Untitled - JJH Cuisines

ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
ACCESSORI
ACCESSORIES
D – Ordnung halten fällt leicht, wenn man die richtigen
Hilfsmittel dazu hat. Deshalb finden Sie bei Forster viel
massgeschneidertes Zubehör. Die funktionellen Ein­
sätze und Halterungen sind optimal auf Ihre Küche
abgestimmt. Sie geben jedem Gerät oder Utensil sei­
nen festen Platz und schaffen damit Übersicht und
Raum.
I – È facile tenere tutto in ordine quando si hanno a
disposizione gli strumenti giusti. Per questo motivo,
Forster offre numerosi accessori su misura. Gli inserti
e i supporti funzionali si adattano in modo ottimale alla
vostra cucina. E assegnano ad ogni utensile o appa­
recchio il suo posto, garantendo così visibilità e spa­
ziosità.
F – Avoir tout en ordre, c’est facile quand on a le maté­
riel adéquat. Voilà pourquoi vous trouverez chez Fors­
ter de nombreux accessoires appropriés. Ces range­
ments et supports fonctionnels sont parfaitement
adaptés à votre cuisine. Grâce à eux, chaque objet y a
sa place. Votre cuisine y gagne en clarté et en espace.
E – Maintaining orderliness is easy if one has the right
helpers for it. That is why at Forster you will find so
many custom made accessories. The functional or­
ganizers and holders are designed optimally for your
kitchen. They provide the proper place for every kit­
chen tool or utensil, so they establish clarity and space.
Inhalt
2BESTECKEINSÄTZE
9 ANTIRUTSCHMATTE
Sommaire
2 RANGEMENTS
À COUVERTS
9 TAPIS ANTIGLISSE
Contenuto
Contents
2 PORTAPOSATE
2 CUTLERY ORGANIZERS
9 INSERTI ANTISCIVOLO
9 NON-SLIP LINER MATS
10 DRAWER FITTINGS
10 SCHUBLADENAUSSTATTUNG
10 AMÉNAGEMENT TIROIR
10 DOTAZIONE
DEI CASSETTI
12 PANEEL-ACCESSOIRES
12 ACCESSOIRES
POUR PANNEAU
12 ACCESSORI
PER I PANNELLI
14 TABLETTES
ET ÉCLAIRAGE
14 RIPIANI ED
ILLUMINAZIONE
16 SERVICE CUISINE
16 SERVIZIO CUCINE
14 TABLARE
UND BELEUCHTUNG
16 KÜCHENSERVICE
12 PANEL ACCESSORIES
14 SHELVES AND LIGHTING
16 KITCHEN SERVICE
1
BESTECKEINSÄTZE
RANGEMENTS À COUVERTS
PORTAPOSATE
CUTLERY ORGANIZERS
2
D – Küchenzubehör perfekt geordnet in Schubladen­
einsätzen aus massiver Esche. Die Besteckschalen
können kombiniert werden mit einem Folienhalter,
Messerblock, Gewürzraster oder einem Einsatz für
Nespresso-Kapseln. Durch den Brotbehältereinsatz
wird das elegante Eschensortiment komplettiert.
Die Schubladeneinsätze in hochwertigem weissem
Kunststoff gewähren eine optimale Übersicht, sind
­hygienisch und äusserst pflegeleicht. Für jede Schub­
ladengrösse stehen Besteck-, Geräte und Gewürz­
einsätze zur Auswahl.
I – Gli accessori della cucina sono perfettamente ordi­
nati negli inserti dei cassetti in faggio massiccio. I con­
tenitori portaposate possono essere combinati con un
portapellicola, portacoltelli, portaspezie oppure con
un inserto per le cialde Nespresso. Il contenitore por­
tapane completa l’elegante assortimento in faggio.
Gli inseriti per cassetti in plastica bianca di alta qualità
assicurano una disposizione ottimale, sono igienici ed
estremamente facili da pulire. Per ogni dimensione di
cassetto sono disponibili inserti portaposate, per gli
utensili e per le spezie.
F – Accessoires de cuisine parfaitement rangés dans
des rangements en hêtre massif. Les bacs à couverts
peuvent se combiner à un tiroir pour film alimentaire,
un bloc couteaux ou un rangement pour les capsules
de Nespresso. Un tiroir à pain vient compléter cette
gamme élégante en hêtre.
Les rangements pour tiroirs en PVC blanc de haute
qualité vous permettent de vous y retrouver facile­
ment. Ils sont aussi hygiéniques et très faciles à entre­
tenir. Il existe pour chaque taille de tiroir des range­
ments à couverts, pour ustensiles de cuisine et épices.
E – Kitchen accessories perfectly arranged in drawer
organizers made of solid ash. The cutlery trays can be
combined with a cling film holder, knife block, spice
rack or an organizer for Nespresso capsules. The
bread bin organizer completes the elegant ash wood
assortment.
The drawer organizers in high quality, white plastic
provide an optimal overview, are hygienic, and ex­
tremely easy to care for. Cutlery, utensil and spice or­
ganizers are available for each drawer size.
3
BESTECKEINSÄTZE HOLZ
RANGEMENTS À COUVERTS EN BOIS
INSERTO PORTAPOSATE IN LEGNO
CUTLERY ORGANIZER MADE OF WOOD
275
300
1/6
1/6
580
580
CodeCHF 47.00 400 47.00 450
500
10152209 10144367 1/6 1/6 1/6
580
580
580
CodeCHF 58.00 550 64.00 600 70.00
10152285 10144386 10144387
Einsatz Schubladenbreite 275 / 300 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Einsatz Schubladenbreite 400 / 450 /500 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Rangement largeur tiroir 275 / 300 mm,
profondeur intérieure du tiroir 473 mm
Rangement largeur tiroir 400 / 450 /500 mm,
profondeur intérieure du tiroir 473 mm
Inserto per cassetti con larghezza 75 / 300 mm,
profondità interna cassetto 473 mm
Inserto per cassetti con larghezza
400 / 450 /500 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Organizer, drawer width 275 / 300 mm,
drawer internal depth 473 mm
Organizer, drawer width 400 / 450 /500 mm,
drawer internal depth 473 mm
1/6 1/6 580
580
CodeCHF
10144388
10144389
84.00
84.00
Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 550 / 600 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Rangement à couverts pour largeur tiroir
550 / 600 mm, profondeur intérieure du tiroir
473 mm
Inserto portaposate per cassetti con
larghezza 550 / 600 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Cutlery organizer for drawer width
550 / 600 mm, drawer internal depth 473 mm
LOCHPLATTEN AUS HOLZ
PLATEAUX PERFORÉS EN BOIS
PIASTRE FORATE IN LEGNO
PERFORATED BOARDS MADE OF WOOD
CodeCHF
550 2/6 580 10152485
55.00
600 2/6 580 10152486
58.00
900 2/6 580 10152487
92.00
1100 2/6 580 10152488
112.00
1200 2/6 580 10152880
124.00
6 Holzstäbe Esche
10152489
40.00
6 barres verticale en frêne
6 astine in faggio
6 wood slats, ash
50 + 600 2/6 5
900 2/6 1100 2/6 1200 2/6 580
580
580
580
CodeCHF
10152490
10152491
10152492
10152881
18.00
25.00
29.00
32.00
Trennwände in Holz, passend zu Lochplatten,
Lochplatten für die Aufnahme von Holzstäben
oder Trennwänden. Schubladeninnentiefe 473 mm Anzahl Trennwände 2 Stk. / Set
Plateaux perforés pour accueillir des barres
verticales en bois ou des séparateurs.
Profondeur intérieure du tiroir 473 mm
Piastre forate per accogliere le astine in legno
o i divisori. Profondità interna cassetto 473 mm
Perforated boards to hold wood slats or
dividers. Drawer internal depth 473 mm
4
Séparateurs en bois, assortis aux plateaux
perforés, nombre de séparateurs 2 p. / set
Divisori in legno, abbinabili alle piastre forate,
numero di pareti divisorie 2 pz. / set
Dividers in wood, matching the perforated
boards, number of partitions 2 / set
BROTBEHÄLTER
GERÄTEEINSÄTZE HOLZ
COMPARTIMENT À PAIN
CONTENITORE PER IL PANE
BREAD BINS
RANGEMENTS POUR USTENSILES EN BOIS
INSERTI PER UTENSILI IN LEGNO
UTENSIL ORGANIZERS, WOOD
550 600 2/6 2/6 580
580
CodeCHF 338.00 550 338.00 600 10152493
10152494
1/6 1/6 580
580
CodeCHF 84.00 900 84.00
10152286
10152287
1/6 580
CodeCHF
10144393
130.00
Brotbehälter mit Schneidbrett inkl. Brotmesser,
für Schubladenbreite 550 / 600 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Geräteeinsatz für
Schubladenbreite 550 / 600 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Besteck- und Geräteeinsatz für
Schubladenbreite 900 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Compartiment à pain avec planche à couper,
couteau à pain incl., pour largeur tiroir
550 / 600 mm, profondeur intérieure du tiroir
473 mm
Rangement pour ustensiles pour largeur tiroir
550 / 600 mm, profondeur intérieure du tiroir
473 mm
Rangement pour ustensiles et couverts
pour largeur tiroir 900 mm, profondeur
intérieure du tiroir 473 mm
Inserto portautensili per cassetti con
larghezza 550 / 600 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Inserto portaposate e portautensili per
cassetti con larghezza 900 mm, profondità
interna cassetto 473 mm
Utensil organizer, drawer width 550 / 600 mm,
drawer internal depth 473 mm
Cutlery and utensil organizer for drawer
width 900 mm, drawer internal depth 473 mm
Contenitore per il pane, con tagliere,
incluso coltello per il pane, per cassetti
con larghezza 550 / 600 mm, profondità
interna cassetto 473 mm
Bread bin with cutting board, including
bread knife, for drawer width 550 / 600 mm,
drawer internal depth 473 mm
1100
1/6 580
CodeCHF 168.00 1200
10144394 1/6 580
CodeCHF
10152284
192.00
Besteck- und Geräteeinsatz für
Schubladenbreite 1100 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Besteck- und Geräteeinsatz für
Schubladenbreite 1200 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Rangement pour ustensiles et couverts pour
largeur tiroir 1100 mm, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Rangement pour ustensiles et couverts pour
largeur tiroir 1200 mm, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Inserto portaposate e portautensili per
cassetti con larghezza 1100 mm, profondità
interna cassetto 473 mm
Inserto portaposate e portautensili per
cassetti con larghezza 1200 mm, profondità
interna cassetto 473 mm
Cutlery and utensil organizer for drawer
width 1100 mm, drawer internal depth 473 mm
Cutlery and utensil organizer for drawer
width 1200 mm, drawer internal depth 473 mm
Preise inkl. MwSt. Auf Bestellungen unter CHF 30.– verrechnen wir einen Kleinmengenzuschlag.
Prix y compris TVA. Pour les commandes inférieures à CHF 30.–, nous facturerons un supplément pour petites quantités.
Prezzi IVA inclusa. Su ordinazioni per un importo inferiore a CHF 30.– fatturiamo un supplemento per piccoli quantitativi.
Prices include VAT. For orders under CHF 30.–, we charge a small-quantity markup.
5
ZUBEHÖR ZU HOLZEINSÄTZEN
ACCESSOIRES POUR RANGEMENT EN BOIS
ACCESSORI PER GLI INSERTI IN LEGNO
ACCESSORIES FOR WOOD ORGANIZERS
Code
CHF Code
CHF Code
CHF
10152483 150.00 10152482 58.00 10152460 67.00
Folienhalter, nur in Kombination mit
Holzeinsätzen ab Elementbreite 550 mm
Gewürztreppe, nur in Kombination mit
Holzeinsätzen ab Elementbreite 550 mm
Messerblock, nur in Kombination mit
Holzeinsätzen ab Elementbreite 550 mm
Support de film alimentaire, uniquement
combinés aux rangements en bois à partir
de la largeur d’élément de 550 mm
Rangement pour épices, uniquement
combinés aux rangements en bois à partir
de la largeur d’élément de 550 mm
Bloc couteaux, uniquement combinés
aux rangements en bois à partir de la
largeur d’élément de 550 mm
Portapellicola, solo in combinazione con
gli inserti in legno a partire da una larghezza
dell’elemento di 550 mm
Portaspezie, solo in combinazione con
gli inserti in legno a partire da una larghezza
dell’elemento di 550 mm
Portacoltelli, solo in combinazione con
gli inserti in legno a partire da una larghezza
dell’elemento di 550 mm
Cling film holder, only in combination
with wooden inserts for cabinet widths
550 mm or greater
Spice stand, only in combination
with wooden inserts for cabinet widths
550 mm or greater
Knife block, only in combination
with wooden inserts for cabinet widths
550 mm or greater
Code
CHF
10152484 108.00
Nespresso-Einsatz,
nur in Kombination mit Holzeinsätzen
ab Elementbreite 550 mm
Rangement Nespresso, uniquement
combinés aux rangements en bois à partir
de la largeur d’élément de 550 mm
Inserto per cialde Nespresso, solo in
combinazione con gli inserti in legno a partire
da una larghezza dell’elemento di 550 mm
Nespresso organizer, only in combination
with wooden inserts for cabinet widths
550 mm or greater
6
BESTECKEINSÄTZE KUNSTSTOFF
RANGEMENTS À COUVERTS PVC
INSERTI PORTAPOSATE IN PLASTICA
CUTLERY ORGANIZERS, PLASTIC
275
300
1/6 1/6 580
580
CodeCHF 10.00 400 10.00
10144366 10157344 1/6 580
CodeCHF 10.00 450
500
550
10144368
1/6 1/6 1/6 580
580
580
CodeCHF
10144369 10144370 10144371 Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 275 / 300 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 400 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 450 / 500 / 550 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Rangement à couverts pour largeur
tiroir 275 / 300 mm, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Rangement à couverts pour largeur
tiroir 400 mm, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Rangement à couverts pour largeur
tiroir 450 / 500 / 550 mm, profondeur
intérieure du tiroir 473 mm
Inserto portaposate per cassetti con
larghezza 275 / 300 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Inserto portaposate per cassetti con
larghezza 400 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Inserto portaposate per cassetti con
larghezza 450 / 500 / 550 mm, profondità
interna cassetto 473 mm
Cutlery organizer for drawer width
275 / 300 mm, drawer internal depth 473 mm
Cutlery organizer for drawer width 400 mm,
drawer internal depth 473 mm
Cutlery organizer for drawer width
450 / 500 / 550 mm, drawer internal
depth 473 mm
10.00
11.00
12.00
GERÄTEEINSÄTZE KUNSTSTOFF
RANGEMENTS POUR USTENSILES PVC
INSERTI PORTAUTENSILI IN PLASTICA
UTENSIL ORGANIZERS, PLASTIC
600 1/6 580
CodeCHF 12.00 400
450
500
550
600 10144372
1/6
1/6
1/6
1/6
1/6 580
580
580
580
580
CodeCHF 14.00 900 15.00
16.00
16.00
17.00
10144374
10144375
10144376
10144377
10144378 1/6 580
CodeCHF
10144373
24.00
Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 600 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Geräteeinsatz für
Schubladenbreite 400 – 600 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Besteck- und Geräteeinsatz für
Schubladenbreite 900 mm,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Rangement à couverts pour largeur
tiroir 600 mm, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Rangement pour ustensiles pour largeur
tiroir 400 – 600 mm, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Rangement pour ustensiles et couverts
pour largeur tiroir 900 mm, profondeur
intérieure du tiroir 473 mm
Inserto portaposate per cassetti con
larghezza 600 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Inserto portautensili per cassetti con
larghezza 400 – 600 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Inserti portaposate e portautensili
per cassetti con larghezza 900 mm,
profondità interna cassetto 473 mm
Cutlery organizer for drawer width 600 mm,
drawer internal depth 473 mm
Utensil organizer for drawer width
400 – 600 mm, drawer internal depth 473 mm
Cutlery and utensil organizer for drawer
width 900 mm, drawer internal depth 473 mm
Preise inkl. MwSt. Auf Bestellungen unter CHF 30.– verrechnen wir einen Kleinmengenzuschlag.
Prix y compris TVA. Pour les commandes inférieures à CHF 30.–, nous facturerons un supplément pour petites quantités.
Prezzi IVA inclusa. Su ordinazioni per un importo inferiore a CHF 30.– fatturiamo un supplemento per piccoli quantitativi.
Prices include VAT. For orders under CHF 30.–, we charge a small-quantity markup.
7
BESTECKEINSÄTZE KUNSTSTOFF NIEDERZARGE (Z. B. UNTER KOCHFELD)
RANGEMENTS À COUVERTS PVC CADRE BAS (P. EX. SOUS LA TABLE DE CUISSON)
INSERTI PORTAPOSATE IN PLASTICA PER CASSETTO BASSO (P. ES. SOTTO IL PIANO DI COTTURA)
CUTLERY ORGANIZER, LOW PLASTIC EDGE (E. G. UNDER HOB)
450 550
1/6 1/6 580
580
CodeCHF 10.00 600 12.00
10148452 10148453 1/6 580
CodeCHF 13.00 900
10148454
1/6 580
CodeCHF
10148455 Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 450 / 550 mm Niederzarge,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 600 mm Niederzarge,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Besteckeinsatz für
Schubladenbreite 900 mm Niederzarge,
Schubladeninnentiefe 473 mm
Rangement à couverts pour largeur tiroir
450 / 550 mm cadre bas, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Rangement à couverts pour largeur tiroir
600 mm cadre bas, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Rangement à couverts pour largeur tiroir
900 mm cadre bas, profondeur intérieure
du tiroir 473 mm
Inserto portautensili per cassetti con
larghezza 450 / 550 mm cassetto basso,
profondità interna cassetto 473 mm
Inserto portautensili per cassetti con
larghezza 600 mm cassetto basso,
profondità interna cassetto 473 mm
Inserto portautensili per cassetti con
larghezza 900 mm cassetto basso,
profondità interna cassetto 473 mm
Cutlery organizer for drawer width 450 / 550 mm Cutlery organizer for drawer width 600 mm
low edge, drawer internal depth 473 mm
low edge, drawer internal depth 473 mm
GEWÜRZEINSATZ
VERKÜRZTE SCHUBLADE
RANGEMENT À ÉPICES
INSERTO PORTASPEZIE
SPICE ORGANIZER
TIROIR COURT
CASSETTO CORTO
SHORTENED DRAWER
275
300
400
450 500
550 600
1/6
1/6
1/6
1/6 1/6
1/6 1/6
580
580
580
580
580
580
580
CodeCHF 14.00 600 14.00
14.00
16.00
16.00
16.00
17.00
10144379
10144380
10144381
10144382
10144383
10144384 10144385
Gewürzeinsatz für Schubladenbreite
275 – 600 mm, Schubladeninnentiefe 473 mm
Rangement à épices pour largeur tiroir
275 – 600 mm, profondeur intérieure du
tiroir 473 mm
Inserto portaspezie per cassetti con
larghezza 275 – 600 mm, profondità interna
cassetto 473 mm
Spice organizer for drawer width
275 – 600 mm, drawer internal depth 473 mm
8
1/6 430
CodeCHF
10148448
10.00
Besteckeinsatz für verkürzte Schublade
mit Breite 450 – 600 mm, Schubladeninnentiefe
323 mm
Rangement à couverts pour tiroir court, largeur
450 – 600 mm, profondeur intérieure du tiroir
323 mm
Inserto portaposate per cassetto corto
con larghezza 450 – 600 mm, profondità
interna cassetto 323 mm
Cutlery organizer for shortened drawers with
width 450 – 600 mm, drawer internal depth 323 mm
27.00
Cutlery organizer for drawer width 900 mm
low edge, drawer internal depth 473 mm
ANTIRUTSCHMATTE
TAPIS ANTIGLISSE
INSERTI ANTISCIVOLO
NON-SLIP LINER MATS
Antirutschmatten anthrazit. Weitere Antirutschmatten für Eckenelemente etc. auf Anfrage.
Tapis antiglisse anthracite. Autres tapis antiglisse pour éléments d’angle, etc., sur demande.
Inserti antiscivolo antracite. Altri inserti antiscivolo per gli elementi ad angolo, ecc. a richiesta.
Non-slip liner mats, anthracite. More non-slip liner mats available for corner cabinets, etc. by request.
275/500 300/500 400/500
450/500 500/500 550/500 600/500 900/500 1100/500 1200/500 CodeCHF 3.00 275/350
3.00 300/350
5.00 400/350
5.00 450/350
6.00 500/350
7.00 550/350
8.00 600/350
13.00
16.00
17.00
10144247 10144248
10144249
10144250
10144251
10144252
10144253
10144254
10144255
10144256
Zu Schubladeninnentiefe 473 mm
CodeCHF CodeCHF
2.00 400/500 IS HS 10144363
5.00
2.00 550/500 IS HS 10144364
7.00
3.00 600/500 IS HS 10144365
8.00
4.00
4.00
5.00
5.00
10144257
10144258
10144259
10144260
10144261
10144262
10144263
Zu Schubladeninnentiefe 323 mm
IS HS = Innenschublade Hochschrank
Adapté à la profondeur intérieure du tiroir 473 mm Adapté à la profondeur intérieure du tiroir 323 mm IS HS = armoire haute tiroir intérieur
Per profondità interna cassetto 473 mm
Per profondità interna cassetto 323 mm
IS HS = Colonna cassetto interno
For drawer internal depth 473 mm
For drawer internal depth 323 mm
IS HS = tall cabinet interior drawer
Preise inkl. MwSt. Auf Bestellungen unter CHF 30.– verrechnen wir einen Kleinmengenzuschlag.
Prix y compris TVA. Pour les commandes inférieures à CHF 30.–, nous facturerons un supplément pour petites quantités.
Prezzi IVA inclusa. Su ordinazioni per un importo inferiore a CHF 30.– fatturiamo un supplemento per piccoli quantitativi.
Prices include VAT. For orders under CHF 30.–, we charge a small-quantity markup.
9
SCHUBLADEN-AUSSTATTUNG
AMÉNAGEMENT TIROIR
DOTAZIONE DEI CASSETTI
DRAWER FITTINGS
D – Bei Auszügen wird unterschieden zwischen Intivo
und Antaro. Intivo zeichnet sich über elegante Glas­
seiten und hochwertige Einteilungsmöglichkeiten aus.
Antaro besteht aus einer schlichten, funktionellen
Metall­reling.
F – On distingue deux modèles de tiroirs : Intivo et
Antaro. Intivo se caractérise par des côtés en verre et
des possibilités de séparation intéressantes. Antaro se
compose d’une barre en métal, sobre et fonctionnelle.
10
I – Per i cassetti estraibili si distingue tra Intivo e Anta­
ro. Intivo è caratterizzato da eleganti lati in vetro e di­
visori molto pregiati. Antaro è costituito da un bordo
laterale essenziale e funzionale in metallo.
E – With drawers, we differentiate between Intivo and
Antaro. Intivo has elegant glass sides and high quality
organizers. Antaro is made of a simple, functional metal
rail.
INTIVO (MIT SEITLICHEN GLASEINSÄTZEN)
INTIVO (AVEC BORDS LATÉRAUX EN VERRE)
INTIVO (CON INSERTI LATERALI IN VETRO)
INTIVO (WITH GLASS SIDE ORGANIZERS)
275 3/6 300 3/6 L/QCode
580 –/4 10157354 580 –/4 10157355 Unterteilung für Flaschen
Compartiment bouteilles
Divisorio per bottiglie
Dividers for bottles
CHF 45.00 400
45.00 450
500
550
600
900
1100
1200
3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 3/6 580
580
580
580
580
580
580
580
L/QCode
–/1
2/1
2/1
2/1
2/1
3/1
3/1
3/1
10157356 10157357 10157358 10152251 10152252 10152253 10152254 10152255 CHF 450
500
550
600
900
1100
1200
400 HS IS
550 HS IS
600 HS IS
18.00
30.00
30.00
30.00
30.00
36.00
39.00
39.00
Unterteilung für Pfannen und Töpfe,
kombiniert mit Flaschen oder Pfannendeckel
Compartiment pour poêles et casseroles,
associé à un compartiment bouteilles ou
couvercles de poêle
CHF
L/QCode
2/6 580 4/2 10152256 47.00
2/6 580 4/2 10152257 47.00
2/6 580 4/2 10152258 47.00
2/6 580 4/2 10152259 47.00
2/6 580 6/2 10152260 63.00
2/6 580 6/2 10152261 69.00
2/6 580 6/2 10152262 72.00
2/6 580–/21015736447.00
2/6 5804/21015736547.00
2/6 5804/21015736647.00
Unterteilung für Vorräte;
HS IS = Hochschrank-Innenschublade
Compartiment pour provisions;
HS IS = armoire haute tiroir intérieur
Divisorio per pentole e tegami, combinato
con bottiglie o coperchi per pentole
Divisorio per la dispensa;
HS IS = Colonna cassetto interno
Dividers for pans and pots, combined
with bottles or pan lids
Dividers for supplies;
HS IS = tall cabinet interior drawer
ANTARO (MIT SEITLICHER METALLRELING)
LÄNGSTEILER
ANTARO (AVEC BARRE LATÉRALE EN MÉTAL)
ANTARO (CON BORDO LATERALE IN METALLO)
ANTARO (WITH METAL SIDE RAIL)
BARRE DE SÉPARATION
BARRA DIVISORIA
LENGTHWISE DIVIDERS
275 3/6 300 3/6 L/QCode
580 –/4 10157359 580 –/4 10157360 Unterteilung für Flaschen
Compartiment bouteilles
Divisorio per bottiglie
Dividers for bottles
CHF 25.00 550 3/6 25.00 600 3/6
900 3/6
580
580
580
L/QCode
1/1 10157361 1/1 10157362
1/1 10157363
CHF für/pour/per/forCode
12.00 I ntivo
12.00 A
ntaro 15.00
10155777
10155093
CHF
5.00
5.00
Unterteilung für Pfannen und Töpfe,
kombiniert mit Flaschen oder Pfannendeckel
Compartiment pour poêles et casseroles,
associé à un compartiment bouteilles ou
couvercles de poêle
Divisorio per pentole e tegami, combinato
con bottiglie o coperchi per pentole
Dividers for pans and pots, combined
with bottles or pan lids
L = Anzahl Längsteiler / Nombre de barres de séparation / Numero delle barre divisorie / Number of lengthwise dividers
Q = Anzahl Querteiler / Nombre de séparateurs transversaux / Numero di divisori trasversali / Number of lateral dividers
Preise inkl. MwSt. Auf Bestellungen unter CHF 30.– verrechnen wir einen Kleinmengenzuschlag.
Prix y compris TVA. Pour les commandes inférieures à CHF 30.–, nous facturerons un supplément pour petites quantités.
Prezzi IVA inclusa. Su ordinazioni per un importo inferiore a CHF 30.– fatturiamo un supplemento per piccoli quantitativi.
Prices include VAT. For orders under CHF 30.–, we charge a small-quantity markup.
11
PANEEL-ACCESSOIRES
ACCESSOIRES POUR PANNEAU
ACCESSORI PER I PANNELLI
PANEL ACCESSORIES
D – Ein Glanzpunkt der Forster Küche ist die Rück­
wand mit dem Paneelsystem. Gefertigt aus Stahl lässt
sie sich individuell mit langen und äusserst filigranen
Tablaren, Regalen oder Accessoires bestücken. So
hält die Küche einerseits noch mehr Alltagshilfen äs­
thetisch griffbereit und wird gleichzeitig zum wohnli­
chen Lebensraum.
I – Una caratteristica straordinaria della nuova cucina
Forster è lo schienale con il sistema a pannelli. Realiz­
zato in acciaio, può essere personalizzato con ripiani
lunghi ed estremamente sottili, scaffali oppure con
­accessori. Si avranno così a disposizione ancora più
utensili a vista e la cucina si trasformerà in un piace­
vole spazio abitativo.
F – Un point fort de la nouvelle cuisine Forster est la
paroi arrière avec son système de panneaux. Fabri­
quée en acier, elle est personnalisable avec de longues
tablettes et des étagères très fines ou des accessoires.
Les ustensiles quotidiens sont encore plus à portée de
main dans une présentation esthétique et la cuisine se
transforme simultanément en espace de vie.
E – A special highlight of the Forster kitchen is the rear
wall with its panel system. Made of steel, it can be in­
dividually arranged with long and very delicate shelves
or accessories. This way, the kitchen can hold even
more utensils ready at hand for daily use, and is turned
into a homey living space at the same time.
12
MAGNETHALTER
RELINGHALTER
MESSERBLOCK
SUPPORTS MAGNÉTIQUES
SUPPORTO MAGNETICO
MAGNETIC HOLDER
SUPPORT DE BARRE
PORTABARRA
RAIL HOLDER
BLOC COUTEAUX
PORTACOLTELLI
KNIFE BLOCK
CodeCHF CodeCHF CodeCHF
CNS
10155025
8.00 weiss / blanc / bianco / white 10157898 110.00 weiss / blanc / bianco / white 10157896 148.00
1 Stück / unité / pezzo / unit
CNS
10157899 125.00 CNS
10157897 182.00
inkl. 2 S-Haken / 2 crochets en S incl. /
inclusi 2 ganci a S / including 2 S-type hooks
1 S-Haken / 1 crochet en S /
1 ganci a S /
1 S-type hook
10147789
PAPIERROLLENHALTER
ABLAGEBOX
SUPPORT ROULEAU DE PAPIER
PORTAROTOLO
PAPER ROLL HOLDER
BOÎTE
VANO D’APPOGGIO
PLACEMENT BOX
ohne Messer / sans couteaux /
escluso coltelli / excluding knifes
3.80
CodeCHF CodeCHF
weiss / blanc / bianco / white 10157903 132.00 weiss / blanc / bianco / white 10157893 95.00
CNS
10157904 170.00 CNS
10157894 120.00
PANEEL-TABLAR
PANEEL-BOX
ÉTAGÈRE PANNEAUX
RIPIANO DI SCAFFALE PANNELLI
PANEL SHELF BOARD
BOÎTE PANNEAUX
BOX PANNELLI
PANEL BOX
900
1100
1200
1650
1800
VAR
900
1100
1200
1650
1800
VAR
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
200
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
300
Code 900
1100
1200
1650
1800
VAR
PRWTAB90.200
PRWTAB110.200
PRWTAB120.200
PRWTAB165.200
PRWTAB180.200
PRWTABVAR.200
PRWTAB90.300
PRWTAB110.300
PRWTAB120.300
PRWTAB165.300
PRWTAB180.300
PRWTABVAR.300
254
254
254
254
254
254
300
300
300
300
300
300
Code
PRWBOX90
PRWBOX110
PRWBOX120
PRWBOX165
PRWBOX180
PRWBOXVAR
Preise inkl. MwSt. Auf Bestellungen unter CHF 30.– verrechnen wir einen Kleinmengenzuschlag.
Prix y compris TVA. Pour les commandes inférieures à CHF 30.–, nous facturerons un supplément pour petites quantités.
Prezzi IVA inclusa. Su ordinazioni per un importo inferiore a CHF 30.– fatturiamo un supplemento per piccoli quantitativi.
Prices include VAT. For orders under CHF 30.–, we charge a small-quantity markup.
13
TABLARE UND BELEUCHTUNG
TABLETTES ET ÉCLAIRAGE
RIPIANI ED ILLUMINAZIONE
SHELVES AND LIGHTING
D – Licht beeinflusst die Qualität eines Raumes und
die Stimmung darin. Für den effektvollen und nütz­lichen
Einsatz von Licht am Arbeits- und Lebens­ort Küche
hat Forster energieeffiziente Lösungen. Die abgebilde­
ten Leuchten und Tablare können auch nach Fertig­
stellung der Küche als Einzelteile bestellt und einge­
baut werden.
I – La luce influisce sulla qualità di un ambiente e l’at­
mosfera che si crea. Forster propone delle soluzioni a
risparmio energetico per un utilizzo razionale e di gran­
de effetto della luce nella cucina, concepita sia come
posto di lavoro che di soggiorno. Le lampade e i ripiani
raffigurati possono essere ordinati come elementi sin­
goli e montati anche dopo l’ultimazione della cu­cina.
F – La lumière influe sur la qualité d’une pièce et sur
l’ambiance. Forster a des solutions d’éclairage écono­
miques en énergie, appropriées et esthétiques dans
la cuisine, lieu de travail et de vie. Les éclairages et
les étagères ci-dessous peuvent être commandés et
montés une fois la cuisine achevée.
E – Light has an effect on the quality of a room and its
atmosphere. Forster offers energy efficient solutions
for effective and practical use of light in the work and
living area, the kitchen. The lamps and shelves depict­
ed can be ordered and installed individually also after
the kitchen has been completed.
14
FL-UNTERBAULEUCHTE
LEUCHTE MIT SCHWENKBLENDE EDELSTAHL
ÉCLAIRAGE ÉLÉMENT BAS
LAMPADA FL DA MONTARE
SOTTO IL PENSILE
FL BASE FURNITURE LAMP
ÉCLAIRAGE ORIENTABLE EN ACIER INOXYDABLE
LAMPADA CON PROFILO ORIENTABILE IN ACCIAIO INOSSIDABILE
LAMP WITH PIVOTING STAINLESS STEEL SHADE
350
580
910
CodeCHF 10144522
103.00 600
10144523
110.00 900
10144524
148.00 1200
CodeCHF
10152962
10152963
10152964
220.00
250.00
290.00
Dekorblende in Frontfarbe gegen
Mehrpreis erhältlich.
Panneau décoratif dans le coloris
de la face moyennant supplément.
Profilo decorativo nel colore delle
ante disponibile con sovrapprezzo.
Decorative shade available in front colour
at extra cost.
GLASTABLARE
METALLTABLARE
TABLETTES EN VERRE
RIPIANI IN VETRO
GLASS SHELVES
TABLETTES EN MÉTAL
RIPIANI IN METALLO
METAL SHELVES
Erhältlich für Oberbauten und Unterbauten
Tiefe 340 mm bis Breite 900 mm.
Erhältlich für sämtliche Elemente.
Disponibles pour éléments hauts
et éléments bas profondeur
340 mm jusqu’à 900 mm de large.
Disponibili per tutti gli elementi.
Disponibles pour tous les éléments.
Available for all elements.
Disponibili per i pensili e le basi
con profondità 340 mm fino ad una
larghezza di 900 mm.
Available for wall furniture
and base furniture, depth 340 mm
to width 900 mm.
Preise inkl. MwSt. Auf Bestellungen unter CHF 30.– verrechnen wir einen Kleinmengenzuschlag.
Prix y compris TVA. Pour les commandes inférieures à CHF 30.–, nous facturerons un supplément pour petites quantités.
Prezzi IVA inclusa. Su ordinazioni per un importo inferiore a CHF 30.– fatturiamo un supplemento per piccoli quantitativi.
Prices include VAT. For orders under CHF 30.–, we charge a small-quantity markup.
15
KÜCHENSERVICE
SERVICE CUISINE
SERVIZIO CUCINE
KITCHEN SERVICE
D – Wir setzen alles daran, dass Sie sich bei der Pla­
nung, Gestaltung und Ausführung Ihrer Stahlküche
und auch danach über die Wahl der Forster Produkte
freuen können. Deshalb haben bei uns Kundenbera­
tung und Kundenservice einen besonders hohen Stel­
lenwert. In allen Belangen werden Sie von unseren
bestqualifizierten und engagierten Service-Mitarbei­
tern betreut.
F – Nous nous engageons afin que vous preniez plaisir
à planifier, concevoir et réaliser votre cuisine en acier,
puis à choisir ensuite les produits Forster. C’est pour­
quoi le conseil et le service après-vente ont chez nous
une très grande importance. Les collaborateurs hau­
tement qualifiés et impliqués de notre service aprèsvente seront toujours à votre écoute.
I – Ci impegniamo a fondo affinché possiate essere
contenti della progettazione, organizzazione ed ese­
cuzione della Vostra cucina in acciaio Forster e in se­
guito della scelta fatta. È per questo che la consulenza
ai nostri clienti e il servizio di assistenza occupano
nella nostra azienda un ruolo di primaria importanza. I
nostri collaboratori del Servizio Clienti, ottimamente
qualificati e sinceramente impegnati, Vi assisteranno
in tutte le fasi della vendita.
E – We will do everything to ensure that planning, de­
signing and building your stainless steel kitchen as
well as selecting the corresponding Forster products
will be a pleasant experience for you. That is why we
focus on customer care, from consulting services to
technical support, guaranteeing that only our best
qualified and dedicated service professionals will as­
sist you.
16
Unser Küchenservice nimmt
Ihre Bestellung gerne via E-Mail
oder Telefon entgegen.
Service-Nummer: 0848 447 100
E-Mail: [email protected]
Service cuisines se fera un plaisir
de saisir votre commande par e-mail
ou téléphone.
Numéro de service: 0848 447 100
E-mail: [email protected]
Il nostro Servizio Cucine è lieto di
accogliere il vostro ordine trasmesso
via e-mail oppure telefono.
Numero di servizio: 0848 447 100
E-mail: [email protected]
Our Kitchen Service will be pleased
to receive your order via e-mail
or our phone.
Service number: 0848 447 100
E-mail: [email protected]
FORSTER SHOWROOMS
BIETEN VOLLUMFÄNGLICHE KOMPETENZ
AFP Küchen AG
Forster Küchen
Egnacherstrasse 37
9320 Arbon
Telefon +41 71 447 46 45
[email protected]
www.forster-kuechen.ch
AFP Küchen AG
Forster Küchen
1030 Bussigny-près-Lausanne
Rue de L’industrie 58A,
1030 Bussigny-près-Lausanne
Telefon +41 21 706 60 10
[email protected]
3018 Bern
Morgenstrasse 131A, 3018 Bern
Telefon +41 31 996 66 66
[email protected]
4132 Muttenz
Hagnaustrasse 27, 4132 Muttenz
Telefon +41 61 467 10 20
[email protected]
7007 Chur
Kasernenstrasse 97, 7007 Chur
Telefon +41 81 255 72 72
[email protected]
8005 Zürich
Hardturmstrasse 122, 8005 Zürich
Telefon +41 44 444 11 44
[email protected]
8400 Winterthur
Pflanzschulstrasse 3, 8400 Winterthur
Telefon +41 52 235 23 70
[email protected]
9015 St. Gallen
Breitfeldstrasse 13, 9015 St. Gallen
Telefon +41 71 272 80 60
[email protected]
6005 Luzern Rösslimattstrasse 39, 6005 Luzern
Telefon +41 41 429 68 68
[email protected]
FORSTER PARTNER IN IHRER REGION
1004 Lausanne
JJH-Cuisines Diffusion SA
Rue de Genève 90 C, 1004 Lausanne
Telefon +41 21 625 57 12
[email protected]
1227 Carouge
Amann Cuisines
Avenue industrielle 1, 1227 Carouge
Telefon +41 22 756 30 20
[email protected]
5102 Rupperswil
Swisscodtec GmbH
Aarestrasse 29A, 5102 Rupperswil
Telefon +41 62 889 17 17
[email protected]
6314 Unterägeri
Job Müller AG
Oberdorfstrasse 12, 6314 Unterägeri
Telefon +41 41 754 57 57
[email protected]
6340 Baar
Rinderknecht AG
Lindenstrasse 16, 6340 Baar
Telefon +41 41 763 08 80
[email protected]
8902 Urdorf
Walter Bochsler AG
Steinackerstrasse 38, 8902 Urdorf
Telefon +41 44 736 40 40
[email protected]
6370 Stans
Rinderknecht AG
Obere Spichermatt 12, 6370 Stans
Telefon +41 41 624 94 94
[email protected]
Italien
Comploj’s Wohnwelt OHG
Gampenstrasse 31
I-39010 Tscherms
Telefon +39 0473 562351
[email protected]
6512 Giubiasco
ACF Stile Di Dio Sagl
Via Bellinzona 1A, 6512 Giubiasco
Telefon +41 91 857 80 05
[email protected]
6900 Lugano
Salathé Arredamenti SA
Via Arcioni 18, 6900 Lugano-Cassarate
Telefon +41 91 971 46 13
[email protected]
8810 Horgen
Schaub Haustechnik AG
Aaweiherstrasse 3, 8810 Horgen
Telefon +41 44 718 20 20
[email protected]
Österreich
Elektro Obwegeser GmbH
Theodor-Körner-Strasse 25
A-6845 Hohenems
Telefon +43 5576 7 62 22
[email protected]
FOR-14-D01-D
Alle Fach­handelspartner-Adressen
finden Sie auf www.forster-kuechen.ch