CALENDRIER - Schifflange

R
NDRIE
CALECTES
DES DÉCHETS
DES COLLE
2017
Numéros de téléphone utiles
Nützliche Telefonnummern
Service de l'Urbanisme et
du Développement Durable
Tél.: 26 53 47-1
SIVEC Recycling-Center
Tél.: 54 98 98
Aktioun Superdreckskëscht
Administration de l’Environnement
Tél.: 40 56 56-1
Tél.: 48 82 16-1
Lamesch Ets.
Tél.: 52 27 27-1
CIGL-Recyclingservice
Tél.: 53 24 39-1
Minett-Kompost
Tél.: 55 70 09-1
myenergy
Tél.: 8002 11 90
RÈGLES DE BONNE CONDUITE!
EINIGE BENIMMREGELN!
1. Toute poubelle respectivement tout panier doit
être sorti au plus tard avant 7h00 du matin le jour
de la collecte.
1. Jede Mülltonne und jeder Sammelkorb muss bis
spätestens 7 Uhr am Morgen der Sammlung bereitgestellt werden.
2. Les poubelles et les paniers destinés à être vidés le
jour de la collecte doivent être déposés à un endroit
visible pour l’équipe de ramassage. Ils ne doivent
pas encombrer la libre circulation de nos piétons.
2. Die zum Entleeren vorgesehenen Mülltonnen/
Sammelkörbe müssen an einen für unseren
Müllabfuhrdienst gut sichtbaren Ort abgestellt werden. Der Bürgersteig darf nicht zugestellt sein.
3. Les couvercles des récipients doivent être fermés.
3. Der Deckel der Mülltonnen muss geschlossen sein.
4. L’équipe de ramassage se réserve le droit de ne
pas enlever les déchets déposés à côté des récipients.
4. Der zuständige Abfuhrdient behält sich das Recht
vor, Müll, der neben den Behältern abgelegt wurde,
nicht zu entfernen.
Merci pour votre collaboration.
Wir danken Ihnen für Ihre Zusammenarbeit.
LE TRI, C'EST FACILE!
ET DIMINUE LES COÛTS
MÜLL TRENNEN, IST GANZ
EINFACH UN SPART GELD
Définitions des différentes fractions de déchets:
Die verschiedenen Abfallsorten im Überblick:
1° Déchets ménagers
(poubelle grise ou container)
1. Restmüll
(graue Tonne oder Container)
ACCEPTÉS: tous les déchets solides et liquides d’origine domestique que les particuliers
destinent à l’abandon ou dont ils ont l’obligation
de se défaire.
ANGENOMMEN WERDEN: alle festen
Abfälle aus dem Haushalt, die Privatpersonen beseitigen wollen entsorgen
müssen.
REFUSÉS: tous les déchets acceptés
sous 2°, 3°, 4° et 5°.
NICHT ANGENOMMEN WERDEN: alle Abfälle,
die zu 2., 3., 4., oder 5. zählen
2° Déchets encombrants
(enlevés sur commande) 6 fois par an
2. Sperrmüll (Abholung auf Anfrage)
6 Mal jährlich
ACCEPTÉS: tous les déchets solides ménagers
dont les dimensions ne permettent pas le ramassage moyennant les mêmes récipients que ceux
destinés au ramassage des déchets ménagers.
ANGENOMMEN WERDEN: alle festen
Haushaltsabfälle, die zu groß und sperrig
Sind und daher nicht in die üblichen für den
Restmüll vorgesehenen Behälter passen.
REFUSÉS: tous les déchets acceptés
sous 1°, 3°, 4° et 5°
NICHT ANGENOMMEN WERDEN: alle Abfälle,
die zu 1., 3., 4. oder 5. zählen
3° Bio-déchets (poubelle verte)
ACCEPTÉS: les déchets biodégradables de
jardin ou de parc, les déchets alimentaires ou
de cuisine issus des ménages, des restaurants,
des traiteurs ou des magasins de vente au détail.
REFUSÉS: fumier et matières fécales
4° Vieux verre (bac vert, poubelle brune)
3. Bioabfälle (grüne Tonne)
ANGENOMMEN WERDEN: biologische
abbaubare Garten- und Parkabfälle, Nahrungsund Küchenabfälle aus Haushalten, aus dem
Gaststätten- und Cateringgewerbe und aus
dem Einzelhandel
NICHT ANGENOMMEN WERDEN: Dung und
Fäkalien
4. Altglas (grüner Behälter, braune Tonne)
ACCEPTÉS: Verre creux (bouteilles, flacons
en verre, etc….)
ANGENOMMEN WERDEN: Hohlglas
(Flaschen, Glasflakons usw.)
REFUSÉS: vitres, porcelaine
NICHT ANGENOMMEN WERDEN:
Fensterglas, Porzellan
5° Vieux papier (bac et poubelle bleus)
ACCEPTÉS: papier et cartonnages
REFUSÉS: papiers traités huilés, styropore
Les déchets acceptés sous 2°, 3°, 4° et 5°, ainsi
que les collectes séparées des PMC (sachet bleu
distribué gratuitement à la commune) ne sont pas
destinés pour la poubelle grise !
Le tri sélectif vous permet donc de réduire considérablement et le volume et le poids de vos déchets
ménagers et le montant de votre facture !
5. Altpapier (blauer Behälter und blaue Tonne)
ANGENOMMEN WERDEN: Papier und
Kartonagen
NICHT ANGENOMMEN WERDEN: Fett-/
Ölpapiere (z.B. Backpapier), Styropor
Abfälle, die zu 2., 3., 4. oder 5. zählen, sowie PMC,
die separat gesammelt werden (der blaue Sack
ist in der Gemeinde kostenlos erhältlich), gehören
nicht in die graue Tonne!
Durch Mülltrennung können Sie das Volumen und
das Gewicht ihres Restmülls und damit auch ihre
Müllkosten erheblich reduzieren!
Janvier 2017
Sapins de Noël
1
Di
2
Lu
3
Ma
Weihnachtsbäume
4
Me
Sammlungen finden während 3 Tagen statt.
(alle Strassen)
5
Je
6
Ve
7
Sa
8
Di
9
Lu
Tournées pendant 3 jours.
(toutes rues confondues)
Jour de l’an
Collecte PMC
Collecte hebdomadaire & gratuite
LES SACS «PMC» SONT GRATUITEMENT
MIS À DISPOSITION AU:
Maart
• Service de l’Urbanisme et du Développement Durable
(14, avenue de la Libération de 8h à 12h et de 14h à17h)
10
Ma
11
Me
12
Je
• Guichet Unique
(Bureau 1 de l’Hôtel de Ville de 8h à 12h et
de 14h à 17h)
13
Ve
PAR EMBALLAGE PMC ON ENTEND:
14
Sa
• Bouteilles en matière plastique (par ex. pour jus de fruits,
limonades, lait…)
15
Di
• Flacons en matière plastique (par ex. pour shampoings,
produits pour la vaisselle, nettoyants, poudres pour la
lessive, adoucisseurs…)
16
Lu
17
• Emballages en métal (p. ex. conserves, bacs en aluminium, couvercles et capsules de fermeture de conserves
et de bouteilles…)
Ma
• Films et sacs en matière synthétique
18
Me
• Cartons pour boisson et nourriture de forme carrée
(p. ex. pour le lait et la crème, la purée de tomates, les
soupes…)
19
Je
20
Ve
21
Sa
22
Di
23
Lu
24
Ma
25
Me
26
Je
27
Ve
28
Sa
29
Di
30
Lu
31
Ma
• Service à l’Egalité des Chances et de la Jeunesse
(Bâtiment de la Gare de 7h à 9h et de 13h à 15h)
PMC-Sammlung
Wöchentliche Gratissammlung
PMC-SÄCKE WERDEN GRATIS ZUR
VERFÜGUNG GESTELLT BEIM:
• Service de l’Urbanisme et du Développement Durable
(14, avenue de la Libération von 8 bis 12 und von 14 bis
17 Uhr)
• Service à l’Egalité des Chances et de la Jeunesse
(Bahnhofgebäude von 7 bis 9 und von 13 bis 15 Uhr)
• Guichet Unique
(Büro 1 des Gemeindehauses von 8 bis 12 und
von 14 bis 17 Uhr)
UNTER PMC-VERPACKUNGEN VERSTEHT
MAN FOLGENDES:
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
• Flaschen aus Kunststoff (z.B. für Fruchtsäfte, Softdrinks,
Milch...)
• Flakons aus Kunststoff (z.B. für Shampoos, Spül- und
Reinigungsmittel, Waschmittel, Weichspüler...)
• Metallverpackungen (z. B. Konservendosen,
Alu-Speiseschalen, Verschlüsse und Deckel von
Konserven und Flaschen...)
• Folien und Tragetaschen aus Kunststoff
• Getränke- und Nahrungskartons in Blockform (z.B. für
Milch und Sahne, Tomatenpüree, Suppen...)
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Papier 40 l
Papier 40 L
Février 2017
1
Me
2
Je
3
Ve
4
Sa
5
Di
6
Lu
7
Ma
8
Me
9
Je
10
Ve
11
Sa
12
Di
13
Lu
14
Ma
15
Me
16
Je
17
Ve
18
Sa
19
Di
20
Lu
21
Ma
22
Me
23
Je
24
Ve
25
Sa
26
Di
27
Lu
28
Ma
Kleeder
maache Leit
Maart
D’Bëllegproduktioun an de rasanten
Zyklus an der Moud ginn op Käschte
vun der Ëmwelt, den Aarbechter an dem
Klima. Den duerchschnëttlechen Europäer
verbraucht d‘Joer 20 Kilo Gezei! Notzt är
Muecht.
Kaaft manner, tauscht méi.
Kleider
machen Leute
Die Billigproduktion und der schnelle
Modezyklus gehen zulasten von Arbeitern,
Umwelt und Klima. Der durchschnittliche
Europäer verbraucht im Jahr 20 Kilogramm
Textilien. Nutzen Sie Ihre Macht.
Kaufen Sie weniger, tauschen Sie mehr.
L’habit ne fait
pas le moine
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
La production bon marché et le cycle ultra
rapide de la mode se font aux dépens de
l’environnement, de l’ouvrier et du climat. Un
Européen achète en moyenne 20 kilo d’habits
par an! Utilisez consciemment votre pouvoir
d’achat.
Achetez moins, échangez plus.
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Papier 40 l
Papier 40 L
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Mars 2017
SuperDrecksKëscht
1
Me
2
Je
3
Ve
4
Sa
5
Di
6
Lu
7
Ma
8
Me
9
Je
10
Ve
• Fermé le lundi
11
Sa
NE SONT PAS ACCEPTÉS:
12
Di
13
Lu
14
Ma
15
Me
16
Je
17
Ve
18
Sa
19
Di
20
Lu
21
Ma
22
Me
23
Je
24
Ve
25
Sa
26
Di
•
•
•
•
•
27
Lu
Recycling-Center SIVEC
28
Ma
29
Me
30
Je
31
Ve
LES ÉLÉMENTS SUIVANTS PEUVENT ÊTRE
REMIS À LA “SUPERDRECKSKËSCHT”:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Piles usées
Bombes aérosols
Médicaments périmés
Huiles usagées
Produits phytosanitaires
Solvants
Acides
Substances alcalines
Détergeants
Produits chimiques
•
•
•
•
•
•
Cosmétiques
Laques et peintures
Tubes fluorescents
Révélateurs/fixateurs
Déchets au mercure
Graisses et huiles végétales
• Pesticides
• Radiographies
• Cassettes HI-FI/Vidéo
Recycling-Center SIVEC
Heures d’ouverture:
Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00
• Personnes privées:
Mardi-Vendredi
Samedi
8h00-16h50
7h00-15h50
• Entreprises:
les jeudis de
8h00-16h50
•
Sacs ou autres récipients contenant des
déchets ménagers.
POUR ÉLIMINER CES DÉCHETS, CONTACTEZ L’ADMINISTRATION DE L’ENVIRONNEMENT:
• Asbeste, Roofing, Shingles, Eternit.
Maart
SuperDrecksKëscht
FOLGENDES KANN BEI DER
“SUPERDRECKSKËSCHT“
ABGEGEBEN WERDEN:
•
•
•
•
•
Altbatterien
Spraydosen
Altmedikamente
Altöl
Schädlingsbekämpfungsmittel
Lösungsmittel
Säuren
Laugen
Reinigungsmittel
Chemikalien
•
•
•
•
•
•
Kosmetika
Altlacke und –farben
Leuchtstoffröhren
Entwickler/Fixierer
Quecksilberabfälle
Pflanzenfette/
Pflanzenöle
• Pflanzenschutzmittel
• Röntgenaufnahmen
• Musik- und
Videokassetten
Öffnungszeiten
• Privatpersonen:
Dienstag-Freitag
Samstag
8.00-16.50 Uhr
7.00-15.50 Uhr
• Firmen:
ausschliesslich Donnerstags von
8.00-16.50 Uhr
• Montags geschlossen
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
WERDEN NICHT ANGENOMMEN:
• Müllsäcke oder andere Behälter in denen sich
Hausmüll befindet
ZUR ENTSORGUNG DIESER ABFÄLLE,
BITTE DIE UMWELTVERWALTUNG ANRUFEN:
• Asbest, Roofing, Shingles und Eternit
werden nicht angenommen.
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Papier 40 l
Papier 40 L
Avril 2017
Poubelle verte
1
Sa
2
Di
3
Lu
Attention:
4
Ma
5
Me
Chaque poubelle verte supplémentaire:
Taxe fixe: 2 €/mois
Taxe vidange: gratuite
6
Je
Grüne Tonne
7
Ve
8
Sa
Entleerungsgebühr = kostenlos
Fixgebühr = kostenlos
9
Di
10
Lu
11
Ma
12
Me
13
Je
14
Ve
Taxe vidange = gratuite
Taxe fixe = gratuite
Poubelle disponible en 80 l, 120 l et 240 l.
Verfügbare Tonne in 80 l, 120 l und 240 l.
Aufgepasst:
Jede zusätzliche grüne Tonne:
Fixgebühr: 2 €/Monat
Entleerungsgebühr: kostenlos
Maart
Déchets végétaux
•
Arbustes (diamètre max. 150 mm)
•
Branches (diamètre max. 150 mm)
•
Broussailles
15
Sa
16
Di
Pâques
17
Lu
de Pâques
18
Ma
19
Me
Les déchets végétaux doivent être ficelés et
ne doivent pas dépasser une longueur de 3 m.
Pour toute quantité supérieure à 2 m3, veuillez
contacter les services communaux.
20
Je
Grünschnitt
21
Ve
22
Sa
23
Di
24
Lu
25
Ma
26
Me
27
Je
28
Ve
Minett-Kompost
29
Sa
30
• Vente de compost
Octobre-février: lundi-vendredi (8h-12h/13h-17h)
Mars-septembre: lundi-samedi (9h-16h)
Di
Attention!
Les déchets végétaux sont à déposer sur le
trottoir avant 7h00 du matin.
Sträucher (max .Diameter 150 mm)
Äste (max. Diameter 150 mm)
• Gestrüpp
•
•
Achtung!
Der Grünschnitt ist vor 7.00 Uhr früh am Tag
der Abfuhr auf den Bürgersteig zu legen.
Der Grünschnitt muss gebündelt sein und darf
eine länge von 3 m nicht überschreiten. Bei
einer Menge über 2 m3 wenden Sie sich bitte an
die Gemeindedienste.
Kompostverkauf
Oktober-Februar: Montag-Freitag (8-12 Uhr/13-17 Uhr)
März-September: Montag-Samstag (9-16 Uhr)
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
• Apport de déchets organiques
Octobre-février: lundi-vendredi (8h-16h)
Mars-septembre: lundi-samedi (9h-16h)
Annahme organischer Abfälle
Oktober-Februar: Montag-Freitag (8h-16h)
März-September: Montag-Samstag (9h-16h)
• Location broyeur /Häckslervermietung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Papier 40 l
Papier 40 L
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Mai 2017
1
Lu
2
Ma
3
Me
4
Je
5
Ve
6
Sa
7
Di
8
Lu
9
Ma
10
Me
11
Je
12
Ve
13
Sa
14
Di
15
Lu
16
Ma
17
Me
18
Je
19
Ve
20
Sa
21
Di
22
Lu
23
Ma
24
Me
25
Je
26
Ve
27
Sa
28
Di
29
Lu
30
Ma
31
Me
Fête du travail
Maacht mat bei
„…ouni Pestiziden“
Maart
Dir schafft an Ärem Gaart ouni Pestiziden?
Weist Iech mam gratis Sticker, deen Dir zum
Beispill op Är Poubelle, Bréifkëscht, Auto oder
Blummendëppe pësche kënnt.
Infos a Gaardentipps op
www.ounipestiziden.lu/aufkleber
Machen Sie mit bei
„…ohne Pestiziden“
Sie arbeiten in ihrem Garten ohne Pestiziden?
Zeigen Sie es mit dem gratis Aufkleber, den
Sie an allen möglichen Stellen (Mülltonne,
Briefkasten, Auto, Blumentopf usw.) anbringen
können.
Infos und Gartentipps auf
www.ounipestiziden.lu/aufkleber
Participez à la
campagne
„…sans pesticides“
Dans votre jardin, pas question d’utiliser
de pesticides? Alors montrez-le! Collez les
autocollants gratuits de la campagne „Ouni
Pestiziden“ sur tous les objets imaginables de
votre maison (poubelle, boîte à lettre, voiture,
pot de fleurs…).
Ascension
Infos et astuces de jardinage sur
www.ounipestiziden.lu/aufkleber
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Papier 40 l
Papier 40 L
Juin 2017
1
Je
2
Ve
3
Sa
4
Di
Pentecôte
5
Lu
de Pentecôte
6
Ma
7
Me
8
Je
9
Ve
10
Sa
11
Di
12
Lu
13
Ma
14
Me
15
Je
16
Ve
17
Sa
18
Di
19
Lu
20
Ma
21
Me
22
Je
23
Ve
24
Sa
25
Di
26
Lu
27
Ma
28
Me
29
Je
30
Ve
Reewaasser
Schafft mat gratis Reewaasser a spuert esou
net nëmme wäertvollt Drénkwaasser mä och
Geld. Eng Installatioun ka subventionéiert ginn.
Infos a Konditiounen:
www.eau.public.lu
Maart
Regenwasser
Benutzen Sie gratis Regenwasser und sparen
Sie dabei wertvolles Trinkwasser sowie bares
Geld! Sie können eine Subvention für Ihre
Installation beantragen:
www.eau.public.lu
Eau de pluie
Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00
www.eau.public.lu
Fête Nationale
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Papier 40 l
Papier 40 L
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Utilisez l’eau de pluie afin d’économiser l’eau
potable et de l’argent. Une installation de
récupération d’eau de pluie fait l’objet
d’une aide financière. Infos et conditions:
Juillet 2017
1
Sa
2
Di
3
Lu
4
Ma
5
Me
6
Je
7
Ve
8
Sa
9
Di
10
Lu
11
Ma
12
Me
13
Je
14
Ve
15
Sa
16
Di
17
Lu
18
Ma
Lëtzebuerg un der Spëtzt vum Pro-Kapp CO2
Ausstouss weltwäit mat am Duerchschnëtt
23 Tonnen CO2 Ausstouss pro Persoun,
pro Joer.
19
Me
Den europäeschen Duerchschnëtt:
10 Tonnen CO2 pro Persoun.
20
Je
21
Berechnen Sie Ihren
CO2 Fußabdruck
Ve
22
Sa
23
Di
24
Lu
25
Ma
26
Me
27
Je
28
Ve
29
Sa
30
Di
31
Lu
Maart
myfootprint.lu
Berechent ären
CO2 Foussofdrock
Der Pro-Kopf CO2 Ausstoß eines
Luxemburgers ist mit der höchste
der Welt mit durchschnittlich 23
Tonnen CO2 pro Person pro Jahr.
Der europäische Durchschnitt:
10 Tonnen CO2 pro Person.
Calculez votre
empreinte de CO2
L’empreinte écologique du Luxembourg est
une des plus élevées au monde avec en
moyenne 23 tonnes de CO2
par personne par an.
La moyenne en Europe:
10 tonnes de CO2 par personne.
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Papier 40 l
Papier 40 L
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Août 2017
1
Ma
2
Me
3
Je
4
Ve
5
Sa
6
Di
7
Lu
8
Ma
9
Me
Oncool
Eng Klimaanlag ass e Klimakiller. Fir déi
puer waarm Deeg am Joer kann ee sech
och anescht hëllefen: Dagsiwwer d’Haus
däischter halen a nëmme Moies an Owes
d’Fënsteren opmaachen. Nett kal mä
waarm drénken. Wat méi kal d’Gedrénks,
wat ee méi schweesst.
10
Je
11
Ve
12
Sa
13
Di
14
Lu
Maart
15
Ma
Assomption
16
Me
17
Je
18
Ve
19
Sa
20
Di
21
Lu
22
Ma
23
Me
24
Je
25
Ve
26
Sa
27
Di
28
Lu
29
Ma
30
Me
31
Je
Uncool
Die Klimaanlage ist ein Klimakiller. Für die
wenigen heißen Tage im Jahr kann man
sich auch anders abkühlen: Tagsüber die
Fenster verdunkeln und nur früh morgens
und spät abends öffnen. Nicht kalte sondern
warme Getränke zu sich nehmen. Je kälter
das Getränk, desto mehr schwitzt man.
Pas cool
La clim’ tue le climat. Les peu de jours ultra
chauds peuvent être plus ”cools” en laissant
les fenêtres bien fermées et les chambres
dans le noir. N’ouvrez que tôt le matin et tard
la nuit. Buvez chaud, pas froid. Plus la boisson
est froide, plus vous transpirez.
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Papier 40 l
Papier 40 L
Septembre 2017
1
Ve
2
Sa
3
Di
4
Lu
5
Ma
6
Me
7
Je
8
Ve
9
Sa
10
Di
11
Lu
12
Ma
13
Me
14
Je
15
Ve
16
Sa
17
Di
18
Lu
19
Ma
20
Me
21
Je
22
Ve
23
Sa
24
Di
25
Lu
26
Ma
27
Me
28
Je
29
Ve
30
Sa
Rentrée
Maart
Ënnert ech-kafe-clever.lu vun der
SuperDrecksKëscht fannt Dir eng
Lëscht mat den ëmweltfrëndlechen
a gesondheetlech onbedenkleche
Produite fir an d’Schoul.
Schulanfang
Auf ech-kafe-clever.lu von der
SuperDrecksKëscht befindet sich
eine Liste mit umweltfreundlichen
und gesundheitlich unbedenklichen
Schulwaren.
Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00
Rentrée
Sur ech-kafe-clever.lu de la
SuperDrecksKëscht, vous
trouvez une liste de matériel
scolaire qui n’est pas nuisible
à la santé et à l’environnement
et qui est sûr.
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Papier 40 l
Papier 40 L
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Octobre 2017
1
Di
2
Lu
3
Ma
4
Me
5
Je
6
Ve
7
Sa
8
Di
9
Lu
Subsiden
Maart
10
Ma
11
Me
12
Je
13
Ve
14
Sa
15
Di
Subsiden
16
Lu
Sie wollen nachhaltig bauen oder renovieren?
17
Ma
18
Me
19
Je
20
Ve
21
Sa
22
Di
23
Lu
24
Ma
25
Me
26
Je
27
Ve
28
Sa
Vous prévoyez une construction ou une
rénovation durable?
29
Di
30
Lu
31
Ma
 Informez-vous sur les options
performantes et les aides
financières nationales et
communales sur
www.schifflange.lu
www.myenergy.lu
Dir wëllt nohalteg bauen oder renovéieren?
 Informéiert Iech iwwer
leeschtungsfäeg Méiglechkeeten
an iwwer finanziell Bäihëllefe vum
Staat oder vun der Gemeng op
www.schifflange.lu
www.myenergy.lu
 Informieren Sie sich über
leistungsfähige Möglichkeiten
sowie über staatliche & kommunale
finanzielle Unterstützungen auf
www.schifflange.lu
www.myenergy.lu
Subsides
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Papier 40 l
Papier 40 L
Novembre 2017
Appareils
électro-ménagers
1
Me
2
Je
3
Ve
4
Sa
5
Di
6
Lu
7
Ma
8
Me
9
Je
10
Ve
Les réfrigérateurs, congélateurs et tout autre
appareil contenant du Fréon
• Les téléviseurs
• Les cassettes HI-FI, vidéo et radiographies ne
sont pas collectées avec les appareils électroménagers.
11
Sa
Elektroapparate
12
Di
KLEINE UND GROSSE ELEKTROHAUSHALTSGERÄTE, WIE:
13
Lu
14
Ma
15
Me
16
Je
17
Ve
18
Sa
19
Di
20
Lu
21
Ma
22
Me
23
Je
Toussaint
PETITS ET GRANDS APPAREILS
ÉLECTRO-MÉNAGERS COMME:
•
•
•
•
•
•
•
•
Aspirateurs
Cafetières électriques
Chaînes HI-FI
Caméscopes
Fours à micro-ondes
Hottes aspirantes
Mixers
Magnétoscopes
•
•
•
•
•
•
•
Postes de radio
Sèche-cheveux
Ordinateurs
Machines à écrire électriques
Lessiveuses
Essoreuses
Cuisinières
NE SERONT PAS ENLEVÉS:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Maart
Staubsauger
Elektrische Kaffeemaschinen
Elektrische Schreibmaschinen
HiFi-Anlagen
Videokameras
Mikrowellenherde
Dunstabzugshauben
Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
Tonbandgeräte
Haartrockner
Computer
Waschmaschinen
Trockner
Geschirrspüler
Kochmaschinen
Rundfunkempfänger
FOLGENDES WIRD NICHT ABGENOMMEN:
•
Gefrierschränke, Tiefkühltruhen und alle anderen
Geräte, die Freon enthalten, sowie Fernseher,
HiFi-, Videokassetten und Röntgenaufnahmen
werden nicht mit den Elektroapparaten gesammelt.
Collecte de déchets
encombrants
•
Collecte sur demande
Tél.: 26 53 47-1
[email protected]
•
6 collectes par an
•
25 € pour quantité < 2 m3
•
50 € pour quantité > 2 m3
•
Collecte hors tournée payante
par CIGL sur demande
Tél.: 53 24 39-1
24
Ve
25
Sa
26
Di
27
Lu
Sperrmüll-Sammlung
28
Ma
•
29
Me
30
Je
•
•
•
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Papier 40 l
Papier 40 L
Collecte de PMC
PMC Sammlung
•
TAXE POUR DÉPÔT
ILLÉGAL DE DÉCHETS
L’enlèvement de déchets déposés
illégalement sera facturée d'une amende
de 75 € par sac de 80 litres collecté.
GEBÜHR FÜR ILLEGALE
ABFALLENTSORGUNG
Das Einsammeln von illegal deponiertem
Müll wird mit einem Bußgeld von 75 €
pro 80-Liter-Sack in Rechnung gestellt.
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Congés scolaires
Schulferien
Sammlung auf Anfrage
Tel.: 26 53 47-1
[email protected]
6 Sammlungen pro Jahr
25 € für Volumen < 2 m3
50 € für Volumen > 2 m3
Individuelle Sammlung durch CIGL
gegen Bezahlung
Tel.: 53 24 39-1
Décembre 2017
1
Ve
2
Sa
3
Di
4
Lu
5
Ma
6
Me
7
Je
8
Ve
9
Sa
10
Di
11
Lu
12
Ma
13
Me
14
Je
15
Ve
16
Sa
17
Di
18
Lu
19
Ma
20
Me
21
Je
22
Ve
23
Sa
24
Di
25
Lu
Noël
26
Ma
St Etienne
27
Me
28
Je
29
Ve
30
Sa
31
Di
Frigo
E Frigo brauch net manner wéi 7 Grad
ze hunn. Mat all Grad manner verbraucht
een onnëtz Energie. Dir spuert nach méi
wann Dir keng wootlech Saachen erastellt
an och wann Dir d’Dir net laang opstoe loost.
Kühlschrank
Maart
Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00
Der Kühlschrank läuft optimal bei 7 Grad.
Jedes Grad weniger verschwendet nur
Energie. Vermeiden Sie warme Sachen in
den Kühlschrank zu stellen, und die Tür lange
aufzulassen, spart man zusätzlich viel Energie.
Frigo
7° est la température optimale pour le bon
fonctionnent d’un réfrigérateur. Chaque degré
en moins est du pur gaspillage. Epargnez
davantage d’énergie en évitant d’y placer des
plats tièdes et en refermant la porte le plus
vite possible.
Congés scolaires
Schulferien
Appareils électroménagers
Elektroapparate
Jours fériés
Feiertage
SuperDrecksKëscht
Ordures ménagères
Hausmüll
Déchets végétaux
Grünschnitt
Poubelle verte
Grüne Tonne
Collecte de vieux vêtements
Kleidersammlung
Poubelle à verres
Glastonne
Poubelle à papier
Papiertonne
Verre 40 l
Glas 40 L
Papier 40 l
Papier 40 L
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Collecte de PMC
PMC Sammlung
Calendrier 2018
Janvier
L
1
8
15
22
29
M M
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
Février
V
S
D
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
J
V
S
D
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
V
S
D
L
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
1
8
15
22
29
Mai
L
7
14
21
28
2
9
16
23
30
Septembre
L
3
10
17
24
M M
4
11
18
25
M M
Mars
J
V
S
D
2
9
16
23
3
10
17
24
4
11
18
25
J
V
S
D
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
J
V
S
D
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28
Juin
M M
1
8
15
22
29
L
J
5
12
19
26
J
6
13
20
27
Jours fériés
L
4
11
18
25
6
13
20
27
Octobre
M M
2
9
16
23
30
5
12
19
26
Avril
M M
6
13
20
27
7
14
21
28
J
V
S
D
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
J
V
S
D
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
J
V
S
D
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
Juillet
M M
5
12
19
26
L
3
10
17
24
31
L
2
9
16
23
30
4
11
18
25
5
12
19
26
Novembre
L
5
12
19
26
M M
6
13
20
27
2
9
16
23
30
M M
3
10
17
24
4
11
18
25
J
V
S
D
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
J
V
S
D
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
V
S
D
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
Août
M M
3
10
17
24
31
L
7
14
21
28
L
6
13
20
27
M M
7
14
21
28
1
8
15
22
29
Décembre
L
3
10
17
24
31
M M
4
11
18
25
5
12
19
26
J
6
13
20
27
Congés scolaires
B.P. 11 L-3801 Schifflange
Tél. : (352) 54 50 61-1