
Grease nippel
Graisseur
15
988D55680,5
2
Paßscheibe
55x68x0,5 DIN988
Gauge washer
Cale d'ajustage
16
988DS5568
1
Stützscheibe
S 55x68 DIN988
Supporting washer
Rondelle pour bague
17
471D552
1
Sicherungsring
55x2 DIN471
Circlip
Circlip
1
VERRIEG.-BOLZEN
PIN CPL.
BROCHE VERROU CPL.
10x45 verzinkt
.
18-21 7522.49.01
18
7522.49.98
1
Bolzen
Pin
Axe
20
7522.42.01
1
Griff
Handle
Broche
20a
1481D845A
1
Spannstift
Dowel pin
Goupille serrage
7522.61.01
1
Sicherungskette kpl.
Safety chain cpl.
Chainette de securité cpl.
Cup spring
Ressort bellavil
Washer
Rondelle
21
8x45 DIN1481 vz.
.
22
2093DB80
1
Tellerfeder
23
7522.47.00
1
Druckstück
24
937D3615P
1
Kronenmutter
M36x1,5 DIN937-8
Castellated nut
Ecrou crènelé
25
94D6350
1
Splint
6,3x50 DIN94
Splint pin
Goupille fendue
26
7522.07.00
1
Spindel montiert
Spindle
Manivelle
27
1481D836
1
Spannstift
Dowel pin
Goupille serrage
28
7522.28.00
1
Spindelmutter
Spindle guide
Ecrou de manivelle
29
7522.06.00
1
Exzenter
Excentric
Excentrique
30
4716.36.00
1
Kugel
RB-14/III D14 ID-3
Ball
Bille
31
4716.12.00
1
Druckfeder
DF-80
Compression spring
Ressort
32
7522.63.09
1
Scheibe
Washer
Rondelle
33
961D161520P
1
Sechskantschraube
Hex. bolt
Vis 6 pans
34
7522.18.04
1
Achse mit Federhalter
Axle
Axe
Drehpfl\ET-Drehpfl\Kombirad D2
B80 DIN2093
8x36 DIN1481
M16x1,5x20 DIN961-8.8
08.99
Kombirad
Z2
Combi wheel
Roue combinée
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Bild
Ref.
Fig.
Kombirad D2
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
35
960D201580N
2
Sechskantschraube
M20x1,5x80 DIN960-10.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
36
6916D21
2
Scheibe
21 DIN6916
Washer
Rondelle
37
934D2015N
2
Sechskantmutter
M20x1,5 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
1
ABSTREIFERHALTER
SCRAPER BRACKET
SUPP. DE DECROTTOIR
.
38-41 7522.64.01
38
7522.64.04
1
Abstreiferhalter
Scraper bracket
Support de decrottoir
39
7522.27.04
1
Klemme
Clamp
Plot de branchement
40
7518.20.03
1
Zugfeder
CF-178
Tension spring
Ressort
41
980DV12M
2
Sicherungsmutter
VM12 DIN980-12
Lock nut
Ecrou frein
7522.26.01
1
Abstreifer
185/195 R 14 C
Scraper
Décrottoir
42
7522.33.00
1
Abstreifer
10.0/80-12
Scraper
Décrottoir
42
7522.35.01
1
Abstreifer
10.0/75-15
Scraper
Décrottoir
42
7522.43.01
1
Abstreifer
13.0/55-16
Scraper
Décrottoir
43
6330.00.02
1
Scheibe
Washer
Rondelle
43a
988D45560,5
1
Paßscheibe
45x56x0,5 DIN988
Gauge washer
Cale d'ajustage
43b
988DS4556
1
Stützscheibe
S 45x56 DIN988
Supporting washer
Rondelle pour bague
44
6330.00.07
1
Nilosring
30207 AV
Nilosring
Rondelle
45
720D30207
1
Kegelrollenlager
30207 DIN720
Taper roller bearing
Roulement à rouleaux
46
71412DB81
1
Schmiernippel
BM8x1 DIN71412
Grease nippel
Graisseur
47
720D33205
1
Kegelrollenlager
33205 DIN720
Taper roller bearing
Roulement à rouleaux
48
988DS2535
1
Stützscheibe
S25x35 DIN988
Supporting washer
Rondelle pour bague
49
937D2415P
1
Kronenmutter
M24x1,5 DIN937-8
Castellated nut
Ecrou crènelé
50
94D532
1
Splint
5x32 DIN94
Splint pin
Goupille fendue
51
6330.00.06
1
Radkappe
Wheel cap
Chapeau de roue
Hub
Moyeu
.
42
.
.
52
7523.01.01
1
Radnabe
53
6330.00.04
5
Riffelbolzen
M12x1,5x36
Wheel stud
Boulon cannelé
54
6330.00.05
5
Kugelbundmutter
M12x1,5
Wheel nut
Ecrou de roue
1
RAD MONTIERT
185 R14 C ET 30
WHEEL CPL.
ROUE CPL.
.
55-57 7523.38.01
55
7523.38.05
1
Felge
5 1/2 J x 14 H2 ET 30
Rim
Jante
56
7523.38.03
1
Reifen
185 R14 C 8 PR
Tyre
Pneu
57
7523.38.04
1
Schlauch
185 R14 C
Tube
Chambre à air
.
.
.
Drehpfl\ET-Drehpfl\Kombirad D2
08.99
Kombirad
Z2
Combi wheel
Roue combinée
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Bild
Ref.
Fig.
Kombirad D2
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
52
7522.32.00
1
Radnabe
53
7522.30.01
5
Riffelbolzen
54
7522.30.02
5
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
Hub
Moyeu
M14x1,5x43
Wheel stud
Boulon cannelé
Kugelbundmutter
M14x1,5
Wheel nut
Ecrou de roue
1
RAD MONTIERT
10.0/80-12 10PR
WHEEL CPL.
ROUE CPL.
.
55-57 7522.30.10
55
7522.30.06
1
Felge
7.00x12 ET-10
Rim
Jante
56
7522.30.07
1
Reifen
10.0/80-12 Implement AF
Tyre
Pneu
57
7522.30.08
1
Schlauch
10.0/80-12
Tube
Chambre à air
.
.
.
52
7522.34.01
1
Radnabe
10.0/75-15, 13.0/55-16
Hub
Moyeu
53
4349.34.01
6
Riffelbolzen
M18x1,5 NR.F16362
Wheel stud
Boulon cannelé
54
4349.34.02
6
Kugelbundmutter
M18x1,5 NR.F16394
Wheel nut
Ecrou de roue
1
RAD MONTIERT
10.0/75-15 10PR
WHEEL CPL.
ROUE CPL.
.
55-57 4356.36.01
55
4348.00.01
1
Felge
9,00x15,3
Rim
Jante
56
4356.36.00
1
Reifen
10,0/75-15.3 10PR
Tyre
Pneu
57
4348.00.03
1
Schlauch
10,0/75-15.3
Tube
Chambre à air
1
RAD MONTIERT
13.0/55-16
WHEEL CPL.
ROUE CPL.
.
55-57 7522.46.01
55
7522.46.03
1
Felge
11x16
Rim
Jante
56
7522.46.02
1
Reifen
13.0/55-16
Tyre
Pneu
7522.46.04
1
Schlauch
13.0/55-16
Tube
Chambre à air
1
MITTENVERRIEGEL.
TRANSPORT LOCK
VERROUILLAGE MEDIANE
Schwenklager
Bracket
Support de verrou
57
.
.
58-65 7522.25.00
58
7522.15.00
1
59
933D1630P
2
Sechskantschraube
M16x30 DIN933-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
60
93D17
2
Scheibe
17 DIN93
Washer
Rondelle
61
7522.24.00
1
Verriegelung
Blocking
Verrouillage
62
7522.25.01
2
Befestigungsschraube
Screw
Vis
63
935D20P
2
Kronenmutter
M20 DIN935-8
Castellated nut
Ecrou crènelé
64
1481D3,530A
2
Spannstift
3,5x30 DIN1481 verz.
Dowel pin
Goupille serrage
65
7521.10.00
2
Zugfeder
CF-184
Tension spring
Ressort
.
.
.
Drehpfl\ET-Drehpfl\Kombirad D2
08.99
Halter für Kombirad
Z4
Bracket for combi wheel
Support pour roue combinée
Bild
Ref.
Fig.
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E)
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
1-9
4788.21.03
HALTER F.KOMBIRAD
110: bis/up to/à "3+1"
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
1-9
4788.21.01
HALTER F.KOMBIRAD
120: bis/up to/à "3+1"
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
1
4788.20.02
1
Stützradhalter
110
Wheel bracket
Support de roue
1
4788.20.01
1
Stützradhalter
120
Wheel bracket
Support de roue
2
4777.30.04
2
Schraubband
MC-20x141x160
Cross section
Bride
3
4788.21.05
2
Kombiradanlenkung
Bracket combi wheel
Support roue combi
.
.
1-9
4788.21.08
HALTER F.KOMBIRAD
110 S
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
1-9
4788.21.10
HALTER F.KOMBIRAD
120
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
1
4788.20.02
1
Stützradhalter
110
Wheel bracket
Support de roue
1
4788.20.01
1
Stützradhalter
120
Wheel bracket
Support de roue
2
4777.30.04
2
Schraubband
MC-20x141x160
Cross section
Bride
4
4788.21.09
2
Kombiradanlenkung
Bracket combi wheel
Support roue combi
.
.
HALTER F.KOMBIRAD
140: bis/up to/à "3+1"
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
1
Stützradhalter
140
Wheel bracket
Support de roue
4777.29.03
2
Schraubband
MC-20x161x190
Cross section
Bride
4788.21.05
2
Kombiradanlenkung
Bracket combi wheel
Support roue combi
1-9
4789.18.01
1
4789.19.01
2
3
.
.
1-9
4789.18.03
HALTER F.KOMBIRAD
140
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
Stützradhalter
140
Wheel bracket
Support de roue
MC-20x161x190
Cross section
Bride
Bracket combi wheel
Support roue combi
1
4789.19.01
1
2
4777.29.03
2
Schraubband
4
4788.21.09
2
Kombiradanlenkung
.
.
HALTER F.KOMBIRAD
160
BRACK. COMBI WHEEL
SUPP. ROUE COMBI
1
Stützradhalter
160
Wheel bracket
Support de roue
4782.25.04
2
Schraubband
MC 20x181x215
Cross section
Bride
4788.21.05
2
Kombiradanlenkung
Bracket combi wheel
Support roue combi
1-9
4792.36.01
1
4792.35.01
2
3
.
.
1-9
4792.18.01
HALTER F.KOMBIRAD
180
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
Stützradhalter
180
Wheel bracket
Support de roue
MC-20X201X220
Cross section
Bride
Bracket combi wheel
Support roue combi
1
4792.17.01
1
2
4750.38.03
2
Schraubband
3
4788.21.05
2
Kombiradanlenkung
Drehpfl\ET-Drehpfl\Bl-Z4
10.99
Halter für Kombirad
Z4
Bracket for combi wheel
Support pour roue combinée
Bild
Ref.
Fig.
Bestellnr.
Part.-No.
Rèférence
Stck
Qty.
Qte.
Bezeichnung
Raven 1500 Serie 1 (Albatros 120 M-E)
Technische Angaben
Technical data
Données techniques
Description
Désignation
.
5
980DV20P
4
Sicherungsmutter
VM20 DIN980-8
Lock nut
Ecrou frein
6
931D20180P
3
Sechskantschraube
M20x180 DIN931-8.8
Hex. bolt
Vis 6 pans
7
125DA21A
6
Scheibe
A21 DIN125 vz.
Washer
Rondelle
8
934D20PA
3
Sechskantmutter
M20 DIN934-8 vz.
Hex. nut
Ecrou 6 pans
9
4788.21.06
1
Distanzrohr
Spacer
Entretoise
.
.
HALTER F:KOMBIRAD
180: 2-FUR./-SOCS
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
1
HALTER F.KOMBIRAD
180
BRACK.COMBI WHEEL
SUPP.ROUE COMBI
4792.52.01
1
Radansatz
Wheel bracket
Support de roue
11
961D201560N
8
Sechskantschraube
M20x1,5x60 DIN961-10.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
12
6916D21
16
Scheibe
21 DIN6916
Washer
Rondelle
13
934D2015N
8
Sechskantmutter
M20x1,5 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
14
1481D2832
2
Spannstift
28x32 DIN1481
Dowel pin
Goupille serrage
15
960D161565M
2
Sechskantschraube
M16x1,5x65 DIN960-12.9
Hex. bolt
Vis 6 pans
16
4750.00.02
2
Scheibe
C-174
Washer
Rondelle
17
934D1615N
2
Sechskantmutter
M16x1,5 DIN934-10
Hex. nut
Ecrou 6 pans
1-17
4792.52.03
1-9
4792.18.01
10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Drehpfl\ET-Drehpfl\Bl-Z4
10.99