Tunnel duTUNNEL Mont Blanc DU MONT BLANC Traforo delBIANCO Monte TRAFORO DEL MONTE Bianco www.tunnelmb.com FEBBRAIO-FEVRIER 2017 INTERRUZIONI TOTALI DELLA CIRCOLAZIONE INTERRUPTIONS TOTALES DE LA CIRCULATION Lavori di manutenzione Travaux de maintenance Notte tra martedì 31 gennaio e mercoledì 1º febbraio 2017, dalle ore 1.00 alle ore 4.00 (3 ore) Nuit du mardi 31 janvier au mercredi 1er février 2017, de 1h00 à 4h00 (3 heures) Notte tra lunedì 6 e martedì 7 febbraio 2017, dalle ore 23.45 alle ore 4.00 (4 ore + 15 minuti) Nuit du lundi 6 au mardi 7 février 2017, de 23h45 à 4h00 (4 heures + 15 minutes) Notte tra lunedì 20 e martedì 21 febbraio 2017, dalle 22.00 alle 6.00 (8 ore) Nuit du lundi 20 au mardi 21 février 2017, de 22h00 à 6h00 (8 heures) SENSO UNICO ALTERNATO ORDINARIO - Lavori di manutenzione CIRCULATION ALTERNÉE ORDINAIRE - Travaux de maintenance NOTTI INTERESSATE Orari Pedaggio Traforo Horaires Peage Tunnel (dalle h 22.30 alle h 6.00 dell’indomani) NUITS CONCERNÉES (de 22h30 jusqu’à 6h00 le lendemain) Settimana Semaine Lun. Lun. 5 - 6 7 - 8 9 - Mar. Mar. Mer. Mer. Gio. Jeu. - - - - - - - - 21 22 23 - - - France vers Italie Italia verso Francia Chiusura Fermeture Apertura Ouverture 22.30 23.30 1.30 3.30 5.15 22.30 0.30 2.30 4.30 23.00 0.45 2.45 4.45 6.00 23.45 1.45 3.45 5.30 Possibili disagi dalle 21 alle 22 e dalle 6 alle 7 per eventuale transito di veicoli sotto scorta. Perturbations possibles de 21h à 22h et de 6h à 7h pour transit éventuel de véhicules sous escorte. Tunnel duTUNNEL Mont Blanc DU MONT BLANC Traforo delBIANCO Monte TRAFORO DEL MONTE Bianco www.tunnelmb.com FEBRUARY-FEBRUAR 2017 TOTAL CLOSURE TO TRAFFIC VOLLSTÄNDIGE UNTERBRECHUNG DES VERKEHRS Maintenance work Wartungsarbeiten In the night between Tues. 31st January and Wedn. 1st February 2017 from 1.00 a.m. to 4.00 a.m. (3 hours) In der Nacht zwischen Dien. den 31. Januar Dien. den 1. Februar 2017 von 1.00 Uhr bis um 4.00 Uhr (3 St.) In the night between Mon. 6th and Tues. 7th February 2017 from 11.45 p.m. to 4.00 a.m. (4 hours + 15 min.) In der Nacht zwischen Mon. den 6. und Dien. den 7. Februar 2017 von 23.45 Uhr bis um 4.00 Uhr (4.15 St.) On Monday 20th February 2017 from 10.00 p.m. to 6.00 a.m. (8 hours) Am Montag, den 20. Februar 2017 von 22 bis 6 Uhr (8 Stunden) ORDINARY ALTERNATING ONE-WAY TRAFFIC - Maintenance work NORMALER ALTERNIERENDER EINSPURVERKEHR - Wartungsarbeiten NIGHTS TOLL BARRIERS MAUTSTELLEN (from 10.30 p.m. to 6.00 a.m.) NÄCHTE (von 22.30 bis 6 Uhr) Week Woche Mon. Mon. 5 - 6 7 - 8 9 - Tue. Die. Wed. Mitt. Thu. Don. - - - - - - - - 21 22 23 - - - France ➜ Italy Italy ➜ France Closing Sperrung Opening Öffnung 22.30 23.30 1.30 3.30 5.15 22.30 0.30 2.30 4.30 23.00 0.45 2.45 4.45 6.00 23.45 1.45 3.45 5.30 Possible inconvenience from 9 p.m. to 10 p.m. and from 6 a.m. to 7 a.m. due to the transit of any vehicles under escort. Mögliche Behinderungen zwischen 21 und 22 Uhr und zwischen 6 und 7 Uhr wegen der Durchfahrt.
© Copyright 2024 ExpyDoc