AmiVoice

多言語対訳アナウンスサービス
AmiVoice® TransGuide
3ステップのかんたん操作
STEP2︓選択
STEP1︓話す
※選択せずに即再生することも可能です。
STEP3︓アナウンス
※アナウンスは、連続再生が可能です。
タバコを吸わないでください。
Tap
4 カ国語対応
構内スピーカー
モバイルスピーカー
メガホン拡声器
Please refrain from smoking.
담배를 피우지마십시오.
AmiVoice TransGuide は、アプリをインストールするだけでご利用いただけます。
请不要吸烟。
AmiVoice TransGuide の5つの特長
① 伝えたいことを、確実に伝える
予めよく利用する定型文の翻訳リスト(対訳)を用意し、
音声認識で対訳を検索・選択することにより、誤翻訳を防
ぎます。
駅名・時間等の変動値は、音声認識で補完する変動値機能
を装備しています。
② インターネットの接続不要
対訳機能は、Wi-Fi や 3G 等のインターネット環境
がない場所でも使用できるので、災害時などでも
利用可能です。
③世界最高水準の音声認識技術
‵‵新宿駅” で車両故障のため、
到着が ‵‵15 分” 遅れています。
AmiVoice 搭載
高性能な音声認識エンジンとノイズ環
Due to train malfunction at
境対応のウェアラブルマイクデバイス
Shinjuku Station, there is a
AmiVoice Front WT01 で駅構内など
fifteen minutes delay in the
schedule.
の騒音環境下でも利用可能です。
AmiVoice Front WT01
⑤人の声に近い音声合成
④スピーカー接続で広範囲にアナウンス可能
音声合成は、人の声に近い、株式会社 HOYA サービスの
メガホン拡声器、構内スピーカー、モバイルスピーカー等、
VoiceTexT が搭載されています。
スピーカーは用途に合わせて選択可能です。
音声合成の声の「大きさ」「高さ」「速度」をお好みに合
iOS、Android 端末で利用可能です。
わせて設定可能です。
利用シーン
鉄道・空港
バスターミナル
病院・自治体
ショッピングモール
レジャー施設
緊急
音声対訳アナウンス機能
音声翻訳コミュニケーション機能
アナウンスしたいセンテンスと、それらを各国語に翻
音声対訳システムにない内容を外国人に伝えたい場合は、
訳したいセンテンスのリストを予め用意しておき、音
通常の音声翻訳システムが利用できます。音声認識結果と
声認識によって検索・選択することで、誤翻訳の心配
機械翻訳の結果のみならず、機械翻訳の結果をさらに翻訳
なく、確実に情報を伝えることができます。不特定多
した結果を表示することで、間違った翻訳結果が相手に伝
数の外国人に、多言語アナウンスが必要な場合に有効
わることを防ぐことができます。
な方法です。
Where Can I buy the ticket on?
地震発生に伴う津波警報及び
避難勧告が出ました。海岸線を
ここで買えます。
避けて高台等へ避難して下さい。
You can buy here.
Tap
簡単切り替え
A tsunami warning and
recommendation for
evacuation were issued after
the earthquake. Please avoid
coastlines and evacuate to a hill.
外国人観光客等
対応 OS
対応バージョン
iOS
8.1 ~ 10.02
Android
5.1 ~ 7.0
Web
動作保証端末
iPod Touch 第 6 世代), iPhone SE, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 6s
iPhone 6s Plus, iPhone 7, iPhone 7 plus, iPad2, iPad mini4, iPad Air2
Nexus 6, Nexus 5X, Nexus 6P
※上記以外の端末は動作確認できていないため検証が必要です。
Internet Explorer, Safari(iOS 版を含む ), Firefox, Chrome
※全てのバージョンで動作を保証しているわけではありません。
【開発元・販売元】
株式会社アドバンスト・メディア
〒170-8630 東京都豊島区東池袋 3 丁目 1-4
サンシャインシティ文化会館6F
TEL:03-5958-1522
FAX:03-5958-1033
http://www.advanced-media.co.jp
トライアル受付中︕