Anmeldung Hauptaussteller Registration Main Exhibitor Fax oder Scan ausreichend | Fax or scan will suffice: Fax :+49 (0)361 400-1111 [email protected] | [email protected] Hiermit bestätigt die Messe Erfurt GmbH den Eingang Ihrer Anmeldung. Messe Erfurt GmbH hereby confirms receipt of your registration. Anmeldeschluss: 28. April 2017 | Registration deadline: 28 April 2017 Anmeldenummer | Registration no.: __________________ 20. – 22. Juni 2017 | 20 – 22 June 2017 Anmeldedatum | Registration date: __________________ Stempel/Unterschrift: Stamp/Signature: MESSE ERFURT GMBH Gothaer Straße 34 99094 Erfurt GERMANY Aussteller | Exhibitor: Abweichende Rechnungsadresse: Different invoice address: Name/Firma | Name/Company _____________________________________ Firma | Company Name/Firma | Name/Company _____________________________________ Straße | Street Straße | Street Land | Country _____________________________________ PLZ | Postcode PLZ, Ort | Postcode, City Ort | City _________________ __________________ Land | Country Daten für Ausstellerkatalog. Information for exhibitor catalogue. Geschäftsführer | Managing director Telefon | Phone Telefon (für Katalogeintrag) | Phone (for catalogue entry) Mitaussteller | Co-Exhibitor Telefax (für Katalogeintrag) | Fax (for catalogue entry) (Anmeldung über separates Formular | Registration with separate form) E-Mail Adresse (für Katalogeintrag) | E-Mail Address (for catalogue entry) nein | no ja | yes Anzahl | Number: _____ Website (für Katalogeintrag) | Website (for catalogue entry) Einordnung im Ausstellerverzeichnis unter Buchstabe | Classification in exhibitor list under letter: Bearbeiter/Ansprechpartner Messeplanung | Contact person (trade show organization) Durchwahl Ansprechpartner | Direct dial Mobil | Mobile (wenn nicht ausgefüllt, 1. Buchstabe des Firmennamens) (if not completed, then first letter of company name) E-Mail Adresse Ansprechpartner | E-Mail address contact person Umsatzsteuer-ID | VAT-ID Gewünschte Standgröße | Requested size of stand: ________ m x ________ m = _______ m² | sqm (Front | Width) x (Tiefe | Depth) Standbau | Booth Construction (Standwand, Teppich, Blende | stand partition walls, panels and carpet) Eigener Standbau. | Own stand construction. Kein eigener Standbau. | No own stand construction Bestellformular „Standausstattung” | Order form “booth equipment” Standmiete | Stand rental Preis pro m² bei Anmeldung Price per sqm by registration Reihenstand | Inline stand Eckstand | Corner stand Kopfstand | Peninsula stand Blockstand | Block stand bis 31.12.2016 / ab 01.01.2017 by 31 Dec 2016 / from 01 Jan 2017 € 165,00 € 175,00 € 185,00 € 195,00 € 175,00 € 185,00 € 195,00 € 205,00 Die Standmiete beinhaltet nur die Standfläche ohne weitere Zusatzleistungen. Stand rental only includes the stand area without additional benefits. Nebenkosten (obligatorisch) Ancillary costs (compulsory) AUMA-Beitrag: Müllpauschale: Marketingpauschale*: 0,60 €/m² 28,50 € 300,00 € *inkl. 50 E-Codes zur Einladung Ihrer Kunden & Partner AUMA contribution: Waste disposal fee: Marketing fee*: 0.60 €/sqm 28.50 € 300.00 € *incl. 50 e-codes for inviting your clients & partners Einordnung in die AM Prozesskette: Unser Unternehmen arbeitet in folgendem Bereich (bitte ein Feld ankreuzen) Classification in the AM process chain: Our company is acting in the following area (please tick one box) Forschung & Entwicklung Research & development 3D Datenvor- & –aufbereitung, Material- & WerkstoffHerstellung, Produktion 3D Modellierung auswahl & Bereitstellung 3D data preparation & modelling Choice & supply Manufacturing, production of materials Nachbearbeitung, Qualitätskontrolle Post-processing, quality control Ausstellungsgüter: (Beschreibung Ihrer Produkte und Dienstleistungen für den Katalogeintrag, max. 132 Zeichen) Exhibition goods: (Description of your products and services for the catalogue entry, max. 132 characters) Seite | Page 1 / 2 Anmeldung Hauptaussteller Registration Main Exhibitor Produktverzeichnis: Wir sind in folgenden Kategorien vertreten (Bitte wählen Sie maximal vier Kategorien aus der untenstehenden Nomenklatur) Product directory: We are represented in the following categories (Please choose a maximum of 4 categories of the nomenclature below) 1) Forschung, Entwicklung, Ausbildung | Research, development, education 1.1) Forschungseinrichtungen, Institute | Research facilities, institutes 1.2) Universitäten, Fachhochschulen | Universities ( of applied sciences) 2) Software | Software 2.1) 3D-Visualisierung | 3D visualisation 2.2) 3D-Grafik- und Modellierungssoftware | 3D graphics & modelling software 2.3) CAD/CAM Systeme | CAD/CAM Systems 2.4) CT/MRT- und Bildverarbeitungssysteme | CT/MRT and image processing systems 2.5) Digitalisierungssysteme | Digitalisation systems 2.6) Mess- und Dokumentationssoftware | Measurement and documentation software 2.7) Simulationssoftware, Software für virtuelle Realität | Simulation software, Virtual reality software 2.8) Software für Projektmanagement | Project management software 3) Maschinen, Anlagen, Werkzeuge, Zubehör, Technik | Machines, equipment, tools, accessories, technology 3.1) Scanner, 3D-Scanner, Laserscanner | Scanners, 3D scanners, laser scanners 3.2) CT/MRT- und Bildverarbeitungsmaschinen | CT/MRT and image processing machines 3.3) CAD/CAM Hardware | CAD/CAM hardware 3.4) Maschinen für den Modell- und Formenbau | Model and mould making machines 3.5) Maschinen für Rapid Prototyping | Machines for rapid prototyping 3.6) Maschinen für Rapid Manufacturing | Machines for rapid manufacturing 3.7) Hersteller von 3D-Druckern | 3D printer manufacturers 3.8) Lasermaschinen für Modell- und Werkzeugbauer | Laser machines for model and tool making 3.9) Oberflächenbehandlung, Finishing, Oberflächeneinträge (Bedrucken) | Surface treatment, finishing, Surface deposits (printing) 3.10) Materialschutz und Verpackung, Oberflächenschutz | Material protection and packing, surface protection 3.11) Härte- und Oberflächentechnik | Hardening and surface technology 3.12) Hybridtechnik | Hybrid technology 5) Werkstoffe | Materials 5.1) Kunststoffe | Plastics 5.2) Keramik | Ceramic 5.3) Metall | Metal 5.4) Hybride Werkstoffe / Composite / Faserverbundteile | Hybrid materials / composites / fibre composites 5.5) Funktionale Werkstoffe | Functional materials 5.6) Hochleistungsverbundwerkstoffe | High performance composites 5.7) Innovative Werkstoffe | Innovative materials 6) Geräte zum Messen, Steuern, Regeln, Prüfen | Devices for measurement, control, regulation, verification 6.1) Prüf- und Messtechnische Geräte, Systeme und Werkzeuge | Testing and measuring devices, systems & tools 6.2) Dreidimensionale Messmaschinen | 3D measuring devices 6.3) Simulation | Simulation 6.4) Laser-Messtechnologie und –kalibrierung | Laser measurement technology & calibration 6.5) Mess- und Anzeigegeräte | Measuring and display devices 6.6) Optische Messtechnik, Sensor Systeme, Taster, Tracking System | Optical measuring technology, sensor systems, sensors, tracking systems 7) Dienstleistungen | Services 7.1) Konstruktion und Entwicklung | Construction and development 7.2) Organisation, Projektmanagement, Beratung | Organisation, project management, consulting 7.3) Ingenieurbüros, Designbüros | Engineering and design firms 7.4) Formenbauentwicklung und Engineering | Mould development and engineering 7.5) Generative Fertigung | Additive Manufacturing 7.6) Produktentwicklung | Product development 7.7) Simulation | Simulation 7.8) Vertrieb von 3D-Druckern | Sales of 3D printers 7.9) 3D-Druck-Dienstleister | 3D printing service providers 7.10) Urheber- und Patentrecht | Copyright and patent law 7.11) Finanzierung, Fundraising | Financing, fundraising 8) Fachliteratur | Specialist literature 8.1) Verlage | Publishers 8.2) Fachzeitschriften | Specialist magazines 4) Werkzeug- und Formenbau (generative Verfahren) | Tool & mould making (additive processes) 4.1) Modellbau, Architekturmodellbau | Model making, architectural model making 4.2) Mold-Tech | Mould-tech 4.3) Rapid Tooling | Rapid tooling 4.4) Vorserien, Kleinserien | Pre-series & small-series production 4.5) Mikrotechnik | Micro technology 4.6) Leichtbau | Lightweight construction 4.7) Hybridformen | Hybrid moulding 4.8) Funktionale Veränderungen | Functional changes 4.9) Oberflächenveredelung | Surface refinement 9) Verbände, Institutionen | Organisations, institutions 9.1) Vereine | Associations 9.2) Verbände | Organisations 9.3) Institutionen | Institutions 9.4) Agenturen | Agencies 9.5) FabLabs, Offene Werkstätten, Hackerspaces | FabLabs, open workspaces, hackerspaces 10) Sonstiges | Miscellaneous Einverständniserklärung | Declaration of consent Die Messe Erfurt GmbH möchte zukünftig mehr Informationen, wie z. B. wichtige Terminerinnerungen, Serviceangebote für Ihre aktuelle Messebeteiligung sowie Informationen zu kommenden Messen per E-Mail weitergeben. Dem Datenschutzgesetz entsprechend wird hierfür Ihr Einverständnis benötigt, welches Sie durch Ankreuzen des folgenden Feldes geben können. Ich bin damit einverstanden, dass künftig Informationen auch über E-Mail zur Verfügung gestellt werden. Messe Erfurt GmbH would like to keep you informed by e-mail about important dates and deadlines, exhibitors’ services, and future trade fairs. To comply with the German data protection laws, we will need your consent, which you can give by checking the following box. I consent to receiving information via e-mail in the future. Wir melden uns hiermit verbindlich für die Rapid.Tech + FabCon 3.D 2017 an. Die „Allgemeinen Messe- und Ausstellungsbedingungen des FAMA - Fachverband Messen und Ausstellungen e.V.“ und die „Ausstellungsbedingungen der Messe Erfurt GmbH“ für diese Veranstaltung werden ausdrücklich anerkannt. Im Falle der Anmeldung eines ausländischen Ausstellers durch einen inländischen Vertreter, haftet der inländische Vertreter für die Verbindlichkeiten des ausländischen Ausstellers aus diesem Vertrag. | We would like to bindingly register for Rapid.Tech + FabCon 3.D 2017. We expressly acknowledge the "FAMA (Fachverband Messen und Ausstellungen e.V.) General Trade Fair and Exhibition Conditions“ and "Messe Erfurt GmbH Exhibition Conditions" for this event. In case of registration of a foreign exhibitor by a German exhibitor, the German exhibitor is liable for the obligations which result of this contract. Ort Place ________________ Datum Date ________________ Firmenstempel, Unterschrift Company stamp, signature __________________________________ Rechtsverbindliche Unterschrift | Legally binding signature Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen MwSt. | All prices plus statutory VAT. Seite | Page 2 / 2
© Copyright 2024 ExpyDoc