RheinMainCard - Stadt Frankfurt

Regionaler Schienennetzplan
RE30 RB38 RB39 RE98
RB42
Wabern-Zennern
Sc alm
h s
Tr wa tad
ey lm t-W
s
Ne a R sta iera
u B d
S en 38 t -
IC
RB96
RE99
RB95
42
RB
95
99
RB40
RE99
99
RB
RB29
Regionalbahn
hält außerhalb des S-Bahn-Netzes
in der Regel an allen Stationen
RB5
RheinMainCard
Für kleines Geld kreuz und quer durch die Region!
Discover the region for next to nothing!
Fernverkehrsanschluss
RB7
Rotenburg
a. d. Fulda
RotenburgLispenhausen
RB7
RE50
40
ICE
Tage
Days
Hannetal-Neukirchen
2
RB
RB46
ard
C
n
i
Ma 8
Eisenach
IC
Ludwigsau-Friedlos
RE25 RB45
45
RB
n
Rhei
/201 €
7
1
0
2
2,00
2
16
5
RB
RB
47
50
RE
U9
IC
56 E IC
RB
86
51
S9
RB
RB
50
49
RE
RB
RB15
RB56
urist Info Binge
© To
n
S6
U1
RB21
RB48
15
S5
RB75
RB
S5
S4
RE54 RB58 RE59
U6
RB53
RB46
S2
S8 S9 RE2 RE3
RE60 RB67 RB68
S3 RB82
RE60
RB67 RB68
RE60 RB67
RB68
70
RE
IC
E
IC
75
RB
59
RE
RE85 RB86
58
40
ionen
Attrakt
RB86
RE80 RE85
RB81 RB82
IC RB69
RE80 RB81 RB82 RE85
RE70 S7
S2
59
RE
IC
E
IC
RB13 RB31
RB15
RB48
RB61
RE99
RB63 IC
ls
Mehr a
RB81 RB82
Region
FrankfurtRheinMain
©W
inf
rie
d
t
ard
erh
Eb
RB12
RB41
RE60
RE98
59
RB10
RB40
RB58
RB85
RE
75
35
RE3
RE20 RB22 RE30 RB34
RE50 RB51 RE54 RE55
RB67 RB68 RE70 RB82
RB62 RE70
58
RB
RB
RB69
S 7 ICE IC RE2
Änderungen vorbehalten. Gültig ab 11. Dezember 2016
©Rhein-Main-Verkehrsverbund
RE80 RB81 RB82
RB62 RB63
RE54 RE55
RE54
RE55
an
More th ns
tio
c
a
r
40 att
RB61
RB66
Abfahrt von den Fernbahnsteigen
Frankfurt Hbf
RB
65
RE17
RB65
RB75
RB75
S 3 RB66 RE80 RB81
RB62
55
RB
RB61
ICE IC
RB35
RE
75
17
S1
S4
S7
RE13
RB31
ICE
54
U1 U2
U3 U8
RE
RB
RE
RB75
S5 S6
S1
59
RE70 S7
s
RE4
RE14
RB44
56
RB
RE
S8 S9 RE2 RE3
RE4 RE14 RE13
RB26 RB31 RB33
RB44 ICE IC
RE50 RB51 RE55 RE85
RE50 RB51 RE55 RE85
RB
RB11
S1 S2 S8 S9
U5
RE60 RB67 RB68
S3 S4 RB61 RB82
ch
ba
om
Mainz Hbf
S8 S9
S1
S2
M
RB51
U4
S2
S9
z-
53
S3
12
22
RB
RB
M
RB
49
RB34
U4 U7
U5
RB10 S1
S8
IC
52
RB
S4
11
20
S 1 S 8 S 9 RB21 RB75
RE2 RE3 RB26 RB33
RB52
RB53
RB34
RE30 RB34 RB41 RE98 RE99
RB
RE
ICE
RE2
RE17
RB26
U7
U6
RB10
RB65 RB35
U8
S3
RB11
RB
U2
U9
© Eric Hückstädt
RB48
IC
S 6 RB16 RB47 RB48
S8
22
RB16
RB15
RB49
RB
S4
RB12
ICE IC
RB5 RB45
RE50 RB52
48
RB
21
U3
RB
RB
S5
20
RB15
S3
RB10
RE
50
47
RE
RB15
S2
RE3
RB33
RegionalExpress
RB
Stationen im
Übergangsverkehr
RB45
RE25 RB45
RE20
RB21
RB22
RB23
RB29
RB45
RB90
S-Bahn Rhein-Main
RE
nur in der Hauptverkehrszeit
oder Einzelfahrten
RE25
RB46
RB49 IC
RE
RB29
U-Bahn Frankfurt
ICE IC
RE30 RB41
RB90
RB40
RB95 RB96
C
B
RE30 RB38 RE98
RE30 RB41 RE98
RE98
RE
RB94
RB96
RB23 RE25
Sc
RB
hw
RB94
IC RB42 RB94
ch ta
lie l- RB4
1
Ne rba
IC
c
u
Zi ent h
m al
m e
Bo rsro
de
rk
en
Bo
rk
Si en
ng lis
RB39
RB90
IC
S-Bahn-Haltestelle/Commuter train stop
Obe
rge
rm
an
U-Bahn-Haltestelle/Subway train stop
Straßenbahn-Haltestelle/Tram stop
Bus-Haltestelle/Bus stop
Eisenbahn
Eisenbahn || Railway
Railway
es
im
Autobahn
Eisenbahn
Railway
Autobahn |||| Motorway
Motorway
Autobahn/Motorway
Autobahn
Motorway
Autobahn
Motorway
Bundesstraße
| Federal road
Autobahn
|| Motorway
Bundesstraße
Bundesstraße ||| Federal
Federal road
road
Bundesstraße/Federal
highway
Bundesstraße
road
Weinanbau
|
Wine
region
Bundesstraße
| Federal
Federal
road
Weinanbau || Wine
Wine
region
Weinanbau
Weinanbau
| Wine
Wine|region
region
Weinanbau/Wine
region
UNESCO
Welterbe
UNESCO
World
Heritage
Weinanbau
|
region
UNESCO
UNESCO Welterbe
Welterbe ||| UNESCO
UNESCO World
World Heritage
Heritage
UNESCO
Welterbe
UNESCO
World
ObergermanischUpper
GermanicUNESCO
WelterbeWelterbe/UNESCO
UNESCOGermanicWorld Heritage
Heritage
UNESCO
World Heritage Site
Obergermanisch||| Upper
ObergermanischUpper
GermanicRaetischer
Limes
Rhaetian
Limes
Obergermanisch| Upper
Upper
GermanicRaetischer
Limes
Rhaetian
Limes
Obergermanisch|
GermanicRaetischer Limes
Limes | Rhaetian
Rhaetian Limes
Limes
Raetischer
Obergermanisch-Raetischer
Limes/Upper Germanic Rhaetian Limes
Raetischer
Limes | Rhaetian Limes
Hohenstein
Taunusstein
Bad Soden
a. Taunus
Hofheim
Eschborn
M ain
NeuIsenburg
66
14
a
3
Nieder-Olm
4
ah
e
63
N
12
ig
SPESSART
re
rsp
Ge
Mespelbrunn
Großwallstadt
Groß-Umstadt
Kloster Lorsch
Lorsch
Bad König
ODENWALD
11
Lindenfels
11
Erbach
Michelstadt
a
h er
Klingenberg a. Main
L
es
im
63
Bensheim
11
3
Marktheidenfeld
Obernburg am Main
isc
nisch-R a e t
37
61
Lohr am Main
Aschaffenburg
Seeheim
Jugenheim
67
Heigenbrücken
1
nz
rm
5 km
© IDS 2017
Flörsbachtal
Grube Messel
5
Jossgrund
Alzenau
Wörrstadt
Alzey
sa
Bad Orb
Linsengericht
Ober e
g
Bad Kreuznach
Jos
45
Seligenstadt
Rodgau
M
Dietzenbach
Darmstadt
61
Bad Soden-Salmünster
Freigericht
12
R h ei n
61
z
Gelnhausen
n
ai
661
Eltville am Rhein 9 Hoch643
heim Flörsheim
Dreieich
Oestrich-Winkel
Assmannshausen
MAINZ
Rüsselsheim am Main
Langen
Rüdesheim am Rhein
10
16
60
Oberes
60
15
Egelsbach
Ingelheim am Rhein
Mittel- 3
67
5
Bingen
rheintal
am Rhein
14
Kin
Hasselroth
Offenbach
13
Steinau a. d. Straße
8
bold
Hanau
Heusenstamm
FRA
671
Ronneburg
Erlensee
Frankfurt am Main
9
18
5
Schlüchtern
Wächtersbach
Bruchköbel Langensel66
Maintal
Büdingen
Nidderau
Kronberg i. Taunus
Eppstein
WIESBADEN
RHEINGAU Kiedrich
Lorch am Rhein Eberbach
Karben
Bad Homburg v. d. Höhe
Oberursel (Taunus)
661
6
Königstein i. Taunus
Bad Vilbel
Idstein
Schlangenbad
5
Glauburg
Limeshain
Friedrichsdorf
2
Bad Schwalbach
Niddatal
Birstein
17
Sin n
Eisenbahn
Eisenbahn/Railway
Eisenbahn || Railway
Railway
3
is c
h-R
aet
isch
er
L
WETTERAU
Neu-Anspach
Saalburg
Schmitten
Bad Camberg
Ortenberg
Miltenberg
n
La
Regionalzug-Haltestelle/Regional train stop
hn
66
Friedberg
Usingen
Gedern
Nidda
Bad Nauheim
TAUNUS
Verkaufsstelle der RheinMainCard/Points of sale
Bahnhof/Main train station
dd
Bad Salzhausen
ai
Limburg
Ni
45
Runkel
7
Diez/Lahn
?
5
1
2
3
4
Butzbach
ter
Nidd
er
3
We t
W e il
Hadamar
ermanisch-R a
etischer L
erg 5
i
mes
Weilburg
Legende
Key
1
Ob
www.frankfurt-rhein-main.de
M
Wertheim
#visitrhinemain
© #visitfrankfurt, Foto/Photo: Holger Ullmann
Herzlich willkommen in der Region
FrankfurtRheinMain
Welcome to the FrankfurtRheinMain Region
Mit der RheinMainCard die Region entdecken ................ 2
Discover the region with the RheinMainCard
Hinweise zur Nutzung .................................................. 4
Information on the RheinMainCard’s use
Attraktionen und Vergünstigungen ................................. 6
Attractions and discounts
Verkaufsstellen der RheinMainCard ............................. 32
Points of sale
Mobilitätszentralen des RMV ....................................... 34
Mobility information centres of the RMV
Impressum/Imprint ..................................................... 36
Legende/Key.............................................................. 37
Übersichtskarte .............................................. Ausklapper
Map ................................................................... Fold-out
Region
FrankfurtRheinMain
www.frankfurt-rhein-main.de
Mit der RheinMainCard die Region
entdecken
Entdecken
und sparen
Save and
discover
Die Region FrankfurtRheinMain ist eine pulsierende Region. Hier
verbinden sich UNESCO-Welterbe, urbane Hochhausschluchten
und mittelalterliche Städte mit wunderschönen Landschaften wie
Weinbergen und malerischen Flusslandschaften.
Entdecken Sie diese ganze Vielfalt! In über 40 Freizeit- und Kultureinrichtungen erhalten Sie mit der RheinMainCard attraktive
Ermäßigungen und fahren bequem und günstig im kompletten
Tarifgebiet des Rhein-Main-Verkehrsverbundes (siehe RMV-Plan
auf dem Ausklapper).
2
Tage
Days
Mit der RheinMainCard
für kleines Geld durch die
gesamte Region!
MainCard
Rhein 017/2018
2
2
Tage
Days
22 E Einzelperson
46 E Gruppen bis zu
22,00 €
Rhein
Main
Card
2017/
2018
4
6,00
€
fünf Personen
Discover the region for
next to nothing!
E 22 Individual travellers
E 46 G
roups of up
to five persons
Discover the region with the
RheinMainCard
The FrankfurtRheinMain Region is a vibrant and highly diversified
destination. It is home to UNESCO World Heritage Sites, bustling
urban centres and breathtaking natural environs, featuring
everything from rolling vineyards to picturesque riverscapes.
Come and discover the region’s colourful diversity. The RheinMain
Card offers attractive discounts at over 40 recreational and
cultural establishments, while at the same time providing holders
with free and unlimited use of the the Rhine-Main Transport
Association (RMV) throughout the entire RMV area of operations
(see RMV map on the fold-out page).
© Eric Hückstädt
3
www.frankfurt-rhein-main.de
Hinweise zur Nutzung
• Die RheinMainCard für eine Person oder für Gruppen bis zu
fünf Personen (unabhängig vom Alter) gilt an zwei aufeinanderfolgenden Tagen ab Datumseintrag bis Betriebsschluss des
zweiten Tages.
• Kinder bis einschließlich 5 Jahre fahren in Begleitung kostenlos.
• Nur mit Datumseintrag gültig
• Die Card ist im kompletten RMV-Tarifgebiet gültig (siehe RMVPlan auf dem Ausklapper). Ausgenommen sind Züge des Fernverkehrs (IC, ICE).
• Aschaffenburg und Bingen liegen außerhalb des RMV-Tarifgebiets,
Schiff und Fähre sind aber mit der RheinMainCard nutzbar.
• Ermäßigungen beziehen sich auf reguläre Eintrittspreise.
• Viele Museen haben montags geschlossen, an Feiertagen
gelten gesonderte Öffnungszeiten.
• Die Betriebszeiten einiger Angebote der Thermen und Bäder
(z. B. Saunen) weichen von den allgemeinen Öffnungszeiten ab.
• In einigen Fällen (z. B. Führung im Opelwerk, Golf-Schnupperkurse) ist eine Voranmeldung erforderlich.
Information on the RheinMainCard’s use
Genießen
und erholen
Relax and
enjoy
© Eric Hückstädt
• The RheinMainCard, available as either an individual ticket
or group ticket for up to five persons (irrespective of age), is
valid for two consecutive days, starting on the day on which
the date is inscribed until the end of operating hours on the
following day.
• Children up to the age of five travel for free when accompanied
by an adult.
• Valid only with inscription of date
• The card is valid for travel throughout the entire RMV area of
operations (see RMV map on the fold-out page). Please note that
travel on long-distance trains (IC, ICE) requires separate tickets.
• Aschaffenburg and Bingen are situated outside of the RMV’s
fare zones; they are however easily reached by cruise ship.
• Discounts are applied to standard admission prices.
• Many museums are closed on Mondays; moreover, please
note that special opening hours apply on public holidays.
• The opening times of some of the offers of certain spa facilities
(e.g., saunas) may deviate from the establishments’ general
hours of business.
• Advance bookings are required in some instances (e.g., guided
tours of the Opel factory, introductory golf lessons etc.).
5
www.frankfurt-rhein-main.de
www.rheinmaincard.de
Verkaufsstellen siehe Seite 32/For points of sale, see Page 32
Hochtaunuskreis
Aschaffenburg
Opel-Zoo
Kunsthalle Jesuitenkirche
Wilde Tiere und bunte Vögel? Die finden Sie im Opelzoo mit
Skyline-Blick.
Wilde Tiere und bunte Vögel? Die finden Sie im Opelzoomit
Skyline-Blick.
Die profanisierte Jesuitenkirche zeigt Kunst der Klassischen Moderne
und der Gegenwart. Jesuit Church displays contemporary art as
well as work from the period of classical modernity.
Taunus, www.opelzoo.de
4,50 E statt 6,00 E
E 4.50 instead of E 6.00
Savannenlandschaft
Savannenlandschaft
© Copy Right-Angabe
Horex-Museum
Wilde Tiere und bunte Vögel? Die finden Sie im Opelzoo mit
Skyline-Blick.
Wilde Tiere und bunte Vögel? Die finden Sie im Opelzoomit
Skyline-Blick.
v Am Opel-Zoo 3, 61476 Kronberg im
Taunus, www.opelzoo.de
Winterzeit: tägl. 9.00 – 17.00 Uhr
Sommerzeit: tägl. 9.00 – 18.00 Uhr
Juni – August (bis Ende der hessischen
Sommerferien): 09.00 – 19.00 Uhr
Winter time: daily 9:00 am – 5:00 pm
summer time: daily 9:00 am – 6:00 pm
Über
June
– August (bis Ende der hessischen
Sommerferien
Attraktionen
Börsenplatz 2 – 6, 1 1 – 6, 8, 9,
2 1 – 3, 6 – 8 Hauptwache
More than
40
Erw.: 12,50 E statt 14,00 E,
40 attractions
Kinder 6,50 E statt 7,50 E
Adults: E12.50 E statt E14.00,
Kinder E 6.50 statt E 7.50
© T ourist-Info Bingen
6
www.touristeninformation.de
6
25 %
Nur während Ausstellungen geöffnet
Di.: 14.00 – 20.00 Uhr
Mi. – So.: 10.00 – 17.00 Uhr
Open during exhibitions only
Tue: 2:00 pm – 8:00 pm
Wed – Sun: 10:00 am – 5:00 pm
? Aschaffenburg Hauptbahnhof
4 Aschaffenburg Stadthalle
Winterzeit: tägl. 9.00 – 17.00 Uhr
Sommerzeit: tägl. 9.00 – 18.00 Uhr
Juni – August (bis Ende der hessischen
Sommerferien): 09.00 – 19.00 Uhr
Winter time: daily 9:00 am – 5:00 pm
summer time: daily 9:00 am – 6:00 pm
June – August (bis Ende der hessischen
Sommerferien
Börsenplatz 2 – 6, 1 1 – 6, 8, 9,
2 1 – 3, 6 – 8 Hauptwache
Erw.: 12,50 E statt 14,00 E,
Kinder 6,50 E statt 7,50 E
Adults: E12.50 E statt E14.00,
Kinder E 6.50 statt E 7.50
v Pfaffengasse 26
63739 Aschaffenburg
www.museen-aschaffenburg.de
v Am Opel-Zoo 3, 61476 Kronberg im
© K ongress- und Touristikbetriebe
der Stadt Aschaffenburg
Pompejanum
Angeregt durch Ausgrabungen in Pompeji ließ König Ludwig I.
die ideale Nachbildung eines römischen Wohnhauses bauen.
Inspired by the findings at Pompeii, King Ludwig I had
an idealised replica of a Roman villa built in Aschaffenburg.
v Pompejanumstraße 5
18 %
63739 Aschaffenburg
www.schloesser.bayern.de
Apr. – 03.10.2017:
Di. – So.: 09.00 – 18.00 Uhr
25. – 31.03.2017 und
04. – 15.10.2017:
Di. – So: 10.00 – 16.00 Uhr
Apr – 03.10.2017:
Tue – Sun: 9:00 am – 6:00 pm
25 – 31.03.2017 and
04 – 15.10.2017:
Tue – Sun: 10:00 am – 4:00 pm
5 RE, 4 Aschaffenburg Regionaler
Omnibusbahnhof (ROB)
4,50 E statt 5,50 E
E 4.50 instead of E 5.50
© K ongress- und Touristikbetriebe
der Stadt Aschaffenburg
Legende/Key
Savannenlandschaft
Savannenlandschaft
© Copy Right-Angabe (optional)
www.touristeninformation.de
6
1 S-Bahn-Haltestelle
?B
3 Straßenbahn-Haltestelle
ahnhof
Commuter train stop
Tram stop
Main train station
4 Bus-Haltestelle
5 Regionalzug-Haltestelle 2 U-Bahn-Haltestelle
Subway train stop
Bus stop
Regional train stop
7
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Schloss Johannisburg
Kur-Royal Day Spa
Besuchen Sie die weltweit größte Sammlung aus Kork hergestellter
Architekturmodelle im idyllisch gelegenen Renaissance-Schloss.
Come and visit the world’s largest collection of architectural
models made of cork, on show at this idyllic renaissance castle.
Erholen Sie sich vom Ausflugsstress und tanken Sie neue Energie –
zum Beispiel im Heudampfbad oder am Eisbrunnen.
Relax from your day’s activities and re-energise yourself with a
steam bath or a brisk dip in an ice water fountain, for example.
v Schlossplatz 4
v Kaiser-Wilhelms-Bad im Kurpark
63739 Aschaffenburg
www.schloesser.bayern.de
Apr. – 03.10.2017:
Di. – So.: 09.00 – 18.00 Uhr
04.10.2017 – März:
Di. – So.: 10.00 – 16.00 Uhr
Apr – 03.10.2017:
Tue – Sun: 9:00 am – 6:00 pm
04.10.2017 – March:
Tue – Sun: 10:00 am – 4:00 pm
? Aschaffenburg Hauptbahnhof
4 Aschaffenburg Stadthalle
61348 Bad Homburg v. d. Höhe
www.kur-royal.de
28 %
2,50 E statt 3,50 E
E 2.50 instead of E 3.50
! Mindestalter: 17 Jahre
Minimum age: 17
Sept. – Mai:
täglich 10.00 – 22.00 Uhr
Juni – Aug.:
täglich 10.00 – 20.00 Uhr
Sep – May:
Daily 10:00 am – 10:00 pm
June – Aug:
Daily 10:00 am – 8:00 pm
? Bad Homburg Bahnhof
4 6 Bad Homburg Kaiser-Wilhelms-Bad
© Kongressongress- und
und Touristikbetriebe
Touristikbetriebe
der
der Stadt
Stadt Aschaffenburg
Aschaffenburg
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
Bad Homburg v. d. Höhe
©
und Touristikbetriebe
©KKongressur- und Kongreß-GmbH
Bad Homburg
der
v. d.Stadt
HöheAschaffenburg
Museum Gotisches Haus
Horex Museum
Die Firma Horex mit ihren legendären Horex Motorrädern steht
im Zentrum der Bad Homburger Industriegeschichte.
Horex, the legendary German motorcycle manufacturer, is one of
the absolute high-points of Bad Homburg’s industrial heritage.
2 für1
v Horexstraße 6
61348 Bad Homburg v. d. Höhe
www.bad-homburg.de/kultur/museen
2 for 1
Inmitten der Landgräflichen Gartenlandschaft erwartet Sie hier
unter anderem ein in Deutschland einzigartiges Hutmuseum.
Nestled in the heart of a princely garden landscape, visitors
will find – amongst many other things – a highly interesting and
unusual hat museum.
2 für1
v Tannenwaldweg 102
61350 Bad Homburg v. d. Höhe
www.bad-homburg.de/kultur/museen
2 for 1
Di. – Sa.: 14.00 – 17.00 Uhr
So., Feiertage: 10.00 – 18.00 Uhr
Tue – Sat: 2:00 pm – 5:00 pm
Sun, public holidays:
10:00 am – 6:00 pm
? Bad Homburg Bahnhof
4 Bad Homburg-Dornholzhausen
Gotisches Haus
Mi.: 10.00 – 14.00 Uhr
Sa., So.: 12.00 – 18.00 Uhr
Wed: 10:00 am – 2:00 pm
Sat, Sun: 12:00 pm – 6:00 pm
5 RB 15, 1 5, 4 Bad Homburg
Bahnhof
2 für 1
2 for 1
© Kongress- und Touristikbetriebe
der Stadt Aschaffenburg
© Bernd Mayer
8
20 %
2 für 1
2 for 1
© Kongress- und Touristikbetriebe
Stadtvon
Aschaffenburg
©der
M
ichael
Aulock
9
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Museum Sinclair-Haus
Spielbank Bad Homburg
Kunst und Natur stehen im Zentrum der zeitgenössischen Kunstsammlung der ALTANA Kulturstiftung im Sinclair-Haus.
Art and nature are at the centre of the contemporary art collection
of the ALTANA Cultural Foundation at the Sinclair-House.
Roulette oder Black Jack? Fordern Sie Ihr Glück in der mitten im
Kurpark gelegenen Spielbank heraus.
Roulette or Black Jack? Try your luck at the renowned Bad
Homburg Casino, located in the heart of the spa town’s beautiful
gardens.
2 fürr11
v Löwengasse 15
61348 Bad Homburg v. d. Höhe
www.altana-kulturstiftung.de
2 fo
Di.: 14.00 – 20.00 Uhr
Mi. – Fr.: 14.00 – 19.00 Uhr
Sa., So. und Feiertage:
10.00 – 18.00 Uhr
Tue: 2:00 pm – 8:00 pm
Wed – Fri: 2:00 pm – 7:00 pm
Sat, Sun and public holidays:
10:00 am – 6:00 pm
? Bad Homburg Bahnhof
4 Bad Homburg Markt
2 für 1
2 for 1
v Kisseleffstraße 35/Im Kurpark
61348 Bad Homburg v. d. Höhe
www.spielbank-bad-homburg.de
Frei
Free
Klassisches Spiel:
So. – Do.: 14.30 – 03.00 Uhr
Fr., Sa.: 14.30 – 04.00 Uhr
Automatenspiel: täglich
12.00 – 04.00 Uhr
Traditional table games:
Sun – Thu: 2:30 pm – 3:00 am
Fri., Sat: 2:30 pm – 4:00 am
Slot machines:
Daily 12:00 pm – 4:00 am
! Mindestalter 18 Jahre, bitte beachten
© Michael Habes
Sie die Kleiderordnung/Minimum age
is 18; a dress code applies
? Bad Homburg Bahnhof
4 6, 54 Bad Homburg Kisseleffstraße
Royal Homburger Golf Club
Wenn Sie sich sportlich betätigen möchten, sind Sie hier richtig –
auf dem 18-Loch Platz New Course.
Interested in a round of golf? You’re guaranteed to enjoy Bad
Homburg’s scenic“New Course”, 18 holes of golfing delight.
v An der Karlsbrücke 10
© Kur- und Kongreß-GmbH Bad Homburg
v. d. Höhe
Kostenloser Eintritt/Free admission
20 %
61350 Bad Homburg v. d. Höhe
www.homburger-gc.de
Mo. – Fr.: Sonnenaufgang bis 14.00 Uhr
Sa., So., Feiertage: 14.00 Uhr bis
Sonnenuntergang
Mon – Fri: From sunrise to 2:00 pm
Sat, Sun, public holidays:
From 2:00 pm to sunset
! Voranmeldung/Tee-times required:
+49 (0) 6172/30 68 08
? Bad Homburg Bahnhof
4 6 Bad Homburg-Kirdorf Sportzentrum
Ermäßigung auf Greenfee, Mo. – Fr.:
35,00 E, an Wochenenden und Feiertagen: 65,00 E
Green fee discounts available!
Mon – Fri: E 35.00; weekends and
public holidays: E 65.00
10
© Kongress- und Touristikbetriebe
der Stadt Aschaffenburg
© Royal Homburger Golf Club 1899 e. V
11
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Bingen am Rhein
Darmstadt
Bingen-Rüdesheimer Schifffahrt
Jugendstilbad
Kommen Sie an Bord! Die Burgenfahrt bringt Sie zur Burg
Reichenstein und auf dem Rückweg zur Burg Rheinstein.
Come aboard! The Castle Cruise takes you to Castle Reichenstein
and, on the return trip, to Castle Rheinstein.
Eine moderne Bade- und Saunalandschaft im historischen Jugendstilambiente empfängt Sie im 1909 eröffneten Jugendstilbad.
Originally opened in 1909, this historical spa offers guests a
modern bath and sauna landscape set in a classic art nouveaustyle setting.
v Rheinkai 10
55411 Bingen
www.bingen-ruedesheimer.de
20 %
20 %
v Mercksplatz 1
64287 Darmstadt
www.jugendstilbad.de
Fahrplan/Timetable:
www.bingen-ruedesheimer.de
Betrieb/Season: 25.03. – 05.11.2017
5 RE 2, RB 26, 4 601, 603, 604
606, 607 Bingen Stadtbahnhof
Täglich: 10.00 – 22.00 Uhr
Daily: 10:00 am – 10:00 pm
? Darmstadt Ostbahnhof
4 Darmstadt Jugendstilbad
20 % Ermäßigung auf die Burgenfahrt
20 % discount on the Castle Cruise
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
© Tourist-Info Bingen
© Nikolaus Heiss
WeinZeit in der Vinothek
Genießen Sie vor der wunderschönen Kulisse des Rheins Weine
aus der Region und eine kreative, regionale Küche.
Enjoy fine wines and creative cuisine together with the beautiful
backdrop.
1 Glas
v Hindenburganlage 2
Weinof
1 glass
wine
55411 Bingen am Rhein
www.weinzeit.net
12
Das 1901 erbaute Museum auf der Mathildenhöhe zeigt die
Geschichte des Jugendstils und der Darmstädter Künstlerkolonie.
Originally erected in 1901, this museum at the Mathildenhöhe
Artists’ Colony focuses on the history of the “Jugendstil” (German
art nouveau) as well as the colony itself.
v Olbrichweg 13a
Mai – Sept.:
Di. – So.:11.00 – 23.00 Uhr
Okt. – Apr.:
Mi. – Fr.: 16.00 – 23.00 Uhr
Sa., So.: 11.00 – 23.00 Uhr
May – Sept:
Tue – Sun: 11:00 am – 11:00 pm
Oct – Apr:
Wed – Fri: 4:00 pm – 11:00 pm
Sat, Sun: 11:00 am – 11:00 pm
5 RE 2, RB 26, 4 601, 603, 604
606, 607 Bingen Stadtbahnhof
1 Glas Wein zum Hauptgericht
1 glass of wine served with every
main course
Museum Künstlerkolonie Darmstadt
40 %
64287 Darmstadt
www.mathildenhoehe.eu
Di. – So.: 11.00 – 18.00 Uhr
Tue – Sun: 11:00 am – 6:00 pm
? Darmstadt Ostbahnhof
4 F Darmstadt Mathildenhöhe
3,00 E statt 5,00 E
E 3.00 instead of E 5.00
© Stadt Bingen, Foto/Photo: Jochen Tack
© Darmstadt Marketing
13
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Frankfurt am Main
Zoo Frankfurt
Palmengarten
Tropen oder Wüste? Unternehmen Sie eine Reise durch die
Klimazonen der Erde und in eine grüne Oase mitten in der Stadt.
Tropics or deserts? Take a trip through the world’s myriad climate
zones and spend a few relaxing hours in this beautiful oasis of
green, ideally situated in the heart of the city.
50 %
v Siesmayerstraße 61
60323 Frankfurt am Main
www.palmengarten.de
Feb. – Okt.: täglich 09.00 – 18.00 Uhr
Nov. – Jan.: täglich 09.00 – 16.00 Uhr
Feb – Oct: Daily 9:00 am – 6:00 pm
Nov – Jan: Daily 9:00 am – 4:00 pm
1 Frankfurt Hauptwache
2 4, 6, 7, 3 16 Frankfurt Bockenheimer Warte
50 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
50 % discount on the admission price
© #visitfrankfurt, Foto/Photo: Holger Ullmann
Primus-Linie
Bei einer Rundfahrt genießen Sie einen der schönsten Blicke
auf Frankfurt: Skyline, Altstadt, Natur und das belebte Mainufer.
Become better acquainted with the most beautiful sides of Frankfurt
during this river cruise, which sails past the city’s skyline, the
old town, numerous parks and gardens as well as the popular
promenades along the River Main.
v Mainkai, 60311 Frankfurt am Main
20 %
www.primus-linie.de
Rundfahrten in Frankfurt am Main:
Feb. – 26.11.2017; Fahrten nach
Aschaffenburg, Rüdesheim am Rhein,
Seligenstadt: 11.05. – 15.10.2017
14
20 %
v Bernhard-Grzimek-Allee 1
60316 Frankfurt am Main
www.zoo-frankfurt.de
Bis 25.03.2017:
täglich 09.00 – 17.00 Uhr
26.03. – 28.10.2017:
täglich 09.00 – 19.00 Uhr
Ab 29.10.2017: 09.00 – 17.00 Uhr
Until 25.03.2017:
Daily 9:00 am – 5:00 pm
26.03 – 28.10.2017:
Daily 9:00 am – 7:00 pm
From 29.10.2017: 9:00 am – 5:00 pm
1 Frankfurt Ostendstraße
2 6, 7, 3 14, 4 31 Frankfurt Zoo
20 % Ermäßigung auf Gruppenkarten
20% discount on group tickets
© #visitfrankfurt, Foto/Photo: Holger Ullmann
Hochtaunuskreis
Freilichtmuseum Hessenpark
Historische Gebäude aus ganz Hessen bilden ein einzigartiges
Museumsdorf. Entdecken Sie traditionelles Handwerk.
Historical buildings combine to form a unique village that presents
itself as a living museum. Come and discover the secrets behind
traditional handcrafts.
v Laubweg 5
20 %
61267 Neu-Anspach
www.hessenpark.de
Tours in Frankfurt am Main:
Feb – 26.11.2017; Cruises to
Aschaffenburg, Rüdesheim am Rhein,
Seligenstadt: 11.05 – 15.10.2017
1 Frankfurt Hauptwache
3 11, 12 Frankfurt Römer/Paulskirche
20 % Ermäßigung auf Rundfahrten
und Tagesfahrten nach Aschaffenburg,
Rüdesheim am Rhein und Seligenstadt
20% discount on cruises to
Aschaffenburg, Rüdesheim am Rheinund Seligenstadt
Der 1858 gegründete Tiergarten liegt mitten in der Stadt. Schon
von weitem schallt Ihnen das Affengeschrei entgegen.
Founded in 1858, Frankfurt Zoo is ideally located in Frankfurt’s
city centre. You’ll know you’re getting close from the unmistakeable
sounds of the monkeys’ clamour.
© Primus-Linie
März – Okt.:
Mo. – So.: 09.00 – 18.00 Uhr
Nov. – Feb.: Sa., So., Feiertage:
10.00 – 17.00 Uhr
March – Oct:
Mon – Sun: 9:00 am – 6:00 pm
Nov – Feb: Sat, Sun, public holidays:
10:00 am – 5:00 pm
5 RB 15 Wehrheim Bahnhof
4 5, 63 Neu-Anspach-Anspach
Hessenpark
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
© Taunus Touristik Service e. V.
15
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Opel-Zoo
Limburg-Weilburg
Die einzigen Elefanten in Hessen leben im Opel-Zoo. Wunderschön gelegen, hat er besonders für Familien viel zu bieten.
Opel Zoo is home to the only elephants to be found in Hessen.
With its picturesque location, the zoo is a particularly familyfriendly destination.
10 %
v Am Opel-Zoo 3
61476 Kronberg im Taunus
www.opel-zoo.de
Abfahrten: 14.04. – 01.11.2017
Di. – Fr.: ab 13.20 Uhr
Sa., So.: zusätzlich ab 15.40 Uhr
Departures: 14.04 – 01.11.2017
Tue – Fri: from 1:20 pm
Sat, Sun: Sun: Extra cruise at 3:40 pm
www.lahntalschiffahrt.de
? Limburg Bahnhof
4 LM-1, LM-3, LM-4, LM-59, 282
Limburg Eschhöfer Weg
20 % Ermäßigung für Familien
(zwei Erwachsene und drei Kinder)
20% discount for families
(two adults and three children)
© Archiv Opel-Zoo
Vor über 100 Jahren wurde das Römerkastell am ObergermanischRaetischen Limes (UNESCO-Welterbe) rekonstruiert.
This Roman fort along the “Limes” – the former fortified boundary
of the Roman Empire and a UNESCO World Heritage Site – was
reconstructed true to the original some 100 years ago.
v Am Römerkastell 1
20 %
61350 Bad Homburg v. d. Höhe
www.saalburgmuseum.de
© Wirtschaftsförderung Limburg-Weilburg-Diez
GmbH
Main-Kinzig-Kreis/Spessart
Brüder Grimm-Haus Steinau
Tauchen Sie ab in die Märchenwelt der Brüder Grimm. Ihr
Ticket gilt auch für das gegenüber liegende Museum Steinau.
Immerse yourself in the fairytale world of the Brothers Grimm.
Your admission ticket is also valid for the Steinau Museum across
the way.
v Brüder-Grimm-Straße 80
März – Okt.:
Mo. – So.: 09.00 – 18.00 Uhr
Nov. – Febr.:
Di. – So.: 09.00 – 16.00 Uhr
March – Oct:
Mon – Sun: 9:00 am – 6:00 pm
Nov – Feb:
Tue – Sun: 9:00 am – 4:00 pm
5 RB 15 Wehrheim Saalburg/
Lochmühle Bahnhof
4 5 Bad Homburg v. d. Höhe Saalburg
16
20 %
Eschhöfer Weg, 65549 Limburg
Römerkastell Saalburg
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
Idyllisch schlängelt sich die Lahn durch das Lahntal. Sie fahren
Richtung Schloss Oranienstein oder nach Balduinstein.
The River Lahn meanders idyllically through the Lahn Valley.
Cruises take you to Oranienstein Palace or, alternatively, the
municipality of Balduinstein.
v Schiffsanleger Lahntalschiffahrt Vomfell
Winterzeit: täglich 09.00 – 17.00 Uhr
Sommerzeit: täglich 09.00 – 18.00 Uhr
Juni – Aug. bis Ende der hessischen
Sommerferien: 09.00 – 19.00 Uhr
Wintertime: Daily 9:00 am – 5:00 pm
Summertime: Daily 9:00 am – 6:00 pm
June – Aug to the end of Hessian school
holidays: Daily 9:00 am – 7:00 pm
? Königstein Bahnhof
4 261, X26, X27 Kronberg Opelzoo
Erwachsene: 12,50 E statt 14,00 E
Kinder: 6,50 E statt 7,50 E
Adults: E12.50 instead of E14.00
Children: E 6.50 instead of E 7.50
Lahntalschiffahrt Vomfell, Limburg
36396 Steinau an der Straße
www.brueder-grimm-haus.de
33 %
Täglich: 10.00 – 17.00 Uhr
Daily: 10:00 am – 5:00 pm
5 RE 50, Steinau an der Straße
Bahnhof
4 Steinau Schloß/Marionettentheater
33 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
33 % discount on the admission price
© Taunus Touristik Service e. V.
© Verkehrsbüro Stadt Steinau an der Straße
17
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Museum Gelnhausen
Toskana-Therme Bad Orb
Das Museum in der Oberstadt informiert über die Stadtgeschichte
der malerischen Barbarossastadt Gelnhausen.
This museum tells the story of the picturesque Barbarossa town
of Gelnhausen.
Hier baden Sie entspannt in der Bad Orber „Champagnersole“
und können sich auf viele weitere Highlights freuen.
Come and frolic in the “champagne waters” of Bad Orb’s
famous spa. Rest assured that there are many other attractions
awaiting you here!
20 %
v Obermarkt, Hinter Haus Nr. 24
63571 Gelnhausen
www.gelnhausen.de
v Horststraße 1
63619 Bad Orb
www.toskanaworld.net
Di. – So.: 10.30 – 16.30 Uhr
(außer Feiertage)
Tue – Sun: 10:30 am – 4:30 pm
(excluding public holidays)
5 RB 46, RB 51, RE 50 Gelnhausen
Bahnhof
4 MKK 61 – 62 Gelnhausen Obermarkt
10 %
So. – Do.: 10.00 – 22.00 Uhr
Fr., Sa.: 10.00 – 24.00 Uhr
Sun – Thu: 10:00 am – 10:00 pm
Fri, Sat: 10:00 am – 12:00 am
? Wächtersbach Bahnhof
4 MKK 82 – 83 Bad Orb Konzerthalle
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
10 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
10 % discount on the admission price
© Sascha Rheker
© Stadt Gelnhausen
Main-Taunus-Kreis
Spessart Therme Bad Soden-Salmünster
Hochheimer Weinbaumuseum
Die gesundheitsfördernde Thermal-Sole, eine Totes-Meer-Salzgrotte und das Icelab erwarten Sie in der Spessart Therme.
The Spessart Thermal Baths await guests with their healthpromoting thermal brine, a Dead Sea grotto and the so-called
“Ice Lab”.
Das Museum informiert anschaulich über den Weinbau. Genießen
Sie zum Abschluss ein Glas des aktuellen Krönungsweins.
This museum provides a first-hand look at the fine art of
winemaking. Finish off the experience with a glass of the latest
vintage.
v Frowin-von-Hutten-Straße 5
v Wiesbadener Straße 1
20 %
63628 Bad Soden-Salmünster
www.spessart-therme.de
Mo., Di.: 09.00 – 22.00 Uhr
Mi. – Sa.: 09.00 – 23.00 Uhr
So., Feiertage: 09.00 – 20.00 Uhr
Mon, Tue: 9:00 am – 10:00 pm
Wed – Sat: 9:00 am – 11:00 pm
Sun, public holidays:
9:00 am – 8:00 pm
? Bad Soden-Salmünster
4 Bad Soden-Salmünster-Bad Soden
Therma-Sol
65239 Hochheim am Main
tourismus.hochheim.de
Sa., So.: 15.00 – 17.00 Uhr
Sat, Sun: 3:00 pm – 5:00 pm
? Hochheim Bahnhof
4 46, 68, 809 Hochheim Wiesbadener
Straße
1 Glas
Wein
of
1 glass
wine
1 Glas des aktuellen Krönungsweins
1 glass of the current “coronation wine”
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
© Stadt Hochheim
© Andrea Hub
18
19
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Hof Hausen vor der Sonne Golf AG
Odenwald-Therme Bad König
Herzlich willkommen zu einem Golf-Schnupperkurs vor der einzigartigen Kulisse des Taunus und der Frankfurter Skyline.
Come and take part in this highly interesting introductory golf
course, held amidst the scenic setting of the Taunus foothills and
the Frankfurt skyline.
Genießen Sie einen Tag lang die wohltuende Wirkung der Heilquellen im Thermalbad und erholen Sie sich in der Saunalandschaft.
Enjoy the healing powers of this spa’s mineral sources and relax
in its beautiful sauna landscape.
68 %
v Reifenberger Straße
65719 Hofheim/Ts.
www.hofhausengolf.de
Apr. – Okt.: Jeder 1. und 3. So. von
11.00 – 12.30 Uhr
Apr – Oct: First and third Sunday of
every month: 11:00 am –12:30 pm
! Eine Anmeldung ist bis drei Tage im
Voraus erforderlich.
Bookings are required up to three days
in advance.
Tel./Phone: +49 (0) 6192/20 99 03
? Kelkheim-Münster Bahnhof
4 263 Hofheim am Taunus Hof Hausen
19,00 E statt 60,00 E
E 19.00 instead of E 60.00
20 %
v Elisabethenstraße 13
64732 Bad König
www.odenwald-therme.de
So. – Do.: 09.00 – 22.00 Uhr
Fr., Sa.: 09.00 – 23.00 Uhr
Sun – Thu: 9:00 am – 10:00 pm
Fri, Sat: 9:00 am – 11:00 pm
? Bad König Bahnhof
4 25 – 29, 35 Bad König
Am Bahndamm
20 % Ermäßigung auf die Tageskarte
und Tageskarte mit Saunalandschaft
20% discount on standard day tickets
and day tickets incl. the sauna area
© K urgesellschaft Bad König GmbH
© Hof Hausen vor der Sonne Golf AG
Odenwald
Schloss Erbach: Deutsches Elfenbeinmuseum
Grube Messel
Im Besucherzentrum erfahren Sie alles über die 47 Millionen
Jahre lange Entstehungsgeschichte des UNESCO-Welterbes.
The visitor centre provides information on the 47 million years
of evolutionary history of this unique UNESCO World Heritage
Site.
v Roßdörfer Straße 108
20 %
64409 Messel
www.grube-messel.de
Täglich: 10.00 – 16.00 Uhr
Daily: 10:00 am – 4:00 pm
5 RB 75 Messel Bahnhof
4 Messel Grube/Messel Besucherzentrum
4 Messel Bahnhof
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
Das Museum zeigt die Entwicklung Erbachs zu einem der
deutschen und europäischen Zentren des Elfenbeinhandwerks.
This museum takes a closer look at Erbach’s role as one of
Germany and Europe’s leading centres of ivory handcraft.
v Marktplatz 7
25 %
64711 Erbach
www.schloss-erbach.de
März – Okt.:
täglich: 10.00 – 17.00 Uhr
Nov., Dez.:
täglich: 12.00 – 16.00 Uhr
March – Oct:
Daily: 10:00 am – 5:00 pm
Nov, Dec:
Daily: 12:00 pm – 4:00 pm
? Erbach (Odw.) Bahnhof
4 1 – 4 Erbach (Odw.) Brückenstraße/
Marktplatz
25 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
25 % discount on the admission price
© O denwald Tourismus GmbH
© Odenwald Tourismus GmbH
20
21
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Schloss Erbach: Gräfliche Sammlungen
Offenbach Stadt
Im Rahmen einer Führung lernen Sie das Schloss kennen, dessen
Geschichte bis ins 12. Jahrhundert zurückreicht.
Take a tour of this magnificent palace and learn more about
its moving history, which dates back all the way to the 12th
century.
v Marktplatz 7
25 %
64711 Erbach
www.schloss-erbach.de
Weltweit einzigartige Exponate aus dem faszinierenden Rohstoff
Leder – aus sechs Jahrtausenden und von fünf Kontinenten.
This exhibition focuses on unique items made of leather, representing five continents and six thousand years.
50 %
v Frankfurter Straße 86
63067 Offenbach am Main
www.ledermuseum.de
März – Okt.:
Mo. – Fr.: 11.00, 14.00, 16.00 Uhr
Sa. – So.: zusätzlich um 15.00 Uhr
March – Oct:
Mon – Fri: 11:00 am, 2:00 pm, 4:00 pm
Sat – Sun: Extra tour at 3:00 pm
Di. – So.: 10.00 – 17.00 Uhr
Tue – Sun: 10:00 am – 5:00 pm
1 1 – 2, 8 – 9 Offenbach Ledermuseum
4 103, 120 Offenbach Ludwigstraße/
Ledermuseum
! Besuch nur mit Führung möglich/Visits
only in combination with a guided tour
? Erbach (Odw.) Bahnhof
4 1 – 4 Erbach (Odw.) Brückenstraße/
Marktplatz
25 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
25 % discount on the admission price
Deutsches Ledermuseum
50 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
50 % discount on the admission price
© Odenwald Tourismus GmbH
© DLM, René Spalek
Klingspor Museum Offenbach
Offenbach Kreis
Regio Museum Seligenstadt
Hier erleben Sie die Kulturgeschichte zwischen Main und Spessart
ab der Vor- und Frühgeschichte.
Come and experience the rich cultural traditions of these regions,
starting with the prehistory and early history of the Main and
Spessart.
20 %
v Klosterhof 2
63500 Seligenstadt
www.kreis-offenbach.de/RegioMuseum
Febr. – Nov.: Sa., So., Feiertage:
11.00 – 17.00 Uhr
Feb – Nov: Sat, Sun, public holidays:
11:00 am – 5:00 pm
5 RE 85, RB 86 Seligenstadt Bahnhof
4 Seligenstadt Bahnhof
4 Seligenstadt Evangelische Kirche
Im Büsingpalais beheimatet, beleuchtet das Museum verschiedene
Themen rund um die internationale Buch- und Schriftkunst.
At home in Büsing Palace, this museum focuses on international
book art and typography.
v Herrnstraße 80
50 %
63065 Offenbach am Main
www.klingspormuseum.de
Di., Do., Fr.: 10.00 – 17.00 Uhr
Sa., So., Feiertage: 11.00 – 16.00 Uhr
Mi.: 14.00 – 19.00 Uhr
Tue, Thu, Fri: 10:00 am – 5:00 pm
Sat, Sun, public holidays:
11:00 am – 4:00 pm
Wed: 2:00 pm – 7:00 pm
1 1 – 2, 8 – 9 Offenbach Marktplatz
4 Offenbach Marktplatz
4 Offenbach Rathaus
50 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
50 % discount on the admission price
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
© S tadt Offenbach
© RegioMuseum Seligenstadt
22
23
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Wetterpark Offenbach
Rüdesheim am Rhein
Wie viel wiegt Luft? Im Besucherzentrum und Wetterpark werden
Wetterphänomene interaktiv erklärt. Der Wetterpark ist jederzeit
zugänglich. The visitor centre and weather park explain meteorological phenomena in an interesting and interactive manner. The
weather park is open all day round.
50 %
v Am Wetterpark 15
63071 Offenbach am Main
www.wetterpark-offenbach.de
Fahrplan/Timetable:
www.bingen-ruedesheimer.de
Betrieb/Season: 25.03. – 05.11.2017
? Rüdesheim Bahnhof
4 171 Rüdesheim Kirchstraße
20 % Ermäßigung auf die Burgenfahrt
20 % discount on the Castle Cruise
Rössler Linie (Schifffahrt)
Kloster Eberbach
Das ehemalige Zisterzienserkloster zeigt die wechselvolle Entwicklung der abendländischen Geschichte durch die Epochen.
This former Cistercian monastery takes visitors on a trip through
the moving history of the Occident.
8,00 E statt 9,00 E
E 8.00 instead of E 9.00
24
© Stadt Bingen, Foto/Photo: Jochen Tack
© Stephan Feder
Rheingau-Taunus
Apr. – Okt.: täglich 09.00 – 19.00 Uhr
Nov. – März:
Mo. – So.: 10.00 – 18.00 Uhr
Apr – Oct: Daily 9:00 am – 7:00 pm
Nov – March:
Mon – Sun: 10:00 am – 6:00 pm
? Eltville Bahnhof
4 172 Eltville-Hattenheim Kloster Eberbach
20 %
65385 Rüdesheim am Rhein
www.bingen-ruedesheimer.de
50 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis.
Kostenfreie Ausleihe von Outdoorspielen
für eine Stunde
50 % discount on the admission price.
Free loan of outdoor games is available
for up to one hour.
65346 Eltville im Rheingau
www.kloster-eberbach.de
Kommen Sie an Bord! Die Burgenfahrt bringt Sie zur Burg
Reichenstein und auf dem Rückweg zur Burg Rheinstein.
Come aboard! The Castle Cruise takes you to Castle
Reichenstein and, on the return trip, to Castle Rheinstein.
v Rheinstraße 29
Besucherzentrum: März, April, Okt:
Di. – So.: 09.30 – 16.30 Uhr
Mai – Sept.: Di. – So.: 09.30 – 18.30 Uhr
Visitor centre: March, Apr, Oct:
Tue – Sun: 9:30 am – 4:30 pm
May – Sept:
Tue – Sun: 9:30 am – 6:30 pm
1 Offenbach Ost
4 106 Offenbach Wetterpark
v Stiftung Kloster Eberbach
Bingen-Rüdesheimer Schifffahrt
© Kloster Eberbach
Foto/Photo: Palmen
11 %
Die Romantiktour entführt Sie zu den schönsten Sehenswürdigkeiten des UNESCO-Welterbes „Oberes Mittelrheintal“.
This tour will take you to some of the most beautiful sights of
the “Upper Middle Rhine Valley”, an official UNESCO World
Heritage Site.
25 %
v Rheinstraße 16
65385 Rüdesheim am Rhein
www.roesslerlinie.de
Fahrplan/Timetable:
www.roesslerlinie.de
Betrieb/Season: 25.03. – 29.10.2017
? Rüdesheim Bahnhof
4 171 Rüdesheim Kirchstraße
16,00 E statt 18,00 E für Tickets der
Romantiktour, 25 % Ermäßigung auf
den Linienverkehr (außer Eventfahrten)
E 16.00 (reduced from E 18.00) for
the Romantic Tour, 25% discount on
scheduled cruises (excluding special
event cruises)
© Rössler Linie GmbH & Co. KG
25
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Seilbahn Rüdesheim am Rhein
Opel Werkstour
Eine „Berg- und Talfahrt“ bringt Sie über die malerischen Weinhänge zum Niederwalddenkmal und zur Adlerwarte.
This aerial cableway will take you over rolling vineyards to the
Niederwald Memorial and the Eagles’ Nest.
Das Opel-Werk mit über 150 Jahre alter Tradition ist heute ein
Ort hochmoderner Automobilproduktion.
The Opel factory looks back on more than 150 years of history
and tradition. Today, it is a state-of-the-art vehicle production site.
ratis
G der
für Kin
e for
Free rid
children
v Talstation: Oberstraße 37
65385 Rüdesheim am Rhein
www.seilbahn-ruedesheim.de
! Nur im Tarif „Berg- und Talfahrt“ gültig
25 %
65428 Rüsselsheim am Main
www.opel-diewerkstour.de
Termine werden online vergeben.
Die Führungen sind buchbar über:
Tour times are available online only.
Guided tours are bookable via:
www.opel-diewerkstour.de
? Rüsselsheim Bahnhof
4 6, 22, 24, 46 Rüsselsheim Neckarstraße
Valid for the “Berg- und Talfahrt” offer
only
Fahrplan/Timetable:
www.seilbahn-ruedesheim.de
Betrieb/Season: 18.03. – 05.11.2017
und/and 27.11. – 23.12.2017
5 RB 10 Rüdesheimer Bahnhof
4 171, 187 Rüdesheimer Bahnhof
Freie Fahrt für Kinder bis 15 Jahre in
Begleitung ihrer Eltern oder Großeltern
Children up to the age of 15 travel for
free when accompanied by their parents
or grandparents.
v Friedrich-Lutzmann-Ring 1
25 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
25 % discount on the admission price
© GM Company
© Rüdesheimer Seilbahngesellschaft
Stadt- und Industriemuseum
Rüsselsheim am Main
Opelvillen
Der Sohn des Opel-Gründers kaufte und errichtete die Villen,
in denen nun wechselnde Kunst-Ausstellungen stattfinden.
These villas were erected by order of the son of Adam Opel, the
company founder. Today, they host changing art exhibitions.
v Ludwig-Dörfler-Allee 9
20 %
65428 Rüsselsheim am Main
www.opelvillen.de
Di., Do.: 10.00 – 21.00 Uhr
Mi., Fr. – So.: 10.00 – 18.00 Uhr
Tue, Thu: 10:00 am – 9:00 pm
Wed, Fri – Sun: 10:00 am – 6:00 pm
? Rüsselsheim Bahnhof
4 1, 31, 32, 51, 52, 72 Rüsselsheim
Parkschule
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
26
In einer frühneuzeitlichen Festung wird in der Dauerausstellung
die (Technik-) Geschichte der Stadt Rüsselsheim präsentiert.
This fortress, which dates back to early modern times, is home
to a permanent exhibition focusing on the (technical) history of
the city of Rüsselsheim.
v Hauptmann-Scheuermann-Weg 4
65428 Rüsselsheim am Main
www.museum-ruesselsheim.de
20 %
Di. – Fr.: 09.00 – 13.00 Uhr
und 14.00 – 17.00 Uhr
Sa., So.: 10.00 – 17.00 Uhr
Tue – Fri: 9:00 am – 1:00 pm
and 2:00 pm – 5:00 pm
Sat, Sun: 10:00 am – 5:00 pm
? Rüsselsheim Bahnhof
4 1, 31, 32, 51, 52, 72 Rüsselsheim
Schillerstraße
20 % Ermäßigung für Familien
(Dauerausstellung)
20 % discount on the admission price
for families (permanent exhibition)
© Stadt- und Industriemuseum Rüsselsheim,
Foto/Photo: Frank Möllenberg
© Stadt Rüsselsheim
26
27
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Wetterau
Justus-von-Liebig-Therme Bad Salzhausen
50er-Jahre-Museum Büdingen
Unternehmen Sie eine Zeitreise! Hier tauchen Sie ein in die
Wohn- und Alltagskultur des stürmischen Jahrzehnts.
Head off on a trip through time! Immerse yourself in the dayto-day culture of a most turbulent decade.
v Auf dem Damm 3 (Am Marktplatz)
© FotoWerk Büdingen
63654 Büdingen
www.50er-jahre-museum.de
20 %
Mai – Okt.: Di. – Sa.: 14.00 – 17.00
Uhr; So., Feiertage: 10.00 – 17.00 Uhr
Nov. – Apr.: Di. – Sa.: 15.00 – 17.00
Uhr; So., Feiertage: 12.00 – 17.00 Uhr
May – Oct: Tue – Sat: 2:00 pm –
5:00 pm; Sun, public holidays: 10:00 am
– 5:00 pm; Nov – Apr: Tue – Sat:
3:00 pm – 5:00 pm; Sun, public holidays:
12:00 pm – 5:00 pm
? Büdingen Bahnhof
4 FB-24, AST FB-24 Büdingen Mühltor
Die Salzhäuser Sole ist bekannt für ihre wohltuende Wirkung.
Tanken Sie neue Kraft und genießen Sie in aller Ruhe.
The salterns are known for their healing powers. Gather new
energy and enjoy the peace and quiet.
v Kurallee 2
20 %
63667 Nidda-Bad Salzhausen
www.justus-liebig-therme.de
Mo. – Fr.: 09.00 – 22.00 Uhr
Sa., So., Feiertage: 09.00 – 20.00 Uhr
Mon – Fri: 9:00 am – 10:00 pm
Sat, Sun, public holidays:
9:00 am – 8:00 pm
5 RB 48 Nidda-Bad Salzhausen
Bahnhof
4 Nidda-Bad Salzhausen Liebigstraße
20 % Ermäßigung (ausgenommen Sauna)
20 % discount (excluding the sauna)
© Renner-Kommunikation
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
Keltenwelt am Glauburg
Burgfestspiele Bad Vilbel
Die Wasserburg ist einzigartige Kulisse für das Freilichttheater.
Gezeigt werden verschiedene Stücke, auch Kindertheater (in
deutscher Sprache).
This moated castle serves as the unique backdrop for an open-air
theatre. A variety of plays are performed here in German language,
including children’s theatre.
20 %
v Klaus-Havenstein-Weg 1
61118 Bad Vilbel
Spielzeit/Season: 06.05. – 10.09.2017
Vorstellungen vormittags, nachmittags
und abends/Theatre performances are
held in the mornings, afternoons and
evenings.
Spielplan/Programme:
www.kultur-bad-vilbel.de/burgfestspiele
? Bad Vilbel Bahnhof
Das moderne Museum erwartet Sie mit sensationellen keltischen
Funden und einem Archäologischen Park.
This modern museum awaits visitors with magnificent Celtic
artefacts and an archaeological park.
20 %
v Am Glauberg 1
63695 Glauburg
www.keltenwelt-glauberg.de
Di. – So.: 10.00 – 18.00 Uhr
Tue – Sun: 10:00 am – 6:00 pm
! Ca. 1,3 km Fußweg vom
Bahnhof Glauburg-Glauberg entfernt
The museum is approximately a
1.3-km walk from Glauburg-Glauberg
train station
5 RB 34 Glauburg-Glauberg Bahnhof
4 Glauberg Enzheimer Straße
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
© Winfried Eberhardt
20 % Ermäßigung auf Karten für die
Eigenproduktionen
20 % discount on the admission price
of proprietary productions
© Eugen Sommer
28
29
Verkaufsstellen siehe Seite 32
For points of sale, see Page 32
Museumseisenbahn Bad Nauheim
Museum Wiesbaden
In einer Stunde erreichen Sie ab Bad Nauheim den Ort Münzenberg. Dort lohnt ein Spaziergang zur Burg Münzenberg.
This one-hour trip takes you from Bad Nauheim to Münzenberg.
A stroll to Münzenberg Castle is highly recommended.
Neben einer Ausstellung zeitgenössischer Kunst wird eine
außergewöhnliche naturhistorische Sammlung gezeigt.
Aside from an exhibition of contemporary art, visitors will also
find a unique natural history collection.
v Bahnhof Bad Nauheim-Nord
v Friedrich-Ebert-Allee 2
25 %
Am Goldstein 12, 61231 Bad Nauheim
www.ef-wetterau.de
April – Okt.: Jeder 1. und 3. Sonntag
im Monat, Abfahrten in Bad Nauheim:
10.00, 13.00, 16.00 Uhr; Abfahrten in
Münzenberg: 11.30, 14.30, 17.30 Uhr
Apr – Oct: The first and third Sunday of
every month, departure times from Bad
Nauheim: 10:00 am, 1:00 pm, 4:00 pm;
departure times from Münzenberg:
11:30 am, 2:30 pm, 5:30 pm
5 RB 30, RE 30, RB 40 – 41, RB 49
Bad Nauheim Bahnhof
4 Bad Nauheim Bahnhof
25 % Ermäßigung auf Tickets und ein Freigetränk (Dampfzuschlag ausgenommen)
25 % discount on tickets and one free
beverage (excluding steam train surcharge)
30 %
65185 Wiesbaden
www.museum-wiesbaden.de
Di., Do.: 10.00 – 20.00 Uhr
Mi., Fr. – So.: 10.00 – 17.00 Uhr
Tue, Thu: 10:00 am – 8:00 pm
Wed, Fri – Sun: 10:00 am – 5:00 pm
4 Wiesbaden Rheinstraße/Rhein-Main
CongressCenter
4 Wiesbaden Dernsches Gelände
7,00 E statt 10,00 E für Sonderausstellungen; 4,00 E statt 6,00 E für die
Dauerausstellung
E 7.00 instead of E 10.00 for special
exhibitions; E 4.00 instead of E 6.00
for the permanent exhibition
© Eisenbahnfreunde Wetterau e. V.
© Museum Wiesbaden
Thermalbad Aukammtal
Wiesbaden
Kaiser-Friedrich-Therme
Die Therme im antiken Stil bietet Badeluxus auf höchstem
Niveau und verfügt über eine vielseitige Saunalandschaft.
These antique-styled thermal baths provide spa luxury of the highest
order while offering guests a diversified sauna landscape.
20 %
v Langgasse 38 – 40
65183 Wiesbaden
www.wiesbaden.de/baeder
Mai – Aug.: täglich 10.00 – 22.00 Uhr
Sept. – Apr.: So. – Do.: 10.00 – 22.00
Uhr; Fr., Sa.: 10.00 – 24.00 Uhr
May – Aug: Daily 10:00 am – 10:00 pm
Sept – Apr: Sun – Thu: 10:00 am –
10:00 pm; Fri, Sat: 10:00 am – 12:00 am
? Wiesbaden Hauptbahnhof
4 1, 8 Wiesbaden Webergasse
Ein modernes Gesundheitsbad mit Innen- und Außenbecken,
Anwendungsbereich sowie großzügiger Saunalandschaft.
A modern health spa with indoor and outdoor pools, treatment
areas and a spacious sauna landscape.
20 %
v Leibnizstraße 7
65191 Wiesbaden
www.wiesbaden.de/baeder
Mo., Mi., Do., So.: 08.00 – 22.00 Uhr
Fr., Sa.: 08.00 – 24.00 Uhr
Di.: 06.00 – 22.00 Uhr
Mon, Wed, Thu, Sun:
8:00 am – 10:00 pm
Fri, Sat: 8:00 am – 12:00 am
Tue: 6:00 am – 10:00 pm
? Wiesbaden Hauptbahnhof
4 18 Wiesbaden Thermalbad
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
© Wiesbaden Marketing GmbH,
mattiaqua Wiesbaden
20 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis
20 % discount on the admission price
© Wiesbaden Marketing GmbH,
mattiaqua Wiesbaden
30
31
www.frankfurt-rhein-main.de
www.frankfurt-rhein-main.de
Verkaufsstellen der RheinMainCard
Points of sale
1 Aschaffenburg
Aschaffenburg Tourist-Information
Schlossplatz 2
63739 Aschaffenburg
www.info-aschaffenburg.de
2 Bad Homburg v. d. Höhe
Bad Homburg Tourist Info +
Service
Louisenstraße 58/Kurhaus
61348 Bad Homburg v. d. Höhe
www.bad-homburg-tourismus.de
6 Hochtaunuskreis
Oberursel Tourist-Info im TaunusInformationszentrum
Hohemarktstraße 192
61440 Oberursel (Taunus)
taunus.info
7 Limburg
Limburg Tourist-Information
Barfüßerstraße 6
65549 Limburg a. d. Lahn
www.limburg.de
3 Bingen am Rhein
Bingen Tourist-Information
Rheinkai 21
55411 Bingen am Rhein
www.bingen.de/tourismus
8 Main-Kinzig-Kreis/Spessart
Tourist Information Gelnhausen
Obermarkt 8
63571 Gelnhausen
www.gelnhausen.de
4 Darmstadt
Darmstadt Shop – Touristinformation
Luisenplatz 5
64283 Darmstadt
www.darmstadt-tourismus.de
9 Main-Taunus-Kreis
Am Kreishaus 1– 5
65719 Hofheim am Taunus
www.mtk.org
5 Frankfurt am Main
Tourist Information Hauptbahnhof
Empfangshalle
Main Train Station, reception hall
60329 Frankfurt am Main
www.frankfurt-tourismus.de
Tourist Information Römer
Römerberg 27
60311 Frankfurt am Main
www.frankfurt-tourismus.de
Frankfurt-Höchst
Tourist Information Höchst/
Tabak & Presse Krämer
Antoniterstraße 22
65929 Frankfurt am Main
www.frankfurt-tourismus.de
32
Bürgerbüro Hochheim am Main
Alte Malzfabrik 1
65239 Hochheim am Main
www.hochheim.de
10 Mainz
Tourist Service Center
Brückenturm
Rheinstraße 55
55116 Mainz
www.touristik-mainz.de
Tourist Service Center
Landesmuseum
Große Bleiche 49 – 51
55116 Mainz
www.touristik-mainz.de
11 Odenwald
Gästeinformation Michelstadt
Marktplatz 1, Löwenhofreite
64720 Michelstadt
www.michelstadt.de
Tourist-Info Bad König
Elisabethenstraße 13
64732 Bad König
www.badkoenig.de/tourismus
Touristik-Information Erbach und
Odenwaldladen
Marktplatz 1, Altes Rathaus
64711 Erbach
www.erbach.de
12 Offenbach Kreis
Bürgerbüro Kreishaus Dietzenbach
Werner-Hilpert-Straße 1
63128 Dietzenbach
www.kreis-offenbach.de
Tourist-Info Seligenstadt
Einhardhaus
Aschaffenburger Straße 1
63500 Seligenstadt
www.seligenstadt.de
13 Offenbach Stadt
OF InfoCenter
Salzgäßchen 1
63065 Offenbach
www.offenbach.de
14 Rheingau Taunus
Touristinformation Oestrich-Winkel
c/o Fineliving Hotel
Hauptstraße 1
65375 Oestrich-Winkel
www.oestrich-winkel.de
Tourist-Information im Besucherzentrum Kurfürstliche Burg Eltville
Burgstraße 1
65343 Eltville
www.eltville.de
15 Rüdesheim am Rhein
Tourist Information Rüdesheim
Tourist AG
Rheinstraße 29a
65385 Rüdesheim am Rhein
www.ruedesheim.de
16 Rüsselsheim am Main
Stadt- und Industriemuseum
Rüsselsheim
Hauptmann-Scheuermann-Weg 4
65428 Rüsselsheim am Main
www.museum-ruesselsheim.de
17 Wetterau
TourismusRegion Wetterau GmbH
Am Glauberg 1a
63695 Glauburg-Glauberg
tourismus.wetterau.de
18 Wiesbaden
Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1
65183 Wiesbaden
www.wiesbaden.de/tourismus
33
www.frankfurt-rhein-main.de
www.frankfurt-rhein-main.de
Verkaufsstellen der RheinMainCard
Points of sale
RMV-Mobilitätszentrale Alsfeld
VGO-ServiceZentrum
Am Bahnhof 14
36304 Alsfeld
RMV-Mobilitätsinfo im
Killingerhaus Idstein
König-Adolf-Platz
65510 Idstein
RMV-Mobilitätszentrale
Bad Homburg v. d. Höhe
Am Bahnhof 4
61352 Bad Homburg
RMV-Mobilitätszentrale Limburg
Bahnhofsplatz 2
65549 Limburg a. d. Lahn
RMV-Mobilitätszentrale Darmstadt
Am Hauptbahnhof 20a
64293 Darmstadt
RMV-Mobilitätszentrale
Dietzenbach
kvgOF-Mobilitätsberatung
Masayaplatz 1
63128 Dietzenbach
Verkehrsinsel Mobilitätszentrale
An der Hauptwache/Zeil 129
60313 Frankfurt am Main
RMV-Mobilitätszentrale Friedberg
VGO-ServiceZentrum
Hanauer Straße 22
61169 Friedberg
RhönEnergie Fulda GmbH
Busbahnhof „Stadtschloss“
36037 Fulda
RMV-Mobilitätszentrale Gießen
VGO-ServiceZentrum
Neuenweg 5
35390 Gießen
RMV-Mobilitätszentrale Hanau
Am Freiheitsplatz 18b
63450 Hanau
RMV-Mobilitätszentrale Hofheim
Bahnhof
Hattersheimer Straße
65719 Hofheim
34
RMV-Mobilitäts-Beratung im
Verkehrs Center Mainz der MVG
Bahnhofplatz 6A
55116 Mainz
RMV-Mobilitätszentrale
Michelstadt Bahnhof
Hulster Straße 2
64720 Michelstadt
Frankfurt Ticket RheinMain GmbH
B-Ebene Hauptwache
Hauptwache – Passage
60313 Frankfurt am Main
HANAU LADEN
Am Freiheitsplatz 3
63450 Hanau
Ticketshop in der Hugenottenhalle
Frankfurter Str. 152
63263 Neu-Isenburg
Ticketshop Oberursel
Kumeliusstraße 8
61440 Oberursel
RMV-Mobilitätszentrale Offenbach
Salzgäßchen 1
63065 Offenbach
RMV-Mobilitätsinfo Taunusstein
Erich-Kästner-Straße 3
65232 Taunusstein-Hahn
RMV-Mobilitätszentrale Weilburg
Bahnhofstraße 14
35781 Weilburg
RMV-Mobilitätszentrale Wetzlar
Verkehrsgesellschaft-Lahn-Dill-Weil
(VLDW)
Karl-Kellner-Ring 49
35576 Wetzlar
RMV-Mobilitätszentrale Wiesbaden
(LuisenForum)
Dotzheimer Straße 6 – 8
65185 Wiesbaden
Die Öffnungszeiten der Mobilitätszentralen finden Sie unter:
You’ll find the business hours of the
mobility information centres listed at:
www.rmv.de/mobilitaetszentralen
35
www.frankfurt-rhein-main.de
Impressum
Imprint
Herausgeber:
Publisher:
Übersetzung:
Translation:
AK Tourismus FrankfurtRheinMain
c/o Tourismus+Congress GmbH
Frankfurt am Main
Kaiserstraße 56
60329 Frankfurt am Main
www.frankfurt-tourismus.de
www.frankfurt-rhein-main.de
Alexander S. Jewell-Thomas
Region
FrankfurtRheinMain
In Zusammenarbeit mit dem Rhein-Main-Verkehrsverbund (RMV)
© AK Tourismus FrankfurtRheinMain
Diese Broschüre enthält lediglich allgemeine Informationen zur ersten
Orientierung. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit sowie die Qualität der
Informationen, einschließlich der aufgeführten Lokalitäten, übernimmt
der AK Tourismus FrankfurtRheinMain keine Gewähr. Eine Haftung wird
insoweit ausgeschlossen, als dem AK Tourismus FrankfurtRheinMain kein
vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten vorzuwerfen ist. Der AK
Tourismus FrankfurtRheinMain steht in keiner rechtlichen Verbindung zu
einer der genannten Lokalitäten. Die Inanspruchnahme der vorgeschlagenen
Angebote erfolgt in ausschließlicher Eigenverantwortung des jeweiligen Besuchers. Alle Angaben entsprechen dem Stand der Drucklegung Februar 2017.
In co-operation with the Rhine-Main Transport Association (RMV)
© AK Tourismus FrankfurtRheinMain
This brochure contains basic information for the purpose of initial orientation
only. The AK Tourismus FrankfurtRheinMain accepts no responsibility for the
correctness, completeness or general quality of the information provided,
including information oncerning the establishments listed herein. The AK
Tourismus FrankfurtRheinMain is thus excluded from any and all forms
of liability, being unaccusable of intentional or grossly negligent conduct.
Moreover, please note that the AK Tourismus FrankfurtRheinMain has no
legal affiliation to the establishments listed in this brochure. Visitors availing
themselves of the offers listed herein assume exclusive personal responsibility
for such decisions. All details provided in this brochure are valid at the time
of going to print. Status: February 2017.
36