A Christmas Song (Ian Anderson)

A Christmas Song (Ian Anderson)
Once, in Royal David's City, stood a lowly cattle shed,
where a mother laid her baby.
You 'd do well to remember the things He later said.
When you're stuffing yourselves at the Christmas parties,
You'll laugh when I tell you to take a running jump1.
You're missing the point I'm sure does not need making:
that Christmas spirit is not what you drink.
So how can you laugh when your own mother's hungry
and how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
And if I've just messed up your thoughtless pleasures,
remember, if you wish, this is just a Christmas song.
Hey, Santa: pass us that bottle, will you?
Dieses Lied richtet sich nicht gegen das Weihnachtsfest, noch gegen den Wunsch,
es ausgelassen zu feiern. (Das sollte gerade nach dem Anschlag von Berlin betont
werden.)
Es sagt uns lediglich: Du kannst nicht das Kind in der Krippe feiern, ohne zugleich JA
zum erwachsenen Jesus und seinen teilweise unbequemen Botschaften zu sagen.
1
Take a running jump. = Geh mir aus den Augen.