Visit this magic winter fairy-tale 02.12. – 04.12.2016 14.00h – 19.00h 07.12. – 11.12.2016 11.00h – 19.00h 16.12. – 08.01.2017 14.00h – 19.00h 24.12. & 31.12.2016 14.00h – 18.00h 2 3 "Mountain Christmas“ Natale in montagna a Selva, dal 2 dicembre 2016 “Nadel da mont” così viene chiamato il mercatino di Natale a Selva Val Gardena. Il paese di Selva si trova nel cuore delle Dolomiti, con accesso diretto al giro sciistico “Sellaronda”, dove tutti gli appassionati di sci si divertono circondati da panorami mozzafiato. Dal 2 dicembre all’8 gennaio in centro a Selva una meravigliosa funivia dondolerà sopra le luccicanti casette di legno e conferirà un’atmosfera particolare e magica a questo piccolo mondo di Natale. "Mountain Christmas“ Bergweihnacht in Wolkenstein, ab dem 2. Dezember 2016 „Nadel da mont“, so wird in Gröden dieser einzigartige Weihnachtsmarkt mit Bergdorf Charakter ge- nannt. Wolkenstein liegt im Herzen der Dolomiten und bietet durch die Anbindung an das Skikarussell „Sellaronda“ unendlichen Ski-Spaß für alle Könnerklassen. Vom 2. Dezember bis zum 8. Januar wird ein Hauch von Pistenflair in Form einer originellen weihnachtlichen Kabinenbahn ins Dorfzentrum von Wolkenstein gebracht. Es entsteht eine mit allen Sinnen erlebbare, magische Weihnachtswelt. “Mountain Christmas” in Selva Val Gardena from the 2nd of December 2016 “Nadel da mont”, this is what this unique Christmas market, with mountain village character in Selva Val Gardena is called. The idyllic village of Selva is located in the heart of the Dolomites and offers endless ski fun thanks to the connection to the ski carousel “Sellaronda”. From the 2nd of December to the 8th of January a touch of slope flair will be brought into the village center of Selva. Original Christmas cabins will be floating over many luminous huts and creating a magical Christmas world that can be experienced with all senses. 4 5 6 7 Café Des Alpes +39 0471 795 501 erse nature +39 0471 795 288 www.erseshop.com B&M Auer Dolomites +39 0471 795 143 www.speckboutique.com Pitscheider Shoes +39 0471 795 163 Supermarket Senoner Sartëur +39 0471 795 128 www.senoner-sarteur.it Gran Baita Sport & Wellness ****S +39 0471 795210 www.hotelgranbaita.com Après Ski Bar Luislkeller +39 0471 794 596 www.luislkeller.com Baita Saslonch Hütte +39 339 8392560 www.saslonch.com Rowi sculptures +39 0471 794 569 www.rowi.it Artigianato artistico/Kunsthandwerk Albert +39 0471 792 024 www.idemetz.com Gardena Center +39 0471 773 331 www.gardenacenter.com Luxury Chalet Pine Lodge dolomites ***** +39 0471 794 553 www.pinelodgedolomites.com Vinoteque Riffeser Otto +39 0471 794 293 www.riffeser.net Hotel Dorfer alpine & charming **** +39 0471 795 204 www.hoteldorfer.com Sal Fëur Pasticceria /Pâtisserie +39 0471 773 153 www.salfeur.com Fine settimana dei sapori... Genusswochenende... Flavours weekend... Venerdì | Freitag | Friday, 02.12.2016 ore 16.00 16.00 Uhr 4.00 pm Suoni natalizi di un gruppo della banda musicale di Selva Val Gardena Weihnachtsklänge einer Gruppe der Bürgerkapelle Wolkenstein Christmas tunes by a group of the music band Selva Val Gardena ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Degustazione della nuova birra artigianale “Monpiër” della Val Gardena Verkostung des neuen handwerklich gebrauten Bieres “Monpiër” aus Gröden Tasting of the new artisan brewed beer “Monpiër” from Val Gardena Sabato | Samstag | Saturday, 03.12.2016 “Ronda” del vin brulé con atmosfera natalizia Glühweinronda in weihnachtlicher Atmosphäre Mulled wine “Ronda” with Christmas spirit Domenica | Sonntag | Sunday, 04.12.2016 “Ronda” del vin brulé con atmosfera natalizia Glühweinronda in weihnachtlicher Atmosphäre Mulled wine “Ronda” with Christmas spirit 22 23 Fine settimana dei bambini... Kinderwochenende... Kids weekend... Mercoledì | Mittwoch | Wednesday, 07.12.2016 ore 16.00 16.00 Uhr 4.00 pm Dimostrazione di tornitura con l’artigiano Simon Drechseln mit Handwerker Simon Woodturning with craftsman Simon Giovedì | Donnertag | Thursday, 08.12.2016 24 ore 14.00 14.00 Uhr 2.00 pm Preparare biscotti natalizi colorati con bambini Kunterbunte Weihnachtskekse backen mit Kinder Bake colourful Christmas cookies with children ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Spettacolo di marionette: Rudolph, la renna di Natale Puppenspiel: Rudolph, das Rentier (in italienischer Sprache) Puppet show: Rudolph, the Reindeer (in Italian language) 25 Fine settimana dei bambini... Kinderwochenende... Kids weekend... Venerdì | Freitag | Friday, 09.12.2016 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Intrattenimento musicale con i Corni di Montagna Val Gardena Musikalische Unterhaltung mit den Alphornbläsern Gröden Music entertainment by Alpine Horns Val Gardena Sabato | Samstag | Saturday, 10.12.2016 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Spettacolo di marionette: Lo schiaccianoci Puppenspiel: Der Nussknacker (in italienischer Sprache) Puppet show: The nutcracker (in Italian language) Domenica | Sonntag | Sunday, 11.12.2016 26 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Mago Remi incanta Mountain Christmas Zauberer Remi verzaubert Mountain Christmas Magician Remi enchants Mountain Christmas ore 18.00 18.00 Uhr 6.00 pm Canto d’avvento del coro parrocchiale di Selva Val Gardena (Chiesa parrocchiale) Adventsingen des Kirchenchores Wolkenstein (Pfarrkirche) Advent singing of the church choir Selva Val Gardena (Parish Church) 27 Fine settimana dell’artigianato... Kunsthandwerk Wochenende... Artisan weekend... Venerdì | Freitag | Friday, 16.12.2016 ore 15.00 15.00 Uhr 3.00 pm Dimostrazione di scultura nel legno Holzschnitzer Vorführung Woodcarving demonstration ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Suoni natalizi di un gruppo della banda musicale di Selva Val Gardena Weihnachtsklänge einer Gruppe der Bürgerkapelle Wolkenstein Christmas tunes by a group of the music band Selva Val Gardena Sabato | Samstag | Saturday, 17.12.2016 ore 15.00 15.00 Uhr 3.00 pm Concorso di disegno „Pupazzi di neve“ per piccoli artisti Malwettbewerb über „Schneemänner” für kleine Künstler Painting competition about “Snowmen” for little artists Domenica | Sonntag | Sunday, 18.12.2016 ore 16.00 16.00 Uhr 4.00 pm 28 Dimostrazione di tornitura con l’artigiano Simon Drechseln mit Handwerker Simon Woodturning with craftsman Simon 29 Bon Nadel Venerdì | Freitag | Friday, 23.12.2016 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Intrattenimento musicale con i Corni di Montagna Val Gardena Musikalische Unterhaltung mit den Alphornbläsern Gröden Music entertainment by Alpine Horns Val Gardena Sabato | Samstag | Saturday, 24.12.2016 ore 16.00 16.00 Uhr 4.00 pm “MagicBallon” – l’arte del palloncino per piccoli e grandi “MagicBallon” – Ballonkunst für Groß und Klein “MagicBallon” – balloon art for everyone ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Suoni natalizi della banda musicale di Selva Val Gardena Weihnachtsweisen der Bürgerkapelle Wolkenstein Christmas tunes of the music band Selva di Val Gardena Domenica | Sonntag | Sunday, 25.12.2016 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm 30 Babbo Natale fa visita a Mountain Christmas Der Weihnachtsmann auf Besuch Santa Claus visiting Mountain Christmas 31 Lunedì | Montag | Monday, 26.12.2016 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Babbo Natale fa visita a Mountain Christmas Der Weihnachtsmann auf Besuch Santa Claus visiting Mountain Christmas Martedì | Dienstag | Tuesday, 27.12.2016 ore 14.00 14.00 Uhr 2.00 pm Preparare biscotti natalizi colorati con bambini Kunterbunte Weihnachtskekse backen mit Kinder Bake colourful Christmas cookies with children ore 21.00 21.00 Uhr 9.00 pm Concerto Natalizio “Sereno Natale” nella Chiesa Parrocchiale Weihnachtskonzert “Abendsegen” in der Pfarrkirche “Merry Christmas” concert in the Parish Church 27.12. – 30.12.2016 Concorso di sculture nella neve “Nëif – Neve” 27.12. – 30.12.2016 Schneefigurenwettbewerb “Nëif – Schnee” 27.12. – 30.12.2016 Snow sculpture contest “Nëif – Snow” 32 33 Bon Ann 2017 Venerdì | Freitag | Friday, 30.12.2016 ore 16.00 16.00 Uhr 4.00 pm Intrattenimento musicale con il “Urtijëi Brass” Musikalische Unterhaltung mit dem “Urtijëi Brass” Music entertainment by “Urtijëi Brass” ore 16.00 16.00 Uhr 4.00 pm Premiazione del concorso di sculture nella neve “Nëif – Neve” Preisverleihung des Schneefigurenwettbewerbs “Nëif – Schnee” Prizegiving ceremony of the snow sculpture contest “Nëif – Snow” Sabato | Samstag | Saturday, 31.12.2016 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Lo spazzacamino portafortuna fa visita a Mountain Christmas Der glücksbringende Kaminkehrer besucht Mountain Christmas The lucky charm chimney sweeper visits Mountain Christmas Domenica | Sonntag | Sunday, 01.01.2017 ore 16.00 16.00 Uhr 4.00 pm 34 “MagicBallon” – l’arte del palloncino per piccoli e grandi “MagicBallon” – Ballonkunst für Groß und Klein “MagicBallon” – balloon art for everyone 35 Fine settimana della befana Hexenwochenende Witch weekend Venerdì | Freitag | Friday, 06.01.2017 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm La befana fa visita a Mountain Christmas Die Hexe besucht Mountain Christmas The witch visits Mountain Christmas ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm Intrattenimento musicale con i Corni di Montagna Val Gardena Musikalische Unterhaltung mit den Alphornbläsern Gröden Music entertainment by Alpine Horns Val Gardena Sabato | Samstag | Saturday, 07.01.2017 ore 17.00 17.00 Uhr 5.00 pm 36 Intrattenimento musicale con “Luca & David Acoustic Duo” Musikalische Unterhaltung mit “Luca & David Acoustic Duo” Music entertainment by “Luca & David Acoustic Duo” 37 La cripl da Nadel Benvenuti in Val Gardena, la valle degli scultori del legno La Val Gardena gode di fama internazionale per la sua secolare tradizione della scultura in legno, tramandata di generazione in generazione. Vengono proposte antiche e nuove versioni del presepe, simbolo di pace e speranza, che testimoniano la maestria artigianale degli scultori del legno della Val Gardena. I nostri presepi sono preziose opere d’arte, fabbricate al 100% in Val Gardena, che possono portare l’arte della scultura in legno delle montagne della Val Gardena anche sotto il vostro albero di Natale. > Visitate la mostra di presepi in Piazza Chiesa dal 02.12.2016 al 08.01.2017! Willkommen in Gröden, dem Tal der Krippenschnitzer Das Grödental ist weltbekannt für seine jahrhundertealte Tradition der Holzschnitzkunst. Gardena Art stellt eine Vielzahl an kunstvoll gestalteten Krippen vor, die die verschiedensten Stilarten widerspiegeln und vom großen handwerklichen Können der Grödner Schnitzer zeugen. Unsere Krippen sind wertvolle Kunstwerke, zu 100% im Grödental hergestellt, die die Holzschnitzkunst unseres Bergtales auch unter Ihren Weihnachtsbaum bringen können. > Kommt und besucht die Krippenausstellung auf dem Kirchplatz vom 02.12.2016 bis zum 08.01.2017! Welcome to Val Gardena, the woodcarver‘s valley Val Gardena is world renowned for its centuries old woodcarving tradition. Gardena Art proudly presents their Nativity exhibition where you can admire a varied display of antique and modern hand-carved Nativities, showcasing the diverse abilities of our acclaimed Master Sculptors. Nativity scenes are still today, like then, a great inspiration for many of our artists, and are sculpted 100% in Val Gardena. > Come and visit the exhibition of nativity scenes from 02.12.2016 to 08.01.2017 at the Church Square! 38 39 Calendario d’avvento Adventskalender Advent Calendar 01.12. - 24.12.2016 40 .2016 Dal 01.12.2016 al 24.12 endario d’avvento. cal del tiva izia l’in a Selva viene realizzata delle finestre una ata ne illumin Ogni giorno d’avvento vie il cliente riceverà torante corrispondente, e nel negozio/albergo/ris a 20 Euro. ore i scontrino superi un piccolo regalo per ogn www.KATIUSCIA-GRAPHIC.com Calëd'nder Avënt .12.2016 Vom 01.12.2016 bis 24 alenderaktion statt. tsk ven Ad e ein ein t findet in Wolkenst tellten Fenster beleuchte ges eines der aus An jedem Adventstag ist bon ssa erhalten Sie pro Ka und im dortigen Betrieb enk. 20 Euro ein kleines Gesch von g tra mit einem Mindestbe th December 2016 From 1st December to 24 Advent Calendar. an event related to the ten in Selva will be organized the windows will be ligh Every Advent day one of will receive ers tom cus otel/restaurant the p/h sho g din pon res cor Euros. and in the chase superior to 20,00 a small gift for every pur 41 ullacosta.it Il mercatıno di Natale in Val Gardena per bambini e famiglie! Der Grödner Christkindlmarkt für Kinder und Familien! �e Val Gardena Christmas mar�et for children and families! 02.12.2016–08.01.2017 s. cristina val gardena 02.–11.12.2016 10.00–18.30 h 16.–18.12.2016 10.00–18.30 h 23.12.2016 10.00–18.30 h 24.12.2016 10.00–16.00 h 26.–31.12.2016 10.00–18.30 h 06.–08.01.2017 10.00–18.30 h www.magic-town.it [email protected] info s. cristina t +39 0471 777800 01.12.2016 - 08.01.2017 ORTISEI.IL PAESE DI NATALE Tipico e autentico, vario ma allo stesso modo unico: ad Ortisei il Natale si fa vedere dal suo lato migliore. Entrate alla scoperta del Paese di Natale e passate momenti piacevoli e incantevoli circondati dalla magia natalizia. S T. U L R I C H. D A S W E I H N A C H T S D O R F Typisch und authentisch, vielfältig und doch einzigartig: hier zeigt sich Weihnachten von seiner schönsten Seite. Erleben Sie das Weihnachtsdorf St. Ulrich und verbringen Sie eine angenehme Zeit in weihnachtlichem Zauber! www.nadelurtijei.it Info: Tel. +39 0471 777600 ORTISEI.THE CHRISTMAS VILLAGE Typical and authentic, multifaceted but also unique: here Christmas shows itself from the most beautiful side. Feel the Christmas village of Ortisei and spend a pleasant time in festive magic! Lunedì - Venerdì Montag - Freitag Monday - Friday 16.00h - 19.00h Sabato, Domenica, Festivo Samstag, Sonntag, Feiertage Saturday, Sunday, Holidays 11.00h - 19.00h “Sondles da Nadel“ Biscotti natalizi „Spitzbuben“ Per ca. 40 pezzi Ingredienti: 150 g burro morbido 2 tuorli d’uovo ½ conf. di zucchero vanigliato ½ puntina di scorza di limone, grattugiata un pizzico di sale 300 g di farina 1 puntina di lievito Inoltre: Marmellata di albicocche o fragole per spalmare Zucchero a velo da spolverare Forno ventilato: 180° ca. 8 minuti Forno statico: 190° ca. 8 minuti Preparazione: - mischiare burro, tuorli, zucchero, zucchero vanigliato, scorza di limone e sale - mescolare la farina con lievito setacciato - lasciare l’impasto coperto per 30 minuti in frigo - stendere l’impasto e ritagliarlo in cerchietti e anelli - cuocerli nel forno preriscaldato - lasciar raffreddare i biscotti e spalmare poi la marmellata sui cerchietti - porre gli anelli sui cerchietti e a piacere spolverarli con zucchero a velo 46 “Sondles da Nadel“ Weihnachtsgebäck „Spitzbuben“ Für etwa 40 Stück Zutaten: 150 g weiche Butter 2 Eigelb ½ Pkg. Vanillezucker ½ Msp. Zitronenschale, gerieben 1 Prise Salz 300 g Mehl 1 Msp. Backpulver Weiteres: Marillen oder Erdbeermarmelade zum Füllen Staubzucker zum Bestreuen Heißluft: etwa 180° etwa 8 Minuten Unter/Oberhitze: etwa 190° etwa 8 Minuten Zubereitung: - Butter, Eigelb, Zucker, Vanillezucker, Zitronenschale und Salz vermischen - Mehl mit gesiebtem Backpulver vermischen - Den Teig zugedeckt im Kühlschrank etwa 30 Minuten ruhen lassen - Den Teig ausrollen und aus einer Hälfte Ringe, aus der anderen Hälfte runde Plätzchen ausstechen - Auf einem Backpapier ausgelegtes Backblech legen und im vorgeheizten Backofen backen. - Kekse auskühlen lassen - Die runden Plätzchen mit Marmelade bestreichen - Die Ringe auf die Plätzchen setzen (man kann sie auch mit Staubzucker bestreuen) 47 “Sondles da Nadel“ Christmas cookies „Spitzbuben“ For about 40 cookies del da Na Ingredients: 150 gram soft butter 2 egg yolks ½ package vanilla sugar ½ pinch of grated lemon peel 1 pinch of salt 300 gram flour 1 pinch of baking powder Vinci ogni giorno un buono d’acquisto 500 € Further: to fill apricot or strawberry jam and icing sugar to powder Gewinne täglich einen Einkaufsgutschein Hot air: at about 180 degrees for about 8 minutes 48 14.11. - 22.12.2016 www.dutlbon.it www.KATIUSCIA-GRAPHIC.com Preparation: - mix butter, egg yolks, sugar, vanilla sugar, lemon peel and salt together - mix flour with baking powder - cover the dough and let rest for about 30 minutes in the refrigerator - roll out the dough and cut out from a half rings, from the other half round cookies - place them on a baking paper on a baking tray and bake in the preheated oven - let cool down the cookies - coat the round cookies with jam - place the rings of the cookies (they can also be powdered with icing sugar) Estrazione finale | Endauslosung 5.000 € 23.12.2016 ore 14.00 Uhr Radio Gherdëina (5x1.000 €) Selva Val Gardena summer emotions... 50 51 Partner Alpenroyal Grand Hotel Gourmet & Spa***** www.alpenroyal.com Gran Baita Sport & Wellness****S www.hotelgranbaita.com Granvara Relais & SPA Hotel****S www.granvara.com Hotel Tyrol 1966****Swww.tyrolhotel.it Luxury Chalet Pine Lodge Dolomites ***** www.pinelodgedolomites.com Hotel Dorfer alpine & charming**** www.hoteldorfer.com Hotel Mignon****www.hotel-mignon.it Hotel Oswald****www.hoteloswald.com Piccolo Hotel****www.hotel-piccolo.com Hotel Muliac***Swww.muliac.com Calëd'nder Avënt Residence Villa Leck****www.leck.it Calendario d’avvento Adventskalender Advent Calendar Restaurant/Pizzeria Sal Fëur www.salfeur.com 01.12. - 24.12.2015 Restaurant/Pizzeria L Ciamin www.muliac.com Supermarket Senoner Sartëur www.senoner-sarteur.it All rights reserved, all indications without engagement, subject to modifications. 52 www.mountain-christmas.com Design: Diego Moroder | Print: Castaldi
© Copyright 2025 ExpyDoc