tfv4 clearomizer set - Mr

STEAMAX OSUB TC 40W – KOMPAKTE BOX MOD
TFV4 CLEAROMIZER SET
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.steamax.com
2
STEAMAX TFV4 – DER SUBOHM CLEAROMIZER
Nutzerhinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des
TFV4 Clearomizers zu gewährleisten.
Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte.
Der Hersteller gewährleistet keinen Service und/oder Garantie bei der Nutzung mit nicht
empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihren Steamax TFV4 haben oder weitere Informationen benötigen,
kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.
STEAMAX TFV4 – INHALTSVERZEICHNIS
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen������������������������������������������������������������������������������������������������������������03
TFV4 – Der Subohm Clearomizer��������������������������������������������������������������������������������������������������������������07
Lieferumfang��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������08
Aufbau des Geräts������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������09
Bedienung des Geräts����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Bedienungshinweise – Hinweis zur Reinigung����������������������������������������������������������������������������10
Dampfen – Einstellen der Luftzufuhr ��������������������������������������������������������������������������������������������11
Einfüllen des Liquids��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Wechseln des Verdampferkopfes������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Eckdaten & Leistungsmerkmale����������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Garantieleistungen & Reparaturen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Kontakt������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
STEAMAX TFV4 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt
nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. E-Zigarettenprodukt für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahren.
Dieses Produkt darf
nicht von Minderjährigen
verwendet werden.
Dieses Produkt muss für Kinder
und Jugendliche unzugänglich
aufbewahrt werden.
Dieses Produkt darf nicht von
Schwangeren oder stillenden
Müttern genutzt werden.
03
www.steamax.com
Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU
gültigen Bestimmungen für technische Geräte und
darf in den Ländern der EU vertrieben werden.
Dieses Produkt besteht teils aus wiederverwertbaren
Gütern, die recycelt werden können.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus
gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie
Altbatterien und -geräte – wie vom Gesetzgeber
vorgeschrieben – an einer kommunalen Sammelstelle
oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab,
damit Rohstoffe und mögliche Schadstoffe gezielt
verwertet werden können.
STEAMAX TFV4 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Benutzerhinweise
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine
Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt am Mundstück
vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung
vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie das Mundstück zuvor aus
hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material
zeigen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt
niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
3. Der Clearomizer sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid im Tank verbraucht oder
fast verbraucht ist. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks
wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den Tank mit frischem Liquid und tauschen Sie den
Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen.
www.steamax.com
04
STEAMAX TFV4 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
4. Lagern Sie den TFV4 Clearomizer nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit
besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur für den Gebrauch liegt bei -10°C bis 60°C.
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und
reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 – 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den
Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Notfällen verständigen Sie bitte
umgehend den Notruf.
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie
an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden
Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
05
www.steamax.com
STEAMAX TFV4 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Halten Sie das Produkt von Kindern und Jugendlichen fern.
Warnhinweis
Der Steamax TFV4 Clearomizer kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden.
Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
www.steamax.com
06
STEAMAX TFV4 – DER SUBOHM CLEAROMIZER
Das TFV4 Clearomizer Set
Bei diesem Clearomizer von Steamax trifft ein 5 Milliliter
Liquidtank auf die Subohmleistung von Kanthal und Clapton Verdampferköpfen (Heads) mit Multi-Wicklungen: Der
TF-T3 Core Head mit 0,2 Ohm erzeugt Dampfmengen mit
drei Wicklungen und Organic Cotton, der TF-Q4 Core Head
mit 0,15 Ohm hat 4-fache Quadruple Kanthal Wicklungen
und der TF-T8 Core Head mit 0,16 Ohm trägt 8 Clapton
Wendeln im Inneren. Zur Steuerung der Dampfproduktion
ist der Verdampfer mit einer dualen Airflow Control als
Luftzufuhrregler ausgestattet. Das Gerät mit 510er Gewinde
wird von oben durch eine spezielle vor dem Auslaufen
schützende Öffnung befüllt und ist mit hochstromfesten
E-Zigaretten Akkus zu kombinieren.
07
www.steamax.com
STEAMAX TFV4 – LIEFERUMFANG
Inhalt des TFV4 Clearomizer Sets
1x TFV4 Clearomizer
1x TF-T3 Core Head 0,2 Ohm (vorinstalliert)
1x TF-Q4 Core Head 0,15 Ohm
1x TF-T8 Core Head 0,16 Ohm
1x TFV4 Ersatz-Glastank
2x Silikonband
1x Ersatzteil-Set
1x Bedienungsanleitung
www.steamax.com
08
STEAMAX TFV4 – AUFBAU DES GERÄTS
Mundstück mit Airflow Control
Top Kappe
Glastank
TF-Q4 Core Head
Verdampferkopf-Base
mit Airflow Control
09
www.steamax.com
STEAMAX TFV4 – BEDIENUNG DES GERÄTS
Bedienungshinweise
Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den
Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit
Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit
Wasser. Wischen Sie ihn im Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch ab. Da es sich bei
Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden. Bitte
verwenden Sie die im Set enthaltenen Heads ausschließlich im Variable Wattage Betrieb.
Hinweis zur Reinigung des Clearomizers
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.
www.steamax.com
10
STEAMAX TFV4 – BEDIENUNG DES GERÄTS
Dampfen
Während Sie die Feuer-Taste Ihres Akkuträgers gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam
und kontinuierlich über das Doppelkammer-Mundstück Ihres Steamax TFV4 Clearomizers.
Einstellen der Luftzufuhr
Durch Drehen des Airflow Control Rings an der Base oder am
Mundstück erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr nach
Ihren persönlichen Vorlieben. Je weiter der Schlitz am Gerät
geöffnet sind, desto geringer ist der Zugwiderstand. Achten
Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine
ausreichende Luftzufuhr.
Airflow Control
Ring (drehbar)
Airflow Control
Ring (drehbar)
11
www.steamax.com
STEAMAX TFV4 – BEDIENUNG DES GERÄTS
Einfüllen des Liquids
1. Halten Sie den TFV4 Clearomizer mit einer Hand fest und schieben Sie die Top Kappe mit der
anderen dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt zur Seite.
2. Befüllen Sie den Clearomizer von oben durch die dafür vorgesehene seitliche Öffnung mit
Liquid. Bitte achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den mittig sitzenden Luftkanal gelangt.
3. Verschließen Sie den Clearomizer wieder fest mit der drehbaren Top Kappe und stellen Sie bitte
sicher, dass kein Liquid austreten kann.
1.
2.
3.
www.steamax.com
12
STEAMAX TFV4 – BEDIENUNG DES GERÄTS
Wechseln des Verdampferkopfes
1. Lösen Sie den TFV4 Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette.
2. Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt und
entfernen Sie die Verdampferkopf-Base mit integrierter Airflow
Control vom Glastank des Geräts.
3. Entnehmen Sie den alten Verdampferkopf und ersetzen Sie ihn
durch einen neuen.
4. Verbinden Sie abschließend alle Teile wieder miteinander und
schrauben Sie den Clearomizer zurück an Ihren Akku.
Bitte beachten Sie außerdem die Bedienungshinweise auf Seite 10.
13
www.steamax.com
STEAMAX TFV4 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE
Tankvolumen 5 Milliliter
Material
Glas und Edelstahl
Maße
24,5 mm x 73,5 mm
Gewindetyp510
Features
8,8 x 2,7 mm
(width x height)
Top-Filling-System
Duale Airflow Control
Geeignete Verdampferköpfe
Steamax Heads der TFV4-Serie: TF-T3 Core Head 0,2 Ohm, TF-Q4 Core Head 0,15 Ohm,
TF-T8 Core Head 0,16 Ohm
* Maße der Liquidtank-Öffnung
www.steamax.com
14
INNOCIGS – GARANTIELEISTUNG & REPARATUREN
Garantiebedingungen
Alle Produkte von InnoCigs unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sie erhalten zusätzlich
zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht eine 6-monatige Garantie auf alle InnoCigs-Produkte.
Die Garantiezeit von 6 Monaten gilt ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem
Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen,
von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt.
Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen.
Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen
bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
15
www.steamax.com
INNOCIGS – GARANTIELEISTUNG & REPARATUREN
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
- missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung
- Umwelteinflüsse (z. B. Feuchtigkeit, Hitze, Staub etc.)
- Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitshinweise
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
- Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten
Serviceadressen vorgenommen wurden
- eigenmächtige Reparaturversuche
- Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung
InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur
endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
www.steamax.com
16
INNOCIGS – GARANTIE
Garantie, Gewährleistung & Service
Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich
zunächst bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung.
Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren
Kundenservice.
17
www.steamax.com
INNOCIGS – KONTAKT
InnoCigs GmbH & Co. KG
Stahltwiete 23
22761 Hamburg | GERMANY
Telefon:
+49 (0) 40 - 22 86 729 0
Fax:
+49 (0) 40 - 22 86 729 99
E-Mail:[email protected]
www.steamax.com
18
STEAMAX OSUB TC 40W – INHALTSVERZEICHNIS
InnoCigs GmbH & Co. KG
Stahltwiete 23
22761 Hamburg | GERMANY
E-mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0
Web:www.innocigs.com
Produced for
1
www.steamax.com
| Made in China