S uppo rt ré g la b le avecp ro te c tio npoursc ru ta te ur S 3 0

Index hauteur d'axe optique
Reference marks of the optical axe
Höhenzeiger der optischen Achse
Vue de droite (position mini)
Right view (mini position)
Rechte Ansicht (minimale Einstellung)
223
144
maxi : 350
MINI : 340
MAXI : 590
mini : 100
5°
5°
166
Vue de dessus
Top view
Ansicht von oben
Vue de face
Front view
Vorderansicht
166
122
Index position axe optique
=
Reference marks of
the optical axe
Höhenzeiger der
optischen Achse
5°
=
=
=
9°
5°
216
155
Montage einrichtung zur ausrichtung von S 3000 / PLS - 7087514
Adjustable bracket including physical protection for S 3000 / PLS - 7087514
Support réglable avec protection pour scrutateur S 3000 / PLS - 7087514
Vue de gauche (position maxi)
Left view (maxi position)
Linke Ansicht (maximale Einstellung)
9°
4 x ø13
255
Mise en œuvre - Rapide et efficace
- Orienter et fixer la base du support.
- Positionner la partie supérieure de l'équipement à
la hauteur désirée (des repères d'alignement vous aident
dans ce positionnement).
- Fixer l'ensemble de chaque côté à l'aide des boulons fournis.
- Fixer le scrutateur sur la platine arrière munie de 4 trous
(les vis font partie du colisage).
- Ajuster le plan de scrutation et bloquer grâce à la rotule
à l'arrière du support.
- Votre support et le scrutateur sont installés.
Operation instructions - Fast and efficient
- Point and fix the base of the support.
- Adjust the upper part of the equipment to the desired height
(reference marks of alignement may help you).
- Fix both parts together with the 6 screws bolt included).
- Fix the scanner to the beckplate, equipped with 4 holes
(screws included), adjust the scanning plan and lock
the ball-and-socket joint with the M6 screw.
- Your scanner and your bracket are ready.
Aufstellung
- Ausrichten und Befestigen der Sockelhalterung.
- Einstellung des Oberteils auf die gewünschte Höhe
(Ausrichtmarken helfen Ihnen bei der Einstellung).
- Befestigung beider Seiten mit Hilfe der gelieferten Schrauben.
- Befestigung des Scanners mit 4 Löchern versehenen and die Rückseite
(die Schrauben sind im Lieferumgang enthalten)
- Den Scanner ausrichten mit dem Patella blockieren
an der Rückseite des Trägers.
- Halterung und der Scanner sind nun fertig installiert.
Ecran de protection
- Protection contre les projections.
- Caractéristiques et performances du
scrutateur inchangées.
- Afficheur toujours visible.
- Tôle INOX 5/10ème.
- Fixation sur platine arrière.
- Aucun outil nécessaire.
Accessoires
Accessories
Zubehör
Front screen
- Protection against projections.
- Scanner features and performances
unchanged.
- Display always visible.
- Stainless steel 0,5 mm.
- Fixing on the backplate.
- No tools necessary.
Display-Schutzfolien
- Schutz gegen Projektionen
- Merkmale und Leistung
DRO unverändert.
- Display immer sichtbar.
- Edelstahl-Blech 0,5 mm.
- Montage auf der Ruckplatte.
- Keine Werkzeuge erforderlich.
Ref. : 7087833