No 6 - 2016 No 8 Juin Août Dec.-2016 Juni - -August Fev. 2017 Die Reformation protestant Siehe die Artikel auf Seite 11 bis 13 La Réforme Voir les articles des pages 11 à 13 Eglise évangélique réformée du Valais Paroisses de Sierre, Loèche-les-Bains et Crans-Montana Evangelisch-Reformierte Kirche des Wallis Kirchgemeinden Siders, Leukerbad und Crans-Montana No 6 - 2016 Juin 2 - EDITORIAL Août DANS CE NUMÉRO - INHALT UN ÉLAN POUR AUJOURD’HUI RÜCK- UND AUSBLICK L’année du Jubilé de la Réforme a débuté lors du premier week-end de décembre à l’occasion du dimanche de la Réformation. Pendant une année, les Églises réformées de Suisse vont célébrer les 500 ans de la Réforme par diverses manifestations. L’Église Réformée Évangélique du Valais va vous proposer différentes occasions de s’approprier ce Jubilé tant au niveau cantonal que paroissial. S’il est vrai que nous allons regarder en arrière pour nous souvenir de cet élan subversif qu’a été la Réforme au 16e siècle, nous voulons aussi vous proposer un regard en avant pour qu’aujourd’hui encore, nous nous laissions transformer en profondeur par l’Évangile. En ce sens, nous pouvons y voir une similarité dans la dynamique spirituelle de la fête de Noël. Dans les deux cas, l’important n’est pas tant le souvenir pieux que nous pouvons cultiver d’un moment en particulier – celui de la naissance de Jésus ou celui de la Ré- forme –, mais bien la présence de Dieu sans cesse renouvelée qui transforme nos vies et le cours de l’histoire. Au fil de cette année du Jubilé, nous vous permettrons de mieux connaître notre histoire et de vous l’approprier. Dans ce numéro, vous pourrez découvrir quelques repères historiques importants de la Réforme en Europe, mais surtout en Suisse. ■ Gilles CAVIN, pasteur Das Jubiläumsjahr der Reformation hat anfangs November am Reformationssonntag begonnen. Während eines Jahres werden die reformierten Kirchen der Schweiz der 500 Jahre seit der Reformation mit verschiedenen Veranstaltungen gedenken. Die Walliser Kirche wird auch zu verschiedenen Anlässen auf kantonaler Ebene und in den Kirchgemeinden einladen. Dabei soll nicht nur auf den grossen Wandel den die Reformation brachte, ■ Noël Weihnachten 3-5 ■ Cultes - Gottesdienste 6-7 ■ Agenda 8 ■ Abschied von Beat Abegglen ■ Adieux de Beat Abegglen 9 ■ Activités - Aktivitäten 10 ■ Réforme - Reformation 11-13 ■ Rétrospective - Rückblick 14 ■ Coin des enfants - Kinderecke 15 ■ Présence Protestante ■ Evangelische Stimme 16-23 ■ Contact - Kontakt 24 zurück-, sondern auch mit der Frage, wie weit wir heute unser Leben nach dem Evangelium ausrichten, nach vorne geblickt werden. Einige wichtige Etappen der Reformation in Europa und vor allem in der Schweiz sind in dieser Nummer dargestellt. An Weihnachten wird die Geburt Jesu gefeiert, ein Ereignis, das den Lauf der Geschichte veränderte. Es geht auch da nicht darum, nur eine schöne Feier zu haben, sondern sich auf die geistliche Kraft und der damit verbundenen Dynamik zu besinnen. ■ Gilles CAVIN, pasteur Trad. sik NOËL - WEIHNACHTEN 3 AGENDA DE NOËL WEIHNACHTSFEIERN Sierre - Siders Seniorenweihnacht - Noël des Séniors Samstag - Samedi 17.12.2016, 14h30 Inscription souhaitée / Bitte anmelden: Crans-Montana Mme Käthi Hölzer, 027 456 58 05 Fête de Noël Sierre et inauguration de la crèche Fête de Noël familial Samedi 17 décembre, 19h30 Dimanche 18 décembre, 17h Sierre Foyer St.-Joseph Crans-Montana Contes sur la paille 21, 23 et 25 décembre - 17h Mercredi 21.12.2016, 15h Veillée de Noël Heiligabend 24.12.2016 Weihnachtsgottesdienst Culte de Noël 25.12.2016 Leukerbad - 9h30 Crans-Montana - 10h Sierre - Siders - 10h, zweisprachig - bilingue Leukerbad - 17h Chandolin - 17h Sierre-Siders - 22h Crans-Montana - 23h 4 NOËL - WEIHNACHTEN RÊVE... TRAUM... Je me souviens d’un soir d’hiver à la montagne. Le ciel était magnifiquement clair. Avec mes petitsenfants, nous étions partis loin des lumières du village et nous attendions avec impatience la pluie d’étoiles filantes qui était annoncée. Au-dessus de nous, la lune souriait. L’obscurité s’installait peu à peu et nos regards découvraient toujours de nouveaux points lumineux, les étoiles étaient de plus en plus nombreuses. Quelques-unes nous étaient très connues (peut-être moins pour mes petits enfants) donc la Grande Ourse, Vénus, Mars ; les unes étincelantes, d’autres pâlottes, cachées derrière un voile de brume ou encore si petites que nous les devinions à peine. Nous parlions à voix basse, (enfin j’essayais avec mes petits) comme pour ne pas effaroucher les étoiles. Pourtant, point de météores dans le ciel, aucune zébrure de lumière (raie de lumière). A force d’attendre, je crois que nous nous endormions presque, et tout d’un coup nous vîmes alors une étoile filante extraordinairement grande. Elle avançait par àcoup, s’arrêtant souvent pour regarder ce qui se passait sur terre. Elle voyait des visages, de nombreux visages, aussi nombreux que les étoiles dans le ciel. Ces visages ; certains souriaient, rayonnaient de joie, de confiance ; d’autres, par contre, pleuraient, grimaçaient, étaient fermés, anxieux, sombres ou accablés par la douleur, par la guerre, par les tempêtes de la vie. Mais tout à coup, fatiguée, chargée de tous ces visages rencontrés, l’étoile s’est effondrée sur le toit d’une étable. A peine avait- elle repris son souffle qu’elle a entendu des bruits de pas, des cris, des chants. Intriguée, elle s’est penchée et a vu de nombreux bergers qui s’approchaient en se bousculant. Chacun voulait être le premier à entrer, le premier à admirer l’enfant qui venait de naître, le premier à saluer les parents. Malgré le brouhaha, l’étoile a compris que cet enfant qui venait de naître, cet enfant endormi dans la crèche, était le Sauveur, le Christ, le Seigneur. Tout le poids qu’elle portait (le poids du monde, un poids bien lourd qui ne s’allège guère) s’est alors envolé et elle a repris sa course dans le ciel pour annoncer le Bonne Nouvelle. Quant à moi, je l’ai perdue de vue, ou plus exactement je me suis réveillée. La tête encore pleine de mon rêve, je me suis souvenue d’une image de Jésus : Il regarde autour de lui. Il voit une grande foule, son cœur se remplit de compassion parce que ces gens ressemblaient à un troupeau sans berger. Un peu plus tard, il dira : « Venez à moi tous qui êtes fatigués et chargés ». Il a aussi dit : « Ne craignez pas, car je vous annonce une Bonne Nouvelle ». Ne craignez pas ! Je n’ai donc aucune raison d’avoir peur, aucune raison d’avoir mauvaise conscience. Par une nuit aussi belle, aussi pleine de mystère, que pourrait-il donc arriver à mon troupeau ? NOËL - WEIHNACHTEN 5 Peut-être en ce moment pourrions-nous penser au roi David, lui-même a été berger. On raconte qu’il s’est battu contre des loups, des ours, des lions même … et contre Goliath, il avait utilisé sa fronde. Il n’avait pas peur lui ! (Ne craignez pas). Depuis, et tout au long des siècles, de nombreuses personnes ont voulu transmettre ce message de confiance, et ont voulu parler du salut qui nous est offert. Ce message est à la fois si grand et si simple qu’il est difficile à accepter. Oh, si cette Bonne Nouvelle pouvait être entendue … par nous tous enfants de Dieu. Ne craignons pas ! Alors mettons-nous en route nous aussi… Ayons la foi et prions. Amen ■ Christiane BLANC, ■ conseillère de paroisse Erinnerungen an einen Winterabend in den Bergen. Der Himmel war herrlich klar, meine Enkelkinder wanderten mit mir weg vom Dorf und seinen Lichtern, um die angesagten Sternschnuppen besser zu beobachten. Über uns lächelte der Mond und langsam mit der einbrechenden Finsternis, entdeckten wir immer mehr leuchtende Punkte. Den Grossen Wagen, Venus und Mars erkannten wir, einige Sterne waren funkelnd, einige blass hinter einer Nebelwand, dazu einige Lichterstreifen. Wir schliefen fast ein, doch plötzlich sahen wir eine besonders grosse Sternschnuppe , einen Stern. Er hielt manchmal an, als ob er beobachten wollte, was auf der Erde geschieht. Er sah Gesichter, viele Gesichter: Einige lächelten, andere strahlten vor Freude und Vertrauen. Wieder andere weinten, waren verschlossen, ängstlich, finster oder verzerrt vor Schmerzen, vom Krieg, von den Stürmen des Lebens. Müde von allem was er sah, ruhte sich der Stern auf dem Dach eines Stalles aus. Da hörte er Schritte, Stimmen und Lieder. Verwundert sah er viele Hirten, die näher kamen, sie drängten sich, jeder wollte der erste sein, um das neugeborene Kind zu bewundern, der erste um die Eltern zu begrüssen. Da verstand der Stern, dass dieses Kind in der Krippe der Herr, der Retter, der Christus sein muss. Die Bürde, die schwere Last die er trug, war verschwunden und der Stern konnte seine Reise fortsetzen und die Gute Nachricht verbreiten. Ich verlor ihn aus den Augen, oder besser gesagt, ich wachte auf. Traumverloren dachte ich an ein Bild: Jesus sieht eine grosse Menschenmenge, sein Herz ist erfüllt von Mitgefühl. Die Menschen ähnelten einer Herde ohne Hirten. Später sagte er: «Kommt alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid». Und der Engel sprach zu den Hirten: «Fürchtet euch nicht, ich verkündige euch eine grosse Freude!» Ich brauche mich nicht zu fürchten und muss kein schlechtes Gewissen haben. König David war auch Hirte. Er kämpfte gegen Wölfe, Bären und sogar mit Prière Sur nos chemins de vie Sur la route suivie Tu viens nous éclairer Tu es clarté. Dans nos doutes, nos soucis Au milieu de notre nuit Tu viens nous rencontrer. Tu es Sérénité. Parmi les étoiles du ciel, Et les mille lumières de Noël ; Une petite flamme dans nos vies. Sur tous nos chemins, elle brille, Et nous rappelle simplement Que Dieu est partout présent, Dans nos doutes, dans nos joies Affermissant notre foi. Chaque jour, c’est Noël/Emmanuel. Dieu est avec nous Amen Christiane Blanc ■ Löwen. Und gegen Goliath nahm er seine Schleuder, er hatte keine Angst. Während Jahrhunderten verkündeten viele Menschen diese Botschaft der Hoffnung und des Heils. Sie ist so gross und so einfach, dass es manchmal schwer ist, sie anzunehmen. Möge die Frohe Botschaft von allen Menschen gehört werden: Fürchtet euch nicht! Machen wir uns auf den Weg, wir wollen glauben und beten. Amen. ■ Christiane BLANC, ■ Kirchgemeinderätin ■ Trad. J. KUMMER 6 CULTES - GOTTESDIENSTE 4 DÉCEMBRE - 4. DEZEMBER 9h30 Gottesdienst Leukerbad 10h Culte Crans-Montana 10h Culte Sierre 17h Gottesdienst Siders 2016 Abendmahl Pfarrer B. Abegglen Pasteur M. Bodinier culte « Terre Nouvelle » Pasteur G. Cavin Pfarrer B. Abegglen 11 DÉCEMBRE - 11. DEZEMBER 2016 10h Culte Crans-Montana Pasteur M. Bodinier 10h Gottesdienst Siders Pfarrer B. Abegglen 17h Culte Sierre le culte autrement Pasteur G. Cavin 17h Gottesdienst Leukerbad ökumenischer Gottesdienst Pfarrer B. Abegglen 17 DÉCEMBRE - 17. DEZEMBER 19h30 Noël familial 2016 avec la participation des enfants du culte de l’enfance Pasteur G. Cavin 18 DÉCEMBRE - 18. DEZEMBER 9h30 Gottesdienst Leukerbad 17h Culte Crans-Montana 24 DÉCEMBRE - 24. DEZEMBER 2016 Pfarrer B. Abegglen Fête de Noël Pasteur J. Biondina VEILLÉE DE NOËL - HEILIGABEND 2016 17h Culte - Gottesdienst Chandolin S. Kammacher & G. Cavin 17h Gottesdienst Pfarrer B. Abegglen 22h Culte - Gottesdienst Sierre - Siders B. Abegglen & G. Cavin 23h Culte Pasteur J. Biondina Leukerbad Crans-Montana 25 DÉCEMBRE - 25. DEZEMBER 9h30 Gottesdienst Leukerbad 10h Culte Crans-Montana 10h Culte - Gottesdienst Sierre - Siders NOËL - WEIHNACHTEN 2016 Pfarrer T. Luther cène Pasteur J. Biondina cène - Abendmahl S. Kammacher & G. Cavin 1 ER JANVIER - 1. JANUAR 2017 9h30 Gottesdienst Leukerbad Abendmahl Pfarrer B. Abegglen 10h Culte Crans-Montana cène Pasteur invité 10h Culte - Gottesdienst Sierre - Siders Pasteur G. Cavin 8 JANVIER - 8. JANUAR 2017 9h30 Gottesdienst Leukerbad Abschiedsgottesdienst B. Abegglen B. Abegglen 10h Culte Crans-Montana cène Pasteur invité 16h Culte - Gottesdienst Sierre - Siders Abschiedsgottesdienst B. Abegglen, cène - Abendmahl B. Abegglen & G. Cavin CULTES - GOTTESDIENSTE 7 15 JANVIER - 15. JANUAR 2017 9h30 Gottesdienst Leukerbad 10h Culte Crans-Montana cène Pasteur J. Biondina 10h Gottesdienst Siders Abendmahl Pfarrerin S. Kammacher 18 JANVIER - 18. JANUAR Pfarrer Ch. Gysel SEMAINE DE L’UNITÉ 2017 19h Célébration œcuménique Crans-Montana A. Barras & J. Biondina 19h Célébration œcuménique, bilingue Sierre L. Bertelletto & G. Cavin & S. Kammacher 22 JANVIER - 22. JANUAR 10h Culte des familles Crans-Montana 10h Culte familial Sierre 17h Gottesdienst Leukerbad, katholische Kirche 2017 Pasteur J. Biondina Pasteur G. Cavin oekumenischer Gottesdienst Pfarrerin S. Kammacher 29 JANVIER - 29. JANUAR 9h30 Gottesdienst Leukerbad 10h Culte des familles Crans-Montana 10h Culte - Gottesdienst Sierre - Siders 2017 Pfarrer R. Nyffeler cène Pasteur J. Biondina cène - Abendmahl St. Dreyer & G. Cavin 5 FÉVRIER - 5. FEBRUAR 2016 9h30 Gottesdienst Leukerbad Abendmahl Pfarrer Ch. Gysel 10h Culte Crans-Montana cène Pasteur J. Biondina 10h Culte Sierre cène Pasteur G. Cavin 17h Gottesdienst Siders Pfarrer St. Dreyer 12 FÉVRIER - 12. FEBRUAR 2017 10h Culte Crans-Montana Pasteur M. Bodinier 10h Gottesdienst Siders Pfarrerin S. Kammacher 17h Culte Sierre 17h Gottesdienst Leukerbad le culte autrement Pasteur G. Cavin Pfarrerin S. Kammacher 19 FÉVRIER - 19. FEBRUAR 2017 9h30 Gottesdienst Leukerbad Pfarrer St. Dreyer 10h Culte Crans-Montana cène Pasteur J. Biondina 10h Gottesdienst Siders Abendmahl Pfarrerin S. Kammacher 26 FÉVRIER - 26. FEBRUAR 2017 9h30 Gottesdienst Leukerbad Pfarrer Ch. Gysel 10h Culte Crans-Montana Pasteur invité 10h Culte Sierre cène Pasteur G. Cavin 8 AGENDA Décembre - Dezember 2016 Février - Februar 2017 Donnerstag 1. Dezember Ökumenische Gesprächsgruppe 19h Donnerstag 2. Februar Ökumenische Gesprächsgruppe 19h Siders, Kirchgemeindehaus Siders, Kirchgemeindehaus Vendredi 2 décembre - dimanche 4 décembre Weekend KT ado 18h Venthône Freitag 3. Februar Meditationsgruppe Freitag 2. Dezember Meditationsgruppe Lundi 6 février - Montag 6. Februar Table du lundi 12h Sierre, ASLEC 18h45 Siders, Kirchgemeindehaus 18h45 Siders, Kirchgemeindehaus Lundi 5 décembre - Montag 5. Dezember Table du lundi 12h Sierre, ASLEC Mardi 7 février Pause-café Mercredi 7 décembre Thé pensant Atelier biblique 14h30 Crans-Montana, cure 17h Sierre, chez Marguerite Biel Vendredi 10 février - dimanche 4 février Weekend KT ado Venthône Mardi 13 décembre Question théologique 20h Sierre, maison de paroisse Donnerstag 15. Dezember Offenes Singen 19h Siders, Kirchgemeindehaus Samedi 17 décembre - Samstag 17. Dezember Immer Fröhlich 14h30 Siders, Kirchgemeindehaus Toujours Joyeux Sierre, maison de paroisse Noël familial 19h30 Sierre, temple 9-11h Sierre, cure Mardi 14 février - Dienstag 14. Februar Immer Fröhlich 14h30 Siders, Kirchgemeindehaus Toujours Joyeux Sierre, maison de paroisse Bibl’enVie - pacrours biblique 20h Crans-Montana, cure Mercredi 15 février Atelier biblique 17h Sierre, chez Marguerite Biel Dimanche 19 février - Sonntag 19. Februar Concert proposé par l’Espace 17h Sierre, temple Interculturel de Sierre Lundi 19 décembre - Montag 19. Dezember Table du lundi 12h Sierre, ASLEC Lundi 20 février - Montag 20. Februar Table du lundi 12h Sierre, ASLEC Dienstag 20. Dezember Pause-café Gesprächskreis "Bibel" 9-11h Sierre, cure 19h Siders, bei Frau E. von Roten Dienstag 21. Februar Gesprächskreis "Bibel" 19h Siders, bei Frau E. von Roten Mercredi 21 décembre Contes sur la paille Christmas carols Mardi 28 février Histoire de la Réforme 20h Sierre, maison de paroisse 17h Crans-Montana, temple 19h30 Crans-Montana, temple Donnerstag 22. Dezember Literaturgruppe 19h Tel. 027 473 31 56, [email protected] Vendredi 23 décembre Contes sur la paille 17h Crans-Montana, temple Dimanche 25 décembre Contes sur la paille 17h Crans-Montana, temple Jeudi 29 décembre Chœur St-Michel de Corin 20h Crans-Montana, temple Janvier - Januar 2017 Freitag 6. Januar Meditationsgruppe 18h45 Siders, Kirchgemeindehaus Mardi 10 janvier - Dienstag 10. Januar Pause-café 9-11h Sierre, cure Mercredi 11 janvier Atelier biblique 17h Sierre, chez Marguerite Biel Dimanche 15 janvier - Sonntag 15. Januar Concert « The Gregorian 17h et Sierre, temple Voices » 19h30 Lundi 16 janvier - Montag 16. Januar Table du lundi 12h Sierre, ASLEC Mardi 17 janvier - Dienstag 17. Januar Immer Fröhlich 14h30 Siders, Kirchgemeindehaus Toujours Joyeux Sierre, maison de paroisse Gesprächskreis "Bibel" 19h Siders, bei Frau E. von Roten Bibl’enVie - pacrours biblique 20h Crans-Montana, cure Donnerstag 26. Januar Literaturgruppe Mardi 31 janvier Histoire de la Réforme 19h 20h Tel. 027 473 31 56, [email protected] Sierre, maison de paroisse Jeudi 9 mars - Donnerstag 9. März Assemblée de paroisse de 20h Sierre, maison de paroisse Sierre - Generalversammlung Siders, Kirchgemeindehaus Mercredi 15 mars Assemblée de paroisse de Crans-Montana Crans-Montana DEUTSCHSPRACHIGE GOTTESDIENSTE IN DER BERNER KLINIK MONTANA Gottesdienste in deutscher Sprache in der Berner Klinik oberhalb der Post Montana Jeweils Samstag 17.00 Uhr - ca. 17.30 Uhr in der Kapelle im 1. Stock 10. Dezember 3. Advent Sonntag, 18. Dezember 16.00 Weihnachtsfeier im grossen Saal 7. Januar 2017 21. Januar 4. Februar 18. Februar 4. März 18. März Einmal im Monat und an Feiertagen mit Abendmahl Pfarrerin Susanna I. Kammacher, Klinikseelsorgerin, 3974 Mollens 027 565 46 64 / 077 466 66 41 ACTIVITÉS - AKTIVITÄTEN 9 AUFWIEDERSEHEN AU REVOIR Liebe Leserin, lieber Leser Das neue Jahr bringt für mich eine persönliche und berufliche Veränderung. Nach 11 Jahren Tätigkeit im Wallis scheint mir der Zeitpunkt richtig, um wieder in den Kanton Bern zurückzukehren. Deshalb wird am Sonntag, 8. Januar mein Abschiedsgottesdienst in Siders und in Leukerbad stattfinden. Seit 2006 war ich in der Ortsgemeinde Leukerbad engagiert, sie ist mir in all dieser Zeit ans Herz gewachsen. Die vergangenen vier Jahre durfte ich nun auch als Pfarrer für den deutschsprachigen Teil der Kirchgemeinde Siders mitarbeiten. Beides wird für mich gewiss unvergesslich bleiben. Die grossen Herausforderungen durch die Veränderungen im Bäderdorf Leukerbad ebenso wie das spannende Leben in der zweisprachigen Kirchgemeinde Siders. So bin ich zunächst einfach dankbar für die zahllosen Begegnungen und Erfahrungen, die ich hier machen durfte. Ich fühle mich sehr beschenkt und werde diese Region in guter Erinnerung behalten. Es ist meine Hoffnung, dass für die Pfarrstelle SidersLeukerbad eine geeignete Nachfolge gefunden wird und dass meine Nachfolgerin oder mein Nachfolger ebenso wohlwollend aufgenommen wird, wie es bei mir geschah. Ich danke dem Kirchgemeinderat, meinen geschätzten Pfarrkollegen und -kolleginnen, sowie allen Mitarbeitenden für die angenehme Zusammenarbeit. Da es unser Wunsch ist, in Zukunft im Berner Oberland zu wohnen, werde ich als „Nachbar“ den Oberwalliser Kirchgemeinden und der ERKW auch weiterhin verbunden bleiben und den Kontakt aufrechterhalten. Mit den besten Wünschen für ein gesegnetes Jahr und einem herzlichen Gruss Beat Abegglen ■ Beat Abegglen, Pfarrer Chère lectrice, cher lecteur, La nouvelle année apporte un changement à la fois personnel et professionnel : après 11 ans d’activité en Valais, le moment est venu pour moi de retourner dans le canton de Berne. C’est pourquoi je souhaite célébrer mon culte de départ à Sierre le dimanche 8 janvier. En 2006, j’ai été engagé pour la communauté de Loèche-les-Bains. Celle-ci a beaucoup compté pour moi. Ces quatre dernières années, j’ai également officié en tant que pasteur pour la partie alémanique de la paroisse de Sierre. Deux facettes de mon travail qui resteront inoubliables. J’ai apprécié aussi bien les grands défis liés aux changements au sein de la communauté de Loèche que la vie passionnante de la paroisse bilingue de Sierre. Durant toutes ces années, j’ai vécu de nombreuses rencontres et expériences enrichissantes, dont je suis très reconnaissant. Je garderai aussi un beau souvenir de cette région. J’espère d’ailleurs que le ministère de Loèche et de Sierre sera repourvu au mieux et que la personne qui me succèdera se sentira autant à l’aise que je l’ai été. Je remercie le Conseil de paroisse, mes chers collègues pasteurs ainsi que tous les autres collaborateurs pour l’agréable travail effectué ensemble. Comme notre désir pour l’avenir est d’habiter dans l’Oberland bernois, je resterai en contact avec les paroisses du Haut-Valais et l’EREV en tant que « voisin ». Avec mes meilleurs vœux pour une année bénie et mes salutations chaleureuses ■ Beat Abegglen, Pfarrer ■ Trad. M. Landry Nanchen 10 ACTIVITÉS - AKTIVITÄTEN GROUPE DES SÉNIORS « TOUJOURS JOYEUX » GRUPPE DER SENIOREN/INNEN "IMMER FRÖHLIC H" La prochaine rencontre du groupe des séniors sera dédiée à Noël. Elle aura lieu le samedi 17 décembre à 14h30 à la maison de paroisse. Des chants, un moment méditatif animé par les pasteurs ainsi qu'un goûter festif vous seront proposés. Le mardi 17 janvier, vous découvrirez le métier de luthier, avec une présentation de Dieter Hillewaere. Pour bricoler, il vous faudra attendre la rencontre du 14 février. Käthi Holzer vous proposera une activité manuelle. Die Seniorengruppe trifft sich am Samstag, 17. Dezember, 14.30 im Kirchgemeindehaus zur Weihnachtsfeier. Eine kurze Meditation, Lieder und ein festlicher Imbiss bereichern den Nachmittag. Am Dienstag, 17. Januar lernen wir mit Dieter Hillewaere den Beruf des Geigenbauers kennen. Für den 12. Februar bereitet Käthi Hölzer Bastelarbeiten vor. Contacts - Kontakte : Christiane Blanc, 027 455 78 74 ; Käthi Hölzer, 027 456 58 05 NOBLE ET LOUABLE CONTRÉE – PARTAGE La paroisse protestante a participé le 10 octobre 2016 à la naissance d’une nouvelle association nommée Noble et louable contrée – Partage, dont le but est de récolter des invendus auprès de commerces pour les distribuer, en lien avec les services sociaux, aux personnes en difficulté. Nous venons d’organiser une récolte de denrées ou biens non périssables le samedi 12 novembre dernier. Vous pouvez à votre tour soutenir notre associa- tion en offrant vos services lors des permanences du mercredi après-midi pour accueillir les personnes dans le besoin et leur donner la nourriture dont ils ont besoin. Président de l’association : Jean Biondina 079 621 18 38 Responsable des bénévoles : Marie-Noëlle Favre 079 818 45 86 Vous pouvez également faire un don à l’Association Noble et louable contrée – Partage en versant sur le compte de la Raiffeisen IBAN CH55 8061 5000 0032 5583 9. Merci par avance. ACTES PASTORAUX - AMTSHANDLUNGEN Ser vices funèbres - Bestattungen Baptêmes - Taufen 04.08.2016 09.08.2016 13.09.2016 26.09.2016 17.10.2016 19.10.2016 Edith BETRISEY, 1953, Crans-Montana Julliette LEISSING-PATIN, 1921, Veyras Heidi VOGEL, 1941, Sierre Robert STREBEL, 1940, Leuk René BUFFAT, 1930, Venthône Paul NEIGER, 1923, Leuk 18.09.2016 Lynn Schüpbach, Siders 09.10.2016 Mia Marie Constantin, Granges Mariage - Hochzeiten 27.08.2016 Michael et Simona Leutke Mateiciuc, Veyras LA RÉFORME - DIE REFORMATION 11 SOLA SCRIPTURA, SOLA FIDE, SOLA GRATIA, SOLUS CHRISTUS, SOLI DEO GLORIA La foi protestante se résume par cinq affirmations (solus qui veut dire seul en latin) : ■ Sola scriptura : La Bible est l'autorité suprême en matière de doctrine. ■ Sola fide : Le salut n'est pas donné par les sacrements ou la religion mais par la foi seule. ■ Sola gratia : Le salut s'ob- tient par la grâce divine, il n'est pas le résultat des efforts ou mérites. Ce précepte rejette notamment le commerce des indulgences. ■ Solus Christus : Jésus- Christ est le seul médiateur entre Dieu et nous. ■ Soli Deo gloria : Dieu est le seul qu'il faut adorer et prier. Les protestants rejet- tent les cultes catholiques autour de la Vierge Marie et des Saints. ■ Jean Biondina, pasteur Der evangelische Glaube wird in fünf Grundüberzeugungen zusammengefasst (solus bedeutet auf lateinisch "allein"): ders nicht auf Ablasshandel. ■ Solus Christus: Jesus Christus ist der alleinige Mittler zwischen Gott und den Menschen. ■ La condamnation du pro- testantisme : toutes les doctrines protestantes furent condamnées. ■ Le durcissement discipli- naire : l'Eglise prit également un certain nombre de mesures disciplinaires contre les excès de ses prélats. Deo gloria: Allein Gott gehört die Ehre, er wird angebetet. Die Protestanten lehnen die Marienund Heiligenverehrung ab. ■ Jean Biondina, pasteur ■ Trad. B. Abegglen ■ Sola scriptura: Die Bibel ist alleinige Lehrfragen. Autorität in ■ Sola fide: Das Heil wird nicht mit Sakramenten oder durch Religionsausübung vermittelt sondern allein durch den Glauben. ■ Sola gratia: Das Heil ist göttliches Geschenk aus Gnade, es basiert nicht auf menschlicher Anstrengung oder Verdiensten, beson- ■ Monument International de la Réformation à Genève. ■ Internationale Reformationsdenkmal in Genf. Von links nach rechts: ■ Guillaume Farel, Johannes Calvin (1509-1564), Theodor Beza und ■ John Knox LA REFORME CATHOLIQUE DIE KATHOLISCHE REFORM La Réforme catholique a été amorcée par le Concile de Trente (ville de l'Italie du Nord), qui se tint entre 1545 et 1563, c’est un mouvement de reconquête par lequel l'Église catholique romaine réagit face à la Réforme protestante. Elle mit l’accent notamment sur : ■ Soli ■ La formation et les prêches : des séminaires furent créés afin d'assurer la formation des prêtres. ■ Jean Biondina, pasteur Die katholische Reform wurde mit dem Konzil von Trient 1545-1563 eingeläutet. Als Gegenbewegung zur Reformation wurde von der römisch-katholischen Kirche folgende Themen akzentuiert: ■ Die Verurteilung des Pro- testantismus: Alle reformatorischen Lehren werden verurteilt. ■ Strengere Kirchendisziplin: Die Kirche beschliesst Massnahmen gegen die Zügellosigkeit der kirchlichen Amtsinhaber. ■ Ausbildung zur Predigt: Priesterseminare werden gegründet um eine gute Ausbildung zu gewährleisten. ■ Jean Biondina, pasteur ■ Trad. B. Abegglen 12 LA RÉFORME AU 16E SIÈCLE EN QUELQUES DATES - DIE REFORMATION IM 16. JAHRHUNDERT - EINIGE ECKDATEN 13 DE CÉLÈBRES DISPUTES ! ZURICH LA DISPUTE DE LAUSANNE En 1523, le conseil de la ville de Zurich passe à la Réforme et en 1525 la messe est définitivement abolie suite au travail intense de Zwingli. Lausanne : du 1er au 8 octobre 1536, cette dispute fut menée par Guillaume Farel, Jean Calvin et Pierre Viret. Les protestants l'emportèrent et firent abolir la messe le 19 octobre 1936. WITTENBERG 31 octobre 1517 à Wittenberg, Luther affiche 95 thèses sur la porte de l’église du château de Wittenberg pour dénoncer les abus autour du trafic des indulgences. Luther a 34 ans, prêtre, moine du couvent des augustins d’Erfurt. Il est un tout jeune docteur en théologie apprécié pour ses travaux sur les Psaumes, l’épître aux Romains, etc. Des disputes théologiques sont organisées, souvent avec la collaboration des autorités civiles, dans le but de convaincre de la nécessité de réformer l'Église. Elles se déroulaient en ville et non en latin, mais dans la langue parlée pour en faciliter la compréhension par les auditeurs. LA RÉFORME CATHOLIQUE LA DISPUTE DE BERNE Dès 1545 la Réforme catholique voit le jour pour contrer les effets de la Réforme protestante. LA DISPUTE DE GENÈVE Du 6 au 26 janvier 1528, Zwingli, Berchtold Haller, Martin Bucer, Wolfgang Capiton, n'ayant pas d'adversaire à leur mesure, remportèrent une victoire facile. Le 7 février 1528, le Conseil de Berne décrétait la Réforme. Genève : La dispute du 30 mai au 24 juin 1535, boycottée par le camp catholique, fit que le Conseil céda à quelques revendications protestantes. La Réforme fut introduite officiellement le 21 mai 1536. Calvin arrive à Genève durant le même été et en deviendra le Réformateur. 1523 ECOSSE En 1560, l’Ecosse sous l’influence de John Knox adhère à la Réforme. DIE KATHOLISCHE REFORMBEWEGUNG 1560 Ab 1545 gewinnt die katholische Reformbewegung an Kraft, welche die Auswirkungen der protestantischen Reformation dämpfen will. ANGLETERRE 1517 ZÜRICH 1523 entscheidet sich der Rat von Zürich für die Reformation, nach zwei Disputationen wird die Messe zugunsten der Zwinglischen Predigt abgeschafft. 1528 DIE DISPUTATION VON BERN WITTENBERG Am 31. Oktober 1517 schlägt Martin Luther an der Schlosskirche Wittenberg seine 95 Thesen zum Ablasshandel an. Luther ist damals 34 jährig, Priester und Augustinermönch. Er ist ein junger Doktor der Theologie, geschätzt für seine Arbeiten zu den Psalmen und zum Römerbrief. 1536 En 1534, en Angleterre le roi Henri VIII rompit avec le pape de Rome pour causes politiques et théologiques via l'acte de suprématie et ainsi nait l’Eglise anglicane. 6.-26. Januar 1528, mit Zwingli, Berchtold Haller, Martin Bucer, Wolfgang Capito. Ohne nennenswerte Widersacher gewinnen sie und am 7. Februar 1528 verordnet der Berner Rat die Reformation. DIE DISPUTATION VON LAUSANNE 1535 1534 Vom 1. bis 8. Oktober 1536 wurde unter Guillaume Farel, Jean Calvin und Pierre Viret disputiert. Die Protestanten gewannen und die Messe wurde schon am 19. Oktober abgeschafft. SCHOTTLAND 1560 kommt unter dem Wirken von John Knox auch Schottland zur Reformation. BERÜHMTE DISPUTATIONEN! Um die Öffentlichkeit von der Notwendigkeit von Reformen zu überzeugen werden an manchen Orten, oftmals in Zusammenarbeit mit den weltlichen Autoritäten, öffentliche theologische Streitgespräche organisiert. Sie werden in der jeweiligen Landessprache durchgeführt, damit die Zuhörerschaft besser folgen kann. ENGLAND DIE DISPUTATION VON GENF 1534 bricht der englische König Heinrich VIII mit dem römischen Papst aus politischen und theologischen Gründen, was zur Entstehung der anglikanischen Kirche führt. Die Disputation vom 30. Mai bis 24. Juni 1535 wurde von katholischer Seite boykottiert. Der Rat bot zu einigen Reformen Hand, die Reformation wurde am 21. Mai 1536 offiziell eingeführt. 14 RÉTROSPECTIVE - RÜCKBLICK LITERATURGRUPPE – AUSFLUG Die Lesegruppe SustenSierre fuhr für 2 Tage an den Bielersee. Friedrich Dürrenmatt schrieb 1950 einen kleinen Kriminalroman „Der Richter und sein Henker“. Wir lasen diesen Roman in der Lesegruppe und beschlossen, es im Freilichttheater in Ligerz anzusehen. Ligerz liegt am Bielersee. Also fuhren wir für zwei Tage, 7./8. September nach Biel/Bienne. Eine Stadtführung durfte nicht fehlen. Die Altstadt ist mit Stadtmauer, Türmen und Kirchen, kleine Gassen und grünen Plätzen sehr sehenswert. Sogar J. W. von Goethe fand zu seiner Zeit diese Stadt so hübsch, dass er einen längeren Aufenthalt dort machte. Am frühen Nachmittag war die Petersinsel per Schiff angesagt. Ein spätes Mittagessen oder ein frühes Abendessen wurde uns im Schlosshof serviert. Gut und schön! Anschliessend fuhren wir nach Ligerz, um mit einer Zahnradbahn zum Festplatz zu fahren. Eine gelungene Aufführung, sehr getreu dem Roman nachgespielt. Am nächste Tag machten wir eine 3-stündige Fahrt auf der Aare nach Solothurn. Wieder einer der sehenswürdigen Orte mit vielen Kirchen (plus Orgelspiel), hübschen Plätzen, Gebäuden und viel Charme. Aber auch der Bauerngarten, der unseren Durst löschte, fand grosse Anerkennung bei uns. Mit vielen schönen und interessanten Eindrücken ging’s wieder zurück ins Wallis. ■ Marianne SCHMIDBURGK KIRCHGEMEINDERAT – AUSFLUG NACH ISENFLUH SORTIE DU CONSEIL PAROISSIAL À ISENFLUH COIN DES ENFANTS - KINDERECKE 15 Concours de Dessin - MALWETTBEWERB Prends tes crayons, tes stylos et mets en couleur le vitrail de la crèche. Une fois terminé envoie-le avant le 17 décembre 2016 à l’adresse suivante : Gilles Cavin, Av. des Aples 14, 3960 Sierre. En retour, tu recevras une surprise et ton coloriage sera exposé dans le temple de Sierre pendant les fêtes de Noël. Nimm einige Farbstifte und bringe das Kirchenfenster zum Leuchten. Sende das fertige Kunstwerk bis 16. Dezember an folgende Adresse: Gilles Cavin, Av. des Aples 14, 3960 Sierre. Als Belohnung erhälst du eine Überraschung und das Bild wird während den Weihnachtsfeiern in der Kirche Siders ausgestellt. Youpie : prochaines rencontres Crans-Montana 17 décembre 2016, 17h 21 janvier 2017, 17h Sierre 9 décembre 2016, 17h 16 décembre 2016, 17h 17 décembre 2016, 17h30 13 janvier 2017, 17h 17 février 2017, 17h Tu peux imprimer le vitrail depuis le site www.ref.ch/sierre Du kannst das Bild herunterladen unter: www.ref.ch/sierre No 6 - 2016 Juin - Août Juni - August 500 ans de la Réforme L’année 2017 sera marquante pour le protestantisme en Europe et dans le monde par la célébration des 500 ans de la Réforme initiée par le moine Martin Luther. publication semestrielle de l’EREV Pour les protestants de l’EREV, c’est une belle invitation à sortir du bois et à oser marquer une identité dans un canton majoritairement catholique. Il n’est pas question d’un quelconque cocorico ou d’une revendication à cette occasion, mais simplement d’être un peu moins transparents dans une société en mutation. Nos valeurs et notre foi vécue dans la diversité sont un message d’ouverture et de dialogue au cœur d’une société plurielle. Dans ce but, a été créée une Association Jubilé 500e de la Réforme – Valais. Le site internet www.valais500réforme.ch vous présente tout le programme prévu en 2017 au niveau de l’EREV, tandis que les paroisses auront également leurs propres offres qui pourront être valorisées au fur et à mesure sur le site commun. Nous ne cherchons pas à vivre ce jubilé dans une nostalgie idéalisée d’un protestantisme glorieux, mais à mesurer le plus possible en quoi cet héritage nous porte en avant aujourd’hui et nous questionne sur notre manière de vivre et exprimer notre foi. Cet héritage fait partie de l’histoire du Valais. Au programme : deux expositions autour de la Bible avec conférences ou parcours pédagogiques pour les écoles des concerts autour de Bach, grand compositeur protestant une mise en scène des Propos de table de Martin Luther un concert de gala dont les bénéfices seront versés à une œuvre protestante un débat public sur des enjeux de société et le rôle que les religions peuvent encore y jouer une journée œcuménique des enfants avec les Théopopettes. Bref, une année faite de manifestations diverses pour un large public. Jean Biondina, pasteur No 6 - 2016 Juin - Août Juni - August Jubilé de la Réforme 1517-2017 Une figure marquante Son nom était associé à l’ancien centre paroissial protestant de Loèche-les-Bains : Thomas Platter, valaisan humaniste et protestant qui fit carrière essentiellement à Bâle comme enseignant. Né en février 1499 à Grächen, il passe sa petite enfance au sein de sa famille. Pauvre, le petit Thomas doit aller garder les chèvres; l’enfance, à l’époque, ne ressemblait pas à celle qu’on connaît aujourd’hui : qui voulait manger devait contribuer à son entretien avec ses propres forces. Le père Platter occupe une bonne position dans le village, mais, commerçant de laine ruiné, il ne peut pas offrir à son fils une formation de qualité. Un jour, l’évêque Schiner (avant qu’il ne devienne le cardinal que l’on sait) visite le village et remarque le gamin qui sait si bien répondre à ses questions. Il lui propose de devenir prêtre, seule possibilité d’être scolarisé. La famille considère cela comme un signe de Dieu et envoie le garçon à l’âge de dix ans chez un oncle, prêtre mais pas trop cultivé. Celui-ci confie le garçon à un cousin pour qu’il parcourt l’Europe germa- La maison de campagne de Platter à Gundeldingen / BS nique en compagnie d’autres étudiants vagabonds, selon la coutume du temps ; une vie proche de la misère où la mendicité était quotidienne ; le jeune Thomas ayant une belle voix gagne de temps à autres quelques sous. A l’âge de 18 ans il fait halte à Schlettstadt en Alsace et fréquente enfin une école latine où il apprend correctement à lire et à écrire. Les temps sont difficiles, de grands changements s’annoncent : la bourgeoisie gagne de plus en plus en influence politique et se met à lutter contre les nobles et le clergé. Thomas s’intéresse aux idées nouvelles propagées par un ancien moine provocateur de Wittenberg, le dénommé Martin Luther ! De retour en Valais, il ne trouve ni travail ni circonstances favorables à l’accueil de la nouvelle doctrine religieuse. Il repart alors pour Zurich où il apprend le métier du cordier. En même temps il se met à étudier le grec et l’hébreu, il chante pendant la messe et chauffe le poêle du Fraumünster. Par chance il fait la connaissance de Huldrych Zwingli et adopte la nouvelle théologie de la Réforme. Pour arrondir ses fins de mois, il enseigne les langues classiques. Dans ce contexte il voit l’opportunité de créer une nouvelle école réformée à Bâle. Ainsi commencent les longues années qui feront de lui un célèbre professeur protestant. S. Kammacher Grächen rend hommage à l'enfant du pays Dans le « Heimatmuseum » (Musée du patrimoine) de Grächen, la commune expose plusieurs souvenirs de ce grand valaisan humaniste et protestant. Pour plus de détails : www.graechen.ch Prochain synode Samedi 6 mai 2017 à Monthey Jubilé de la Réforme 1517-2017 Thomas Platter et le Valais Bien qu'établi à Bâle, Platter n'oublie pas le Valais. Par exemple, il héberge régulièrement des étudiants provenant de son canton d'origine, ce qui d'ailleurs n'est pas du goût des autorités valaisannes, ces jeunes gens ramenant ensuite au pays des idées peu conformes à la foi catholique. En 1563 (rappelons que l'homme est né autour de 1500), aux dernières semaines du printemps, Thomas Platter effectue un voyage en Valais, accompagné de son fils Felix, de sa bru Madlen et du père de celle-ci. Une cure aux bains de Leukerbad forme le prétexte de cette expédition qui permettra à celui qui fut enfantberger du côté de Grächen de faire découvrir son pays à son propre fils. Nous passons sur les frayeurs des voyageurs en descendant le Sanetsch, sur leur admiration du système d'irrigation au moyen des bisses, pour les voir arriver à Sion, après un périple de sept jours. Arrivés en ville, nos voyageurs se font offrir l'hospitalité par le châtelain local et néanmoins ancien pensionnaire de Platter, mais celui-ci préférera descendre à l'auberge tenue par un autre de ses pensionnaires; étonnement des Bâlois devant le poêle qui ici est revêtu de pierres et non de carreaux de faïences ! Le séjour dure une semaine et s'avère fort "œcuménique". Les Bâlois protestants sont sans cesse invités dans des maisons où les idées réformatrices ont fait leur chemin, et jusqu'à la table de l'évêque - celui-ci mettra même ses écuries à disposition des montures des voyageurs - et aussi celle des chanoines (l'un d'entre eux, futur évêque, fut lui aussi dans le temps pensionnaire de Thomas). Un catholicisme bon enfant et un papisme de joyeuse compagnie régnaient dans cette petite ville fort contrastée en comparaison de Bâle où l'ambiance se montrait quelque peu rigide. Mais l'ambiance, gardons le terme, était fort différente en 1523-1524, lors du premier retour de Platter en Valais après qu'il se fût prononcé pour la foi réformée ! C'est de cette époque que l'on peut dater l'apparition dans la vallée du Rhône des premières influences de la réforme luthérienne; ces influences furent forcément fortuites et ne se produisirent qu'à l'occasion du retour d'Allemagne ou de Suisse d'étudiants, de prêtres ou de commerçants; elles se manifestèrent probablement par une critique assez appuyée des mœurs du clergé ou par quelques citations du Nouveau Testament... Arrivé à Viège avec quelques étudiants, Platter aide à chanter l'office (!); il rapporte qu'au beau milieu du prêche, une voix s'élève de l'assemblée et s'écrie : Prêtre, tu mens comme un coquin ! C'est par des interventions de ce genre que durent se faire connaître à leur début les idées nouvelles : mais elles n'auraient présenté aucun intérêt si n'avait existé dans ce pays l'aspiration générale à une reprise de conscience morale par la société et les individus. Les Patriotes - adversaires du cardinal Schiner - devaient tout naturellement suivre avec sympathie les efforts de Zwingli pour détacher définitivement Zurich de l'obédience papale. Le "Sittener Gespräch", pamphlet à caractère politique et religieux, mentionne ceci : Quatre personnes honnêtes se sont rencontrées dans une localité de l'évêché du Valais pendant le carême de 1524. Ils ont parlé de ces Messieurs de Zurich, très estimés, pour leur entreprise courageuse tendant à rétablir dans leur intégrité les saintes paroles de Dieu. Ces citoyens du Valais aimeraient bien entendre parler des Ecritures qui se répandent maintenant partout... Peu après ce premier voyage du protestant Platter dans son Valais natal apparaîtra la première mention d'une "secte luthérienne" dans ce pays. La diète décidera rapidement de s'opposer à la propagation de l'erreur ! F. Schlaeppi Pour prolonger le plaisir de la lecture : Emmanuel Le Roy Ladurie, Le siècle des Platter 1499-1628, Fayard, 1995 René-Albert Houriet, Thomas Platter, ou remarques sur la Réforme et la Renaissance en Valais, 1960 Thomas Platter, Ma vie, L'Age d'Homme, 2002 No 6 - 2016 Juin - Août Juni - August Jubilé de la Réforme 1517-2017 Savoir se faire discret... Bien souvent, lorsqu'une religion est imposée d'en haut de manière officielle et sans pouvoir être contestée, une partie des personnes concernées se réfugient dans une forme de clandestinité; bon nombre d'hérésies médiévales réprimées par l'Eglise et combattues par l'Inquisition fleurirent sous le couvert. Instruit en 1467, le procès en sorcellerie de Françoise Bonvin de Chermignon précise les critères qui font une bonne chrétienne : faire l'aumône, donner aux bonnes œuvres, assister à la messe chantée sans bavarder, se signer à l'entrée et à la sortie de l'église, se confesser chaque année et communier. Forts de ce principe, nombreux furent les partisans de la Réforme en Valais qui choisirent de se faire discrets sur leurs opinions religieuses tout en affichant au grand jour une pratique qui les mettait au-dessus de tout soupçon. En s'inspirant de l'entretien nocturne que le Pharisien et membre du Sanhédrin Nicodème eut avec Jésus (Jean 3 : 1ss), on a nommé nicodémistes les protestants qui n'osaient pas assumer publiquement leur foi. Pendant les années 1520-1530, le nicodémisme apparaît comme une tendance réformiste parmi d'autres, défendue par des modérés qui, attendant que Rome se bouge enfin, cherchent à éviter la rupture avec l'Eglise. Dans une lettre adressée par Zwingli au docte, courageux et noble Simon In Albon, en Valais, nous trouvons ceci : Te prierais-je d'agir avec intrépidité et de confesser et de défendre la doctrine évangélique ? Cela, il importe de le faire en temps voulu et non avec témérité. Puisque tu es doué d'une prudence si perspicace tu dois voir quand et auprès de qui tu dois parler de religion […] Je préfère que tu restes caché avec profit plutôt que tu ne coures à gauche et à droite de façon inutile et sans fruit. Cette lettre montre que Zwingli peut aussi être capable de conseiller la modération quand les rapports de forces ne sont pas favorables. In Albon est un humaniste cultivé, il est aussi un homme d'Etat influent en Valais. Mieux vaut donc se le ménager ! Platter, dans sa correspondance, prend une position semblable. Suite à un voyage dans son Valais natal, il écrit en juillet 1538 une longue lettre à Henri Bullinger, successeur de Zwingli : L'espoir est très certain, je dirai le plus certain possible, que les Valaisans accepteront aussi la vérité. En effet, les honnêtes gens ne retardent ce moment que parce qu'ils attendent l'occasion propice de le faire sans désordre. Et l'évêque lui-même, avec lequel j'ai longuement parlé et avec qui j'ai pris un repas, semble être un brave homme; il déploie ses voiles aux vents des opinions paysannes. Les paysans, eux, d'une seule voix hurlent contre les prêtres. Cependant ils ne veulent pas du luthéranisme, car ils pensent qu'il s'agit de je ne sais quoi d'abominable […] Une autre catégorie de Valaisans est composée de ceux qui gèrent les affaires publiques, c'est-à-dire, après l'évêque, les puissants. Tous souhaitent l'Evangile, et leur nombre est très grand, mais ils ne sont cependant pas assez forts pour ne pas être vaincus par les paysans si ceux-ci soupçonnaient ce qu'ils sont. Donc les puissants dissimulent leurs opinions et, pendant ce temps la vraie voie du salut chez eux, aux paysans et à leurs parents et partout où la discussion est possible et tombe sur ce sujet […] Les hommes honnêtes s'efforcent d'éviter le désordre. Ils vont aux cérémonies avec les autres et ont toujours ces mots à la bouche : "Il faut attendre la justice de Dieu, Il trouvera la voie pour que la chose arrive." Cette attitude simulatrice doublée d'un individualisme forcené ne fera pas l'unanimité chez les réformés; elle rendra même Jean Calvin furieux qui laissera quelques écrits bien sentis à l'encontre des nicodémistes. Mais l'influence calviniste touche peu sur le plan de la doctrine un Valais toujours sous influence germanique. Nicodémiste ou non, le mouvement évangélique n'y recule pas; pourquoi le ferait-il puisqu'une grande partie des plus hautes autorités du pays est acquise aux idées nouvelles ? La suite de l'histoire, près d'un siècle plus tard en signera toutefois la fin. Peut-être eut-il fallu savoir se faire un peu moins discret … F. Schlaeppi Pour en savoir plus : Gérard Delaloye, L'évêque, la Réforme et les Valaisans, Cahiers du Musée d'histoire du Valais, 2009 Gérard Delaloye donnera une conférence sur la Réforme en Valais le 19 octobre 2017 à 18h15 à la Médiathèque de Sion. Toutes informations en temps utile sur www.valais-500réforme.ch Editeur responsable : Conseil synodal de l'EREV Equipe de rédaction : Carlos Capó, Susanna Kammacher, François Schlaeppi Toute correspondance au sujet de ce journal et de son contenu à adresser à : EREV, r. St-Georges 4 - 1950 SION Et bien plus d’infos sur : www.erev.ch CCP EREV : 19-4104-2 Reformationsjubiläum 2017 D as Jahr 2017 wird in ganz Europa für die Kirchen, die ihren Ursprung in der Reformation von Martin Luther haben, von vielen Gedenkfeiern geprägt sein. 500 Jahre ist es her, seit der streitbare Theologe aus Wittenberg die Missstände der damaligen Kirche anprangerte. A Halbjährliche Zeitung der evangelisch-reformierten Kirche im Wallis uch in der Schweiz sind je nach Landesgegend unterschiedliche Feiern geplant. Dabei geht es nicht darum, die alten Zeiten und ihre Helden zu verherrlichen, sondern kritisch nach den Aufgaben der reformierten Kirchen in der heutigen Gesellschaft zu fragen. I n unserem Kanton werden verschiedene Veranstaltungen stattfinden, die an die beiden Sprachregionen angepasst sind. Gemeinsam ist das Ziel, die evangelisch-reformierte Kirche des Wallis als anerkannte Landeskirche besser bekannt zu machen und ihr Selbstverständnis aufzuzeigen. Als Minderheit in einem hauptsächlich römisch-katholischen Gebiet wird sie leicht übersehen. D as Reformationsjubiläum bietet darum Gelegenheit, nicht nur die bewegte Geschichte in Erinnerung zu rufen, sondern auch mit vielfältigen Kontakten auf den für ganz Europa prägenden Einfluss dieses Umbruchs vor 500 Jahren hinzuweisen. Die Artikel zu Thomas Platter in dieser Nummer zeigen, dass auch das Wallis eine «Reformationsgeschichte» hat. D as vielfältige Angebot richtet sich an alle Altersstufen und umfasst Gespräche, Konzerte, Vorträge, Informationen für Kinder und Jugendliche sowie Gottesdienste. D ie deutschsprachigen Kirchgemeinden werden im Laufe des Jahres die jeweiligen Veranstaltungen rechtzeitig in Ihren Gemeindeblättern und in der Tagespresse ankünden. Susanna Kammacher Reformationsjubiläum 2017 THOMAS PLATTER Das ehemalige reformierte Kirchenzentrum von Leukerbad trug seinen Namen und dies zu Recht: Thomas Platter war ein Walliser, der vor allem in Basel zu grosser Bekanntheit gelangte. schon gar nicht, leiden oft Hunger und müssen sich ihren Unterhalt erbetteln. Unterwegs lernt Thomas gut singen und kann sich dank seiner schönen Stimme dann und wann ein paar Batzen verdienen. Geboren wird er 1499 in Grächen, wo er seine ersten Lebensjahre verbringt. Eine Kindheit, wie wir sie heute kennen, gibt es nicht. Die Heranwachsenden müssen sehr früh zum Familienunterhalt beitragen. So wird er schon als kleiner Junge zum Ziegenhüten geschickt. Die Familie ist arm, der Vater handelt mit Wolle, die von den Frauen verarbeitet wird. Obschon einst angesehen im Dorf, ist es Anthoni Platter nicht möglich, seinem Sohn eine Schulbildung zu ermöglichen. Als aber der damalige Bischof und spätere Kardinal Schiner ins Dorf kommt, fällt ihm das kluge Bürschchen auf und er schlägt ihm den Weg zum Priesteramt vor, der damals einzigen Möglichkeit, zu Bildung zu gelangen. Die Familie sieht darin eine göttliche Bestimmung und schickt den Jungen zunächst zu einem verwandten Priester, der ihm aber nicht viel beibringen kann. So lässt er den etwa Zehnjährigen mit einem älteren Vetter auf Wanderschaft gehen. Sie schliessen sich einer Gruppe fahrender Schüler und Studenten an, die kreuz und quer durch Europa ziehen. Die Jugendlichen haben keine rechten Kleider, Schuhe Erst mit etwa 18 Jahren bleibt er im elsässischen Schlettstadt hängen und lernt in der Lateinschule endlich richtig lesen und schreiben. Es ist eine Zeit grosser sozialer Umbrüche, das aufstrebende Bürgertum beginnt sich von Adel und Kirche abzusetzen. Der junge Thomas hört von den neuen Lehren des ehemaligen und aufmüpfigen Mönchs aus Wittenberg: Martin Luther. Platters Haus in Gundeldingen / BS Die anbrechende Reformation interessiert ihn, er kommt zurück ins Wallis, findet hier aber widrige Umstände und kein Auskommen. In Zürich macht er eine Lehre als Seiler und lernt nebenher Griechisch und Hebräisch. Im Fraumünster verdient er sich als Kantor und Heizer etwas Geld und kommt vor allem mit Huldrych Zwingli und dessen reformatorischem Denken in Kontakt. Nun verschreibt er sich ganz der neuen Theologie und beginnt, die alten Sprachen zu unterrichten. Als Anhänger der neuen Lehre zieht er nach Basel und hilft dort, eine Schule aufzubauen. Es ist das der Beginn einer jahrelangen Lehrtätigkeit, die ihn später, auch im Wallis, berühmt machen sollte. S. Kammacher Heimatmuseum Grächen Der Ferienort nicht weit von Visp zeigt im alten Gemeindehaus, dem Heimatmuseum, viel Wissenswertes rund um den berühmten Sohn einer Familie aus dem Dorf. Details unter www.graechen.ch Nächste Synode Samstag, 6. Mai 2017 No 6 - 2016 Juin - Août Juni - August Reformationsjubiläum 2017 Thomas Platter und das Wallis Thomas Platter vergisst seine Heimat nicht. Als anerkannter Gelehrter in Basel nimmt er regelmässig Studenten aus dem Wallis bei sich auf, was aber der dortigen Obrigkeit sehr missfällt. Die jungen Leute kommen mit neuen Ideen zurück, die dem katholischen Glauben nicht mehr entsprechen. In seinen Lebenserinnerungen beschreibt er, wie er 1563 begleitet von seinem Sohn Felix und weiteren Verwandten über den Santeschpass ins Leukerbad zur Kur kommt. Der nunmehr 63jährige will ihnen seine Heimat zeigen, wo er als kleiner Bub Ziegen hütete. Die Basler staunen über die geschickt angelegten Wasserleitungen und wundern sich über die aus rohem Stein gebauten Öfen. Sie kennen nur kunstvoll bemalte Kachelöfen. Nach sieben Tagen erreichen sie Sitten. Da bietet ihnen der Schlossherr, ein ehemaliger Student Platters, Unterkunft an; die Reisenden ziehen aber die Herberge eines anderen Ehemaligen aus Basel vor. Während der folgenden Woche werden die Basler Protestanten in geradezu «ökumenischer» Weise eingeladen. Die neue Lehre hat ihren Weg bis an den Tisch des Bischofs gefunden. Er stellt ihnen sogar seine Stallungen für die Pferde zur Verfügung. Sie speisen auch mit den Chorherren, einer von ihnen, auch ein ehemaliger Student, wird später Bischof. Die von eher steifen Umgangsformen geprägte Reisegruppe lernt so einen offenherzigen und lebensfrohen Katholizismus kennen. Welch ein Unterschied zur ersten Heimkehr Platters von 1523-24, als er sich offen zur Reformation bekannte! Damals kamen erstmals die Ideen Martin Luthers mit Händlern, fahrenden Studenten und Priestern ins Wallis. Sie beschränkten sich aber hauptsächlich auf die Kritik des Lebenswandels des Klerus und auf neutestamentliche Zitate. Damals sang er mit einigen Studenten in der Messe in Visp und mitten in der Predigt rief jemand: Priester, du lügst wie ein Schelm! Durch solch einzelne Episoden wurden die neuen Lehren allmählich bekannt. Sie wären aber auf wenig Echo gestossen, wenn sich, unterstützt durch Einzelpersonen, in der Bevölkerung nicht ein starker politischer Widerstand gegen Kardinal Schiner formiert hätte. Die Patrioten im Wallis folgten zwangsläufig Zwinglis Bemühungen, Zürich aus der Herrschaft des Papstes zu lösen. Im «Sittener Gespäch», einer politischen und religiösen Streitschrift, ist zu lesen, wie sich vier ehrbare Personen 1524 während der Fastenzeit in den Räumen des Bischofs mit geschätzten Herren aus Zürich trafen und sich über deren mutiges Vorgehen, das Heilige Wort Gottes wieder vollumfänglich einzuführen, unterhielten. Die Walliser würden gerne mehr über die neuen Schriften hören, die nun überall verbreitet wurden. Aber kurz nach dieser ersten Reise des reformierten Platter in seine Heimat, wird zum ersten Mal eine «lutherische Sekte» erwähnt und dass die Obrigkeit die Verbreitung deren Irrtümer rasch unterbinden werde. F. Schläppi No 6 - 2016 Juin - Août Juni - August Reformationsjubiläum 2017 Zu vorsichtige Reformatoren im Wallis Wenn eine Religion von oben her verordnet, für alle verbindlich eingeführt und kein Widerspruch geduldet wird, ist es unvermeidlich, dass sich ein Teil der Betroffenen in den Untergrund zurückzieht, denn nur so konnten mittelalterliche Irrlehren die Inquisition der Kirche überleben. Der Hexenprozess gegen Françoise Bonvin von Chermignon gab der Kirche Anlass, genau zu definieren, was eine gute Christin ausmache: Den Opferbeitrag für gute Werke bezahlen, ohne zu schwatzen an der Messe teilnehmen, sich beim Betreten und Verlassen der Kirche bekreuzigen und einmal im Jahr beichten und die Kommunion empfangen. Getreu nach diesen Vorgaben lebten viele im Wallis, gegen aussen blieben sie so unverdächtig, schlossen sich aber heimlich der Reformation an. Man nannte sie Nikodemisten, nach dem Pharisäer Nikodemus der Jesus bei Nacht aufsuchte, wie es am Anfang des 3. Kapitels des Johannesevangeliums berichtet wird. Von 1520-1530 war der Nikodemismus eine der damaligen Reformbestrebungen, die darauf wartete, dass Rom nachgebe und so der Bruch mit der Kirche vermieden werden könnte. So schrieb Zwingli an den ehrbaren und gelehrten Adligen Simon In Albon, dass er sich wohl für die Reformation einsetzen, aber nur mit Bedacht und zu gegebener Zeit davon reden solle. Der Brief zeigt, dass Zwingli zur Zurückhaltung mahnte, solange die Umstände ungünstig waren. In Albon war nicht nur ein gebildeter Humanist, sondern auch ein einflussreicher Staatsmann im Wallis. Die Bevölkerung im Wallis war damals geteilter Meinung. Viele von den Mächtigen, die ausser der Kirche etwas zu sagen hatten, wollten die neue Lehre annehmen, konnten sich aber nicht gegen die Bauern durchsetzen, weil diese ihnen misstrauten. Sie scheuten Unruhen und wollten einen Aufstand verhindern. So hielten sie sich an die gegebenen Ordnungen und hofften auf Gottes Gerechtigkeit, die zu gegebener Zeit schon kommen werde. Diese Zurückhaltung ärgerte auch Calvin in Genf, der verschiedentlich die Uneinigkeit der Reformierten mit scharfen Worten geisselte. Das machte aber auf die Walliser keinen grossen Eindruck, hatten da doch vor allem die Deutschsprachigen die Oberhand. Der Lauf der Geschichte zeigt, dass trotz der Offenheit für die neuen Lehren, die Reformation im Wallis nicht Fuss fassen konnte und die verschiedenen Anläufe sich wieder verloren. Vielleicht waren die Machthaber der Zeit, Nikodemisten oder nicht, einfach zu vorsichtig! F. Schläppi Ähnlich schrieb Thomas Platter im Juli 1538 an den Nachfolger Zwinglis, Heinrich Bullinger nach Zürich. Er hatte seine Heimat besucht und legte seine Hoffnung dar, dass auch die Walliser bald die die Wahrheit annähmen, dies aber in ordentlicher Weise und ohne Unruhen tun wollten. Er hatte sich lange mit dem Bischof bei einem Essen unterhalten und schätzte ihn als redlichen Mann ein, der auch für die Anliegen der Bauern offen schien. Diese beschimpften die Priester lauthals, wollten aber aus Unkenntnis nichts mit den Lutheranern zu tun haben. Herausgeber: Synodalrat der ERKW Redaktionskommission: Carlos Capó, Susanna Kammacher, François Schläppi Zuschriften an: ERKW, rampe St-Georges 4 - 1950 SITTEN Weitere Informationen: www.erkw.ch PC ERKW : 19-4104-2 CONTACT - KONTAKT 24 PAROISSE DE CRANS-MONTANA CP 263 CH - 3963 Crans-Montana 1 www.ref.ch/cransmontana www.erkw.ch CCP 19-1230-6 Pasteur Jean Biondina Rte Monte Sano 10 3963 Crans-Montana +41 79 621 18 38 [email protected] Président du conseil paroissial Vacant [email protected] Cure Rte Monte Sano 10 3963 Crans-Montana PAROISSE DE SIERRE KIRCHGEMEINDE SIDERS Av. des Alpes 14 3960 Sierre www.ref.ch/sierre www.erkw.ch CCP 19-330-5 Pfarrer Beat Abegglen Av. des Alpes 14 3960 Sierre +41 27 470 10 20 [email protected] Pasteur Gilles Cavin Av. des Alpes 14 3960 Sierre +41 27 455 09 23 [email protected] Président du conseil paroissial Philippe Badoux Bois-de-Finges 2C 3960 Sierre +41 27 455 35 85 [email protected] COMITÉ DE RÉDACTION Joy Hauser, Susanna Kammacher, Murielle Landry Nanchen, Claire Vermeil, Beat Abegglen, Jean Biondina et Gilles Cavin
© Copyright 2024 ExpyDoc