Step into German | Batomae Liedtext Englisch - Goethe

Batomae
Batomae
Batomae
Unvergleichlich
Incomparable
Alles schwarz in dem Haus,
Everything is dark in the house,
Nur in deinem Zimmer brennt noch Licht.
Only in your room there is still light.
Der Raum voller Rauch,
The room full of smoke,
So wie du dir den Kopf zerbrichst.
With how you shatter your head.
Hier ist Einsturzgefahr,
There’s a danger of collapse,
Wie du Löcher in die Decke starrst,
With how you stare holes into the ceiling
Und übersiehst dabei die ersten Sonnenstrahlen.
And thus you miss the first rays of sunlight.
Du glaubst, du bist nicht gut genug,
You think you’re not adequate
Und du denkst dich klein,
And you think yourself small
Weil du dir nicht reichst.
Because you’re not good enough for yourself.
Könntest du durch meine Augen sehen,
Could you see through my eyes,
Würdest du wie ich auch zu dir stehen.
You would, like I do, stand by you,
Jeden deiner Fehler lieben,
Love every one of your faults.
Jedes Detail an dir ist heilig,
Every detail of yours is sacred.
Denn genau so wie du bist,
Because just how you are,
Bist du unvergleichlich.
You are incomparable.
Alles tanzt um dich rum,
Everything dances around you,
Aber du wünscht dich weg von hier.
But you wish you were gone from here.
Alle so befreit, nur du gefangen in dir.
Everybody so liberated,
Und du schleichst wie ein Geist durch den Raum,
Only you trapped inside yourself.
Beinah unsichtbar,
And you slink through the room like a ghost
So wird niemand sehen,
Nearly invisible,
Wie du wirklich strahlst.
This way nobody will see
How you really shine.
Denn du glaubst, jeder Schritt nach vorn
Because you believe every step forward
Ist ein Schritt zu weit,
Is a step too far,
Weil du dir nicht reichst.
Because you’re not good enough for yourself.
Könntest du durch meine Augen sehen,
Could you see through my eyes,
Würdest du wie ich auch zu dir stehen.
You would, like I do, stand by you,
Jeden deiner Fehler lieben,
Love every one of your faults.
Jedes Detail an dir ist heilig,
Every detail of yours is sacred.
Denn genau so wie du bist,
Because just how you are…
Bist du das Gelb in meinem Schwarz-Weiß-Film,
You are the yellow in my black and white movie,
Ein Sonnenstrahl in der Nacht,
A ray of sunlight at night,
Die Melodie, wenn alles still wird,
The melody when everything grows quiet,
So wie du lachst, so wie du lachst.
Just how you laugh, just how you laugh.
Copyright © Goethe-Institut San Francisco
Alle Rechte vorbehalten | www.goethe.de/stepintogerman
Batomae
In meinem Chaos der rote Faden.
The golden thread in my chaos.
Lass dir nie was anderes sagen,
Let nobody ever tell you anything else,
Denn genau so wie du bist,
Because just how you are,
Bist du unvergleichlich.
You are incomparable.
Könntest du durch meine Augen sehen,
Could you see through my eyes,
Würdest du wie ich auch zu dir stehen.
You would, like I do, stand by you,
Jeden deiner Fehler lieben,
Love every one of your faults.
Jedes Detail an dir ist heilig,
Every detail of yours is sacred.
Denn genau so wie du bist…
Because just how you are…
Könntest du durch meine Augen sehen,
Could you see through my eyes,
Würdest du wie ich auch zu dir stehen.
You would, like I do, stand by you.
Jeden deiner Fehler lieben,
Love every one of your faults,
Jedes Detail an dir ist heilig,
Every detail of yours is sacred,
Denn genau so wie du bist,
Because just how you are,
Bist du unvergleichlich.
You are incomparable.
Alles schwarz in dem Haus,
Everything is dark in the house,
Nur in deinem Zimmer brennt noch Licht.
Only in your room there is still light.
Copyright © Goethe-Institut San Francisco
Alle Rechte vorbehalten | www.goethe.de/stepintogerman