Brochure

1
Contenu
Français
FORMATION CONTINUE
"CONSTRUCTION DE MURS EN PIERRES SÈCHES"
Module 1.1 Mur à double parement Type 1
Page 04
Module 1.2 Mur de soutènement Type 1
Page 06
Module 1.3 Outillage forge, façonnage de la pierre et géologie Page 08
Module 1.4 Écologie
Page 10
Plan des modules
Page 12
Carte + Renseignements
Page 14
Inhalt
Deutsch
WEITERBILDUNG
"BAU VON TROCKENSTEINMAUERN"
Modul 1.1 - Freistehendes Mauerwerk Typ 1
Seite 05
Modul 1.2 - Stützmauer Typ 1
Seite 07
Modul 1.3 - Handwerkzeug Schmieden,
Steinbearbeitung, Geologie
Seite 09
Modul 1.4 - Ökologie
Seite 11
Modulplan
Seite 13
Karte + Informationen
Seite 14
3
MODULE 1.1
MUR À DOUBLE PAREMENT TYPE 1 DES DIRECTIVES
DE LA FSMPS
DESCRIPTIF DU COURS
Contenu :
Démontage d’un ancien mur, excavation et reconstruction d’un mur à double
parement selon les règles de l’art.
Objectifs d’apprentissage :
 Connaître les aspects traditionnels d’un mur en pierres sèches.
 Connaître et savoir appliquer les principes de base du montage d’un mur
à double parement en pierres sèches.
 Connaître l’outillage du maçon en pierres sèches et être en mesure de
l’utiliser de manière adéquate.
 Être en mesure d’appliquer les principes de base de la sécurité personnelle au travail.
 Connaître les directives de la construction d’un mur à double parement de
type 1 et sa systématique, comprendre et être capable de répondre aux
questions relatives à leur contenu.
Certificat :
Attestation délivrée par la Fédération Suisse des maçons de pierre sèche
FSMPS, le CPLN-EMTN (Cernier) et le CEFNA.
Support de cours :
Directives de la construction de murs en pierres sèches de la Fédération
Suisse des maçons de pierre sèche FSMPS.
Déroulement de la construction d’un mur à double parement en pierres
sèches.
Prérequis :
Aucun
4
Home
MODUL 1.1
FREISTEHENDE MAUER TYP 1 NACH DEN RICHTLINIEN DES SVTSM
KURSBESCHREIBUNG
Inhalt:
Abbrechen einer alten Mauer, Aushub und fachmännischer Neubau einer
Freistehenden Mauer.
Lernziele:
 Die traditionellen Mauerbilder von Trockensteinmauern kennen.
 Die Grundprinzipien des Baus einer freistehenden Trockensteinmauer
kennen und anwenden können.
 Die Werkzeuge des Trockensteinmaurers kennen und richtig benutzen
können.
 Die Grundprinzipien der persönlichen Arbeitssicherheit anwenden können.
 Die Richtlinien für den Bau einer freistehenden Mauer Typ 1 und ihre Systematik kennen, Fragen zu ihrem Inhalt verstehen und beantworten
können.
Zertifikat:
Bescheinigung des Schweizerischen Verbandes der Trockensteinmaurer
SVTSM, CPLN-EMTN (Cernier) und des CEFNA.
Ausbildungsunterlagen:
Richtlinien Trockensteinmauerwerk des Schweizerischen Verbandes der
Trockensteinmaurer SVTSM.
Bauablauf bei freistehenden Trockensteinmauern.
Voraussetzungen:
Keine
5
Home
MODULE 1.2
MUR DE SOUTÈNEMENT TYPE 1 DES DIRECTIVES DE
LA FSMPS
DESCRIPTIF DU COURS
Contenu :
Démontage d’un ancien mur, excavation et reconstruction d’un mur de soutènement Type 1 d’une hauteur jusqu’à 1,20m selon les règles de l’art.
Objectifs d’apprentissage :
 Connaître les aspects traditionnels d’un mur en pierres sèches.
 Connaître et savoir appliquer les principes de base du montage d’un mur
de soutènement en pierres sèches.
 Connaître l’outillage du maçon en pierres sèches et être en mesure de
l’utiliser de manière adéquate.
 Être en mesure d’appliquer les principes de base de la sécurité personnelle au travail.
 Connaître les directives de la construction d’un mur de soutènement
d’une hauteur jusqu’à 1,20m et sa systématique, comprendre et être
capable de répondre aux questions relatives à leur contenu.
Certificat :
Attestation délivrée par la Fédération Suisse des maçons de pierre sèche
FSMPS, le CPLN-EMTN (Cernier) et le CEFNA.
Support de cours :
Directives de la construction de murs en pierres sèches de la Fédération
Suisse des maçons de pierre sèche FSMPS.
Déroulement de la construction d’un mur de soutènement en pierres sèches.
Prérequis :
Aucun
6
Home
MODUL 1.2
STÜTZMAUER TYP 1 NACH DEN RICHTLINIEN DES
SVTSM
KURSBESCHREIBUNG
Inhalt:
Abbrechen einer alten Mauer, Aushub und fachmännischer Neubau einer bis
zu 1,20 m hohen Stützmauer Typ 1.
Lernziele:
 Die traditionellen Mauerbilder von Trockensteinmauern kennen.
 Die Grundprinzipien des Baus einer Trockenstein-Stützmauer kennen und
anwenden können.
 Die Werkzeuge des Trockensteinmaurers kennen und richtig benutzen
können.
 Die Grundprinzipien der persönlichen Arbeitssicherheit anwenden
können.
 Die Richtlinien für den Bau einer bis zu 1,20 m hohen Stützmauer Typ 1
und ihre Systematik kennen, Fragen zu ihrem Inhalt verstehen und
beantworten können.
Zertifikat:
Bescheinigung des Schweizerischen Verbandes der Trockensteinmaurer
SVTSM, CPLN-EMTN (Cernier) und des CEFNA.
Ausbildungsunterlagen:
Richtlinien Trockensteinmauerwerk des Schweizerischen Verbandes der
Trockensteinmaurer SVTSM.
Bauablauf bei trockengemauerten Stützmauern.
Voraussetzungen:
Keine
7
Home
MODULE 1.3
OUTILLAGE FORGE, FAÇONNAGE DE LA PIERRE,
GÉOLOGIE
DESCRIPTIF DU COURS
Contenu :
 Les différents métaux, les types d’outils et leurs façonnages.
 Forge d’outils de travail personnels spécifiques à l’utilisation sur les types
de pierres communs aux murs en pierres sèches en Suisse.
 L’entretien des outils de travail personnels.
 Introduction aux techniques de façonnage et de taille de la pierre selon
les types de pierre.
 Introduction à la géologie.
Objectifs d’apprentissage :
 Être capable de différencier les différents outils de travail selon la pierre à
façonner.
 Capable de forger un outil de travail utile à la taille d’une pierre tendre.
 Être en mesure d’entretenir tous les types d’outils utiles au maçon en
pierres sèches.
 Connaître les bases élémentaires de la taille et du façonnage de la pierre.
 Connaître et reconnaître les types de pierres communs en Suisse et habituellement utilisés pour les constructions en pierres sèches.
Certificat :
Attestation délivrée par la Fédération Suisse des maçons de pierre sèche
FSMPS, le CPLN-EMTN (Cernier) et le CEFNA.
Support de cours :
Les outils forgés et en carbure. L’entretien de l’outillage. Utilisation de l’outillage selon le type de pierre.
Prérequis :
Aucun
8
Home
MODUL 1.3
HANDWERKZEUG SCHMIEDEN, STEINBEARBEITUNG,
GEOLOGIE
KURSBESCHREIBUNG
Inhalt:
 Die verschiedenen Metalle, die Werkzeugtypen und ihre Bearbeitung
kennen.
 Schmieden von speziellen Handwerkzeugen für die Bearbeitung der
in der Schweiz bei Trockensteinmauern üblichen Gesteine.
 Pflege der persönlichen Werkzeuge.
 Einführung in die Techniken der Steinbearbeitung und -verarbeitung in
Abhängigkeit vom Gestein.
 Einführung in die Geologie.
Lernziele:
 Die verschiedenen Werkzeuge in Abhängigkeit von dem zu bearbeitenden
Stein unterscheiden können.
 Ein Handwerkzeug für die Bearbeitung eines weichen Gesteins schmieden
können.
 Alle Arten von Werkzeugen des Trockensteinmaurers in Stand halten
können.
 Die Grundlagen der Steinbearbeitung und -verarbeitung kennen.
 Die in der Schweiz üblichen und für Trockenmauerwerke gebräuchlichen
Gesteine kennen.
Zertifikat:
Bescheinigung des Schweizerischen Verbandes der Trockensteinmaurer
SVTSM, CPLN-EMTN (Cernier) und des CEFNA.
Ausbildungsunterlagen:
Geschmiedete und Hartmetallwerkzeuge. Werkzeugpflege. Gebrauch der
Werkzeuge in Abhängigkeit vom Gestein.
Voraussetzungen:
Keine
9
Home
MODULE 1.4
ÉCOLOGIE
DESCRIPTIF DU COURS
Contenu :
 Biodiversité spécifique des murs en pierres sèches.
 Les intérêts pour la biodiversité liés aux types de dégradations des structures en pierres sèches et leurs successions.
 Présentation des taxa liés aux différents groupes faune / flore et méthodes constructifs de favorisation.
 Excursions et travaux pratiques de repérage, pose et relève de pièges.
 Analyse des espèces.
Objectifs d’apprentissage :
 Connaître la biodiversité des murs en pierres sèches, les intérêts pour
la faune et la flore.
 Reconnaître les espèces communes qui vivent sur et dans les structures
en pierres sèches.
 Connaître et savoir construire différents abris favorisant le peuplement
de certaines espèces.
Certificat :
Attestation délivrée par la Fédération Suisse des maçons de pierre sèche
FSMPS, le CPLN-EMTN (Cernier) et le CEFNA.
Support de cours :
La faune des murs en pierres sèches
La végétation des murs en pierres sèches
Prérequis :
Aucun
10
Home
MODUL 1.4
ÖKOLOGIE
KURSBESCHREIBUNG
Inhalt:
 Spezifische Biodiversität von Trockensteinmauern.
 Bedeutung der verschiedenen Arten von Schäden an Natursteinmauerwerken für die Biodiversität und ihre Abfolgen.
 Präsentation der verschiedenen Pflanzen- und Tiertaxa und bauliche
Methoden ihrer Förderung.
 Exkursionen und praktische Identifizierungsarbeiten, Aufstellen und
Leeren von Fallen.
 Artenanalyse.
Lernziele:
 Die Biodiversität von Trockenmauern und ihre Bedeutung für Flora und
Fauna kennen.
 Die verbreiteten Arten, die an und in Natursteinmauerwerken leben,
erkennen.
 Verschiedene Unterschlüpfe zur Förderung der Ansiedlung bestimmter
Arten kennen und bauen können.
Zertifikat:
Bescheinigung des Schweizerischen Verbandes der Trockensteinmaurer
SVTSM, CPLN-EMTN (Cernier) und des CEFNA.
Ausbildungsunterlagen:
Tiere an Trockensteinmauern.
Pflanzen an Trockensteinmauern.
Voraussetzungen:
Keine
11
Home
PLAN DES MODULES
Pratique
Niveau 1
Modules
1.1
Murs à double
parements
Type 1
Durée 5 J
Sécurité pers. / chantier
Niveau 2
1.3
Outillage / Façonnage de la pierre /
Géologie 1
Durée 3-5 J
1.2
Murs soutènements
Type 1
Durée 5 J
3.1
Documentation et
Réalisation pratique
Sécurité pers. /
chantier
Examen
4.1
Examen Niveau 1
1.4
Écologie
Durée 2-3 J
3.2
Documentation et
Réalisation pratique
2.1
Murs soutènements
Type 2
Durée 5J
2.2
Dommage /
Entretien
Durée 5J
2.3
Outillage / Façonnage
de la pierre / Géologie 2
Durée 3-5J
2.4
Sécurité de chantier /
Construction de pont
-lourd-échafaudage /
Engin de lavage
Durée 3-5J
3.3
Documentation et
pratique
Restauration d’un
mur endommagé
4.2
Examen Niveau 2
3.4
Documentation
Écologie d’un mur en
pierre sèche
Prérequis pour le niveau 2 = Examen niveau 1 réussi
Preuves pratiques,
documentations :
Documentation d'au moins
deux projets personnels de
murs en pierre sèche
(2 roches différentes, 1 angle
de mur avec couvertine, 1 tête
de mur avec couvertine).
Documentation d’une réparation.
Documentation d'un thème
écologique dans le cadre de la
maçonnerie en pierre sèche.
Au moins une documentation
doit être soumise à l'examen
du niveau 1
12
Home
Conditions d'admission
aux examens :
Preuve de réalisations
pratique acceptée.
MODULPLAN
Praxisnachweis
Stufe 2
Stufe 1
Module
1.1
Freistehende Mauer
Typ 1
Dauer 5T / K2-K3
1.2
Stützmauer Typ 1
Dauer 5T / K2-K3
Persönliche Sicherheit
Persönliche Sicherheit
1.3
Werkzeug /
Steinbearbeitung /
Geologie 1
Dauer 3-5 T
1.4
Ökologie
Dauer 2-3 Tage
3.1
Doku
Praxisnachweis Bau
Prüfung
4.1
Prüfungstag Stufe 1
3.2
Doku
Praxisnachweis Bau
2.1
Stützmauer Typ 2
Dauer 5T
2.2
Schäden / Unterhalt
Dauer 5T
3.3
Doku Schadstelle
2.3
Werkzeug / Steinbearbeitung /
Geologie 2
Dauer 3-5 T
2.4
Sicherheit Baustelle /
Podestbau /
Hebezeug
Dauer 3-5 T
4.2
Prüfungstag Stufe 2
3.4
Doku Ökologie
Voraussetzung für den Besuch der Stufe 2 ist die bestandene
Prüfung der Stufe 1
Dokumentieren:
Min. 2 eigene Bauprojekte
(2 verschiedene Gesteine, 1
Ecke, 1 Mauerkopf)
1 Schadstelle
1 Ökologiethema
Min. 1 Baudokumentation
muss für die Prüfung Stufe 1
eingereicht werden
13
Home
Zulassungsbedingungen an die
Prüfung:
Absolvierung aller Module der
betreffenden Stufe oder
Einreichung Praxisnachweis
LES PARTENAIRES
DIE PARTNER
1
2
Fédération Suisse des maçons de pierre sèche FSMPS
Schweizerischer Verband der Trockensteinmaurer SVTSM
[email protected]
www.svtsm.ch
CEFNA
Formations pour Adultes
La Chaux-de-Fonds / Neuchâtel / Le Locle
[email protected]
www.cefna.ch
3
CPLN
Ecole des métiers de la terre et de la nature (NE)
Pierre-Alain Berlani
[email protected]
www.cpln.ch
4
Parc régional Chasseral
Géraldine Guesdon-Annan
[email protected]
www.parcchasseral.ch
5
Association Romande des Métiers
du Patrimoine Bâti
Daniel Glauser
[email protected]
Sainte-Croix
14
Home
15
DES TRADITIONS ANCESTRALES À PRÉSERVER
ALTES TRADITIONELLES HANDWERK SOLL
ERHALTHEN BLEIBEN !
www.svtsm.ch
Schweizerischer Verband der Trockensteinmaurer SVTSM
Fédération Suisse des maçons de pierre sèche FSMPS
Federazione Svizzera Costruttori muri a secco FSCMS
Sekretariat, c / o Dieter Schneider
Gassacker 23
4446 Buckten
Tel 0041(0)62-299 51 62
[email protected]
16