freestyle - EuraSpiegel

FREEST YLE
SPEZIELLE SPIEGELVARIANTEN
Der Lichtspiegel sieht auf dem ersten Blick ganz gewöhnlich
aus. Doch der erste Eindruck täuscht – hinter der klassischen
Konstruktion verbirgt sich Ihr persönliches LichtspiegelHightech-Produkt, je nach Systemwahl und Kombination,
und wird somit zum multifunktionellen Erlebnis. Zu unserem Programm FREESTYLE gehören neben Spiegeln mit
Soundsystem »Audiovision« die Gestensteuerungssysteme
»No-Touch«, das LED-VARIO-LIGHT-System mit Umschaltmodul zum Wechseln der Lichtfarbe von 3.000 Kelvin »warm
weiß« auf 4.000 Kelvin »neutralweiß«, beheizbare Spiegel mit
Antibeschlagsystem, Funktionsspiegel und Eckmontagesysteme sowie individuell UV-verklebte Glasablagen.
DIFFERENT MIRROR STYLES
This illuminated mirror looks like a common mirror at first
sight. But at second sight you will find a sophisticated and
customized illuminated mirror with various systems for a
multi-functional experience. Our program FREESTYLE comprises mirrors with sound system »Audiovision«, »No-Touch«
– the gesture control systems –, LED-VARIO-LIGHT-System
with a switching module for changing the light color from
3,000 Kelvin »warm white« to 4,000 Kelvin »neutral white«,
heat able mirrors with anti-mist system, mirrors with functions and an over-edge assembling, and also customized
UV-adhered glass shelves.
66
www.euraspiegel.com
www.euraspiegel.com
67
»Audiovision«-Soundsystem
»Audiovision« sound system
FREESTYLE
Höhe
70, 80 oder
90 cm
Height
70, 80 or
90 cm
MAJA
401 709 840 016 8
401 709 880 057 9
Sonderausstattung
»Audiovision«-Soundsystem
Special equipment
»Audiovision« sound system
Breite nach Wunsch
Width as required
Mehr zur Funktionsweise erfahren Sie hier:
QR-Code scannen und Trailer ansehen.
Here you receive more information about the
functioning: Scan the QR-code and watch the trailer.
68
www.euraspiegel.com
DAS SOUNDSYSTEM FÜR SPIEGEL
THE SOUND SYSTEM FOR MIRRORS
Egal, ob Smartphone oder Tablet: »Audiovision«, das neue Klangerlebnis für die heimische Wellness-Oase, kombiniert geschickt
Ihre Lieblingsmusik mit nutzerfreundlicher Bluetooth®-Steuerung.
Das Audiokonzept mit integrierten Stereolautsprechern ist in unterschiedlichste Lichtspiegel mit 70, 80 und 90 cm Höhe integrierbar.
Whether smartphone or tablet: »Audiovision« – The new sound experience for the local wellness oasis, cleverly combines your favorite
music with user-friendly Bluetooth® Control. The audio concept with
built-in stereo speakers is in a wide variety of illuminated mirrors
with 70, 80 and 90 cm height integrable.
Einfache Musikwiedergabe durch ein Bluetooth®-fähiges Abspielgerät wie etwa ein Smartphone oder ein Tablet.
Simple music playback through a Bluetooth® enabled player, such as
a smartphone or a tablet.
www.euraspiegel.com
Weitere Größen siehe Preisliste. | See price list for other sizes.
69
Sonderanfertigungen
Customized products
FREESTYLE
FUNKTIONEN FUNCTIONS
»No-Touch«-Gestensteuerungen
Berührungsloses Bedienen durch einfache Gesten. Eine leichte Wischbewegung von links nach rechts (oder andersherum) in der Nähe des Sensors genügt, um
den LED-Spiegel ein- und auszuschalten. Durch
leichte Vor- und Rückbewegungen lässt sich der
Lichtspiegel zudem stufenlos dimmen – je nach
gewünschter Lichtsituation. Weitere Versionen
der Gestensteuerung finden Sie auf S. 73.
Dimmen –
Lichtstimmung nach Wunsch
Durch einfache Berührung des Tastdimmers wird die stufenlose Dimmfunktion
aktiviert und sorgt für eine individuelle Lichtsteuerung. Einfach atmosphärisch!
Auswahl der Lichtfarbe
ohne Mehrpreis
Standardmäßig werden EURASPIEGELLichtspiegel mit der Lichtfarbe »cool white« ausgestattet. Bei Spiegel mit diesem Piktogramm ist
eine Ausstattung auf »warm white« ohne zusätzliche Kosten möglich. Bitte bei der Bestellung
direkt mit angeben.
»No-Touch«-gesture controls
A simple swiping motion from left to right (or
the other way round) near the sensor is enough
to switch the LED-mirror on or off. Using a light
movement to the front and back the mirror can
be smoothly dimmed – depending on the desired
light condition. More versions of »No-Touch«-gesture controls on this may be found on page 73.
Dimming – light atmosphere as desired
The continuously variable dimming function is
activated by simply touching the push-button
dimmer and provides individual light control.
Simply atmospheric!
Choosing the luminous colour at no extra cost
EURASPIEGEL-illuminated mirrors are standardequipped with the luminous colour »cool white«.
For mirrors with this pictogram the equipment
with »warm white« is possible at no additional
charges. Please specify this directly at the order.
SONDERANFERTIGUNGEN
CUSTOMIZED PRODUCTS
Variable Lichtauslässe
Variable light cut outs
vertikal
vertical
horizontal
horizontal
individuell
individual
70
Beispiel 1: Typ Maja
Lichtspiegel (140 cm × 80 cm) mit 2 senkrechten T5-Stableuchten (wahlweise
»warm white« oder »cool white« und unterschiedlichen Wattleistungen) hinter
satiniertem Lichtauslass. Zudem wurde eine Alu-Sichtschutzleiste statt der
schwarzen Kunststoffleiste gewählt. Zusätzlich wurde der Spiegel in unserem
Beispiel mit drei UV-verklebten 8 mm starken Glasablagen (30/40/50 cm breit)
versehen, um genügend Staufläche zu ermöglichen. Eine Besonderheit sind auch
die vier Radiusecken, die im wahrsten Sinne des Wortes den Spiegel abrunden.
Beispiel 2: Typ Johanna
Lichtspiegel (120 cm × 90 cm) mit 3 senkrechten T5-Stableuchten (wahlweise »warm white« oder »cool white« und
unterschiedlichen Wattleistungen) hinter satiniertem Lichtauslass. Zudem wurde unser Bluetooth gesteuertes Soundsystem 401 709 880 057 9 gewählt. Dies befindet sich in
den seitlichen Alu-Sichtschutzleisten.
Beispiel 3: Typ Tim
Lichtspiegel (160 × 80 cm) mit 3 senkrechten LED Leuchtelementen mit
je 120 LEDs und 19,2 Watt. Dieser LED Lichtspiegel wurde mit dem LEDVARIO-LIGHT-System 401 709 880 059 3 ausgestattet. Mittels eines Umschalters kann die Lichtfarbe jederzeit von 3.000 Kelvin »warm weiß« auf
4.000 Kelvin »neutralweiß« gewechselt werden. Zusätzlich wurde der Spiegel in unserem Beispiel mit zwei UV-verklebten 8 mm starken Glasablagen
(40 cm breit) versehen, um genügend Staufläche zu ermöglichen.
Example 1: Type Maja
Illuminated mirror (140 cm × 80 cm) with 2 vertical T5 tubes (optional »warm white«
or »cool white« and with a variety of watt ratings) behind a sandblasted light cut
out. An aluminium blind has also been selected in place of a black plastic blind. In
addition, the mirror in this example is fitted with 3 UV-coated, 8 mm thick glass
shelves (30/40/50 cm widths) to provide ample storage space. Another specific
feature is the 4 rounded corners, which round-off the mirror in every meaning of
the word.
Example 2: Type Johanna
Illuminated mirror (120 cm × 90 cm) with 3 vertical T5 tubes
(optional »warm white« or »cool white« and with a variety of
watt ratings) behind a sandblasted light cut out. Our Bluetooth controlled sound system 401 709 880 057 9 has also
been selected. Placed in the aluminium blinds on the sides.
Example 3: Type Tim
Illuminated mirror (160 cm × 80 cm) with 3 LED vertical lighting elements,
each with 120 LEDs and 19.2 Watt. This Illuminated mirror was equipped
with the LED-VARIO-LIGHT-system 401 709 880 059 3 for changing the
color temperature. By using a switch, the light color can be switched anytime
from 3,000 Kelvin »warm white« to 4,000 Kelvin »cool white«. In addition, the
mirror in this example is fitted with 2 UV-coated, 8 mm thick glass shelves
(40 cm widths) to provide ample storage space.
www.euraspiegel.com
www.euraspiegel.com
71
FREESTYLE
Variationen
Variations
Zubehör
Additional equipment
LICHTSPIEGEL –
SO INDIVIDUELL WIE DAS LEBEN
ILLUMINATED MIRRORS –
AS INDIVIDUALISTIC AS LIFE ITSELF
Praktisch, wohnlich und auf die persönlichen Ansprüche zugeschnitten, das gilt auch für moderne Lichtspiegel. Mit unseren Sonderabmessungs-Programmen können wir auf die Bedürfnisse von Menschen
eingehen, die ihr Badezimmer in einen individuellen Lebens- und Wohlfühlraum verwandeln möchten. Weg von uniformen Standardspiegeln
hin zu individuellen Wohlfühlspiegeln mit eigenen Gestaltungsmöglichkeiten: von einer spezifischen Passform, über unterschiedliche Lichtkonzepte bis hin zu zahlreichen Extras, wie dem »Audiovision«-Soundsystem, Glasablagen oder zusätzlichen Steckdosen.
Practical, cosy and tailored to personal requirements, all attributes that also apply to modern illuminated mirrors. Our madeto-measure range enables us to meet the needs of people who
wish to transform their bathroom into a distinctive living and
wellness environment. Replace a uniform standard mirror with
a unique wellness mirror has individual design potential, including a specific fit, various lighting concepts and numerous optional extras such as the »Audiovison« sound system, glass
shelves or additional plug sockets.
SICHTSCHUTZLEISTEN CAMOUFLAGE STRIP
401 709 880 048 7
Sichtschutzleiste schwarz,
Breite 25 mm
Camouflage strip black,
width 25 mm
401 709 880 054 8
Sichtschutzleiste AcrylSatine durchscheinend
(satiniert), Breite 30 mm
Camouflage strip
Acryl (satin-finished),
width 30 mm
SCHALTER UND DIMMER
SWITCH AND DIMMER
LED-Leuchtmittel oder
T5-Stableuchten (wahlweise
»warm white« oder »cool white«)
LED-illuminant or T5-fluorescent
tubes (recommends »warm white«
or »cool white«)
Sonderformen (z. B. schräge Kanten)
Specialform (e.g. slant edges)
Tastdimmer und Steckdose
inte­griert in rechte AluSichtschutzleiste
Touch dimmer and power
outlet integrated in lateral
aluminium blinds (right sides)
Steckdose weiß mit Abdeckung
Fabrikat Berker auf Spiegel montiert
Power outlet (white – Brand Berker)
with cover mounted on mirror
Glasablage (UV-verklebt)
Glass shelf UV-laminated
401 709 880 049 4
Sichtschutzleiste
Aluminium, Breite 30 mm
Camouflage strip
aluminium, width 30 mm
GESTENSTEUERUNGEN GESTURE CONTROLS
401 709 880 050 0
401 709 880 048 7
Sichtschutzleiste
Kunststoff mit Schalter,
Breite 25 mm
Camouflage strip plastic
with switch, width 25 mm
401 709 880 049 4
Sichtschutzleiste
Aluminium mit Schalter,
Breite 30 mm
Camouflage strip
aluminium with switch,
width 30 mm
401 709 880 059 3
Sichtschutzleiste Aluminium mit LED-VARIO-LIGHTSystem, Breite 30 mm
Camouflage strip aluminium
with LED-VARIO-LIGHTsystem, width 30 mm
401 709 880 065 4
Dimmschalter für LEDVARIO-LIGHT-System,
schwarz
Touch dimmer for LEDVARIO-LIGHT-system,
black
401 709 880 053 1
Tastdimmer integriert in rechte Alu-Sichtschutzleiste, Wandabstand 30 mm
Touch dimmer integrated in lateral aluminium
blinds (right sides), wall distance 30 mm
Indirekte Beleuchtung
Indirect lighting
401 709 888 557 6
Ein- und Ausschalten, stufenloses Dimmen
Switching on and off, continuously variable
dimming
401 709 888 559 0
Ein- und Ausschalten, stufenloses Dimmen
von dunkel (3.000 Kelvin »warmweiß«) auf
hell (4.000 Kelvin »neutralweiß«)
Switching on and off, continuously variable
dimming from dark (3,000 Kelvin »warm white«)
to light (4,000 Kelvin »neutral white«)
401 709 888 558 3
Ein- und Ausschalten, stufenloses Dimmen
von dunkel auf hell und von warm auf neutral
Switching on and off, continuously variable
dimming from dark to light and from warm to
neutral
STECKDOSEN POWER OUTLET
Näheres sowie Berechnungsbeispiele finden
Sie in der aktuellen Verkaufspreisliste.
For more information and calculation models,
see our sales price list.
72
FREESTYLE
www.euraspiegel.com
401 709 880 051 7
Alusichtschutzleiste mit
integrierter Steckdose,
Wandabstand 50 mm
Aluminium camouflage strip
with integrated power outlet,
wall distance 50 mm
www.euraspiegel.com
401 709 880 055 5
Tastdimmer und Steckdose integriert in rechte
Alu-Sichtschutzleiste
Touch dimmer and
power outlet integrated
in lateral aluminium
blinds (right sides)
401 709 880 056 2
Steckdose weiß mit Abdeckung
Fabrikat Berker auf Spiegel montiert
Power outlet (white – Brand Berker) with
cover mounted on mirror
73