Texte lesen - Jürgen Kopp

For you
Ballade von McMuffin
you can’t see the sun behind a cloud
you can’t see a flower in the dark
you can’t see a friend in a crowd
no you can’t
Mac Muffin was an honest man
who had a busy life
he lived in a small town in a flat
with his true-loved wife
one day he left work earlier
and found as he came home then
his true-loved wife messin’ around
with another man, with another man
you can’t see the wind on your face
you can’t see the time healing pain
you can’t see whatever could be
There’s so much more than you can see
Heut ist mein Tag
heut ist ein guter Tag zum Leben
ab heute wird nichts mehr versäumt
der steile Weg wirkt heut ganz eben
die Steine aus dem Weg geräumt
alles klar, heut scheint die Sonne
nur für mich, heut ist mein Tag, uh uh
alles klar, ich lach dem Teufel ins Gesicht,
heut ist mein Tag,
heut scheint die Sonne nur für mich
you can’t see the path behind a wall
you can’t see the love in my heart
you can’t see the hope in us all
no you can’t
da dam da di da dei da di da dam da di da die
da dam da di da dei da di da dam da di da dei
dei da di da dei - dam da di da dei
dei da di da dam da di da dam da di da dei
you can’t see the things you look through
you can’t see the light behind you
you can’t see whatever could be
there’s so much more than you can see
dear husband said the true-loved wife
what are you longing for
I wished I would have had more time
to find out whom I loved more
‘cause if I really loved him more
I would have told you soon
that time has come to say good-bye
there’s nothing you could do
nothing you could do
you can’t see the sun behind a cloud
but one day, believe me its true
the sun will be shining so bright
for you, for you, for you, for you
da dam da …
dear husband said the true-loved wife
what are you longing for
I wished I would have had more time
to find out whom I loved more
‘cause if I loved you more than him
the secret would have been mine
I never would have told you a word
so why did you come home before the
usual time, before the usual time
heut ist ein guter Tag zum Leben
ich spür den Tatendrang in mir
heut bleib ich nicht am Sessel kleben
ich weiß dass ich heut nicht verlier
alles klar, heut scheint die Sonne
nur für mich, heut ist mein Tag, uh uh
alles klar, ich lach dem Teufel ins Gesicht,
heut ist mein Tag,
heut scheint die Sonne nur für mich
heut ist ein guter Tag zum Leben
wir packens an, heut muss es sein
ein Grund die Gläser zu erheben
selbst das Wasser schmeckt nach Wein
Where ever you are
every day of my life
I’ve been waiting for you
every day, every night
wherever you are, whatever you do
wherever you are, I’m thinking of you
wherever you are
every day of my life
I’m the one who cares for you
every day, every night
wherever you are, whatever you do
wherever you are, I’m thinking of you
wherever you are
every day of my life
I’ve been waiting for you
every day, every night
Hasch da Blues
s Schicksal isch liadrich, schleicht om de rom
s Schicksal haut de manchmal om
ond du gugsch saudomm in dr weltgschicht rom
wenn garnix meh goht, n Blues goht emmer
wenn gnug hasch vom Schmus
no hasch da Blues
wenn garnix meh hilft, n Blues hilft emmer
wenn gnug hasch vom Schmus
no hasch da Blues
ällamohl, ällamohl siehscht du alt aus
dei Leba isch alles was da hasch
mach was draus
hasch koi anders en dr Dasch
wenn garnix meh goht …
wenn dr gar nix meh basst ond s überall klemmt
wenns henda on vorna ond nirgends meh
stemmt
wenn du was so passiert nemme verstosch
wenn du fertig bisch ond ofm zahnfleisch gosch
wenn gar nix meh goht …
da dam da …
Mac Muffin was a broken man
lived alone in his flat since then
he bought a guitar and drank some pints
and one day he stood up and started to live a
new life
Fading away
Rather be glad
all our memories should last
all good feelings of the past
like to remember them all day
just fading away
sometimes I hear a voice in my head
sometimes I hear a voice in my head
she said I’d rather be glad, but I’m sad
all we ever heard and said
we can’t keep it in our head
like to remember it all day
fading away
Wir paddeln in Pfützen
wir fühlen uns immer am Puls der Zeit - ein
breiter Weg führt uns bis hin zur Ewigkeit - wir
machen alles mit, was auch immer es ist - wir
haben die Flagge des Fortschritts gehisst doch nicht auf dem Meer, das bleibt unerreicht
- wir paddeln in Pfützen so flach und so seicht
- so flach und so seicht
wir zappen durch die Welt, Fernsehsender en
masse - wir kratzen an der Oberfläche,
Hauptsache Spaß - Filme sind von Werbung
ganz in Schnipsel zertrennt - und
Möchtegernstars die keine Sau kennt - es gibt
hier einfach alles, sei es noch so banal Gefühle wie flat-screen so flach und so fahl, so
flach und so fahl
wir surfen durch das Netz, es ist der heilige Gral
- haben 1000 Freunde, alle digital - Apps
wollen uns konform durch die Lebenszeit
lenken - und Wiki und google ersetzen das
Denken - wir woll’n nix verpassen und sind
immer online - überall erreichbar und nie mehr
allein, nie mehr allein
Wir sind so was von smart, unser phone ist es
auch - wir teilen alles mit, das ist heute so
Brauch - mit wenigen Worten in Verbindung
bleiben - und immer nur tippen statt Buchstaben schreiben - das Kurze und Knappe
immer im Visier - ein Leben so dünn wie
Bildzeitungspapier, Bildzeitungspapier
wir paddeln in Pfützen so flach und so seicht auf dem Meer wär’n wir gern, doch das bleibt
unerreicht - Ich mach nicht mehr mit ich
entzieh mich dem Sog - Ich geh jetzt offline
und leb analog
Ich mach nicht mehr mit, ich leb analog
I live for today - fading away
I live for today - fading away
all we want to do tomorrow
all the hopes and plans we borrow
future will not come next day
fading away
all we ever want to be
all we look for honestly
future will not come today
fading away
I live for today - fading away
I live for today - fading away
I live for today, time is difting away
I’m living for today, life is fading away
Wann brech ich aus
die Sonne geht auf, der Tag wird hell
sie nimmt ihren Lauf, viel zu schnell
so viel zu tun, Alltagsplunder
kaum Zeit zu ruh’n, die Sonne geht unter
und dann? und dann?
rather be glad, rather be glad
rather be glad, but I’m sad
the voice in my head, the voice in my head
she said I’d rather be glad, yes I’d rather be
glad, but I’m sad
rather be glad, rather be glad
rather be glad, but I’m sad
Auf der Flucht
ich bin immer unterwegs, geh von Ort zu Ort,
und kaum komm ich an, da bin ich wieder fort
ich muss spürn dass was geht
dass die Welt sich dreht
ich steh niemals still und weiß nicht was ich will
ich muss spürn dass was geht
dass die Welt sich dreht
ich steh niemals still
und weiß nicht was ich will
irgendwann da bleib ich einfach stehn
ich hab den Mut und werd nicht weitergehn
ich werd verstehn und fühl mich wie zuhaus
und ich halt das Leben einfach aus
irgendwann da bin ich ganz bei mir
das Leben das ist jetzt und hier
ein Tag, ein Jahr ein ganzes Leben
die Zeit ist uns immer voraus
und wann brech ich aus, wann brech ich aus?
im fahlen Licht wenn der Mond oben steht
sieht man nicht wie die Zeit vergeht
eine Illusion, ein Hauch von Glück, ein Hauch
von Glück.
dann tagt es schon und die Sonne kehrt zurück.
ein Tag, ein Jahr ein ganzes Leben
die Zeit ist uns immer voraus
und wann brech ich aus, wann brech ich aus?
ein Tag, ein Jahr ein ganzes Leben …
CD Lebenszeichen: Texte + Musik © 2016 Jürgen Kopp, Goldkaute-Production
Fotos: Jürgen Kopp
Heut ist mein Tag - Reprise
heut ist ein guter Tag zum Leben
zum Sterben ist noch so viel Zeit
so Tage wird’s nun öfter geben
ich pack es an, ich bin so weit
heut ist mein Tag,
heut ist mein Tag
uh uh uh uh