NORDRIDE 2017 1 Version 01/2017 Änderungen vorbehalten / sous réserve de modifications / soggetto a modifiche / Subject to change Produkte zertifiziert / produits certifiés/ prodotti certificati / Products certified: 4015 2046 2040 COB LED POWERLIGHT Seite 5 2065 COB LED HIGHLIGHT Seite 7 Seite 6 COB SLIM POWER Seite 4 Seite 3 2041 COLOR-LINE COB SLIM POWER 2045 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 30W COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 20W Seite 2 COLOR LINE 95 CRI 4035 4025 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 10W SMD LED HIGHLIGHT Seite 8 Seite 9 4065/4066/4067 4051/4053/4055/4058/4059/4060/4062 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER SENSOR COB LED FLUTLICHTSTRAHLER Seite 11 Seite 10 4070/4073/4075/4077 2039 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 2055 SMD LED 4+1 PICCOLO LIGHT 2090 Seite 19 CREE PEN LIGHT H2 5060 GRIPLIGHT IP 68 Seite 22 5005 5020 5010 5030 R7 K4 S7 Seite 24 5095 Seite 18 Seite 21 Seite 20 Seite 23 Seite 17 SMD LED 10+1 INSPECTION LIGHT 4000 NORDRIDE SMD LED INDUKTION IP68 2095 FLEXI LIGHT DELUXE 5050 COLOR LINE 95 CRI Seite 16 Seite 14 2060 SMD LED 2072 SMD LED 7+1 5090 2056 SMD LED Seite 15 SMD LED STABLAMPEN Seite 13 Seite 12 2085 2075/2077 STATIV S13 Seite 25 Seite 26 Seite 28 Icon-Erklärung —› Seite 29 1006/1008 RH3 NR-265 JAPANZUGSÄGE Seite 27 4015 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 10W Art.-Nr. 4017 900 - 1000 Lumen IP 65 7.4 V 4400 mAh 6000-6500 °K 4 – 10 h 120° kg 230 V + 12 V Power Bank 1,2 kg 150 × 160 × 300 mm Auswechselbare Batterie Batterie remplaçable Batteria sostituibile Replaceable battery Stufenlos dimmbar Dimmable continue Stepless dimming 360° schwenkbarer Lampenkopf Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés Dimmeraible: regolazione continua Faro girevole a 360 gradi Rechargeable Li-ion battery Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Ladezeit ca. 5 Stunden High power Chip Bridgelux Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät 2 Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Temps de recharge ca. 5 heures Tempo di ricarica ca. 5 ore High power puce Bridgelux High power Chip Bridgelux Boîtier en aluminium résistant, verre trempé Resistente involucro in alluminio, vetro temperato Système anti-surcharge et anti-décharge Protezione di sovraccarico e di scarico Chargeur 230 V + 12 V Caricabatterie 230 V + 12 V 360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 5 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger 4025 Art.-Nr. 4027 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 20W 1800 - 2000 Lumen IP 65 11.1 V 6600 mh 6000-6500 °K 4 – 10 h 120° kg 230 V + 12 V Power Bank 2,1 kg 215 × 185 × 320 mm Auswechselbare Batterie Batterie remplaçable Batteria sostituibile Replaceable battery Stufenlos dimmbar Dimmable continue Stepless dimming 360° schwenkbarer Lampenkopf Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés Dimmeraible: regolazione continua Faro girevole a 360 gradi Rechargeable Li-ion battery Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Ladezeit ca. 5 Stunden High power Chip Bridgelux Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Temps de recharge ca. 5 heures Tempo di ricarica ca. 5 ore Puce Bridgelux High Power Chip Bridgelux High Power Boîtier en aluminium résistant, verre trempé Resistente involucro in alluminio, vetro temperato Système anti-surcharge et anti-décharge Protezione di sovraccarico e di scarico Chargeur 230 V + 12 V Caricabatterie 230 V + 12 V 360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 5 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger 3 Art.-Nr. 4037 4035 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 30W 2200 – 2400 Lumen IP 65 11.1 V 7800 mAh 6000 – 6500 °K 3,5 – 10 h 120° kg 230 V + 12 V Power Bank 2,1 kg 215 × 185 × 320 mm Auswechselbare Batterie Batterie remplaçable Batteria sostituibile Replaceable battery Stufenlos dimmbar Dimmable continue Tête d’éclairage pivotable à 360 degrés Dimmeraible: regolazione continua Stepless dimming 360° schwenkbarer Lampenkopf Faro girevole a 360 gradi Rechargeable Li-ion battery Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Ladezeit ca. 6 Stunden High power Chip Bridgelux Starkes Aluminiumgehäuse, gehärtetes Glas Über- und Entladeschutzsystem 230 V + 12 V Ladegerät 4 Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Temps de recharge ca. 6 heures Tempo di ricarica ca. 6 ore Puce Bridgelux High Power Chip Bridgelux High Power Boîtier en aluminium résistant, verre trempé Resistente involucro in alluminio, vetro temperato Système anti-surcharge et anti-décharge Protezione di sovraccarico e di scarico Chargeur 230 V + 12 V Caricabatterie 230 V + 12 V 360 degree rotatable lamp head Charging time ca. 6 hours High power Bridgelux chip Die-cast aluminium case, toughened glass Overload and discharge protection 230 V + 12 V battery charger 2045 COB SLIM POWER 2200 / 1100 Lumen IP 65 7.4 V 7800 mAh 230 V + 12 V 5700 °K 20 W 3 – 6 h 202 × 202 × 55 mm kg 1,4 kg Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery 2 Leuchtstärkestufen 2 niveaux de luminosité 2 livelli di luminosità 2 levels of brightness Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Éclairage puissant, brillant et uniforme Illuminazione potente, chiara e uniforme Powerful, bright and regular lighting Bruch- und stosssicheres Gehäuse Boîtier incassable et antichoc Involucro infrangibile e antiurto Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata Unbreakable and shock-resistant case Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Support réglable permettant un éclairage de différents angles Ständer als Tragegriff Support faisant fonction de manche Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Ladezeit ca. 4,5 Stunden 230 V + 12 V Ladegerät Strong, vulcanized rubber frame case Adjustable rack for working from different angles Supporto funge da manico Rack functions as handle Temps de recharge ca. 4,5 heures Tempo di ricarica ca. 4,5 ore Charging time ca. 4,5 hours Chargeur 230 V + 12 V Caricabatterie 230 V + 12 V 230 V + 12 V battery charger 5 COLOR LINE 95 CRI 2046 COB SLIM POWER COLOR-LINE 1700 / 1000 Lumen IP 65 Optimale Farbwiedergabe (95CRI) C R I 95 CRI 20 W 7.4 V 7800 mAh 5000 °K 3 – 6 h 230 V + 12 V kg 1,4 kg 202 × 202 × 55 mm Rreproduction optimale des couleurs (95CRI) Riproduzione ottimale del colore (95CRI) Optimal color reproduction (95CRI) Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery 2 niveaux de luminosité 2 livelli di luminosità 2 levels of brightness Éclairage puissant, brillant et uniforme Illuminazione potente, chiara e uniforme Powerful, bright and regular lighting Boîtier incassable et antichoc Involucro infrangibile e antiurto Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata Unbreakable and shock-resistant case Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Support réglable permettant un éclairage de différents angles Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Ständer als Tragegriff Support faisant fonction de manche Supporto funge da manico Temps de recharge ca. 4,5 heures Caricabatterie 230 V + 12 V Wiederaufladbare Li-Ion Batterie 2 Leuchtstärkestufen Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Ladezeit ca. 4,5 Stunden 230 V + 12 V Ladegerät 6 Chargeur 230 V + 12 V Tempo di ricarica ca. 4,5 ore Strong, vulcanized rubber frame case Adjustable rack for working from different angles Rack functions as handle Charging time ca. 4,5 hours 230 V + 12 V battery charger 2041 COB LED POWERLIGHT 5000 / 2500 Lumen 60 W 5 m 230 V IP 54 5700 °K 2 × 230 V 294 × 294 × 88 mm kg 3,3 kg 2 Leuchtstärkestufen 2 niveaux de luminosité 2 livelli di luminosità 2 levels of brightness Bruch- und stosssicheres Gehäuse Boîtier incassable et antichoc Involucro infrangibile e antiurto Éclairage puissant, brillant et uniforme Illuminazione potente, chiara e uniforme Unbreakable and shock-resistant case Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata 2× 230 V prises de courant 2× 230 V prese di corrente Support réglable permettant un éclairage de différents angles Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble Supporto funge da manico e da sostegno cavo Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 2× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer, Tragegriff und Kabelhalter Powerful, bright and regular lighting Strong, vulcanized rubber frame case 2× 230 V power sockets Adjustable rack for working from different angles Rack functions as handle and cable support 7 2040 COB LED HIGHLIGHT A rt. -N r. 2039 3300 Lumen 35 W 5 m 230 V 5700 °K IP 54 1 × 230 V 225×215×77 mm Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 1× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer als Tragegriff und Kabelhalter 8 Boîtier incassable et antichoc Involucro infrangibile e antiurto Éclairage puissant, brillant et uniforme Illuminazione potente, chiara e uniforme Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata 1× 230 V prises de courant 1× 230 V prese di corrente Support réglable permettant un éclairage de différents angles Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble Supporto funge da manico e da sostegno cavo kg 2,2 kg Unbreakable and shock-resistant case Powerful, bright and regular lighting Strong, vulcanized rubber frame case 1× 230 V power sockets Adjustable rack for working from different angles Rack functions as handle and cable support A rt. -N r. 2039 2065 SMD LED HIGHLIGHT 3300 Lumen 35 W 5 m 230 V IP 54 5650 – 6500 °K 1 × 230 V 225 × 215 × 77 mm Boîtier incassable et antichoc Involucro infrangibile e antiurto Éclairage puissant, brillant et uniforme Illuminazione potente, chiara e uniforme Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata 1× 230 V prises de courant 1× 230 V prese di corrente Support réglable permettant un éclairage de différents angles Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Support faisant fonction de manche et d’étrier de câble Supporto funge da manico e da sostegno cavo Bruch- und stosssicheres Gehäuse Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen 1× 230 V Steckdosen Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Ständer als Tragegriff und Kabelhalter kg 2,2 kg Unbreakable and shock-resistant case Powerful, bright and regular lighting Strong, vulcanized rubber frame case 1× 230 V power sockets Adjustable rack for working from differentangles Rack functions as handle and cable support 9 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 90 – 110 Lumen/Watt 6000 – 6500 °K 120° IP 65 Bridgelux Chip 1 m 230 V 4051 4053 4055 4058 10 W 30 W 50 W 80 W 180 × 180 × 60 mm 200 × 290 × 65 mm 240 × 330 × 70 mm 310 × 385 × 110 mm kg 0,6 kg 4059 kg 10 kg 1,5 kg 4060 kg 2,3 kg 4062 100 W 150 W 200 W 310 × 385 × 110 mm 350 × 335 × 110 mm 380 × 380 × 135 mm 3,6 kg kg 5 kg kg 9 kg kg 3,5 kg COB LED FLUTLICHTSTRAHLER SENSOR 90 –110 Lumen/Watt 6000 – 6500 °K 230 V IP 65 Bridgelux Chip 1 m 4065 10 W 114 × 92 × 143 mm 4066 kg 720 g 4067 20 W 179 × 100 × 185 mm IP 45 kg IP 45 30 W 1 kg 222 × 120 × 218 mm IP 45 kg 1,7 kg 11 COB LED FLUTLICHTSTRAHLER 90 – 110 Lumen/Watt 6000 – 6500 °K Bridgelux Chip 5 m 4070 10 W 12 IP 65 4073 kg 1,3 kg 195 × 165 × 269 mm 4075 50 W 230 V 30 W 4077 kg 3,7 kg 335 × 215 × 390 mm 70 W kg 2,6 kg 310 × 220 × 345 mm 2039 STATIV kg 3kg H: 120cm (min.), 190cm (max.); B: 76cm Stabiles Stativ für die optimale Positionierung und Ausleuchtung des Arbeitsbereiches. Trépied stable pour un positionnement optimal et éclairage de la zone de travail. Treppiede stabile posizionamento ottimale e l'illuminazione dell'area di lavoro. Stable tripod for optimal positioning and illumination of the working area. Zusätzliche Sicherung durch Sicherungsstift. Sécurité supplémentaire par la goupille de verrouillage. Maggiore sicurezza bloccando il perno. Additional securing by securing pin. Multifunktional einsetzbar mit verschiedenen Nordride Produkten. Multifonctionnels utiliser avec divers produits de Nordride. Multifunzionale usare con i vari prodotti del Nordride. Multifunctional with various Nordride products. 13 2077 SMD LED STABLAMPE KABEL Bruch- und stosssicheres Polycarbonatgehäuse Starke, gleichmässige Ausleuchtung Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Frontlicht Bruch- und stosssicheres Gehäuse Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer Starke, gleichmässige Ausleuchtung Gummierter, rutschsicherer Griff Blendfreies Licht, kein Schattenwurf Flexible Magnethalterung Ein flexibler Aufhängehaken Öl- und UV-resistent Ladezeit ca. 3,5 Stunden Rollstopp 230 V + 12 V Ladegerät Batteria ricaricabile Li-Ion Lampada frontale Involucro infrangibile e antiurto Senza effetto memoria, di lunga durata Illuminazione potente e uniforme Manico in gomma antiscivolo Illuminazione antiabbagliante e senza ombre Supporto magnetico flessibile Un gancio di sospensione flessibile Resistente all’olio e agli UV Temps de recharge ca. 3,5 heures Arrêt du rouleau Chargeur 230 V + 12 V Gummierter, rutschsicherer Griff Blendfreies Licht, kein Schattenwurf Ein flexibler Aufhängehaken Öl- und UV-resistent Rollstopp Boîtier incassable et antichoc (polycarbonate) Éclairage puissant et uniforme Poignée en caoutchouc antidérapante Lumière antiéblouissante, pas d’ombrage 3.7 V 3300mAh 350 Lumen 230 V + 12 V 500 Lux 120° ca. 3 h IP 65 1 × kg 320 g 45 × 430 mm Un crochet exible Résistante à l’huile et aux UV Arrêt du rouleau Involucro infrangibile e antiurto (polycarbonate) Illuminazione potente e uniforme Manico in gomma antiscivolo Illuminazione antiabbagliante e senza ombre Un gancio di sospensione essibile 5 m Resistente all’olio e agli UV 230 V Arresto rotolo 500 Lumen Unbreakable and shock-resistant case IP 65 Powerful and regular lighting Slip-resistant rubber grip 120° Glare-free and shadowless lighting Flexible suspension hook Oil and UV resistant Roll stop 14 kg 270 g 45 × 430 mm Batteria ricaricabile Li-Ion Lampada frontale Involucro infrangibile e antiurto Senza effetto memoria, di lunga durata Illuminazione potente e uniforme Manico in gomma antiscivolo Illuminazione antiabbagliante e senza ombre Supporto magnetico flessibile Un gancio di sospensione flessibile Resistente all’olio e agli UV Caricabatterie 230 V + 12 V 2075 SMD LED STABLAMPE 2085 SMD LED 4+1 PICCOLO LIGHT 3.7 V 1100 mAh 150 Lumen 230 V + 12 V 2,5 h IP 20 180° 58x189mm kg 186 g 1 × Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery 2 Leuchtstärkestufen 2 niveaux de luminosité 2 livelli di luminosità 2 levels of brightness SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte Involucro infrangibile e antiurto Bruch- und stosssicheres Gehäuse Boîtier incassable et antichoc Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé Illuminazione potente, chiara e uniforme Éclairage puissant, brillant et uniforme Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Support réglable permettant un éclairage de différents angles Supporto funge da manico Ständer als Tragegriff Support faisant fonction de manche Caricabatterie 230 V + 12 V Ladezeit ca. 3 Stunden Temps de recharge ca. 3 heures Charging time ca.3 hours 230 V + 12 V Ladegerät Chargeur 230 V + 12 V 230 V + 12 V battery charger Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Tempo di ricarica ca. 3 ore Unbreakable and shock-resistant case Strong, vulcanized rubber frame case Powerful, bright and regular lighting Adjustable rack for working from different angles Rack functions as handle 15 2055 SMD LED 3.7 V 2100 mAh 350 Lumen 230 V + 12 V 3 × 90° kg IP 20 55x250 mm 290 g Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery 2 Leuchtstärkestufen 2 niveaux de luminosité 2 livelli di luminosità 2 levels of brightness SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte Lateral SMD LED lamps and 1 strong front lamp Bruch- und stosssicheres Gehäuse Boîtier incassable et antichoc Involucro infrangibile e antiurto Cadre de protection solide en caoutchouc vulcanisé Cornice di protezione robusta in gomma vulcanizzata Unbreakable and shock-resistant case Éclairage puissant, brillant et uniforme Illuminazione potente, chiara e uniforme Support réglable permettant un éclairage de différents angles Supporto regolabile per un’illuminazione da angolature diverse Ständer als Tragegriff Support faisant fonction de manche Supporto funge da manico 230 V + 12 V Ladegerät Chargeur 230 V + 12 V Kräftiger, vulkanisierter Gummi-Schutzrahmen Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Verstellbarer Ständer für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln 16 Caricabatterie 230 V + 12 V Strong, vulcanized rubber frame case Powerful, bright and regular lighting Adjustable rack for working from different angles Rack functions as handle 230 V + 12 V battery charger COLOR LINE 95 CRI 2056 SMD LED COLOR-LINE 3.7 V 2100 mAh 4500 °K 220 V + 12 V IP 20 Optimale Farbwiedergabe (95CRI) Wiederaufladbare Li-Ion Batterie SMD LED Seitenlampen und 1 starke Frontlampe Flexibler Klappmechanismus (um 180 Grad aufklappbar) Zwei Aufhängehaken für Arbeiten aus verschiedenen Winkeln Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer Drei eingebaute leistungsfähige Magnete für zwei verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht) Über- und Entladeschutzsystem (automatischer Abstellmechanismus) 230 V + 12 V Ladegerät C R I 250 Lumen 3 × 290 g 55 × 250 mm Rreproduction optimale des couleurs (95CRI) Riproduzione ottimale del colore (95CRI) Optimal color reproduction (95CRI) Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery Lampes latérales SMD LED et 1 lampe frontale forte Lampadine laterali SMD LED e 1 lampada frontale forte Lateral SMD LED lamps and 1 strong front lamp Mécanisme pliable (s’ouvrant à 180 degrés) Meccanismo pieghevole (apertura di 180 gradi) Flexible folding mechanism (180 degree opening) Deux crochets permettant une illumination de différents angles Due ganci per un’illuminazione da angolature diverse Pas d’effet mémoire, grande durabilité Senza effetto memoria, di lunga durata Two suspension hooks allow illumination from different angles Trois corps magnétiques puissants intégrés permettant de différentes possibilités de fixation (verticale et horizontale) Tre potenti calamite integrate per due diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale) Système anti-surcharge et anti-décharge (débranchement automatique) Chargeur 230 V + 12 V 95 CRI 90 ° kg Protezione di sovraccarico e di scarico (sistema di arresto automatico) Caricabatterie 230 V + 12 V No memory effect, long lifespan Three powerful built-in magnets for two different fixation positions (horizontal and vertical) Overload and discharge protection (automatic shut-off) 230 V + 12 V battery charger 17 2060 SMD LED INDUKTION IP68 IP 68 200 Lumen kg 3.7 V 2000 mAh 230 V + 12 V 380 g 54 × 280 mm 20 W 3 h Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery Ladezeit ca. 3,5 Stunden Temps de recharge ca. 3,5 heures Tempo di ricarica ca. 3,5 ore SMD LED side lamps, 1 front lamp SMD Seitenlampen, 1 Frontlampe Lampes latérales SMD, 1 lampe frontale Lampadine laterali SMD, 1 lampadina frontale Built-in magnet Aimant arrière intégré Calamita posteriore incorporata Crochet avant pivotant et escamotable Gancio anteriore girevole e retrattile Induction charger station Technologie de chargement par induction, évite les court-circuits et l’oxydation Tecnologia di ricarica a induzione, evita i cortocircuiti e l’ossidazione Pas de contact avec les parties sous tension Nessun contatto con le parti sotto tensione Huile et produits chimiques résistants Olio e sostanze chimiche resistenti Construction antichoc et résistant à paussière et l’eau Struttura antiurto e resistente all’acqua e polvere Chargeur 230 V + 12 V Caricabatterie 230 V + 12 V Eingebauter Magnet hinten Drehbarer und einziehbarer Aufhängehaken vorne Induktions-Ladetechnologie, verhindert Kurzschlüsse und Oxidation Keine Berührung mit stromführenden Teilen Öl und Chemikalien beständig Stoss-, Staub- und wasserfest 230 V + 12 V Ladegerät 18 Retfractable hock No contact with undercurrent Oil and chemical resistant Shock and waterproof Charching time ca 3,5 hours 230 V + 12 V battery charger 2090 SMD LED 7+1 PEN LIGHT 3.7 V 750mAh 4500 °K 230 V + 12 V IP 20 kg 90 ° 1 × 54 g 165mm x 20 mm Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery Kein Memoryeffekt, lange Lebensdauer Pas d’effet mémoire, grande durabilité Senza effetto memoria, di lunga durata No memory effect, long lifespan 7 Seiten-LED's und 1 Spot-LED 7 LED latérales et 1 LED spot 7 LED laterali e 1 LED spot 7 lateral LED lamps and 1 spot LED lamp Eingebauter Magnet Aimant intégré Calamita incorporata Built-in magnet Gummierter Griff Poignée en caoutchouc Manico in gamma Rubberized 230 V + 12 V Ladegerät Chargeur 230 V + 12 V Caricabatterie 230 V + 12 V 230 V + 12 V battery charger 19 2072 FLEXI LIGHT DELUXE 3.7 V 2000 mAh 250 / 80 Lumen 230 V + 12 V (Micro-USB) 3 – 8 h kg 1 × 90 ° 170 g 62 × 17 × 132 mm IP 20 Wiederauadbare Li-Ion Batterie Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion Rechargeable Li-ion battery Batterieladeanzeige Indicateur de charge de batterie 3 lampes latérales SMD LED (250 lumens) Indicatore di ricarica della batteria Battery charging indication 3 SMD LED Seitenlampen (250 Lumen) 1 Frontlampe (80 Lumen) 1 lampe frontale (80 lumens) Flexibler Klappmechanismus Mécanisme pliable Ein Aufhängehaken, ein Gürtelclip Un crochet, un clip ceinture Ein eingebauter leistungsfähiger Magnet für verschiedene Befestigungspositionen (waagrecht und senkrecht) Ladezeit ca. 3 Stunden 230 V + 12 V Ladegerät 20 Un corps magnétique puissant permet de différentes positions de fixation verticale et horizontale) Temps de recharge ca. 3 heures Chargeur 230 V + 12 V 3 lampadine laterali SMD LED (250 lumen) 1 lampada frontale (80 lumen) Meccanismo di apertura flessibile Un gancio di sospensione, u n clip per cintura Potente calamita incorporata per diverse possibilità di fissaggio (orizzontale e verticale) Tempo di ricarica ca. 3 ore Caricabatterie 230 V + 12 V 3 lateral SMD LED lamps (250 lumens) 1 front lamp (80 lumens) Flexible folding mechanism One suspension hook, one belt clip Powerful built-in magnet, for different fixation positions (horizontal and vertical) Charging time ca.3 hours 230 V + 12 V battery charger 2095 SMD LED 10+1 INSPECTION LIGHT 3.7 V 1100 mAh 280 / 80 Lumen IP 20 1 × kg 230 V + 12 V (USB) 2 – 4 h 106 g 30 × 20 × 260 mm Wiederaufladbare Li-Ion Batterie Batterie Li-Ion rechargeable Batteria ricaricabile Li-Ion SMD LED Seitenlampen Lampes latérales SMD LED Lampadine laterali SMD LED 1 starke Frontlampe 1 lampe frontale forte 1 lampada frontale forte Kein Memoryeffekt Pas d’effet mémoire Senza effetto memoria 3 Funktionen: ·· Vollicht 280 Lumen, Brenndauer 2 h ·· Abblendlicht 80 Lumen, Brenndauer 4 h ·· Spot/Frontlicht 50 Lumen 3 fonctions: ·· éclairage maximum 280 lumens, durée d’éclairage 2 heures ·· feu de croisement 80 lumens durée d’éclairage 4 heures ·· spot/lumière avant 50 lumens 3 funzioni: ·· illuminazione massima 280 lumen, durata 2 ore ·· anabbagliante 80 lumen, durata 4 ore ·· spot/luce frontale 50 lumen Temps de recharge 4 heures Adatta alle tasche portametro Ladezeit 4 Stunden Passend in Metertasche Eingebauter Magnet Gummierter Griff 230 V + 12 V Ladegerät Appropriée pour les poches mètre Aimant intégré Poignée en caoutchouc Chargeur 230 V + 12 V Tempo di ricarica 4 ore Calamita incorporata Manico in gomma Caricabatterie 230 V + 12 V 21 5060 GRIPLIGHT IP68 AAA (4 × 1.2 V 800 mAh) 200 m 280/30 Lumen 1 m kg IP 68 1,5 / 8 h 166 g (incl. ) 35 × 165 mm Wiederaufladbar per USB Rechargeable par USB Ricaricabile via USB Rechargeable via USB LED-Chip: US Cree XP-G2 weisse LED Puce de la LED : US Cree XP-G2 LED blanche Chip LED: LED bianco U.S.A. CREE XP-G2 LED Chip: US Cree XP-G2 White LED 3 Modi: ·· Fernlicht ·· Abblendlicht ·· Stroboskopmodus Trois modes : ·· faisceau puissance élevée ·· faisceau faible puissance ·· mode stroboscope 3 modalità: ·· fascio alto ·· fascio basso ·· stroboscopica 3 modes: ·· high beam ·· low beam ·· strobe mode Gummierter, rutschsicherer Griff Manche en caoutchouc antidérapant Impugnatura in gomma antiscivolo Slip-resistant rubber grip Construction antichoc et réssistant à poussière et l'eau (IP68) Struttura antiurto e resistente all'acqua e polvere (IP 68) Shock, dust and waterproof (IP68) Stoss-, Staub- und wasserfest (IP68) Dualfit mit 4× 1,5 V AAA Alkaline Batterien Batterieanzeige Dualfit avec 4× 1,5 V AAA Alkaline batteries Indicateur de batterie faible 22 Dualfit con 4× 1,5 V AAA Alkaline batteries Indicatore di batteria scarica Charging time 8 hours Dualfit with 4× 1,5 V AAA Alkaline Batteries Low Battery indicator 5050 NORDRIDE ZONE 0, 1 + 2 4 × AA Alkaline 6 – 13 h kg 160/65 Lumen IP 67 235 g (incl. ) 46 × 175 mm 1 m Eigensicherer Betrieb in gefährlichen Umgebungen Sécurité intrinsèque pour utilisation dans des zones dangereuses Sicurezza intrinseca per l‘uso in luoghi pericolosi Intrinsically safe for use in hazardous locations ATEX EX Kategorie, Zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67 Catégorie ATEX EX, zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67 Categoria ATEX EX, Zona 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67 ATEX EX category, zone 0, 1 & 2 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 IP67 Multifunktional: ·· volle Leistung ·· reduzierte Leistung ·· Blinkfunktion Multiples fonctions: ·· élevé ·· faible ·· flash Funzionalità multiple: ·· Alto ·· Basso ·· Lampeggio Multiple functions: ·· High ·· Low ·· Flash Cree-LEDs LED Cree LED Cree Cree LED Doppel-O-Ring Joint torique double Doppio O-ring Double O-ring Robustes langlebiges Gehäuse Boîtier solide et durable Lentille résistante aux chocs Rivestimento robusto e resistente Tough and durable casing Bruchsichere Linse Rutschfester Griff Poignée anti dérapante Lente ad alto impatto Non-Slip Handle Signalgelbes Gehäuse Grande visibilité des corps de couleur jaune Sicherheitssperre Verrouillage de sécurité Impugnatura antiscivolo Struttura di colore giallo ad alta visibilità Blocco di sicurezza High Impact Lens High-Visibility yellow colour body Safety Lock 23 4000 CREE PEN LIGHT 2× LR3, AAA, 1.5 V 160 Lumen 50 m 1 m kg IP 65 24 h 56 g (incl. ) 17 × 138 mm Starke, helle und gleichmässige Ausleuchtung Éclairage puissant, brillant et uniforme Illuminazione potente, chiara e uniforme Powerful, bright and regular lighting 1 × Cree XPG2-R5 LED Chip 1 × Cree XPG2-R5 LED Chip 1 × Cree XPG2-R5 LED Chip 1 × Cree XPG2-R5 LED Chip Stoss- und spritzwasserfest Antichoc et résistant à l’eau Shock e resistente agli spruzzi Shock and splash water resistant Rutschfeste Oberfläche Surface anti dérapante Superficie antiscivolo Non-slip surface 24 5005 R7 Wiederaufladbar, Laden via USB Rechargeable, charge via USB 6 Funktionen: ·· Fernlicht ·· stufenlose Helligkeitsregelung ·· Abblendlicht ·· Stroboskopmodus ·· schnelles Blitzlicht ·· SOS-Signalmodus 6 modes: ·· éclairage à distance ·· éclairage réduit ·· variation continue ·· mode stroboscopique ·· mode stroboscopique orage et mode de signal SOS Kontakte: goldbeschichtet Contacts: dorés LED Chip: US Cree LED Puce LED: US Cree LED Optischer Fokus: gleitendes Fokussystem für Fern- oder Nahbeleuchtung Focalisation optique: système de focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage de proximité Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6 (raumfahrttauglich), Aluminium 340 Lumen IP 65 ca. 30 h 142 m 1 m Akku kg ø 37 × 167 mm Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6, aluminiumt Ladezeit 4 – 8 Stunden Temps de recharge 4 – 8 heures Taschenlampenholster Etui inclus 200 g (incl. ) 5010 S7 5 Funktionen: ·· Fernlicht ·· Abblendlicht ·· Blinken ·· schnelles Blinken ·· SOS Fokus stufenlos vertellbar Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6 (raumfahrttauglich), Aluminium Kontakte: goldbeschichtet LED-Chip: US Cree LED Taschenlampenholster 4 × AAA Alkaline 5 modes: ·· éclairage à distance ·· éclairage réduit ·· stroboscopique ·· stroboscopique orage ·· signal SOS 230 Lumen IP 65 86 h focalisation modulée (continue) 280 m Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6 (correspond aux normes aérospatiales), aluminiumt 1 m Contacts: dorés Puce LED: US Cree LED Etui inclus kg 200 g (incl. ) ø 37 × 145 mm 25 5020 K4 1 × AAA Alkaline kg 16 Lumen 96 h IP 65 50 m 1 m 35 g ø 20,5 × 101 mm LED Chip: Nichia ø5 LED Puce LED: Nichia ø5 LED Optischer Fokus: gleitendes Fokussystem für Fern- oder Nahbeleuchtung Focalisation optique: système de focalisation modulée pour l’éclairage à distance et l’éclairage de proximité Kontakte: goldbeschichtet Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6 (raumfahrttauglich), Aluminium Contacts: dorés 3 Funktionen: ·· Fernlicht ·· Abblendlicht ·· UV Licht 3 modes: ·· éclairage à distance ·· éclairage réduit ·· éclairage UV LED Chip: 1 × US Cree LED und 3 × 5mm UV LEDs Puce LED: 1 × US Cree LED et 3 × 5mm UV LEDs Gehäusematerial: Gütegrad 6061-T6 (raumfahrttauglich), Aluminium Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6 (correspond aux normes aérospatiales), aluminiumt Matériau du boîtier: catégorie 6061-T6 (correspond aux normes aérospatiales), aluminiumt 5030 S13 kg 26 3 × AAA Alkaline 230 Lumen 22 h IP 65 110 m 1 m 90 g ø 32 × 121 mm 5090 H2 4 Funktionen: ·· Fernlicht ·· Abblendlicht ·· Stroboskopmodus ·· SOS-Signalmodus 4 modes: ·· éclairage à distance ·· éclairage réduit ·· mode stroboscopique ·· signal SOS LED Chip: 1 × Cree LED Puce LED: 1 × Cree LED Gehäusematerial: raumfahrttaugliches Aluminium und Polycarbonat Matériau du boîtier: aluminium et polycarbonate répondant aux normes aérospatiales kg 200 Lumen IP 43 3 × AAA Alkaline 120 m 9 h 1 m 96 g 5095 RH3 9 Funktionen: ·· Fernlicht ·· Abblendlicht ·· Stroboskop (12Hz) ·· SOS-Signal ·· stufenlose Helligkeitsregelung ·· automatische Helligkeitsregelung ·· schnellesBlitzlicht ·· langsames Blitzlicht ·· Rotes LED 9 modes: ·· éclairage à distance ·· éclairage réduit ·· stroboscope (12Hz) ·· signal SOS ·· variation continue ·· variation automatique ·· mode stroboscope rapide ·· mode stroboscope lent ·· LED rouge Batterie: LED Chip: US Cree LED Matériau du boîtier: alliage aluminium, PC et ABS Ladedauer: 4-6 Stunden Gehäusematerial: Aluminiumlegierung, PC und ABS kg 50 – 420 Lumen IP 65 55 – 151 m 6,8 – 19 h Lithium-Polymer-Akkusatz 1 m 148 g Puce LED: US Cree LED 27 1006 NR-265 JAPANZUGSÄGE Art.-Nr. 1008 Blatt auswechselbar Lame éechangeable für Holz und Kunststoff Pour bois et plastique Zahnung auf Zug schneidend Denture à tirer hochfrequenzgehärtet, gerader, sehr sauberer Schnitt Trempée à haute fréquence, coupe droit et très précise Pistolengriff mit sehr angenehmem Soft-Rubber Material Poignée pistolet en caoutchouc souple très agréabl Art. 1006: Original Japanzugsäge im Set Art. 1006 : Scie passe-partout japonaise originale avec lame de rechange Art. 1008: Ersatzblatt zu Original Japanzugsäge 28 Art. 1008 : Lame de rechange (Scie passe-partout japonaise originale) Akku Accumulateur Accumulatore Battery pack Stromkabel Câble électrique Cavo di alimentazione Power cable Lumen USB Power Bank Farbtemperatur Kelvin Temérature de couleur Kelvin Temperatura di colore Kelvin Color temperature Kelvin Batterien Batterie Batteria Battery IP Schutzklassen-Code IP code de classe de protection IP codice della classe die protezione IP protection class code Wiederauadbare Batterie Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Rechargeable battery Watt Integrierte Steckdose Douille intégrée Presa di corrente integrata Integrated socket Elektrische Spannung Volt Tension électrique Volt Tensione elettrica Volt Electrical voltage Volt C R I Lux CRI Farbwiedergabeindex CRI Couleur indice de rendu CRI Indice di resa cromatica CRI Color rendering index LED qualitäts Chip Qualité puce LED Chip LED qualità LED quality chip Leuchtdauer Durée d'éclairage Durata illuminazione Lighting duration Schlagwiderstandsfestigkeit Force résistante Forza resistente Impact reistance Leuchtdistanz Distance de faisceau Distanza fascio Beam distance Magnet Aiment Magnete Magnet Strahlwinkel Angle faisceau Angolo del fascio Beam angle Bewegungsmelder Détecteur de mouvement Rilevatori die movimento Motion detector kg Gewicht Poids Peso Battery Dimension Dimension Dimensione Dimension 29 Nordride AG Hostattstrasse 3, 6375 Beckenried Telefon +41 (0)41 448 41 93 [email protected] Telefax +41 (0)41 448 40 93 www.nordride.ch 30
© Copyright 2024 ExpyDoc