Persönliche Korrespondenz Brief

‫‪Persönliche Korrespondenz‬‬
‫‪Grußtexte‬‬
‫‪Grußtexte - Hochzeit‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ‪ .‬ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻨﺎ ﻟﻜﻢ ﺑﺪﻭﺍﻡ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ‪ .‬ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻨﺎ ﻟﻜﻢ ﺑﺪﻭﺍﻡ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar‬‬
‫ﺃﺣﻠﻰ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﻭﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺃﺣﻠﻰ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﻭﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻷﺣﻠﻰ ﻋﺮﻭﺳﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻷﺣﻠﻰ ﻋﺮﻭﺳﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫‪Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻷﺟﻤﻞ ﻋﺮﻭﺳﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻷﺟﻤﻞ ﻋﺮﻭﺳﻴﻦ‪.‬‬
‫‪Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻟﻠﻌﺮﻭﺱ ﻭﺍﻟﻌﺮﻳﺲ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺯﻭﺍﺟﻬﻤﺎ ﺍﻟﺴﻌﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻟﻠﻌﺮﻭﺱ ﻭﺍﻟﻌﺮﻳﺲ ﻋﻠﻰ ﺯﻭﺍﺟﻬﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻌﻴﺪ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar‬‬
‫‪Grußtexte - Verlobung‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫ﻫﻨﻴﺌﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺑﺔ!‬
‫ﻫﻨﻴﺌﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺑﺔ!‬
‫‪Glückwünsche zur Verlobung‬‬
‫ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﻄﻮﺑﺘﻜﻤﺎ‬
‫ﻭﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻜﻤﺎ ﺑﺤﻴﺎﺓ ﺳﻌﻴﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﻄﻮﺑﺘﻜﻤﺎ‬
‫ﻭﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻜﻤﺎ ﺑﺤﻴﺎﺓ ﺳﻌﻴﺪﺓ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﻄﻮﺑﺘﻜﻤﺎ‪ .‬ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻜﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﻬﻨﺎﺀ ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﻄﻮﺑﺘﻜﻤﺎ‪ .‬ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻜﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﻬﻨﺎﺀ ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar‬‬
‫‪24.04.2017‬‬
‫‪Seite 1‬‬
Persönliche Korrespondenz
Grußtexte
ْ‫ ﺃﺭﺟﻮ ﻟﻜﻤﺎ ﺃﻥ‬.‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺑﺔ‬
.‫ﺗﻌﻴﺸﺎ ﺃﺟﻤﻞ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻣﻌﺎ‬
‫ ﺃﺭﺟﻮ ﻟﻜﻤﺎ ﺃﻥْ ﺗﻌﻴﺸﺎ‬.‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺑﺔ‬
.‫ﺃﺟﻤﻞ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻣﻌﺎ‬
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
‫ ﻫﻞ ﻗﺮﺭﺗﻤﺎ‬.‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮﺑﺘﻜﻤﺎ‬
‫ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻟﺰﻓﺎﻑ؟‬
‫ ﻫﻞ ﻗﺮﺭﺗﻤﺎ ﻣﻮﻋﺪ‬.‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮﺑﺘﻜﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺰﻓﺎﻑ؟‬
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit
Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage
Arabisch
Arabisch
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩٍ ﺳﻌﻴﺪ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩٍ ﺳﻌﻴﺪ‬
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩٍ ﺳﻌﻴﺪ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩٍ ﺳﻌﻴﺪ‬
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕِ ﺑﺎﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ‬
!‫ﻭﺍﻟﻬﻨﺎﺀ‬
!‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕِ ﺑﺎﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﻬﻨﺎﺀ‬
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
‫ﺃﺗﻤﻨّﻰ ﻟﻚ ﻛﻞ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻴﺪ‬
.‫ﻣﻴﻼﺩﻙ‬
.‫ﺃﺗﻤﻨّﻰ ﻟﻚ ﻛﻞ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩﻙ‬
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
‫ ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ‬.‫ﺃﺭﺟﻮ ﺃﻥ ﺗﺘﺤﻘّﻖ ﻛﻞ ﺃﺣﻼﻣﻚ‬
!‫ﺳﻌﻴﺪ‬
!‫ ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﺳﻌﻴﺪ‬.‫ﺃﺭﺟﻮ ﺃﻥ ﺗﺘﺤﻘّﻖ ﻛﻞ ﺃﺣﻼﻣﻚ‬
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
.ّ‫ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﺳﻌﻴﺪ‬
‫ ﻋﻴﺪ‬.ّ‫ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
!‫ﻣﻴﻼﺩ ﺳﻌﻴﺪ‬
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩٍ ﺳﻌﻴﺪ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩٍ ﺳﻌﻴﺪ‬
Seite 2
24.04.2017
‫‪Persönliche Korrespondenz‬‬
‫‪Grußtexte‬‬
‫‪Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten‬‬
‫ﻋﻴﺪ ‪ ...‬ﺳﻌﻴﺪ!‬
‫ﻋﻴﺪ ‪ ...‬ﺳﻌﻴﺪ!‬
‫)‪Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag‬‬
‫‪ ...‬ﺳﻨﺔ ﻭﻣﺎﺯﺍﻝ ﻗﻮﻳﺎ‪ .‬ﻋﻴﺪ ﺯﻭﺍﺝ ﺳﻌﻴﺪ!‬
‫‪ ...‬ﺳﻨﺔ ﻭﻣﺎﺯﺍﻝ ﻗﻮﻳﺎ‪ .‬ﻋﻴﺪ ﺯﻭﺍﺝ ﺳﻌﻴﺪ!‬
‫‪Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ ﺍﻟﻌﺸﺮﻳﻦ!‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﻌﺸﺮﻳﻦ!‬
‫‪Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻴﻮﺑﻴﻞ ﺍﻟﻔﻀﻲ‬
‫ﻟﺰﻭﺍﺟﻜﻤﺎ!‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻴﻮﺑﻴﻞ ﺍﻟﻔﻀﻲ‬
‫ﻟﺰﻭﺍﺟﻜﻤﺎ!‬
‫‪Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ ﺍﻷﺭﺑﻌﻴﻦ!‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ‬
‫ﺍﻷﺭﺑﻌﻴﻦ!‬
‫‪Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ ﺍﻟﺜﻼﺛﻴﻦ! ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ‬
‫ﺍﻟﺜﻼﺛﻴﻦ!‬
‫‪Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ ﺍﻟـ ‪!٣٥‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺫﻛﺮﻯ ﺯﻭﺍﺟﻜﻤﺎ ﺍﻟـ‬
‫!‪٣٥‬‬
‫‪Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻴﻮﺑﻴﻞ ﺍﻟﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻟﺰﻭﺍﺟﻜﻤﺎ!‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻴﻮﺑﻴﻞ ﺍﻟﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻟﺰﻭﺍﺟﻜﻤﺎ!‬
‫‪Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻴﻮﺑﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﺰﻭﺍﺟﻜﻤﺎ!‬
‫‪24.04.2017‬‬
‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﻧﻲ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻴﻮﺑﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﺰﻭﺍﺟﻜﻤﺎ!‬
‫‪Seite 3‬‬
Persönliche Korrespondenz
Grußtexte
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag
Grußtexte - Genesung
Arabisch
Arabisch
‫ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
‫ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
‫ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
‫ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
Standardmäßige Genesungswünsche
.‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
.‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
‫ ﺃﻓﻜّﺮ ﻓﻴﻚ ﻭﺃﺗﻤﻨّﻰ ﺃﻥ ﺗﺤﺴّﻦ ﺻﺤّﺘﻚ ﺑﺄﺳﺮﻉ‬.ٍ‫ﺃﻓﻜّﺮ ﻓﻴﻚ ﻭﺃﺗﻤﻨّﻰ ﺃﻥ ﺗﺤﺴّﻦ ﺻﺤّﺘﻚ ﺑﺄﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ‬
.ٍ‫ﻭﻗﺖ‬
Standardmäßige Genesungswünsche
‫ﻛﻞ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞِ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ‬
....‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻞ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞِ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ‬
....‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ‬
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
‫ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﻫﻨﺎ ﻳﻔﻜﺮ‬.‫ﻧﺮﺟﻮ ﻟﻚ ﺍﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
.‫ﻓﻴﻚ‬
.‫ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﻫﻨﺎ ﻳﻔﻜﺮ ﻓﻴﻚ‬.‫ﻧﺮﺟﻮ ﻟﻚ ﺍﻟﺸﻔﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺟﻞ‬
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche
Arabisch
Arabisch
...‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ‬
...‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ‬
Standardsatz für Glückwünsche
...‫ﺃﺗﻤﻨّﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﻭﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ‬
...‫ﺃﺗﻤﻨّﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﻭﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ‬
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Seite 4
24.04.2017
Persönliche Korrespondenz
Grußtexte
‫ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﻛﻞ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ‬
‫ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﻛﻞ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ‬
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
...‫ﻧﻮﺩّ ﺃﻥْ ﻧُﻬﻨّﺌﻚ ﺑـ‬
...‫ﻧﻮﺩّ ﺃﻥْ ﻧُﻬﻨّﺌﻚ ﺑـ‬
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
...‫ﺑﺮﺍﻓﻮ ﻋﻠﻰ‬
...‫ﺑﺮﺍﻓﻮ ﻋﻠﻰ‬
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﻧﺠﺎﺣﻚ ﻓﻲ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ‬
!‫ﺭﺧﺼﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﻗﺔ‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﻧﺠﺎﺣﻚ ﻓﻲ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺭﺧﺼﺔ‬
!‫ﺍﻟﺴﻴﺎﻗﺔ‬
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
!‫ ﻛﻨﺎ ﻧﻌﺮﻑ ﺃﻧﻚ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‬.‫ﺑﺮﺍﻓﻮ‬
!‫ ﻛﻨﺎ ﻧﻌﺮﻑ ﺃﻧﻚ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‬.‫ﺑﺮﺍﻓﻮ‬
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
!‫ﻣﺒﺮﻭﻙ‬
!‫ﻣﺒﺮﻭﻙ‬
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche
Grußtexte - Akademische Leistungen
Arabisch
Arabisch
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ‬
!‫ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﻴﺔ‬
!‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﻴﺔ‬
Glückwünsche zum Studienabschluss
!‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡِ ﻓﻲ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺗﻚ‬
!‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡِ ﻓﻲ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺗﻚ‬
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
‫ﺑﺮﺍﻓﻮ ﻋﻠﻴﻚ! ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
!‫ﺍﻟﻤﻤﺘﺎﺯﺓ‬
‫ﺑﺮﺍﻓﻮ ﻋﻠﻴﻚ! ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
!‫ﺍﻟﻤﻤﺘﺎﺯﺓ‬
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ ﻭﺣﻈﺎ‬
Seite 5
24.04.2017
‫‪Persönliche Korrespondenz‬‬
‫‪Grußtexte‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﺟﺴﺘﻴﺮ ﻭﺣﻈﺎ ﺳﻌﻴﺪﺍ ﺳﻌﻴﺪﺍ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﻌﻤﻞ!‬
‫ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﻌﻤﻞ!‬
‫‪Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺒﺎﻫﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ‬
‫ﻭﺣﻈﺎ ﺳﻌﻴﺪﺍ ﻓﻲ ﺧﻄﻄﻚ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺒﺎﻫﺮﺓ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﻭﺣﻈﺎ ﺳﻌﻴﺪﺍ ﻓﻲ ﺧﻄﻄﻚ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻟﻒ ﻣﺒﺮﻭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺗﻤﻨﻴﺎﺗﻲ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere‬‬
‫ﺃﺣﺴﻨﺖ ﻋﻠﻰ ﺩﺧﻮﻟﻚ ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ‪ .‬ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﻗﻀﺎﺀ‬
‫ﻭﻗﺖ ﺭﺍﺋﻊ!‬
‫ﺃﺣﺴﻨﺖ ﻋﻠﻰ ﺩﺧﻮﻟﻚ ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ‪ .‬ﺃﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ‬
‫ﻗﻀﺎﺀ ﻭﻗﺖ ﺭﺍﺋﻊ!‬
‫‪Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität‬‬
‫‪Grußtexte - Beileid‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻧﺰﻝ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺍﻟﺨﺒﺮ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ ﺑﻤﻮﺕ ‪...‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻧﺰﻝ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺍﻟﺨﺒﺮ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ ﺑﻤﻮﺕ ‪ ...‬ﻧﺰﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﺼﺎﻋﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻧﻨﺎ ﻟﻨﻮﺩّ ﺃﻥ ﻧﻘﺪﻡ ﺇﻟﻴﻜﻢ ﺃﺧﻠﺺ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﺰﻭﻝ ﺍﻟﺼﺎﻋﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻧﻨﺎ ﻟﻨﻮﺩّ ﺃﻥ ﻧﻘﺪﻡ ﺇﻟﻴﻜﻢ‬
‫ﺃﺧﻠﺺ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﺯﻱ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﺯﻱ‪.‬‬
‫‪Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person‬‬
‫ﺗﻘﺒّﻠﻮﺍ ﻣﻨﺎ ﺃﺧﻠﺺ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﺯﻱ ﺑﻮﻓﺎﺓ ﺍﻟﻤﻐﻔﻮﺭ ﺗﻘﺒّﻠﻮﺍ ﻣﻨﺎ ﺃﺧﻠﺺ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﺯﻱ ﺑﻮﻓﺎﺓ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﻔﻮﺭ ﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻪ‪.‬‬
‫‪Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person‬‬
‫ﺃﻗﺪﻡ ﻟﻚ ﺗﻌﺎﺯﻱ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺤﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺃﻗﺪﻡ ﻟﻚ ﺗﻌﺎﺯﻱ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ‬
‫ﺍﻟﺤﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person‬‬
‫‪24.04.2017‬‬
‫‪Seite 6‬‬
‫‪Persönliche Korrespondenz‬‬
‫‪Grußtexte‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺟﺰﻋﻨﺎ ﻭﺃﺻﺒﻨﺎ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻭﻓﺎﺓ‬
‫ﻭﻟﺪﻛ‪/‬ﺎﺑﻨﺘﻜ‪/‬ﺰﻭﺟﻜ‪/‬ﺰﻭﺟﺘﻚ‪ ... ،‬ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺟﺰﻋﻨﺎ ﻭﺃﺻﺒﻨﺎ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻭﻓﺎﺓ‬
‫ﻭﻟﺪﻛ‪/‬ﺎﺑﻨﺘﻜ‪/‬ﺰﻭﺟﻜ‪/‬ﺰﻭﺟﺘﻚ‪ ... ،‬ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ‪.‬‬
‫‪Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r‬‬
‫‪Verstorbenen‬‬
‫ﺗﻘﺒﻞ ﺗﻌﺎﺯﻳﻨﺎ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﻘﻠﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﻌﺼﻴﺐ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺒﻞ ﺗﻌﺎﺯﻳﻨﺎ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﻘﻠﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺍﻟﻌﺼﻴﺐ‪.‬‬
‫‪Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person‬‬
‫ﻗﻠﺒﻨﺎ ﻣﻌﻜﻢ ﻭﻣﻊ ﻋﺎﺋﻠﺘﻜﻢ ﺑﻤﺎ ﺃﻟﻢ ﺑﻜﻢ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺤﻨﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﻌﺐ‪.‬‬
‫ﻗﻠﺒﻨﺎ ﻣﻌﻜﻢ ﻭﻣﻊ ﻋﺎﺋﻠﺘﻜﻢ ﺑﻤﺎ ﺃﻟﻢ ﺑﻜﻢ ﻣﻦ ﻣﺤﻨﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﻌﺐ‪.‬‬
‫‪Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person‬‬
‫‪Grußtexte - Karriere‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺤﻆ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ‪...‬‬
‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺤﻆ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‬
‫ﻓﻲ‪...‬‬
‫‪Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle‬‬
‫ﻣﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﻓﻲ‪ ،...‬ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺣﻈﺎ ﻃﻴﺒﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻚ ﻣﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﻓﻲ‪ ،...‬ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺣﻈﺎ ﻃﻴﺒﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle‬‬
‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺣﻈﺎ ﻃﻴﺒﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺼﺐ‪ ...‬ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺣﻈﺎ ﻃﻴﺒﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺼﺐ‪ ...‬ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﺑﻚ‬
‫‪Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle‬‬
‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﻛﻞ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻚ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﻲ‬
‫ﺍﻷﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﻛﻞ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻚ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﻲ‬
‫ﺍﻷﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫‪Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle‬‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ!‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ!‬
‫‪Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position‬‬
‫‪24.04.2017‬‬
‫‪Seite 7‬‬
‫‪Persönliche Korrespondenz‬‬
‫‪Grußtexte‬‬
‫ﺣﻈﺎ ﻃﻴﺒﺎ ﻓﻲ ﻳﻮﻣﻚ ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻲ‪...‬‬
‫ﺣﻈﺎ ﻃﻴﺒﺎ ﻓﻲ ﻳﻮﻣﻚ ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻲ‪...‬‬
‫‪Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle‬‬
‫‪Grußtexte - Geburt‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫ﺳﺮﺭﻧﺎ ﺑﺴﻤﺎﻉ ﻭﻻﺩﺓ ﻃﻔﻠﻜﻤ‪/‬ﻄﻔﻠﺘﻜﻢ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺳﺮﺭﻧﺎ ﺑﺴﻤﺎﻉ ﻭﻻﺩﺓ ﻃﻔﻠﻜﻤ‪/‬ﻄﻔﻠﺘﻜﻢ‬
‫ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪ .‬ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes‬‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻟﻮﺩﻙ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ!‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻟﻮﺩﻙ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ!‬
‫‪Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes‬‬
‫ﻟﻸﻡ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪ .‬ﺃﻃﻴﺐ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ ﻟﻚ ﻭﻻﺑﻨﻜ‪/‬ﺎﺑﻨﺘﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻸﻡ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪ .‬ﺃﻃﻴﺐ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ ﻟﻚ‬
‫ﻭﻻﺑﻨﻜ‪/‬ﺎﺑﻨﺘﻚ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes‬‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﻻﺩﺓ ﻃﻔﻠﻜﻤﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﺍﻟﺮﺍﺋﻊ‬
‫ﺻﺒﻴ‪/‬ﺒﻨﺖ!‬
‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﻻﺩﺓ ﻃﻔﻠﻜﻤﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﺍﻟﺮﺍﺋﻊ‬
‫ﺻﺒﻴ‪/‬ﺒﻨﺖ!‬
‫‪Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes‬‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻟﻔﺨﻮﺭﻳﻦ ﺏ‪ . ...‬ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻮﻟﻮﺩﻛﻤﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬ﺃﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪ ﺃﻧﻜﻤﺎ ﺳﺘﻜﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺭﺍﺋﻌﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻟﻔﺨﻮﺭﻳﻦ ﺏ‪ . ...‬ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻮﻟﻮﺩﻛﻤﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬ﺃﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪ ﺃﻧﻜﻤﺎ ﺳﺘﻜﻮﻧﺎﻥ‬
‫ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺭﺍﺋﻌﻴﻦ‪.‬‬
‫‪Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes‬‬
‫‪Grußtexte - Danksagung‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫‪Arabisch‬‬
‫ﺷﻜﺮﺍ ﺟﺰﻳﻼ ﻋﻠﻰ‪...‬‬
‫ﺷﻜﺮﺍ ﺟﺰﻳﻼ ﻋﻠﻰ‪...‬‬
‫‪Generelle Danksagung‬‬
‫ﺃﻭﺩ ﺃﻥ ﺃﺷﻜﺮﻙ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﺯﻭﺟﻴ‪/‬ﺰﻭﺟﺘﻲ‬
‫‪24.04.2017‬‬
‫‪Seite 8‬‬
Persönliche Korrespondenz
Grußtexte
...‫ﻭﻋﻦ ﻧﻔﺴﻲ‬
‫ﺰﻭﺟﺘﻲ ﻭﻋﻦ‬/‫ﺃﻭﺩ ﺃﻥ ﺃﺷﻜﺮﻙ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﺯﻭﺟﻴ‬
...‫ﻧﻔﺴﻲ‬
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
...‫ﺇﻧﻨﻲ ﺣﻘﺎ ﻻ ﺃﻋﺮﻑ ﻛﻴﻒ ﺃﺷﻜﺮﻙ ﻝ‬
...‫ﺇﻧﻨﻲ ﺣﻘﺎ ﻻ ﺃﻋﺮﻑ ﻛﻴﻒ ﺃﺷﻜﺮﻙ ﻝ‬
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
...‫ﺇﻧﻬﺎ ﺟﺰﺀ ﻳﺴﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻣﺘﻨﺎﻧﺎ ﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬
...‫ﺇﻧﻬﺎ ﺟﺰﺀ ﻳﺴﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻣﺘﻨﺎﻧﺎ ﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
‫ ﻟﻘﻴﺎﻣﻪ‬...‫ﻧﻮﺩ ﺃﻥ ﻧﻘﺪﻡ ﺗﺸﻜﺮﺍﺗﻨﺎ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﻝ‬
...‫ﺏ‬
...‫ ﻟﻘﻴﺎﻣﻪ ﺏ‬...‫ﻧﻮﺩ ﺃﻥ ﻧﻘﺪﻡ ﺗﺸﻜﺮﺍﺗﻨﺎ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﻝ‬
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
...‫ﻧﺤﻦ ﻣﻤﺘﻨﻮﻥ ﺟﺪﺍ ﻟﻚ ﻝ‬
...‫ﻧﺤﻦ ﻣﻤﺘﻨﻮﻥ ﺟﺪﺍ ﻟﻚ ﻝ‬
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
:‫ ﺑﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻜﺲ‬.‫ﻻ ﺷﻜﺮ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺟﺐ‬
!‫ﺍﻟﺸﻜﺮ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﻟﻚ‬
‫ ﺍﻟﺸﻜﺮ‬:‫ ﺑﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻜﺲ‬.‫ﻻ ﺷﻜﺮ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺟﺐ‬
!‫ﻣﻮﺻﻮﻝ ﻟﻚ‬
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen
Grußtexte - Festtagsgrüße
Arabisch
Arabisch
...‫ﺍﻟﺘﺤﻴﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮﻝ ﻣﻦ‬
...‫ﺍﻟﺘﺤﻴﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮﻝ ﻣﻦ‬
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺠﻴﺪ ﻭﺳﻨﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺳﻌﻴﺪﺓ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺠﻴﺪ ﻭﺳﻨﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺳﻌﻴﺪﺓ‬
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
!‫ﻓﺼﺢ ﻣﺠﻴﺪ‬
!‫ﻓﺼﺢ ﻣﺠﻴﺪ‬
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
!‫ﻋﻴﺪ ﺷﻜﺮ ﻣﺠﻴﺪ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﺷﻜﺮ ﻣﺠﻴﺪ‬
Seite 9
24.04.2017
Persönliche Korrespondenz
Grußtexte
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
!‫ﺳﻨﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺳﻌﻴﺪﺓ‬
!‫ﺳﻨﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺳﻌﻴﺪﺓ‬
Gebräuchlich zum neuen Jahr
!‫ﺃﻋﻴﺎﺩ ﻣﺠﻴﺪﺓ‬
!‫ﺃﻋﻴﺎﺩ ﻣﺠﻴﺪﺓ‬
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
!‫ﻋﻴﺪ ﻫﺎﻧﻮﻛﺎ ﻣﺠﻴﺪ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﻫﺎﻧﻮﻛﺎ ﻣﺠﻴﺪ‬
‫ ﻓﻠﻴﻜﻦ ﻋﻴﺪ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻟﻲ‬.‫ﻋﻴﺪ ﺩﻳﻮﺍﻟﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﻟﻚ‬
.‫ﻫﺬﺍ ﻣﻀﻴﺌﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺫﻱ ﻗﺒﻞ‬
‫ ﻓﻠﻴﻜﻦ ﻋﻴﺪ ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻟﻲ ﻫﺬﺍ‬.‫ﻋﻴﺪ ﺩﻳﻮﺍﻟﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﻟﻚ‬
.‫ﻣﻀﻴﺌﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺫﻱ ﻗﺒﻞ‬
Gebräuchlich zu Chanukka
Gebräuchlich zu Diwali
!‫ ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﺳﻌﻴﺪ‬/ !‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺠﻴﺪ‬
!‫ ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﺳﻌﻴﺪ‬/ !‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺠﻴﺪ‬
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺠﻴﺪ ﻭﻋﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻌﻴﺪ‬
!‫ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼﺩ ﻣﺠﻴﺪ ﻭﻋﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻌﻴﺪ‬
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr
Seite 10
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
24.04.2017